manual de especificações do fm 200 - guarda costeira

47
FM200 ® MODELO FG & EXTINTORES FD INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO MANUAL DO PROPRIETÁRIO ESTE MANUAL FAZ PARTE INTEGRANTE DO SISTEMA E como tal, o Extintor deve ser instalado e mantido em conformidade. Guarda Costeira dos EUA APROVADA Aprovado pela FM Não. 162.029/237/0 LEIA E cumprimento dessas instruções, AVISOS E LIMITAÇÕES antes de instalar. APTO PARA MODELOS DE USO FG: 0 ° F (-18 ° C) a 130 ° F (54 ° C) MODELOS FD: 20 ° F (-7 ° C) a 130 ° F (54 ° C). MANTER SEMPRE PRESENTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERTO OPERADOR DE REFERÊNCIA. MANUAL DO PROPRIETÁRIO PN: 123-194, REV. B IMPRESSO NOS EUA 1 Página 2 2 Seção 15 - Informações sobre regulamentação Regulamentos federais dos EUA: Os componentes deste produto estão ambos na TSCAInventory ou isentos (impurezas ou seja, um polímero em conformidade com a regra de isenção em 40 CFR 723,250) de Inventário. Regulamentos Estado: Não conhecidos Seção 16 - Outras Informações NFPACodes: Saúde: 1 Inflamabilidade: 0

Upload: tenkerche

Post on 24-Jun-2015

587 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

FM200®MODELO FG & EXTINTORES FDINSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃOMANUAL DO PROPRIETÁRIOESTE MANUAL FAZ PARTE INTEGRANTE DO SISTEMA E como tal, oExtintor deve ser instalado e mantido em conformidade.Guarda Costeira dos EUA APROVADA Aprovado pela FMNão. 162.029/237/0LEIA E cumprimento dessas instruções, AVISOSE LIMITAÇÕES antes de instalar.APTO PARA MODELOS DE USO FG: 0 ° F (-18 ° C) a 130 ° F (54 ° C)MODELOS FD: 20 ° F (-7 ° C) a 130 ° F (54 ° C).MANTER SEMPRE PRESENTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERTOOPERADOR DE REFERÊNCIA.MANUAL DO PROPRIETÁRIO PN: 123-194, REV. BIMPRESSO NOS EUA1

Página 22Seção 15 - Informações sobre regulamentaçãoRegulamentos federais dos EUA: Os componentes deste produto estão ambos na TSCAInventory ouisentos (impurezas ou seja, um polímero em conformidade com a regra de isenção em 40 CFR 723,250) deInventário.Regulamentos Estado: Não conhecidosSeção 16 - Outras InformaçõesNFPACodes:Saúde:1Inflamabilidade:0Reatividade:0Outros:XCódigos HMIS:Saúde:1Inflamabilidade:0

Page 2: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

Reatividade:0Proteção:XEXCLUSÃO DE GARANTIAS E expressou:Metalcraft / Sea-fogo Marine, Inc. tomou os cuidados necessários na preparação deste documento, como-nunca, pois o uso destas informações e as condições de utilização do produto não estão dentroo controle de Metalcraft / Sea-fogo Marine, Inc., é obrigação do usuário determinar a con-dições de utilização segura deste produto. As informações contidas neste documento são oferecidos com nenhuma garantia,laços ou declarações quanto à exatidão ou completude e é da responsabilidade de cadaindividual para determinar a adequação das informações para seus interesses particulares (s).19

Página 3Seção 7 - Manuseio e ArmazenamentoManipular, transporte e armazenamento de cuidado e de forma segura, evitando assim derrubando ou outrosseveros impactos físicos. Não exponha a fontes de calor directas. Não sobre-pressurização.Seção 8 - Controle de Exposição e Proteção IndividualDoenças respiratórias: NenhumaLuvas: Luvas de couro são recomendados para manuseio de cilindros.Proteção dos olhos: óculos de proteção recomendado para manuseio de cilindros.Outro equipamento de proteção individual: calçado de segurança são recomendados quando manusear cilindros-ders.Trabalho práticas de higiene: Lavar bem após o manuseio. Lave as roupas contaminadasantes da reutilização.Seção 9 - Propriedades Físicas e QuímicasAparência: gás incolorEstado físico:GásOdor:InodoroSolubilidade em água: 260 mg / LArt. 10 - Estabilidade e ReatividadeEstabilidade: Estável em condições normais de manuseamento e utilização.

Page 3: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

Condições a evitar: NenhumSeção 11 - Informações ToxicológicasVALOR (DL50 ou CL50)AnimalRotasComponentes> 788,696 ppm/4hRatoInalação Aguda 1.1.1.2.3.3.3 HeptafluoropropaneOs perigos para a saúde humana deste produto deverão ser similar a outros gases liquefeitosincluindo N2, C02, CFC, HCFC e HBFC. Portanto direto nos olhos ou da pele com aou frio gás líquido pode causar queimaduras de frio ou, eventualmente, de tecidos expostos. A inalação de altasconcentrações pode ser prejudicial ou fatal devido à privação de oxigênio e / ou irregularidades coração /(Arritmias). O uso incorreto dos produtos deliberadamente inalar altas concentrações deste gáspoderia causar a morte sem aviso prévio. Pessoas com preexistência cardíaca ou o sistema nervoso central,transtornos temperatura podem ser mais suscetíveis aos efeitos de uma superexposição.Seção 12 - Informações ecológicasNenhuma informação ecológica está disponível.Seção 13 - Considerações sobre a eliminaçãoDescarte de lixo e garrafas vazias, como permitido pelo actual local, Estado, Província ou Federalleis e regulamentos.Seção 14 - Informações sobre TransporteNome apropriado para embarque: HeptafluoropropaneNúmero de identificação: UN3296Classe de perigo: 2,2Grupo de embalagem: N / AMarcadores: gás não-inflamávelInstruções de embalagem: 20018ATENÇÃOCONCENTRADOS AGENTAND subproduto do PEDIDO DE FOGO são tóxicos. EVITARRESPIRAÇÃO de fumos ou exposição prolongada. ACCIDENTALDISCHARGE DURANTEMANUSEIO ou instalação podem causar ferimentos graves. ANTES DE TENTARDISPOSITIVO INSTALLTHIS, ler e seguir as instruções, AVISOS E

