manual de instruções dvd theater system · 6 guia de referência dos controles controle remoto q...
TRANSCRIPT
CÓDIGO DE REGIÃO SUPORTADO: 4
SISTEMA DE COR
NTSC
4 ALL 24
1EXEMPLO:
Nossos agradecimentos por ter adquirido este produto.
Antes de ligar o aparelho, leia atentamente todas as instruções contidas neste manual.
As figuras deste manual são meramente ilustrativas.
Proteger o Meio Ambiente é dever de todos.
Manual de Instruções
DVD Theater System
modelo: SC-XH170LB-K
BQX0534
2
ADVERTÊNCIAUnidade•Parareduziroriscodeincêndio,choqueselétricosoudanosaunidade,– Nãoexponhaestaunidadeàchuva,umidade,gotejamentoousereno.– Nãocoloqueobjetoscontendolíquidoscomo,porexemplo,jarrosdeflores,sobreaunidade.– Utilizesomenteosacessóriosrecomendados.– Nãoremovaastampas.– Nãotenteconsertaroequipamento.ConfieestetrabalhoaoServiçoTécnicoAutorizadoPanasonic.– Evitequeobjetosmetálicoscaiamdentrodoequipamento.– Nãocoloqueobjetospesadossobreaunidade.– Evitecolocaroseuaparelhoemlocalondehajamuitapoeira,visandoassimprolongarasuavidaútil,principalmentepartemecânicaeunidadeóptica.
Cabo de força CA•Parareduziroriscodeincêndio,choqueelétricooudanosaunidade,– Assegure-sedequeatensãodafontedealimentaçãocorrespondaàtensãoimpressanaunidade.– InsiraopluguedocabodeforçaCAinteiramentenatomada.– Nãopuxenemdobreocabodeforçanemcoloqueobjetospesadossobreomesmo.– Nãotoquenopluguecomasmãosmolhadas.– Segureocabodeforçapeloseupluguequandodesconectá-lo.– Nãoutilizeumpluguenemumatomadadeforçadanificada.
•InstaleaunidadedeformaqueocabodeforçaCApossaserdesconectadodatomadadeforçaimediatamentesealgumproblemaocorrer.
PRECAUÇÃOUnidade•Estaunidadeutilizaumlaser.Utilizarcontroles,ajustesourealizarprocedimentosquenãosejamosespecificadosnestemanualpodecausarexposiçãoperigosaàradiação.•Nãocoloquefontesdechamasdescobertascomo,porexemplo,velasacesassobreaunidade.•Estaunidadepodesofrerinterferênciadeondasderádiocausadaportelefonescelularesduranteouso.Seestasinterferênciasocorrerem,aumenteadistânciaentreaunidadeeotelefonecelular.
•Estaunidadefoiprojetadaparausoemclimasmoderados.PRECAUÇÕESAjuste o seletor de voltagem CA de acordo com a sua área (consulte a página 9). Caso contrário, o sistema pode ser danificado ou não funcionar corretamente.
•Quandooaparelhonãoestiveremusoporumlongoperíodoouquandohouveremforteschuvas,desligueocabodeforçadatomadaeasantenasexternas(sehouverem).
Localização•Coloqueaunidadesobreumasuperfícienivelada.•Parareduziroriscodeincêndio,choqueselétricosoudanosaunidade,– Nãoinstalenemcoloqueaunidadeemumaestantedelivros,gabineteembutidoououtroespaçoconfinado.Assegure-sedequeaunidadeestejabemventilada.– Nãoobstruaasaberturasdeventilaçãodaunidadecomjornais,tapetes,toalhasouobjetossimilares.– Nãoexponhaaunidadeàluzsolardireta,temperaturasaltas,umidadealtaevibraçãoexcessiva.
Pilha•Háperigodeexplosãoseapilhaforinstaladadeformaincorreta.Substituasomentepelotiporecomendadopelofabricante.•Omanuseioincorretodapilhapodecausarafugadeeletrólitoeprovocarumincêndio.– Nãoaqueçanemexponhaapilhaachamas.– Nãodeixeapilhaemumautomóvelexpostoàluzsolardiretaduranteumperíodoprolongadocomasportasejanelasfechadas.– Nãoabraapilhanemprovoquecurto-circuito.– Nãorecarreguepilhasalcalinasoudemanganês.– Nãoutilizepilhascujorevestimentoestejasolto.– Removaapilhasenãoforutilizarocontroleremotoduranteumperíodoprolongado.Guarde-aemumlugarsecoeescuro.
•Aodescartaraspilhas,sigaasinstruçõesfornecidaspelofabricante.•Nocasodevazamentodapilha,eviteocontatocomamesma.Lavequalquerpartedocorpoafetadacomáguaabundante.Ocorrendoirritação,procureauxíliomédico.
NÃO ABRAPERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO
ATENÇÃO
Este símbolo alerta sobre a presença de tensão perigosa sem isolamento no interior do aparelho, com intensidade suficiente para causar choque elétrico.Este símbolo alerta sobre a presença de instruções importantes de operação e uso no Manual de Instruções que acompanha o aparelho.
Precauções de segurança
CLASS 1LASER PRODUCT
(Parteinternadaunidade)
3
ÍNDICE Iniciando
Precauções de segurança .................................................2Acessórios ..........................................................................4Guia de referência dos controles......................................6
CARACTERÍSTICAS DE ECONOMIA DE ENERGIA ....... 6
Guia de início rápidoPasso 1 Posicionamento ............................................. 7Passo 2 Conexões ........................................................ 7
Conexõesdascaixasacústicas............................ 7Conexõesdaantenaderádio............................... 7Conexõesdeáudioevídeo.................................. 8
Passo 3 Conexão do cabo de força CA ...................... 9Passo 4 Preparação do controle remoto .................... 9Passo 5 Ajuste Fácil ..................................................... 9
Ouvindo rádio ...................................................................10Memorizaçãoautomáticadeemissoras........................10Paraouvirumcanalmemorizado..................................10
Seleção do menu START .................................................10Seleçãodafontedereproduçãocomocontroleremoto...................................................10
Para ouvir o som da TV ou o áudio de outra unidade a partir das caixas acústicas desta unidade.....................11
Reprodução dos efeitos sonoros a partir de todas as caixas acústicas
Reprodução do efeito de som surround ...................11Seleção do modo de som ...........................................12Whisper Surround .......................................................12Ajuste do nível das caixas acústicas durante a reprodução ................................................................12Ajuste do balanço das caixas acústicas durante a reprodução ................................................................12
Reprodução de discos
Reprodução básica ..........................................................12Reprodução a partir do item selecionado ......................13Outros modos de reprodução .........................................13
Reproduçãoprogramadaealeatória.............................13Reproduçãorepetida.....................................................14
Utilização dos menus exibidos na tela ...........................14
Outras operações
Operações vinculadas à TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) .................................15Definiçãodolinkdeáudio..............................................15ControlefácilsomentecomumcontroleremotoVIERA................................................................16
Função de Karaokê ..........................................................16Adiçãodoefeitodeeco.................................................16UtilizaçãodomodoKaraokê..........................................16
Reprodução do conteúdo de um dispositivo USB ........16
Referências
Alterando os ajustes de reprodução ..............................17Informações sobre DivX ..................................................19Mídias que podem ser reproduzidas ..............................19Manutenção .......................................................................20Opções de instalação das caixas acústicas ..................20Guia de solução de problemas .......................................21Mensagens ........................................................................23Licenças ............................................................................23Especificações..................................................................24Anotações .........................................................................25Certificado de garantia.....................................................27
Inic
iand
oO
utra
s op
eraç
ões
Ref
erên
cias
Rep
rodu
ção
de
disc
os
4
Osistemaéconstituídopelasunidadesdescritasnatabelaabaixo:
Sistema SC-XH170Unidade principal SA-XH170
Sistema de caixas acústicas
Caixas acústicas frontais SB-HF190Caixa acústica central SB-HC185Caixas acústicas surround SB-HS190
Subwoofer SB-HW185
• As operações descritas nestas instruções são realizadas principalmente com o controle remoto, porém também podem ser realizadas na unidade principal se os controles forem os mesmos.
AcessóriosConfirmeeidentifiqueosacessóriosfornecidos.
□1 Controle remoto□1 Pilha (Panasonic) para o controle remoto□1 Antena interna de FM
□1 Cabo de sinal de vídeo□1 Cabo HDMI□1 Cabo de força CA□1 Folha de etiquetas para os cabos das caixas acústicas□5 cabos de caixa acústica
Para aquisição adicional de acessórios, favor contatar a Rede de Serviço Autorizado Panasonic, conforme folheto anexo.
- Se você ver este símbolo -
Informações sobre o descarte em outros países não pertencentes a União Europeia.
EstesímbolosóéválidonaUniãoEuropeia.
Sedesejadescartaresteproduto,porfavor,entreemcontatocomasautoridadeslocaisouoseudistribuidorparaquelheinformemsobreométodocorretodedescarte.
Eviteousoprolongadodoaparelhocomvolumesuperiora85decibéispoisistopoderáprejudicarasuaaudição.(LeiFederalnº11.291/06)
Níveis de Decibéis Exemplos30 Bibliotecasilenciosa,sussurrosleves
40 Saladeestar,refrigerador,quartolongedotrânsito
50 Trânsitoleve,conversaçãonormal,escritóriosilencioso
60 Arcondicionadoaumadistânciade6m,máquinadecostura
70 Aspiradordepó,secadordecabelo,restauranteruidoso
80 Tráfegomédiodecidade,coletordelixo,alarmededespertadoraumadistânciade60cm
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE90 Metrô,motocicleta,tráfegodecaminhão,cortadordegrama
100 Caminhãodelixo,serraelétrica,furadeirapneumática
120 Showdebandaderockemfrenteàscaixasacústicas,trovão
140 Tirodearmadefogo,aviãoajato
180 Lançamentodefoguete
InformaçãocedidapelaDeafnessResearchFoundation,porcortesia.
“Protejasuaaudição,ouçacomconsciência”.
5
Osnúmerosdentrodeumcírculonomanualdeinstruções(Exemplo:Pressione[ ])correspondemaosnúmerosindicadosacima.
6
Guia de referência dos controles
Controle remoto
qLiga/desligaaunidadeprincipal(9)wSeleçãodoscanaisenúmerosdetítulo/Inserçãodenúmeros
(10,12)
eCancelar(13)
rSeleção da fonte[DVD]: Selecioneodiscocomosendoafontede
reprodução(12)[RADIO]: SelecionerádioFM(10)[EXT-IN]: Selecioneoáudioexternocomofontede
reprodução(10) AUX→ARC→D-IN→USB
tOperaçõesbásicasdereprodução(12)
yVisualizaçãodomenunatela(14)
uVisualizaçãodomenuinicialdodisco(13)
iSeleçãoouconfirmaçãodeopçõesdomenu/Quadroaquadro(12)
oSeleçãodomododereprodução/Configureomododerepetição(13,14)
1)Seleçãodomododesom/Ligar/desligaromodoWhisperSurround(12)
sSeleçãodosefeitosdosomsurround(11)ouAjuste do temporizador de desligarMantenhapressionadaatecla[–SLEEP].Enquantootempoéexibidonovisordaunidadeprincipal,pressione[–SLEEP]váriasvezes.Cadavezqueateclaforpressionada:SLEEP30→SLEEP60→SLEEP90→SLEEP120
OFF(Desligado)•Paraconfirmarotemporemanescente,mantenhaateclapressionada.
dOperações da TVAponteocontroleremotoparaaTVPanasonicepressioneatecla.[TV, ]: Liga/desligadaTV[INPUT,AV]:TrocadomododeentradadevídeodaTV[+,VOL,-]: AjustedovolumedaTVHáapossibilidadequeessasteclasnãoestejamoperacionaisemalgunsmodelos.
fAjustedovolumedaunidadeprincipal.
gDesativação do som•Aindicação“MUTE”irápiscarnovisordaunidadeprincipalenquantoafunçãoestiverativada.
•Paracancelar,pressionenovamenteateclaouajusteovolume.
•Adesativaçãodosomserácanceladaaoajustaraunidadeparaomododeespera.
hSeleçãomanualdeemissorasderádio(10)
jSeleçãodeemissorasderádiomemorizadas(10)
kSairdatela
lVisualizaçãodomenuSTART(10)
1(Visualizaçãodomenuinicial(13)
2)Retornaàtelaanterior(13)
2!Trocaasinformaçõesexibidasnovisordaunidadeprincipal/Ajustedoníveldeeco(13,16)
2@Selecionaocanaldascaixasacústicas/Aumentaraomáximo/Reduziraomínimoovolumedomicrofone(12,16)
Como evitar interferências com outros equipamentos Panasonic
Outrosequipamentosdeáudio/vídeoPanasonicpodemserligadosaoutilizarocontroleremotodesteequipamento.Aunidadepodesercontroladaemoutromodoajustandoomododeoperaçãodocontroleremotopara“REMOTE2”.
A unidade principal e o controle remoto devem ser ajustados para o mesmo modo.1 Pressione[EXT-IN]rparaselecionar“AUX”.2 Mantenhapressionadaatecla[▲OPEN/CLOSE]wnaunidadeprincipale[2]nocontroleremotoatéqueaindicação“REMOTE2”sejaexibidanovisordaunidadeprincipal.
3 Mantenhapressionadaatecla[OK]ie[2]nocontroleremotodurantepelomenos2segundos.
Paratrocarnovamenteomodopara“REMOTE1”,repitaosdoispassosanterioressubstituindo[2]por[1].
Unidade principal
qLiga/Desliga ( )Pressioneparatrocardomododeligadoparaomododeesperaouvice-versa.Nomododeespera,aunidadeconsomeumapequenaquantidadedeenergia.
wAbrir/Fecharocompartimentodedisco(12)
eAjustedovolumedaunidadeprincipal
rIndicador de ligadoOindicadoréacesoquandoestaunidadeestiverligada.
tCompartimentodedisco
yConectoresparamicrofones(16)
uConexãodedispositivosUSB(16)
iSensordosinaldocontroleremoto
oVisualização(visorFL)
CARACTERÍSTICAS DE ECONOMIA DE ENERGIA
A unidade principal foi projetada para reduzir o consumo e posssibilitar uma economia de energia.
