manual de instruções dvd theater system · 6 guia de referência dos controles controle remoto q...

28
CÓDIGO DE REGIÃO SUPORTADO: 4 SISTEMA DE COR NTSC 4 ALL 2 4 1 EXEMPLO: Nossos agradecimentos por ter adquirido este produto. Antes de ligar o aparelho, leia atentamente todas as instruções contidas neste manual. As figuras deste manual são meramente ilustrativas. Proteger o Meio Ambiente é dever de todos. Manual de Instruções DVD Theater System modelo: SC-XH170LB-K BQX0534

Upload: lamdang

Post on 28-Nov-2018

248 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

CÓDIGO DE REGIÃO SUPORTADO: 4

SISTEMA DE COR

NTSC

4 ALL 24

1EXEMPLO:

Nossos agradecimentos por ter adquirido este produto.

Antes de ligar o aparelho, leia atentamente todas as instruções contidas neste manual.

As figuras deste manual são meramente ilustrativas.

Proteger o Meio Ambiente é dever de todos.

Manual de Instruções

DVD Theater System

modelo: SC-XH170LB-K

BQX0534

Page 2: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

2

ADVERTÊNCIAUnidade•Parareduziroriscodeincêndio,choqueselétricosoudanosaunidade,– Nãoexponhaestaunidadeàchuva,umidade,gotejamentoousereno.– Nãocoloqueobjetoscontendolíquidoscomo,porexemplo,jarrosdeflores,sobreaunidade.– Utilizesomenteosacessóriosrecomendados.– Nãoremovaastampas.– Nãotenteconsertaroequipamento.ConfieestetrabalhoaoServiçoTécnicoAutorizadoPanasonic.– Evitequeobjetosmetálicoscaiamdentrodoequipamento.– Nãocoloqueobjetospesadossobreaunidade.– Evitecolocaroseuaparelhoemlocalondehajamuitapoeira,visandoassimprolongarasuavidaútil,principalmentepartemecânicaeunidadeóptica.

Cabo de força CA•Parareduziroriscodeincêndio,choqueelétricooudanosaunidade,– Assegure-sedequeatensãodafontedealimentaçãocorrespondaàtensãoimpressanaunidade.– InsiraopluguedocabodeforçaCAinteiramentenatomada.– Nãopuxenemdobreocabodeforçanemcoloqueobjetospesadossobreomesmo.– Nãotoquenopluguecomasmãosmolhadas.– Segureocabodeforçapeloseupluguequandodesconectá-lo.– Nãoutilizeumpluguenemumatomadadeforçadanificada.

•InstaleaunidadedeformaqueocabodeforçaCApossaserdesconectadodatomadadeforçaimediatamentesealgumproblemaocorrer.

PRECAUÇÃOUnidade•Estaunidadeutilizaumlaser.Utilizarcontroles,ajustesourealizarprocedimentosquenãosejamosespecificadosnestemanualpodecausarexposiçãoperigosaàradiação.•Nãocoloquefontesdechamasdescobertascomo,porexemplo,velasacesassobreaunidade.•Estaunidadepodesofrerinterferênciadeondasderádiocausadaportelefonescelularesduranteouso.Seestasinterferênciasocorrerem,aumenteadistânciaentreaunidadeeotelefonecelular.

•Estaunidadefoiprojetadaparausoemclimasmoderados.PRECAUÇÕESAjuste o seletor de voltagem CA de acordo com a sua área (consulte a página 9). Caso contrário, o sistema pode ser danificado ou não funcionar corretamente.

•Quandooaparelhonãoestiveremusoporumlongoperíodoouquandohouveremforteschuvas,desligueocabodeforçadatomadaeasantenasexternas(sehouverem).

Localização•Coloqueaunidadesobreumasuperfícienivelada.•Parareduziroriscodeincêndio,choqueselétricosoudanosaunidade,– Nãoinstalenemcoloqueaunidadeemumaestantedelivros,gabineteembutidoououtroespaçoconfinado.Assegure-sedequeaunidadeestejabemventilada.– Nãoobstruaasaberturasdeventilaçãodaunidadecomjornais,tapetes,toalhasouobjetossimilares.– Nãoexponhaaunidadeàluzsolardireta,temperaturasaltas,umidadealtaevibraçãoexcessiva.

Pilha•Háperigodeexplosãoseapilhaforinstaladadeformaincorreta.Substituasomentepelotiporecomendadopelofabricante.•Omanuseioincorretodapilhapodecausarafugadeeletrólitoeprovocarumincêndio.– Nãoaqueçanemexponhaapilhaachamas.– Nãodeixeapilhaemumautomóvelexpostoàluzsolardiretaduranteumperíodoprolongadocomasportasejanelasfechadas.– Nãoabraapilhanemprovoquecurto-circuito.– Nãorecarreguepilhasalcalinasoudemanganês.– Nãoutilizepilhascujorevestimentoestejasolto.– Removaapilhasenãoforutilizarocontroleremotoduranteumperíodoprolongado.Guarde-aemumlugarsecoeescuro.

•Aodescartaraspilhas,sigaasinstruçõesfornecidaspelofabricante.•Nocasodevazamentodapilha,eviteocontatocomamesma.Lavequalquerpartedocorpoafetadacomáguaabundante.Ocorrendoirritação,procureauxíliomédico.

NÃO ABRAPERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO

ATENÇÃO

Este símbolo alerta sobre a presença de tensão perigosa sem isolamento no interior do aparelho, com intensidade suficiente para causar choque elétrico.Este símbolo alerta sobre a presença de instruções importantes de operação e uso no Manual de Instruções que acompanha o aparelho.

Precauções de segurança

CLASS 1LASER PRODUCT

(Parteinternadaunidade)

Page 3: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

3

ÍNDICE Iniciando

Precauções de segurança .................................................2Acessórios ..........................................................................4Guia de referência dos controles......................................6

CARACTERÍSTICAS DE ECONOMIA DE ENERGIA ....... 6

Guia de início rápidoPasso 1 Posicionamento ............................................. 7Passo 2 Conexões ........................................................ 7

Conexõesdascaixasacústicas............................ 7Conexõesdaantenaderádio............................... 7Conexõesdeáudioevídeo.................................. 8

Passo 3 Conexão do cabo de força CA ...................... 9Passo 4 Preparação do controle remoto .................... 9Passo 5 Ajuste Fácil ..................................................... 9

Ouvindo rádio ...................................................................10Memorizaçãoautomáticadeemissoras........................10Paraouvirumcanalmemorizado..................................10

Seleção do menu START .................................................10Seleçãodafontedereproduçãocomocontroleremoto...................................................10

Para ouvir o som da TV ou o áudio de outra unidade a partir das caixas acústicas desta unidade.....................11

Reprodução dos efeitos sonoros a partir de todas as caixas acústicas

Reprodução do efeito de som surround ...................11Seleção do modo de som ...........................................12Whisper Surround .......................................................12Ajuste do nível das caixas acústicas durante a reprodução ................................................................12Ajuste do balanço das caixas acústicas durante a reprodução ................................................................12

Reprodução de discos

Reprodução básica ..........................................................12Reprodução a partir do item selecionado ......................13Outros modos de reprodução .........................................13

Reproduçãoprogramadaealeatória.............................13Reproduçãorepetida.....................................................14

Utilização dos menus exibidos na tela ...........................14

Outras operações

Operações vinculadas à TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) .................................15Definiçãodolinkdeáudio..............................................15ControlefácilsomentecomumcontroleremotoVIERA................................................................16

Função de Karaokê ..........................................................16Adiçãodoefeitodeeco.................................................16UtilizaçãodomodoKaraokê..........................................16

Reprodução do conteúdo de um dispositivo USB ........16

Referências

Alterando os ajustes de reprodução ..............................17Informações sobre DivX ..................................................19Mídias que podem ser reproduzidas ..............................19Manutenção .......................................................................20Opções de instalação das caixas acústicas ..................20Guia de solução de problemas .......................................21Mensagens ........................................................................23Licenças ............................................................................23Especificações..................................................................24Anotações .........................................................................25Certificado de garantia.....................................................27

Inic

iand

oO

utra

s op

eraç

ões

Ref

erên

cias

Rep

rodu

ção

de

disc

os

Page 4: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

4

Osistemaéconstituídopelasunidadesdescritasnatabelaabaixo:

Sistema SC-XH170Unidade principal SA-XH170

Sistema de caixas acústicas

Caixas acústicas frontais SB-HF190Caixa acústica central SB-HC185Caixas acústicas surround SB-HS190

Subwoofer SB-HW185

• As operações descritas nestas instruções são realizadas principalmente com o controle remoto, porém também podem ser realizadas na unidade principal se os controles forem os mesmos.

AcessóriosConfirmeeidentifiqueosacessóriosfornecidos.

□1 Controle remoto□1 Pilha (Panasonic) para o controle remoto□1 Antena interna de FM

□1 Cabo de sinal de vídeo□1 Cabo HDMI□1 Cabo de força CA□1 Folha de etiquetas para os cabos das caixas acústicas□5 cabos de caixa acústica

Para aquisição adicional de acessórios, favor contatar a Rede de Serviço Autorizado Panasonic, conforme folheto anexo.

- Se você ver este símbolo -

Informações sobre o descarte em outros países não pertencentes a União Europeia.

EstesímbolosóéválidonaUniãoEuropeia.

Sedesejadescartaresteproduto,porfavor,entreemcontatocomasautoridadeslocaisouoseudistribuidorparaquelheinformemsobreométodocorretodedescarte.

Eviteousoprolongadodoaparelhocomvolumesuperiora85decibéispoisistopoderáprejudicarasuaaudição.(LeiFederalnº11.291/06)

Níveis de Decibéis Exemplos30 Bibliotecasilenciosa,sussurrosleves

40 Saladeestar,refrigerador,quartolongedotrânsito

50 Trânsitoleve,conversaçãonormal,escritóriosilencioso

60 Arcondicionadoaumadistânciade6m,máquinadecostura

70 Aspiradordepó,secadordecabelo,restauranteruidoso

80 Tráfegomédiodecidade,coletordelixo,alarmededespertadoraumadistânciade60cm

OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE90 Metrô,motocicleta,tráfegodecaminhão,cortadordegrama

100 Caminhãodelixo,serraelétrica,furadeirapneumática

120 Showdebandaderockemfrenteàscaixasacústicas,trovão

140 Tirodearmadefogo,aviãoajato

180 Lançamentodefoguete

InformaçãocedidapelaDeafnessResearchFoundation,porcortesia.

“Protejasuaaudição,ouçacomconsciência”.

Page 5: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

5

Osnúmerosdentrodeumcírculonomanualdeinstruções(Exemplo:Pressione[ ])correspondemaosnúmerosindicadosacima.

Page 6: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

6

Guia de referência dos controles

Controle remoto

qLiga/desligaaunidadeprincipal(9)wSeleçãodoscanaisenúmerosdetítulo/Inserçãodenúmeros

(10,12)

eCancelar(13)

rSeleção da fonte[DVD]: Selecioneodiscocomosendoafontede

reprodução(12)[RADIO]: SelecionerádioFM(10)[EXT-IN]: Selecioneoáudioexternocomofontede

reprodução(10) AUX→ARC→D-IN→USB

tOperaçõesbásicasdereprodução(12)

yVisualizaçãodomenunatela(14)

uVisualizaçãodomenuinicialdodisco(13)

iSeleçãoouconfirmaçãodeopçõesdomenu/Quadroaquadro(12)

oSeleçãodomododereprodução/Configureomododerepetição(13,14)

1)Seleçãodomododesom/Ligar/desligaromodoWhisperSurround(12)

sSeleçãodosefeitosdosomsurround(11)ouAjuste do temporizador de desligarMantenhapressionadaatecla[–SLEEP].Enquantootempoéexibidonovisordaunidadeprincipal,pressione[–SLEEP]váriasvezes.Cadavezqueateclaforpressionada:SLEEP30→SLEEP60→SLEEP90→SLEEP120

OFF(Desligado)•Paraconfirmarotemporemanescente,mantenhaateclapressionada.

dOperações da TVAponteocontroleremotoparaaTVPanasonicepressioneatecla.[TV, ]: Liga/desligadaTV[INPUT,AV]:TrocadomododeentradadevídeodaTV[+,VOL,-]: AjustedovolumedaTVHáapossibilidadequeessasteclasnãoestejamoperacionaisemalgunsmodelos.

fAjustedovolumedaunidadeprincipal.

gDesativação do som•Aindicação“MUTE”irápiscarnovisordaunidadeprincipalenquantoafunçãoestiverativada.

•Paracancelar,pressionenovamenteateclaouajusteovolume.

•Adesativaçãodosomserácanceladaaoajustaraunidadeparaomododeespera.

hSeleçãomanualdeemissorasderádio(10)

jSeleçãodeemissorasderádiomemorizadas(10)

kSairdatela

lVisualizaçãodomenuSTART(10)

1(Visualizaçãodomenuinicial(13)

2)Retornaàtelaanterior(13)

2!Trocaasinformaçõesexibidasnovisordaunidadeprincipal/Ajustedoníveldeeco(13,16)

2@Selecionaocanaldascaixasacústicas/Aumentaraomáximo/Reduziraomínimoovolumedomicrofone(12,16)

Como evitar interferências com outros equipamentos Panasonic

Outrosequipamentosdeáudio/vídeoPanasonicpodemserligadosaoutilizarocontroleremotodesteequipamento.Aunidadepodesercontroladaemoutromodoajustandoomododeoperaçãodocontroleremotopara“REMOTE2”.

A unidade principal e o controle remoto devem ser ajustados para o mesmo modo.1 Pressione[EXT-IN]rparaselecionar“AUX”.2 Mantenhapressionadaatecla[▲OPEN/CLOSE]wnaunidadeprincipale[2]nocontroleremotoatéqueaindicação“REMOTE2”sejaexibidanovisordaunidadeprincipal.

3 Mantenhapressionadaatecla[OK]ie[2]nocontroleremotodurantepelomenos2segundos.

Paratrocarnovamenteomodopara“REMOTE1”,repitaosdoispassosanterioressubstituindo[2]por[1].

Unidade principal

qLiga/Desliga ( )Pressioneparatrocardomododeligadoparaomododeesperaouvice-versa.Nomododeespera,aunidadeconsomeumapequenaquantidadedeenergia.

wAbrir/Fecharocompartimentodedisco(12)

eAjustedovolumedaunidadeprincipal

rIndicador de ligadoOindicadoréacesoquandoestaunidadeestiverligada.

tCompartimentodedisco

yConectoresparamicrofones(16)

uConexãodedispositivosUSB(16)

iSensordosinaldocontroleremoto

oVisualização(visorFL)

CARACTERÍSTICAS DE ECONOMIA DE ENERGIA

A unidade principal foi projetada para reduzir o consumo e posssibilitar uma economia de energia.

