manual de instrucciones de la gc-cluster · vés do mosquetão, numa única suspensão central. um...

16
2018/2019 Español // Português Manual de instrucciones de la GC-Cluster // Manual de instruções GC-Cluster

Upload: vanduong

Post on 09-Feb-2019

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de instrucciones de la GC-Cluster · vés do mosquetão, numa única suspensão central. Um vez que o módulo LED não se destina exclusivamente, essencialmente, a utilizadores

2018/2019Español // Português

Manual de instrucciones de la GC-Cluster // Manual de instruções GC-Cluster Manual de instrucciones de la GC-Cluster // Manual de instruções GC-Cluster

Page 2: Manual de instrucciones de la GC-Cluster · vés do mosquetão, numa única suspensão central. Um vez que o módulo LED não se destina exclusivamente, essencialmente, a utilizadores

2

Volumen de suministro

• 1 x módulo LED (GC-4, GC-9, GC-16 o GC-16+)

• 1 x cable con conector C13/C14

• 1 x set de montaje compuesto por: - mínimo: 4 x alambres de acero - mínimo: 1 x mosquetón

• 1 x manual de instrucciones (de uso para todos los modelos)

// Material fornecido

• 1 x módulo LED (GC-4, GC-9, GC-16 ou GC-16+)

• 1 x cabo com conector IEC

• 1 x conjunto de montagem, constituído por: - no mínimo: 4 x cabos de aço - no mínimo: 1 x mosquetão

• 1 x manual de instruções (para todos os modelos)

Volumen de suministro // Material fornecido

! !Conserve el manual de instrucciones y, por favor, no lo tire. Puede,

por ejemplo, ser de ayuda para resolver futuros problemas.Guarde bem o manual de instruções e não o elimine. O mesmo

pode ajudar, mais tarde, na resolução de problemas ou similares.

Page 3: Manual de instrucciones de la GC-Cluster · vés do mosquetão, numa única suspensão central. Um vez que o módulo LED não se destina exclusivamente, essencialmente, a utilizadores

3

1. Especificación del producto    // Especificação do produto

5 1.1 Montaje, funciones generales y campo de aplicación // Montagem, funções gerais e área de aplicação

6 1.2 Ficha técnica // Ficha técnica

7 1.3 Ejemplos de uso // Exemplos de aplicação

2. Preparación // Preparação

8 2.1 Transporte, almacenamiento y desembalaje

// Transporte, armazenagem e desempacotamento

9 2.2 Instalación y montaje // Instalação & Montagem

3. Funcionamiento // Funcionamento

12 3.1 Medidas de seguridad // Medidas de segurança

13 3.2 Puesta en servicio // Colocação em funcionamento 14 3.3 Uso correcto // Utilização correta

Volumen de suministro // Material fornecido Índice // Índice

Page 4: Manual de instrucciones de la GC-Cluster · vés do mosquetão, numa única suspensão central. Um vez que o módulo LED não se destina exclusivamente, essencialmente, a utilizadores

4

1. Produktspezifi kation // Product specifi cation

LED en clúster // Clusters de LED

Carcasa de metal lacada// Caixa de metal pintada

Tornillos para la carcasa

// Parafusos de caixa

Suministro eléctrico// Alimentação elétrica

Interruptor// Interruptor basculante

Anillas para el montaje // Ilhós de montagem

Salida de aire// Saídas de ar

Entrada de aire// Entradas de arEsquinas de

plástico duro// Cantos de plástico duro

Parte inferior// Lado inferior

Parte superior// Lado superior

Aufbau eines LED-Moduls am Beispiel des GC-9 Modells// Structure of a LED module, as illustrated with a GC-9 model

Page 5: Manual de instrucciones de la GC-Cluster · vés do mosquetão, numa única suspensão central. Um vez que o módulo LED não se destina exclusivamente, essencialmente, a utilizadores

5

1. Produktspezifikation // Product specification

1.1 Montaje, funciones generales y campo de aplicación

Según el modelo (GC-4, GC-9, GC-16 o GC-16+) su módulo LED dispondrá de distintos programas de funcionamiento. En la parte posterior se encuentran varios interruptores. A través de distintas configuraciones podrá ajustar distintos modos de funcionamiento, según necesidad. De este modo, podrá ahor-rar eventualmente más energía.

El espectro luminoso de cada LED en clúster está concebido para el cultivo eficiente de distintas plantas y cultivos. Además, el módulo LED puede usarse para la hibernación de las plantas en el hogar. Recomendamos adicionalmente su uso en un in-vernadero, en caso de uso profesional y para la obtención del máximo «rendimiento luminoso».