■ Função de desligamento automático•Aunidadeprincipalpassaráautomaticamenteparaomododeesperaapós30minutosdeinatividade.Porexemplo,quando:
–Nãohouversinaldeáudiodeumequipamentoexterno.–Areproduçãodamídiaestiverparada/empausa.–Omenudodiscoforexibidoeafunçãodereproduçãonãoforselecionada.(Estafunçãopodenãooperardependendodasaplicaçõesdosdiscos).
•Quandoaunidadeprincipalforligadanovamente,amensagem“POWERONFROMAUTOPOWERDOWNMODE”seráexibidanovisordaunidadeprincipal.
7
Inic
iand
o
Passo 1 Posicionamento
Omododeinstalaçãodascaixasacústicaspodeafetarosgraveseocampoacústico.Lembre-sedospontosaseguir:•Coloqueascaixasacústicasembasesfirmeseplanas.•Mantenhaascaixasacústicasapelomenos10mmdedistânciadosistemaparaqueaventilaçãosejaapropriada.•Instalarascaixasacústicasmuitopróximasdosolo,paredesecantospodeproduzirumsomgraveexcessivo.Namedidadopossívelcubraasparedeseasjanelascomcortinasgrossas.•Paraumamontagemopcionalnaparede,consulteapágina20.Exemplo de configuração (“Surround (Recomendável)”:Distribuição surround padrão)Posicioneascaixasacústicasfrontais,centralesurroundaproximadamenteàmesmadistânciadaposiçãodeescuta.Osângulosdodiagramasãoaproximados.
Unidade principal1
Subwoofer3
Caixa acústica central2
Caixa acústica frontal (esquerda)
Caixa acústica frontal (direita)
Caixa acústica surround (direita)
120°
60°
Caixa acústica surround (esquerda)
1 Deixeumespaçodepelomenos5cmemambososladosparaumaventilaçãoadequada.
2 Coloqueacaixaacústicasobreumaestanteouprateleira.AvibraçãocausadapelacaixaacústicapodedistorceraimagemseforposicionadadiretamentesobreaTV.
3 Ajuste-asàdireitaouàesquerdadaTV,sobreopisoouemumaestantesuficientementeresistenteparaquenãoproduzavibrações.Deixeaproximadamente30cmdeespaçoemrelaçãoàTV.
Dependendodadisposiçãodoseuambiente,todasascaixasacústicaspodemserutilizadasfrontalmente(“Posiçãofrontal(Alternativa)”)(9,AjusteFácil).
Notas sobre a utilização das caixas acústicas•Utilize somente os alto-falantes fornecidosAutilizaçãodeoutrascaixasacústicaspodedanificaraunidadeeaqualidadedosomseránegativamenteafetada.•Seosomforreproduzidocomníveisaltosdurantelongosperíodosdetempo,ascaixasacústicaspodemserdanificadasesuavidaútilreduzida.•Paraevitardanos,reduzaovolumenosseguintescasos:
– Quandoosomestiverdistorcido.– Quandoascaixasacústicasapresentaremruídosdevidoaousodeumgravador,microfone,ruídodetransmissãodesinaisFMousinaiscontínuosdeumoscilador,discodetesteouinstrumentoeletrônico.
– Quandoajustaraqualidadedosom.– Quandoaunidadeforligadaoudesligada.
Se a TV exibir cores irregularesAcaixaacústicacentralfoiprojetadaparaserutilizadapróximaaumaTV,porémaimagempodeserafetadaemalgumasTVsecombinaçõesdeinstalação.Neste caso, desligue a TV durante aproximadamente 30 minutos.AfunçãodedesmagnetizaçãodaTVdeverácorrigiroproblema.Seoproblemapersistir,afasteaindamaisascaixasacústicasdaTV.
Advertência• A unidade principal e as caixas acústicas fornecidas só devem ser
utilizadas como indicado nestas instruções de instalação. Caso contrário, o amplificador e/ou as caixas acústicas poderão sofrer danos e pode-se correr o risco de ocorrer incêndio. Consulte o Serviço Técnico Autorizado Panasonic se ocorrerem danos ou se uma alteração repentina no rendimento for detectada.
• Não tente instalar as caixas acústicas na parede utilizando outros métodos diferentes dos descritos neste manual.
Passo 2 Conexões
Desliguetodososequipamentosantesdaconexãoeleiaasinstruçõesdeoperaçãoadequadas.Não conecte o cabo de força CA até finalizar todas as demais conexões.
1 Conexões das caixas acústicas
Quandoascaixasacústicasforeminstaladas,presteatençãoaotipodecaixaacústicaeàcordoconector.
Unidade principal (parte traseira)Conecte aos terminais da mesma cor.Coloqueasetiquetasparacabosdecaixasacústicasparafacilitaraconexão.
Caixas acústicas (parte traseira)Insiracompletamenteocabocomcuidadoparanãoinserirforadoisolamentoelétrico.+:Branco–:Linhaazul
•Tenhacuidadoparanãocruzar(gerarcurto-circuito)neminverterapolaridadedoscabosdascaixasacústicas,casocontrário,ascaixasacústicaspodemserdanificadas.
2 Conexões da antena de rádio
FM ANT(75 )
Searecepçãodorádionãofordeboaqualidade,utilizeumaantenaexternadeFM.
Fixeestaextremidadedaantenaaumaparedeoucolunaondearecepçãoformelhor.
Antena interna de FM (fornecida)Unidade principal
(parte traseira)
Gui
a de
iníc
io rá
pido
8
3 Conexões de áudio e vídeo
•ParaouviroáudiodaTVpelosistemadesom,conecteocaboópticodeáudiodigital,ocabo,HDMIouocabodeáudio.Consulteasinstruçõesdeusodosrespectivosdispositivosparaasconfiguraçõesnecessáriasparaasaídadeáudio.
SomentequandoconectadoaumaTVcompatívelcomARC.Consulte“ConexãoaumaTVcompatívelcomARC”paramaioresdetalhes.(abaixo)
Conexão recomendada a uma TV
Estaconexãoofereceamelhorqualidadedeimagem.
VIERA Link “HDAVI Control”SeasuaTVPanasonicforcompatívelcomVIERALink,épossívelutilizaraTVsincronizando-acomoperaçõesdeDVDTheaterouvice-versa(15,OperaçõesvinculadasàTV).
•NãoutilizenenhumoutrocaboHDMIquenãosejaofornecido.•Recomenda-seutilizarumcaboHDMIdaPanasonic.•UtilizecabosHDMIdealtavelocidade.•NãoépossívelutilizarcabosquenãosejamcompatíveiscomHDMI.•Não realize conexões de vídeo através de um videocassete.Devidoàproteçãocontracópia,aimagempodenãoserexibidacorretamente.•ApósconectarocaboópticodeáudiodigitalouocaboHDMI,façaasconfiguraçõesnecessáriasparaadaptar-seaotipodeáudiodaunidadedigital(11).(Comestaconexão,pode-sereproduzirsomenteDolbyDigitalePCM).
■ Conexão a uma TV compatível com ARC
O que é ARC?ARCéaabreviaturadeAudioReturnChannel(CanaldeRetornodeÁudio),tambémconhecidocomoHDMIARC.Refere-seaumadasfunçõesdeHDMI.SeaTVforcompatívelcomARC,oáudiodaTVpodeserenviadoparaesteequipamentoatravésdocaboHDMIsemanecessidadederealizaroutraconexãodeáudio.
•ConsulteasinstruçõesdeoperaçãodaTVparaobtermaioresdetalhes.
HDMI(ARC)
AVOUT
(ARC)
TV
Certifique-se de conectar ao terminal compatível com ARC da TV. (Consulte as instruções de uso da TV).
Cabo HDMI (fornecido)
Unidade principal (parte traseira)
HDMI(ARC)AVOUT
■ Conexão sem uma TV compatível com ARC
AV IN
OPTICALOUT
DIGITAL AUDIO INOPTICAL
AVOUT
(ARC)
Cabo HDMI(fornecido)
Cabo óptico de áudio digital (nãofornecido)
DIGITALAUDIOINOPTICAL
HDMIAVOUT
TV
Unidade principal (parte traseira)
Conexão alternativa a uma TV
AUX IN
L
R
VIDEO OUT
VIDEO IN
TV
Cabo de áudio(nãofornecido)
Unidade principal (parte traseira)
Cabo do sinal de vídeo(fornecido)
VIDEOOUT AUXIN
Configure a conexão Set-Top Box (cabo/satélite/reprodutor de discos Blu-ray, etc).
UtilizeestaconexãoquandodesejarobterasaídadeáudiosurroundoriginaldoSTB,etc.paraesteequipamento.Conecte o cabo óptico de áudio digital (não fornecido) a partir do terminal DIGITAL AUDIO IN OPTICAL na unidade principal ao terminal OPTICAL OUT do STB (SET-TOP BOX).•SeoterminalDIGITALAUDIOINOPTICALestiversendoutilizadoparaatransmissãodeáudiodaTV,reconecteoáudiodaTVaoterminalAUXINutilizandoumcabodeáudio.
Sehouveremváriasfontesdesom(como,porexemplo,reprodutordediscosBlu-ray,GravadordeDVD,videocassete,etc).,conecte-asàsentradasdisponíveisdaTVe,emseguida,conecteasaídadaTVaoterminalAUXIN,HDMIAVOUTouDIGITALAUDIOINOPTICALdaunidadeprincipal.
9
Inic
iand
o
Passo 3 Conexão do cabo de força CA
AC IN
VOLT ADJ110V
127V
220V
240V
Antes de conectar o cabo de força CAAjuste a tensão.
Utilizeumachavedefendadecabeçaplanaparamoveroseletordetensãoparaaposiçãocorrespondenteàáreadeusodosistema.Na fabrica a unidade principal é ajustada em 220-240V.
Unidade principal (parte traseira)
Cabo de força CA (fornecido)
ParaatomadaresidencialCA
Economia de energiaAunidadeprincipalconsomeumapequenaquantidadedecorrentemesmonomododeespera(aprox.0,4W).Paraeconomizarenergiaquandoaunidadeforutilizadadurantemuitotempo,desconecte-adatomadadeforçaCA.Apósconectaraunidadeprincipal,seráprecisoconfiguraralgunsitensdamemórianovamente.
OcabodeforçaCAfornecidodeveserutilizadosomentecomaunidadeprincipal.Nãooutilizecomnenhumaoutraunidade.Nãoutilizeoutroscabosdeoutrosequipamentoscomestesistema.OpluguedocabodeforçaCAestáemconformidadecomopadrãobrasileiro,estabelecidopelaABNTeregulamentadopeloINMETRO.
Ao conectar ou desconectar dispositivos externos, certifique-se de que a unidade principal esteja bem apoiada para evitar queda acidental.
Passo 4 Preparação do controle remoto
Insiraapilhadeformaqueospolos(+e-)coincidamcomosdocontroleremoto.
Pressioneelevante.
Recoloqueatampa.
2
1
3
Pilha Panasonic tamanho “AA” pequeno 1,5V
PRECAUÇÃOExisteriscodeexplosãoseaspilhasforemcolocadasdeformaincorreta.Substitua-asapenascomasdemesmotipoouumtipoequivalenterecomendadopelofabricante.Descarteaspilhasusadasconformeasinstruçõesdofabricante.
Utilização
Aponteparaosensordocontroleremoto(6)evitandoobstáculos.Distância:aproximadamente7m.Ângulo:aproximadamente20°paraacimaeparaabaixo,aproximadamente30°paraaesquerdaedireita.
Passo 5 Ajuste FácilA tela Ajuste Fácil lhe ajudará a realizar os ajustes necessários.PreparaçãoLigueaTVeselecioneomodoadequadodeentradadevídeo(Ex.VIDEO1,AV1,HDMI,etc).paraasconexõesdestaunidade.•ParatrocaromododeentradadevídeodaTV,consulteasinstruçõesdeoperaçãocorrespondentes.•EstecontroleremotopermitearealizaçãodealgumasoperaçõesbásicasnaTV(6).
1 Pressione [ ] q para ligar a unidade.•AtelaAjusteFácilseráexibidaautomaticamente.
2 Pressione [▲, ▼] i para selecionar “Sim” e, em seguida, pressione [OK] i.
3 Siga as mensagens e realize os ajustes com as teclas [▲, ▼, ◄, ►] i e [OK] i.•Idioma Selecioneoidiomanateladomenu.
• Aspecto da TV SelecioneoaspectoadequadoparaasuaTV.
• Esquema Caixas Selecioneomodo“Surround(Recomendável)”ouomodo“PosiçãoFrontal(Alternativa)”deacordocomadistribuiçãodascaixasacústicas(7,Posicionamento).
• Verif. cx. acúst. Ouçaasaídadascaixasacústicasparaconfirmarasconexões
• Saída cx. acúst. Realizeumajustedosomsurroundparaasaídadacaixaacústica.
• Áudio TVSelecioneaconexãodaentradadoáudioapartirdesuaTV.ParaaconexãoAUXIN(8):Selecione“AUX”.ParaaconexãoHDMI(8):Selecione“ARC”.ParaaconexãoDIGITALAUDIOINOPTICAL(8):Selecione“DIGITALIN”.EstaseráaconfiguraçãodeÁudiodaTVcomafunçãoVIERALink“HDAVIControl”.(15)
4 Pressione [OK] i para concluir o “Ajuste Fácil”.
•Esteajustepodeserrealizadoaqualquermomentoselecionando“AjusteFácil”nomenuConfiguração.(18)•SeesteequipamentoestiverconectadoaumaTVcompatívelcom“HDAVIControl3ouposterior”atravésdeumcaboHDMI,oidiomadomenueasinformaçõesdeaspectodaTVserãorecuperadosatravésdafunçãoVIERALink.•SeesteequipamentoestiverconectadoaumaTVcompatívelcom“HDAVIControl2”atravésdeumcaboHDMI,asinformaçõesdoidiomadomenuserãorecuperadasatravésdafunçãoVIERALink.
Gui
a de
iníc
io rá
pido
10
Seleção do menu STARTPode-seselecionarefeitosdesom,afontedesejada,trocarasconfigurações,acessarafunçãodereprodução/menus,etc.,utilizandoomenuSTART.
1 Pressione [START] l para visualizar o menu START.•AoutilizarVIERALink“HDAVIControl”,aTVtambémseráligadaquandoomenuSTARTforexibido.