■ Função de desligamento automático•Aunidadeprincipalpassaráautomaticamenteparaomododeesperaapós30minutosdeinatividade.Porexemplo,quando:

–Nãohouversinaldeáudiodeumequipamentoexterno.–Areproduçãodamídiaestiverparada/empausa.–Omenudodiscoforexibidoeafunçãodereproduçãonãoforselecionada.(Estafunçãopodenãooperardependendodasaplicaçõesdosdiscos).

•Quandoaunidadeprincipalforligadanovamente,amensagem“POWERONFROMAUTOPOWERDOWNMODE”seráexibidanovisordaunidadeprincipal.

Page 7: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

7

Inic

iand

o

Passo 1 Posicionamento

Omododeinstalaçãodascaixasacústicaspodeafetarosgraveseocampoacústico.Lembre-sedospontosaseguir:•Coloqueascaixasacústicasembasesfirmeseplanas.•Mantenhaascaixasacústicasapelomenos10mmdedistânciadosistemaparaqueaventilaçãosejaapropriada.•Instalarascaixasacústicasmuitopróximasdosolo,paredesecantospodeproduzirumsomgraveexcessivo.Namedidadopossívelcubraasparedeseasjanelascomcortinasgrossas.•Paraumamontagemopcionalnaparede,consulteapágina20.Exemplo de configuração (“Surround (Recomendável)”:Distribuição surround padrão)Posicioneascaixasacústicasfrontais,centralesurroundaproximadamenteàmesmadistânciadaposiçãodeescuta.Osângulosdodiagramasãoaproximados.

Unidade principal1

Subwoofer3

Caixa acústica central2

Caixa acústica frontal (esquerda)

Caixa acústica frontal (direita)

Caixa acústica surround (direita)

120°

60°

Caixa acústica surround (esquerda)

1 Deixeumespaçodepelomenos5cmemambososladosparaumaventilaçãoadequada.

2 Coloqueacaixaacústicasobreumaestanteouprateleira.AvibraçãocausadapelacaixaacústicapodedistorceraimagemseforposicionadadiretamentesobreaTV.

3  Ajuste-asàdireitaouàesquerdadaTV,sobreopisoouemumaestantesuficientementeresistenteparaquenãoproduzavibrações.Deixeaproximadamente30cmdeespaçoemrelaçãoàTV.

Dependendodadisposiçãodoseuambiente,todasascaixasacústicaspodemserutilizadasfrontalmente(“Posiçãofrontal(Alternativa)”)(9,AjusteFácil).

Notas sobre a utilização das caixas acústicas•Utilize somente os alto-falantes fornecidosAutilizaçãodeoutrascaixasacústicaspodedanificaraunidadeeaqualidadedosomseránegativamenteafetada.•Seosomforreproduzidocomníveisaltosdurantelongosperíodosdetempo,ascaixasacústicaspodemserdanificadasesuavidaútilreduzida.•Paraevitardanos,reduzaovolumenosseguintescasos:

– Quandoosomestiverdistorcido.– Quandoascaixasacústicasapresentaremruídosdevidoaousodeumgravador,microfone,ruídodetransmissãodesinaisFMousinaiscontínuosdeumoscilador,discodetesteouinstrumentoeletrônico.

– Quandoajustaraqualidadedosom.– Quandoaunidadeforligadaoudesligada.

Se a TV exibir cores irregularesAcaixaacústicacentralfoiprojetadaparaserutilizadapróximaaumaTV,porémaimagempodeserafetadaemalgumasTVsecombinaçõesdeinstalação.Neste caso, desligue a TV durante aproximadamente 30 minutos.AfunçãodedesmagnetizaçãodaTVdeverácorrigiroproblema.Seoproblemapersistir,afasteaindamaisascaixasacústicasdaTV.

Advertência• A unidade principal e as caixas acústicas fornecidas só devem ser

utilizadas como indicado nestas instruções de instalação. Caso contrário, o amplificador e/ou as caixas acústicas poderão sofrer danos e pode-se correr o risco de ocorrer incêndio. Consulte o Serviço Técnico Autorizado Panasonic se ocorrerem danos ou se uma alteração repentina no rendimento for detectada.

• Não tente instalar as caixas acústicas na parede utilizando outros métodos diferentes dos descritos neste manual.

Passo 2 Conexões

Desliguetodososequipamentosantesdaconexãoeleiaasinstruçõesdeoperaçãoadequadas.Não conecte o cabo de força CA até finalizar todas as demais conexões.

1 Conexões das caixas acústicas

Quandoascaixasacústicasforeminstaladas,presteatençãoaotipodecaixaacústicaeàcordoconector.

Unidade principal (parte traseira)Conecte aos terminais da mesma cor.Coloqueasetiquetasparacabosdecaixasacústicasparafacilitaraconexão.

Caixas acústicas (parte traseira)Insiracompletamenteocabocomcuidadoparanãoinserirforadoisolamentoelétrico.+:Branco–:Linhaazul

•Tenhacuidadoparanãocruzar(gerarcurto-circuito)neminverterapolaridadedoscabosdascaixasacústicas,casocontrário,ascaixasacústicaspodemserdanificadas.

2 Conexões da antena de rádio

FM ANT(75 )

Searecepçãodorádionãofordeboaqualidade,utilizeumaantenaexternadeFM.

Fixeestaextremidadedaantenaaumaparedeoucolunaondearecepçãoformelhor.

Antena interna de FM (fornecida)Unidade principal

(parte traseira)

Gui

a de

iníc

io rá

pido

Page 8: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

8

3 Conexões de áudio e vídeo

•ParaouviroáudiodaTVpelosistemadesom,conecteocaboópticodeáudiodigital,ocabo,HDMIouocabodeáudio.Consulteasinstruçõesdeusodosrespectivosdispositivosparaasconfiguraçõesnecessáriasparaasaídadeáudio.

SomentequandoconectadoaumaTVcompatívelcomARC.Consulte“ConexãoaumaTVcompatívelcomARC”paramaioresdetalhes.(abaixo)

Conexão recomendada a uma TV

Estaconexãoofereceamelhorqualidadedeimagem.

VIERA Link “HDAVI Control”SeasuaTVPanasonicforcompatívelcomVIERALink,épossívelutilizaraTVsincronizando-acomoperaçõesdeDVDTheaterouvice-versa(15,OperaçõesvinculadasàTV).

•NãoutilizenenhumoutrocaboHDMIquenãosejaofornecido.•Recomenda-seutilizarumcaboHDMIdaPanasonic.•UtilizecabosHDMIdealtavelocidade.•NãoépossívelutilizarcabosquenãosejamcompatíveiscomHDMI.•Não realize conexões de vídeo através de um videocassete.Devidoàproteçãocontracópia,aimagempodenãoserexibidacorretamente.•ApósconectarocaboópticodeáudiodigitalouocaboHDMI,façaasconfiguraçõesnecessáriasparaadaptar-seaotipodeáudiodaunidadedigital(11).(Comestaconexão,pode-sereproduzirsomenteDolbyDigitalePCM).

■ Conexão a uma TV compatível com ARC

O que é ARC?ARCéaabreviaturadeAudioReturnChannel(CanaldeRetornodeÁudio),tambémconhecidocomoHDMIARC.Refere-seaumadasfunçõesdeHDMI.SeaTVforcompatívelcomARC,oáudiodaTVpodeserenviadoparaesteequipamentoatravésdocaboHDMIsemanecessidadederealizaroutraconexãodeáudio.

•ConsulteasinstruçõesdeoperaçãodaTVparaobtermaioresdetalhes.

HDMI(ARC)

AVOUT

(ARC)

TV

Certifique-se de conectar ao terminal compatível com ARC da TV. (Consulte as instruções de uso da TV).

Cabo HDMI (fornecido)

Unidade principal (parte traseira)

HDMI(ARC)AVOUT

■ Conexão sem uma TV compatível com ARC

AV IN

OPTICALOUT

DIGITAL AUDIO INOPTICAL

AVOUT

(ARC)

Cabo HDMI(fornecido)

Cabo óptico de áudio digital (nãofornecido)

DIGITALAUDIOINOPTICAL

HDMIAVOUT

TV

Unidade principal (parte traseira)

Conexão alternativa a uma TV

AUX IN

L

R

VIDEO OUT

VIDEO IN

TV

Cabo de áudio(nãofornecido)

Unidade principal (parte traseira)

Cabo do sinal de vídeo(fornecido)

VIDEOOUT AUXIN

Configure a conexão Set-Top Box (cabo/satélite/reprodutor de discos Blu-ray, etc).

UtilizeestaconexãoquandodesejarobterasaídadeáudiosurroundoriginaldoSTB,etc.paraesteequipamento.Conecte o cabo óptico de áudio digital (não fornecido) a partir do terminal DIGITAL AUDIO IN OPTICAL na unidade principal ao terminal OPTICAL OUT do STB (SET-TOP BOX).•SeoterminalDIGITALAUDIOINOPTICALestiversendoutilizadoparaatransmissãodeáudiodaTV,reconecteoáudiodaTVaoterminalAUXINutilizandoumcabodeáudio.

Sehouveremváriasfontesdesom(como,porexemplo,reprodutordediscosBlu-ray,GravadordeDVD,videocassete,etc).,conecte-asàsentradasdisponíveisdaTVe,emseguida,conecteasaídadaTVaoterminalAUXIN,HDMIAVOUTouDIGITALAUDIOINOPTICALdaunidadeprincipal.

Page 9: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

9

Inic

iand

o

Passo 3 Conexão do cabo de força CA

AC IN

VOLT ADJ110V

127V

220V

240V

Antes de conectar o cabo de força CAAjuste a tensão.

Utilizeumachavedefendadecabeçaplanaparamoveroseletordetensãoparaaposiçãocorrespondenteàáreadeusodosistema.Na fabrica a unidade principal é ajustada em 220-240V.

Unidade principal (parte traseira)

Cabo de força CA (fornecido)

ParaatomadaresidencialCA

Economia de energiaAunidadeprincipalconsomeumapequenaquantidadedecorrentemesmonomododeespera(aprox.0,4W).Paraeconomizarenergiaquandoaunidadeforutilizadadurantemuitotempo,desconecte-adatomadadeforçaCA.Apósconectaraunidadeprincipal,seráprecisoconfiguraralgunsitensdamemórianovamente.

OcabodeforçaCAfornecidodeveserutilizadosomentecomaunidadeprincipal.Nãooutilizecomnenhumaoutraunidade.Nãoutilizeoutroscabosdeoutrosequipamentoscomestesistema.OpluguedocabodeforçaCAestáemconformidadecomopadrãobrasileiro,estabelecidopelaABNTeregulamentadopeloINMETRO.

Ao conectar ou desconectar dispositivos externos, certifique-se de que a unidade principal esteja bem apoiada para evitar queda acidental.

Passo 4 Preparação do controle remoto

Insiraapilhadeformaqueospolos(+e-)coincidamcomosdocontroleremoto.

Pressioneelevante.

Recoloqueatampa.

2

1

3

Pilha Panasonic tamanho “AA” pequeno 1,5V

PRECAUÇÃOExisteriscodeexplosãoseaspilhasforemcolocadasdeformaincorreta.Substitua-asapenascomasdemesmotipoouumtipoequivalenterecomendadopelofabricante.Descarteaspilhasusadasconformeasinstruçõesdofabricante.

Utilização

Aponteparaosensordocontroleremoto(6)evitandoobstáculos.Distância:aproximadamente7m.Ângulo:aproximadamente20°paraacimaeparaabaixo,aproximadamente30°paraaesquerdaedireita.

Passo 5 Ajuste FácilA tela Ajuste Fácil lhe ajudará a realizar os ajustes necessários.PreparaçãoLigueaTVeselecioneomodoadequadodeentradadevídeo(Ex.VIDEO1,AV1,HDMI,etc).paraasconexõesdestaunidade.•ParatrocaromododeentradadevídeodaTV,consulteasinstruçõesdeoperaçãocorrespondentes.•EstecontroleremotopermitearealizaçãodealgumasoperaçõesbásicasnaTV(6).

1 Pressione [ ] q para ligar a unidade.•AtelaAjusteFácilseráexibidaautomaticamente.

2 Pressione [▲, ▼] i para selecionar “Sim” e, em seguida, pressione [OK] i.

3 Siga as mensagens e realize os ajustes com as teclas [▲, ▼, ◄, ►] i e [OK] i.•Idioma Selecioneoidiomanateladomenu.

• Aspecto da TV SelecioneoaspectoadequadoparaasuaTV.

• Esquema Caixas Selecioneomodo“Surround(Recomendável)”ouomodo“PosiçãoFrontal(Alternativa)”deacordocomadistribuiçãodascaixasacústicas(7,Posicionamento).

• Verif. cx. acúst. Ouçaasaídadascaixasacústicasparaconfirmarasconexões

• Saída cx. acúst. Realizeumajustedosomsurroundparaasaídadacaixaacústica.

• Áudio TVSelecioneaconexãodaentradadoáudioapartirdesuaTV.ParaaconexãoAUXIN(8):Selecione“AUX”.ParaaconexãoHDMI(8):Selecione“ARC”.ParaaconexãoDIGITALAUDIOINOPTICAL(8):Selecione“DIGITALIN”.EstaseráaconfiguraçãodeÁudiodaTVcomafunçãoVIERALink“HDAVIControl”.(15)

4 Pressione [OK] i para concluir o “Ajuste Fácil”.

•Esteajustepodeserrealizadoaqualquermomentoselecionando“AjusteFácil”nomenuConfiguração.(18)•SeesteequipamentoestiverconectadoaumaTVcompatívelcom“HDAVIControl3ouposterior”atravésdeumcaboHDMI,oidiomadomenueasinformaçõesdeaspectodaTVserãorecuperadosatravésdafunçãoVIERALink.•SeesteequipamentoestiverconectadoaumaTVcompatívelcom“HDAVIControl2”atravésdeumcaboHDMI,asinformaçõesdoidiomadomenuserãorecuperadasatravésdafunçãoVIERALink.

Gui

a de

iníc

io rá

pido

Page 10: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

10

Seleção do menu STARTPode-seselecionarefeitosdesom,afontedesejada,trocarasconfigurações,acessarafunçãodereprodução/menus,etc.,utilizandoomenuSTART.