// Montagem, funções gerais e área de aplicação

Conforme o modelo (GC-4, GC-9, GC-16 ou GC-16+), o seu módulo LED possui vários programas de funcionamento. No verso encontram-se vários interruptores basculantes. Graças às  diferentes  configurações,  podem  ser  ajustados,  confor-me a necessidade, vários módulos de funcionamento. Assim pode, eventualmente, poupar ainda mais energia.

O espectro de luz dos diferentes clusters de LED foi concebi-do para o cultivo energeticamente eficiente de várias plantas e culturas. O seu módulo LED pode, por outro lado, ser uti-lizado para o cultivo de plantas durante o inverno dentro de casa. Para uma utilização profissional e um máximo de “ren-dimento da luz”, recomendamos ainda o uso numa estufa.

Page 6: Manual de instrucciones de la GC-Cluster · vés do mosquetão, numa única suspensão central. Um vez que o módulo LED não se destina exclusivamente, essencialmente, a utilizadores

6

Montaje del clúster // Montagem do cluster

Cada uno dispone de 1 x COB-LED de alta eficiencia + 4 x chips SMD de 3 W// Respetivamente 1 x chip COB-LED + 4 x 3 W SMD-Chip altamente eficiente

Material // Material

Tapa de placa metálica revestida, carcasa de aluminio y esquinas de plástico duro// Tampa de placa metálica revestida, caixa de alumínio e cantos de plástico duro

1. Especificación del producto // Especificação do produto 1.2 Ficha técnica // Ficha técnica

Especificaciones del modelo: Especificações do modelo:

Tipo // Tipo GC-4 GC-9 GC-16 GC-16+

Número de clúster // Quantidade de clusters 4 9 16 16+

Consumo de potencia // Consumo energético 128 W 288 W 512 W 700 W

Equivalente a* // Equivalente a* 250 W NDL/HPS 400 W NDL/HPS 600 W NDL/HPS 1000 W NDL/HPS

Dimensiones // Dimensões 285 x 285 x 70 mm 405 x 405 x 70 mm 525 x 525 x 70 mm 650 x 650 x 180 mm

Peso // Peso 2,94 kg 5,88 kg 9,86 kg 17,50 kg

*En comparación con lámparas de sodio comunes // *Em comparação com lâmpadas de vapor de sódio convencionais

Page 7: Manual de instrucciones de la GC-Cluster · vés do mosquetão, numa única suspensão central. Um vez que o módulo LED não se destina exclusivamente, essencialmente, a utilizadores

7

Flujo luminoso // Receção de fluxo luminoso 80 % transcurrida la vida útil nominal // 80 % após término da vida útil nominal

Tensión // Tensão 220-240 V ~50-60 Hz

1. Especificación del producto // Especificação do produto 

Tiempo de arranque/encendido // Tempo de arranque/ignição <1 Seg.

Color de la carcasa // Cor da caixa Blanco // Branco

Ángulo de radiación // Ângulo de radiação COB: 90°, LED: 90°

Vida útil nominal: // Vida útil nominal 40.000 h

Ciclos de conmutación // Ciclos de comutação > 50.000

Cable // Cabo IEC C13 / C14

1.3 Ejemplos de uso

¡Diseñado únicamente para su uso en interiores! Para su uso en estancias cerradas, en terrazas de invierno o para unos resultados especialmente abundantes en el invernadero. ¡Para el cultivo de plantas jóvenes, de plantas adultas y como ayuda en la hibernación!

// Exemplos de aplicação

Concebido exclusivamente para a utilização em espaços interiores! Para a utilização em espaços interiores, em jardins de inverno ou, para resultados particularmente rentáveis, em estufa. Para a produção de plantas jovens, para o cultivo de plantas adultas e como ajuda da passagem do inverno!

Page 8: Manual de instrucciones de la GC-Cluster · vés do mosquetão, numa única suspensão central. Um vez que o módulo LED não se destina exclusivamente, essencialmente, a utilizadores

8

2. Preparación // Preparação

AlmacenamientoSe recomienda conservar el embalaje del módulo LED para usarlo en caso de transporte o almacenamiento. Almacene el aparato únicamente en el embalaje destinado a ello. Para poder garantizar un funcionamiento correcto en todo momento, no exponga el producto en ningún caso a temperaturas muy bajas (< 10 °C) o muy altas (> 50 °C). Por favor, asegúrese también de que el mó-dulo LED no quede expuesto a la humedad o al riesgo de caídas.