Exemplo:
Selecionar entradaConfiguração
DVD TheaterDC/DVD
2 Pressione [▲, ▼] i para selecionar um item e, em seguida, pressione [OK] i.•Parasairpressione[START]l.
3 Pressione [▲, ▼, ◄, ►] i para realizar o ajuste e, em seguida, pressione [OK] i.
Quando a opção “Selecionar entrada” for selecionadaPode-seselecionarumafontedomenu.•DVD/CD(12),RÁDIOFM(esquerda),AUX1(abaixo),ARC1(abaixo),DIGITALIN1,2(abaixo),USB(16)
1 Aindicação“TV”seráexibidaaoladode“AUX”,“ARC”ou“DIGITALIN”paraindicaraconfiguraçãoselecionadaemáudioTVparaVIERALink“HDAVIControl”(15).
2 Aindicação“(STB)”seráexibidaaoladode“DIGITALIN”paraindicaraconfiguraçãodoáudioSTBparaVIERALink“HDAVIControl”(15).
Quando a opção “Configuração” for selecionadaPode-setrocarasconfiguraçõesdesteequipamento.(17)Outros itens selecionáveisOsitensvisualizadosvariamdeacordocomamídiaeafonte.SeumdiscotiversidoinseridoouumdispositivoUSBconectado,tambémpode-seiniciarareproduçãoouacessarosmenusapartirdomenuSTART.Exemplo: DVD-V DVD Theaterr
DVD TheaterDC/DVD
Selecionar entradaConfiguração
Reproduzir discoTOP MENU(DVD)MENU(DVD)
Reprodução/acessoaosmenus
SeopaineldecontroleforexibidonatelaExemplo: DVD-V (seaopção“ReproduzirDisco”forselecionadaapartirdomenuSTART)
Pode-secontrolarareproduçãocomoscontrolesindicados.
Seleção da fonte de reprodução com o controle remoto
Pressione Para selecionar
[DVD] r DVD/CD
[RADIO] r FM (esquerda)
[EXT-IN] r Cadavezqueateclaforpressionada:AUX: ParaaentradadeáudioatravésdoterminalAUXIN.ARC: ParaaentradadeáudioatravésdoterminalHDMI
AVOUT.D-IN: Paraaentradadeáudioatravésdoterminal
DIGITALAUDIOINOPTICAL.(11)USB: (16)
VerifiqueaconexãodeáudionosterminaisAUXIN,HDMIAVOUTouDIGITALAUDIOINOPTICALnaunidadeprincipalquandoselecionarasentradascorrespondentes(8).ReduzaovolumenaTVaomínimoe,emseguida,ajusteovolumenaunidadeprincipal.
Ouvindo rádioPodemsermemorizadasaté30emissoras.Osajustesdorádiosãoexibidosnovisordaunidade.(AlgunsajustestambémsãoindicadosnateladaTV).
PreparaçãoCertifique-sequeaantenaFMestáconectada.(7)
Memorização automática de emissoras
1 Pressione [RADIO] r para selecionar “FM”.
2 Pressione [MENU] 1( para selecionar “LOWEST” ou “CURRENT”.LOWEST:Parainiciaramemorizaçãoautomáticadesdeafrequênciamaisbaixa(FM87,9).CURRENT:Parainiciaramemorizaçãoautomáticadesdeafrequênciaatual. Paratrocarafrequência,consulteaseção“Sintoniaeajustes
manuais”.
3 Pressione e mantenha pressionada a tecla [OK] i.Libereateclaquandoaindicação“FMAUTO”forexibida.Osintonizadoriráiniciaramemorizaçãodetodasasemissorasrecebidasnoscanaisemordemcrescente.
Para ouvir um canal memorizado
1 Pressione [RADIO] r para selecionar “FM”.
2 Pressione as teclas numéricas para selecionar um canal.•Paraselecionarumnúmerode2dígitosEx.:12:[^10]w[1][2]
Pode-setambémpressionar[˅,˄]j.
Sintonia e ajustes manuais
Selecioneumaemissoraderádio.
1 Pressione[RADIO]rparaselecionar“FM”.2 Pressione[SEARCH◄◄,SEARCH►►]hparaselecionara
frequência.•Parainiciarasintoniaautomática,mantenhapressionadasasteclas[SEARCH◄◄,SEARCH►►]hatéqueafrequênciacomeceasemover.Asintoniaseráinterrompidaquandoumaemissoraforsintonizada.
Paradefinirocanal3 Enquantoestiverouvindoumatransmissãoderádio,
Pressione[OK]i.4 Enquantoafrequênciapiscanovisor
Pressioneasteclasnuméricasparaselecionarocanal.
Para mudar o passo do FM
1 Pressione [RADIO] para selecionar “FM”.
2 Pressione e segure [▲ OPEN/CLOSE] na unidade principal.
3 Solte a tecla quando a frequência mudar.•Pararetornaraconfiguraçãoparaooriginal,repitaospassosacima.
Umaemissoraarmazenadaanteriormenteserásubstituídaseoutraemissoraformemorizadanocanal.
11
Inic
iand
o
Para ouvir o som da TV ou o áudio de outra unidade a partir das caixas acústicas desta unidade
Preparação•Certifique-sedequehajaumaconexãodeáudioentreestaunidadeeaTVououtraunidade.(8)•LigueaTVe/ououtraunidade.Pressione [EXT-IN] ] r para selecionar a fonte a ser utilizada para conectar esta unidade à TV ou outra unidade.•Paratrocarosefeitosdesomsurroundeomododesom,consulte“Reproduçãodosefeitossonorosapartirdetodasascaixasacústicas”(àdireita)•SeaTVPanasonicforcompatívelcomVIERALink,consulte“OperaçõesvinculadasàTV”(15)paraconheceroutrasfunçõesrelacionadas.•Oníveldesaídadeáudiovariaconformeagravaçãodamúsicaedaunidadeexterna.
Ajustes de entrada do áudio digital
SelecionedeacordocomotipodeáudiooterminalDIGITALAUDIOINOPTICALouoterminalHDMIAVOUTnaunidadeprincipal.
•Ositenssublinhadossãoajustesdefábrica.Configurações disponíveis
Modo ConfiguraçãoDUAL: (OperasomentecomDolbyDualMono)
– MAIN+SAP(áudioestéreo)–MAIN–SAP“SAP”=ProgramadeÁudioSecundário•ConfigureomodoPCMFIXcomo“OFF”paraouviroáudio“MAIN”ou“SAP”.
DRC: (DynamicRange Compression)
–ONPermitemaiorclarezainclusivequandoovolumeestiverbaixocomprimindoafaixasonoraentreoníveldesommaisbaixoeoníveldesommaisalto.ÚtilparaassistirTVtardedanoite.(OperasomentecomDolbyDigital)
–OFFAfaixadinâmicacompletadosinalseráreproduzida.
PCM FIX: –ONSelecioneaopçãoserecebersomentesinaisPCM.
–OFFSelecioneaopçãoserecebersinaisDolbyDigitalePCM.•Quandoreceberosomsurroundrealde5.1canais,selecione“OFF”.
STB: (CABLE/ SAT AUDIO)
–SETSelecionequandoconfiguraraunidadeprincipalparacomutarpara“D-IN”quandoocanaldeentradadeumdispositivo(STB,etc)selecionadonaTVéconectadoaoterminalHDMI(15,DefiniçãodolinkdeáudiocomumdecodificadordeTVaCabo/Satélite).
–OFFSelecioneparacancelarestaconfiguração.
1 Pressione [EXT-IN] r várias vezes para selecionar “D-IN” ou “ARC”.
2 Pressione [PLAY MODE] o e, em seguida, [▲, ▼] i para selecionar o modo.
3 Enquanto o modo selecionado é exibido, pressione [◄, ►] i e selecione a configuração desejada.
Somentequando“D-IN”estiverselecionada.Certifique-sedeselecionarocanaldeentradadodispositivo(STB,etc).naTVaoconfigurarosistema.OdispositivodeveestarconectadoaumaTVPanasonicatravésdocaboHDMIeaesteequipamentocomumcabodeáudioópticodigital.•Seocanaldeentradafortrocadoparaodispositivo(STB,etc).daTVoudesejartrocarodispositivoatribuídoàsoperaçõesconectadas,selecioneomodo“STB"para“OFF”nopasso3acimae,emseguida,selecione“SET”novamente.•Estafunçãonãoiráoperarseaopção“DIGITALIN”estiverajustadapara“AudioTV”(18).
Reprodução dos efeitos sonoros a partir de todas as caixas acústicas
•Osefeitossonorosaseguirpodemnãoestardisponíveisounãooperarcomalgumasfontes.•Quandoestesefeitossonorosforemutilizadoscomalgumasfontes,aqualidadedosompoderáserreduzida.Seistoocorrer,desativeosefeitossonoros.
Quandooefeitosonorosurroundfortrocado,omodoWhisperSurroundouosmodosdesom,aconfiguraçãoserávisualizadanateladaTVse“DVD/CD”ou“USB”forafonteselecionadaduranteareproduçãodevídeos.
Reprodução do efeito de som surround
Pressione [SURROUND] s.Cadavezqueateclaforpressionada:Para o modo “Surround (Recomendável)”
STANDARD:Osomseráreproduzidocomofoigravado/codificado.Asaídadacaixaacústicaserátrocadadeacordocomafonte.MULTI-CH:Pode-seusufruirdosomdascaixasacústicasfrontais,dascaixasacústicassurroundedacaixaacústicacentralquandoreproduzirfontesestéreo.MANUAL:(abaixo)
Enquanto a indicação “MANUAL” estiver sendo exibida, pressione [◄, ►] i para selecionar outros modos de som surround.Cadavezqueatecla[◄,►]i forpressionada:DOLBY PLII MOVIEAdequadoparafilmesouvídeosgravadosemDolbySurround.DOLBY PLII MUSICAdicionaefeitossonorosde5.1canaisàsfontesestéreo.S.SRD (Super Surround)Pode-seusufruirdoefeitosurroundcomfontesestéreo.STEREOOsomseráreproduzidosomentepelascaixasacústicasfrontaisepelosubwooferapartirdequalquerfonte.
Modos recomendados para reproduzir o áudio da TV ou de fontes estéreo a partir de todas as caixas acústicas:“MULTI-CH”,“DOLBYPLIIMOVIE”,“DOLBYPLIIMUSIC”ou“S.SRD”
Para o modo “Posição Frontal (Alternativa)”STANDARD:Afonteestéreoseráreproduzidacomocanaldeáudio2.1.Aoreproduzirfontessurround,pode-seusufruirdoefeitosurroundnocanal5.1inclusivecomtodasascaixasacústicasnaposiçãofrontal.STEREO:Pode-sereproduzirqualquerfonteemestéreo.Oefeitosonorosurroundnãoestádisponível.A.SRD (Surround Avançado):Pode-sereproduziroefeitosurroundcomqualquerfontedeáudio.
QuandoosinalforDolbyDigital,aindicação“/DOLBYDIGITAL”tambémseráexibidarespectivamente.
Modoselecionadoem“EsquemaCaixas”(9,AjusteFácil).
12
Etiquetavoltadaparacima
Seleção do modo de som
1 Pressione [SOUND] a para selecionar um modo de som.Cadavezqueateclaforpressionada:EQ: EqualizadorSUBW LVL: NíveldosubwooferC.FOCUS: ConvergênciaCentral(Somenteaoselecionaromodo
“Surround(Recomendável)”em“Esquemacaixas”(9,AjusteFácil).
2 Durante a exibição do modo selecionado, pressione [◄, ►] i para realizar os ajustes.Consulteasseçõesaseguirparamaioresinformaçõessobrecadaefeitosonoro.
EQ (Equalizador)Pode-seselecionarosajustesdequalidadedosom.Cadavezqueatecla[◄,►]iforpressionada:FLAT: Cancelamento(nenhumefeitoseráadicionado).HEAVY: Enfatizaasbatidas(rock).CLEAR: Enfatizaossonsagudos.SOFT: Paramúsicadefundo.
SUBW LVL (Nível do Subwoofer)Pode-seajustaraquantidadedegraves.Aunidadeselecionaautomaticamenteaconfiguraçãomaisadequadaemfunçãodotipodefontedereprodução.LEVEL1LEVEL2LEVEL3LEVEL4
•Oajusteconfiguradoserámantidoeutilizadocadavezqueomesmotipodefonteforreproduzido.
C.FOCUS (Convergência Central)(Torna-se efetivo ao reproduzir o áudio contendo o som do canal central ou quando DOLBY PLII for selecionado (11)).ParaqueosomdacaixaacústicacentralpareçaserprovenientedaTV.ONOFF
Whisper Surround
Pode-semelhoraroefeitodeáudioparaosomdebaixovolumeemumcanal5.1.(Convenienteparareproduçãotardedanoite).Mantenha pressionada a tecla [-W.SRD] a para exibir o ajuste atual.Enquantooajusteatualéexibido,pressione[-W.SRD]aparatrocá-loentre:ONOFF
Ajuste do nível das caixas acústicas durante a reprodução
Somente ao selecionar o modo “Surround (Recomendável)” em “Esquema caixas” ( 9, Ajuste Fácil)(Efetivoaoreproduzirosomdocanal5.1ouquandoDOLBYPLII/“S.SRD”forselecionado(11)).
1 Pressione e mantenha pressionada a tecla [–CH SELECT] 2@ para selecionar a caixa acústica. Duranteavisualizaçãodocanaldacaixaacústica,pressione[–CHSELECT][email protected]:L C R RS LS SW
•Pode-seajustarSW(Subwoofer)somenteseodiscoincluirumcanaldesubwoofer.•Quandoaindicação“S”forexibida,épossívelajustarsomenteocanaldacaixaacústicasurround.Osníveisdeambasascaixasacústicassurroundserãoajustadosaomesmotempo.
2 Enquanto“C”,“RS”,“LS”,“SW”ou“S”forselecionadoPressione [▲] i (aumento) ou [▼] i (redução) para ajustar o nível de cada caixa acústica.C,RS,LS,SW,S:-6dBa+6dB(L,R:Somenteobalançopodeserajustado).(abaixo)
Ajuste do balanço das caixas acústicas durante a reprodução
Paraomodo“Surround(Recomendável)”:Balançodacaixaacústicafrontal
Paraomodo“PosiçãoFrontal(Alternativa)”:Balançodascaixasacústicasfrontaisesurround
1 Mantenha pressionada a tecla [–CH SELECT] 2@ para selecionar “L” ou “R”. Enquanto“L”ou“R”estiverselecionado
2 Pressione [◄, ►] i para ajustar o balanço das caixas acústicas.
Modoselecionadoem“Esquemacaixas”(9,AjusteFácil).