1 Pressione [START] l para visualizar o menu START.•AoutilizarVIERALink“HDAVIControl”,aTVtambémseráligadaquandoomenuSTARTforexibido.

Exemplo:

Selecionar entradaConfiguração

DVD TheaterDC/DVD

2 Pressione [▲, ▼] i para selecionar um item e, em seguida, pressione [OK] i.•Parasairpressione[START]l.

3 Pressione [▲, ▼, ◄, ►] i para realizar o ajuste e, em seguida, pressione [OK] i.

Quando a opção “Selecionar entrada” for selecionadaPode-seselecionarumafontedomenu.•DVD/CD(12),RÁDIOFM(esquerda),AUX1(abaixo),ARC1(abaixo),DIGITALIN1,2(abaixo),USB(16)

1 Aindicação“TV”seráexibidaaoladode“AUX”,“ARC”ou“DIGITALIN”paraindicaraconfiguraçãoselecionadaemáudioTVparaVIERALink“HDAVIControl”(15).

2 Aindicação“(STB)”seráexibidaaoladode“DIGITALIN”paraindicaraconfiguraçãodoáudioSTBparaVIERALink“HDAVIControl”(15).

Quando a opção “Configuração” for selecionadaPode-setrocarasconfiguraçõesdesteequipamento.(17)Outros itens selecionáveisOsitensvisualizadosvariamdeacordocomamídiaeafonte.SeumdiscotiversidoinseridoouumdispositivoUSBconectado,tambémpode-seiniciarareproduçãoouacessarosmenusapartirdomenuSTART.Exemplo: DVD-V DVD Theaterr

DVD TheaterDC/DVD

Selecionar entradaConfiguração

Reproduzir discoTOP MENU(DVD)MENU(DVD)

Reprodução/acessoaosmenus

SeopaineldecontroleforexibidonatelaExemplo: DVD-V (seaopção“ReproduzirDisco”forselecionadaapartirdomenuSTART)

Pode-secontrolarareproduçãocomoscontrolesindicados.

Seleção da fonte de reprodução com o controle remoto

Pressione Para selecionar

[DVD] r DVD/CD

[RADIO] r FM (esquerda)

[EXT-IN] r Cadavezqueateclaforpressionada:AUX: ParaaentradadeáudioatravésdoterminalAUXIN.ARC: ParaaentradadeáudioatravésdoterminalHDMI

AVOUT.D-IN: Paraaentradadeáudioatravésdoterminal

DIGITALAUDIOINOPTICAL.(11)USB: (16)

VerifiqueaconexãodeáudionosterminaisAUXIN,HDMIAVOUTouDIGITALAUDIOINOPTICALnaunidadeprincipalquandoselecionarasentradascorrespondentes(8).ReduzaovolumenaTVaomínimoe,emseguida,ajusteovolumenaunidadeprincipal.

Ouvindo rádioPodemsermemorizadasaté30emissoras.Osajustesdorádiosãoexibidosnovisordaunidade.(AlgunsajustestambémsãoindicadosnateladaTV).

PreparaçãoCertifique-sequeaantenaFMestáconectada.(7)

Memorização automática de emissoras

1 Pressione [RADIO] r para selecionar “FM”.

2 Pressione [MENU] 1( para selecionar “LOWEST” ou “CURRENT”.LOWEST:Parainiciaramemorizaçãoautomáticadesdeafrequênciamaisbaixa(FM87,9).CURRENT:Parainiciaramemorizaçãoautomáticadesdeafrequênciaatual. Paratrocarafrequência,consulteaseção“Sintoniaeajustes

manuais”.

3 Pressione e mantenha pressionada a tecla [OK] i.Libereateclaquandoaindicação“FMAUTO”forexibida.Osintonizadoriráiniciaramemorizaçãodetodasasemissorasrecebidasnoscanaisemordemcrescente.

Para ouvir um canal memorizado

1 Pressione [RADIO] r para selecionar “FM”.

2 Pressione as teclas numéricas para selecionar um canal.•Paraselecionarumnúmerode2dígitosEx.:12:[^10]w[1][2]

Pode-setambémpressionar[˅,˄]j.

Sintonia e ajustes manuais

Selecioneumaemissoraderádio.

1 Pressione[RADIO]rparaselecionar“FM”.2 Pressione[SEARCH◄◄,SEARCH►►]hparaselecionara

frequência.•Parainiciarasintoniaautomática,mantenhapressionadasasteclas[SEARCH◄◄,SEARCH►►]hatéqueafrequênciacomeceasemover.Asintoniaseráinterrompidaquandoumaemissoraforsintonizada.

Paradefinirocanal3 Enquantoestiverouvindoumatransmissãoderádio,

Pressione[OK]i.4 Enquantoafrequênciapiscanovisor

Pressioneasteclasnuméricasparaselecionarocanal.

Para mudar o passo do FM

1 Pressione [RADIO] para selecionar “FM”.

2 Pressione e segure [▲ OPEN/CLOSE] na unidade principal.

3 Solte a tecla quando a frequência mudar.•Pararetornaraconfiguraçãoparaooriginal,repitaospassosacima.

Umaemissoraarmazenadaanteriormenteserásubstituídaseoutraemissoraformemorizadanocanal.

Page 11: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

11

Inic

iand

o

Para ouvir o som da TV ou o áudio de outra unidade a partir das caixas acústicas desta unidade

Preparação•Certifique-sedequehajaumaconexãodeáudioentreestaunidadeeaTVououtraunidade.(8)•LigueaTVe/ououtraunidade.Pressione [EXT-IN] ] r para selecionar a fonte a ser utilizada para conectar esta unidade à TV ou outra unidade.•Paratrocarosefeitosdesomsurroundeomododesom,consulte“Reproduçãodosefeitossonorosapartirdetodasascaixasacústicas”(àdireita)•SeaTVPanasonicforcompatívelcomVIERALink,consulte“OperaçõesvinculadasàTV”(15)paraconheceroutrasfunçõesrelacionadas.•Oníveldesaídadeáudiovariaconformeagravaçãodamúsicaedaunidadeexterna.

Ajustes de entrada do áudio digital

SelecionedeacordocomotipodeáudiooterminalDIGITALAUDIOINOPTICALouoterminalHDMIAVOUTnaunidadeprincipal.

•Ositenssublinhadossãoajustesdefábrica.Configurações disponíveis

Modo ConfiguraçãoDUAL: (OperasomentecomDolbyDualMono)

– MAIN+SAP(áudioestéreo)–MAIN–SAP“SAP”=ProgramadeÁudioSecundário•ConfigureomodoPCMFIXcomo“OFF”paraouviroáudio“MAIN”ou“SAP”.

DRC: (DynamicRange Compression)

–ONPermitemaiorclarezainclusivequandoovolumeestiverbaixocomprimindoafaixasonoraentreoníveldesommaisbaixoeoníveldesommaisalto.ÚtilparaassistirTVtardedanoite.(OperasomentecomDolbyDigital)

–OFFAfaixadinâmicacompletadosinalseráreproduzida.

PCM FIX: –ONSelecioneaopçãoserecebersomentesinaisPCM.

–OFFSelecioneaopçãoserecebersinaisDolbyDigitalePCM.•Quandoreceberosomsurroundrealde5.1canais,selecione“OFF”.

STB: (CABLE/ SAT AUDIO)

–SETSelecionequandoconfiguraraunidadeprincipalparacomutarpara“D-IN”quandoocanaldeentradadeumdispositivo(STB,etc)selecionadonaTVéconectadoaoterminalHDMI(15,DefiniçãodolinkdeáudiocomumdecodificadordeTVaCabo/Satélite).

–OFFSelecioneparacancelarestaconfiguração.

1 Pressione [EXT-IN] r várias vezes para selecionar “D-IN” ou “ARC”.

2 Pressione [PLAY MODE] o e, em seguida, [▲, ▼] i para selecionar o modo.

3 Enquanto o modo selecionado é exibido, pressione [◄, ►] i e selecione a configuração desejada.

  Somentequando“D-IN”estiverselecionada.Certifique-sedeselecionarocanaldeentradadodispositivo(STB,etc).naTVaoconfigurarosistema.OdispositivodeveestarconectadoaumaTVPanasonicatravésdocaboHDMIeaesteequipamentocomumcabodeáudioópticodigital.•Seocanaldeentradafortrocadoparaodispositivo(STB,etc).daTVoudesejartrocarodispositivoatribuídoàsoperaçõesconectadas,selecioneomodo“STB"para“OFF”nopasso3acimae,emseguida,selecione“SET”novamente.•Estafunçãonãoiráoperarseaopção“DIGITALIN”estiverajustadapara“AudioTV”(18).

Reprodução dos efeitos sonoros a partir de todas as caixas acústicas

•Osefeitossonorosaseguirpodemnãoestardisponíveisounãooperarcomalgumasfontes.•Quandoestesefeitossonorosforemutilizadoscomalgumasfontes,aqualidadedosompoderáserreduzida.Seistoocorrer,desativeosefeitossonoros.

Quandooefeitosonorosurroundfortrocado,omodoWhisperSurroundouosmodosdesom,aconfiguraçãoserávisualizadanateladaTVse“DVD/CD”ou“USB”forafonteselecionadaduranteareproduçãodevídeos.

Reprodução do efeito de som surround

Pressione [SURROUND] s.Cadavezqueateclaforpressionada:Para o modo “Surround (Recomendável)”

STANDARD:Osomseráreproduzidocomofoigravado/codificado.Asaídadacaixaacústicaserátrocadadeacordocomafonte.MULTI-CH:Pode-seusufruirdosomdascaixasacústicasfrontais,dascaixasacústicassurroundedacaixaacústicacentralquandoreproduzirfontesestéreo.MANUAL:(abaixo)

Enquanto a indicação “MANUAL” estiver sendo exibida, pressione [◄, ►] i para selecionar outros modos de som surround.Cadavezqueatecla[◄,►]i forpressionada:DOLBY PLII MOVIEAdequadoparafilmesouvídeosgravadosemDolbySurround.DOLBY PLII MUSICAdicionaefeitossonorosde5.1canaisàsfontesestéreo.S.SRD (Super Surround)Pode-seusufruirdoefeitosurroundcomfontesestéreo.STEREOOsomseráreproduzidosomentepelascaixasacústicasfrontaisepelosubwooferapartirdequalquerfonte.

Modos recomendados para reproduzir o áudio da TV ou de fontes estéreo a partir de todas as caixas acústicas:“MULTI-CH”,“DOLBYPLIIMOVIE”,“DOLBYPLIIMUSIC”ou“S.SRD”

Para o modo “Posição Frontal (Alternativa)”STANDARD:Afonteestéreoseráreproduzidacomocanaldeáudio2.1.Aoreproduzirfontessurround,pode-seusufruirdoefeitosurroundnocanal5.1inclusivecomtodasascaixasacústicasnaposiçãofrontal.STEREO:Pode-sereproduzirqualquerfonteemestéreo.Oefeitosonorosurroundnãoestádisponível.A.SRD (Surround Avançado):Pode-sereproduziroefeitosurroundcomqualquerfontedeáudio.

QuandoosinalforDolbyDigital,aindicação“/DOLBYDIGITAL”tambémseráexibidarespectivamente.

Modoselecionadoem“EsquemaCaixas”(9,AjusteFácil).

Page 12: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

12

Etiquetavoltadaparacima

Seleção do modo de som

1 Pressione [SOUND] a para selecionar um modo de som.Cadavezqueateclaforpressionada:EQ: EqualizadorSUBW LVL: NíveldosubwooferC.FOCUS: ConvergênciaCentral(Somenteaoselecionaromodo

“Surround(Recomendável)”em“Esquemacaixas”(9,AjusteFácil).

2 Durante a exibição do modo selecionado, pressione [◄, ►] i para realizar os ajustes.Consulteasseçõesaseguirparamaioresinformaçõessobrecadaefeitosonoro.

EQ (Equalizador)Pode-seselecionarosajustesdequalidadedosom.Cadavezqueatecla[◄,►]iforpressionada:FLAT: Cancelamento(nenhumefeitoseráadicionado).HEAVY: Enfatizaasbatidas(rock).CLEAR: Enfatizaossonsagudos.SOFT: Paramúsicadefundo.

SUBW LVL (Nível do Subwoofer)Pode-seajustaraquantidadedegraves.Aunidadeselecionaautomaticamenteaconfiguraçãomaisadequadaemfunçãodotipodefontedereprodução.LEVEL1LEVEL2LEVEL3LEVEL4

•Oajusteconfiguradoserámantidoeutilizadocadavezqueomesmotipodefonteforreproduzido.

C.FOCUS (Convergência Central)(Torna-se efetivo ao reproduzir o áudio contendo o som do canal central ou quando DOLBY PLII for selecionado (11)).ParaqueosomdacaixaacústicacentralpareçaserprovenientedaTV.ONOFF

Whisper Surround

Pode-semelhoraroefeitodeáudioparaosomdebaixovolumeemumcanal5.1.(Convenienteparareproduçãotardedanoite).Mantenha pressionada a tecla [-W.SRD] a para exibir o ajuste atual.Enquantooajusteatualéexibido,pressione[-W.SRD]aparatrocá-loentre:ONOFF

Ajuste do nível das caixas acústicas durante a reprodução

Somente ao selecionar o modo “Surround (Recomendável)” em “Esquema caixas” ( 9, Ajuste Fácil)(Efetivoaoreproduzirosomdocanal5.1ouquandoDOLBYPLII/“S.SRD”forselecionado(11)).

1 Pressione e mantenha pressionada a tecla [–CH SELECT] 2@ para selecionar a caixa acústica. Duranteavisualizaçãodocanaldacaixaacústica,pressione[–CHSELECT][email protected]:L C R RS LS SW

•Pode-seajustarSW(Subwoofer)somenteseodiscoincluirumcanaldesubwoofer.•Quandoaindicação“S”forexibida,épossívelajustarsomenteocanaldacaixaacústicasurround.Osníveisdeambasascaixasacústicassurroundserãoajustadosaomesmotempo.

2 Enquanto“C”,“RS”,“LS”,“SW”ou“S”forselecionadoPressione [▲] i (aumento) ou [▼] i (redução) para ajustar o nível de cada caixa acústica.C,RS,LS,SW,S:-6dBa+6dB(L,R:Somenteobalançopodeserajustado).(abaixo)

Ajuste do balanço das caixas acústicas durante a reprodução

Paraomodo“Surround(Recomendável)”:Balançodacaixaacústicafrontal

Paraomodo“PosiçãoFrontal(Alternativa)”:Balançodascaixasacústicasfrontaisesurround

1 Mantenha pressionada a tecla [–CH SELECT] 2@ para selecionar “L” ou “R”. Enquanto“L”ou“R”estiverselecionado

2 Pressione [◄, ►] i para ajustar o balanço das caixas acústicas.

Modoselecionadoem“Esquemacaixas”(9,AjusteFácil).