ArmazenagemRecomendamos que guarde a embalagem do módulo LED para efeitos de transporte ou armazenagem. Guarde o apa-relho apenas na embalagem prevista para o efeito. Para poder garantir sempre um funcionamento perfeito, nunca exponha o produto a temperaturas muito baixas (< 10 °C) ou muito altas (> 50 °C). Assegure-se de que o módulo LED não está exposto a nenhuma humidade ou perigo de queda.

2.1 Transporte, almacenamiento y desembalaje

Transporte Si se transporta de manera inadecuada, se pueden producir daños, especialmente, en la carcasa de metal lacada o en los LED en clúster (p. ej. arañazos). Por esta razón, controle con detalle si su entrega está completa y no tiene daños. En caso de daños debidos al transporte, informe al vendedor y a la empresa de transporte o, siempre que sea posible, niéguese a aceptar la entrega cuando sea visible en el embalaje un daño debido al trasporte ya en la entrega.

// Transporte, armazenagem e desempacotamento

TransporteNo caso de um transporte de forma incorreta, podem ocorrer danos, sobretudo na caixa de metal pintada ou nos clusters LED  (p.  ex.  riscos). Verifique por  favor, por  conseguinte,  cui-dadosamente, se a sua entrega está completa e sem danos. Em caso de danos durante o transporte, informe de imediato o fornecedor e a expedição ou, caso ainda for possível, recuse a receção, quando o dano está claramente visível na caixa logo no ato de entrega.

Page 9: Manual de instrucciones de la GC-Cluster · vés do mosquetão, numa única suspensão central. Um vez que o módulo LED não se destina exclusivamente, essencialmente, a utilizadores

9

2. Preparación // Preparação Desembalaje¡Desembale el módulo LED con cuidado! Compruebe primero el contenido del envío en detalle. En la página 2 encontrará una lista detallada del contenido del producto.

DesempacotamentoRetire o módulo LED com cuidado da embalagem! Verifique primeiro cuidadosamente o material fornecido. Encontra uma listagem detalhada dos produtos fornecidos na página 2.

! !Los LEDs pueden estar algo sucios debido al transporte o a un al-

macenamiento prolongado. Por esta razón, le recomendamos limpiar los clúster con un paño seco y suave antes de usarlos.

Devido ao transporte ou a uma armazenagem prolongada, os LEDs podem ficar ligeiramente sujos. Recomendamos por conseguinte, que, antes da sua utilização, limpe os clusters com um pano seco e macio.

2.2 Montaje e instalación

En el contenido del envío encontrará como mínimo cuatro alam-bres de acero y un mosquetón. Los alambres están pensados para ser fijados a  las anillas de montaje dispuestas en la parte posterior o inferior del módulo LED. De este modo se puede fijar el peso de cuatro puntos a un soporte central, el mosquetón. Ya que el módulo LED no está pensado solo para su uso por parte de usuarios con equipamiento profesional, sino también para afi-cionados principiantes, es fácil ponerlo en servicio con un cable con conector C13/C14.

// Montagem & Instalação

No material fornecido encontram-se pelo menos quatro cabos de aço e um mosquetão. Os cabos destinam-se a ser ligados com os ilhós de montagem no verso ou no lado inferior do módulo LED. Dessa forma, o peso de quatro pontos fica centrado, atra-vés do mosquetão, numa única suspensão central. Um vez que o módulo LED não se destina exclusivamente, essencialmente, a utilizadores finais equipados profissionalmente, mas  também a principiantes como passatempo, o mesmo deve ser simplesmen-te colocado em funcionamento com um cabo com conector IEC.

Page 10: Manual de instrucciones de la GC-Cluster · vés do mosquetão, numa única suspensão central. Um vez que o módulo LED não se destina exclusivamente, essencialmente, a utilizadores

10

2. Preparación // Preparação

2.2 Montaje e instalación

InterruptorEl interruptor sirve para ajustar tanto la cantidad de luz como la mezcla de color a la duración del cultivo actual. Por regla general, los interruptores deberían accionarse uno tras otro SIN apagar de nuevo el anterior.

Se comienza con la iluminación para crecimiento. Después se enciende adicionalmente la luz de espectro integral (esta se puede usar tanto en el crecimiento como en la fase de flora-ción). Como muy tarde cuando los capullos sean claramente visibles, se usará el interruptor para floración.