Reprodução básicaPreparaçãoParavisualizaraimagem,ligueasuaTVetroqueparaomododeentradadevídeo(Exemplo:VIDEO1,AV1,HDMI,etc).adequadoparaasconexõesdesteequipamento.
1 Pressione [ ] q para ligar a unidade.
2 Pressione [DVD] r para selecionar “DVD/CD”.
3 Pressione [▲ OPEN/CLOSE] w para abrir o compartimento de disco.
4 Insira o disco.•Paraumdiscodedoislados,carreguedeformaqueaetiquetadoladoquedesejareproduzirfiqueparacima.
5 Pressione [► PLAY] t para iniciar a reprodução.•Pressione[+,VOL,–]fparaajustarovolume.
•Quandoatecla[▲OPEN/CLOSE]wforpressionadaparafecharocompartimentodediscoestaunidadeiniciaráautomaticamenteareproduçãododiscopresentenocompartimento. MP3 JPEG DivX– Somenteoconteúdodogrupoatualseráreproduzido.– SehouverconteúdodeMP3,JPEGeDivXnogrupoatual,somenteumtipodeconteúdoseráexibido.(Prioridade:MP3JPEGDivX)
– Pode-seselecionarumitemdotipodeconteúdodesejadoparainiciarareprodução.(13,Usodosmenusdenavegação)
•OS DISCOS CONTINUAM GIRANDO ENQUANTO OS MENUS SÃO EXIBIDOS.Pressione[▄STOP]taofinalizarparapreservaromotordaunidadeeateladaTV.
•Onúmerototaldetítulospodenãoserexibidocorretamenteemdiscos+R/+RW.
Controles básicos
Parada: [▄STOP]tAposiçãoserámemorizadaenquantoaindicação“RESUME”estiversendoexibidanovisordaunidadeprincipal.DVD-V VCD CD MP3 DivX Estaunidadepodememorizaraposiçãodereinícioparaosúltimos5discos.•Pressione[►PLAY]tparareiniciar.•Pressione[▄STOP]tnovamenteparacancelaraposição.
Pausa: [ PAUSE]t•Pressione[►PLAY]tparareiniciarareprodução.
Salto: [SKIP,SKIP]t
Busca:[SEARCH◄◄,SEARCH►►]t(duranteareprodução)Câmera lenta:[SEARCH◄◄,SEARCH►►]t(duranteapausa)•Busca:Até4passosCâmeralenta:Até3passos•Pressione[►PLAY]tparainiciarareproduçãonormal.• VCD DivX Câmeralenta:Somentenadireçãodeavanço.
Quadro a quadro (duranteapausa)DVD-V :[◄ , ►]iDVD-V VCD DivX :[ PAUSE]t(somentenadireçãodeavanço)
Seleção de itens na tela: [▲,▼,◄,►,OK]i[▲,▼,◄,►]i:Selecionar[OK]i:Confirmar
Inserção do número:TeclasnuméricasDVD-V VCD CDExemplo:Paraselecionar12:[^10]w[1][2]
13
DVD-V Exibe o menu inicial de um disco:[TOPMENU]uDVD-V Exibe o menu do disco:[MENU]1(Retorna à tela anterior: [RETURN]2)VCD (comcontroledereprodução)Exibe o menu do disco: [RETURN]2)Ativação/desativação da função PBC:[MENU]1(
Tela da unidade principal:[–FLDISPLAY]2!(mantenhapressionada)DVD-V MP3 DivX IndicaçãodotempoIndicaçãodeinformaçõesJPEG SLIDENúmerodoconteúdo
Reprodução a partir do item selecionadoUtilização dos menus de navegação CD MP3 JPEG DivX
Permiteselecionarareproduçãodeumitemdesejadoenquantoateladomenudenavegaçãoéexibida.Exemplo:DiscodedadosGrupo (Pasta):Conteúdo (Arquivo/Faixa):
:MP3/CD-DA:JPEG:DivX®
Pressione [▲, ▼] i para selecionar o item e, em seguida, pressione [OK] i.•Pressione[◄,►]iparaavançarpáginaporpágina.
Areproduçãoseráiniciadaapartirdoconteúdoselecionado.MP3 JPEG DivX
•Pararetornaràpastaanterior,pressione[RETURN] 2).Pode-sefazeristotambémselecionando“ . . ”nomenu.•Máximo:16caracterespornomedearquivo/pasta.•Somenteoconteúdodogrupoatualseráreproduzido.•SehouverconteúdoMP3,JPEGeDivXnogrupoatual,areproduçãoserábaseadanotipodeconteúdoselecionado.
Seleção da imagem no menu miniatura JPEG
1 Enquanto a imagem é exibida, pressione [TOP MENU] u para exibir o menu de imagens em miniatura. Exemplo:
2 Pressione [▲, ▼, ◄, ►] i para selecionar uma imagem e, em seguida, pressione [OK] i.•Pressione[SKIP,SKIP]tparaavançarpáginaporpágina.
■ Para girar uma imagemEnquanto uma imagem é exibida, pressione [▲, ▼, ◄, ►] i para girar a imagem.
/ . . . /Underwater.MP31/3..PerfumeUnderwaterFantasy planetStarpersons1
00:02:40
Tempodecorrido
Outros modos de reproduçãoReprodução programada e aleatória CD MP3 JPEG DivX
PreparaçãoSe a unidade estiver no modo de parada, pressione [PLAY MODE] o para selecionar o modo de reprodução.Cadavezqueateclaforpressionada:CD MP3 Menu Programa MúsicaJPEG Menu Programa de ImagemDivX Menu Programa VídeoMenu RND (Aleatório)Sair do modo de reprodução programada e aleatória
Reprodução programada (até 30 itens)
1 Pressione [▲, ▼] i para selecionar um item e, em seguida, pressione [OK] i. Exemplo: MP3
Programa Música
123456
..Track 1Track 2Track 3Track 4
•Quandoumconteúdoforselecionado,esteseráprogramado.•Repitaestepassoparaprogramaroutrositens.•MP3 JPEG DivX Pararetornaràpastaanterior,pressioneatecla[RETURN]2).Esteprocedimentotambémépossívelselecionando“ . . ”nomenu.
2 Pressione [► PLAY] t para iniciar a reprodução.
Para cancelar o programa selecionado1 Pressione[►]ie,emseguida,pressione[▲,▼]ipara
selecionaroprograma.2 Pressione[CANCEL]e.Para cancelar todo o programaPressione[►]iváriasvezesparaselecionar“ApagarTudo”epressione[OK]i.Oprogramacompletotambémserácanceladoquandoocompartimentodediscoforaberto,aunidadefordesligadaouseoutrafonteforselecionada.
Reprodução aleatória
CD Todasasfaixasserãoreproduzidasemordemaleatória.
Pressione [► PLAY] t para iniciar a reprodução.
MP3 JPEG DivX OsconteúdosMP3/JPEG/DivXdogruposelecionadoserãoreproduzidosemordemaleatória.
1 Pressione [▲, ▼] i para selecionar um grupo ou um título e, em seguida, pressione [OK] i. Exemplo: MP3
/ . . . /Track 1.MP3RND
1/10..Track 1Track 2Track 3Track 4
•Pararetornaràpastaanterior,pressione[RETURN]2).Esteprocedimentotambémpodeserrealizadoselecionando“ . . ”nomenu.
2 Pressione [▲, ▼] i para selecionar o conteúdo desejado e pressione [OK] i. Areproduçãoseráiniciadaapartirdoconteúdoselecionado. SehouverconteúdosMP3,JPEGeDivX,areproduçãoaleatória
serábaseadanotipodeconteúdoselecionado.
Inic
iand
oR
epro
duçã
o de
di
scos
14
Reprodução repetida
Podeserativadasomentequandootempodereproduçãodecorridopuderserexibido.FuncionatambémcomtodososconteúdosJPEG.
Durante a reprodução, mantenha pressionada a tecla [–REPEAT] o para selecionar um item a ser repetido.Enquantoomododerepetiçãoévisualizado,pressione[-REPEAT]oparaselecionarumitemaserrepetido.Exemplo: DVD-V
Capítulo Título Desligado
Paracancelar,selecione“Desligado”.Ositensexibidossãotrocadosdeacordocomotipodediscoemododereprodução.
Omodoaleatórioserádesligadoquandoomododerepetiçãofortrocado.
Utilização dos menus exibidos na tela1 Pressione [FUNCTIONS] y para visualizar o menu na tela.
Cadavezqueateclaforpressionada:Menu 1 (Disco) Menu 2 (Vídeo) Menu 3 (Áudio) Menu 4 (Karaokê) Sair
2 Pressione [▲, ▼, ◄, ►] i para selecionar o item e, em seguida, pressione [OK] i.
3 Pressione [▲, ▼] i para realizar os ajustes e, em seguida, pressione [OK] i.
EstafunçãonãoiráoperarduranteareproduçãoHDJPEG(17,ModoHDJPEG JPEG )
Os itens exibidos diferem de acordo com o tipo de disco.
Menu 1 (Disco)
Busca da Faixa, Busca do Título, Busca do conteúdo, Busca do Capítulo
Para iniciar a partir de um item específicoExemplo DVD-V :T2 C5Paraselecionar12:[^10]w[1][2][OK]i
Áudio
DVD-V DivX (comváriasfaixasdeáudio)Para selecionar a faixa de áudioVCDPara selecionar “L”, “R”, “L+R” ou “LR”Asoperaçõesdependemdodisco.Leiaasinstruçõesqueacompanhamodiscoparamaioresdetalhes.
Tipo de sinal/dadosLPCM/ D/DTS/MP3/MPEG:Tipodesinal DuranteareproduçãodafonteDTS,nenhumsomseráreproduzido
pelascaixasacústicas.• DivX AreproduçãodosdiscosdevídeoDivXpoderásofrerumpequenoretardoparainiciarseoáudiofortrocado.
Veloc. Reprodução
DVD-VPara trocar a velocidade de reprodução– de“x0,6”a“x1,4”(emunidadesde0,1)•Pressione[►PLAY]tpararetornaràreproduçãonormal.•Apóstrocaravelocidade
– DolbyProLogicIInãoseráativado.– Asaídadeáudioétrocadapara2canaisestéreo.– Afrequênciadeamostragemde96kHzéconvertidapara48kHz.
•Estafunçãopodenãoserativadadependendodagravaçãododisco.
Modo Repetição
(esquerda,Reproduçãorepetida)A-B Repetir(Pararepetirumaseçãoespecífica)Exceto JPEG DivXPressione[OK]inospontosinicialefinal.•Selecione“Desligado”paracancelar.
Legenda
DVD-V (commúltiplaslegendas)Para selecionar o idioma das legendas•Emdiscos+R/+RW,pode-sevisualizarumnúmerodelegendasparaaslegendasnãoexibidas.
Ângulo
DVD-V (comváriosângulos)Para selecionar o ângulo de um vídeo
Menu 2 (Vídeo)
Modo Transfer.
Selecione o método de conversão para que a saída de vídeo seja adequada ao tipo de material reproduzido.Automático, Vídeo•Quandooconteúdoestiverdistorcido,selecione“Vídeo”.•Istopodenãoexercerefeitonenhumsobrealgumasfontes.
Zoom
Para selecionar o zoomNormal, 1, 2, 3
Menu 3 (Áudio)
Realç. de Diálogo
Para ouvir mais facilmente o diálogo dos filmesDVD-V DivX (DolbyDigital,3canaisousuperior,comodiálogogravadonocanalcentral)Ligado, Desligado
Menu 4 (Karaokê)
Modo Karaokê
Para selecionar “Ligado” ou “Desligado” para o modo Karaokê(16,Usufruirdeconteúdosdekaraokê)•Quandoaopção“Ligado”forselecionada,afunção“Veloc.Reprodução”(acima)eosefeitosdesomsurround(11)nãoirãooperar.
T 1 C 1 1/5 5Desligado
Busca do Título
D
Exemplo:Menu1(Disco) DVD-VItematual
Nomedoitem
Exemplo:Menu1(Disco) DVD-VAjusteatual
T 1 C 1Desligado
Busca do Capítulo
1/5 5D
15
Rep
rodu
ção
de
disc
os
Operações vinculadas à TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”)
O que é VIERA Link “HDAVI Control”?VIERALink“HDAVIControl”éumafunçãopráticaqueofereceoperaçõesvinculadasentreesteequipamentoeumaTVPanasonic(VIERA)em“HDAVIControl”.EstafunçãopodeserutilizadaconectandoaunidadecomocaboHDMI.Consulteasinstruçõesdeoperaçãodaunidadeconectadaparaobtermaioresinformaçõessobreaoperação.
Preparação•ConfirmeseaconexãoHDMIjáfoirealizada(8).1 Ajuste“VIERALink”para“Ligado”(18).
(Adefiniçãopadrãoé“Ligado”).2 Ajusteasoperações“HDAVIControl”naunidadeconectada
(porexemplo,TV).3 Liguetodososequipamentoscompatíveiscom“HDAVIControl”e
selecioneocanaldeentradadesteequipamentonaTVconectadadeformaqueafunção“HDAVIControl”estejadefinidacorretamente.
Cada vez que forem trocadas as definições ou a conexão, repita este procedimento e reconfirme os pontos de “Definição do link de áudio” ( abaixo).
Definição do link de áudio
■ Definição do link de áudio com a TVSelecione“AUX”,“ARC”1ou“DIGITALIN”paraolinkdoáudiodaTV.ConsulteaconfiguraçãoÁudioTVemAjusteFácil(9)ou“ÁudioTV”nomenuHDMI(18).ConfirmeaconexãodoáudiocomoterminalAUXIN(para“AUX”),terminalHDMIAVOUT(para“ARC”1)outerminalDIGITALAUDIOINOPTICAL(para“DIGITALIN”)(8).
■ Definição do link de áudio com o decodificador de TV a Cabo/Satélite
Selecione“D-IN”paraolinkdeáudioSTB.ConsulteaconfiguraçãoSTBem“Ajustesdeentradadoáudiodigital”(11).ConfirmeaconexãodeáudioSTBaoterminalDIGITALAUDIOINOPTICAL(para“D-IN”)naunidadeprincipal(8).