Reprodução básicaPreparaçãoParavisualizaraimagem,ligueasuaTVetroqueparaomododeentradadevídeo(Exemplo:VIDEO1,AV1,HDMI,etc).adequadoparaasconexõesdesteequipamento.

1 Pressione [ ] q para ligar a unidade.

2 Pressione [DVD] r para selecionar “DVD/CD”.

3 Pressione [▲ OPEN/CLOSE] w para abrir o compartimento de disco.

4 Insira o disco.•Paraumdiscodedoislados,carreguedeformaqueaetiquetadoladoquedesejareproduzirfiqueparacima.

5 Pressione [► PLAY] t para iniciar a reprodução.•Pressione[+,VOL,–]fparaajustarovolume.

•Quandoatecla[▲OPEN/CLOSE]wforpressionadaparafecharocompartimentodediscoestaunidadeiniciaráautomaticamenteareproduçãododiscopresentenocompartimento. MP3 JPEG DivX– Somenteoconteúdodogrupoatualseráreproduzido.– SehouverconteúdodeMP3,JPEGeDivXnogrupoatual,somenteumtipodeconteúdoseráexibido.(Prioridade:MP3JPEGDivX)

– Pode-seselecionarumitemdotipodeconteúdodesejadoparainiciarareprodução.(13,Usodosmenusdenavegação)

•OS DISCOS CONTINUAM GIRANDO ENQUANTO OS MENUS SÃO EXIBIDOS.Pressione[▄STOP]taofinalizarparapreservaromotordaunidadeeateladaTV.

•Onúmerototaldetítulospodenãoserexibidocorretamenteemdiscos+R/+RW.

Controles básicos

Parada: [▄STOP]tAposiçãoserámemorizadaenquantoaindicação“RESUME”estiversendoexibidanovisordaunidadeprincipal.DVD-V VCD CD MP3 DivX Estaunidadepodememorizaraposiçãodereinícioparaosúltimos5discos.•Pressione[►PLAY]tparareiniciar.•Pressione[▄STOP]tnovamenteparacancelaraposição.

Pausa: [ PAUSE]t•Pressione[►PLAY]tparareiniciarareprodução.

Salto: [SKIP,SKIP]t

Busca:[SEARCH◄◄,SEARCH►►]t(duranteareprodução)Câmera lenta:[SEARCH◄◄,SEARCH►►]t(duranteapausa)•Busca:Até4passosCâmeralenta:Até3passos•Pressione[►PLAY]tparainiciarareproduçãonormal.• VCD DivX Câmeralenta:Somentenadireçãodeavanço.

Quadro a quadro (duranteapausa)DVD-V :[◄ , ►]iDVD-V VCD DivX :[ PAUSE]t(somentenadireçãodeavanço)

Seleção de itens na tela: [▲,▼,◄,►,OK]i[▲,▼,◄,►]i:Selecionar[OK]i:Confirmar

Inserção do número:TeclasnuméricasDVD-V VCD CDExemplo:Paraselecionar12:[^10]w[1][2]

Page 13: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

13

DVD-V Exibe o menu inicial de um disco:[TOPMENU]uDVD-V Exibe o menu do disco:[MENU]1(Retorna à tela anterior: [RETURN]2)VCD (comcontroledereprodução)Exibe o menu do disco: [RETURN]2)Ativação/desativação da função PBC:[MENU]1(

Tela da unidade principal:[–FLDISPLAY]2!(mantenhapressionada)DVD-V MP3 DivX IndicaçãodotempoIndicaçãodeinformaçõesJPEG SLIDENúmerodoconteúdo

Reprodução a partir do item selecionadoUtilização dos menus de navegação CD MP3 JPEG DivX

Permiteselecionarareproduçãodeumitemdesejadoenquantoateladomenudenavegaçãoéexibida.Exemplo:DiscodedadosGrupo (Pasta):Conteúdo (Arquivo/Faixa):

:MP3/CD-DA:JPEG:DivX®

Pressione [▲, ▼] i para selecionar o item e, em seguida, pressione [OK] i.•Pressione[◄,►]iparaavançarpáginaporpágina.

Areproduçãoseráiniciadaapartirdoconteúdoselecionado.MP3 JPEG DivX

•Pararetornaràpastaanterior,pressione[RETURN] 2).Pode-sefazeristotambémselecionando“ . . ”nomenu.•Máximo:16caracterespornomedearquivo/pasta.•Somenteoconteúdodogrupoatualseráreproduzido.•SehouverconteúdoMP3,JPEGeDivXnogrupoatual,areproduçãoserábaseadanotipodeconteúdoselecionado.

Seleção da imagem no menu miniatura JPEG

1 Enquanto a imagem é exibida, pressione [TOP MENU] u para exibir o menu de imagens em miniatura. Exemplo:

2 Pressione [▲, ▼, ◄, ►] i para selecionar uma imagem e, em seguida, pressione [OK] i.•Pressione[SKIP,SKIP]tparaavançarpáginaporpágina.

■ Para girar uma imagemEnquanto uma imagem é exibida, pressione [▲, ▼, ◄, ►] i para girar a imagem.

/ . . . /Underwater.MP31/3..PerfumeUnderwaterFantasy planetStarpersons1

00:02:40

Tempodecorrido

Outros modos de reproduçãoReprodução programada e aleatória CD MP3 JPEG DivX

PreparaçãoSe a unidade estiver no modo de parada, pressione [PLAY MODE] o para selecionar o modo de reprodução.Cadavezqueateclaforpressionada:CD MP3 Menu Programa MúsicaJPEG Menu Programa de ImagemDivX Menu Programa VídeoMenu RND (Aleatório)Sair do modo de reprodução programada e aleatória

Reprodução programada (até 30 itens)

1 Pressione [▲, ▼] i para selecionar um item e, em seguida, pressione [OK] i. Exemplo: MP3

Programa Música

123456

..Track 1Track 2Track 3Track 4

•Quandoumconteúdoforselecionado,esteseráprogramado.•Repitaestepassoparaprogramaroutrositens.•MP3 JPEG DivX Pararetornaràpastaanterior,pressioneatecla[RETURN]2).Esteprocedimentotambémépossívelselecionando“ . . ”nomenu.

2 Pressione [► PLAY] t para iniciar a reprodução.

Para cancelar o programa selecionado1 Pressione[►]ie,emseguida,pressione[▲,▼]ipara

selecionaroprograma.2 Pressione[CANCEL]e.Para cancelar todo o programaPressione[►]iváriasvezesparaselecionar“ApagarTudo”epressione[OK]i.Oprogramacompletotambémserácanceladoquandoocompartimentodediscoforaberto,aunidadefordesligadaouseoutrafonteforselecionada.

Reprodução aleatória

CD Todasasfaixasserãoreproduzidasemordemaleatória.

Pressione [► PLAY] t para iniciar a reprodução.

MP3 JPEG DivX OsconteúdosMP3/JPEG/DivXdogruposelecionadoserãoreproduzidosemordemaleatória.

1 Pressione [▲, ▼] i para selecionar um grupo ou um título e, em seguida, pressione [OK] i. Exemplo: MP3

/ . . . /Track 1.MP3RND

1/10..Track 1Track 2Track 3Track 4

•Pararetornaràpastaanterior,pressione[RETURN]2).Esteprocedimentotambémpodeserrealizadoselecionando“ . . ”nomenu.

2 Pressione [▲, ▼] i para selecionar o conteúdo desejado e pressione [OK] i. Areproduçãoseráiniciadaapartirdoconteúdoselecionado. SehouverconteúdosMP3,JPEGeDivX,areproduçãoaleatória

serábaseadanotipodeconteúdoselecionado.

Inic

iand

oR

epro

duçã

o de

di

scos

Page 14: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

14

Reprodução repetida

Podeserativadasomentequandootempodereproduçãodecorridopuderserexibido.FuncionatambémcomtodososconteúdosJPEG.

Durante a reprodução, mantenha pressionada a tecla [–REPEAT] o para selecionar um item a ser repetido.Enquantoomododerepetiçãoévisualizado,pressione[-REPEAT]oparaselecionarumitemaserrepetido.Exemplo: DVD-V

Capítulo Título Desligado

Paracancelar,selecione“Desligado”.Ositensexibidossãotrocadosdeacordocomotipodediscoemododereprodução.

Omodoaleatórioserádesligadoquandoomododerepetiçãofortrocado.

Utilização dos menus exibidos na tela1 Pressione [FUNCTIONS] y para visualizar o menu na tela.

Cadavezqueateclaforpressionada:Menu 1 (Disco) Menu 2 (Vídeo) Menu 3 (Áudio) Menu 4 (Karaokê) Sair

2 Pressione [▲, ▼, ◄, ►] i para selecionar o item e, em seguida, pressione [OK] i.

3 Pressione [▲, ▼] i para realizar os ajustes e, em seguida, pressione [OK] i.

EstafunçãonãoiráoperarduranteareproduçãoHDJPEG(17,ModoHDJPEG JPEG )

Os itens exibidos diferem de acordo com o tipo de disco.

Menu 1 (Disco)

Busca da Faixa, Busca do Título, Busca do conteúdo, Busca do Capítulo

Para iniciar a partir de um item específicoExemplo DVD-V :T2 C5Paraselecionar12:[^10]w[1][2][OK]i

Áudio

DVD-V DivX (comváriasfaixasdeáudio)Para selecionar a faixa de áudioVCDPara selecionar “L”, “R”, “L+R” ou “LR”Asoperaçõesdependemdodisco.Leiaasinstruçõesqueacompanhamodiscoparamaioresdetalhes.

Tipo de sinal/dadosLPCM/ D/DTS/MP3/MPEG:Tipodesinal DuranteareproduçãodafonteDTS,nenhumsomseráreproduzido

pelascaixasacústicas.• DivX AreproduçãodosdiscosdevídeoDivXpoderásofrerumpequenoretardoparainiciarseoáudiofortrocado.

Veloc. Reprodução

DVD-VPara trocar a velocidade de reprodução– de“x0,6”a“x1,4”(emunidadesde0,1)•Pressione[►PLAY]tpararetornaràreproduçãonormal.•Apóstrocaravelocidade

– DolbyProLogicIInãoseráativado.– Asaídadeáudioétrocadapara2canaisestéreo.– Afrequênciadeamostragemde96kHzéconvertidapara48kHz.

•Estafunçãopodenãoserativadadependendodagravaçãododisco.

Modo Repetição

(esquerda,Reproduçãorepetida)A-B Repetir(Pararepetirumaseçãoespecífica)Exceto JPEG DivXPressione[OK]inospontosinicialefinal.•Selecione“Desligado”paracancelar.

Legenda

DVD-V (commúltiplaslegendas)Para selecionar o idioma das legendas•Emdiscos+R/+RW,pode-sevisualizarumnúmerodelegendasparaaslegendasnãoexibidas.

Ângulo

DVD-V (comváriosângulos)Para selecionar o ângulo de um vídeo

Menu 2 (Vídeo)

Modo Transfer.

Selecione o método de conversão para que a saída de vídeo seja adequada ao tipo de material reproduzido.Automático, Vídeo•Quandooconteúdoestiverdistorcido,selecione“Vídeo”.•Istopodenãoexercerefeitonenhumsobrealgumasfontes.

Zoom

Para selecionar o zoomNormal, 1, 2, 3

Menu 3 (Áudio)

Realç. de Diálogo

Para ouvir mais facilmente o diálogo dos filmesDVD-V DivX (DolbyDigital,3canaisousuperior,comodiálogogravadonocanalcentral)Ligado, Desligado

Menu 4 (Karaokê)

Modo Karaokê

Para selecionar “Ligado” ou “Desligado” para o modo Karaokê(16,Usufruirdeconteúdosdekaraokê)•Quandoaopção“Ligado”forselecionada,afunção“Veloc.Reprodução”(acima)eosefeitosdesomsurround(11)nãoirãooperar.

T 1 C 1 1/5 5Desligado

Busca do Título

D

Exemplo:Menu1(Disco) DVD-VItematual

Nomedoitem

Exemplo:Menu1(Disco) DVD-VAjusteatual

T 1 C 1Desligado

Busca do Capítulo

1/5 5D

Page 15: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

15

Rep

rodu

ção

de

disc

os

Operações vinculadas à TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”)

O que é VIERA Link “HDAVI Control”?VIERALink“HDAVIControl”éumafunçãopráticaqueofereceoperaçõesvinculadasentreesteequipamentoeumaTVPanasonic(VIERA)em“HDAVIControl”.EstafunçãopodeserutilizadaconectandoaunidadecomocaboHDMI.Consulteasinstruçõesdeoperaçãodaunidadeconectadaparaobtermaioresinformaçõessobreaoperação.

Preparação•ConfirmeseaconexãoHDMIjáfoirealizada(8).1 Ajuste“VIERALink”para“Ligado”(18).

(Adefiniçãopadrãoé“Ligado”).2 Ajusteasoperações“HDAVIControl”naunidadeconectada

(porexemplo,TV).3 Liguetodososequipamentoscompatíveiscom“HDAVIControl”e

selecioneocanaldeentradadesteequipamentonaTVconectadadeformaqueafunção“HDAVIControl”estejadefinidacorretamente.

Cada vez que forem trocadas as definições ou a conexão, repita este procedimento e reconfirme os pontos de “Definição do link de áudio” ( abaixo).

Definição do link de áudio

■ Definição do link de áudio com a TVSelecione“AUX”,“ARC”1ou“DIGITALIN”paraolinkdoáudiodaTV.ConsulteaconfiguraçãoÁudioTVemAjusteFácil(9)ou“ÁudioTV”nomenuHDMI(18).ConfirmeaconexãodoáudiocomoterminalAUXIN(para“AUX”),terminalHDMIAVOUT(para“ARC”1)outerminalDIGITALAUDIOINOPTICAL(para“DIGITALIN”)(8).

■ Definição do link de áudio com o decodificador de TV a Cabo/Satélite

Selecione“D-IN”paraolinkdeáudioSTB.ConsulteaconfiguraçãoSTBem“Ajustesdeentradadoáudiodigital”(11).ConfirmeaconexãodeáudioSTBaoterminalDIGITALAUDIOINOPTICAL(para“D-IN”)naunidadeprincipal(8).

