manual de instalação, manutenção e uso f60proxt/12 · acompanha este manual sobre como fazer...
TRANSCRIPT
a
Manual de Instalação, Manutenção e Uso
F60PROXT/12
Versão Australiana
Fig 19
Fig 17 Fig 18
400*
560
595
597
540
22
90** Ventilação: providencie um recorte
na parte trazeira do móvel para instalações juntoà parede: 90mm x 400mm
Recorte de ventilação nabase da cavidade 380mm x 380mm
Recorte de ventilação na base da cavidade 380mm x 380mm
Flush FitRecomendamos que nossos
fornos elétricos de 600mm de largura sejam somente instalados de forma embutida.
580 min22
A
580 min22
A
600
600
600
600
3
BERTAZZONI SpA
Via Palazzina 8 42016 Guastalla RE
ITALY
WWW.BERTAZZONI.COM
DA MESA DO PRESIDENTE Prezado novo proprietário de um produto Bertazzoni,
Nossa empresa traz para os lares de todo mundo aparelhos de cozinha lindos, de alto desempenho, que os ajudam a realizar seus sonhos.
Nós casamos a altíssima qualidade da mão de obra Italiana com a precisão técnica da vanguarda em manufatura, gerando tranquilidade para nossos clientes.
Nossa marca eleva alimentos – preparar, compartilhar, aproveitar –a uma nova dimensão onde sabor, diversão, e estilo de vida - os valores de nossa terra – se juntam.
Construímos esta empresa com uma paixão sem igual e a dedicação do empresariado familiar. Nossos pais nos deixaram o legado. Nossos filhos a herdarão. Está em nossas mentes, nossos corações, nossas almas.
Desde 1882, nosso nome está nos produtos que produzimos. Temos orgulho – e ao mesmo tempo, humildade – de nosso legado. Esta empresa é a Bertazzoni. Somos a Bertazzoni. E juramos continuar a construir essa grande empresa para o futuro.
DALLA SCRIVANIA DEL PRESIDENTE Gentile proprietario di un prodotto Bertazzoni,
Abbiamo costruito un’impresa che porta nelle case di tutto il mondo prodotti con altissime prestazioni, il meglio del Design italiano, con sicurezza e rispetto per l’ambiente.
Abbiamo costruito un’impresa che eleva la preparazione e la condivisione della buona cucina ad una nuova dimensione, dove il gusto, il saper vivere ed i valori della nostra terra sono portati a fattor comune.
Abbiamo costruito questa impresa con la passione personale, la serietà e la dedizione dell’imprenditorialità familiare. I nostri padri ce l’hanno trasmessa, i nostri figli, speriamo con personale merito, la porteranno ancor più in alto. E’ nelle nostre menti, nel nostro cuore, nella nostra anima.
Dal 1882 il nostro nome è sui prodotti che costruiamo, siamo orgogliosi ed allo stesso tempo consapevoli della responsabilità che la nostra tradizione comporta. Questa azienda è Bertazzoni. Ci impegniamo per la continuazione di questa grande impresa nel futuro.
Grazie!
2
INSTRUÇõES Por favor, leia este Manual de Instruções
com cuidado para obter o melhor
desempenho de seu forno. Guarde esse
manual para que novos proprietários
possam lê-lo também.
Segurança Elétrica
• O forno é fornecido com uma conexão
de rede elétrica H05RR-F, H05SS-F ou H07RN-F. O diagrama de conexão
está na Figura 20.
• De acordo com a legislação vigente, o forno deve estar devidamente aterrado.
• A conexão deve ser feita através de
interruptor com capacidade para a
corrente nominal e abertura mínima
de 3mm entre contatos para
desconexão em caso de emergência,
limpeza ou troca de lâmpada. Em
nenhuma circunstância a conexão de
terra pode passar por este interruptor.
• Este interruptor pode ser substituído por um plugue, desde que acessível para uso normal.
• Todo manuseio ou reparo do aparelho,
incluindo a substituição do cabo de
força, deve ser realizada por Serviço
Técnico autorizado usando peças
originais. Reparos ou manuseio por
terceiros pode danificar ou causar o
mau funcionamento do aparelho
resultando em risco de segurança.
• Em caso de mau funcionamento,
retirar da tomada.
• Em fornos combinados com chapa, instalar somente as recomendadas pelo fabricante.
• Cabos de força danificados somente
podem ser substituídos pelo fabricante, serviço autorizado ou
outro qualificado para evitar riscos.
Ver diagrama na Figura 20.
Segurança de Crianças
• Durante o uso, o aparelho esquenta.
Cuidar para não encostar nos elementos de aquecimento dentro do forno.
• AVISO: Peças acessíveis podem se tornar quentes quando em uso. Crianças devem ser mantidas afastadas.
• AVISO: Este aparelho não foi projetado
para uso por pessoas (incluindo
crianças) com capacidade física,
sensorial ou mental reduzidas, ou sem
experiência e conhecimento, exceto
sob supervisão ou após instrução
relativa ao uso do aparelho por pessoa
responsável pela segurança. Crianças
devem estar sempre sob supervisão para
assegurar-se que não brinquem com o aparelho.
Uso seguro do aparelho
• O forno deve sempre operado com a porta fechada.
• Usar o forno somente após devidamente instalado (Ver Instalando o Forno).
• A bandeja e a grelha têm sistema de remoção fácil para acesso à peças e alimentos.
• O forno aquece quando em uso, usar
luvas térmicas ao trabalhar dentro do
forno e evitar encostar nos elementos
de aquecimento.
• Usar somente a sonda de temperatura fornecida para medir a
temperatura dentro do forno (nos modelos com essa funcionalidade).
5
Limpeza e Manutenção
• Desconectar o aparelho da rede de energia antes de qualquer operação deste tipo.
• Não use materiais de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos para limpar o vidro da porta do forno, já que esses produtos e utensílios podem danificar a superfície, resultando em quebra do vidro.
• Nunca utilize um limpador a vapor na limpeza e manutenção deste aparelho. • Antes de trocar a lâmpada, certifique-
se de desconectar o forno da rede de
energia para evitar o risco de choque elétrico.
CUIDADO
Para características específicas e
desempenho de seu forno, consultar o
Guia de Início Rápido fornecido junto com
esse Manual.
6
F60CONXT / F60PROXT
1
9 10
2 11
3 12
4 13
5 14 15
1 Painel de Controle
2 Vedação do Forno
3 Elemento da Grelha
4 Suporte Cromado
+ Guias Retráteis
5 Grade do Forno
6 Bandeja para Bolos
7 Dobradiça
8 Porta
9 Saída de Ar para
resfriamento
6 10 Suporte do
Gabinete
7
8 16
11 Tela do Grill 12 Saída de Fumaça
13 Luz lateral
14 Painel Traseiro
15 Ventilador 16 Porta de Vidro
Interna
Painel de Controle
FX60CONXT
F60PROXT/12
A Áreas de controle por toque
B Display LCD
C Manípulo temperatura
D Manípulo modos cozimento
7
Antes do Primeiro Uso
Como resultado do processo de manufatura
pode haver traços de graxa e outras
substâncias no forno. Estes devem ser
removidos usando o seguinte procedimento:
• Remover todo material de embalagem de
seu forno, em especial filmes plásticos de
proteção onde houver.