•VIERALink“HDAVIControl”,combasenasfunçõesdecontroleconfiguradaspelaconexãoHDMI,umanormaindustrialconhecidacomoHDMICEC(Controledeequipamentoseletrônicosparaoconsumidor),éumafunçãoexclusivadesenvolvidaeagregadapelaPanasonic.Comotal,seufuncionamentocomequipamentosdeoutrosfabricantescompatíveiscomHDMICECnãopodeserassegurado.•Esteequipamentoécompatívelcomafunção“HDAVIControl5”.“HDAVIControl5”éumnovopadrão(desdenovembrode2011)dosequipamentosPanasoniccompatíveiscomHDAVI.EstepadrãoécompatívelcomequipamentosHDAVItradicionaisdaPanasonic.•ConsulteosmanuaisespecíficosdosequipamentosdeoutrosfabricantesquantoasuacompatibilidadecomafunçãoVIERALink.
Sincronização labial automática
(Para “HDAVI Control 3 ou mais recente”)Estafunçãoforneceautomaticamenteumasaídasincronizadadeáudioevídeo.(Operasomenteseafontefor“DVD/CD”,“USB”,“AUX”2,“ARC”1,2ou“D-IN”2,3).•Se“DVD/CD”ou“USB”forutilizadocomofonte,ajuste“TempodeAtraso”noMenuVídeopara“0ms/Auto”(17).
Troca automática de entrada (Ativação vinculada)Quandoasoperaçõesaseguirforemrealizadas,aTVtrocaráautomaticamenteocanaldeentradaeexibiráaaçãocorrespondente.Alémdisso,quandoaTVestiverdesligada,elaseráligadaautomaticamente:– Quandoareproduçãoforiniciadanaunidade.– Quandoumaaçãoqueutilizaateladevisualizaçãoforrealizada(Exemplo:omenuSTART)
•QuandoaentradadaTVfortrocadaparaomododesintonizadordaTVouocanaldeentradaSTB,esteequipamentotrocaráautomaticamentepara“AUX”2,“ARC”1,2ou“D-IN”2,3.•Quandoareproduçãododiscoforiniciada,aTVtrocaráautomaticamenteomododeentradaparaesteequipamento.
Desligamento vinculado
Todososequipamentosconectadoscompatíveiscom“HDAVIControl”,incluindoesteequipamento,serãoautomaticamentedesligadosquandoaTVfordesligada.ParacontinuarareproduçãodoáudiomesmoquandoaTVestiverdesligada,selecione“Vídeo”(18,“Linkp/Desligar”noMenuHDMI).
Quandoatecla[ ]qforpressionada,somenteesteequipamentoserádesligado.OsdemaisequipamentoscompatíveiscomVIERALink“HDAVIControl”conectadospermanecerãoligados.Paraobterinformaçõesmaisdetalhadas,consulteasinstruçõesdeoperaçãodesuaTV.
Seleção das caixas acústicas
Épossíveldefinirseoáudioseráreproduzidopelascaixasacústicasdesteequipamentooupelosalto-falantesdaTVutilizandoosajustesdomenudaTV.Paraobtermaioresinformações,consulteasinstruçõesdeoperaçãodaTV.DVD TheaterQuandoosalto-falantesdaunidadeestãoativos.•Quandoaunidadeforligada,assuascaixasacústicasserãoativadasautomaticamente.•Seaunidadeestivernomododeespera,aotrocarosalto-falantesdaTVparaosdaunidadenomenudaTV,serãoativadaseselecionadasautomaticamente“AUX”2,“ARC”1,2ou“D-IN”2,3comofonte.•Osomdosalto-falantesdaTVserádesativadoautomaticamente.•Épossívelcontrolarosajustesdevolumeutilizandoatecladevolumeoudeemudecimentodovolumenocontroleremotodotelevisor.(Oníveldevolumeserávisualizadonovisordaunidadeprincipal).•Paracancelaroemudecimentodosom,épossíveltambémutilizarocontroleremotodaunidade(6).•Seesteequipamentofordesligado,osalto-falantesdaTVserãoativadosautomaticamente.
TVQuandoosalto-falantesdaTVestiveremativados.•Ovolumedaunidadeseráajustadopara“0”.
– Estafunçãoseráativadasomentequandoforselecionado“DVD/CD”,“USB”,“AUX”2,“ARC”1,2ou“D-IN”2,3comofontenesteequipamento.
•Oáudioseráreproduzidopordoiscanais.
Aotrocardascaixasacústicasdaunidadeparaosalto-falantesdaTV,ateladaTVpodepermanecerembrancodurantealgunssegundos.
1 AseleçãoiráfuncionarsomentequandoumaTVcompatívelcomARCforutilizada.
2 “AUX”,“ARC”ou“D-IN”(DIGITALIN)operaconformeaconfiguraçãodeáudiodaTV(esquerda,DefiniçãodolinkdeáudiocomaTV).
3 “D-IN”(DIGITALIN)operadeacordocomaconfiguraçãodeáudioSTB(esquerda,DefiniçãodolinkdeáudiocomodecodificadordeTVacabo/satélite).
Out
ras
oper
açõe
s
16
Controle fácil somente com um controle remoto VIERA
(Para “HDAVI Control 2 ou mais recente”)ÉpossívelcontrolarosmenusdereproduçãodestaunidadecomocontroleremotodaTV.QuandoocontroleremotodaTVforutilizado,consulteafiguraabaixoparaasteclasdeoperação.1 Selecioneomenudeoperaçãodaunidadeatravésdosajustesdo
menudaTV.(Paraobtermaioresinformações,consulteasinstruçõesdeoperaçãodaTV).OmenuSTARTseráexibido.Exemplo: DVD-V
DVD TheaterDC/DVD
Selecionar entradaConfiguração
Reproduzir DiscoTOP MENU(DVD)MENU(DVD)
Reprodução/acessoaosmenus
•OmenuSTARTtambémpodeserexibidopressionandoumatecladocontroleremotodaTV(Exemplo:[SUBMENU]).– Quando“DVD/CD”ou“USB”forselecionadocomofonte,ocontroleremotodaTVsomentefuncionaránomododeparada.
2 SelecioneoitemdesejadonomenuSTART(10).SeopaineldecontroleforexibidonatelaExemplo: DVD-V (seaopção“ReproduzirDisco”estiverselecionadanomenuSTART).
Permitecontrolarareproduçãocomoscontrolesindicados.•OpaineldecontroletambémpodeserexibidonatelapressionandoumatecladocontroleremotodaTV(Exemplo:[SUBMENU]).– Estaoperaçãopodeserrealizadasomentecomosmodosdereprodução“DVD/CD”ou“USB”ereiníciodareprodução.
•Dependendodomenu,algumasoperaçõescomasteclasnãopodemserrealizadascomocontroleremotodaTV.•Nãoépossívelinserirnúmeroscomasteclasnuméricasdocontroleremoto(de[0]a[9]).Utilizeocontroleremotodaunidadeparaselecionaralistadereprodução,etc.
Função de KaraokêPreparaçãoAntesdeconectar/desconectarosmicrofones,reduzaovolumedaunidadeprincipalaonívelmínimo.Selecione“DVD/CD”ou“USB”dependendodafonte.
1 Conecte os microfones (não fornecidos) nas entradas de microfone y. Tipodeconector:ConectorpadrãomonoØ6,3mm.
2 Inicie a reprodução e ajuste o volume da unidade principal.•Osomde5.1canaisserámixadoem2canais.
3 Pressione [MIC VOL] 2@ e, em seguida, [▲,▼] i para ajustar o volume do microfone e comece a cantar. MICVOL1(maisbaixo)atéMICVOL4(maisalto).
•Seumruídoestranhoforreproduzido(comoumassovio)duranteouso,afasteomicrofonedascaixasacústicasoureduzaovolumedomicrofone.•Quandoomicrofonenãoforutilizado,desconecte-odaunidadeereduzaovolumepara“MICVOL1”.
Adição do efeito de eco
Pressione [ECHO]2!.ECHO1→ECHO2→ECHO3→ECHO4
ECHOOFFOefeitoiráaumentarconformeamudançadonível.•Paracancelar,selecione“ECHOOFF”.
Utilização do modo Karaokê
1 Pressione [FUNCTIONS] y para selecionar o menu da tela do modo Karaokê. ( 14, Menu 4 (Karaokê)) Exemplo:
Desligado
Modo Karaokê
2 Pressione [OK] i para acessar o modo Karaokê.
3 Pressione [▲, ▼] i para selecionar “Ligado” e pressione [OK] i.
4 Pressione [▲, ▼, ◄,►] i para selecionar um item e pressione [OK] i.
5 Pressione [▲, ▼] i para realizar os ajustes e, em seguida, pressione [OK] i.•Parasairdatela,pressione[RETURN]2).
•OmodoKaraokêserádesativadoautomaticamentequandoesteequipamentofordesligado,ocompartimentodediscoforabertoououtrafonteforselecionada.
Os itens exibidos diferem de acordo com o tipo de disco.
Controle Tom
Para trocar a tonalidade de uma música 6 (mais baixo) a #6 (mais alto)
Desligado: Normal
Cancelar Voz
Exceto DivXPara reduzir o nível dos vocaisLigado: ReduzoníveldosvocaisDesligado: Cancelar•Istopodenãofuncionardeacordocomotipodemúsica.
Alterar Áudio
Para alterar o modo de áudio(quandoforutilizadoumdiscoformatadoparaKaraokê)DVD-VDesligado:VozesdesativadasV1+V2: Vozes1e2V1:Voz1V2: Voz2
Reprodução do conteúdo de um dispositivo USB
ÉpossívelconectarereproduzirfaixasouarquivosdedispositivosdememóriaUSB(19).DispositivosdefinidoscomoarmazenamentoemmassaUSB:– DispositivosUSBcompatíveissomentecomatransferênciaemmassa.
Preparação•AntesdeconectarqualquerdispositivodearmazenamentoemmassaUSBaestaunidade,certifique-sedegerarumacópiadesegurançadosdadosarmazenadosnodispositivo.•NãoserecomendaousodeumcabodeextensãoUSB.EsteequipamentonãoreconheceosdispositivosUSBconectadoscomumcabodestetipo.
1 Conecte o dispositivo USB (não fornecido) ao terminal ( u).
2 Quando a tecla [EXT-IN] r for pressionada para selecionar “USB”, esta unidade começará a reproduzir o conteúdo do dispositivo USB.
•Parareproduzirumitemselecionado,pressione[▄STOP]teconsulte“Reproduçãoapartirdoitemselecionado”(13).•Háoutrasfunçõesquesãosimilaresàsdescritasnaseção“Reproduçãodediscos”(12a14).
•Máximo:259pastas(excetoapastaraiz),2600arquivos,16caracterespornomedearquivo/pasta.•Apenasumcartãodememóriaseráselecionadoquandoseconectarumleitordecartões“multiport”USB.Normalmenteoprimeirocartãodememóriainserido.
17
Out
ras
oper
açõe
sR
efer
ênci
as
Alterando os ajustes de reprodução1 Pressione [DVD] r para selecionar “DVD/CD”.
2 Pressione [START] l para visualizar o menu START.
3 Pressione [▲,▼] i para selecionar “Configuração” e pressione [OK] i.
ItemConfiguração
DisplayAudioLegendaMenu DVD
: Português: Inglés: Automático: Inglés
Idioma
Vídeo
Audio
HDMI
Outros
DefinirRETURN
Menu Ajusteatual
4 Pressione [▲,▼] i para selecionar o menu e, em seguida, pressione [OK] i.
5 Pressione [▲,▼] i para selecionar o item e, em seguida, pressione [OK] i.
6 Pressione [▲,▼] i para realizar os ajustes e, em seguida, pressione[OK] i.
•Pararetornaràtelaanterior,pressione[RETURN]2).•Parasairdatela,pressione[START]l.•Osajustespermaneceminalteradosmesmoqueaunidadesejaajustadaparaomododeespera.•Ositenssublinhadossãoosajustesdefábricanosmenusaseguir.
Menu Idioma
DisplaySelecioneoidiomadasmensagensnatela.
•English(Inglês) ● Français(Francês)•Español(Espanhol) ● Português
Áudio
Escolhaoidiomadoáudio.
•Inglês ● Francês•Espanhol ● Português
LegendaEscolhaoidiomadaslegendas.
•Automático ● Inglês ● Francês•Espanhol ● Português ● Desligar
Menu DVD
Escolhaoidiomaparaosmenusdodisco.
•Inglês ● Francês•Espanhol ● Português
Texto LegendaTextodalegendaDivX.
•Latim1 ● Latim2•Cirílico ● Turco
Algunsdiscossãoiniciadosemdeterminadoidiomaapesardasmodificaçõesrealizadasnesteprocedimento.Quandooidiomaselecionadonãoestiverdisponívelnodisco,oidiomapadrãoseráreproduzido.Comestesdiscos,vocêpodetrocaroidiomasomenteapartirdateladomenu(13).
Menu Vídeo
Aspecto da TVEscolhaaconfiguraçãoadequadaasuaTV.•16:9:WideescreenTV(16:9)•4:3Pan&Scan:TVdeaspectonormal(4:3)Aslateraisdaimagemdatelapanorâmicaserãocortadasparaadequaçãoàtela(excetoseproibidopelodisco).•4:3Letterbox:TVdeaspectonormal(4:3)Aimagemdatelapanorâmicaseráexibidanoestiloretangular.
Tempo de AtrasoSeaunidadeforconectadaaumaTVdePlasma,ajusteestaopçãoseperceberqueoáudionãoestásincronizadocomovídeo.•0ms/Auto ● 20ms ● 40ms ● 60ms•80ms ● 100msSeafunçãoVIERALink“HDAVIControl”forutilizadacomumaTVcompatívelcom“HDAVIControl3oumaisrecente”(15)selecione“0ms/Auto”.Oáudioeovídeoserãosincronizadosautomaticamente.
Resolução VídeoEstafunçãooperasomentequandoaconexãoHDMIforutilizada.SelecioneaqualidadedaimagemadequadaparaasuaTV.(Asgravaçõesdevídeoserãoconvertidasparavídeodealtadefiniçãoeserãoreproduzidascomotal).•Automático ● 480i ● 480p ● 720p•1080i ● 1080pCertifique-sedequeasuaTVpossasuportararesoluçãoselecionada.Seumajanelademensagemforexibida,confirmeasuaseleçãopressionando[◄,►]iparaselecionar“Sim”epressione[OK]i.Seaimagemestiverdistorcida,espere15segundosoupressione[◄,►]iparaselecionar“Não”.Paraaceitaradefinição,selecione“Sim”novamente.