•VIERALink“HDAVIControl”,combasenasfunçõesdecontroleconfiguradaspelaconexãoHDMI,umanormaindustrialconhecidacomoHDMICEC(Controledeequipamentoseletrônicosparaoconsumidor),éumafunçãoexclusivadesenvolvidaeagregadapelaPanasonic.Comotal,seufuncionamentocomequipamentosdeoutrosfabricantescompatíveiscomHDMICECnãopodeserassegurado.•Esteequipamentoécompatívelcomafunção“HDAVIControl5”.“HDAVIControl5”éumnovopadrão(desdenovembrode2011)dosequipamentosPanasoniccompatíveiscomHDAVI.EstepadrãoécompatívelcomequipamentosHDAVItradicionaisdaPanasonic.•ConsulteosmanuaisespecíficosdosequipamentosdeoutrosfabricantesquantoasuacompatibilidadecomafunçãoVIERALink.

Sincronização labial automática

(Para “HDAVI Control 3 ou mais recente”)Estafunçãoforneceautomaticamenteumasaídasincronizadadeáudioevídeo.(Operasomenteseafontefor“DVD/CD”,“USB”,“AUX”2,“ARC”1,2ou“D-IN”2,3).•Se“DVD/CD”ou“USB”forutilizadocomofonte,ajuste“TempodeAtraso”noMenuVídeopara“0ms/Auto”(17).

Troca automática de entrada (Ativação vinculada)Quandoasoperaçõesaseguirforemrealizadas,aTVtrocaráautomaticamenteocanaldeentradaeexibiráaaçãocorrespondente.Alémdisso,quandoaTVestiverdesligada,elaseráligadaautomaticamente:– Quandoareproduçãoforiniciadanaunidade.– Quandoumaaçãoqueutilizaateladevisualizaçãoforrealizada(Exemplo:omenuSTART)

•QuandoaentradadaTVfortrocadaparaomododesintonizadordaTVouocanaldeentradaSTB,esteequipamentotrocaráautomaticamentepara“AUX”2,“ARC”1,2ou“D-IN”2,3.•Quandoareproduçãododiscoforiniciada,aTVtrocaráautomaticamenteomododeentradaparaesteequipamento.

Desligamento vinculado

Todososequipamentosconectadoscompatíveiscom“HDAVIControl”,incluindoesteequipamento,serãoautomaticamentedesligadosquandoaTVfordesligada.ParacontinuarareproduçãodoáudiomesmoquandoaTVestiverdesligada,selecione“Vídeo”(18,“Linkp/Desligar”noMenuHDMI).

Quandoatecla[ ]qforpressionada,somenteesteequipamentoserádesligado.OsdemaisequipamentoscompatíveiscomVIERALink“HDAVIControl”conectadospermanecerãoligados.Paraobterinformaçõesmaisdetalhadas,consulteasinstruçõesdeoperaçãodesuaTV.

Seleção das caixas acústicas

Épossíveldefinirseoáudioseráreproduzidopelascaixasacústicasdesteequipamentooupelosalto-falantesdaTVutilizandoosajustesdomenudaTV.Paraobtermaioresinformações,consulteasinstruçõesdeoperaçãodaTV.DVD TheaterQuandoosalto-falantesdaunidadeestãoativos.•Quandoaunidadeforligada,assuascaixasacústicasserãoativadasautomaticamente.•Seaunidadeestivernomododeespera,aotrocarosalto-falantesdaTVparaosdaunidadenomenudaTV,serãoativadaseselecionadasautomaticamente“AUX”2,“ARC”1,2ou“D-IN”2,3comofonte.•Osomdosalto-falantesdaTVserádesativadoautomaticamente.•Épossívelcontrolarosajustesdevolumeutilizandoatecladevolumeoudeemudecimentodovolumenocontroleremotodotelevisor.(Oníveldevolumeserávisualizadonovisordaunidadeprincipal).•Paracancelaroemudecimentodosom,épossíveltambémutilizarocontroleremotodaunidade(6).•Seesteequipamentofordesligado,osalto-falantesdaTVserãoativadosautomaticamente.

TVQuandoosalto-falantesdaTVestiveremativados.•Ovolumedaunidadeseráajustadopara“0”.

– Estafunçãoseráativadasomentequandoforselecionado“DVD/CD”,“USB”,“AUX”2,“ARC”1,2ou“D-IN”2,3comofontenesteequipamento.

•Oáudioseráreproduzidopordoiscanais.

Aotrocardascaixasacústicasdaunidadeparaosalto-falantesdaTV,ateladaTVpodepermanecerembrancodurantealgunssegundos.

1 AseleçãoiráfuncionarsomentequandoumaTVcompatívelcomARCforutilizada.

2 “AUX”,“ARC”ou“D-IN”(DIGITALIN)operaconformeaconfiguraçãodeáudiodaTV(esquerda,DefiniçãodolinkdeáudiocomaTV).

3 “D-IN”(DIGITALIN)operadeacordocomaconfiguraçãodeáudioSTB(esquerda,DefiniçãodolinkdeáudiocomodecodificadordeTVacabo/satélite).

Out

ras

oper

açõe

s

Page 16: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

16

Controle fácil somente com um controle remoto VIERA

(Para “HDAVI Control 2 ou mais recente”)ÉpossívelcontrolarosmenusdereproduçãodestaunidadecomocontroleremotodaTV.QuandoocontroleremotodaTVforutilizado,consulteafiguraabaixoparaasteclasdeoperação.1 Selecioneomenudeoperaçãodaunidadeatravésdosajustesdo

menudaTV.(Paraobtermaioresinformações,consulteasinstruçõesdeoperaçãodaTV).OmenuSTARTseráexibido.Exemplo: DVD-V

DVD TheaterDC/DVD

Selecionar entradaConfiguração

Reproduzir DiscoTOP MENU(DVD)MENU(DVD)

Reprodução/acessoaosmenus

•OmenuSTARTtambémpodeserexibidopressionandoumatecladocontroleremotodaTV(Exemplo:[SUBMENU]).– Quando“DVD/CD”ou“USB”forselecionadocomofonte,ocontroleremotodaTVsomentefuncionaránomododeparada.

2 SelecioneoitemdesejadonomenuSTART(10).SeopaineldecontroleforexibidonatelaExemplo: DVD-V (seaopção“ReproduzirDisco”estiverselecionadanomenuSTART).

Permitecontrolarareproduçãocomoscontrolesindicados.•OpaineldecontroletambémpodeserexibidonatelapressionandoumatecladocontroleremotodaTV(Exemplo:[SUBMENU]).– Estaoperaçãopodeserrealizadasomentecomosmodosdereprodução“DVD/CD”ou“USB”ereiníciodareprodução.

•Dependendodomenu,algumasoperaçõescomasteclasnãopodemserrealizadascomocontroleremotodaTV.•Nãoépossívelinserirnúmeroscomasteclasnuméricasdocontroleremoto(de[0]a[9]).Utilizeocontroleremotodaunidadeparaselecionaralistadereprodução,etc.

Função de KaraokêPreparaçãoAntesdeconectar/desconectarosmicrofones,reduzaovolumedaunidadeprincipalaonívelmínimo.Selecione“DVD/CD”ou“USB”dependendodafonte.

1 Conecte os microfones (não fornecidos) nas entradas de microfone y. Tipodeconector:ConectorpadrãomonoØ6,3mm.

2 Inicie a reprodução e ajuste o volume da unidade principal.•Osomde5.1canaisserámixadoem2canais.

3 Pressione [MIC VOL] 2@ e, em seguida, [▲,▼] i para ajustar o volume do microfone e comece a cantar. MICVOL1(maisbaixo)atéMICVOL4(maisalto).

•Seumruídoestranhoforreproduzido(comoumassovio)duranteouso,afasteomicrofonedascaixasacústicasoureduzaovolumedomicrofone.•Quandoomicrofonenãoforutilizado,desconecte-odaunidadeereduzaovolumepara“MICVOL1”.

Adição do efeito de eco

Pressione [ECHO]2!.ECHO1→ECHO2→ECHO3→ECHO4

ECHOOFFOefeitoiráaumentarconformeamudançadonível.•Paracancelar,selecione“ECHOOFF”.

Utilização do modo Karaokê

1 Pressione [FUNCTIONS] y para selecionar o menu da tela do modo Karaokê. ( 14, Menu 4 (Karaokê)) Exemplo:

Desligado

Modo Karaokê

2 Pressione [OK] i para acessar o modo Karaokê.

3 Pressione [▲, ▼] i para selecionar “Ligado” e pressione [OK] i.

4 Pressione [▲, ▼, ◄,►] i para selecionar um item e pressione [OK] i.

5 Pressione [▲, ▼] i para realizar os ajustes e, em seguida, pressione [OK] i.•Parasairdatela,pressione[RETURN]2).

•OmodoKaraokêserádesativadoautomaticamentequandoesteequipamentofordesligado,ocompartimentodediscoforabertoououtrafonteforselecionada.

Os itens exibidos diferem de acordo com o tipo de disco.

Controle Tom

Para trocar a tonalidade de uma música 6 (mais baixo) a #6 (mais alto)

Desligado: Normal

Cancelar Voz

Exceto DivXPara reduzir o nível dos vocaisLigado: ReduzoníveldosvocaisDesligado: Cancelar•Istopodenãofuncionardeacordocomotipodemúsica.

Alterar Áudio

Para alterar o modo de áudio(quandoforutilizadoumdiscoformatadoparaKaraokê)DVD-VDesligado:VozesdesativadasV1+V2: Vozes1e2V1:Voz1V2: Voz2

Reprodução do conteúdo de um dispositivo USB

ÉpossívelconectarereproduzirfaixasouarquivosdedispositivosdememóriaUSB(19).DispositivosdefinidoscomoarmazenamentoemmassaUSB:– DispositivosUSBcompatíveissomentecomatransferênciaemmassa.

Preparação•AntesdeconectarqualquerdispositivodearmazenamentoemmassaUSBaestaunidade,certifique-sedegerarumacópiadesegurançadosdadosarmazenadosnodispositivo.•NãoserecomendaousodeumcabodeextensãoUSB.EsteequipamentonãoreconheceosdispositivosUSBconectadoscomumcabodestetipo.

1 Conecte o dispositivo USB (não fornecido) ao terminal ( u).

2 Quando a tecla [EXT-IN] r for pressionada para selecionar “USB”, esta unidade começará a reproduzir o conteúdo do dispositivo USB.

•Parareproduzirumitemselecionado,pressione[▄STOP]teconsulte“Reproduçãoapartirdoitemselecionado”(13).•Háoutrasfunçõesquesãosimilaresàsdescritasnaseção“Reproduçãodediscos”(12a14).

•Máximo:259pastas(excetoapastaraiz),2600arquivos,16caracterespornomedearquivo/pasta.•Apenasumcartãodememóriaseráselecionadoquandoseconectarumleitordecartões“multiport”USB.Normalmenteoprimeirocartãodememóriainserido.

Page 17: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

17

Out

ras

oper

açõe

sR

efer

ênci

as

Alterando os ajustes de reprodução1 Pressione [DVD] r para selecionar “DVD/CD”.

2 Pressione [START] l para visualizar o menu START.

3 Pressione [▲,▼] i para selecionar “Configuração” e pressione [OK] i.

ItemConfiguração

DisplayAudioLegendaMenu DVD

: Português: Inglés: Automático: Inglés

Idioma

Vídeo

Audio

HDMI

Outros

DefinirRETURN

Menu Ajusteatual

4 Pressione [▲,▼] i para selecionar o menu e, em seguida, pressione [OK] i.

5 Pressione [▲,▼] i para selecionar o item e, em seguida, pressione [OK] i.

6 Pressione [▲,▼] i para realizar os ajustes e, em seguida, pressione[OK] i.

•Pararetornaràtelaanterior,pressione[RETURN]2).•Parasairdatela,pressione[START]l.•Osajustespermaneceminalteradosmesmoqueaunidadesejaajustadaparaomododeespera.•Ositenssublinhadossãoosajustesdefábricanosmenusaseguir.

Menu Idioma

DisplaySelecioneoidiomadasmensagensnatela.

•English(Inglês) ● Français(Francês)•Español(Espanhol) ● Português

Áudio

Escolhaoidiomadoáudio.

•Inglês ● Francês•Espanhol ● Português

LegendaEscolhaoidiomadaslegendas.

•Automático ● Inglês ● Francês•Espanhol ● Português ● Desligar

Menu DVD

Escolhaoidiomaparaosmenusdodisco.

•Inglês ● Francês•Espanhol ● Português

Texto LegendaTextodalegendaDivX.

•Latim1 ● Latim2•Cirílico ● Turco

Algunsdiscossãoiniciadosemdeterminadoidiomaapesardasmodificaçõesrealizadasnesteprocedimento.Quandooidiomaselecionadonãoestiverdisponívelnodisco,oidiomapadrãoseráreproduzido.Comestesdiscos,vocêpodetrocaroidiomasomenteapartirdateladomenu(13).

Menu Vídeo

Aspecto da TVEscolhaaconfiguraçãoadequadaasuaTV.•16:9:WideescreenTV(16:9)•4:3Pan&Scan:TVdeaspectonormal(4:3)Aslateraisdaimagemdatelapanorâmicaserãocortadasparaadequaçãoàtela(excetoseproibidopelodisco).•4:3Letterbox:TVdeaspectonormal(4:3)Aimagemdatelapanorâmicaseráexibidanoestiloretangular.

Tempo de AtrasoSeaunidadeforconectadaaumaTVdePlasma,ajusteestaopçãoseperceberqueoáudionãoestásincronizadocomovídeo.•0ms/Auto ● 20ms ● 40ms ● 60ms•80ms ● 100msSeafunçãoVIERALink“HDAVIControl”forutilizadacomumaTVcompatívelcom“HDAVIControl3oumaisrecente”(15)selecione“0ms/Auto”.Oáudioeovídeoserãosincronizadosautomaticamente.

Resolução VídeoEstafunçãooperasomentequandoaconexãoHDMIforutilizada.SelecioneaqualidadedaimagemadequadaparaasuaTV.(Asgravaçõesdevídeoserãoconvertidasparavídeodealtadefiniçãoeserãoreproduzidascomotal).•Automático ● 480i ● 480p ● 720p•1080i ● 1080pCertifique-sedequeasuaTVpossasuportararesoluçãoselecionada.Seumajanelademensagemforexibida,confirmeasuaseleçãopressionando[◄,►]iparaselecionar“Sim”epressione[OK]i.Seaimagemestiverdistorcida,espere15segundosoupressione[◄,►]iparaselecionar“Não”.Paraaceitaradefinição,selecione“Sim”novamente.

