manual de instruÇÕes - jk-globalservice.com · manual de instruÇÕes esprit-s series ......

104
MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES

Upload: lamhuong

Post on 15-Dec-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

1007

260

J K- S A L E S G M B H . Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY

Internet: www.ergoline.de · E-Mail: [email protected]

Phone: +49 (0) 2224/818-0 . Fax: + 49 (0) 2224/818-116

MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESPRIT-S SERIES

1007260_TB_Esprit_pt_090211.qxd 12.02.2009 11:52 Uhr Seite 1

Page 2: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

1007260-00 / pt / 02.2009

Manual de instruçõesTradução do manual de instruções original

15046 /0!

EN 60335-2-27:2003+A1:2009

ESPRIT 770-S DYNAMIC POWERESPRIT 770-S DYNAMIC POWER CLIMATRONIC

Page 3: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

2

ESPRIT 770-S DYNAMIC POWER

ESPRIT 770-S DYNAMIC POWER CLIMATRONIC

JK-Global Service GmbHRottbitzer Straße 6953604 Bad Honnef (Rottbitze)GERMANY

JK-Licht GmbHEduard-Rhein-Str. 353639 KönigswinterGERMANY

JK-Products GmbHKöhlershohner Straße53578 WindhagenGERMANY

●+49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205

E-mail: [email protected]

▲+49 (0) 22 44 / 9239-0 +49 (0) 22 44 / 9239-24

+49 (0) 22 24 / 818-140 +49 (0) 22 24 / 818-166

...

07786 / 1

Page 4: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

3

Estimado(a) cliente,

ao optar por um aparelho Ergoline adquiriu um equipamento de tecnolo-gia avançada e elevado desempenho. O seu aparelho foi fabricado com grande cuidado e precisão, tendo passado por numerosos controlos de qualidade e de segurança, por forma a garantir um funcionamento fiável e seguro. Todavia, o Cliente poderá contribuir igualmente de modo sig-nificativo para que o seu aparelho tenha um funcionamento satisfatório durante muito tempo. Se respeitar as sugestões e indicações apresen-tadas nas instruções de utilização, este aparelho será para si uma fonte de prazer e satisfação.Ficamos ao seu inteiro dispor para qualquer informação ou aconselha-mento.1)

Com os melhores cumprimentos,JK-Sales GmbH

• Leia e observe as informações constantes destas instruções de utili-zação. Desta forma, evitará acidentes e poderá desfrutar de um apa-relho muito funcional e pronto a utilizar.

• Recomenda-se que cumpra os códigos de prática geralmente aplicá-veis, regulamentos e outras normas vigentes no país em que o apa-relho é utilizado, assim como as disposições vigentes em matéria de protecção do ambiente!

• Deve respeitar sempre as disposições das associações profissionais locais ou outras autoridades supervisoras!

1) +49 (0) 2224/ 818-0 +49 (0) 2224/ 818-116

Page 5: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

4

Page 6: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

5

Índice

Indicações de segurançae informações gerais

Tempos de bronzeamento recomendados

Descrição

Operação

Manutenção

Características técnicas/anexo

Índice remissivo

Page 7: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

6

Índice

Indicações de segurança e informações geraisComo consultar as Instruções de Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Significado dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Utilização correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Indicações de segurança para o operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Informações para o operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Directivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Exportação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Música em MP3 (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Protecção do ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Garantia do fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Tempos de bronzeamento recomendadosBronzear-se – mas de forma correcta! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Símbolos da tabela de bronzeamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Série ESPRIT – Tempos de bronzeamento EN. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

DescriçãoEquipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Descrição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

OperaçãoIndicações de segurança para o utilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Solário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Perspectiva geral da operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Organização da operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Início . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Ligação de leitor de MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

ManutençãoIndicações de segurança para manutenção e conservação . . . . . . . 39

Desligar o aparelho da corrente e protegê-lo contra uma nova ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Perspectiva geral sobre a manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Kit de Assistência (protecção contra arranhões, ferramenta). . . . . . . 44Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Intervalos de limpeza e de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Colocação do cartão com chip do novo conjunto de lâmpadas . . . . . 55Limpeza/substituição das lâmpadas UV de baixa pressão na estrutura inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Page 8: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

7

Índice

Limpeza/substituição das lâmpadas UV de baixa pressão na estrutura lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Limpeza/substituição das lâmpadas UV de baixa pressão na estrutura superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Limpeza/substituição a iluminação do compartimento . . . . . . . . . . . . 63Limpeza/substituição das lâmpadas UV de alta pressão e das placas filtrantes na estrutura superior e na estrutura lateral . . . . . 66Limpar/substituir as lâmpadas UV de baixa pressão do bronzeador de rosto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Limpar/substituir as lâmpadas UV de alta pressão e as placas filtrantes nos bronzeadores de ombros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Limpeza/substituição da iluminação decorativa na estrutura superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Limpeza/substituição da iluminação decorativa no visor frontal . . . . . 77Limpeza dos filtros na estrutura inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Limpeza/substituição das esteiras filtrantes na estrutura superior . . . 82Climatronic: Esvaziar reservatório de condensação e limpar filtro . . . 83Substituição recipiente AROMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Sistema AQUA FRESH: Substituir o recipiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Características técnicasValores de ligação, potência e nível de ruído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Potência nominal, activação e níveis de intensidade das lâmpadas UV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Revestimento das lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Iluminação decorativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Peças de substituição e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Local de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Ventilação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Altura de funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Temporizadores JK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Índice remissivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Pré-ajustes ver «Pré-ajustes», Ref.: 1001971-..Avaria, causa, resolução ver «Códigos de erro», Ref.: 800751-..

Page 9: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

8

Como consultar as Instruções de Utilização

Para que possa encontrar rapidamente a página pretendida, encontram-se, na parte superior da página, os títulos dos capítulos: No início do ca-pítulo, estão escritos em letra grande (1), nas páginas seguintes, com uma letra um pouco mais pequena (2). Adicionalmente, são utilizados símbolos. Há vários tipos de símbolos:• Os capítulos são diferenciados através dos símbolos (3) a partir da

vista geral na página 5.• Os símbolos imediatamente por cima de uma imagem (4) referem-se

ao passo da sequência de trabalho representado na imagem.O significado dos símbolos é explicado a partir da página 9 deste capí-tulo.

Nota:

Reservados todos os direitos a alterações técnicas nas ima-gens e indicações constantes destas Instruções de Utilização! A reimpressão ou cópia, na totalidade ou em parte, só é permi-tida com a nossa prévia autorização por escrito e fazendo refe-rência à fonte.

Page 10: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

9

Significado dos símbolos

Indicações de perigo:

Exemplo:

Informações importantes:

Perigo! Tipo e fonte de perigo!

Esta indicação de segurança – sinal de aviso triangular com a palavra «Perigo» – chama a atenção para a iminência de peri-gos para as pessoas (perigo de morte, perigo de ferimentos).

Perigo de morte! Corrente eléctrica!

Perigo para as pessoas devido a choque eléctrico e perigo de queimaduras.– Desligar o aparelho da corrente.

Atenção!

Esta indicação de segurança – sinal de aviso triangular com a palavra «Atenção» – chama a atenção para a iminência de pe-rigos para os aparelhos, materiais ou para o ambiente.

Nota:

Este símbolo não assinala indicações de segurança, dá antes informações para facilitar a compreensão das sequências.

Page 11: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

10

Significado dos símbolos

Símbolos para descrição, operação e manutenção

Serviço de Assistência Técnica

Fabricante

Número das peças/referência dos artigos (para encomenda)

Perigo!Desligar o aparelho da corrente– desligar da tomada de rede

Perigo de queimaduras!Não tocar, superfície quente.

Lâmpadas de baixa pressão

Lâmpadas UV de baixa pressão

Arrancador para lâmpadas de baixa pressão

Lâmpadas UV de alta pressão

Placas filtrantes

Produtos de limpeza e desinfecção

Pré-ajustes

Continuação dos passos da sequência de traba-lho na próxima página

Fim do passo da sequência de trabalho

Pele sem cosméticos

Indicação do tempo de bronzeamento

...

Tempo de bronz.03:25 min.

Page 12: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

11

Significado dos símbolos

Indicação do tempo de inércia (inércia do venti-lador)

Indicação de erros (exemplo)

Descrição

Iluminação decorativa

Sistema de arrefecimento do corpo através deAQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE

Aroma «Relax», «Cabin»

Premir a tecla

Premir a tecla durante 2 segundos

Duração: 3 minutos

Tempo deInercia02:59 min.

Codigo de erroE040

porex.

2s

0-3 min

Altifalantes

Ligação para auscultadores

Ligação para leitor de MP3

Tipo de UV

Atenção, interruptor de segurança!