• Ligar o forno para a
configurando para , a 200ºC, por 1
hora. Consultar o Guia de Início Rápido que
acompanha este manual sobre como fazer
isso.
• Resfriar o forno com a porta aberta para
ventilar e esgotar odores do interior.
• Depois de frio, limpar forno e acessórios.
Durante este processo, serão gerados fumaça
e cheiros. Ventilar bem a cozinha.
Embalagem Ecológica
A embalagem é feita com materiais totalmente
recicláveis que podem ser reutilizados.
Consultar as normas locais para descarte
destes materiais.
CUIDADO
O símbolo no produto ou embalagem indica
que este aparelho não pode ser descartado
como lixo doméstico, devendo ser entregue em
ponto de coleta de equipamento elétrico
eletrônico para reciclagem. Desta forma, é
possível evitar efeitos negativos para o meio
ambiente e saúde pública. Contatar as
autoridades locais, serviço de coleta domiciliar
ou o estabelecimento onde foi adquirido o
produto para maiores informações sobre
reciclagem do aparelho.
Outras instruções
importantes
• O forno deve sempre ser operado com a
porta fechada.
• O fabricante não se responsabiliza pelo uso
do forno exceto para o preparo doméstico de
alimentos.
• Não armazenar óleos, gorduras ou materiais
inflamáveis dentro do forno. Isto pode ser
perigoso se o forno for ligado.
• Não sentar ou se apoiar na porta aberta do
forno. Isto pode danificá-la além de ser um
risco de segurança pessoal.
• Não forrar o fundo do forno com papel de
alumínio pois isso pode afetar o
desempenho de cozimento além de danificar
o esmalte no interior do forno.
• Para preparar alimentos no forno, inserir a
bandeja ou grade nos trilhos laterais do
forno.
• Não colocar recipientes ou alimentos na
superfície da chapa de fundo do forno.
Sempre usar bandejas ou grades.
• Não verter água na superfície da chapa de
fundo do forno; risco de danificar o esmalte.
• Com o forno aceso, abrir a porta com a menor
frequência possível. Isto reduz o consumo de
energia.
• A formação de condensação na porta do
forno é normal ao preparar pratos com altos
teores de líquido.
• Limpar o interior do forno para remover
traços de gorduras ou alimentos que, mais
tarde, podem gerar fumaça ou odores ou o
aparecimento de manchas.
8
USO DO DISPLAY LCD
INÍCIO
O display LCD funciona 1 minuto após a conexão
com a rede de energia.
Para ativar o display:
FORNOS SÉRIE DESIGN (MODELOS CON)
Tocar por 2 segundos qualquer das áreas de
controle (A). Os seguintes ícones serão exibidos:
Timer Configurações Luz In ício
FORNOS SÉRIE PROFESSIONAL (MODELOS PRO)
Acionar o manípulo de modos de cozimento
(direita). Os seguintes ícones serão exibidos:
Timer Configurações
Depois de ativados, cada menu exibirá os ícones
necessários para navegação e programação ao
lado das áreas de controle.
Após 1 minuto sem operação, o display entra em
modo de espera (stand-by) para reduzir o
consumo de energia e as áreas de controle
apagam. Tocar qualquer área de controle por 2
segundos reativa o display.
LEGENDA ÍCONES
Timer
Luz
Menu configurações
Início
Rolar esq./dir. e para
cima/baixo Confirmar seleção
Remover seleção ou sair do menu
Parar de cozer
Definir tempo cozimento, horário início/fim,
sonda alimentos
Modificar modo cozimento
Modificar temperatura cozimento
CONFIGURAÇÕES
Ativar menu CONFIGURAÇÕES com
Selecionar campo usando e
confirmar
Configurar os valores desejados e para
confirmar Sair do menu
Observações
ECO mode: esta opção reduz o consumo de
energia:
– desligando o forno antes do final do programa
de cozimento e usando o calor residual para
terminar o cozimento
– desligando a luz do forno durante o cozimento
– desligando o display em modo espera.
Nível Áudio: Nível 1 a 3. Nível 1 é SEM ÁUDIO
Hora: 12:30 PM
Idioma: Italiano
Modo ECO: Não
Nível Áudio: 2
Métrico/Imperial: Imperial
9
Métrico / Imperial
Métrico: Celsius/Kg/24 horas
Imperial: Farenheit /Libras/12 horas
Modo SHOW ROOM: opção para demonstração
em showroom. Neste modo, os elementos de
aquecimento não são ativados. Não deve ser
usado em casa.
TIMER
Ativar TIMER com
Inserir tempo desejado (máx. 10 horas) com
e confirmar
Sair de menu
Observação
O timer pode ser usado sem estar cozinhando.
O display exibe a contagem regressiva. Uma
campainha avisa o final da regressiva. Para
interromper a campainha ao fina da regressiva,
tocar qualquer das áreas de controle. Para
modificar o timer, entrar neste menu
novamente.
LUZ
Ao tocar neste ícone, a luz do forno acende ou
apaga.
Obs.: esta função não está disponível nos fornos
da série PRO.
OPERAÇÃO BÁSICA - MODELOS SÉRIE DESIGN (F60 CON XT)
INÍCIO
Ativar o forno tocando qualquer área de
controle por 2 segundos.
Iniciar programação com
Selecionar MODOS DE COZIMENTO e
confirmar
Definir a TEMPERATURA DE COZIMENTO
desejada e confirmar
O forno começará a PRÉ-AQUECER poucos
segundos depois e o progresso será exibido no
display. Um alarme sonoro informa o fim do pré-
aquecimento. Colocar o alimento no forno
quando a temperatura desejada tiver sido
alcançada.
Obs.
A barra de pré-aquecimento não é exibida nos
modos grelhar (broil), grelha por convecção,
desidratar, descongelar, aquecer e teste.
MODIFICAR/PARAR
Modificar MODO DE COZIMENTO durante o
cozimento usando
Modificar TEMPERATURA DE COZIMENTO
durante o cozimento usando
PARAR cozimento com e confirmar
10
OPERAÇÃO BÁSICA – MODELOS SÉRIE PROFESSIONAL (F60 PRO XT)
INÍCIO
Ativar o forno girando o manípulo (direito) MODO
DE COZIMENTO.