En el modelo GC-16+ hay dos reguladores de intensidad con-tinua que controlan o bien una luz de espectro integral adicio-nal o bien una luz roja adicional. La idea es que durante la fase de crecimiento se pueda aumentar de forma lenta y continua la  luz  de  espectro  integral  y  durante  la  fase  de  floración  se pueda subir la luz roja.

PERO ATENCIÓN: Para obtener unos resultados óptimos en su cultivo individual, un uso completamente distinto puede también ser prometedor. De este modo, apagar el interruptor de  crecimiento  al  final  de  la  floración puede  ser  de  utilidad para aumentar la eficiencia y ahorrar energía. En caso de duda, haga lo que considere más apropiado.

Crecimiento // Crescimento Espectro integral // Espectro completo1 2

Page 11: Manual de instrucciones de la GC-Cluster · vés do mosquetão, numa única suspensão central. Um vez que o módulo LED não se destina exclusivamente, essencialmente, a utilizadores

11

2. Preparación // Preparação

// Montagem & Instalação

Interruptor basculanteOs interruptores basculantes destinam-se tanto a adaptar a quantidade de luz, como a mistura de cor ao período de cul-tura atual. Por norma, os interruptores devem ser comutados sucessivamente SEM voltar a desligar o anterior.

Começa-se com a iluminação de crescimento. Depois liga-se também a luz de espectro completo (tal pode ser aplicado tanto na  fase do  crescimento  como na da floração). O mais tardar quando o aparecimento da floração se torna perfeita-mente visível, entra em ação o interruptor da floração.

No GC-16 existem ainda dois reguladores de intensidade contínuos, que comandam ou luz de espectro completo adi-cional ou luz vermelha adicional. A ideia é, aumentar durante a fase de crescimento lentamente e continuamente a luz de espectro completo e durante a fase de floração aumentar adi-cionalmente a luz vermelha.

MAS ATENÇÃO: Para resultados ideais na sua cultura persona-lizada, também uma utilização que se distancia bastante desta, pode ser um sucesso. Por conseguinte, para um aumento da eficiência e para uma poupança de energia, poderá muito bem ser sensato, voltar a desligar o interruptor de crescimento na floração final. Na dúvida tome essa decisão pessoalmente.

Espectro integral 2 // Espectro completo 2 Floración // Floração3 4

Page 12: Manual de instrucciones de la GC-Cluster · vés do mosquetão, numa única suspensão central. Um vez que o módulo LED não se destina exclusivamente, essencialmente, a utilizadores

12

3.1 Medidas de seguridad antes de su uso

• No ponga nunca el módulo LED en espacios húmedos o al aire libre. ¡Usar únicamente en estancias cerradas!

• ¡Proteger de salpicaduras de agua!• ¡No abra nunca la carcasa! Existe peligro para el usuario y

anula la garantía.• ¡No quitar nunca el enchufe por la fuerza! Antes de des-

conectar el módulo LED de la red eléctrica, desactívelo/apáguelo con el interruptor previsto para ello.

• No bloquear las aperturas de ventilación (¡mín. 20 cm de distancia!) y limpiar con regularidad para garantizar un funcionamiento prolongado.

// Medidas de segurança antes da utilização

• Nunca utilize o módulo LED em espaços húmidos ou no exte-rior. Funcionamento exclusivamente para espaços fechados!

• Proteger de salpicos de água!• Nunca abrir a caixa! Existe perigo para o utilizador e a garan-

tia é anulada.•   Nunca retire a ficha elétrica à força! Antes de cortar a alimen-

tação elétrica, desativar/desligar o módulo LED através do interruptor basculante existente para o efeito.

• Não bloquear as aberturas de ventilação (mín. de 20 cm de distância) e limpá-las com regularidade, para assegurar um período de funcionamento prolongado.

! !¡Atención! ¡Se trata de un aparato que funciona con electricidad

(220 V CA)! ¡Para evitar lesiones, por favor, absténgase de hacer un uso inadecuado!

Atenção! Trata-se de um aparelho, que funciona com eletricidade (220 V AC)! Para evitar ferimentos, recomendamos que se abstenha de uma utilização incorreta!