Modo HD JPEG JPEG(EstemodooperasomentequandoaconexãoHDMIforutilizadacom“ResoluçãoVídeo”(acima)definidaem“Automático”,“720p”,“1080i”ou“1080p”).•Ligado: AreproduçãoHDJPEGestádisponível.

(AsimagensJPEGserãovisualizadasnaresoluçãooriginal).•DesligadoDuranteareproduçãoHDJPEG,nãohaverámenusnatela(14)eexibiçõesnatela.

Nível de Preto(OperasomenteparaasaídadevídeodoterminalVIDEOOUT).Trocaoníveldepretodasimagens.•Maisclaro•Maisescuro

Menu Áudio

SelecioneaopçãoadequadaaotipodeequipamentoconectadoaoterminalHDMIAVOUT.Selecione“Bitstream”seaunidadepuderdecodificarofluxodebits(formatodigitaldosdadosde5.1canais).Casocontrário,selecione“PCM”.(Seofluxodebitsforemitidoaumaunidadesemdecodificação,poderãoserproduzidosníveisaltosderuídoquepodemdanificarascaixasacústicaseàsuaaudição).

Saída Digital•Bitstream ● PCMQuandooáudiofortransmitidopeloterminalHDMIAVOUTeaunidadeconectadanãoforcompatívelcomoitemselecionado,oáudioemitidodependerádorendimentodaunidadeconectada.

Faixa Dinâmica•Ligado: Aumentaaclaridadedossonsinclusiveaumvolume

baixo.ÚtilparaassistirTVtardedanoite.(OperasomentecomDolbyDigital)

•Desligado: Afaixadinâmicacompletadosinalseráreproduzida.

Page 18: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

18

Conf. Alto Fal.Seleçãodotempodeatrasodascaixasacústicas.(Efetivosomentequandoomodo“Surround(Recomendável)”forselecionadoem“Esquemacaixas”(9,AjusteFácil)).(Caixasacústicascentraledesomsurround).Paraouvirosomde5.1canaisotimizado,todasascaixasacústicas,excetoosubwoofer,deverãoestaràmesmadistânciadaposiçãodeescuta.Sehouvernecessidadedeposicionaraacústicacentralouascaixasacústicassurroundmaispróximasdaposiçãodeescuta,ajusteotempodeatrasoparacompensaradiferença.

Posiçãorealdascaixasacústicas

PosiçãoidealdascaixasacústicasDistânciadeescutaprincipal

Dimensõesaproximadasdoambiente

Círculoondetodasascaixasacústicasestãonamesmadistânciadaposiçãodeescuta.

Seadistância a ou b forinferiora c ,localizeadiferençanatabelaerealizeoajusterecomendado.

a Caixa acústica Central b Caixas acústicas surroundDiferença(Aprox). Ajuste Diferença(Aprox). Ajuste

30cm 1ms 150cm 5ms60cm 2ms 300cm 10ms90cm 3ms 450m 15ms120cm 4ms150cm 5ms

•AtrasoC(Atrasodacaixaacústicacentral):0ms,1ms,2ms,3ms,4ms,5msSelecioneotempodeatrasodacaixaacústicacentral.•AtrasoLS/RS(Atrasodacaixaacústicasurroundesquerda/caixaacústicasurrounddireita):0ms,5ms,10ms,15msSelecioneotempodeatrasodascaixasacústicassurround.•Tomdeteste:UtilizeTomdetesteparaouvirasaídadascaixasacústicaseconfirmarasconexõesdascaixasacústicas.OTomdetesteseráemitidoporcadacanalnaordemaseguir:Esquerdo,Central,Direito,SurroundDireito,SurroundEsquerdo,SubwooferParainterromperoTomdeteste,pressione[RETURN]2).

Menu HDMI

VIERA Link•Ligado: AfunçãoVIERALink“HDAVIControl”estádisponível

(15).•DesligadoSaída de Áudio•Ligado: SeoáudiofortransmitidoatravésdoterminalHDMI

AVOUT.(Dependendodacapacidadedaunidadeconectada,asaídadeáudiopodediferirdosajustesdeáudiodaunidadeprincipal).

•Desligado: SeoáudionãoforemitidoatravésdoterminalHDMIAVOUT.(Oáudioseráemitidodeacordocomosajustesdaunidadeprincipal).

Link p/ desligar SelecioneaconfiguraçãodesejadadocontroleparadesligardestaunidadeparaofuncionamentodoVIERALink(15).(IstoiráfuncionardependendodosajustesdaunidadeconectadacompatívelcomVIERALink“HDAVIControl”).•Vídeo/Áudio: QuandoaTVfordesligada,aunidadeserádesligada

automaticamente.•Vídeo: QuandoaTVfordesligada,aunidadetambémserádesligada,

excetonoscasosaseguir:– reproduçãodeáudio( CD MP3 )– modorádio– modo“AUX”,“ARC”ou“D-IN”(aconfiguraçãodoáudiodaTVparaVIERALinknãoestáselecionada)

Áudio TVSelecioneaentradadoáudiodaTVpararealizarasoperaçõesdafunçãoVIERALink(15).•AUX•ARC•DIGITALIN

Menu Outros

Registro DivX DivXExibeocódigoderegistrodaunidade.EstecódigoderegistroénecessárioparacomprarereproduzirconteúdoDivXVideo-on-Demand(VOD)(19).

Cancelar Registro DivX DivXVisualizeocódigodecancelamentodaunidade.Estecódigodeinscriçãoseránecessárioparacancelaroregistrodesteequipamento(19).EstaconfiguraçãosópodeserselecionadaapósareproduçãodeumconteúdoDivXVODpelaprimeiravez.

Tempo Slide ShowAjusteavelocidadedaexibiçãodasimagens.•3Seg ● 5Seg ● 10Seg ● 15Seg

Ajuste Fácil PodemserexecutadasconfiguraçõesbásicasparaotimizaroseusistemadeDVDTheater.(9)

Intens. DisplayTroquealuminosidadedovisordaunidade.•Claro•Atenuado: Ovisorperderáintensidade.•Automático: Ovisorperdeintensidade,porémrecuperaráquando

algumasoperaçõesforemrealizadas.

Protetor de TelaDestina-seaimpedirdanosnateladotelevisor.•Desligado•Aguarde5min: Senenhumaoperaçãoforrealizadadurante5

minutos,oprotetordetelaseráativado.AteladaTVretornaráaoseuestadonormalquandoalgumaoperaçãoforrealizada.(Istonãofuncionaduranteareprodução).

RestriçãoAjusteumníveldeclassificaçãoparalimitarareproduçãodeDVD-Vídeo.Ajustedeclassificações(Quandoonível8forselecionado)•1a7•8semlimiteAoajustaroníveldeclassificações,umatelaparaainserçãodeumasenhaseráexibida.Asenhapadrãoé“0000”.Insiraasenhade4dígitoscomasteclasnuméricasepressione[OK]i.Asenhapadrãopodesertrocada(abaixo)Não esqueça a sua senhaUmatelademensagemseráexibidaseumDVD-Vídeocomníveldeclassificaçãosuperiorforinseridonaunidade.Sigaasinstruçõesexibidasdatela.

Definir SenhaTroqueasenhaem“Restrição”.Quandoasenhafortrocadapelaprimeiravez:Asenhapadrãoé“0000”.Sigaasinstruçõesexibidasdatela.

Restabelecer Configurações PadrãoRetornatodososvaloresdomenuConfiguraçãoparaasdefiniçõespadrão,excetoasenhaeoníveldeclassificações(Restrição).Pressione[◄,►]iparaselecionar“Sim”epressione[OK]i.Desligueeligueaunidade.

Page 19: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

19

Ref

erên

cias

Informações sobre DivXSOBRE O VÍDEO DIVX:DivX®éumformatodevídeodigitalcriadopelaDivX,LLC,umasubsidiáriadaRoviCorporation.EsteéumdispositivooficialDivXCertified®quereproduzvídeosDivX.Acesseositedivx.comparamaisinformaçõeseferramentasdesoftwareparaconverterosseusarquivosparaoformatoDivXvideo.SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:EstaunidadeDivXCertified®deveserregistradaparaquereproduzafilmesDivXVideo-on-Demand(VOD)(vídeosobdemanda).Paraobteroseucódigoderegistro,localizeaseçãoDivXVODnomenudeconfiguraçãodasuaunidade.Acessevod.divx.comparaobtermaioresinformaçõessobreomododeregistro.

Exibe o código de registro da unidade(18,“RegistroDivX”noMenuOutros)

Registre o aparelho para reproduzir vídeos protegidos DivX®

Código de registro XXXXXXXXXX

Registe em

10caracteresalfanuméricos

•DepoisdereproduziroconteúdoDivXVODpelaprimeiravez,“RegistroDivX”nãopodeserselecionadoatéqueoregistrodestaunidadesejacancelado.•SeconteúdosDivXVODforemadquiridosutilizandoumcódigoderegistrodiferentedoregistrodestaunidade,areproduçãonãoserápossível.

Como cancelar o registro da unidadeSelecione“CancelarRegistroDivX”(18)esigaasinstruçõesexibidasnatela.Utilizeocódigoparacancelaroregistroemhttp://vod.divx.com.

Conteúdo DivX que só pode ser reproduzido um determinado número de vezesAlgunsconteúdosDivXVODsópodemserreproduzidosumdeterminadonúmerodevezes.Quandoesteconteúdoforreproduzido,onúmerodevezesdeutilizaçãoserávisualizadoeonúmerodevezesinicialmentedisponívelparareprodução.•Onúmerodevezesremanescenteseráreduzidocadavezqueumconteúdoforreproduzido.Apesardisso,quandoreproduzirapartirdopontoondeareproduçãofoiinterrompida,onúmerodereproduçõesrestantesnãoseráreduzidodevidoafunçãodereiníciodareprodução.

Mídias que podem ser reproduzidasDiscos vendidos no mercado

Tipo de mídia / Logotipo Observações Indicado como

DVD-Video Discosdefilmesemúsicadealtaqualidade

DVD-V

Video CD DiscosdemúsicacomvídeoincluindoSVCD(ConformeanormaIEC62107)

VCD

CD Discosdemúsica CD

Discos gravados e dispositivos USB

Tipo de mídia / Logotipo

Formatos Indicado como

DVD-R/RW •FormatoDVD-Video•FormatoMP3•FormatoJPEG•FormatoDivX®

DVD-VMP3

JPEGDivX

DVD-R DL •FormatoDVD-Video•FormatoDivX®

DVD-VDivX

+R/+RW/+R DL •Formato+VR(+R/+RW,GravaçãodeVídeo)

DVD-V

CD-R/RW •FormatoCD-DA•FormatoMP3•FormatoJPEG•FormatoDivX®

CDMP3

JPEGDivX

Dispositivo USB •FormatoMP3•FormatoJPEG•FormatoDivX®

MP3JPEGDivX

•PodenãoserpossívelareproduçãodealgunsdiscosCD-R/RW,devidoacondiçãodegravaçãoouaqualidadedamídia.•Nãousediscopirata.•Antesdareprodução,finalizeodisconodispositivoemquefoigravado.•Emalgunscasostalveznãosejapossívelreproduzirtodasasmídiasmencionadasacimadevidoaotipodemídia,condiçõesdagravação,métododegravação,ouàcriaçãodosarquivos(20,SobreosarquivosMP3/JPEG/DivX).•DuranteareproduçãodafonteDTS,nãohaveráreproduçãodesomprovenientedascaixasacústicas.

Nota sobre a utilização de um DualDiscAfacecomoconteúdodeáudiodigitaldeumDualDiscnãocumprecomasespecificaçõestécnicasdoformatodeáudiodigitaldediscocompacto(CD-DA),podendonãoserpossívelsuareprodução.

Discos que não podem ser reproduzidos

DiscosBlu-ray,DVDHD,discosAVCHD,DVD-RWversão1.0,DVD-Audio,DVD-ROM,DVD-VR,CD-ROM,CDV,CD-G,SACD,DiscosdeMúsicaDTS,discosWMAePhotoCD,DVD-RAMe“ChaojiVCD”disponíveisnomercado,inclusiveCVD,DVCDeSVCDquenãoestãoemconformidadecomIEC62107.

Page 20: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

20

Precauções para manipular os discos

•Nãofixeetiquetasouadesivosnosdiscos.Poderáocorrerdeformaçãoeimpossibilidadedeuso.•Nãoescrevanaetiquetacomumacanetaououtroinstrumentodeescrita.•Nãoutilizespraysdelimpezadediscosanalógicos,benzina,solvente,líquidosparaprevençãodeeletricidadeestáticanemoutrosolvente.•Nãoutilizeprotetoresnemcapasàprovaderiscos.•Nãoutilizeosdiscosabaixo:

– Discoscomadesivoexpostodevidoàremoçãodaparteadesivadasetiquetas(discosalugados,etc)..

– Discosmuitodeformadosoutrincados.– Discosdeformatoirregularcomo,porexemplo,emformadecoração.

Sobre os arquivos MP3/JPEG/DivX

MP3 (Extensão: “.MP3”, “.mp3”)•Frequênciadeamostragemerelaçãodecompressão:

– 8kHz,11,02kHz,12kHz,16kHz,22,05kHz,24kHz(8kbpsa160kbps),32kHz,44,1kHze48kHz(32kbpsa320kbps)

•ID3tags:versão1,2JPEG (Extensões: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG”, “.jpeg”)•SãoexibidososarquivosJPEGcapturadosporumacâmeradigitalemconformidadecomanormaDCF(DesignruleforCameraFileSystem),versão1.0.– Arquivosmodificados,editadosousalvoscomumsoftwaredeediçãodefotospodemnãoserexibidos.

•Estaunidadenãopodeexibirvídeos,MOTIONJPEGeoutrosformatossimilares,fotosquenãosejamJPEG(Ex.TIFF),nemreproduzirimagenscomáudioassociado.

DivX (Extensão: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, “.avi”)•TalvezosarquivosDivXdemaisde2GBeosarquivossemíndicenãosejamreproduzidoscorretamentenesteequipamento.•Estaunidadeadmitetodasasresoluçõesatéomáximode720x480(NTSC).

•Talvezhajadiferençasnaordemdevisualizaçãonateladomenuenateladocomputador.•Esteequipamentonãopodereproduzirarquivosgravadosatravésdagravaçãoporpacotes.