Page 4: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

LIMITAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL. NÃO levantar, carregar ou lidar comSENSOR DE VÁLVULA DETECTOR. O SENSOR DETECTOR DE VÁLVULA / é visualmente descrito noFIGURA 4 deste manual. Não derrubar. KEEPAWAY do calor. KEEPAWAY DACRIANÇAS.ATENÇÃOAntes de realizar manutenção no PROTECTEDCOMPARTIMENTO, SEMPRE INSTALLSAFETY PIN EXTINTOR SISTEMAToavoid ACCIDENTALDISCHARGE. AT conclusão da manutenção,Retire o pino SEGURANÇA DA ASSEMBLÉIA TRIGGER, e armazenar emTIE HOLDING LOCALIZADO EM CILINDRO.MANUAL DO PROPRIETÁRIO & GUIA DE INSTALAÇÃOMAR DE FOGO-FM-200®AUTOMÁTICO MANUAL extintor de fogo: PARTE No.123-1943

Página 4APLICAÇÃOFM-200®(CF3CHFCF3), o agente extintor, utilizado em todo-Mar Fire "FG" e "FD" fogo sérieextintores, a APE é uma substituição adequada aceite alternativo para Halon. FM-200 ® éeletricamente não condutora e livres de resíduos agente extintor que não exige a limpeza.Esses recursos ea versatilidade de design fazem o "FG" e "FD" série de linhas extintor de incêndioideal para uma ampla gama de aplicações. Estas aplicações que incluem marinhos, comerciais euso industrial, onde líquidos inflamáveis ou elétricas são a fonte mais provável do fogo.Mar de Fogo "FG" e "FD" série passaram por um rígido programa de testes e realizar uma Factory MutualResearch Corp (FM) e United States Coast Guard (USCG) autorização para supressão de fogoaplicações em embarcações de recreio marítimo, navios uninspected e sub-capítulo "T" inspecçãonavios, sujeitos à aprovação do gestor local responsável, Inspecção Marinho (OCMI). Este

Page 5: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

que incluem muitas aplicações, tais como motor e gerador de salas, compartimentos elétricos,tintas e armários inflamáveis.Mar de Fogo "FG" e "FD" extintores são projetadas para induzir um atmosférica mínimaconcentração de 8,7 por cento no compartimento protegido .* A tabela de especificações no presentemanual enumera o mínimo eo máximo volume de compartimento de aprovados (tamanho) permitida para cadamodelo. O volume pode ser obtido pela multiplicação do comprimento do compartimento x largura x alturao que equivale ao volume em pés cúbicos ou metros (CxLxA = V).* Referência: NFPA 2001, UL2166.ATENÇÃO: NUNCA UNIDADE DE INSTALAÇÃO com uma classificação inferior à VOLUME BRUTOVolume do compartimento a ser protegido. NÃO DEDUZIR para motores,Cisternas desmontáveis OU OUTROS EQUIPAMENTOS.Exceção: Se o fabricante do barco colocou uma etiqueta afixada permanentemente no motorcompartimento especificando o volume total menos o volume de tancagem instalada permanentemente, entãoEste volume pode ser usado para determinar o extintor de bom tamanho. Confira a tabela de especificaçõespara uma aplicação correcta antes de fazer a instalação.SISTEMA DE OPERAÇÕES-Fogo unidades Mar descritos neste manual são automaticamente acionados por um sensor de temperaturaválvula. A quitação ocorrerá quando a temperatura do sensor da válvula sobe para a ativação do sistemaponto, conforme mostrado na tabela de especificações e na etiqueta de cada unidade. Após a quitação,que é acompanhado por um barulho e um som de assobio, o agente extintor (FM-200®)inunda o compartimento com uma eletricamente não condutora corrosivo vapor, que impede aprocesso de combustão através de meios físicos e químicos. FM-200®, Sendo um eficienteagente de transferência de calor, literalmente remove energia térmica do fogo, na medida em que a combustãoreação não pode se sustentar.

Page 6: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

ATENÇÃO: Em caso de descarga de extintor, não se apresse para ABRIR APROTECTED compartimento. Que a obra AGENTE DE EXTINÇÃO DE VÁRIOSMINUTOS. TER EXTINTOR portátil, DISPONÍVEIS E cuidado aoAbrir o compartimento.Evitar incêndios RELACIONADOS FUMOS RESPIRAÇÃO ou vapor.NOTA: É importante manter a concentração de vapor concebidos dentro do compartimento para segurarfalta de incêndio completo. Na alta, motor diesel (s) e todas ventilação motores (ventiladores)deve ser desligado.PRESSOSTATOMar de Fogo "FG" e "FD" extintores de série estão equipados com uma fábrica instalada pressostatoque se destina a supervisão da pressão do cilindro e também pode ser usado para controlar outrosfunções elétricas (desligamento do motor, troca de equipamentos de ar etc.)4FISPQ n º SF002FICHA DE SEGURANÇASeção 1 - Química e de Identificação da EmpresaMetalcraft / FIRE MARINE-SEATELEFONE DE EMERGÊNCIA: 1-800-535-50539331-A ESTRADA FILADÉLFIATELEFONE: 1-800-445-7680Baltimore, Maryland 21237DATE:10 de novembro de 2005http://www.sea-fire.comNOME DE PRODUTO: extintor de incêndioSeção 2 - Ingredientes Perigosos / IdentidadeCASNome do ingredienteOSHA PELACGIH TLVOSHA STEL431890HEPTAFLUOROPROPANENÃO estab. NÃO estab. NÃO estab.Seção 3 - Identificação de PerigosVisão Geral: HEPTAFLUOROPROPANE é inodoro, incolor gás. Direto nos olhos oucontato da pele com o frio ou gás líquido pode causar queimaduras de frio ou, eventualmente, de expor