Soltar/abrir o parafuso

Apertar/bloquear o parafuso

Protecção contra arranhões para a área de entrada (rebordo almofadado para o vidro da estrutura superior)

Chave Ergoline

Page 13: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

12

Significado dos símbolos

Ventosa

Limpeza

Substituição

Dependendo do grau de sujidade, limpar ou substituir

Verificar com as fitas de teste

Esvaziar

Verificação visual

Climatronic

Esteira filtrante

Os filtros e as esteiras filtrantes não devem estar húmidos.

Cartão com chip do conjunto de lâmpadas

Page 14: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

13

Utilização correcta

O aparelho destina-se à utilização comercial e não à utilização domésti-ca.Este aparelho foi concebido para o bronzeamento artificial de uma pes-soa adulta com uma pele adequada para o bronzeamento. Encontra mais informações relativas a este assunto nas páginas 20 e 26.Não é permitida a utilização do aparelho por menores de 18 anos.O aparelho não pode ser utilizado, sem vigilância, por pessoas com ca-pacidades físicas, sensoriais ou psíquicas limitadas e com experiência e/ou conhecimento insuficientes. Uma pessoa responsável pela sua se-gurança deve garantir, através do controlo ou formação, que o aparelho é utilizado de forma correcta e segura. Caso existam dúvidas, está inter-dita a utilização do aparelho por estas pessoas!O aparelho deve apenas ser operado com as lâmpadas indicadas ou equivalentes. Os tempos de bronzeamento mencionados nestas Instru-ções de Utilização são válidos apenas para o revestimento de lâmpadas previsto.Qualquer utilização diferente da aqui especificada é considerada como incorrecta. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos daí decorrentes. O risco é da inteira responsabilidade do operador.A utilização correcta abrange igualmente a observância das instruções, condições de utilização e de manutenção estipuladas pelo fabricante. O aparelho deve ser operado, sujeito a manutenção e reparado apenas por pessoas que estejam familiarizadas com ele e informadas sobre os pe-rigos.

Page 15: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

14

Indicações de segurança para o operador

• Respeitar todas as indicações de perigo e de segurança existentes no aparelho!

• O peso máximo admitido para o vidro acrílico do leito pode ser con-sultado em Características Técnicas – ver página 97.

• Não remover nem colocar fora de serviço quaisquer dispositivos de segurança (p.ex. interruptor do vidro) e indicações de segurança que possam colocar em risco o funcionamento seguro do aparelho!

• O aparelho só deve ser operado se estiver em perfeitas condições de funcionamento!

1) Na Alemanha: Normas VDE

• Um temporizador deve ser instalado de modo a que, mesmo em caso de falha do comando, o aparelho se desligue automaticamente ao fim de, o mais tardar, <110% do tempo de funcionamento regulado. O tempo de funcionamento tem de ser duplamente protegido através de um temporizador de acordo com EN 60335-2-27.2)

• Não alterar, obstruir ou bloquear a zona de alimentação e de extrac-ção de ar do aparelho; não efectuar quaisquer alterações no apare-lho por iniciativa própria. O fabricante rejeita qualquer responsabili-dade por eventuais danos daí decorrentes.

• Os dados técnicos de ventilação do manual de planeamento têm de ser obrigatoriamente observados (consultar na página 98).

• O aparelho não deve ser montado nem operado enquanto estiver em cima da palete de transporte! Se a instalação for executada em cima da palete de transporte, os alinhamentos não serão ideais. As falhas de funcionamento são inevitáveis.

2) Temporizadores JK ver página 99

Perigo!A montagem e a ligação eléctrica têm de obedecer às normas nacionais.1)

A instalação eléctrica a realizar pelo cliente deve ser equipada com um disjuntor livremente acessível com todos os pinos (interruptor principal), de acordo com a categoria de sobre-carga III. Isto significa que cada pino deve possuir intervalo de abertura de contactos de acordo com as condições da catego-ria de sobrecarga III para isolamento completo.

Se a ligação for efectuada através de um conector de ficha, de-verá ser utilizado um sistema de ligação em conformidade com a versão em vigor da norma EN 60309.

A montagem, instalação, ampliação ou reparação do aparelho devem ser sempre realizadas por pessoal técnico devidamente qualificado. Atenção!

O código de acesso para interface por infravermelhos encon-tra-se predefinido no software da agenda electrónica, pelo que pode ser utilizado com qualquer aparelho. Qualquer pessoa que transfira o software da Internet pode aceder aos dados do aparelho através de uma agenda electrónica. Certifique-se de que o Serviço de Assistência Técnica altera o código de acesso predefinido aquando da primeira colocação em funcio-namento. Anote o novo código para uma utilização futura! Este código é independente do código de acesso ao painel de comando usado para efectuar os pré-ajustes.

Page 16: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

15

Informações para o operador

DirectivasEste aparelho foi fabricado em conformidade com as seguintes directi-vas:• Directiva CE relativa à compatibilidade electromagnética

2004/108/CE (na versão actualmente em vigor).• Directivas relativas à baixa tensão 2006/95/CE

(na versão actualmente em vigor).

ExportaçãoChamamos a atenção para o facto de estes aparelhos se destinarem ex-clusivamente ao mercado europeu, não devendo por isso ser exportados nem utilizados nos EUA ou no Canadá! Em caso de inobservância desta indicação, não se assumirá qualquer responsabilidade! Chama-se ex-pressamente a atenção para o facto de as infracções implicarem eleva-das responsabilidades para o exportador e/ou para o operador.

Nota:

Dependendo das companhias de electricidade locais, os apare-lhos poderão causar avarias na rede eléctrica da habitação que prejudicam os sistemas de controlo centralizados (TRA) utiliza-dos pela companhia. Este problema pode afectar, por ex., o fun-cionamento de sistemas de aquecimento por acumulação noc-turna.

Nota:

Caso ocorram avarias resultantes da operação dos aparelhos, o operador tem a responsabilidade de mandar instalar um dis-positivo de bloqueio de frequência acústica na instalação eléc-trica da habitação. Contacte a sua empresa especializada em trabalhos eléctricos. Essa empresa conhecerá as condições técnicas de ligação da companhia de electricidade da sua zona, pelo que poderá ajustar o dispositivo de bloqueio de frequência acústica à sua rede eléctrica.

Page 17: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

16

Informações para o operador

Música em MP3 (opcional)A utilização privada de um leitor MP3 durante o bronzeamento não é uma reprodução pública no âmbito dos direitos de autor, sendo que não existe nenhuma obrigatoriedade de notificação ou pagamento do utiliza-dor do solário junto da sociedade responsável para emissão dos direitos de difusão comercial.Na utilização pública de ficheiros de música em MP3 aplicam-se as mes-mas directivas que nas restantes fontes de música: Enquanto utilizador/proprietário do solário, pode reproduzir apenas CDs áudio, MCs, DVDs áudio, etc. originais nas suas instalações e/ou no «módulo de música em MP3» existentes em solários profissionais da marca Ergoline, se tiver adquirido os direitos de difusão1) necessários.CDs de áudio, MCs, DVDs de áudio, etc. protegidos contra cópia, assim como as faixas contidas nestes suportes áudio, não podem ser conver-tidos no formato MP3 e/ou guardados em HDD, CDs áudio, MCs, DVDs áudio, etc., caso seja utilizado um software para isto que elimine ou ul-trapasse a protecção contra cópia contida nos suportes áudio ou de da-dos.A pedido dos colaboradores dos serviços externos ou outros órgãos de controlo da sociedade competente, terá de estar sempre preparado para comprovar a aquisição dos direitos de difusão através da apresentação do respectivo certificado.

Desde que cumpra todas as indicações mencionadas acima e adquira os direitos necessários para a aplicação do «módulo de música em MP3», pode converter os CDs áudio, MCs, DVDs áudio, etc. originais para o formato MP3 necessário para o leitor. No entanto, para cada CD de áudio, MC, DVD de áudio, etc. adquirido legalmente, pode ser feita apenas uma cópia (duplicado ou conversão de formato para MP3). As fontes (suportes áudio originais) têm de ser guardadas e não podem ser utilizadas simultaneamente.

1) a sociedade responsável para o seu país para emissão dos direitos de di-fusão comercial (na Alemanha: GEMA/GVL)

Indicação:Para mais informações, consulte o Audio-Guide, disponível para download na Internet em www.jk-global-service..

1004450

Page 18: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

17

Informações para o operador

Protecção do ambiente

Declaração ambiental – O grupo de empresas JK

O grupo de empresas JK obedece às rigorosas directivas do Regulamento CE «EMAS» (n.º) 761/2004 e à norma EN ISO 14001:2004 e é regularmente inspeccionado por auditores qualificados, em auditorias ambientais internas e externas.

Disposições ambientais – eliminação de lâmpadas e bateriasAs lâmpadas UV de baixa pressão e de alta pressão contêm substâncias luminosas e outros resíduos contendo mercúrio. As baterias contêm ligas de metais pesados.Em conformidade com a lei nacional sobre resíduos e de acordo com os regulamentos comunitários sobre os resíduos, as lâmpadas de UV e baterias devem ser comprovadamente eliminadas.O seu representante local estará disponível para o ajudar quanto à eliminação de lâmpadas UV e baterias:• Informe o seu representante, por telefone ou por escrito, acerca do

número de lâmpadas UV e baterias. • A agência comunicar-lhe-á um ponto de recolha1) para lâmpadas ou

trata de recolhê-las e eliminá-las juntamente com uma empresa de eliminação de resíduos.