Selecionar o MODO DE COZIMENTO usando o
manípulo (direito)
Selecionar a TEMPERATURA DE COZIMENTO
usando o manípulo esquerdo
O forno começará a PRÉ-AQUECER poucos
segundos depois e o progresso será exibido no
display. Um alarme sonoro informa o fim do pré-
aquecimento. Coloque o alimento no forno
assim que a temperatura desejada tiver sido
alcançada.
Obs.
A barra de pré-aquecimento não é exibida nos
modos grelhar (broil), grelha por convecção,
desidratar, descongelar, aquecer e teste.
Para reduzir o tempo de aquecimento, o pré-
aquecimento é sempre feito em modo turbo.
Cada modo de cozimento tem uma temperatura
ideal que aparece assim que o modo de
cozimento é selecionado.
MODIFICAR/PARAR
Para modificar o MODO DE COZIMENTO durante
o cozimento basta girar o manípulo de modo de
cozimento.
Para modificar a TEMPERATURA DE COZIMENTO
durante o cozimento basta girar o manípulo de
temperatura.
Para interromper o cozimento, basta girar o
manípulo de função para a posição DESLIGADO
(OFF).
MENU CONTROLE TEMPO – TIMER, ESPERA/FIM DE COZIMENTO, SONDA
INÍCIO
Após programar o forno para cozinhar, tocar
ou para entrar no menu controle de tempo.
TIMER
Esta função é simplesmente um contador de
minutos: o timer pode ser usado independente
de cozimento e não desligará o forno ao final da
contagem regressiva. Para o forno desligar
automaticamente, selecionar FIM DE
COZIMENTO (Ver abaixo).
Ativar o TIMER
Selecionar a duração desejada (máx. 10
horas) e confirmar . Sair do menu
O display exibe a contagem regressiva. Uma
campainha avisa o final da contagem. Para
i
mportante! e
A COCÇÃO NÃO SE INTERROMPE
AO FINAL DA CONTAGEM. DESLIGUE O FORNO
DE MANEIRA MANUAL E RETIRE O ALIMENTO,
EVITANDO QUE PASSE SEU PONTO DE COCÇÃO.
FIM DE COZIMENTO
O forno desliga automaticamente após o término
do tempo de cozimento definido.
Ativar FIM DE COZIMENTO
Inserir a duração desejada (máx. 10 horas)
e confirmar
Sair do menu
O display exibe a contagem regressiva. O forno
desliga ao final da regressiva e o display exibe
FIM DE COZIMENTO – BUON APPETITO! O final da
regressiva é informada por sinal sonoro. Tocar
qualquer área de controle para o sinal.
MODIFICAR/CANCELAR
Ativar menu de final de cozimento e modificar o
valor do tempo inserido.
Colocar 0:00 para cancelar.
11
Obs.
O tempo de cozimento é calculado a partir do
final do pré-aquecimento. Durante o pré-
aquecimento o tempo de final de cozimento não
é exibido no display.
Não é possível definir o final de cozimento ao
usar a sonda de alimento. Com a sonda de
alimento definindo a temperatura, o final de
cozimento é desativado.
INÍCIO PROGRAMADO
O forno liga no horário definido. Ativar
INÍCIO PROGRAMADO
Definir o tempo até o forno ligar e
confirmar . Sair do menu
O display exibe a contagem regressiva. O forno
liga ao chegar o final da regressiva. Uma
campainha avisa o final da regressiva.
Obs.
INÍCIO PROGRAMADO pode ser combinado com
FINAL DO COZIMENTO.
SONDA DE ALIMENTO
A sonda de alimento está disponível somente
nos modelos XT.
A sonda de alimento monitora a temperatura no
núcleo do alimento durante o cozimento e
desliga o forno quando a temperatura desejada
é alcançada. SOMENTE pode ser usada com os
seguintes modos de cozimento:
>> Convecção
>> Assar
>> Assar por convecção
>> Turbo
>> Grelhar (Broil)
>> Grelhar por convecção
Inserir a sonda de alimento no item a ser cozido.
Para melhor resultado, inserir a sonda o mais
perto do centro do item possível e certificar-se de
não haver contato com ossos ou gorduras. A
colocação inadequada da sonda pode desligar o
forno cedo demais, resultando em alimentos
crus. Com frango, cuidar para não posicionar a
sonda em uma cavidade.
Ativar
Selecionar a temperatura desejada com e
confirmar
Após terminada a sequência de pré-
aquecimento, o display exibe a mensagem
INSERIR SONDA DE ALIMENTO. CONTINUAR?
Conectar o pino da sonda no acesso localizado
no canto superior esquerdo da cavidade do
forno. Colocar o alimento no forno e confirmar
.
O display exibe a temperatura definida e a
temperatura efetiva medida pela sonda. O forno
desliga ao final da regressiva e o display exibe
FIM DE COZIMENTO – BUON APPETITO! O final da
regressiva é informada por sinal sonoro. Tocar
qualquer área de controle para o sinal.
Obs.
A temperatura da sonda de alimento pode ser
selecionada a qualquer momento durante o
cozimento.
Se o pino da sonda não for inserido no acesso, o
display exibe uma mensagem pedindo
confirmação da inserção da sonda. O cozimento
é interrompido se a sonda não for inserida.
Selecionar NÃO na tela de confirmação para
continuar o cozimento sem a sonda.
Importante
NÃO DEIXAR A SONDA NA CAVIDADE DO FORNO
QUANDO NÃO ESTIVER EM USO.
12
GUIA DE MODOS DE COZIMENTO
MODO DETALHES USAR PARA/DICAS
ASSAR (ASSAR) Elementos assar e grelhar ligados Suflês
Convecção desligada Merengues
Temperatura 37°C – 260°C Bolos macios
Usar 2 níveis inferiores de prateleiras. Massas folhadas com creme
Cookies
Bolos
Cheesecakes,
Tortas
Quiches
Batatas assadas
ASSAR
CONVECÇÃO
Elemento assar LIGADO a potência
total
Elemento grelhar LIGADO a potência
moderada
Cookies
Bolos
Ventoinha convecção LIGADA Pães
Temperatura 37°C – 260°C Massas que crescem
Cheesecake
Usar vários níveis ao mesmo tempo. Tortas
OBS.: Como regra geral, temperaturas
de receitas não preparadas para forno
de convecção devem ser reduzidas em
20°F (15°C)
Quiches
Batatas assadas
Caçarolas
CONVECÇÃO
Ventilador e elemento de
convecção LIGADOS
Usar vários níveis ao mesmo tempo.
Temperatura 37°C – 260°C
OBS.: Como regra geral, temperaturas
de receitas não preparadas para forno
de convecção devem ser reduzidas em
(15°C.)
Massas folhadas, suflês e bolos de
cozimento leve.
A temperaturas mais altas pode ser
usado para assar carnes e frango.