Page 7: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

tecidos. A inalação de altas concentrações pode ser prejudicial ou fatal devido à privação de oxigênioeo / ou irregularidades coração. Extintor de Incêndio cilindros são pressurizadas. Embora improvável, umacilindro pode ser movido e causar lesões corporais e / ou danos materiais se a válvula estáquebrado devido a manipulação ou armazenamento inadequado.Secção 4 - Medidas de Primeiros SocorrosContato com a pele: Lavar com água, tratamento de queimaduras, se necessário, gentilmente aquecendo áreas afetadas.Consultar um médico.Contato com os olhos: Imediatamente lave os olhos com água em abundância por pelo menos 15 minutos. Consultar umoftalmologista.Inalação: Remover a vítima (s) para o ar fresco, o mais rapidamente possível. Se não estiver respirando, qualificadoo pessoal deve administrar respiração artificial. Procure um médico. Se a respiração é difícil,administrar oxigênio.Ingestão: Não primeiros socorros deve ser necessária. Não é considerada uma via potencial de exposição.Seção 5 - Medidas de Combate a IncêndioInflamabilidade: Não inflamável.Condições de inflamabilidade: não vai queimar.Meios de extinção: Use meios de extinção apropriados para fogo envolvente.Mantenha resfrie os recipientes com jatos de água aplicado a partir de uma distância segura.Seção 6 - Medidas de lançamento acidentalEvacuar a área e ventilar. Não entrar em áreas onde existem altas concentrações pode(Especialmente as confinadas ou pouco ventiladas), sem equipamentos de proteção adequados emcluindo um aparelho de respiração individual.17

Página 5MANUAL DE MONTAGEM DO CABO DE DESCARGAMODELODISTÂNCIAMODELODISTÂNCIASMAC-66 FT / 1,83 mSMAC-2020 FT / 6.10m

Page 8: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

SMAC-88 FT / 2,43 mSMAC-2222 FT / 6,71 MSMAC-1010 FT / 3,05 mSMAC-2626 FT / 7,93 MSMAC-1212 FT / 3,66 MSMAC-3030 pés / 9,15 mSMAC-1414 FT / 4,27 MSMAC-3636 FT / M 10,98SMAC-1616 pés / 4,88 mSMAC-4040 FT / M 12,20SMAC-1818 FT / 5,49 MSMAC-D3DUPLA DE DESCARGACABO ADAPTADORNOTA: Outros comprimentos disponíveis, FÁBRICA DE CONTATO PARA DETALHES.16Ao utilizar o interruptor de pressão como um interruptor eléctrico para qualquer função de desligamento do equipamento,um meio de substituir (ignorando as manobras,) O interruptor de pressão deve ser fornecido paradevolver o equipamento afetado a um modo de funcionamento do extintor após a alta ocorreu.O pressostato é um único pólo único lance SPST) tipo (que é normalmente fechado (NF) como sistema na condição de acusado. Quitação ou perda de pressão do sistema irá liberar ocontatos para um estado aberto cortando assim a qualquer corrente de fluxo elétrico.NÃO USE CHAVE DE PRESSÃO PARA cargas elétricas acima da capacidade nominal.SWITCH ESPECIFICAÇÕES4,0 amperes a 12 VDC2,0 amperes a 28 VCC

Page 9: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

Para aplicações que exigem maiores capacidades de carga, consulte a secção equipamento opcional neste manual ouContate a fábrica.MOTORES E VENTILAÇÃO motores (ventiladores)MOTORES DIESELA continuação da utilização do motor diesel (s) e / ou unidades de ventilação alimentado irá esgotar aagente extintor e pode causar um incêndio re-flash. Motor diesel (s) devem ser automaticamentedesligamento na alta extintor.Nota: A ventilação mecânica (ventiladores) que exceda uma troca de ar por minuto na protegidascompartimento deve ser automaticamente parada programada em cima da descarga do extintor .** Exigência ABYC-padrão A-4MOTORES A GASOLINADesligamento pode ser feito pela interrupção do circuito elétrico entre a chave de igniçãoe as bobinas do motor.NOTA: Mar de Fogo opcional interromper os sistemas de motores será automaticamente desligado e motoresventilação alimentado em cima da descarga do sistema de extinção de incêndio. Eles estão disponíveis em 12 eVolts 24 modelos com 5 ou 8 circuitos de controle, 3. Consulte a seção de equipamentos opcionais neste manual.LEMBRETE:-Fire sistemas de mar deve ser considerada como complementar ao número deextintores portáteis prescritos a bordo e são projetados e fabricados para fechadodevolutas instalações do compartimento que não estão sujeitos ao tempo e à água.5

Página 6Figura 1INSTALAÇÃOLEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES INTEIRO E CHAPA CILINDRO antes da instalação.Estas instruções de instalação são destinados a cobrir as instalações mais. Adicionalou aplicação de informações técnicas podem ser obtidas entrando em contato com:Mar de Fogo-Marine-Europa Fire Sea LTDBaltimore, Maryland. EUA