EmbalagemA embalagem é composta por material 100% reciclável. As embalagens que já não sejam utilizadas e sejam comercializadas pelo grupo de empresas JK podem ser reenviadas ao grupo JK. O seu agente ou representante terá todo o gosto em aconselhá-lo.

Eliminação de aparelhos velhosO aparelho foi fabricado a partir de materiais recicláveis. Para um possível desmantelamento posterior, o aparelho tem de ser encaminhado para um sistema de eliminação devidamente apropriado. Poderá obter informações sobre o conteúdo ou o potencial poluente dos materiais utilizados junto do grupo de empresas JK.Este aparelho é, a pedido, devidamente eliminado1) pelo Grupo Empresarial JK. Pode obter informações junto do seu parceiro de agência ou comerciante.

Os componentes e os aparelhos estão identificados com o seguinte símbolo:

1) Aplicam-se as respectivas normas nacionais. Dirija-se à sua agência de vendas local.

Page 19: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

18

Garantia do fabricante

Perante os clientes que tenham adquirido um solário Ergoline junto a um representante autorizado da Ergoline, para utilização pessoal ou comer-cial, a Ergoline responsabiliza-se por eventuais defeitos do solário nos termos abaixo enunciados; encontram-se excluídas da Garantia todas as peças de desgaste, tais como lâmpadas UV de alta pressão (queima-dores), lâmpadas UV de baixa pressão (tubos) e arrancadores, bem co-mo o vidro acrílico do leito.A garantia consiste na resolução dos defeitos por parte da Ergoline, num período de tempo razoável, procedendo, segundo o seu discernimento, à reparação ou substituição da peça defeituosa.A presente garantia é válida durante 24 meses a partir da data de com-pra do aparelho, devendo quaisquer reclamações no âmbito da mesma ser acompanhadas do cartão de garantia ou da factura da Ergoline ou do representante autorizado da Ergoline onde o cliente adquiriu o produ-to.O direito de garantia supramencionado que assiste ao cliente vigora pa-ralelamente a eventuais direitos de reclamação estipulados contratual-mente, não sendo tais direitos afectados pela garantia.

Page 20: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

19

Bronzear-se – mas de forma correcta!

Para se poder usufruir do solário da forma correcta, deverão ser toma-dos em consideração alguns aspectos. Apresentamos seguidamente al-gumas respostas para questões frequentemente colocadas.

Maquilhagem no solário?Por favor não. Uma pele limpa assimila melhor a luz ultravioleta.Os cosméticos contêm os mais diversos componentes. Quer se trate de emulsionantes, gorduras ou as chamadas essências – todos estes com-ponentes podem provocar reacções cutâneas alérgicas em combinação com os raios ultravioleta. Por este motivo, antes de cada utilização do solário: Retirar obrigatoria-mente toda a maquilhagem! A maquilhagem obstrói os poros da face. A luz ultravioleta de um solário reabre estes poros fechados, sendo que nesta altura não é só a luz que penetra na pele mas também os compo-nentes da maquilhagem que podem causar alergias.Uma outra consequência negativa da maquilhagem é que a textura da pele se deteriora com o passar do tempo. Por mais discreta que uma ma-quilhagem possa ser, quando em combinação com a luz ultravioleta pre-judica mais do que beneficia. Em suma: Retirar a maquilhagem antes do bronzeamento, para que esta possa proporcionar posteriormente os me-lhores resultados.

Tomar banho depois do solário?O bronzeado é exercido sobre o interior da pele e não à superfície da pe-le, assim sendo não desaparece com o banho. Depois do banho, trate a sua pele aplicando um creme hidratante.

Medicamentos e bronzeamento em simultâneo?Sabe-se que determinados medicamentos aumentam a sensibilidade aos ultravioletas. Este risco é especialmente elevado no caso da utiliza-ção de antibióticos, sulfonamidas, psicofármacos, tranquilizantes, antidi-abéticos e diuréticos. Também os bronzeadores que contenham psora-lenos ou cumarina tornam a pele mais sensível. Em caso de dúvida, de-verá consultar previamente o seu médico, de modo a poder usufruir do bronzeamento sem riscos.

Lentes de contacto no solário?A resposta é: Sim! Tal como qualquer outro utilizador do solário, também as pessoas que usam lentes de contacto deverão utilizar os óculos de protecção especiais que protegem os olhos da luz ultravioleta. De modo a garantir uma melhor protecção, os utilizadores de óculos e lentes de contacto podem adquirir no seu oculista lentes de contacto de substitui-ção com protecção contra a luz ultravioleta. O filtro UV-A e UV-B incor-porado nestas lentes de contacto protege a córnea e o interior do olho praticamente a 100% contra a luz ultravioleta demasiado intensa.Por conseguinte, os utilizadores dos solários podem tirar proveito destas lentes não apenas ao ar livre, mas também no solário. Estas lentes de contacto também podem ser usadas no solário sem quaisquer restri-ções. Para mais informações, consulte o seu oculista ou oftalmologista.

Page 21: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

20

Símbolos da tabela de bronzeamento

Perigo de queimaduras na pele e danos permanentes!O solário não deve ser utilizado por pessoas com o tipo de pele I.Para as pessoas com os tipos de pele II, III e IV aplica-se: – Ter em atenção os períodos de bronzeamento a partir da

página 22.– Ter em atenção as indicações de segurança na

página 26.

Tipo de pele I (sensível):– Queimadura solar garantida ou frequente.– Suporta pouca luz solar natural.– Não permite sessões de bronzeamento.

Tipo de pele II (clara):– Queimadura solar frequente.– Suporta aprox. 10-20 min. de luz solar natural.– Quantidade máx. de sessões de bronzeamento

por ano: ver a partir da página 22.

Tipo de pele III (normal):– Queimadura solar rara.– Suporta aprox. 20-30 min. de luz solar natural.– Quantidade máx. de sessões de bronzeamento

por ano: ver a partir da página 22.

Tipo de pele IV (morena):– Queimadura solar rara.– Suporta aprox. 40 min. de luz solar natural.– Quantidade máx. de sessões de bronzeamento

por ano: ver a partir da página 22.

Page 22: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

21

Símbolos da tabela de bronzeamento

Atenção, perigo de queimaduras!Não é permitido utilizar lâmpadas UV ou placas filtrantes para além das prescritas, uma vez que representam um elevado pe-rigo de queimaduras para o utilizador, provocadas pelos tem-pos incorrectos de bronzeamento!

Nota:Os aparelhos são maioritariamente fornecidos sem lâmpadas de baixa pressão.Os tempos de bronzeamento indicados na página 22 são váli-dos porém apenas para o revestimento de lâmpadas indicado no autocolante (1).Para ver os números de encomenda das lâmpadas consultar também a tabela na página 92.

Page 23: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

22

Série ESPRIT – Tempos de bronzeamento EN

Ergoline Trend 160W 1005342-..Ergoline Trend 8 W 1503663-..

1. 5 5 52. 10 10 103. 10 10 104. 11 11 115. 11 11 126. 12 12 147. 13 13 168. 14 14 189. 14 15 20

10. 14 16 2211. 14 17 2412. 14 19 25… 14 19 25

Quantidade máxima de sessões de bronzeamento por ano (NMSC):

— 100 71 56

1) consultar o autocolante relativo ao tipo de lâmpadas2) EN 60335-2-27, irradiação máx. 0,3 W/m² (NMSC)

EN2)1)

Page 24: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

23

Equipamento

Consoante o tipo, os aparelhos encontram-se equipados de maneira di-ferente.

Nesta descrição, são considerados todos os componentes e funções de série e opcionais, a ter em conta durante a operação e/ou a manutenção.

As diferenças no equipamento verificam-se também ao nível do painel de comando: Só se encontram visíveis as teclas que podem ser utiliza-das, ouseja, cuja função está incluída no equipamento do aparelho.

Page 25: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

24

Descrição

1. Bocais de injecção de ar arrefecimento do rosto2. Bronzeador de rosto (lâmpadas UV de alta pressão +

lâmpadas UV de baixa pressão)3. Bronzeador de ombros com sistema de som

(opcional)4. Ligação para auscultadores e MP3 5. Interface por infravermelhos6. Estrutura inferior vidro acrílico do leito7. Vidro intermédio8. Lâmpadas UV de baixa pressão, estrutura inferior9. Bocais de injecção de ar arrefecimento do corpo

extremidade da base10. Lâmpadas UV de baixa pressão, estrutura lateral11. Lâmpadas UV de baixa pressão, estrutura superior12. Bocal sistema AQUA FRESH AROMA13. Bocais de injecção de ar arrefecimento do corpo14. Manípulo de controlo15. Unidade de visualização16. Iluminação decorativa de interior17. Tubo de exaustão central (opcional)18. Iluminação decorativa estrutura superior19. Iluminação do grafismo20. Iluminação decorativa visor frontal

Page 26: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

25

Acessórios

3. Bronzeador de ombros com sistema de áudio (com Voice Guide)

17. Tubo de exaustão centralAlguns acessórios são considerados no Plano de Manutenção, a partir da página 50, o que não signi-fica obrigatoriamente que o seu aparelho possua es-te equipamento.Pode consultar os números de encomenda e outros acessórios na documentação de aquisição.