Modo HD JPEG JPEG(EstemodooperasomentequandoaconexãoHDMIforutilizadacom“ResoluçãoVídeo”(acima)definidaem“Automático”,“720p”,“1080i”ou“1080p”).•Ligado: AreproduçãoHDJPEGestádisponível.
(AsimagensJPEGserãovisualizadasnaresoluçãooriginal).•DesligadoDuranteareproduçãoHDJPEG,nãohaverámenusnatela(14)eexibiçõesnatela.
Nível de Preto(OperasomenteparaasaídadevídeodoterminalVIDEOOUT).Trocaoníveldepretodasimagens.•Maisclaro•Maisescuro
Menu Áudio
SelecioneaopçãoadequadaaotipodeequipamentoconectadoaoterminalHDMIAVOUT.Selecione“Bitstream”seaunidadepuderdecodificarofluxodebits(formatodigitaldosdadosde5.1canais).Casocontrário,selecione“PCM”.(Seofluxodebitsforemitidoaumaunidadesemdecodificação,poderãoserproduzidosníveisaltosderuídoquepodemdanificarascaixasacústicaseàsuaaudição).
Saída Digital•Bitstream ● PCMQuandooáudiofortransmitidopeloterminalHDMIAVOUTeaunidadeconectadanãoforcompatívelcomoitemselecionado,oáudioemitidodependerádorendimentodaunidadeconectada.
Faixa Dinâmica•Ligado: Aumentaaclaridadedossonsinclusiveaumvolume
baixo.ÚtilparaassistirTVtardedanoite.(OperasomentecomDolbyDigital)
•Desligado: Afaixadinâmicacompletadosinalseráreproduzida.
18
Conf. Alto Fal.Seleçãodotempodeatrasodascaixasacústicas.(Efetivosomentequandoomodo“Surround(Recomendável)”forselecionadoem“Esquemacaixas”(9,AjusteFácil)).(Caixasacústicascentraledesomsurround).Paraouvirosomde5.1canaisotimizado,todasascaixasacústicas,excetoosubwoofer,deverãoestaràmesmadistânciadaposiçãodeescuta.Sehouvernecessidadedeposicionaraacústicacentralouascaixasacústicassurroundmaispróximasdaposiçãodeescuta,ajusteotempodeatrasoparacompensaradiferença.
Posiçãorealdascaixasacústicas
PosiçãoidealdascaixasacústicasDistânciadeescutaprincipal
Dimensõesaproximadasdoambiente
Círculoondetodasascaixasacústicasestãonamesmadistânciadaposiçãodeescuta.
Seadistância a ou b forinferiora c ,localizeadiferençanatabelaerealizeoajusterecomendado.
a Caixa acústica Central b Caixas acústicas surroundDiferença(Aprox). Ajuste Diferença(Aprox). Ajuste
30cm 1ms 150cm 5ms60cm 2ms 300cm 10ms90cm 3ms 450m 15ms120cm 4ms150cm 5ms
•AtrasoC(Atrasodacaixaacústicacentral):0ms,1ms,2ms,3ms,4ms,5msSelecioneotempodeatrasodacaixaacústicacentral.•AtrasoLS/RS(Atrasodacaixaacústicasurroundesquerda/caixaacústicasurrounddireita):0ms,5ms,10ms,15msSelecioneotempodeatrasodascaixasacústicassurround.•Tomdeteste:UtilizeTomdetesteparaouvirasaídadascaixasacústicaseconfirmarasconexõesdascaixasacústicas.OTomdetesteseráemitidoporcadacanalnaordemaseguir:Esquerdo,Central,Direito,SurroundDireito,SurroundEsquerdo,SubwooferParainterromperoTomdeteste,pressione[RETURN]2).
Menu HDMI
VIERA Link•Ligado: AfunçãoVIERALink“HDAVIControl”estádisponível
(15).•DesligadoSaída de Áudio•Ligado: SeoáudiofortransmitidoatravésdoterminalHDMI
AVOUT.(Dependendodacapacidadedaunidadeconectada,asaídadeáudiopodediferirdosajustesdeáudiodaunidadeprincipal).
•Desligado: SeoáudionãoforemitidoatravésdoterminalHDMIAVOUT.(Oáudioseráemitidodeacordocomosajustesdaunidadeprincipal).
Link p/ desligar SelecioneaconfiguraçãodesejadadocontroleparadesligardestaunidadeparaofuncionamentodoVIERALink(15).(IstoiráfuncionardependendodosajustesdaunidadeconectadacompatívelcomVIERALink“HDAVIControl”).•Vídeo/Áudio: QuandoaTVfordesligada,aunidadeserádesligada
automaticamente.•Vídeo: QuandoaTVfordesligada,aunidadetambémserádesligada,
excetonoscasosaseguir:– reproduçãodeáudio( CD MP3 )– modorádio– modo“AUX”,“ARC”ou“D-IN”(aconfiguraçãodoáudiodaTVparaVIERALinknãoestáselecionada)
Áudio TVSelecioneaentradadoáudiodaTVpararealizarasoperaçõesdafunçãoVIERALink(15).•AUX•ARC•DIGITALIN
Menu Outros
Registro DivX DivXExibeocódigoderegistrodaunidade.EstecódigoderegistroénecessárioparacomprarereproduzirconteúdoDivXVideo-on-Demand(VOD)(19).
Cancelar Registro DivX DivXVisualizeocódigodecancelamentodaunidade.Estecódigodeinscriçãoseránecessárioparacancelaroregistrodesteequipamento(19).EstaconfiguraçãosópodeserselecionadaapósareproduçãodeumconteúdoDivXVODpelaprimeiravez.
Tempo Slide ShowAjusteavelocidadedaexibiçãodasimagens.•3Seg ● 5Seg ● 10Seg ● 15Seg
Ajuste Fácil PodemserexecutadasconfiguraçõesbásicasparaotimizaroseusistemadeDVDTheater.(9)
Intens. DisplayTroquealuminosidadedovisordaunidade.•Claro•Atenuado: Ovisorperderáintensidade.•Automático: Ovisorperdeintensidade,porémrecuperaráquando
algumasoperaçõesforemrealizadas.
Protetor de TelaDestina-seaimpedirdanosnateladotelevisor.•Desligado•Aguarde5min: Senenhumaoperaçãoforrealizadadurante5
minutos,oprotetordetelaseráativado.AteladaTVretornaráaoseuestadonormalquandoalgumaoperaçãoforrealizada.(Istonãofuncionaduranteareprodução).
RestriçãoAjusteumníveldeclassificaçãoparalimitarareproduçãodeDVD-Vídeo.Ajustedeclassificações(Quandoonível8forselecionado)•1a7•8semlimiteAoajustaroníveldeclassificações,umatelaparaainserçãodeumasenhaseráexibida.Asenhapadrãoé“0000”.Insiraasenhade4dígitoscomasteclasnuméricasepressione[OK]i.Asenhapadrãopodesertrocada(abaixo)Não esqueça a sua senhaUmatelademensagemseráexibidaseumDVD-Vídeocomníveldeclassificaçãosuperiorforinseridonaunidade.Sigaasinstruçõesexibidasdatela.
Definir SenhaTroqueasenhaem“Restrição”.Quandoasenhafortrocadapelaprimeiravez:Asenhapadrãoé“0000”.Sigaasinstruçõesexibidasdatela.
Restabelecer Configurações PadrãoRetornatodososvaloresdomenuConfiguraçãoparaasdefiniçõespadrão,excetoasenhaeoníveldeclassificações(Restrição).Pressione[◄,►]iparaselecionar“Sim”epressione[OK]i.Desligueeligueaunidade.
19
Ref
erên
cias
Informações sobre DivXSOBRE O VÍDEO DIVX:DivX®éumformatodevídeodigitalcriadopelaDivX,LLC,umasubsidiáriadaRoviCorporation.EsteéumdispositivooficialDivXCertified®quereproduzvídeosDivX.Acesseositedivx.comparamaisinformaçõeseferramentasdesoftwareparaconverterosseusarquivosparaoformatoDivXvideo.SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:EstaunidadeDivXCertified®deveserregistradaparaquereproduzafilmesDivXVideo-on-Demand(VOD)(vídeosobdemanda).Paraobteroseucódigoderegistro,localizeaseçãoDivXVODnomenudeconfiguraçãodasuaunidade.Acessevod.divx.comparaobtermaioresinformaçõessobreomododeregistro.
Exibe o código de registro da unidade(18,“RegistroDivX”noMenuOutros)
Registre o aparelho para reproduzir vídeos protegidos DivX®
Código de registro XXXXXXXXXX
Registe em
10caracteresalfanuméricos
•DepoisdereproduziroconteúdoDivXVODpelaprimeiravez,“RegistroDivX”nãopodeserselecionadoatéqueoregistrodestaunidadesejacancelado.•SeconteúdosDivXVODforemadquiridosutilizandoumcódigoderegistrodiferentedoregistrodestaunidade,areproduçãonãoserápossível.
Como cancelar o registro da unidadeSelecione“CancelarRegistroDivX”(18)esigaasinstruçõesexibidasnatela.Utilizeocódigoparacancelaroregistroemhttp://vod.divx.com.
Conteúdo DivX que só pode ser reproduzido um determinado número de vezesAlgunsconteúdosDivXVODsópodemserreproduzidosumdeterminadonúmerodevezes.Quandoesteconteúdoforreproduzido,onúmerodevezesdeutilizaçãoserávisualizadoeonúmerodevezesinicialmentedisponívelparareprodução.•Onúmerodevezesremanescenteseráreduzidocadavezqueumconteúdoforreproduzido.Apesardisso,quandoreproduzirapartirdopontoondeareproduçãofoiinterrompida,onúmerodereproduçõesrestantesnãoseráreduzidodevidoafunçãodereiníciodareprodução.
Mídias que podem ser reproduzidasDiscos vendidos no mercado
Tipo de mídia / Logotipo Observações Indicado como
DVD-Video Discosdefilmesemúsicadealtaqualidade
DVD-V
Video CD DiscosdemúsicacomvídeoincluindoSVCD(ConformeanormaIEC62107)
VCD
CD Discosdemúsica CD
Discos gravados e dispositivos USB
Tipo de mídia / Logotipo
Formatos Indicado como
DVD-R/RW •FormatoDVD-Video•FormatoMP3•FormatoJPEG•FormatoDivX®
DVD-VMP3
JPEGDivX
DVD-R DL •FormatoDVD-Video•FormatoDivX®
DVD-VDivX
+R/+RW/+R DL •Formato+VR(+R/+RW,GravaçãodeVídeo)
DVD-V
CD-R/RW •FormatoCD-DA•FormatoMP3•FormatoJPEG•FormatoDivX®
CDMP3
JPEGDivX
Dispositivo USB •FormatoMP3•FormatoJPEG•FormatoDivX®
MP3JPEGDivX
•PodenãoserpossívelareproduçãodealgunsdiscosCD-R/RW,devidoacondiçãodegravaçãoouaqualidadedamídia.•Nãousediscopirata.•Antesdareprodução,finalizeodisconodispositivoemquefoigravado.•Emalgunscasostalveznãosejapossívelreproduzirtodasasmídiasmencionadasacimadevidoaotipodemídia,condiçõesdagravação,métododegravação,ouàcriaçãodosarquivos(20,SobreosarquivosMP3/JPEG/DivX).•DuranteareproduçãodafonteDTS,nãohaveráreproduçãodesomprovenientedascaixasacústicas.
Nota sobre a utilização de um DualDiscAfacecomoconteúdodeáudiodigitaldeumDualDiscnãocumprecomasespecificaçõestécnicasdoformatodeáudiodigitaldediscocompacto(CD-DA),podendonãoserpossívelsuareprodução.
Discos que não podem ser reproduzidos
DiscosBlu-ray,DVDHD,discosAVCHD,DVD-RWversão1.0,DVD-Audio,DVD-ROM,DVD-VR,CD-ROM,CDV,CD-G,SACD,DiscosdeMúsicaDTS,discosWMAePhotoCD,DVD-RAMe“ChaojiVCD”disponíveisnomercado,inclusiveCVD,DVCDeSVCDquenãoestãoemconformidadecomIEC62107.
20
Precauções para manipular os discos
•Nãofixeetiquetasouadesivosnosdiscos.Poderáocorrerdeformaçãoeimpossibilidadedeuso.•Nãoescrevanaetiquetacomumacanetaououtroinstrumentodeescrita.•Nãoutilizespraysdelimpezadediscosanalógicos,benzina,solvente,líquidosparaprevençãodeeletricidadeestáticanemoutrosolvente.•Nãoutilizeprotetoresnemcapasàprovaderiscos.•Nãoutilizeosdiscosabaixo:
– Discoscomadesivoexpostodevidoàremoçãodaparteadesivadasetiquetas(discosalugados,etc)..
– Discosmuitodeformadosoutrincados.– Discosdeformatoirregularcomo,porexemplo,emformadecoração.
Sobre os arquivos MP3/JPEG/DivX
MP3 (Extensão: “.MP3”, “.mp3”)•Frequênciadeamostragemerelaçãodecompressão:
– 8kHz,11,02kHz,12kHz,16kHz,22,05kHz,24kHz(8kbpsa160kbps),32kHz,44,1kHze48kHz(32kbpsa320kbps)
•ID3tags:versão1,2JPEG (Extensões: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG”, “.jpeg”)•SãoexibidososarquivosJPEGcapturadosporumacâmeradigitalemconformidadecomanormaDCF(DesignruleforCameraFileSystem),versão1.0.– Arquivosmodificados,editadosousalvoscomumsoftwaredeediçãodefotospodemnãoserexibidos.
•Estaunidadenãopodeexibirvídeos,MOTIONJPEGeoutrosformatossimilares,fotosquenãosejamJPEG(Ex.TIFF),nemreproduzirimagenscomáudioassociado.
DivX (Extensão: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, “.avi”)•TalvezosarquivosDivXdemaisde2GBeosarquivossemíndicenãosejamreproduzidoscorretamentenesteequipamento.•Estaunidadeadmitetodasasresoluçõesatéomáximode720x480(NTSC).
•Talvezhajadiferençasnaordemdevisualizaçãonateladomenuenateladocomputador.•Esteequipamentonãopodereproduzirarquivosgravadosatravésdagravaçãoporpacotes.