Page 10: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

ouUnidade 7. io Centro. Stephenson RoadTel: 410 687 5500Fareham, Hampshire5RU PO15, Reino UnidoTel: 44 (0) 1329 847225Website:-fire.com www.seaATENÇÃO:1. NÃO instale em uma AREADESIGNATED para ocupação.2. QUITAÇÃO acidental pode causar ferimentos graves.3. HANDLE o cilindro com extremo cuidado.4. Óculos de protecção.5. NÃO levantar ou carregar cilindro pelo coletor ou ATUADORCOMPONENTES.6. NÃO TENTE afrouxar ou remover qualquer componente extintor.7. NÃO JUNTAR extintor na parte inferior MAR DE COBERTURA OUCOMPARTIMENTO escotilha que pode ser jogado CLEAR, devido a possíveisEXPLOSÃO.8. NÃO Monte, onde a acumulação de água em pé pode BLOCOSENSOR OU causar corrosão.EXTINTOR DE INSTALAÇÃO:Passo 1 Remova com cuidado o extintor do cartão e verifique se há danos no transporte.Passo 2 Para garantir que o extintor está operacional, tanto o peso eo indicador de pressãodeve estar em conformidade com o extintor de especificação como indicado na placa. Pesarextintor (menos suporte) em uma escala calibrada preciso antes de instalar. Recorddata e peso na etiqueta prevista para esse efeito.Etapa 3 Escolha um local que é o mais alto possível na antepara do compartimento para a montagem.Geralmente, é preferível para localizar a cabeça do detector, perto da zona em que o fogo é maisprovável de ocorrer. Isso seria no lado da linha de combustível do motor, perto do carburador, oubomba de combustível. Ao montar em um espaço confinado motor, manter a cabeça longe do detectorcolector de escape.Passo 4 Solte montagem cintas exploração do cilindro (Figura 1) e retire o extintorde suporte. Embora a válvula sensor / detector está protegido, o cuidado deve ser exercitadopara evitar colidir com o da válvula sensor / detector.

Page 11: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

6TABELA DE ESPECIFICAÇÕESMAR DE FOGO-FD "série" AUTOMÁTICO DE EXTINTORESCILINDRO 3AL/1000ÁREA DEMÍNIMOMÁXIMADiâmetro xFD MODELOPROTEÇÃOFM-200®FM-200®ALTURAMAN /Cu.ft.M³AUTOAUTOGAMAGAMALBSKGLBSKGEMMMFD150AFD150M126-1503.5-4.25.42.46.52.95.2x17.0132x476FD175AFD175M151-1754.2-5.06.52.97.6

Page 12: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

3.45.2x17.0132x476FD200AFD200M176-2005.0-5.77.63.48.73.95.2x17.0132x476FD225AFD225M201-2255.7-6.48.73.99.74.45.2x17.0132x476FD250AFD250M226-2506.4-7.19.74.410.84.96.9x18.0175x463FD275AFD275M251-2757.1-7.810.84.911.95.46.9x18.0175x463FD300AFD300M

Page 13: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

276-3007.8-8.511.95413.05.96.9x18.0175x463FD325AFD325M301-3258,2-9.213.05.914.06.46.9x18.0175x463FD350AFD350M326-3509.2-9.914.06.415.26.96.9x18.0175x463FD400AFD400M351-4009.9-11.315.26.917.37.86.9x23.0175x584FD450AFD450M401-45011.3-12.717.37.819.5

Page 14: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

8.86.9x23.0175x584FD500AFD500M451-50012.7-14.219.58.821.79.86.9x23.0175x584FD550AFD550M501-55014.2-15.621.79.823.810.86.9x27.0175x680FD600AFD600M551-60015.6-17.023.810.826.011.86.9x27.0175x680FD650AFD650M601-65017.0-18.426.011.828.112.78.0x27.5203x699FD700AFD700M

Page 15: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

651-70018.4-19.828.112.730.313.78.0x27.5203x699FD750AFD750M701-75019.8-21.230.313.732.514.78.0x27.5203x699FD800AFD800M751-80021.2-22.732.514.734.615.78.0x27.5203x699FD850AFD850M801-85022.7-24.134.615.736.816.78.0x33.0203x819FD900AFD900M851-90024.1-25.536.816.739.0

Page 16: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

17.78.0x33.0203x819FD950AFD950M901-95025.5-26.939.017.741.118.68.0x33.0203x819FD1000AFD1000M950-100026.9-28.341.118.643.319.68.0x33.0203x819FD1050M1001-105028.3-29.843.319.645.520.510x26254x660FD1100M1051-110029.8-31.145.520.547.621.610x26254x660FD1150M1101-115031.1-32.647.6

Page 17: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

21.649.822.610x26254x660FD1200M1151-120032.6-34.049.822.652.023.610x26254x660FD1250M1201-125034.0-35.452.023.654.124.510x26254x660FD1300M1251-130035.4-36.854.124.556.325.510x26254x660FD1350M1301-135036.8-38.256.325.558.526.510x26254x660FD1400M1351-140038.2-39.658.5

Page 18: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

26.560.627.510x26254x660FD1450M1401-145039.6-41.160.627.562.828.510x26254x660FD1500M1451-150041.1-42.562.828.565.029.510x26254x660Temperatura de operação:20 ° a 130 ° F (-7 ° a 54 ° C) MODELOS FDTemperatura de descarga:FD-150 através de FD-1500 175 ° F (79 ° C)MODELO FD-150 através da FD-1000 APROVADOS PARA A montagem vertical ou horizontalMODELO FD-1050 através da FD-1500 para a montagem vertical SOMENTEFeet Cúbico = cu.ft.KG quilogramas =Metros cúbicos = metros cúbicosInches = INLibras = LBSMilímetros MM =VMEOORALLTNNITLCiyANLG