DVD-R/RW•OsdiscosdevemserdoformatoUDFbridge(UDF1.02/ISO9660).•Estaunidadenãoécompatívelcommúltiplassessões.Somenteasessãopadrãoseráreproduzida.

CD-R/RW•Osdiscosdevematenderonível1ou2danormaISO9660(excetoparaosformatosestendidos).•Esteequipamentoadmitemúltiplassessões,porém,sehouvermuitas,areproduçãolevarámaistempoatéquesejainiciada.Mantenhaonúmerodesessõesaomínimoparaevitaresteproblema.

Dispositivo USB•EstaunidadenãoasseguraumaconexãooperacionalcomtodososdispositivosUSB.•EstaunidadenãosuportaacargadedispositivosUSB.•OssistemasdearquivosFAT12,FAT16eFAT32sãosuportados.•EstaunidadesuportaUSB2.0VelocidadeMáxima.

ManutençãoLimpe a unidade com um pano macio e seco

•Nuncautilizeálcool,solventedetintaoubenzinaparalimparesteequipamento.•Antesdeutilizarumpanotratadoquimicamente,leiaatentamenteasinstruçõesqueacompanhamopano.

Não utilize limpadores de lentes disponíveis no mercado, já que eles podem causar defeitos na mesma.Emgeralnãoénecessáriolimparalente,todaviaistodependedoambientedeoperação.

Antes de transportar a unidade, certifique-se que o compartimento de disco esteja vazio.Casocontrárioháoriscodedanificargravementeodiscoouaunidade.

Opções de instalação das caixas acústicasInstalação em uma parede

Pode-seinstalartodasascaixasacústicasnaparede(excetoosubwoofer).•Aparedeoucolunanaqualserãoinstaladasascaixasacústicasdeverásercapazdesuportarumpesode10kgporparafuso.Antesdeinstalarascaixasacústicasnaparede,consulteumtécnicoqualificado.Seinstaladasincorretamente,aparedeeascaixasacústicaspoderãosofrerdanosecausardanosfísicos.

1 Instale um parafuso na parede (não fornecido).Pelomenos30mm

Ø4,0mm

Paredeoucoluna De5,5a7,5mm

DeØ7,0mmaØ9,4mm

2 Instale firmemente a caixa acústica nos parafusos através dos orifícios.

Exemplo:Caixaacústicasurround

NÃO SIM

•Nestaposição,acaixaacústicacorreoriscodecairsefordeslocadaparaaesquerdaouparaadireita.

•Movaacaixaacústicadeformaqueoparafusoestejanestaposição.

■ SugestõesUtilizeasmedidasindicadasabaixoparaidentificaraposiçãodosparafusosnaparede.•Deixeumadistânciadepelomenos20mmacimadacaixaacústicae10mmdecadaladoparapermitirespaçosuficienteparaapoiaracaixaacústica.

Caixaacústicasurround/frontal Caixaacústicacentral

24 mm116 mm40 mm40 mm

18 mm65 mm24 mm95,5 mm27 mm

ABCD

EFGHI

A

B

C D

E

F

G H I

■ Para evitar a queda das caixas acústicas

Caixaacústicafrontal,caixaacústicasurrondecaixaacústicacentral.Ex:caixaacústicafrontal.

Gancho(nãofornecido)

Barbante(nãofornecido)

Menosde10cm

Parede

Page 21: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

21

Ref

erên

cias

Guia de solução de problemasAntesdesolicitarassistência,confirmeositensindicadosnatabelaabaixo.Sesurgiralgumadúvidasobrealgunsdospontosdeconfirmaçãoouseassoluçõesindicadasnatabelanãosolucionaremoproblema,consulteoServiçoTécnicoAutorizadoPanasonicparaobterinstruções.

AlimentaçãoSem alimentação.InsirafirmementeocabodeforçaCA.(9)

O aparelho é automaticamente colocado em modo de espera.•Otemporizadordedesligarestáativadoealcançouolimitedetempoajustado.(6)•Aunidadeprincipalpassaráautomaticamenteparaomododeesperadepoisde30minutosdeinatividade.(6)

A unidade é desligada quando a entrada é trocada para TV.EsteéumfenômenonormalaoutilizarVIERALink“HDAVIControl4oumaisrecente”.Paramaioresdetalhes,leiaasinstruçõesdeoperaçãodaTV.

O rádio funciona mas o CD não. A iluminação está fraca.•Verifiqueavoltagemdaredeelétricalocal(127Vou220V)eaposiçãodoseletordevoltagemnoaparelho.

Operação GeralNão há resposta quando as teclas são pressionadas.•Esteequipamentonãopodereproduzirdiscosquenãosejamosindicadosnestasinstruçõesdeoperação.(19)•Aunidadepodenãooperarcorretamentedevidoaumadescargaelétrica,eletricidadeestáticaoualgumoutrofatorexterno.Desligueaunidadeeligue-anovamente.Oudesligueaunidade,desconecteocabodeforçaCAeconecte-onovamente.•Háformaçãodecondensação.Aguarde1a2horasatéqueestasejaevaporada.

Não há resposta quando as teclas do controle remoto são pressionadas.•Confirmeseapilhaestácorretamenteinstalada.(9)•Apilhaestádescarregada.Substitua-a.(9)•Aponteocontroleremotoparaosensoreacione-o.(6)

Outros equipamentos respondem ao controle remoto.Troqueomododeoperaçãodocontroleremoto.(6)

Não é possível visualizar o menu START.Removaodiscoe,emseguida,pressione[START]lnovamente.

Não há imagem nem som.•Confirmeasconexõesdevídeoedascaixasacústicas.(7,8)•Confirmeoajustedaentradadealimentaçãoouaentradadaunidadeconectadaedaunidadeprincipal.•Confirmeseodiscotemconteúdogravado.•DuranteareproduçãodeumconteúdoHDJPEGnãohaverásaídadevídeodoterminalVIDEOOUT.

Sem visualizações/menus na tela.JPEG IstoénormalduranteareproduçãodeconteúdoHDJPEG.

A senha de classificações foi esquecida.Restauretodososajustesaospadrõesdefábrica.Enquantonomododeparadaeafontefor“DVD/CD”enãohajaumdisconaunidade,mantenhapressionadaatecla[▲OPEN/CLOSE]wnaunidadeprincipale[^10]wnocontroleremotoatéque“RESET”sejaexibidanovisordaunidadeprincipal.Desligueeligueaunidade.Todososajustesretornarãoaosvalorespredefinidosdefábrica.

Alguns caracteres não são exibidos corretamente.Talvezalgunscaracteresnãopossamserexibidoscorretamente,excetooscaracteresdoalfabetoinglêseosnúmerosarábicos.

A função VIERA Link “HDAVI Control” não é ativada.Dependendodoestadodaunidadeoudaunidadeconectada,talvezsejanecessáriorepetiramesmaoperaçãoparaqueafunçãopossaoperarcorretamente.(15)

O ajuste selecionado em “Aspecto da TV” ( 17, Menu Vídeo) ou “Display” ( 17, Menu Idioma) não funciona.Osajustes“AspectodaTV”1e“Display”2acompanhamautomaticamenteosajustesdaTV.(9,AjusteFácil).1 SeVIERALink“HDAVIControl”forutilizadocomumaTVcompatível

com“HDAVIControl3oumaisrecente”2 Se“VIERALink“HDAVIControl”forutilizadocomumaTV

compatívelcom“HDAVIControl2oumaisrecente”

Operação de discoA reprodução não é iniciada imediatamente.•OiníciodareproduçãopodedemoraralgumtempoquandoumafaixaMP3contiverdadosdefotos.Otempodereproduçãocorretonãoseráexibidomesmoapósoiníciodareproduçãodafaixa.Istoénormal. MP3•Istoénormalnoformatodevídeo. DivX

Durante saltos ou busca uma tela de menu é exibida. VCD IstoénormalparaosCDsdevídeo.

O menu de controle de reprodução não é exibido.VCD comcontroledereproduçãoPressione[MENU]1(paratrocarparaPBCe,emseguida,pressione[RETURN]2)duranteareprodução.

A reprodução não inicia.•SeoconteúdoqueestátentandoreproduzirforDivXVOD,consulteapáginadeInternetdaqualesteconteúdofoiadquirido.(Exemplo:http://vod.divx.com) DivX•SeumdiscocontiveroformatoCD-DA,entreoutros,areproduçãopoderánãoserexecutadacorretamente.

Não há legendas.•Visualizeaslegendas.(“Legenda”noMenu1)(14)•Aslegendaspoderãonãoserexibidasdependendododisco. DivX

O ponto B é definido automaticamente.Quandosechegaaofimdeumitem,omesmoserádefinidocomopontoB.

Não é possível acessar o menu Configuração.Selecione“DVD/CD”ou“USB”comofonte.

Ocorreu travamento de leitura de disco•Desligueocabodeforçaeconecte-onovamente.Aoligaroaparelho,pressioneimediatamente[▲OPEN/CLOSE]wparatrocardedisco.Seissonãocorrigiroproblema,contateoServiçoAutorizadoPanasonic

SomO som está distorcido.Estaunidadenãosuportaoformato(frequênciadeamostragem,etc).daentradadeáudiodigital

Os efeitos não funcionam.Algunsefeitosdeáudionãofuncionamouexercemmenosefeitoemalgunsdiscos.

Zumbidos são ouvidos durante a reprodução.HáumcabodeforçaCAouumaluzfluorescentepróximoaunidadeprincipal.Mantenhaoutrosequipamentosecabosafastadosdaunidadeprincipal.

Page 22: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

22

Sem som.•Poderáocorrerumapequenapausanosomquandoavelocidadedereproduçãofortrocada.•Seafontedeentradaforbitstream,definaosomcomoPCMnaunidadeexterna.•SeasaídaHDMIforutilizada,talvezosomnãosejatransmitidoapartirdeoutrosterminais•Oáudiopodenãoserreproduzidodevidoaométododecriaçãodosarquivos. DivX•DuranteareproduçãodafonteDTS,nãohaverásomprovenientedascaixasacústicas.Selecioneumafontedeáudiodiferente(porexemplo,DolbyDigital).(14)

Não há som proveniente da TV.•SeaTVnãoforcompatívelcomARCesomenteaconexãoHDMIestiversendoutilizada,outraconexãodeáudioénecessária.(8)•Confirmeaconexãodeáudio.Pressione[EXT-IN]rparaselecionarafontecorrespondente.(8,10)•QuandoaconexãoHDMIforutilizada,Certifique-sequea“SaídadeÁudio”noMenuHDMIestejaajustadacomo“Ligado”(18)

Não há som nas caixas acústicas surround.•Quandoutilizaromodo“Surround(Recomendável)”,pressione[SURROUND]sparaselecionar“MULTI-CH”.(11)•Quandoutilizaromodo“PosiçãoFrontal(Alternativa)”,pressione[SURROUND]sparaselecionar“A.SRD”.(11)

ImagemA imagem da TV não é exibida corretamente ou desaparece repentinamente.•Certifique-sequeaunidadeestejaconectadadiretamenteàTVenãoatravésdeumvideocassete.(8)•Carregadoresdostelefonescelularespodemcausaralgumasinterferências.•SeumaantenainternadeTVforutilizada,troque-aporumaantenaexterna.•OcabodaantenadeTVestámuitopróximoaunidade.Afaste-odaunidade.•ReduzaonúmerodedispositivosHDMIconectados.•QuandooterminalHDMIAVOUTforutilizado,certifique-sedequenãotenhasidoselecionadaumasaídadevídeoincompatívelcomaTVconectada.Ajuste“ResoluçãoVídeo”noMenuVídeopara“480p”.(17)•Asimagensdevídeoconvertidasparaumaresoluçãode1920x1080podemapresentardiferençasemrelaçãoàimagemreal,devidoàsfontes1080pFullHDoriginais.Istonãosignificaqueaunidadeprincipalestácomproblema.

O tamanho da imagem não preenche a tela corretamente.•Troque“AspectodaTV”noMenuVídeo.(17)•UtilizeaTVparatrocaroaspecto.•Troqueoajustedezoom.(“Zoom”noMenu2)(14)• JPEG IstoénormalduranteareproduçãonomodoHDJPEG.Ajuste“ModoHDJPEG”para“Desligado”sedesejarutilizarafunçãodezoom.(17)

O menu não é exibido corretamente.Restabeleçaarelaçãodezoompara“Normal”.(“Zoom”noMenu2)(14)

Visualização distorcida.JPEG Istoénormalquandoavisualizaçãoétrocadade/parareproduçãoHDJPEG.

USBNão é possível ler a unidade USB ou seu conteúdo.•OformatododispositivoUSBoudeseuconteúdonãoécompatívelcomosistema.(16)•AfunçãodehostUSBdestaunidadepodenãofuncionarcomalgunsdispositivosUSB.•OsdispositivosUSBcomcapacidadedearmazenamentosuperiora32GBpodemnãofuncionaremalgunscasos.

O dispositivo USB está lento.UmarquivograndeouumdispositivoUSBcomaltacapacidadedememóriademandammaistempodeleituraeexibiçãonaTV.

Vídeo HDMI ou progressivoUm efeito de fantasma é gerado quando a saída HDMI ou progressiva está ativada.EsteproblemasedeveaométododeediçãoouaomaterialutilizadonoDVD-Video,porémdeverásercorrigidoseasaídaentrelaçadaforutilizada.SeoterminalHDMIAVOUTforutilizado,ajuste“ResoluçãoVídeo”noMenuVídeopara“480i”.OudesabiliteaconexãoHDMIeutilizeoutrasconexõesdevídeo.(8,17)

RádioSons distorcidos ou ruídos são ouvidos.AjusteaposiçãodaantenadeFM.

Um ruído do tipo “batida” é ouvido.MantenhaumacertadistânciaentreaantenaeaTV.

Ruído excessivo.Troqueasaídadeáudioparamono.Pressioneemantenhapressionadaatecla[PLAYMODE]oparaselecionar“MONO”.Osomtorna-semono.•Paracancelarestemodo,mantenhapressionadaateclanovamenteparaexibir“AUTOST”.(Omodoécanceladoaomudarafrequência).

Sobcircunstânciasnormais,selecione“AUTOST”.

Page 23: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

23

Ref

erên

cias

MensagensOsnúmerosdemensagensouserviçosindicadosaseguirpodemserexibidosnateladaTVounovisordaunidade.

Indicações na TV“ ”Aoperaçãoéproibidapelaunidadeoupelodisco.