TURBO
Elemento assar LIGADO a potência
total
Ventilador e elemento de convecção
LIGADOS a potência total
Temperatura 37°C – 260°C
Usar prateleiras níveis 2 e 3
Cozimento uniforme com forte calor da
base de pizzas, focaccias e pães.
13
MODO DETALHES USAR PARA/DICAS
GRELHAR
Elemento grelha LIGADO
4 níveis de potência – BAIXO (1) a ALTO
(4)
O elemento é aquecido a potência
máxima pelos primeiros 3 minutos e
depois a potência é reduzida de acordo
com a potência selecionada.
Alimentos dourados na parte superior
apenas. Virar alimentos se houver
necessidade de dourar alimentos em
ambos os lados.
GRELHAR
COVECÇÃO
Elemento grelha LIGADO
Ventilador convecção LIGADO
4 níveis de potência – BAIXO (1) a ALTO
(4)
O elemento é aquecido a potência
máxima pelos primeiros 3 minutos e
depois a potência é reduzida de acordo
com a potência selecionada.
Alimentos dourados na parte superior
e inferior. Este modo é preferido para
dourar alimentos delicados demais
para serem virados, como peixes.
OBS.: Os níveis de douramento dos
lados podem diferir.
DESCONGELAR
/ DESIDRATAR
Em modo DESCONGELAR, somente o
ventilador é ativo para circular o ar na
cavidade. Todos os elementos de
aquecimento são desligados.
Em modo DESIDRATAR, o ventilador está ligado e a cavidade é mantida a
37°C.
Descongelar alimentos.
Desidratar alimentos, flores, legumes.
CRESCER
Elemento assar LIGADO a baixa
potência constante
Ventilador acionado a cada 5 minutos
para eliminar ar parado.
Usar qualquer prateleira.
Para melhor resultado, colocar massa
em tigela e cobrir com toalha limpa.
AQUECER
Elemento assar LIGADO a potência
baixa para moderada.
Temperatura 60/76/93°C pré
definida.
Usar programa de aquecimento em
modo Sabbath (S.M.) durante períodos
de observância religiosa.
14
GRELHAR / GRELHAR CONVECÇÃO
O elemento de grelhar opera em 4 níveis de
potência diferentes.
O elemento é aquecido a potência máxima nos
primeiros 3 minutos e depois a potência é
reduzida de acordo com o efeito desejado a ser
obtido.
Nível 1 produz leve douramento da superfície do
alimento.
Nível 4 produz intense calor irradiado causando
o rápido douramento do alimento.
Selecionar o nível de potência de acordo com o
efeito desejado no alimento.
Selecionar GRELHAR para dourar alimentos
somente na parte de cima. Neste modo, para
dourar ambos os lados é preciso virar o alimento
manualmente.
Selecionar GRELHAR CONVECÇÃO para dourar
levemente o alimento também na parte de baixo.
Este modo é preferido para dourar alimentos
delicados demais para serem virados, como
peixes. Os níveis de douramento dos lados
podem diferir.
15
ALIMENTOS
POSIÇÃO
PRATELEIRA
MODO DE
COZIMENTO
TEMPE-
RATURA
TEMPO DE
COZIMENTO
APROXIMADO
SUGESTÕES
Bolos de carne
moída, ½” esp. 6
Grelhar
Grelhar com
Convecção
NIV 4 15 a 20
minutos
Grelhar até o
meio não estar
rosa
Filé T-Bone
6
Grelhar
Grelhar com
Convecção
NIV 4 12 a 20
minutos
Grelhar até o ponto
desejado
Contrafilé
6
Grelhar
Grelhar com
Convecção
NIV 4 12 a 20
minutos
Grelhar até o ponto
desejado
Miolo da alcatra
5
Assar
Assar com
Convecção
165°C 20 a 25 min
por meio
quilo
Assados pequenos
precisam de mais
tempo; reduzir
tempo se usar
Assar com
Convecção
Lombo
5
Assar
Assar com
Convecção
165°C 20 a 25 min
por meio
quilo
Cozinhar até
sucos ficarem
transparentes
Peito de frango
desossado s/ pele 6
Grelhar
Grelhar com
Convecção
NIV 3 20 a 25
minutos
Cozinhar até
sucos ficarem
transparentes
Coxa de frango
5
Grelhar
Grelhar com
Convecção
NIV 3 25 a 30
minutos
Remover e coar até
sucos ficarem
transparentes
Meio frango
5
Grelhar
Grelhar com
Convecção
NIV 4 30 a 45
minutos
Virar usando
pinças e assar
até sucos
ficarem
transparentes
Frango inteiro
4
Assar
Assar com
Convecção
175°C 75 a 90
minutos
Reduzir tempo
usando Assar com
Convecção. Tempo
pode variar se
recheado.
Peru
4
Assar ou Assar
com
Convecção
165°C 20 a 25 min
por meio
quilo
Reduzir tempo
usando Assar com
Convecção. Tempo
pode variar se
recheado.
DICAS PARA OS MELHORES RESULTADOS – AJUSTE DE
PONTO PARA GRELHAR E ASSAR
16
DICAS PARA OS MELHORES RESULTADOS – ASSAR
CONFERIR INSTRUÇÕES NA EMBALAGEM
ALIMENTO
PANELA
TEMPE-
RATURA
TEMPO
COZIMENTO
(minutos)
NÍVEL
Cookies 30x38 Assadeira para
Cookies
185° 8 a 12 2..5
Bolo em camadas 20 ou 22 Redonda 175° 25 a 35 2..5
Bolo fino 22x33 Assadeira baixa 175° 30 a 40 2..5
Bundt Cakes 30 Assadeira funda
com furo no meio
160° 60 a 75 2..5
Brownies,
Barra de
Cookies
22x22 Assadeira baixa 160° 20 a 25 2..5
Biscoitos 30x38 Assadeira para
Cookies
215° 10 a 15 2..5
Pães rápidos 20x10 Forma de pão 175° 55 a 70 2..5
Muffins 12 Forminhas de
muffin
215° 14 a 19 2..5
Tortas de frutas 22 Diâmetro 215° 35 a 45 2..5
Tortas com recheio
de frutas
22x22 Assadeira 200° 25 a 30 2..5
Pão 20x10 Forma de pão 185° 25 a 30 2..5
Pãezinhos 22x32 Assadeira baixa 200° 12 a 18 2..5
Pães de canela 22x32 Assadeira baixa 185° 25 a 30 2..5
Bolo c/ fermento 30x38 Assadeira para
Cookies
200° 20 a 30 2..5
17
DICAS PARA MELHORES RESULTADOS - DESIDRATAR
ALIMENTO
PREPARO
TEMPO
APROXIMADO
(hrs)
PRONTO QUANDO …
Maçãs Cortar em fatias de 5mm e mergulhar
em solução ¼ copo de suco de limão e
2 copos de água
11-15 Ligeiramente pliáveis
Bananas Cortar em fatias de 5mm e mergulhar
em solução ¼ copo de suco de limão e
2 copos de água
10-15 Macia, flexível
Cerejas Lavar e secar com toalha. Retirar
sementes.