Page 19: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

15

Página 7TABELA DE ESPECIFICAÇÕESMAR DE FOGO-FD "série" AUTOMÁTICO DE EXTINTORES4B/360, 4BW/500 CILINDROSÁREA DEMÍNIMOMÁXIMADiâmetro xFD MODELOPROTEÇÃOFM-200®FM-200®ALTURAMAN /Cu.ft.M³AUTOAUTOGAMAGAMALBSKGLBSKGEMMMFD150AFD150M126-1503.5-4.25.42.46.52.95.1x17130x432FD175AFD175M151-1754.2-5.06.5

Page 20: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

2.97.63.45.1x17130x432FD200AFD200M176-2005.0-5.77.63.48.73.95.1x17130x432FD225AFD225M201-2255.7-6.48.73.99.74.46.1x17160x432FD250AFD250M226-2506.4-7.19.74.410.84.96.1x17160x432FD275AFD275M251-2757.1-7.810.84.911.95.46.1x17160x432

Page 21: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

FD300AFD300M276-3007.8-8.511.95413.05.96.1x17160x432FD325AFD325M301-3258,2-9.213.05.914.06.46.1x17160x432FD350AFD350M326-3509.2-9.914.06.415.26.96.1x17160x432FD400AFD400M351-4009.9-11.315.26.917.37.87.1x18180x457FD450AFD450M401-45011.3-12.717.3

Page 22: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

7.819.58.87.1x18180x457FD500AFD500M451-50012.7-14.219.58.821.79.87.1x18180x457FD550AFD550M501-55014.2-15.621.79.823.810.87.1x18180x457FD600AFD600M551-60015.6-17.023.810.826.011.88.1x22206x559FD650AFD650M601-65017.0-18.426.011.828.112.78.1x22206x559

Page 23: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

FD700AFD700M651-70018.4-19.828.112.730.313.78.1x22206x559FD750AFD750M701-75019.8-21.230.313.732.514.78.1x22206x559FD800AFD800M751-80021.2-22.732.514.734.615.78.1x33206x838FD850AFD850M801-85022.7-24.134.615.736.816.78.1x33206x838FD900AFD900M851-90024.1-25.536.8

Page 24: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

16.739.017.78.1x33206x838FD950AFD950M901-95025.5-26.939.017.741.118.68.1x33206x838FD1000AFD1000M950-100026.9-28.341.118.643.319.68.1x33206x838FD1050M1001-105028.3-29.843.319.645.520.510x26254x660FD1100M1051-110029.8-31.145.520.547.621.610x26254x660FD1150M1101-1150

Page 25: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

31.1-32.647.621.649.822.610x26254x660FD1200M1151-120032.6-34.049.822.652.023.610x26254x660FD1250M1201-125034.0-35.452.023.654.124.510x26254x660FD1300M1251-130035.4-36.854.124.556.325.510x26254x660FD1350M1301-135036.8-38.256.325.558.526.510x26254x660FD1400M1351-1400

Page 26: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

38.2-39.658.526.560.627.510x26254x660FD1450M1401-145039.6-41.160.627.562.828.510x26254x660FD1500M1451-150041.1-42.562.828.565.029.510x26254x660Temperatura de operação:20 ° a 130 ° F (-7 ° a 54 ° C) MODELOS FDTemperatura de descarga:FD-150 através de FD-1500 175 ° F (79 ° C)MODELO FD-150 através da FD-1000 APROVADOS PARA A montagem vertical ou horizontalMODELO FD-1050 através da FD-1500 para a montagem vertical SOMENTEFeet Cúbico = cu.ft.KG quilogramas =Metros cúbicos = metros cúbicosInches = INLibras = LBSMilímetros MM =VMEOORALLTNNITLCiy

Page 27: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

ANLG14Etapa 5 Localize o suporte na posição desejada (Vertical-Sensor Valve / Detector Head Up, ouHorizontal, Figura 2). Usando o suporte como um modelo de marca, e furos na anteparae instalar o suporte, garantindo que todos os parafusos estão bem apertados.Figura 2AVISO: Ao instalar o cilindro em posição horizontal, o atuador (parte superior do cilindro)NUNCA deve ser inferior ao fundo do cilindro de descarga ou próprio do agente nãoocorrer (ver Figura 2).MODELOS FD1100 ATRAVÉS FD1500 DEVE SER INSTALADO Somente verticalEtapa 6 cuidadosamente anexar cilindro de suporte. Sensor da válvula / cabeça detectora deve apontar paramotor ou no centro do compartimento. Plaqueta de identificação devem estar visíveis. Aperte ostiras para que o corpo do cilindro é firmeza e segurança realizada no local pelo seu "suporte.CABO ASSEMBLYINSTALLATION(FG e DF para sistemas com "M", designação - capacidade de descarga manual:Modelo SMAC-XX é necessário.)ATENÇÃO: para evitar as descargas acidentais durante a instalação CABO,VERIFIQUE SE O MANUAL DE DESCARGA PIN alavanca de segurança está instalado corretamente(Ver figura 6a OU 7C).Etapa 1 Selecione o local adequado.a. liberação de descarga manual trata nunca deve ser instalado em área protegidacompartimento.b. quitação Localize alça no timão com vista total e fácil acesso pelaoperador.c. A área selecionada deve estar estruturalmente segura e fornecer, pelo menos, doze (12)polegadas (305 milímetros) de espaço livre na parte traseira do painel, para facilitar o hardware cabo.d. Não coloque o cabo do atuador na área onde a possibilidade de abuso físico é provável.Onde for possível, siga o caminho mesmo cabo instalado pelo fabricante do barco.