“ Região do disco incorreta”SópodemserreproduzidosdiscosDVD-Videoqueincluamoupossuamomesmonúmeroderegiãoexibidonopaineltraseirodesteequipamento.(Capa)

Indicações na unidade“NO PLAY”•Foiinseridoumdiscoqueaunidadenãopodereproduzir;insiraumdiscoquepossaserreproduzido.(19)•Umdiscosemdadosgravadosfoiinserido.•Umdisconãofinalizadofoiinserido.“NO DISC”•Nenhumdiscofoiinserido;insiraumdisco.•Odisconãofoiinseridocorretamente;insira-ocorretamente.(12)

“USB OVER CURRENT ERROR”OdispositivoUSBconsomemuitacorrente.Troqueparaomodo“DVD/CD”,removaoUSBedesligueaunidade.

“F61”Verifiqueecorrijaasconexõesdoscabosdascaixasacústicas.Seistonãosolucionaroproblema,consulteoServiçoTécnicoAutorizadoPanasonic.(7)

“F76”Háumproblemacomafontedealimentação.ConsulteoServiçoTécnicoAutorizadoPanasonic.

“DVD U11”Odiscopodeestarsujo.Limpe-o.

“SET OK”“SETOK”éexibidoquandoasemissorassãodefinidaseorádioésintonizadonaemissoradefinidaporúltimo.

“ERROR”•Umaoperaçãoincorretafoirealizada.Leiaasinstruçõesetentenovamente.•”ERROR”éexibidoquandoasintonizaçãoautomáticanãolocalizouemissorasdisponíveis.Ajusteasemissorasmanualmente.

“TUNED/STEREO”Éexibidoquandoumatransmissãoemestéreoérecebida.

“TUNED”Éexibidoquandoumatransmissãoemmonoérecebidaouotipodesommonoéselecionado.

“DVD H □ □” “DVD F □ □ □”□significaumnúmero.•Umproblemapodeestarocorrendo.Osnúmerossubsequentesa“H”e“F”dependemdoestadodaunidade.Desligueaunidadeeligue-anovamente.Oudesligueaunidade,desconecteocabodeforçaCAeconecte-onovamente.•Seosnúmerosdeserviçonãodesaparecerem,anote-oseentreemcontatocomoServiçoTécnicoAutorizadoPanasonic.

“U70 □”□significaumnúmero.(Onúmeroapós“U70”dependerádoestadodaunidadeprincipal).•AconexãoHDMIoperadeformaincomum.

– AunidadeconectadanãoécompatívelcomHDMI.– UtilizecabosHDMIdealtavelocidade.– OcaboHDMIémuitoextenso.– OcaboHDMIestádanificado.

“REMOTE 1” ou “REMOTE 2” Osmodosdaunidadeprincipaledocontroleremotodevemserosmesmos.Dependendodonúmeroexibido(“1”ou“2”),mantenhaatecla[OK]ipressionadaeateclanuméricacorrespondente([1]ou[2])durantepelomenos2segundos.(6)

LicençasFabricadosoblicençadaDolbyLaboratories.Dolby,ProLogiceosímbolodoDduplosãomarcascomerciaisdaDolbyLaboratories.

EsteprodutoincorporaatecnologiadeproteçãodecópiaprotegidapelaspatentesdosEstadosUnidoseoutrosdireitosdepropriedadeintelectualdaRoviCorporation.Aengenhariareversaedesmontagemestãoproibidas.

HDMI,ologotipoHDMIeHigh-DefinitionMultimediaInterfacesãomarcascomerciaisoumarcascomerciaisregistradasdaHDMILicensingLLCnosEstadosUnidoseemoutrospaíses.

HDAVIControlTMéumamarcadefábricadaPanasonicCorporation.

“DVDLogo”éumamarcacomercialdaDVDFormat/LogoLicensingCorporation.

DivX®,DivXCertified®eoslogotiposassociadossãomarcascomerciaisdaRoviCorporationesuasfiliaisesãoutilizadossoblicença.DivX®,DivXCertified®andassociatedlogosaretrademarksofRoviCorporationoritssubsidiariesandareusedunderlicense.

TecnologiadecodificaçãodeáudioMPEGLayer-3licenciadasobautorizaçãodaFraunhoferIISeThomson.

Page 24: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

24

EspecificaçõesSEÇÃO DO AMPLIFICADOR

Potência de saída RMS: Modo Dolby DigitalCanalfrontal 160Wporcanal(3Ω),1kHz,10%THDCanaldesomsurround 160Wporcanal(3Ω),1kHz,10%THDCanalcentral 160Wporcanal(3Ω),1kHz,10%THDCanaldosubwoofer 200Wporcanal(3Ω),100Hz,10%THDPotênciatotalRMSnomodoDolbyDigital 1000W

SEÇÃO DO SINTONIZADOR, TERMINAISMemória 30emissorasdeFMFrequência Modulada (FM)Faixadefrequências 87,9MHz,a107,9MHz

(passode0,2MHz)(padrão)87,5MHz,a108,0MHz(passosde0,1MHz)

Terminaldaantena 75Ω(desbalanceado)Entrada de áudio digitalEntradaópticadigital TerminalópticoFrequênciadeamostragem 32kHz,44,1kHz,48kHz

Porta USBPadrãoUSB USB2.0VelocidadeMáximaFormatoscompatíveisdearquivosmultimídia MP3(*.mp3) JPEG(*.jpg,*.jpeg) DivX(*.divx,*.avi)SistemadearquivosdodispositivoUSB FAT12,FAT16,FAT32CorrentedaportaUSB Máximade1000mAVelocidadedebits Máximade4Mbps(DivX)

Entrada do microfoneSensibilidade 0,7mV,1,2kΩTerminal Mono,conectorde6,3mm(2sistemas)

Entrada auxiliarSensibilidade 250mV,20kΩTerminal RCA(1sistema)

SEÇÃO DE DISCOSDiscos que podem ser reproduzidos (8 cm ou 12 cm)(1) DVD(DVD-Video,DivX4,5)(2) DVD-R(DVD-Video,MP32,4,JPEG3,4,DivX4,5)(3) DVD-RDL(DVD-Video,DivX4,5)(4) DVD-RW(DVD-Video,MP32,4,JPEG3,4,DivX4,5)(5) +R/+RW(Video)(6) +RDL(Video)(7) CD,CD-R/RW(CD-DA,VideoCD,SVCD1,MP32,4,JPEG3,4,

DivX4,5)1 EmconformidadecomadiretrizIEC621072 MPEG-1Layer3,MPEG-2Layer3,MPEG-2.5Layer33 ArquivosExif,Versão2.1JPEGBaseline

Resoluçãodeimagem:16:9tamanhomínimo4x4,tamanhomáximo(720x8)x(405x8);4:3tamanhomínimo4x4,tamanhomáximo(720x8)x(540x8)

4 Númeromáximototalcombinadodeconteúdodeáudio,imagemevídeoedegruposreconhecíveis:2600conteúdosdeáudio,imagemevídeoe259grupos.(Excluídaapastaraiz)

5 ReproduçãodevídeoDivX®.LeitorComprimentodeonda(DVD/CD) 655/790nmPotênciadolaser CLASS1

Saída de áudio (Disco)Númerodecanais 5.1canais(FL,FR,C,SL,SR,SW)

SEÇÃO DE VÍDEOSistema de vídeo NTSCSaída de vídeo compostoNíveldesaída 1Vp-p(75Ω)Terminal Conectordecontatos(1sistema)

Saída HDMI AVTerminal ConectordotipoA(19contatos)

HDAVI Control Estaunidadeécompatívelcomafunção“HDAVIControl5”.

SEÇÃO DAS CAIXAS ACÚSTICAS

Caixas acústicas frontais SB-HF190Tipo Sistemade1alto-falantede1via

(Bassreflex)Unidade(s) de alto-falante Impedância3ΩFullrange Tipocone6,5cm

Pressão sonora de saída 78dBW(1m)Faixa de frequências 95Hza25kHz(-16dB)

125Hza22kHz(-10dB)Dimensões (LxAxP) 80mmx139mmx70mmMassa 0,37kg

Caixas acústicas de som surround SB-HS190Tipo Sistemade1alto-falantede1via

(Bassreflex)Unidade(s) de alto-falante Impedânciade3ΩFullrange Tipocone6,5cm

Pressão sonora de saída 78dBW(1m)Faixa de frequências 95Hza25kHz(-16dB)

125Hza22kHz(-10dB)Dimensões (LxAxP) 80mmx139mmx70mmMassa 0,37kg

Caixa acústica central SB-HC185Tipo Sistemade1alto-falantede1via

(Bassreflex)Unidade(s) de alto-falante Impedânciade3ΩFullrange Tipocônicode6,5cm

Pressão sonora de saída 79dB/W(1m)Faixa de frequências 95Hza25kHz(-16dB)

125Hza22kHz(-10dB)Dimensões (LxAxP) 146,5mmx84mmx78mmMassa 0,5kg

Subwoofer SB-HW185Tipo Sistemade1alto-falantede1via

(Bassreflex)Unidade(s) de alto-falante Impedância3ΩWoofer Tipocônicode20cm

Pressão sonora de saída 83dB/W(1m)Faixa de frequências 35Hza220Hz(-16dB)

40Hza180Hz(-10dB)Dimensões (LxAxP) 232mmx406mmx316mmMassa 5,7kg

GERALAlimentação CA110Va127V/220Va240V,50/60HzConsumo Unidadeprincipal80WDimensões (LxAxP) 430mmx47mmx263mmMassa Unidadeprincipal2,4kgFaixa de temperatura de operação 0°C+40°CFaixa de umidade de operação 35%a80%RH

(semcondensação)

Consumo de energia no modo de espera: aprox.0,4W

1 Asespecificaçõesestãosujeitasamudançasemavisoprévio.Amassaeasdimensõessãoaproximados.

2 Adistorçãoharmônicatotalémedidacomumanalisadordeespectrodigital.

3 APanasonicreconhececomounidaderealdepotênciaapenas“RMS”.

Page 25: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

25

Anotações______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Page 26: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

26

Anotações______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Page 27: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

27

GARANTIA

Certificado de Garantia

SC-XH170LB-K

A Panasonic do Brasil Limitada, assegura ao proprietário-consumidor do aparelho aqui identificado,garantia contra qualquer defeito de material e/ou fabricação, desde que constatado por técnicosautorizados pela Panasonic, pelo prazo de 90 dias, por força da lei, mais 275 dias por liberalidade daPanasonic (totalizando 1 ano), contados a partir da data de aquisição pelo primeiro comprador-consumidor, aquisição esta feita em revendedor Panasonic, e contada a partir da data da Nota Fiscal deCompra.

A Panasonic do Brasil Limitada, restringe sua responsabilidade à substituição de peças defeituosas,desde que, a critério de seu técnico credenciado, se constate a falha em condições normais de uso.

A mão-de-obra e a substituição de peça(s) com defeito(s) de fabricação, em uso normal do aparelho,serão gratuitas dentro do período de garantia.

A Panasonic do Brasil Limitada, declara a garantia nula e sem efeito, se este aparelho sofrer qualquerdano provocado por acidentes, insetos, agentes da natureza (raios, inundações, desabamentos, etc...),uso em desacordo com o Manual de Instruções, por ter sido ligado à rede elétrica imprópria ou sujeitaa flutuações excessivas, ou ainda, no caso de apresentar sinais de ter sido violado, ajustado ou consertadopor pessoas não autorizadas pela Panasonic.

Também será considerada nula a garantia se o consumidor não apresentar a Nota Fiscal de Compra, ouse a mesma apresentar rasuras ou modificações.

A Panasonic do Brasil Limitada, obriga-se a prestar os serviços acima referidos, tanto os gratuitoscomo os remunerados, somente nas localidades onde mantiver Serviço Autorizado. O proprietário-consumidor residente em outra localidade será, portanto, o único responsável pelas despesas e riscosde transporte do aparelho ao Serviço Autorizado mais próximo (ida e volta).

A forma e local de utilização da garantia é válida apenas em terr itório brasileiro.

Obs.: Esta garantia não cobre os seguintes itens:• Instalação do produto.

• Atendimento em domicílio. Se o proprietário-consumidor desejar ser atendido emsua residência, o próprio deverá antes entrar em contato com um dos nossosServiços Autorizados para consulta sobre a taxa de visita. Constatada a necessidadede retirada do aparelho, fica o consumidor responsável pelas despesas de transportede ida e volta do produto ao Serviço Autorizado Panasonic.

• Peças plásticas e metálicas tais como: Botão, Gabinete, Ornamento da bandeja, quenão sejam defeitos de fabricação.

Nota: Os aparelhos que possuírem: controle remoto, acessórios (cabos, adaptadores, antena interna,etc.), bem como o cabo de força, a garantia contra defeitos de fabricação para estescomponentes é de 90 (noventa) dias, contados a partir da data da nota fiscal de compra doproduto.

O PRODUTO AQUI IDENTIFICADO, DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A USO DOMÉSTICO.

Page 28: Manual de Instruções DVD Theater System · 6 Guia de referência dos controles Controle remoto q Liga/desliga a unidade principal ( 9) w Seleção dos canais e números de título/Inserção

Proteja seu AparelhoConfie seus aparelhos somente ao Serviço Autorizado Panasonic.

Não confunda com as “Oficinas Especializadas”, pois somenteo Serviço Autorizado Panasonic trabalha com as peças originais,

tem seus técnicos treinados pela fábrica, fornece garantia realdos serviços, trabalha sob nossa supervisão, recebe constantesorientações e atualizações. Se, apesar de tudo isso, o serviço

ainda não ficar bom, V.Sa. pode solicitar nossa intervenção e no casode “Oficina Especializada”, nada podemos fazer.

www.panasonic.com.br

Panasonic do Brasil LimitadaComercial:Rua Cubatão, 320 - 6º andarCEP 04013-001 - São Paulo/SP

Fábrica:CNPJ 04.403.408/0001-65Rua Matrinxã, 1155 - Distrito Ind. Mal. Castelo BrancoCEP: 69075-150 - Manaus/AMIndústria Brasileira

Não esqueçaSempre que seu aparelho apresentarproblema, contate o Serviço AutorizadoPanasonic mais próximo da sua residência,pois somente o Serviço Autorizado possui:• Técnicos treinados pela Panasonic;• Manuais e informações técnicas fornecidos

pela Panasonic;• Equipamentos adequados;• Peças originais.

ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR GERAL E DEFICIENTES VISUAIS:Disponível em todo o Brasil 0300 770 1515Para a região metropolitanade São Paulo capital 0800 011 1033