10-15 Flexível, consistência de
couro
Cascas e fatias de
laranja
Descascar e cortar em fatias de ½ cm Cascas:2-4
Fatias: 12-16
Casca: seca e
quebradiça Fatias: casca seca e quebradiça
Anéis de abacaxi Secar com toalha Enlatados: 9-13
Frescos: 8-12
Macios e flexíveis
Morangos Lavar e secar com toalha. Cortar em
fatias de 1cm. Colocar casca
(externa) em grade
12-17 Seco, quebradiço
Pimentões vermelhos Lavar e secar com toalha. Retirar talos,
picar em pedacinhos de 2,5cm
16-20 Consistência de
couro, sem
umidade no
interior
Cogumelos Lavar e secar com toalha. Cortar ponta
do talo. Cortar em fatias de 2mm.
7-12 Duros e com
consistência de couro
Tomates Lavar, drenar bem e secar com
toalha. Cortar em fatias de 2mm.
16-23 Secos, cor avermelhada
Orégano, salva,
tomilho, salsa,
funcho
Lavar e secar em papel 3-5 Crocantes e
quebradiços
Manjericão Usar folhas de 7 a 10 centímetros do
topo. Borrifar com água, chacoalhar
para remover a água e secar
pressionando levemente com papel
3-5 Crocantes e
quebradiços
18
FUNÇÃO ASSISTENTE
Disponível somente em modelos XT
Desenvolvido com o auxílio do chef consultor
profissional italiano Roberto Carcangiu, a função
ASSISTENTE exclusiva da Bertazzoni é um
sistema revolucionário para aprimorar alimentos
de forno em casa. O ASSISTENTE vem pré-
programado com conjuntos finamente
calibrados de modos de cozimento,
temperaturas e sequências de tempos para
cada tipo de alimento. O sistema não fornece
receitas – estas são você que escolhe. O
ASSISTENTE simplesmente ‘pilota’ o forno para
ajudá-lo a tirar o melhor de suas receitas de forno.
Selecione as sequências já gravadas no
ASSISTENTE que melhor se encaixam com seu
estilo de cozinha e gosto culinário. Depois de se
familiarizar com estas, será possível construir
suas próprias novas sequências e grava-las para
uso futuro.
O ASSISTENTE está disponível somente em
modelos XT com a sonda de alimentos para
controle de temperatura.
19
MENU DO ASSISTENTE
ADMINISTRE – Selecione o tipo do alimento, peso/tamanho, tipo de cozimento
e o acabamento desejado e deixe o Assistente supervisionar o cozimento até
seu prato estar perfeito.
SALVE – Depois de preparar o prato perfeito, escolha um nome para a
sequência de cozimento e deixe o Assistente salva-la para uso futuro.
RECUPERE – Recupere conjuntos salvos anteriormente e o ASSISTENTE
administra o forno de acordo com as instruções que selecionou para o prato.
PÃES
BOLOS E FOLHADOS
PEIXES
CARNES
MASSAS
PIZZA
AVES
LEGUMES
INÍCIO
Ative o forno tocando qualquer área de controle
por 2 segundos.
Iniciar programa com
Sel. ASSISTENTE com ou com
manípulo direito e confirme
Seleciona administrar com
e confirme
Selecione TIPO DE ALIMENTO com e
confirma
As categorias de alimentos selecionadas o
orientarão na seleção de parâmetros adicionais
(ex.: para carnes: peso, corte, temperatura da
sonda de alimento). Seguir as instruções do
display, selecionar os parâmetros apropriados e
confirmar.
O forno começa a pré-aquecer e sinaliza o final
do ciclo de pré-aquecimento com sinal sonoro.
Colocar o alimento no forno somente após a
conclusão do ciclo de pré-aquecimento.
20
O display exibe o tempo restante até o final da
sequência de cozimento.
O forno desliga automaticamente ao concluir o
ciclo de cozimento. O display exibe FIM DE
COZIMENTO – BUON APPETITO! O final do ciclo é
confirmado com sinal sonoro.
Importante:
O CALOR RESIDUAL CONTINUA A COZINHAR.
RETIRAR O PRATO DO FORNO IMEDIATAMENTE
PARA EVITAR PASSAR DO PONTO.
SONDA DE ALIMENTO
Se a sequência de cozimento fizer uso da sonda
de alimento, o display pede que seja inserida a
temperatura desejada do alimento (mais baixa =
mal passado, mais alta = bem passada). Depois
de finalizado o ciclo de pré-aquecimento, o
display pede a inserção da sonda de alimento.
Conectar o pino da sonda de alimento no local
apropriado na cavidade do forno ao final da
sequência de pré-aquecimento. A sequência de
cozimento somente tem início após a
confirmação da inserção da sonda de alimento.
Com a sonda de alimento em uso, o display indica
a temperatura da sonda de alimento (efetiva e
alvo) ao invés do tempo restante até o final do
cozimento.
O forno desliga quando a temperatura do alimento
medida pela sonda atinge o nível desejado. O
display exibe FIM DE COZIMENTO – BUON
APPETITO! O final do ciclo é confirmado com sinal
sonoro.
Importante:
O CALOR RESIDUAL CONTINUA A COZINHAR.
RETIRAR O PRATO DO FORNO IMEDIATAMENTE
PARA EVITAR PASSAR DO PONTO.
PARAR/MODIFICAR
Para PARAR tocar em e confirmar.
Não é possível mudar a temperatura do modo de
cozimento, ou sua duração ao cozinhar com a
função ASSISTENTE. Havendo necessidade de
cozimento adicional, operar o forno em modo
manual até obter o resultado desejado.
Importante
As sequências pré-programadas foram
calibradas para prepare de alimentos partindo
de temperatura ambiente. Ao usar alimentos ou
ingredientes congelados, descongelar antes de
iniciar.
Obs. :
No modo assar a baixa temperatura, o alimento
é assado a uma temperatura muito baixa e
necessita de um tempo de cozimento longo. O
tempo de forno pode chegar a 5/6 horas, de
acordo com as dimensões do alimento.
No modo de cozimento Assistente, o tempo é
calculado após o final do pré-aquecimento.
Certifique-se de colocar o alimento no forno
assim que o ciclo de pré-aquecimento terminar,
caso contrário, o tempo pode ficar curto.
Todos os métodos de cozimento são para
ingredientes frescos, exceto onde indicado
diferente. Para alimentos congelados, referir-se
ao seu procedimento de costume.