Page 28: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

e. O número acumulado de curvas no percurso de cabo não deve exceder 360 graus.Isso é equivalente a quatro 4) direito ((90 °) ângulos. Tenha muito cuidado ao dobrarcabo para evitar a torção. Nunca formar uma curva com um raio de menos de doze (12)polegadas (305 milímetros). Seleção do correto comprimento de cabo-Fire Sea tamanho eliminarácabo da bobina.Passo 2 Montagem cabo manual, painel e solte punho.a. Usando o painel de descarga manual como um modelo (Figura 5) marca e uma broca13/32 de polegada (10,4 milímetros) buraco. Instale o cabo de liberação manual aderindo aoorientação na etapa 1 acima.b. Não ligue o cabo do cilindro no momento.c. Retire a folha protetora a partir do painel frontal. Embora alinhando os buracos, coloquemesmo a pressão sobre o painel. Para garantir uma boa ligação, a temperatura deveser superior a 50 ° F (10 ° C).7

Página 8d. Após o diagrama na Figura 5, instale a porca e arruela de pressão sobre o cabo einsira a extremidade do cabo através do painel frontal e buraco. Estenda o cabo para fora do eixosua plenitude e instalar virola, enroscando na extremidade do eixo do cabo. Não maisapertar. Quatro ou cinco voltas são suficientes.e. Coloque o anel de vedação de borracha no eixo do cabo e instalar a versão identificador porenroscando-lo no eixo do cabo. Não aperte a ponto de o furo naalça será obstruído.f. Pressione o manípulo para a ponteira. Este assento será o lacre. Alinhe os furos puxeno punho e ponteira e insira o pino de tração (Figura 5).g. Ligue o cabo de modo que a palavra FOGO é vertical. O identificador pode agora ser bloqueado naposição apertando a porca atrás do painel de placa frontal.h. Remova temporariamente puxar o pino e operação do cabo de teste. Cabo deve mover-se livrementesem fricção ou vinculativo. Reinstale puxar o pino e confirmar que a liberação de punho é agora

Page 29: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

travados.i. Fixe a violação de plástico rodada resistente a puxar o pino, passando pelo empatepuxar o pino e anel em torno da montagem de cabos. Insira o fim do empate em extremidade do caboe puxar para cima confortável. O empate fornece um meio de determinar se a descarga manual temocorreu.Abraçadeiras Nylon j. devem ser utilizados para fixação do cabo. Aperte e apoiar a cabo emreta só é executado. Não segura em locais onde o cabo forma uma curva.ATENÇÃO: NÃO USE Abracadeiras NYLON COMO PARA FORÇAR PIN PULL.ATENÇÃO: disparo acidental durante o manuseio ou instalação pode causarFERIMENTOS GRAVES. NÃO RETIRE A fábrica de alfinetes de segurança instalados DACILINDRO VÁLVULA DE SENSOR DETECTOR até concluir a instalaçãoE verificado. DESGASTE protecção quando instalar ou fazer manutençãoSISTEMA.Passo 3 Conexão de cabo para montagem) do cilindro (Figura 6 ou 7a. Antes de ligar o cabo para o cilindro, verifique se o suporte do cilindro está localizadocorrecta e firmemente montadas.b. Com o cilindro preso em seu suporte, passe a capa do cabo ponteira completamenteatravés do furo no coletor do cilindro. Isso permitirá que o cabo necessárioflexibilidade necessária para inserir o deslocamento final do cabo flexível para o atuadoralavanca. Depois de conectar o cabo e alavanca de acionamento, mova o cabo de volta e alinharo bosque ponteira com o slot no distribuidor. Insira o clipe de travamento que é fornecidocom a montagem do cabo. A montagem do cabo deve ser bloqueado para o distribuidor oudescarga acidental pode ocorrer.C. Usando cuidado, remova a alavanca de acionamento instalado de fábrica com segurança pino do cilindro.Guarde o pino de segurança em nylon desde o retentor no pescoço do cilindro (Figura 6 ou 7).d. A-Fire manual do Mar / extintor automático está agora totalmente operacional.8

Page 30: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

ÁREA DEMÍNIMOMÁXIMADiâmetro xMODELOPROTEÇÃOFM-200®FM-200®ALTURAMAN /Cu.ft.M³AUTOAUTOGAMAGAMALBSKGLBSKGEMMMFG25AFG25M0-250.0-0.7--1.00.52.5x964x229FG50AFG50M26-500.7-1.41.00.52.21.03.1x1279x305FG75A

Page 31: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

FG75M51-751.4-2.12.21.03.31.53.1x1579x381FG100AFG100M76-1002.1-2.83.31.54.42.03.5x1589x381FG125AFG125M101-1252.8-3.54.42.05.42.44.1x16104x406FG150AFQ150M126-1503.5-4.25.42.46.52.94.1x16104x406FG175AFG175M151-1754.2-5.06.52.9

Page 32: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

7.63.45.1x16130x406FG200AFG200M176-2005.0-5.77.63.48.73.95.1x16130x406FG225AFG225M201-2255.7-6.48.73.99.74.45.1x16130x406FG240AFG240M226-2406.4-6.89.74.410.44.75.1x16130x406Temperatura de operação:0 ° a 130T (-18 ° a 54 ° C)Temperatura de descarga:FG-2S através FG-75212 ° F (100 ° C)100thruFG FG-240165 ° F (74 ° C)TODOS OS MODELOS FG APROVADOS PARA A montagem vertical ou horizontal.Feet Cúbico = cu.ft.KG quilogramas =

Page 33: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

Metros cúbicos = metros cúbicosInches = INLibras = LBSMilímetros MM =13TABELA DE ESPECIFICAÇÕESMAR DE FOGO "FG" automáticos da série EXTINTORES39/500 CILINDRO DOT