Page 27: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

26

Indicações de segurança para o utilizador

Gerais

Solário

Risco de lesões auditivas!– Com o passar do tempo, o ouvido humano habitua-se a ní-

veis sonoros elevados. – Quanto mais elevados forem os níveis sonoros, mais rápido

o ouvido se lesiona. – A utilização de auscultadores ou auriculares com um volume

de som elevado pode provocar a lesão permanente do ouvi-do.

Perigo de ferimentos cutâneos e oculares ou doenças de pele!• As pessoas que não conseguem ficar bronzeadas, ou que

não consigam bronzear-se sem adquirir queimaduras sola-res, não podem utilizar o aparelho.

• Pessoas que apresentem queimaduras solares graves, que tenham tido ou tenham cancro de pele ou pessoas que apre-sentem um risco mais elevado de cancro de pele (p. ex. ca-sos de cancro de pele na família) não podem utilizar o aparelho.

• Pessoas com sardas, sinais atípicos ou mais de 20 sinais não podem utilizar o aparelho. Sinais atípicos são, por exemplo, sinais assimétricos com um diâmetro superior a 5 mm, com pigmentação diferente e contornos irregulares.

• Deve ter um cuidado especial nos casos de maior sensibili-dade da pele relativamente à luz UV quando usar determi-nados medicamentos ou cosméticos.

• Numa sessão de bronzeamento, a taxa de exposição que provoca rubor na pele (DEM, dose eritematosa mínima) não pode ser excedida. Se, algumas horas após o bronzeamen-to, surgir rubor na pele, não deverá utilizar o solário durante uma semana. Após uma semana, poderá começar nova-mente pela primeira sessão de bronzeamento, de acordo com a tabela de bronzeamento.

• Os aparelhos de UV não podem ser utilizados sem aconse-lhamento médico se ocorrerem sintomas inesperados como comichão nas 48 horas seguintes à primeira exposição.

• Em caso algum o solário deve ser utilizado se faltar uma pla-ca filtrante ou estiver danificada, ou se o temporizador esti-ver avariado!

• A luz ultravioleta, tanto de solários como do sol, pode provo-car ferimentos cutâneos ou oculares. Este efeito biológico depende da sensibilidade da pele de cada pessoa e do tipo e quantidade de luz ultravioleta.

• Após uma exposição excessiva à radiação, a pele pode evi-denciar queimaduras solares. A exposição excessiva recor-rente à radiação UV natural ou em solários pode originar o envelhecimento precoce da pele e ainda o risco de tumores cutâneos.

• Remova os cosméticos antes do bronzeamento e nunca use protectores solares. ...

Page 28: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

27

Indicações de segurança para o utilizador

▲: JK-Licht GmbH – ver página 2.

• Consulte o médico se surgirem edemas persistentes, feri-das ou sinais pigmentados na pele.

• Existem medicamentos de uso interno ou externo que po-dem aumentar significativamente a sensibilidade da pele à luz UV. Por exemplo: antibióticos, sulfamidas, psoralenos como a melamina, ácidos de vitamina A e derivados. Duran-te e algum tempo após a utilização de fármacos deste tipo, deve evitar exposições no solário ou ao sol! Em caso de dú vida consulte previamente o seu médico assistente!

• Os olhos desprotegidos podem ficar ligeiramente inflama-dos e, em determinados casos, a radiação excessiva pode provocar lesões na retina. A exposição muito frequente à ra-diação pode provocar cataratas.Utilize os óculos de protecção impermeáveis aos raios UV fornecidos (Nº encomenda ▲ 84592-..).

• O tempo de intervalo entre as duas primeiras sessões de bronzeamento deve ser, pelo menos, de 48 horas! Não faça um banho de solário e de sol no mesmo dia.

• Um bronzeamento mais intenso exige um prolongamento do tempo de exposição (=tempo de radiação) e a partir de um dado grau de bronzeamento não se consegue intensificar mais. No entanto, o tempo de exposição à radiação não pode ser prolongado arbitrariamente além da dose de radi-ação admissível! Por esta razão, para não prejudicar a saú-de, só se pode atingir um determinado grau de bronzeamento final, dependente do tipo de pele.

Page 29: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

28

Perspectiva geral da operação

ver instruções em separado«Pré-ajustes», nº de encomenda 1001971-.. ...

Page 30: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

29

Perspectiva geral da operação

11

1

8 9 7

6 510 4

3 2

16600 / 0

Tecla START/STOP

Símbolo Lâmpadas UV de alta pressão (bronzeador de rosto)

Símbolo Bronzeador de ombros

Símbolo Climatronic

Símbolo Ventilação do corpo

Símbolo Ventilação do rosto

Símbolo AQUA FRESH/AROMA

Símbolo Sistema de áudio/Voice Guide

Símbolo Volume

Visor – Hora, funções ...

Unidade de navegação

...

Page 31: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

30

Perspectiva geral da operação

11 Descrição da unidade de navegação:A operação do solário efectua-se com as teclas que se encontram na manípulo de controlo da estrutura superior.

No estado inicial, depois do arranque do solário, acendem-se todos os pictogramas na unidade de visualização.Após a selecção de uma função do aparelho, o respectivo pictograma pisca. No mostrador são indicadas as possibilidades de regulação e de selecção da função seleccionada. (Ver «Organização da operação» na página 31.)

Ligar e desligar bronzeamento, interromper.

Confirmar função.A disponiblidade destas teclas é indicada no mostrador, consoante a função seleccionada.

Seleccionar funções do aparelho (saltar para pictograma)

Seleccionar sub-função (caso haja)Alterar ajuste (se houver visualização das barras do som), p. ex. Regular temperaturaMudar faixa de música ou canal de estúdio (no estado ini-cial)A disponibilidade destas teclas é indicada no mostrador, consoante a função seleccionada.

Nota:Se passados 8 segundos nenhuma tecla for premida, o estado inicial é reposto.

Page 32: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

31

Organização da operação

Voice Guide

Musica propria

Selec. da faixa

Volume

Aqua FreshImpuls

Prog. comfort

Injector cabeça

Aroma

Injector corpo

Bronz. ombros

Ventilação corpo

Ventilação rosto

Climatronic

Canais estudio Bronzeador rosto

Page 33: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

32

Funções

Função Selecção de símbolo/Sequência de teclas Descrição/Indicação no visor

Lâmpadas UV de baixa pressão

Start / Stop:Ligar e desligar as lâmpadas UV durante o bron-zeamento

Mesmo que as lâmpadas de UV sejam desligadas durante o bron-zeamento, o tempo de bronzea-mento programado continua a contar.

Bronzeador de rosto Regular bronzeador de rosto, níveis 1-9

Desligar bronzeador de rosto – Manter a tecla

premida:

Ligar bronzeador de rosto1 minuto até à potência máxima, de seguida regresso ao último ajuste antes de desligar.

Bronzeador de ombros

Desligar bronzeador de ombros:

Ligar bronzeador de ombros:1 minuto até à potência máxima.

Bronzeador rostoDeslig.? OK

Bronz. ombrosDesligar? OK

Bronz. ombrosLigar? OK

...

Page 34: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

33

Funções

Climatronic Regular temperatura, níveis 1-9

Em caso de avaria no ar condicio-nado (Climatronic), o leito arrefece automaticamente. Neste caso, o utilizador pode apenas ligar ou desligar o arrefecimento.

Ventilação do corpo Regular ventilação do corpo, níveis 1-9

Ventilação do rosto Regular ventilação do rosto, níveis 1-9A direcção do ar pode ser ajustada manualmente.

AQUA FRESHActivação do AQUA FRESH Impulso:

Ligar programa comfort AQUA FRESH:

Desligar programa comfort AQUA FRESH:

Função Selecção de símbolo/Sequência de teclas Descrição/Indicação no visor

AQUA FRESHImpulso Ligar ? OK

Prog. comfort Ligar? OK

Prog. comfort Deslig.? OK

...

Page 35: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

34

Funções

AQUA FRESHLigar injector para a cabeça AQUA FRESH:

Desligar injector para a cabeça AQUA FRESH:

Ligar injector para o corpo AQUA FRESH:

Desligar injector para o corpo AQUA FRESH:

AROMALigar AROMA:

Desligar AROMA:

Função Selecção de símbolo/Sequência de teclas Descrição/Indicação no visor

Injector cabeçaLigar? OK

Injector cabeçaDeslig.? OK

Injector corpoLigar? OK

Injector corpoDeslig.? OK

AromaLigar? OK

AromaDeslig.? OK

...