21
FUNÇÃO ASSISTENTE – TABELA DE OPÇÕES
Alimento Preparo Sonda de
alimento
Tempo de cozimento
pré-programado*
Carnes Assado tradicional sim
Assado a baixa temperatura sim
Refogar 90 min.
Cozimento lento sim
Fritura de forno 6 min.
Frango Assado tradicional sim
Cozimento lento sim
Peixe Assado tradicional sim
Fritura de forno 12 min.
Grelhado – sonda temp. alimento sim
Grelhado – manual 7 min.
Bolos Massa com crescimento 35 min.
Massa sem crescimento 25 min.
Pão Manual 22 min.
Sonda temp. alimento sim
Pizza Pizza caseira 14 min.
Pasta Congelada gratinada sim
Fresca gratinada 35 min.
Legumes Ensopados / salteados 20 min.
Grelhados 7 min.
Batatas assadas 50 min.
* Tempos indicados excluem o pré-aquecimento
22
COZIMENTO LENTO
Cozimento lento possibilita trabalhar com peças
de carnes ou aves de grande porte (acima de
4Kg.) por várias horas a temperaturas muito
baixas. Este modo de cozimento não termina
quando a temperatura configurada para a sonda
de alimento é atingida, com o alimento sendo
mantido nesta temperatura. A temperatura
indicada na sonda de alimento será
continuamente ajustada depois de alcançado o
valor definido.
O forno precisará ser desligado manualmente. O
tempo de cozimento sugerido é 12 horas. O
programa desliga automaticamente após 24h.
TIPO DE CORTE
Tipo de corte Tipo de carne
Menos macio
Acém/agulha
Posta vermelha
Conserva
Ponta de costela
Pernil de porco
Costela de carneiro
Costelas de porco
Macio
Alcatra
Prime rib
Alcatra de porco
Pernil de carneiro
Coxas com sobrecoxa
de frango
SALVAR
O ASSISTENTE guarda suas mais recentes
sequências de cozimento para uso futuro.
Sel. ASSISTENTE com ou com o
manípulo direito e confirme
Sel SALVAR com e confirme
O display exibirá a mais recente sequência de
cozimento usada, indicando o conjunto de
modos de cozimento, temperaturas e tempos
usados no ciclo.
Confirmar
Selecionar CATEGORIA ALIMENTO e confirmar
Inserir um nome apara esta sequência de
cozimento – rolar pelo teclado com e
confirmar cada letra com
OBS.: rolar acelera ao manter o dedo na área de
toque.
Confirmar com
Tocar para sair do menu sem salvar a
sequência.
Após salvar a sequência, o display retorna para
o menu principal de ASSISTENTE.
Importante
A memória pode salvar até 32 sequências de
cozimento personalizadas além das pré-
programadas. Quando a memória está cheia e é
feita uma tentativa de salvar outra sequência de
cozimento, uma mensagem pede a eliminação
de uma sequência salva anteriormente.
A interface elimina passos que não sejam
significativos para resultados de cozimento,
como as funções usadas por menos de 1 minuto.
Cada sequência pode conter até 4 passos de
cozimento diferentes (combinação de
função/temperatura/tempo).
23
RECUPERAR
Para recuperar uma sequência pessoal
previamente salva, usar os seguintes passos.
Sel. ASSISTENTE com ou com o
manípulo direito e confirme
Sel. RECUPERAR com e confirme
Selecione CATEGORIA ALIMENTO e
confirme
Selecione a sequência desejada e
confirme
Serão oferecidas as seguintes opções:
– INÍCIO: a sequência de cozimento é iniciada
imediatamente.
– MODIFICAR: permite modificar uma categoria
de alimento e o nome associado a uma
sequência de cozimento pessoal
– DELETAR: deletar a sequência de cozimento
selecionada. Será pedida uma confirmação.
Obs.:
Se não houver nenhuma sequência de cozimento
salva, um menu vazio será exibido.
MODO SABBATH
Este programa especial foi projetado para
observância religiosa.
INÍCIO
Ativar o forno ao tocar qualquer área de controle
por 2 segundos.
Iniciar programação com
Selecione AQUECER com ou com o
manípulo direito e confirme
Selecione S.M. com e confirme
O forno liga e pré-aquece até atingir a
temperatura de 100°C. Depois, a temperatura
será mantida constante até o forno ser
desligado. Abrir a porta não fará o forno
reaquecer imediatamente: o aquecimento
continuará de acordo com um procedimento
definido independente do uso.
As luzes do forno não acendem em Modo
Sabbath, mesmo com a porta aberta.
MODIFIFICAR/PARAR
Para modificar o modo de cozimento:
– FORNO SÉRIE MASTER: Rolar MODOS DE
COZIMENTO
– FORNO SÉRIE PROFESSIONAL: usar manípulo
modo de cozimento (direito)
Desligar forno com
24
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSSÍVEIS CAUSAS E/OU SOLUÇÕES
Forno não funciona Equipamento não está conectado à rede elétrica.
Verificar disjuntores, fiação e fusíveis.
Luz do forno não acende Lâmpada queimada.
Equipamento não está conectado à rede elétrica.
Forno não aquece Verificar disjuntores e fusíveis. Conferir ligação correta à
rede elétrica. Conferir se está selecionada uma
temperatura para o forno.
Luz do forno não funciona
corretamente
Trocar ou reinserir a lâmpada se esta estiver solta ou com defeito.
Luz do forno não apaga Inspecionar porta do forno para obstruções. Verificar dobradiças
para empenamento.
Não é possível retirar
proteção da lâmpada
Presença de detritos/derramamentos na proteção da lâmpada.
Limpar proteção com pano seco limpo antes de remover a
proteção da lente.
Mensagens de erro específicas podem ser exibidas em caso de mau funcionamento. Contatar
serviço de pós-vendas e fornecer a informação exibida no display para análise rápida e precisa.
25
Posicionamento de bandejas e prateleiras do forno
A Bandeja da Grelha ou a Prateleira do Forno
podem ser posicionadas em qualquer das
cinco opções de altura dentro do forno.
Ao encaixar as bandejas e prateleiras,
certifique-se de encaixa-las entre os dois
suportes mais próximos entre si.
Recomendamos usar as Prateleiras do
Forno na posição mais baixa equipada com
os suportes deslizantes retráteis.
Cuidado
As prateleiras do forno têm uma trava que
impede a retirada total não intencional.
Para retirar completamente as prateleiras
do forno, erguer ligeiramente a frente da
prateleira e puxar até a saída completa do
forno.
Obs.: A bandeja da grelha não tem travas
de saída e pode ser totalmente retirada
sem parada. Sendo assim, cuidar para não
fazer a retirada completa não intencional
da bandeja.
26
Limpeza e Manutenção
Cuidado:
Desconectar o equipamento da rede elétrica
antes de qualquer operação.