Página 9TRÊS (3) ANO "FG" e no DF "série" GARANTIANós garantia para o varejo comprador original, todos os extintores SEA-FIRE por um período de três (3)anos depois da compra no varejo contra defeitos de material e mão de obra defeituosa. Qualquer sistema que se encontraalgum defeito durante o período de garantia será reparado, se possível, ou substituído gratuitamente seclassificadas não-recarregáveis (de acordo com a etiqueta do produto) quando do retorno do pré-pago com defeitodo sistema. Comprovante de compra necessário, caso contrário, data de fabricação no rótulo do extintor seráaplicável. Esta garantia lhe dá direitos legais específicos que podem variar de estado ou país.GARANTIA É FEITO EM LUGAR DE TODAS AS OUTRAS COMRespeito ao sistema de INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADEOU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Ninguém está autorizado a darOutras garantias ou TOASSUME DE FOGO MARINE-MAR EM QUALQUER OUTRACONEXÃO COM A VENDA OU INSTALAÇÃO DE SEUS PRODUTOS. SUBSTITUIÇÃO DEO sistema será o ÚNICO COM RESPEITO A QUALQUER PERDA OU DANOSBENS. COMPRADOR não invoca ACÓRDÃO DO VENDEDOR DE RESPEITO DO COMPRADORNecessidades especiais e COMPRADOR teve uma oportunidade de examinar oPRODUTO DE SATISFAÇÃO DO COMPRADOR.CONDIÇÕESAll-Fire produtos do mar são testados após o fabrico e enviado em perfeitas condições de funcionamento.Dano observado após o recebimento da transferência deve ser tratada como um pedido de transporte, o depósito de

Page 34: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

que é de responsabilidade exclusiva do destinatário para o qual a compensação premiação total serálimitada à apropriação pela transportadora. os custos de frete Segurado são da responsabilidade dodestinatário. componentes em falta e danos observar na instalação são tipicamenteresultado de má gestão durante o processo de instalação e não vai beneficiar de cobertura da garantia.Incidentes de descarga acidental não são indicativos de falha do produto - as advertências do produtopara evitar danos e / ou custos associados. Nenhum retorno será processado sem adequada remuneraçãoautorização.FORA DE SUBSTITUIÇÃO DE GARANTIA / RECHARGESSEA-FIRE FG''''Série cilindros Modelo respeitar a especificação DOT 39. Estes cilindros sãonão recarregáveis. O cilindro de alta será substituído com um extintor de Mar de Fogo comparáveisapós o retorno do sistema pré-pago apurado para a metade da lista de preços sugeridos atual.SEA-FIRE FD''''Série cilindros Modelo respeitar a especificação DOT 4B/360, 4BW/500 e3AL/1000 que permite a descarga do cilindro para ser recarregado e manutenção. Referência rótulo do cilindroe fazer para determinar a especificação DOT aplicável. O extintor descarregado pode serreabastecidos após o retorno do sistema pré-pago descarregada. Contate a fábrica ou revendedor autorizado paradetalhes.RETURN TO:ESTADOS UNIDOSMAR DE FOGO Divisão de Marinha de Metalcraft Inc.9331-A Estrada FiladélfiaBaltimore, Maryland 21237 EUAEUROPAEUROPA-Fire Sea LTDUnidade 7. io Centro. Stephenson RoadFareham, Hampshire5RU PO15 e Reino UnidosPH: 44 (0) 1329 847225FX: 44 (0) 1329 84722612NOTA: Sempre instale PIN SEGURANÇA EM NÍVEL ATUADOR cilindro (Figura 6Aor7C) QUANDO o conserto ou manutenção no sistema. SEJA CERTO

Page 35: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

Retire o pino da alavanca ATUADOR DE SEGURANÇA com serviço completo.INDICADOR DE OPERAÇÃO DE LUZAll-Extintores Mar aprovado para aplicações marítimas são empacotados com uma luz indicadoraeo escudo. A luz indicadora (caso não seja substituído por um outro método de Mar de Fogo) deve serinstalados para supervisão do sistema e atenção do operador. Quando instalado corretamente, a ativação doenergia elétrica para o sistema acenderá a luz indicadora do acusado normal. Sistemaquitação ou perda de pressão será imediatamente apagar a luz indicadora. No caso em que oluz indicadora não acende quando a energia é aplicada, para verificar as seguintes condições:1. Verifique calibre indicador de pressão para a escala adequada2. Verifique e luz indicadora de fusível e substituir em caso de defeito (substituição de lâmpadasdisponível de fábrica).3. Verifique se há conexões soltas elétrica.4. Retire e pesar cilindro sistema como descrito na Seção de Manutenção domanual.INDICADOR DE INSTALAÇÃO DE LUZSelecione um local no leme sobre ou perto do console que está em plena vista do timoneiro. Alocal selecionado deve ter acesso a fiação elétrica. Retire a tampa protetora adesivada parte de trás do escudo indicador e anexar. Para uma adesão adequada, a superfície deve estar limpa eseca ea temperatura deve estar acima de 50 ° F (10 ° C). Use o buraco como um escudo pré-formadosmodelo de atenção e faça um 5/16-inch (8 mm) buraco. Insira o fio através da luz indicadora de buraco eassento na assembleia luz pressionando clip para a posição. A luz indicadora está agora pronta para a fiação (verFigura 3).ATENÇÃO: ANTES DE INDICADOR DE LUZ FIAÇÃO DESLIGAR A ENERGIA ELÉTRICA PORDESLIGANDO DISJUNTOR, retire os fusíveis ou desligar POSITIVOTERMINAL DE BATERIA. Falha em desligar ENERGIA ELÉTRICA FAZENDO ENQUANTOCONEXÃO elétricos podem causar queimaduras ou QUEIMADURAS ELÉTRICAS.A luz indicadora está classificado para 12 VDC (fábrica de contato para outras tensões). Fio de acordo

Page 36: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

com o Barco-americanos e do Conselho Yacht padrão E-9 "corrente elétrica do Sistema DirectBarcos, cujas cópias podem ser obtidas ABYC, Edgewater, MD 21037 EUA (410) 956 -1050.9

Página 10Suprimentos, que não estão incluídos com o sistema de Mar de Fogo e devem estar à mão antes deinstalação de luz de indicador, são os seguintes:1. Cinco (5) ampères fusível em linha e suporte2. Suficiente tempo de isolamento AWG 16 fio flexível.3. Crimp em conectores de fio.4. Alicates Crimp, ferramentas manuais.Anexar uma ligação de fio do fusível de linha para a posição de ignição, o interruptor de arranque. Connectlevar outros a partir da linha de fusível para o indicador. Ligue restantes levar a um indicador dea pressão do cilindro-Fire Sea alternar os fios de ligação. Conectar o cilindro de pressão residualswitch levar a um terreno comum, que pode ser o buss negativo da bateria no painel de controle, oudiretamente para o bloco do motor (veja a Figura 3).ATENÇÃO: Os sistemas elétricos variam de navio para navio e estas instruções podem não seraplicáveis para a sua instalação. Se você tiver alguma dúvida com segurança a realização desteinstalação, contacte um electricista qualificado ou marinho SEA-FIRE MARINE EUA @ 410 6875500 para assistência técnica.Figura 3SISTEMA DE MANUTENÇÃOCilindro de Inspeção / Teste de cilindroModelo FG DOT 39 cilindros não são reutilizáveis e não requerem qualquer teste.Modelo FD DOT 4B, 4BW e 3AL garrafas reutilizáveis e devem ser testados periodicamente. DOT4B e 4BW cilindros podem ser consultados por uma inspeção visual externa em conformidade comSeção 3 do CGA C-6, Padrão de Inspeção Visual de Cilindros de Aço, eser realizada a cada cinco anos, excepto as garrafas não têm de ser esvaziadas ou carimbado naspressão. Inspeção deve ser feita por pessoal competente e resultados observados em um permanente

Page 37: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

registo de marca. Em alternativa, as garrafas podem ser esvaziadas e submetidos a um teste hidrostático a cada12 anos, em conformidade com 49 CFR.3AL cilindros DOT devem ser esvaziadas e submetidos a um teste hidrostático a cada 12 anosacordo com 49 CFR.ATENÇÃO: NÃO TENTE desmontar qualquer peça ou componente doExtintor. ESTA UNIDADE PRESSURIZADO e ferimentos sérios poderão resultar.ENTRE EM CONTATO COM ORAN assistência autorizada da fábrica pela informação de serviço.Antes da operação, verificar visualmente para garantir luz indicadora está operacional e pressão do cilindroindicador está na faixa normal. Todos os Sistemas de supressão de incêndio contendo gás liquefeito exigirperiodic weighing to ensure a fully charged unit. Pressure gauges indicate the ability to dischargethe agent but not the quantity of extinguishing agent. The cylinder (less bracket) must be weighedon at least a semiannual basis and be replaced immediately if gross weight has decreased byquantity noted on the specification label.Never paint or obstruct the cylinder manifold or sensor valve/detector, as this will adversely affectits operating characteristic. FD models are refillable , see nameplate on cylinder for instructionsand OUT OF WARRANTY REPLACEMENTS/RECHARGES section of this manual.REMINDER:• FREQUENTLY CHECK GAUGE FOR PROPER PRESSURE• WEIGH CYLINDER TO INSURE AMPLE EXTINGUISHER AGENT10LIMITAÇÕESSea-Fire “FG” and “FD” model series FM-200®automatic fire extinguishers are designed andtested to extinguish Class B (flammable liquid) fires in enclosed compartments only. Any opendoors or hatches will allow discharging agent to escape and will seriously affect the ability of theagent to extinguish the fire.Only one extinguisher may be used to protect a compartment. If more then one extinguisher isused to achieve the required amount of agent concentration, there is no guarantee that several

Page 38: Manual de Especificações do FM 200 - Guarda Costeira

extinguishers will actuate simultaneously as each extinguisher operates independently. Váriosextinguishers may be used only if each independent extinguisher is capable of protecting theentire volume of the compartment.EQUIPAMENTO OPCIONALSDDA I — Panel mounted visual/audible discharge alarm unitESRS-2 — Panel mounted system status indicator with override switch for engine(s) restart. Parause with the ESRS engine shutdown system as a replacement or add-on second helmestação.ESRS III,V,VII — Engine and powered ventilation (blower) shutdown system. Includes one circuitcontrol unit and one panel mounted ESRS-2 visual/audible system status indicator withoverride switch for engine restart. Available with 3, 5, or 8 control circuits in 12 or 24 VDCmodelos.ESRS-W/T III,V,VIII — Same as ESRS-MARK shutdown system, but also includes a factory-installed nominal 20-second release timer on the engines control circuits. For use ondiesel engines that shutdown through activation of a momentary device (ie push button,lever etc.).SFAB 12 (24) — Discharge alarm bell 6" round 12 or 24 VDC models.ESEH-10 — 10 foot (3.05 meter) extender harness for use with ESRS systems.ESEH-30 — 30 foot (9.15 meter) extender harness for use with ESRS systems.Clean agent (FM-200*) Portable Fire Extinguishers are also available.Contact Sea-Fire or an authorized Sea-Fire dealer for details.