Page 36: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

35

Funções

Voice GuideDesligar Voice Guide: O Voice Guide dá assistência

acústica aquando da operação do aparelho e está disponível apenas com o sistema de áudio.O Voice Guide está ligado correc-tamente aquando da operação e durante o bronzeamento.

Ligar Voice Guide:

Sistema de áudio

Seleccionar sistema de áudio:A: Música própria, Leitor de MP3B: Selecção da faixa, Cartão SD «música»C: Canais de estúdio, sistema ligado externa-mente (por ex. leitor de CD) Ao seleccionar um sistema áudio,

os outros são automaticamente desactivados.

Exemplo: Selecção dos canais de estúdio como sistema de aúdio.

Mudar de faixa ou de canal de estúdio

Volume Regulação do volume

Função Selecção de símbolo/Sequência de teclas Descrição/Indicação no visor

Voice GuideDeslig.? OK

Voice GuideLigar? OK

Canais estudioLigar? OK

Page 37: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

36

Início

Fechar estrutura superior

Início

Ajustes ao iniciar

07704 / 1 07705 / 1

Page 38: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

37

...

Ligação de leitor de MP3

Os clientes do estúdio podem ligar os seus leitores de MP3 ao solário, se existir o acessório «sistema de áudio».

Mat.-Nr. 1001855-.. é colocado à disposição pelo proprietário do solário (1,5 m/2x 3,5 mm ficha de jack estéreo).Ligação ao leitor de MP3: ver documentação do fabricante.

A música alta pode incomodar outros utilizadores do solário. – Se necessário, ligue uns auscultadores.

1

216601 / 0

1

16604 / 0

2

Page 39: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

38

Ligação de leitor de MP3

Atenção!Possibilidade de danos no leitor de MP3 devido ao calor.– Não colocar o aparelho na proximidade da área de radia-

ção.

O cabo pode romper, as tomadas podem ficar danificadas!– Quando desligar o leitor de MP3, não puxar pelo cabo.

16605 / 0

3

Page 40: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

39

Indicações de segurança para manutenção e conservação

A manutenção e a conservação são determinantes para que o aparelho possa atingir o desempenho esperado. Por esta razão, é indispensável cumprir os intervalos de manutenção prescritos e realizar cuidadosa-mente os trabalhos de manutenção e conservação.No modo de pré-ajuste pode consultar o número actual de horas de ser-viço das peças que necessitam de manutenção1). Voltar a montar eventuais dispositivos de protecção (p.ex., placas filtran-tes) após a conclusão dos trabalhos.Advertimos que, para se manter em bom estado, o aparelho deve ser su-jeito a testes regulares a cada 12 meses (após a colocação em serviço) realizados pelo nosso Serviço de Assistência Técnica ou por uma em-presa especializada autorizada!

1) ver «Pré-ajustes», nº de encomenda 1001971-..

Perigo de morte!Para a realização de trabalhos de manutenção que requeiram a abertura do aparelho, este deve ser desligado da corrente.Ver página 41.

Perigo de queimaduras!Para uma substituição das lâmpadas UV de baixa pressão, o cartão com chip fornecido deve ser obrigatoriamente inserido! Apenas no caso da substituição simultânea do conjunto de lâmpadas e do cartão chip, as lâmpadas UV de baixa pressão são operadas com a potência correcta.Se o antigo cartão com chip permanecer no aparelho, o novo conjunto de lâmpadas irá ser operado com uma potência de-masiado elevada e o utilizador poderá sofrer graves queima-duras!

Perigo de queimaduras!Utilize apenas as lâmpadas UV originais e as placas filtran-tes indicadas (ver «Revestimento das lâmpadas» na página 92 e ver «Símbolos da tabela de bronzeamento» na página 20)! A utilização de outras lâmpadas UV ou placas filtrantes conduz a um efeito de bronzeamento alterado, podendo o utilizador sofrer queimaduras graves!Na utilização de outras lâmpadas UV e placas filtrantes, a con-formidade CE e a marca de controlo GS perdem a valida-de!

...

Page 41: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

40

Indicações de segurança para manutenção e conservação

Atenção!Utilize apenas peças de substituição originais do mesmo ti-po! Caso seja utilizado outro tipo de peças, a conformidade CE perde a validade!A empresa não assume qualquer responsabilidade por danos comprovadamente resultantes da utilização de peças de subs-tituição não originais.

Perigo de incêndio!As lâmpadas de alta pressão que não sejam aprovadas pela Ergoline podem explodir. Os pedaços das lâmpadas quentes podem incendiar outros componentes, havendo o perigo de fe-rimentos graves ou morte devido a intoxicação por fumo ou a incêndio.– Utilize exclusivamente as lâmpadas de alta pressão indica-

das pela Ergoline.– Limpe o interior do aparelho com regularidade. As partícu-

las de pó são inflamáveis!

...

Page 42: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

41

Indicações de segurança para manutenção e conservação

Desligar o aparelho da corrente e protegê-lo contra uma nova ligação

• Nos corta-circuitos automáticos que não pos-sam ser desenroscados pode ser colada uma fita adesiva com a inscrição «Perigo! Não ligar!» por cima da alavanca de accionamento.

Deve ser sempre colocado de imediato um sinal de proibição com a inscrição:«Trabalhos em curso!»• «Local: ..............................»• «Remoção do aviso apenas se: ............» colocado de modo seguro.

Perigo de morte!Se se tiver de trabalhar nos aparelhos, estes terão de estar desligados. Ou seja, todos os componentes conduto-res de tensão têm de ser desligados.Não basta apenas desligar o aparelho, uma vez que em alguns pontos poderá ainda existir tensão. Por isso, para a realização dos trabalhos devem ser desligados todos os fusíveis e também – se possível - retirados.

Perigo de morte!Uma ligação inadvertida pode causar acidentes graves.Imediatamente após a desconexão, todos os interruptores e fu-síveis utilizados para este fim devem ser protegidos contra uma nova ligação.– Trancar a caixa de fusíveis com um cadeado.

01605 / 2

Perigo de morte!Os sinais de proibição não devem ser pendurados em partes que se encontrem sob tensão ou estar em contacto com estas.

01510 / 1

01511 / 1

...

Page 43: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

42

Indicações de segurança para manutenção e conservação

AvariasNo visor são indicados códigos de erro1) para a fácil localização da cau-sa do erro.

• Quando ocorre uma avaria, o código de erro surge no mostrador a piscar.

• Caso ocorram vários erros, as mensagens de erro são indicadas al-ternadamente.

• A resolução do erro é confirmada premindo a tecla START/STOP.• Caso não seja possível resolver o erro, contactar o Serviço de Assis-

tência Técnica – ver página 2.

1) ver as indicações separadas «códigos de erro», nº de encomenda 800751-..

Page 44: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

43

Perspectiva geral sobre a manutenção

ver instruções em separado«Pré-ajustes», nº de encomenda 1001971-..

Page 45: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

44

Kit de Assistência (protecção contra arranhões, ferramenta)

Kit de Assistência de posição Kit de Assistência de componentes

1. Chave Ergoline 1. Ventosa para as placas filtrantes e, se necessário, para as placas in-

termédias1. Protecção contra arranhões para a área de entrada (rebordo almofa-

dado para o vidro da estrutura superior)

16314 / 0 16208 / 0

1 3 2

...

Page 46: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

45

Kit de Assistência (protecção contra arranhões, ferramenta)

1 2

2

16209 / 0

1 2

2

16209 / 0

1

1 1

2

16316 / 0

2

1

2

16317 / 0

3

Page 47: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

46

Limpeza

Produtos de limpeza de desinfecção rápida Antifect®Antifect concentrado, 250 ml Nº de encomenda: ▲ 8001813-..Pulverizador, 1 l (vazio) Nº de encomenda: ▲ 8001513-..Pistola pulverizadora Nº de encomenda: ▲ 8001613-..Recipiente para mistura, 5 l (vazio) Nº de encomenda: ▲ 8001713-..

▲: JK-Licht GmbH – ver página 2.

Superfícies de vidro acrílicoRisco de infecções!As infecções podem ser transmitidas através do contacto com a pele.Todos os objectos/peças do aparelho que entrem em contacto com o utilizador durante o bronzeamento têm de ser desinfec-tados após cada sessão de bronzeamento:• Leito• Apoio para a cabeça• Pegas e painel de controlo• Bocais de injecção de ar ajustáveis• Óculos de protecção• Cabo para MP3

Nota:Para um desinfecção profunda, o tempo de actuação tem de ser cumprido.Tenha atenção às instruções de utilização do fabricante.

Atenção!Não esfregar a seco – Perigo de riscar!Para a limpeza rápida e higiénica de superfícies em vidro acrí-lico utilize apenas o produto de limpeza de desinfecção rápida Antifect®que foi especialmente desenvolvido para tal.Não devem ser utilizados outros produtos de limpeza, em espe-cial, desinfectantes ou dissolventes concentrados (porex. Lyso-form, álcool etílico ou outros líquidos que contenham álcool).Em caso de inobservância destas indicações, não poderá ser reivindicada qualquer garantia.