3. Funcionamiento // Funcionamento

Page 13: Manual de instrucciones de la GC-Cluster · vés do mosquetão, numa única suspensão central. Um vez que o módulo LED não se destina exclusivamente, essencialmente, a utilizadores

13

3.2 Puesta en servicio

Asegúrese de que el aparato esté colgado de forma segura y estable (véase: Montaje e instalación) Posicione el módulo LED a aprox. 30 cm (¡mín. 20 cm!) de distancia sobre punta superi-or de las plantas. Conecte el módulo LED a un temporizador (si dispusiera de uno. ¡No está incluido en el volumen de envío!) y prográmelo con el ciclo luminoso deseado. Como alternativa: enchufe el módulo LED a la red eléctrica con el cable pensado para ello. Cambie la potencia luminosa deseada con la aplicación GC GROWLED. Dependiendo de la intensidad luminosa necesa-ria, cuelgue el aparato a más altura para iluminar una superficie más amplia.

// Colocação em funcionamento

Certifique-se primeiro de que a suspensão está segura e está-vel (vide Montagem & Instalação). Posicione o módulo LED a cerca de 30 cm (mínimo 20 cm!) por cima das pontas das plantas. Ligue o módulo LED a um temporizador (quando di-sponível – não incluído no volume de fornecimento!) e progra-me um ciclo de iluminação desejado. Em alternativa: Conecte o módulo LED à rede elétrica com os cabos previstos para o efeito. Altere o rendimento da luz pretendido com a APP GC GROWLED. Conforme a necessidade da intensidade de luz, co-loque o aparelho mais alto, para iluminar uma área maior.

! !¡Por favor, asegúrese de usar el módulo LED fuera del alcance y de

la vista de los niños y animales para proteger sus ojos!Tenha em atenção, que o módulo LED tem de ser operado fora do

alcance e da visão de crianças e animais, para proteger os seus olhos!

3. Funcionamiento // Funcionamento

Page 14: Manual de instrucciones de la GC-Cluster · vés do mosquetão, numa única suspensão central. Um vez que o módulo LED não se destina exclusivamente, essencialmente, a utilizadores

14

3.3 Uso correcto

Haga uso del módulo LED solo en posición horizontal, colgado o ligeramente inclinado (hasta aprox. 20°). No use el módulo LED en posición vertical o como iluminación desde abajo (¡el cont-acto visual directo con la luz a lo largo de un período largo de tiempo puede causar daños permanentes en la visión!). Desacon-sejamos el uso del aparato como iluminación para habitaciones. Está diseñado y desarrollado exclusivamente para el cultivo de plantas y la hibernación.

// Utilização correta

Opere o módulo LED apenas pendurado na posição horizon-tal ou ligeiramente inclinado (até cerca de 20°). Não utilize o módulo LED na posição vertical ou como iluminação de baixo para cima (o contacto direto dos olhos com a luz por um período mais prolongado, pode causar lesões permanentes à visão!) Desaconselhamos a utilização do aparelho como ilumi-nação de um quarto. O aparelho foi exclusivamente concebido para o cultivo de plantas e o mesmo durante o inverno.

! !Mantenga el módulo limpio para garantizar un funcionamiento a lar-

go plazo. Sobre todo se deben limpiar regularmente las entradas de aire usando un paño seco y, así, eliminar el polvo y cualquier cuerpo extraño.

Mantenha o módulo limpo, para assegurar um funcionamento duradouro. Sobretudo as entradas de ar devem ser desobstruídas re-gularmentede pós e outros corpos estranhos, com um pano seco.

3. Funcionamiento // Funcionamento

Page 15: Manual de instrucciones de la GC-Cluster · vés do mosquetão, numa única suspensão central. Um vez que o módulo LED não se destina exclusivamente, essencialmente, a utilizadores

15

¡Proteger de salpicaduras de agua!

// Proteger de salpicos de água!

¡Solo para interiores!// Apenas para espaços

interiores!

¡No mirar nunca directamente a la luz!

// Nunca olhar diretamente para a fonte de luz!

Precaución: ¡Frágil!// Cuidado: Frágil!

¡No desechar con la basura del hogar!

// Não eliminar no lixo doméstico!

¡No poner en funciona-miento aparatos dañados!// Não colocar aparelhos da-nificados em funcionamento!

3. Funcionamiento // Funcionamento

Page 16: Manual de instrucciones de la GC-Cluster · vés do mosquetão, numa única suspensão central. Um vez que o módulo LED não se destina exclusivamente, essencialmente, a utilizadores

16

Greenception es una marca de la empresa:// Greenception é uma marca da empresa: Gärtnereibedarf Kortmann GmbHOlfener Str. 112D-59348 Lüdinghausen

+49 (0) 2591 237 140

[email protected]

www.gbk-shop.de