Limpeza do Interior do Forno
1 Fornos com esmalte fácil de limpar
Usar escova ou esponja de nylon com água
morna com sabão para limpar superfícies
esmaltadas como o fundo do forno. Sempre
limpar com o forno frio. Usar produtos de
limpeza de forno somente nas superfícies
esmaltadas e sempre seguir as instruções do
fabricante.
2 Fornos revestidos com esmalte especial
adaptado para outros sistemas de limpeza
Favor consultar Ficha de Especificações de
seu forno.
Cuidado
Nunca limpar o interior do forno com
equipamento de jato pressurizado de água ou
vapor. Não usar palha de aço, escovas com
cerdas de metal ou qualquer utensílio que
possa arranhar o esmalte.
• Alguns modelos de forno têm sistema de
limpeza catalisado (autolimpantes). Este
sistema remove pequenos resquícios de
gordura ao cozinhar a altas temperaturas.
Uso da Grelha Dobrável (depende do Modelo)
Para limpar a parte superior do forno:
• Esperar o forno esfriar.
• Girar o parafuso (A) e baixar o elemento da
grelha até o fim de curso. Figura 1
• Em outros modelos de forno, empurrar a
haste do elemento de grelha (B) com ambas
as mãos até liberar o ponto de fixação
superior. Figura 2
• Girar o elemento e limpar a parte superior
do forno.
• Devolver o elemento da grelha à sua
posição original.
Limpeza dos painéis catalisados
Quando não for possível remover os restos de
alimentos no esmalte usando métodos normais
(autolimpeza):
1 Desmontar os painéis e deixar de molho até
amolecer os restos.
2 Limpar os painéis com esponja e água limpa.
3 Secar os painéis e montá-los novamente no
forno.
4 Funcionar o forno por uma hora a 200 ºC. O forno pode ficar mais quente que o normal, por isso manter crianças afastadas dele.
Cuidado
Não usar produtos de limpeza comerciais ou pós
de limpeza abrasivos nas superfícies dos painéis
catalisados.
Instruções para Desmontar Painéis
Catalisados Planos e seus Suportes.
1 Remover todos os acessórios do interior do
forno.
2 Puxar os suportes (C), liberando-os da porca
(D). Figura 3
3 Soltar a porca (D) para liberar os painéis
catalisados. Figura 4
4 Para retirar o painel traseiro, soltar parafuso
(E). Figura 5
5 Para montar, seguir a ordem inversa.
Cuidado
Para sua segurança, nunca acender o forno com
o painel traseiro fora de posição pois este serve
de proteção da ventoinha.
Limpar o exterior do forno e acessórios com
água morna com sabão ou detergente leve.
Cuidar ao limpar as superfícies em aço
inoxidável. Usar apenas esponjas ou panos que
não arranhem.
Limpeza da Porta do Forno
Limpeza do Exterior do Forno e Acessórios
27
Não usar palha de aço, escovas com cerdas de
metal ou produtos de limpeza comerciais ou
pós de limpeza abrasivos para limpar a porta do
forno pois estes podem arranhar a superfície e
causar quebra do vidro.
Em alguns modelos de forno, as portas podem
ser retiradas para facilitar a limpeza, proceder
como abaixo:
1 Abrir a porta.
2 Girar os dois grampos (F). Figura 6
3 Fechar a porta até encaixar nos dois
grampos. Figura 7
4 Segurando a porta pelas laterais com
ambas as mãos, erguer e retirar a porta do
forno até liberar as dobradiças (G)
completamente. Figura 8
Para recolocar a porta, proceder na ordem
inversa.
Para outros modelos de forno, seguir estas
instruções:
1 Abrir a porta do forno completamente.
2 Inserir os pinos de Segurança nos encaixes
visíveis nas dobradiças das portas. Figura 9
3 Segurando a porta pelas laterais com
ambas as mãos fecha-la quase
completamente.
4 Erguer a porta e retirar as dobradiças dos
encaixes puxando para fora. Figura 8
Cuidado
Não retirar os pinos de segurança pois a
dobradiça está tensionada e pode causar
lesões. Além disso, não é possível montar a
porta sem os pinos em posição.
Para montar a porta, segurando com ambas as
mãos, inserir as dobradiças nas aberturas
correspondentes na frente do forno.
Lentamente abrir a porta até chegar à abertura
total.
Instruções para Remoção / Recolocação do
Vidro Interno
1 Abrir a porta do forno.
2 Puxar o vidro para for a pela base (H).
Figura 10
3 O viro interno fica solto. Basta retirar.
Cuidado
Tomar cuidado ao retirar o vidro interno pois a
porta do forno irá fechar.
4 Limpar o vidro e as superfícies internas da
porta do forno.
5 Recolocar os suportes do vidro nos
encaixes na parte de cima da porta(I).
Figura 11
6 Virar o vidro em direção à porta (K).
7 Prender o vidro na porta novamente
empurrando os dois suportes inferiores (L)
com ambas as mãos ao mesmo tempo em
que empurra o vidro contra a porta (M).
Figura 12
Instruções para remoção / recolocação dos
painéis de vidro internos. Forno 90 cm
1 Abrir a porta do forno.
2 Girar completamente os dois grampos (N)
para impedir a porta de fechar. Fig 13
3 Apertar o ponto 1 localizado na parte
superior de ambos os lados da porta do
forno. Fig 14
4 Continuar apertando o ponto 1 e puxar para
fora o grampo superior da porta. Fig 15
5 O painel interno está solto e pode ser
facilmente limpo com líquido de limpeza de
vidros e pano macio.
AVISO
Se a porta não for travada com o grampo (N),
tomar cuidado ao remover o painel interno de
vidro pois a porta do forno fechará.
Limpeza do Vidro Interno da Porta
28
6 Depois de limpo, recolocar os painéis de
vidro na mesma ordem possibilitando a
leitura da palavra TERMOGLASS.
7 Recolocar o grampo superior na porta,
certificando-se que as guias laterais se
encaixem no ponto 1.
Troca da Lâmpada do Forno
Cuidado
AVISO: Antes de trocar a lâmpada,
certificar-se que o equipamento esteja
desligado da rede elétrica para evitar a
possibilidade de choque elétrico.
Desconectar o forno da rede elétrica antes de
trocar a lâmpada.
• Soltar a proteção da lâmpada.
• Trocar a lâmpada e recolocar a proteção.
A lâmpada deve ser resistente a temperaturas
de até 300ºC. A lâmpada pode ser
encomendada de sua Assistência Técnica.
Figura 16
Para outros modelos de forno, seguir estas
instruções:
• Soltar a lente do suporte da lâmpada
usando a ferramenta adequada. Fig 17
• Trocar a lâmpada.