DVD-R/RW•OsdiscosdevemserdoformatoUDFbridge(UDF1.02/ISO9660).•Estaunidadenãoécompatívelcommúltiplassessões.Somenteasessãopadrãoseráreproduzida.
CD-R/RW•Osdiscosdevematenderonível1ou2danormaISO9660(excetoparaosformatosestendidos).•Esteequipamentoadmitemúltiplassessões,porém,sehouvermuitas,areproduçãolevarámaistempoatéquesejainiciada.Mantenhaonúmerodesessõesaomínimoparaevitaresteproblema.
Dispositivo USB•EstaunidadenãoasseguraumaconexãooperacionalcomtodososdispositivosUSB.•EstaunidadenãosuportaacargadedispositivosUSB.•OssistemasdearquivosFAT12,FAT16eFAT32sãosuportados.•EstaunidadesuportaUSB2.0VelocidadeMáxima.
ManutençãoLimpe a unidade com um pano macio e seco
•Nuncautilizeálcool,solventedetintaoubenzinaparalimparesteequipamento.•Antesdeutilizarumpanotratadoquimicamente,leiaatentamenteasinstruçõesqueacompanhamopano.
Não utilize limpadores de lentes disponíveis no mercado, já que eles podem causar defeitos na mesma.Emgeralnãoénecessáriolimparalente,todaviaistodependedoambientedeoperação.
Antes de transportar a unidade, certifique-se que o compartimento de disco esteja vazio.Casocontrárioháoriscodedanificargravementeodiscoouaunidade.
Opções de instalação das caixas acústicasInstalação em uma parede
Pode-seinstalartodasascaixasacústicasnaparede(excetoosubwoofer).•Aparedeoucolunanaqualserãoinstaladasascaixasacústicasdeverásercapazdesuportarumpesode10kgporparafuso.Antesdeinstalarascaixasacústicasnaparede,consulteumtécnicoqualificado.Seinstaladasincorretamente,aparedeeascaixasacústicaspoderãosofrerdanosecausardanosfísicos.
1 Instale um parafuso na parede (não fornecido).Pelomenos30mm
Ø4,0mm
Paredeoucoluna De5,5a7,5mm
DeØ7,0mmaØ9,4mm
2 Instale firmemente a caixa acústica nos parafusos através dos orifícios.
Exemplo:Caixaacústicasurround
NÃO SIM
•Nestaposição,acaixaacústicacorreoriscodecairsefordeslocadaparaaesquerdaouparaadireita.
•Movaacaixaacústicadeformaqueoparafusoestejanestaposição.
■ SugestõesUtilizeasmedidasindicadasabaixoparaidentificaraposiçãodosparafusosnaparede.•Deixeumadistânciadepelomenos20mmacimadacaixaacústicae10mmdecadaladoparapermitirespaçosuficienteparaapoiaracaixaacústica.
Caixaacústicasurround/frontal Caixaacústicacentral
24 mm116 mm40 mm40 mm
18 mm65 mm24 mm95,5 mm27 mm
ABCD
EFGHI
A
B
C D
E
F
G H I
■ Para evitar a queda das caixas acústicas
Caixaacústicafrontal,caixaacústicasurrondecaixaacústicacentral.Ex:caixaacústicafrontal.
Gancho(nãofornecido)
Barbante(nãofornecido)
Menosde10cm
Parede
21
Ref
erên
cias
Guia de solução de problemasAntesdesolicitarassistência,confirmeositensindicadosnatabelaabaixo.Sesurgiralgumadúvidasobrealgunsdospontosdeconfirmaçãoouseassoluçõesindicadasnatabelanãosolucionaremoproblema,consulteoServiçoTécnicoAutorizadoPanasonicparaobterinstruções.
AlimentaçãoSem alimentação.InsirafirmementeocabodeforçaCA.(9)
O aparelho é automaticamente colocado em modo de espera.•Otemporizadordedesligarestáativadoealcançouolimitedetempoajustado.(6)•Aunidadeprincipalpassaráautomaticamenteparaomododeesperadepoisde30minutosdeinatividade.(6)
A unidade é desligada quando a entrada é trocada para TV.EsteéumfenômenonormalaoutilizarVIERALink“HDAVIControl4oumaisrecente”.Paramaioresdetalhes,leiaasinstruçõesdeoperaçãodaTV.
O rádio funciona mas o CD não. A iluminação está fraca.•Verifiqueavoltagemdaredeelétricalocal(127Vou220V)eaposiçãodoseletordevoltagemnoaparelho.
Operação GeralNão há resposta quando as teclas são pressionadas.•Esteequipamentonãopodereproduzirdiscosquenãosejamosindicadosnestasinstruçõesdeoperação.(19)•Aunidadepodenãooperarcorretamentedevidoaumadescargaelétrica,eletricidadeestáticaoualgumoutrofatorexterno.Desligueaunidadeeligue-anovamente.Oudesligueaunidade,desconecteocabodeforçaCAeconecte-onovamente.•Háformaçãodecondensação.Aguarde1a2horasatéqueestasejaevaporada.
Não há resposta quando as teclas do controle remoto são pressionadas.•Confirmeseapilhaestácorretamenteinstalada.(9)•Apilhaestádescarregada.Substitua-a.(9)•Aponteocontroleremotoparaosensoreacione-o.(6)
Outros equipamentos respondem ao controle remoto.Troqueomododeoperaçãodocontroleremoto.(6)
Não é possível visualizar o menu START.Removaodiscoe,emseguida,pressione[START]lnovamente.
Não há imagem nem som.•Confirmeasconexõesdevídeoedascaixasacústicas.(7,8)•Confirmeoajustedaentradadealimentaçãoouaentradadaunidadeconectadaedaunidadeprincipal.•Confirmeseodiscotemconteúdogravado.•DuranteareproduçãodeumconteúdoHDJPEGnãohaverásaídadevídeodoterminalVIDEOOUT.
Sem visualizações/menus na tela.JPEG IstoénormalduranteareproduçãodeconteúdoHDJPEG.
A senha de classificações foi esquecida.Restauretodososajustesaospadrõesdefábrica.Enquantonomododeparadaeafontefor“DVD/CD”enãohajaumdisconaunidade,mantenhapressionadaatecla[▲OPEN/CLOSE]wnaunidadeprincipale[^10]wnocontroleremotoatéque“RESET”sejaexibidanovisordaunidadeprincipal.Desligueeligueaunidade.Todososajustesretornarãoaosvalorespredefinidosdefábrica.
Alguns caracteres não são exibidos corretamente.Talvezalgunscaracteresnãopossamserexibidoscorretamente,excetooscaracteresdoalfabetoinglêseosnúmerosarábicos.
A função VIERA Link “HDAVI Control” não é ativada.Dependendodoestadodaunidadeoudaunidadeconectada,talvezsejanecessáriorepetiramesmaoperaçãoparaqueafunçãopossaoperarcorretamente.(15)
O ajuste selecionado em “Aspecto da TV” ( 17, Menu Vídeo) ou “Display” ( 17, Menu Idioma) não funciona.Osajustes“AspectodaTV”1e“Display”2acompanhamautomaticamenteosajustesdaTV.(9,AjusteFácil).1 SeVIERALink“HDAVIControl”forutilizadocomumaTVcompatível
com“HDAVIControl3oumaisrecente”2 Se“VIERALink“HDAVIControl”forutilizadocomumaTV
compatívelcom“HDAVIControl2oumaisrecente”
Operação de discoA reprodução não é iniciada imediatamente.•OiníciodareproduçãopodedemoraralgumtempoquandoumafaixaMP3contiverdadosdefotos.Otempodereproduçãocorretonãoseráexibidomesmoapósoiníciodareproduçãodafaixa.Istoénormal. MP3•Istoénormalnoformatodevídeo. DivX
Durante saltos ou busca uma tela de menu é exibida. VCD IstoénormalparaosCDsdevídeo.
O menu de controle de reprodução não é exibido.VCD comcontroledereproduçãoPressione[MENU]1(paratrocarparaPBCe,emseguida,pressione[RETURN]2)duranteareprodução.
A reprodução não inicia.•SeoconteúdoqueestátentandoreproduzirforDivXVOD,consulteapáginadeInternetdaqualesteconteúdofoiadquirido.(Exemplo:http://vod.divx.com) DivX•SeumdiscocontiveroformatoCD-DA,entreoutros,areproduçãopoderánãoserexecutadacorretamente.
Não há legendas.•Visualizeaslegendas.(“Legenda”noMenu1)(14)•Aslegendaspoderãonãoserexibidasdependendododisco. DivX
O ponto B é definido automaticamente.Quandosechegaaofimdeumitem,omesmoserádefinidocomopontoB.
Não é possível acessar o menu Configuração.Selecione“DVD/CD”ou“USB”comofonte.
Ocorreu travamento de leitura de disco•Desligueocabodeforçaeconecte-onovamente.Aoligaroaparelho,pressioneimediatamente[▲OPEN/CLOSE]wparatrocardedisco.Seissonãocorrigiroproblema,contateoServiçoAutorizadoPanasonic
SomO som está distorcido.Estaunidadenãosuportaoformato(frequênciadeamostragem,etc).daentradadeáudiodigital
Os efeitos não funcionam.Algunsefeitosdeáudionãofuncionamouexercemmenosefeitoemalgunsdiscos.
Zumbidos são ouvidos durante a reprodução.HáumcabodeforçaCAouumaluzfluorescentepróximoaunidadeprincipal.Mantenhaoutrosequipamentosecabosafastadosdaunidadeprincipal.
22
Sem som.•Poderáocorrerumapequenapausanosomquandoavelocidadedereproduçãofortrocada.•Seafontedeentradaforbitstream,definaosomcomoPCMnaunidadeexterna.•SeasaídaHDMIforutilizada,talvezosomnãosejatransmitidoapartirdeoutrosterminais•Oáudiopodenãoserreproduzidodevidoaométododecriaçãodosarquivos. DivX•DuranteareproduçãodafonteDTS,nãohaverásomprovenientedascaixasacústicas.Selecioneumafontedeáudiodiferente(porexemplo,DolbyDigital).(14)
Não há som proveniente da TV.•SeaTVnãoforcompatívelcomARCesomenteaconexãoHDMIestiversendoutilizada,outraconexãodeáudioénecessária.(8)•Confirmeaconexãodeáudio.Pressione[EXT-IN]rparaselecionarafontecorrespondente.(8,10)•QuandoaconexãoHDMIforutilizada,Certifique-sequea“SaídadeÁudio”noMenuHDMIestejaajustadacomo“Ligado”(18)
Não há som nas caixas acústicas surround.•Quandoutilizaromodo“Surround(Recomendável)”,pressione[SURROUND]sparaselecionar“MULTI-CH”.(11)•Quandoutilizaromodo“PosiçãoFrontal(Alternativa)”,pressione[SURROUND]sparaselecionar“A.SRD”.(11)
ImagemA imagem da TV não é exibida corretamente ou desaparece repentinamente.•Certifique-sequeaunidadeestejaconectadadiretamenteàTVenãoatravésdeumvideocassete.(8)•Carregadoresdostelefonescelularespodemcausaralgumasinterferências.•SeumaantenainternadeTVforutilizada,troque-aporumaantenaexterna.•OcabodaantenadeTVestámuitopróximoaunidade.Afaste-odaunidade.•ReduzaonúmerodedispositivosHDMIconectados.•QuandooterminalHDMIAVOUTforutilizado,certifique-sedequenãotenhasidoselecionadaumasaídadevídeoincompatívelcomaTVconectada.Ajuste“ResoluçãoVídeo”noMenuVídeopara“480p”.(17)•Asimagensdevídeoconvertidasparaumaresoluçãode1920x1080podemapresentardiferençasemrelaçãoàimagemreal,devidoàsfontes1080pFullHDoriginais.Istonãosignificaqueaunidadeprincipalestácomproblema.
O tamanho da imagem não preenche a tela corretamente.•Troque“AspectodaTV”noMenuVídeo.(17)•UtilizeaTVparatrocaroaspecto.•Troqueoajustedezoom.(“Zoom”noMenu2)(14)• JPEG IstoénormalduranteareproduçãonomodoHDJPEG.Ajuste“ModoHDJPEG”para“Desligado”sedesejarutilizarafunçãodezoom.(17)
O menu não é exibido corretamente.Restabeleçaarelaçãodezoompara“Normal”.(“Zoom”noMenu2)(14)
Visualização distorcida.JPEG Istoénormalquandoavisualizaçãoétrocadade/parareproduçãoHDJPEG.
USBNão é possível ler a unidade USB ou seu conteúdo.•OformatododispositivoUSBoudeseuconteúdonãoécompatívelcomosistema.(16)•AfunçãodehostUSBdestaunidadepodenãofuncionarcomalgunsdispositivosUSB.•OsdispositivosUSBcomcapacidadedearmazenamentosuperiora32GBpodemnãofuncionaremalgunscasos.
O dispositivo USB está lento.UmarquivograndeouumdispositivoUSBcomaltacapacidadedememóriademandammaistempodeleituraeexibiçãonaTV.
Vídeo HDMI ou progressivoUm efeito de fantasma é gerado quando a saída HDMI ou progressiva está ativada.EsteproblemasedeveaométododeediçãoouaomaterialutilizadonoDVD-Video,porémdeverásercorrigidoseasaídaentrelaçadaforutilizada.SeoterminalHDMIAVOUTforutilizado,ajuste“ResoluçãoVídeo”noMenuVídeopara“480i”.OudesabiliteaconexãoHDMIeutilizeoutrasconexõesdevídeo.(8,17)
RádioSons distorcidos ou ruídos são ouvidos.AjusteaposiçãodaantenadeFM.
Um ruído do tipo “batida” é ouvido.MantenhaumacertadistânciaentreaantenaeaTV.
Ruído excessivo.Troqueasaídadeáudioparamono.Pressioneemantenhapressionadaatecla[PLAYMODE]oparaselecionar“MONO”.Osomtorna-semono.•Paracancelarestemodo,mantenhapressionadaateclanovamenteparaexibir“AUTOST”.(Omodoécanceladoaomudarafrequência).
Sobcircunstânciasnormais,selecione“AUTOST”.
23
Ref
erên
cias
MensagensOsnúmerosdemensagensouserviçosindicadosaseguirpodemserexibidosnateladaTVounovisordaunidade.
Indicações na TV“ ”Aoperaçãoéproibidapelaunidadeoupelodisco.
“ Região do disco incorreta”SópodemserreproduzidosdiscosDVD-Videoqueincluamoupossuamomesmonúmeroderegiãoexibidonopaineltraseirodesteequipamento.(Capa)
Indicações na unidade“NO PLAY”•Foiinseridoumdiscoqueaunidadenãopodereproduzir;insiraumdiscoquepossaserreproduzido.(19)•Umdiscosemdadosgravadosfoiinserido.•Umdisconãofinalizadofoiinserido.“NO DISC”•Nenhumdiscofoiinserido;insiraumdisco.•Odisconãofoiinseridocorretamente;insira-ocorretamente.(12)
“USB OVER CURRENT ERROR”OdispositivoUSBconsomemuitacorrente.Troqueparaomodo“DVD/CD”,removaoUSBedesligueaunidade.
“F61”Verifiqueecorrijaasconexõesdoscabosdascaixasacústicas.Seistonãosolucionaroproblema,consulteoServiçoTécnicoAutorizadoPanasonic.(7)
“F76”Háumproblemacomafontedealimentação.ConsulteoServiçoTécnicoAutorizadoPanasonic.
“DVD U11”Odiscopodeestarsujo.Limpe-o.
“SET OK”“SETOK”éexibidoquandoasemissorassãodefinidaseorádioésintonizadonaemissoradefinidaporúltimo.
“ERROR”•Umaoperaçãoincorretafoirealizada.Leiaasinstruçõesetentenovamente.•”ERROR”éexibidoquandoasintonizaçãoautomáticanãolocalizouemissorasdisponíveis.Ajusteasemissorasmanualmente.
“TUNED/STEREO”Éexibidoquandoumatransmissãoemestéreoérecebida.
“TUNED”Éexibidoquandoumatransmissãoemmonoérecebidaouotipodesommonoéselecionado.
“DVD H □ □” “DVD F □ □ □”□significaumnúmero.•Umproblemapodeestarocorrendo.Osnúmerossubsequentesa“H”e“F”dependemdoestadodaunidade.Desligueaunidadeeligue-anovamente.Oudesligueaunidade,desconecteocabodeforçaCAeconecte-onovamente.•Seosnúmerosdeserviçonãodesaparecerem,anote-oseentreemcontatocomoServiçoTécnicoAutorizadoPanasonic.
“U70 □”□significaumnúmero.(Onúmeroapós“U70”dependerádoestadodaunidadeprincipal).•AconexãoHDMIoperadeformaincomum.
– AunidadeconectadanãoécompatívelcomHDMI.– UtilizecabosHDMIdealtavelocidade.– OcaboHDMIémuitoextenso.– OcaboHDMIestádanificado.
“REMOTE 1” ou “REMOTE 2” Osmodosdaunidadeprincipaledocontroleremotodevemserosmesmos.Dependendodonúmeroexibido(“1”ou“2”),mantenhaatecla[OK]ipressionadaeateclanuméricacorrespondente([1]ou[2])durantepelomenos2segundos.(6)
LicençasFabricadosoblicençadaDolbyLaboratories.Dolby,ProLogiceosímbolodoDduplosãomarcascomerciaisdaDolbyLaboratories.
EsteprodutoincorporaatecnologiadeproteçãodecópiaprotegidapelaspatentesdosEstadosUnidoseoutrosdireitosdepropriedadeintelectualdaRoviCorporation.Aengenhariareversaedesmontagemestãoproibidas.
HDMI,ologotipoHDMIeHigh-DefinitionMultimediaInterfacesãomarcascomerciaisoumarcascomerciaisregistradasdaHDMILicensingLLCnosEstadosUnidoseemoutrospaíses.
HDAVIControlTMéumamarcadefábricadaPanasonicCorporation.
“DVDLogo”éumamarcacomercialdaDVDFormat/LogoLicensingCorporation.
DivX®,DivXCertified®eoslogotiposassociadossãomarcascomerciaisdaRoviCorporationesuasfiliaisesãoutilizadossoblicença.DivX®,DivXCertified®andassociatedlogosaretrademarksofRoviCorporationoritssubsidiariesandareusedunderlicense.
TecnologiadecodificaçãodeáudioMPEGLayer-3licenciadasobautorizaçãodaFraunhoferIISeThomson.
24
EspecificaçõesSEÇÃO DO AMPLIFICADOR
Potência de saída RMS: Modo Dolby DigitalCanalfrontal 160Wporcanal(3Ω),1kHz,10%THDCanaldesomsurround 160Wporcanal(3Ω),1kHz,10%THDCanalcentral 160Wporcanal(3Ω),1kHz,10%THDCanaldosubwoofer 200Wporcanal(3Ω),100Hz,10%THDPotênciatotalRMSnomodoDolbyDigital 1000W
SEÇÃO DO SINTONIZADOR, TERMINAISMemória 30emissorasdeFMFrequência Modulada (FM)Faixadefrequências 87,9MHz,a107,9MHz
(passode0,2MHz)(padrão)87,5MHz,a108,0MHz(passosde0,1MHz)
Terminaldaantena 75Ω(desbalanceado)Entrada de áudio digitalEntradaópticadigital TerminalópticoFrequênciadeamostragem 32kHz,44,1kHz,48kHz
Porta USBPadrãoUSB USB2.0VelocidadeMáximaFormatoscompatíveisdearquivosmultimídia MP3(*.mp3) JPEG(*.jpg,*.jpeg) DivX(*.divx,*.avi)SistemadearquivosdodispositivoUSB FAT12,FAT16,FAT32CorrentedaportaUSB Máximade1000mAVelocidadedebits Máximade4Mbps(DivX)
Entrada do microfoneSensibilidade 0,7mV,1,2kΩTerminal Mono,conectorde6,3mm(2sistemas)
Entrada auxiliarSensibilidade 250mV,20kΩTerminal RCA(1sistema)
SEÇÃO DE DISCOSDiscos que podem ser reproduzidos (8 cm ou 12 cm)(1) DVD(DVD-Video,DivX4,5)(2) DVD-R(DVD-Video,MP32,4,JPEG3,4,DivX4,5)(3) DVD-RDL(DVD-Video,DivX4,5)(4) DVD-RW(DVD-Video,MP32,4,JPEG3,4,DivX4,5)(5) +R/+RW(Video)(6) +RDL(Video)(7) CD,CD-R/RW(CD-DA,VideoCD,SVCD1,MP32,4,JPEG3,4,
DivX4,5)1 EmconformidadecomadiretrizIEC621072 MPEG-1Layer3,MPEG-2Layer3,MPEG-2.5Layer33 ArquivosExif,Versão2.1JPEGBaseline
Resoluçãodeimagem:16:9tamanhomínimo4x4,tamanhomáximo(720x8)x(405x8);4:3tamanhomínimo4x4,tamanhomáximo(720x8)x(540x8)
4 Númeromáximototalcombinadodeconteúdodeáudio,imagemevídeoedegruposreconhecíveis:2600conteúdosdeáudio,imagemevídeoe259grupos.(Excluídaapastaraiz)
5 ReproduçãodevídeoDivX®.LeitorComprimentodeonda(DVD/CD) 655/790nmPotênciadolaser CLASS1
Saída de áudio (Disco)Númerodecanais 5.1canais(FL,FR,C,SL,SR,SW)
SEÇÃO DE VÍDEOSistema de vídeo NTSCSaída de vídeo compostoNíveldesaída 1Vp-p(75Ω)Terminal Conectordecontatos(1sistema)
Saída HDMI AVTerminal ConectordotipoA(19contatos)
HDAVI Control Estaunidadeécompatívelcomafunção“HDAVIControl5”.
SEÇÃO DAS CAIXAS ACÚSTICAS
Caixas acústicas frontais SB-HF190Tipo Sistemade1alto-falantede1via
(Bassreflex)Unidade(s) de alto-falante Impedância3ΩFullrange Tipocone6,5cm
Pressão sonora de saída 78dBW(1m)Faixa de frequências 95Hza25kHz(-16dB)
125Hza22kHz(-10dB)Dimensões (LxAxP) 80mmx139mmx70mmMassa 0,37kg
Caixas acústicas de som surround SB-HS190Tipo Sistemade1alto-falantede1via
(Bassreflex)Unidade(s) de alto-falante Impedânciade3ΩFullrange Tipocone6,5cm
Pressão sonora de saída 78dBW(1m)Faixa de frequências 95Hza25kHz(-16dB)
125Hza22kHz(-10dB)Dimensões (LxAxP) 80mmx139mmx70mmMassa 0,37kg
Caixa acústica central SB-HC185Tipo Sistemade1alto-falantede1via
(Bassreflex)Unidade(s) de alto-falante Impedânciade3ΩFullrange Tipocônicode6,5cm
Pressão sonora de saída 79dB/W(1m)Faixa de frequências 95Hza25kHz(-16dB)
125Hza22kHz(-10dB)Dimensões (LxAxP) 146,5mmx84mmx78mmMassa 0,5kg
Subwoofer SB-HW185Tipo Sistemade1alto-falantede1via
(Bassreflex)Unidade(s) de alto-falante Impedância3ΩWoofer Tipocônicode20cm
Pressão sonora de saída 83dB/W(1m)Faixa de frequências 35Hza220Hz(-16dB)
40Hza180Hz(-10dB)Dimensões (LxAxP) 232mmx406mmx316mmMassa 5,7kg
GERALAlimentação CA110Va127V/220Va240V,50/60HzConsumo Unidadeprincipal80WDimensões (LxAxP) 430mmx47mmx263mmMassa Unidadeprincipal2,4kgFaixa de temperatura de operação 0°C+40°CFaixa de umidade de operação 35%a80%RH
(semcondensação)
Consumo de energia no modo de espera: aprox.0,4W
1 Asespecificaçõesestãosujeitasamudançasemavisoprévio.Amassaeasdimensõessãoaproximados.
2 Adistorçãoharmônicatotalémedidacomumanalisadordeespectrodigital.
3 APanasonicreconhececomounidaderealdepotênciaapenas“RMS”.
25
Anotações______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
26
Anotações______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
27
GARANTIA
Certificado de Garantia
SC-XH170LB-K
A Panasonic do Brasil Limitada, assegura ao proprietário-consumidor do aparelho aqui identificado,garantia contra qualquer defeito de material e/ou fabricação, desde que constatado por técnicosautorizados pela Panasonic, pelo prazo de 90 dias, por força da lei, mais 275 dias por liberalidade daPanasonic (totalizando 1 ano), contados a partir da data de aquisição pelo primeiro comprador-consumidor, aquisição esta feita em revendedor Panasonic, e contada a partir da data da Nota Fiscal deCompra.
A Panasonic do Brasil Limitada, restringe sua responsabilidade à substituição de peças defeituosas,desde que, a critério de seu técnico credenciado, se constate a falha em condições normais de uso.
A mão-de-obra e a substituição de peça(s) com defeito(s) de fabricação, em uso normal do aparelho,serão gratuitas dentro do período de garantia.
A Panasonic do Brasil Limitada, declara a garantia nula e sem efeito, se este aparelho sofrer qualquerdano provocado por acidentes, insetos, agentes da natureza (raios, inundações, desabamentos, etc...),uso em desacordo com o Manual de Instruções, por ter sido ligado à rede elétrica imprópria ou sujeitaa flutuações excessivas, ou ainda, no caso de apresentar sinais de ter sido violado, ajustado ou consertadopor pessoas não autorizadas pela Panasonic.
Também será considerada nula a garantia se o consumidor não apresentar a Nota Fiscal de Compra, ouse a mesma apresentar rasuras ou modificações.
A Panasonic do Brasil Limitada, obriga-se a prestar os serviços acima referidos, tanto os gratuitoscomo os remunerados, somente nas localidades onde mantiver Serviço Autorizado. O proprietário-consumidor residente em outra localidade será, portanto, o único responsável pelas despesas e riscosde transporte do aparelho ao Serviço Autorizado mais próximo (ida e volta).
A forma e local de utilização da garantia é válida apenas em terr itório brasileiro.
Obs.: Esta garantia não cobre os seguintes itens:• Instalação do produto.
• Atendimento em domicílio. Se o proprietário-consumidor desejar ser atendido emsua residência, o próprio deverá antes entrar em contato com um dos nossosServiços Autorizados para consulta sobre a taxa de visita. Constatada a necessidadede retirada do aparelho, fica o consumidor responsável pelas despesas de transportede ida e volta do produto ao Serviço Autorizado Panasonic.
• Peças plásticas e metálicas tais como: Botão, Gabinete, Ornamento da bandeja, quenão sejam defeitos de fabricação.
Nota: Os aparelhos que possuírem: controle remoto, acessórios (cabos, adaptadores, antena interna,etc.), bem como o cabo de força, a garantia contra defeitos de fabricação para estescomponentes é de 90 (noventa) dias, contados a partir da data da nota fiscal de compra doproduto.
O PRODUTO AQUI IDENTIFICADO, DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A USO DOMÉSTICO.
Proteja seu AparelhoConfie seus aparelhos somente ao Serviço Autorizado Panasonic.
Não confunda com as “Oficinas Especializadas”, pois somenteo Serviço Autorizado Panasonic trabalha com as peças originais,
tem seus técnicos treinados pela fábrica, fornece garantia realdos serviços, trabalha sob nossa supervisão, recebe constantesorientações e atualizações. Se, apesar de tudo isso, o serviço
ainda não ficar bom, V.Sa. pode solicitar nossa intervenção e no casode “Oficina Especializada”, nada podemos fazer.
www.panasonic.com.br
Panasonic do Brasil LimitadaComercial:Rua Cubatão, 320 - 6º andarCEP 04013-001 - São Paulo/SP
Fábrica:CNPJ 04.403.408/0001-65Rua Matrinxã, 1155 - Distrito Ind. Mal. Castelo BrancoCEP: 69075-150 - Manaus/AMIndústria Brasileira
Não esqueçaSempre que seu aparelho apresentarproblema, contate o Serviço AutorizadoPanasonic mais próximo da sua residência,pois somente o Serviço Autorizado possui:• Técnicos treinados pela Panasonic;• Manuais e informações técnicas fornecidos
pela Panasonic;• Equipamentos adequados;• Peças originais.
ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR GERAL E DEFICIENTES VISUAIS:Disponível em todo o Brasil 0300 770 1515Para a região metropolitanade São Paulo capital 0800 011 1033