...

Page 48: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

47

Limpeza

Superfícies plásticasPara a limpeza das restantes superfícies de plástico recomendamos que utilize apenas água morna e uma camurça. Nunca utilizar produtos de limpeza agressivos que contenham álcool ou óleos essenciais. Com a continuação, estes produtos causam danos que não são cobertos pela garantia.Ao limpar, é natural que a camurça fique com algumas manchas escu-ras, devido às juntas de borracha, trata-se de um facto técnico.

Filtros e esteiras filtrantes

Nota:Evite danificar as superfícies de plástico e de vidro acrílico. Antes de iniciar os trabalhos de limpeza, retire os anéis, reló-gios de pulso, pulseiras, etc.

02756 / 0

Filtros na estrutura inferior, no sistema de ar con-dicionadoLimpeza a seco: aspirador (consoante o grau de suji-dade)Limpeza a húmido: água e detergente, também na máquina de lavar.Esteiras filtrantes na estrutura superior, no bron-zeador de ombrosLimpeza a seco: aspiradorLimpeza a húmido: água e detergente suave. Não lavar na máquina.

Atenção! Perigo de danificar o aparelho devido à humidade!Aquando de uma nova montagem, os filtros e as estei-ras filtrantes limpos deverão estar secos.

Atenção! Risco de danificar o aparelho!Controlar regularmente a esteira filtrante e as grelhas de refrigeração do sistema de ar condicionado e limpá-las se necessário – ver página 83.Para a limpeza das grelhas de refrigeração, recomen-damos o pente para grelhas de refrigeração,N.º artigo 15720470.

...

Page 49: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

48

Limpeza

Limpeza das placas filtrantes e das lâmpadasAs lâmpadas UV de alta pressão utilizadas são projectores de banda lar-ga, que podem trabalhar com potências diferentes (aprox. 240-520 W).

Lâmpadas UV de baixa pressão: limpar com água simples(pano húmido)

Lâmpadas UV de alta pressão: Limpar balões de vidro com álcool etílico, se necessário.

Placas filtrantes: limpar com água simples(pano húmido).

Page 50: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

49

Manutenção

AQUA FRESHNa função AQUA FRESH o corpo é arrefecido com a nebulização do compartimento do solário pelo AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE.

AROMAO sistema AQUA FRESH AROMA inclui também o aroma dentro da gama «Relax», distribuído pelos injectores para a cabeça. Um outro aro-ma «Cabin» é distribuído na cabina.

Placas de vidro acrílicoAs placas de vidro acrílico para os solários são fabricadas em vidro acrí-lico especialmente desenvolvido para esta aplicação. Os acrílicos utiliza-dos caracterizam-se pela elevada transparência e resistência aos raios UV, e pela superfície fácil de limpar, higiénica e bem tolerada pela pele.As placas de vidro acrílico recebem a sua forma, específica para cada aparelho, através de um processo de fabrico tecnicamente dispendioso. Apesar do avançado know-how aplicado no seu fabrico, é inevitável que as placas de acrílico apresentem, por vezes, uma quantidade de peque-nas bolhas, oclusões ou estrias. Além disso, durante a utilização podem surgir fissuras na superfície da marquesa. Estes fenómenos são próprios do material e não podem ser evitados por qualquer processo, além disso, não têm qualquer influência sobre a uti-lização do aparelho e, portanto, não podem ser reconhecidos como de-feitos.

Perigo para a saúde dos seus clientes!Se for utilizada água contaminada com bactérias, é possível que ocorram irritações da pele e outras reacções alérgicas nos utilizadores do solário!– Por este motivo, não adicione água da torneira ou qual-

quer outro líquido ao recipiente do AQUA FRESH.– Substitua os recipientes de AQUA FRESH apenas por um

recipiente original.– Não despeje eventuais restos de um recipiente antigo

para dentro do recipiente novo!– Respeite a temperatura máxima indicada para efeitos de

transporte e armazenamento.– Tenha atenção à data de validade do recipiente.

Nota:Como alternativa estão disponíveis outros aromas. Para tal, pode obter mais informações junto da JK-Licht GmbH.

Atenção!Antes do bronzeamento deve limpar a pele de quaisquer cos-méticos ou protectores solares, pois com a continuação podem causar danos (p.ex. fissuras na superfície).

Page 51: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

50

Intervalos de limpeza e de manutenção

Após cada sessão de bronzeamento

– ☞ 46

☞ 46

84592-.. ☞ 46

1001855-.. ☞ 46

, – ☞ 46

A limpeza tem de ser confirmada premindo a tecla START/STOP (quando o tempo de inércia do ventilador do aparelho tiver terminado).

...

Page 52: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

51

Intervalos de limpeza e de manutenção

– ☞ 46

☞ 88

Esvaziar ☞ 83

50 h

☞ 80

☞ 82

☞ 83

☞ 83

☞ 83

20

5

4

17

1315 1612 1413

101

07784 / 0

...

Page 53: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

52

Intervalos de limpeza e de manutenção

Intervalos

Intervalos, ver «PRODUCT INFORMATION AQUA SYS-TEM» (Nº de encomenda: 801610-..).

300 h

a)b) ☞ 49, 86

8a8a 7 07782 / 0

...

Page 54: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

53

Intervalos de limpeza e de manutenção

1000 h

a) ☞ 66

b) ☞ 66

c) ☞ 57

d) ☞ 59

e) ☞ 61

f) ☞ 72

l) ☞ 70

l) ☞ 70

g) - k) ☞ 63, 75, 77

h

k g

i 07780 / 1

...

Page 55: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

54

Intervalos de limpeza e de manutenção

1500 h

3000 h

a) ☞ 66

b) ☞ 66

f) ☞ 72

4

5

07781 / 0

Page 56: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

55

Colocação do cartão com chip do novo conjunto de lâmpadas

Perigo de queimaduras!Para uma substituição das lâmpa-das UV de baixa pressão, o cartão com chip fornecido deve ser obriga-toriamente inserido! Apenas no caso da substituição simultânea do conjunto de lâmpadas e do cartão chip, as lâmpadas UV de baixa pres-são são operadas com a potência correcta.Se o antigo cartão com chip perma-necer no aparelho, o novo conjunto de lâmpadas irá ser operado com uma potência demasiado elevada e o utilizador poderá sofrer graves queimaduras!

1001

417-

16649 / 0

12

07750 / 0

1

07751 / 0

2

...

Page 57: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

56

Colocação do cartão com chip do novo conjunto de lâmpadas

15033 / 0

3

15034 / 0

4

07752 / 0

5

Page 58: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

57

Limpeza/substituição das lâmpadas UV de baixa pressão na estrutura inferior

07713 / 0

1

07723 / 0

2

07714 / 0

3

55

07715 / 0

4

2 1

03108 / 0

5

...

Page 59: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

58

Limpeza/substituição das lâmpadas UV de baixa pressão na estrutura inferior

03099 / 0

6

07716 / 0

7

07717 / 0

8

1

2

07718 / 0

9

Page 60: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

59

Limpeza/substituição das lâmpadas UV de baixa pressão na estrutura lateral

1

2

07720 / 0

1

55

16024 / 0

2

07721 / 0

3

2 1

03108 / 0

4

03099 / 0

5

...

Page 61: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

60

Limpeza/substituição das lâmpadas UV de baixa pressão na estrutura lateral

16025 / 0

6

1

2

07722 / 0

7

Page 62: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

61

Limpeza/substituição das lâmpadas UV de baixa pressão na estrutura superior

13

1 2 3

2

07725 / 0

1

55

07726 / 1

2

12

07770 / 0

3

2 1

03108 / 0

4

03099 / 0

5

...

Page 63: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

62

Limpeza/substituição das lâmpadas UV de baixa pressão na estrutura superior

21

07771 / 0

6

21

1 2 3

3

07727 / 0

7

Page 64: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

63

Limpeza/substituição a iluminação do compartimento

13

1 2 3

2

07725 / 0

1

07726 / 1

2

12

07770 / 0

3

3

1 2

4

07772 / 0

4

1 3

2 4

07773 / 0

5

...

Page 65: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

64

Limpeza/substituição a iluminação do compartimento

07774 / 0

6

2 1

07769 / 0

7

caso haja

07162 / 0

8

9

caso haja

07165 / 0

10

07166 / 0

11

...

Page 66: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

65

Limpeza/substituição a iluminação do compartimento

2 41

3

07775 / 0

12

2

4 3

1

07776 / 0

13

21

07771 / 0

14

21

1 2 3

3

07727 / 0

15

Page 67: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

66

Limpeza/substituição das lâmpadas UV de alta pressão e das placas filtrantes na estrutura superior e na estrutura lateral

Atenção! Perigo de quebra e de riscar!Não abra a estrutura superior e a es-trutura lateral simultaneamente, para que os vidros não se risquem mutua-mente. Substitua um de cada vez.

Abrir o vidro da estrutura lateral:

1

2

07720 / 0

1

16024 / 0

2

07721 / 0

3

Abrir o vidro da estrutura superior:

13

1 2 3

2

07725 / 0

1

...

Page 68: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

67

Limpeza/substituição das lâmpadas UV de alta pressão e das placas filtrantes na estrutura superior e na estrutura lateral

07726 / 1

2

12

07770 / 0

3

Nota:No série ESPRIT é necessário des-montar as lâmpadas de baixa pressão UV do bronzeador de rosto, antes da limpeza/substituição das lâmpadas de alta pressão UV e placas filtrantes na estrutura superior, ver página 70.

Limpeza/substituição das lâmpadas UV de alta pressão e das placas filtrantes:

07730 / 0

1

JK csc vbvbrnfci

1

3

2

07731 / 0

2

07732 / 0

3

...

Page 69: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

68

Limpeza/substituição das lâmpadas UV de alta pressão e das placas filtrantes na estrutura superior e na estrutura lateral

07733 / 0

4

04044 / 1

5

6

07734 / 0

7

07735 / 0

8

JK csc vbvbrnfci sdsx dsef

07738 / 0

9

...

Page 70: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

69

Limpeza/substituição das lâmpadas UV de alta pressão e das placas filtrantes na estrutura superior e na estrutura lateral

JK csc vbvbrnfci

32 1

07736 / 0

10

07737 / 0

11

Fechar o vidro da estrutura lateral:

16025 / 0

1

1

2

07722 / 0

2

Fechar vidro da estrutura superior:

21

07771 / 0

1

21

1 2 3

3

07727 / 0

2

Page 71: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

70

Limpar/substituir as lâmpadas UV de baixa pressão do bronzeador de rosto

13

1 2 3

2

07725 / 0

1

07726 / 1

2

12

07770 / 0

3

2 1

4 315020 / 0

4

A B C

A

B

C15021 / 0

5

...

Page 72: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

71

Limpar/substituir as lâmpadas UV de baixa pressão do bronzeador de rosto

6

1 2

3 4

15024 / 0

7

1

1

1

1

2

2

215022 / 0

8

2

2

21

1

1

2

15023 / 0

9

21

07771 / 0

10

21

1 2 3

3

07727 / 0

11

Page 73: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

72

Limpar/substituir as lâmpadas UV de alta pressão e as placas filtrantes nos bronzeadores de ombros

15977 / 0

1

15978 / 0

2

15979 / 0

3

16020 / 0

4

ERGOLINE ULTRAS-1500384

16029 / 0

5

...

Page 74: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

73

Limpar/substituir as lâmpadas UV de alta pressão e as placas filtrantes nos bronzeadores de ombros

15980 / 0

6

16026 / 0

7

15984 / 0

8

2

1

15985 / 0

9

21

15986 / 0

10

...

Page 75: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

74

Limpar/substituir as lâmpadas UV de alta pressão e as placas filtrantes nos bronzeadores de ombros

Atenção!Não trocar as placas filtrantes.O bronzeador de ombros está equipa-do com diferentes placas filtrantes.a) Ultra Performance 912 (azul),

Nº de encomenda 1500635-..b) não revestido,

Nº de encomenda 1500160-..

a

b

16013 / 0

11 21

b

a

15987 / 0

12

21

15988 / 0

13

15989 / 0

14

15981 / 0

15

Page 76: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

75

Limpeza/substituição da iluminação decorativa na estrutura superior

Atenção!Possibilidade de danificação da pintu-ra! Ao aparafusar, manter a distância relativamente às arestas inferiores.

21

07741 / 0

1

321

07742 / 0

2

07745 / 0

3

2 1

07769 / 0

4

...

Page 77: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

76

Limpeza/substituição da iluminação decorativa na estrutura superior

caso haja

07162 / 0

5

6

caso haja

07165 / 0

7

07166 / 0

8

3

21

07743 / 0

9

12

07744 / 0

10

Page 78: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

77

Limpeza/substituição da iluminação decorativa no visor frontal

12

07750 / 0

1

07751 / 0

2

07747 / 0

3

07748 / 0

4

2 1

03350 / 0

5

...

Page 79: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

78

Limpeza/substituição da iluminação decorativa no visor frontal

6

03099 / 0

7

07749 / 0

8

07753 / 0

9

1

1

2

07754 / 0

10

caso haja

07162 / 0

11

...

Page 80: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

79

Limpeza/substituição da iluminação decorativa no visor frontal

12

caso haja

07165 / 0

13

07755 / 0

14

07166 / 0

15

07756 / 0

16

07752 / 0

17

Page 81: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

80

Limpeza dos filtros na estrutura inferior

12

07750 / 0

1

07751 / 0

2

07758 / 0

3

07759 / 0

4

...

Page 82: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

81

Limpeza dos filtros na estrutura inferior

07760 / 0

5

07752 / 0

6

Page 83: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

82

Limpeza/substituição das esteiras filtrantes na estrutura superior

2

1

07762 / 0

1

16320 / 0

2

07763 / 0

3

Page 84: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

83

Climatronic: Esvaziar reservatório de condensação e limpar filtro

12

07750 / 0

1

07751 / 0

2

3

4

...

Page 85: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

84

Climatronic: Esvaziar reservatório de condensação e limpar filtro

5

6

7

03319 / 0

8

16570 / 0

9

10

...

Page 86: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

85

Climatronic: Esvaziar reservatório de condensação e limpar filtro

11

12

13

07752 / 0

14

Page 87: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

86

Substituição recipiente AROMA

12

07750 / 0

1

07751 / 0

2

2

1

1

07766 / 0

3

02 / 2007

HALTBAR BIS

BEST BEFORE

OPENED ON

03354 / 2

12124

02 / 2007

HALTBAR BIS

BEST BEFORE

OPENED ON ������

06488 / 0

5

...

Page 88: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

87

Substituição recipiente AROMA

1 22

07767 / 0

6

07752 / 0

7

Page 89: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

88

Sistema AQUA FRESH: Substituir o recipiente

12

07750 / 0

1

07751 / 0

2

03353 / 2

AQUA FRESH AQUA FRESH

3

03388 / 2

AQUA FRESH

4

07752 / 0

5

...

Page 90: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

89

Sistema AQUA FRESH: Substituir o recipiente

����� � �

6

15220 / 2

7

Nota:Para ventilar após a substituição do recipiente, mudar para o modo de pré-ajustes e seleccionar a fun-ção 231 (ver instruções em separa-do «Pré-ajuste»,Nº de encomenda: 1001971-..).

07787 / 0

8

60 sec

07788 / 0

9

6

Page 91: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

90

Valores de ligação, potência e nível de ruído

Tipo de aparelho: Série ESPRIT

Tensão nominal: 400-415 V 3N~

ou

230-240 V ~3

Frequência nominal: 50 Hz 50 Hz

Fusível nominal: 3 x 35 A (inerte) 3 x 50 A (inerte)

Cabo de ligação (por exemplo): H05VV-F 5G 6 mm² H05VV-F 4G 10 mm²

Marca de controlo:

Tipo de aparelho: ESPRIT 770-S Dynamic Power

ESPRIT 770-S Dynamic Power

Climatronic

Consumo de potência nominal: 14000 W 16900 W

Nível de ruído a 1 m de distância do apa-relho (com sistema de extracção):

62,9 dB(A)

Nível de ruído no aparelho: < 81 dB(A)

!

Page 92: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

91

Potência nominal, activação e níveis de intensidade das lâmpadas UV

Potência nominal Activação / níveis de intensidade

Série ESPRIT

a) 520 W 520 W / 420 W / 360 W / 260 W / 0 W

b) 520 W 520 W / 420 W / 360 W / 260 W / 0 W

c) 160 W 160 W

d) 160 W 160 W

e) 160 W 160 W

f) 250 W 250 W / 0 W

l) 8 W 8 W / 0 W

Page 93: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

92

Revestimento das lâmpadas

Lâmpadas UV, arrancador, placas filtrantes

Número de encomenda edesignação das lâmpadas

ESPRIT 770-S Dynamic Power2)

ESPRIT 770-S Dynamic Power

Climatronic2)

Lâmpadas de baixa pressão▲ 1005342-.. 48 48Ergoline Trend 160 W c, d, e c, d, e▲ 1503663-.. 3 3Ergoline Trend 8 W l lArrancador▲ 1503321-.. Starter Q16 (l) 3 3Lâmpadas de alta pressão e placas filtrantes▲ 12645-.. UV-HDL Ergoline ultra 520 W (a, b) 4 4▲ 1500384-.. Ergoline ultra 250 W (f) 23) 23)

1000121-.. Ultra Performance 412 (a) 2 2

Atenção! Na utilização de outras lâmpadas UV e placas filtrantes, a conformidade CE e a marca de controlo GS perdem a validade!

1001526-.. Ultra Performance 412 (b) 2 21500635-.. Ultra Performance 912 (f) 23) 23)

1500160-.. não revestido (f) 23) 23)

1) ver tempos de bronzeamento (página 22)2) O aparelho é fornecido sem lâmpadas3) Acessórios (bronzeador de ombros)

EN1)

● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH

2

Page 94: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

93

Revestimento das lâmpadas

Iluminação decorativa Design Silverpearl Red

Lâmpadas padrão

g) 1 x branco 58 W ▲ 1002089-..

1 x vermelho 58 W ▲ 1002110-..

h) 1 x branco 8 W ▲ 11839-..

i) 1 x branco 58 W ▲ 1002108-..

com 1 x tubos Makrolon em vermelho ▲ 1500717-..

k) com sistema AQUA FRESH AROMA

2 x branco 15 W ▲ 1002111-..

k) sem sistema AQUA FRESH AROMA

1 x branco 38 W ▲ 1002554-..

Arrancador

g) - k) 6 x S10 ▲ 10047-..

h

k g

i 07780 / 1

● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH

2

Page 95: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

94

Revestimento das lâmpadas

Iluminação decorativa Design Candy Orange

Lâmpadas padrão

g) 2 x branco 58 W ▲ 1002089-..

com 2 x tubos Makrolon em magenta ▲ 1500712-..

h) 1 x branco 8 W ▲ 11839-..

i) 1 x branco 58 W ▲ 1002089-..

com 1 x tubos Makrolon em magenta ▲ 1500712-..

k) com sistema AQUA FRESH AROMA

2 x branco 15 W ▲ 1002105-..

k) sem sistema AQUA FRESH AROMA

1 x branco 38 W ▲ 1002554-..

Arrancador

g) - k) 6 x S10 ▲ 10047-..

h

k g

i 07780 / 1

● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH

2

Page 96: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

95

Revestimento das lâmpadas

Iluminação decorativa Design Ice Blue

Lâmpadas padrão

g) 2 x branco 58 W ▲ 1002089-..

h) 1 x branco 8 W ▲ 11839-..

i) 1 x branco 58 W ▲ 1002089-..

k) com sistema AQUA FRESH AROMA

2 x branco 15 W ▲ 1002111-..

k) sem sistema AQUA FRESH AROMA

1 x branco 38 W ▲ 1002555-..

com 1 x tubos Makrolon em azul ▲ 1002556-..

Arrancador

g) - k) 6 x S10 ▲ 10047-..

h

k g

i 07780 / 1

● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH

2

Page 97: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

96

Peças de substituição e acessórios

Filtros, AQUA FRESH, AROMA Vidro acrílico, acessórios

4 x ▲ 52104-.. 1x ● 735493-..

2 x ▲ 843150-.. 1x ● 1500540-..

1 x –

1 x ▲ 51937-..

1 x ▲ 55567-..

▲ 84592-..

▲ 1001855-..

1 x ▲ 800617-..

AQUA FRESH, 6000 ml

a)b)

▲ 100000331-..▲ 100000330-..

AROMA, 100 ml

a) Relaxb) Cabin

4

5

07781 / 0

8a8a 7 07782 / 0

● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH

2

Page 98: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

97

Dimensões

AB

CC1

07694 / 1

E1 E2

F D

07695 / 0

A =B =C =

C1 =

1.965 mm1.470 mm1.545 mm1.380 mm

D =E1 =E2 =

F =

2.200 mm2.234 mm2.380 mm

845 mm

TK =BK =

2.300 mm2.400 mm

BKTK

15222 / 0

max. 135 kg

07693 / 0

Page 99: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

98

Local de instalação

Ventilação

Encontrará dados relativamente ao planeamento da entrada e saída de ar no manual de planeamento Ergoline1) (www.ergoline.de, disponíveil em inglês e alemão). Estes dados podem ser consultados também junto da sua agência de vendas ou da Assistência Técnica (ver página 2).

Altura de funcionamentoEm alturas acima de 2000 m relação ao nível do maré necessária uma reconstrução para um funcionamento sem avarias. Entre em con-tacto com a Assistência Técnica (ver página 2) antes da colocação em funcionamento.

08587 / 0

Atenção, perigo de avarias!Caso os dados técnicos de ventilação do manual de planeamento Ergoline não sejam observados, podem surgir avarias significativas.

1) Alemão, n.º de encomenda 18502300Inglês, n.º de encomenda 18502302

Page 100: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

99

Temporizadores JK

MCS III plus 500000456

04144 / 0

MCS VI 34009700

02508 / 1

MCS IV plus 34010400

02678 / 1

Studiopilot 34009900

02508 / 1

Page 101: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

100

Índice remissivo

AAjustes ao iniciar......................................... 36Alergias....................................................... 19Ar condicionado, esteiras filtrantes............. 83Avarias........................................................ 42

BBronzeador de rosto, substituição das lâmpadas de alta pressão........................... 66Bronzeadores de ombros, substituir as lâmpadas UV de alta pressão..................... 72

CCaracterísticas técnicas.............................. 90Conservação............................................... 46Crianças pequenas..................................... 13

DDesinfecção ................................................ 46Desinfecção, Perspectiva geral .................. 50Dimensões.................................................. 97Directivas .................................................... 15Dispositivo de segurança............................ 14

EEliminação .................................................. 17Equipamento............................................... 23Esteiras filtrantes na estrutura superior ...... 82Esteiras filtrantes, ar condicionado............. 83

Estrutura inferior, substituição das lâmpadas UV............................................... 57Estrutura lateral

Substituição das lâmpadas de alta pressão........................................ 66Substituição das lâmpadas UV .......... 59

Estrutura superiorIluminação do compartimento ............ 63Substituição das lâmpadas UV .......... 61

Esvaziar ...................................................... 12Exportação.................................................. 15

FFiltros na estrutura inferior .......................... 80Filtros, intervalos de limpeza....................... 51Funções ...................................................... 32

GGarantia ...................................................... 18

IIluminação decorativa

limpeza/substituição ..................... 75, 77padrão .................................... 93, 94, 95

Indicações de perigo, gerais ......................... 9Indicações sobre o produto......................... 15Início do bronzeamento............................... 36Instruções sobre a exposição solar............. 19Intervalos de limpeza .................................. 50

JJovens .........................................................13

KKit de Assistência ........................................44

LLâmpadas UV de alta pressão

Bronzeadores de ombros ...................72Estrutura lateral ..................................66Estrutura superior ...............................66

Lâmpadas UV de baixa pressãoBronzeador de rosto ...........................70Estrutura inferior .................................57Estrutura lateral ..................................59Estrutura superior ...............................61

Leito, carga permitida..................................97Lentes de contacto ......................................19Ligação de leitor de MP3.............................37Limpeza.......................................................46

Filtros..................................................47Perspectiva geral ................................50

Limpeza dos filtros/esteiras filtrantes ..........47Local de instalação......................................98

MManutenção...........................................39, 43Manutenção e conservação ........................39Maquilhagem...............................................19Medicamentos .............................................19

Page 102: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

101

Índice remissivo

Medidas ...................................................... 97Medidas de protecção ................................ 41Música em MP3, indicações sobre o produto........................................................ 16

NNível de ruído ............................................. 90Números de encomenda ............................ 96

OÓculos......................................................... 19Óculos de protecção................................... 19

PPassos operacionais................................... 32Peças de substituição................................. 39Peças de substituição, nº de encomenda........................................ 96Perspectiva geral da operação ................... 28Perspectiva geral sobre a manutenção ...... 43Placas de vidro acrílico, indicações sobre o produto........................................... 49Planeamento da saída de ar....................... 98Potência...................................................... 90Protecção contra arranhões do vidro da estrutura superior................................... 44Protecção do ambiente............................... 17

RRegular bronzeador de rosto ...................... 32Regular temperatura ................................... 33Revestimento das lâmpadas....................... 92

SSegurança................................................... 14Sensibilidade da pele .................................. 19Símbolos, significado .................................... 9Sistema AQUA FRESH AROMA, Manutenção .......................................... 49, 96Substituição da iluminação do compartimento ............................................ 63Substituição do cartão com chip do novo conjunto de lâmpadas ........................ 55Superfícies de plásticos .............................. 47

TTempo de funcionamento do aparelho ....... 14Tempos de bronzeamento .......................... 19Tomar banho............................................... 19

UUtilização correcta....................................... 13

VValores de ligação....................................... 90

Page 103: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

102

Índice remissivo

Page 104: MANUAL DE INSTRUÇÕES - jk-globalservice.com · MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPRIT-S SERIES ... Produtos de limpeza e desinfecção Pré-ajustes Continuação dos passos da sequência

1007

260

J K- S A L E S G M B H . Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY

Internet: www.ergoline.de · E-Mail: [email protected]

Phone: +49 (0) 2224/818-0 . Fax: + 49 (0) 2224/818-116

MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESPRIT-S SERIES

1007260_TB_Esprit_pt_090211.qxd 12.02.2009 11:52 Uhr Seite 1