• Recolocar a lente, certificando-se de colocar
na posição certa, sem forçar. Fig 18
Antes de chamar o técnico
O forno para de funcionar
Conferir conexão com a rede elétrica.
Conferir os fusíveis e disjuntores de sua
instalação.
Conferir se o timer está em manual ou
programado.
Conferir as seleções do seletor
de função e temperatura.
A luz interna do forno não acende
Trocar a lâmpada.
Conferir a colocação correta da
lâmpada de acordo com o Manual de
Instruções.
A luz piloto de aquecimento não acende
Selecionar uma temperatura.
Selecionar uma função.
Somente acende quando o forno
estiver aquecendo até a temperatura
selecionada.
Forno solta fumaça durante o uso
Normal no primeiro uso.
Limpar o forno regularmente.
Reduzir a quantidade de óleo ou gordura na
bandeja.
Não usar temperaturas superiores às
indicadas na tabela de cozimento.
Resultados esperados não
são alcançados
Conferir na tabela de cozimento o
funcionamento do forno.
Cuidado
Se os problemas persistirem apesar das dicas,
contatar Serviços Técnicos.
29
Especificações Técnicas
Caso seu equipamento não funcione, informar
Serviço Técnico do tipo de problema e fornecer:
1 Número de Série (S-No)
2 Modelo do Equipamento (Mod.)
Esta informação está gravada na placa de
identificação. A placa está localizada no fundo
do forno e pode ser vista ao abrir a porta.
Instalação Esta informação é de uso exclusive do
instalador, responsável pela montagem e
conexão elétrica do forno. Se você fizer a
instalação de seu forno, o fabricante não
aceitará responsabilidade por possíveis danos.
• Favor referir-se às instruções de
segurança na página 2 deste manual
antes de iniciar a instalação.
O instalador deve certificar-se que:
• A tensão e frequência da rede sejam as
mesmas que as indicadas na placa de
identificação.
• A fiação suporte o consume máximo
indicado na placa de identificação.
• Após conectar a energia, verificar a
operação correta de todos componentes
elétricos do forno.
Instalação do Forno
Para todos os fornos, após a ligação à rede:
1 Posicionar o forno no interior da unidade e
certificar-se que o cabo de força não esteja
preso ou em contato com peças do forno
que esquentem.
2 Fixar o forno na unidade com os parafusos
fornecidos, prendendo-os na unidade através
dos orifícios que podem ser vistos com a
porta aberta.
3 Certificar-se que a caixa do forno não esteja
em contato com as paredes da unidade e
que haja uma distância mínima de 2 mm
entre unidades adjacentes.
• Para desembalar o forno, puxar na guia
localizada na parte inferior da caixa e segurar
pelas alças, nunca pela alça da porta.
• A abertura na unidade de encaixe na
cozinha deve ter as dimensões indicadas no
diagrama.
(Ver Figura 19).
• O adesivo usado no revestimento plástico
das unidades de cozinha deve ser resistente
a temperaturas acima de 85ºC.
Conexão Elétrica
Antes de Instalar
Fig 19
Fig 17 Fig 18
400*
560
595
597
540
22
90** Ventilação: providencie um recorte
na parte trazeira do móvel para instalações juntoà parede: 90mm x 400mm
Recorte de ventilação nabase da cavidade 380mm x 380mm
Recorte de ventilação na base da cavidade 380mm x 380mm
Flush FitRecomendamos que nossos
fornos elétricos de 600mm de largura sejam somente instalados de forma embutida.
580 min22
A
580 min22
A
600
600
600
600
32
Certificado de Garantia O prazo de garantia do produto terá como referência inicial a data da nota fiscal de venda ao consumidor onde deve constar o modelo e características de produto; - 3 (três) meses de garantia legal; e, - 9 (nove) meses de garantia contratual. A não apresentação de nota fiscal de venda ao consumidor, ou produtos cuja nota fiscal esteja preenchida incorretamente impedirá o usufruto da garantia expressa neste certificado.
Estão excluídos do presente certificado de garantia, casos de corrosão provocada por riscos, deformações ou similares decorrentes da utilização do produto, bem como eventos conseqüentes da aplicação de produtos químicos, abrasivos ou similares que danifiquem a qualidade do material componente;
Condições: Qualquer comportamento anormal do produto que for constatado neste produto deve ser imediatamente comunicado ao Serviço de Atendimento ao Consumidor (0800 41 5757). Caso necessário um Serviço Autorizado deverá ser contatado para agendamento de inspeção técnica e laudo do produto. A relação atualizada de prestadores de serviço poderá ser consultada em (www.lofra.com.br). Esta garantia abrange a substituição de peças que apresentem vícios constatados como de fabricação e além da mão de obra utilizada no respectivo reparo. Peças de vidro, plástico, borracha, bem como os acessórios e as peças sujeitas ao desgaste natural pelo uso, tais como trempes, espalhadores, manípulos e tampas dos queimadores, são garantidos contra vícios de fabricação pelo prazo legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da emissão da nota fiscal de compra do produto.
A Garantia perderá a Validade quando: Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da etiqueta de identificação do produto. O produto for instalado ou utilizado em desacordo com o Manual de Instruções, utilizado para fins diferentes do uso doméstico (uso comercial, laboratorial, industrial, etc.) e reparado por assistência técnica não credenciada. O produto for ligado em tensão diferente a qual foi destinado. O produto tiver recebido maus tratos, descuidos ou ainda sofrer alterações, modificações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas (a relação atualizada pode ser encontrada em www.lofra.com.br ) e/ou sem o acompanhamento prévio da equipe técnica BERTAZZONI. O defeito for causado por acidente ou má utilização do produto pelo Consumidor.
A Garantia concedida pelo Fabricante não cobrirá: Despesas com Instalação do produto. Produtos ou peças danificadas por acidente de transporte ou manuseio, riscos, amassamentos ou atos e efeitos da natureza. O não funcionamento ou falhas decorrentes de problemas de fornecimento de energia elétrica e/ou falta ou inadequação do gás no local onde o produto está instalado. Despesas com transporte, peças, materiais e mão de obra para preparação do local onde será instalado o produto (ex. rede elétrica, conexões elétricas e hidráulicas, tomadas, esgoto, alvenaria, aterramento, etc.). Chamadas relacionadas unicamente a orientação de uso constantes no Manual de Instruções ou no próprio produto serão passíveis de cobranças.
Anotações Úteis
Anote aqui dados que poderão ser úteis no futuro
DADOS CONSTANTES NA NOTA FISCAL Loja:
Número da Nota Fiscal:
Data de Aquisição:
DADOS DA ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO: Modelo:
Número de Série:
DADOS DO INSTALADOR: (busque no site www.lofra.com.br os dados atualizados dos instaladores disponíveis em sua região). OUTRAS ANOTAÇÕES: