manual anti hair - nevada piscinas · observe se os furos do dreno principal para parafusos de 7”...

16
1 Tampa de dreno ANTI-HAIR e Adaptador Manual de instrução e segurança www.equibombas.com.br Ligue para Equibombas para comprar a Tampa Anti Hair Telefone: 11 - 5031 9199 Tampa Anti Hair é na www.equibombas.com.br

Upload: duongduong

Post on 08-Nov-2018

213 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

1

Tampa de dreno ANTI-HAIR e Adaptador Manual de instrução e segurança

www.equibombas.com.brLigue para Equibombas para comprar a Tampa Anti Hair

Telefone: 11 - 5031 9199

Tampa Anti Hair é na www.equibombas.com.br

2

TAMPA DE DRENO –TSS-2000CS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Segurança da Instalação PERIGO! LEIA E ENTENDA AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ANTES DE INICIÁ-LA PERIGO! – NÃO USE EM DRENOS MONTADOS EM PAREDE. O Anti-Hair Snare Plus™ só deve ser instalado em suportes ou drenos de tubos fixados horizontalmente no fundo de piscinas, banheiras, etc. A vazão máxima admissível, de 11.500 litros por hora, foi determinada de acordo com a Norma ASME/ANSI A112.19.8M – 1996 pela NSF International, usando uma tampa de dreno montada horizontalmente. Essa vazão limita o arrasto hidrodinâmico a um nível aceitável. PERIGO! – Antes da instalação, desligue a bomba de drenagem da piscina/banheira. Isso elimina o perigo de aprisionamento a vácuo que pode produzir lesões graves ou fatais. PERIGO! – Antes da instalação, esvazie a piscina/banheira. Isso elimina riscos de afogamento ou acidentes. PERIGO! – Não instale o Anti-Hair Snare Plus™ quando estiver sozinho. O “sistema de acompanhamento” proporciona auxílio emergencial se ocorrerem perigos tais como choques, escorregões/tropeços/quedas e aprisionamento por vácuo mecânico proveniente do contato com a tampa do dreno que estiver sendo substituída. PERIGO! – Não use ferramentas com alimentação em rede elétrica. Use ferramentas manuais ou bateria para evitar riscos elétricos associados ao ambiente úmido da piscina. PERIGO! – Não instale tampas de dreno danificadas ou quebradas. Se o Anti-Hair Snare Plus™ estiver quebrado ou se as superfícies da base dos braços estiverem desgastadas, ele deve ser substituído imediatamente. Superfícies desgastadas não desprenderão os fios automaticamente, o que pode levar ao aprisionamento do cabelo. Peças quebradas comprometem a capacidade de fixação da tampa do dreno em sua posição, o que pode resultar em aprisionamento por vácuo de membros do corpo. As consequências podem ser fatais. Consulte a SODRAMAR IND.COM.LTDA. para obter auxílio. PERIGO! – Nunca deixe o Anti-Hair Snare Plus™ solto no dreno durante o processo de instalação, pois podem ocorrer lesões graves ou morte. PERIGO! – É imprescindível que o Anti-Hair Snare Plus™ seja fixado apropriadamente com parafusos de aço inoxidável. Sem ferramentas, ninguém deve ser capaz de retirar uma tampa de dreno fixada corretamente. Drenos descobertos podem ocasionar tropeços ou aprisionamento, que podem causar morte. Siga as instruções de instalação deste manual. INFORMAÇÃO! – O Anti-Hair Snare Plus™ deve ser instalado de acordo com todas as normas e códigos aplicáveis.

3

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Segurança de Piscinas e Banheiras PERIGO! A PERDA DA INTEGRIDADE DO SISTEMA DE TAMPA DO DRENO PODE LEVAR A LESÕES TRAUMÁTICAS E AFOGAMENTO. PERIGO! – Evite contato com os drenos; não brinque em torno deles; mantenha brinquedos longe deles. Essa prática de segurança é uma precaução adicional se a integridade do Anti-Hair Snare Plus™ estiver comprometida. PERIGO! – Cuidado com vandalismos. Desligue a bomba e depois verifique se as tampas dos drenos estão em perfeito estado e bem fixadas. PERIGO! – Monitore a deterioração das tampas dos drenos. A experiência tem mostrado que raios ultravioletas e produtos químicos de piscinas/banheiras causarão, eventualmente, a quebra das tampas de drenos de plástico. O material de PVC especialmente usado no Anti-Hair Snare Plus™ não havia sido usada antes para tampas de dreno devido ao seu custo; ele durará mais que todo e qualquer material de tampa de dreno de plástico. Entretanto, a prudência requer que a integridade seja verificada anualmente. PERIGO! – Verifique e substitua suportes e drenos de tubulações com capacidade de fixação deteriorada. Siga as instruções do fabricante relacionadas com a integridade das tampas de dreno, suportes e componentes de fixação. PERIGO! – Mantenha-se afastado de todas as tampas de dreno em piscinas e banheiras. As tampas de dreno dos concorrentes do TSS-2000C não fornecerão proteção equivalente à do Anti-Hair Snare Plus™. PERIGO! – Nunca faça reparos a tampas de dreno até que a bomba de drenagem da piscina/banheira esteja desconectada e travada. Exposições a bombas de vácuo são mortais. PERIGO! – Torne-se familiarizado com procedimentos adicionais de emergência contra emaranhamento de cabelo. Se o cabelo não for desemaranhado imediatamente do Anti-Hair Snare Plus™ quando a cabeça do nadador estiver levantada, aproxime os cabelos dos dentes do dreno como se você fosse desembaraçar cabelo emaranhado de um pente e, então, mova o cabelo em direção ao centro do furo do dreno. Puxe o cabelo do furo do dreno em posição vertical (veja a Figura 1).

4

Figura 1 – Procedimento adicional de emergência Legenda da figura: Puxe o cabelo verticalmente para fora do centro do furo

INSTALAÇÃO Anti-Hair Snare Plus™ - TSS-2000C, TSS-2001C & TSS-2020C O Anti-Hair Snare Plus™ só deve ser instalado em suportes ou drenos de tubulações fixados horizontalmente na base de piscinas, banheiras, etc. Antes de iniciar a instalação, certifique-se de que:

- A piscina esteja vazia. - Você não esteja sozinho durante a instalação. - A bomba de drenagem da piscina esteja desligada.

1. Usando uma chave de fenda apropriada, retire os parafusos que fixam a grade do dreno da

tubulação ao dreno. Descarte-os e use novos parafusos Phillips de aço inoxidável para fixar o Anti-Hair Snare Plus™ (requisitos dos parafusos mostrados na Tabela de Parafusos).

2. Descarte a grade antiga. 3. Verifique o desgaste dos furos dos parafusos no dreno da tubulação; se necessário, faça os

reparos necessários. Se os furos estivem obstruídos, limpe-os antes de inserir os parafusos. 4. Para instalar o Anti-Hair Snare Plus™ alinhe os dois furos do dreno principal com o par

correspondente das localizações dos parafusos marcadas no flange inferior do Anti-Hair Snare Plus™. Observe se os furos do dreno principal para parafusos de 7” de diâmetro circular estão pré-furados. Os outros três pares (drenos para parafusos de 6”, 6 5/32” e 6 5/8” de diâmetro circular) devem ser furados, se necessário.

5. Coloque dois parafusos de aço inoxidável e aperte-os com as mãos até que o Anti-Hair Snare Plus™ não possa ser movimentado manualmente, nem no sentido horizontal, nem no vertical. Não aperte excessivamente, pois isso pode provocar o rachamento do Anti-Hair Snare Plus™ ou do dreno. Se o Anti-Hair Snare Plus™ rachar, descarte-o e substitua-o imediatamente. Se o dreno estiver rachado, ele deve ser substituído ou reparado imediatamente, pois nenhuma tampa de dreno poderá ser fixada nele apropriadamente.

5

- Não deixe o Anti-Hair Snare Plus™ solto no dreno, pois pode ocorrer lesão grave ou morte. Legenda da figura: Parafuso de aço inoxidável Anti-Hair Snare Plus™ Padrão de alinhamento de parafuso (quatro opções) Dedos Dreno de tubo Furo do parafuso do dreno Diâmetro circular

INSTALAÇÃO Tabela de Parafusos CUIDADO! Todos os parafusos devem ser de aço inoxidável, do tipo Phillips. Um parafuso de comprimento apropriado promove engate de rosca de ¼” a ½” no dreno quando totalmente apertado, para que o Anti-Hair Snare Plus™ fique preso firmemente e não possa se mover, nem horizontal, nem verticalmente. Ao recolocar o Anti-Hair Snare Plus™ em um dreno ou suporte do qual uma grade tenha sido retirada, não use parafusos que tenham um diâmetro menor do que os parafusos substituídos. Por exemplo, um parafuso n° 8 deve ser substituído por um parafuso n° 8 ou um parafuso n° 10. Legenda da figura: Diâmetro de 6 5/8” Diâmetro de 7” Diâmetro de 6 5/32” Diâmetro de 6”

6

Localizações dos parafusos (diâmetro do círculo) Vista inferior do Anti-Hair Snare Plus™

INSTALAÇÃO Segue lista de fabricantes de drenos de fundo e as possibilidades de montagem.

SODRAMAR-Aplicação direta na flange com furação de 6.5/8”, utilização de dois parafusos , para o modelo STANDARD utilizar parafusos 12 x 1/14 e para o modelo TOP LINE os parafusos ¼ x 1./8.

7

JACUZZI-Aplicação direta na flange com furação de 6.5/8”,utilizando dois parafusos de 12 x 1.1/4

NETUNO-Aplicação direta na flange com furação de 6, utilizando dois parafusos de 10 x 1.1/4

8

SIBRAPE-Substituir a flange do fabricante pela SODRAMAR e aplicar a tampa diretamente na flange com furação de 6.5/8”, utilizando dois parafusos 10 x 1.1/4

HIDRAMAR/SOLARPLAST -Aplicação direta na flange com furação de 6, utilizando dois parafusos de 10 x 1.1/4

9

CARACTERÍSTICAS Anti-Hair Snare Plus™ - TSS-2000C, TSS-2010C e TSS-2020C O Anti-Hair Snare Plus™ é a única tampa de dreno disponível com um design de antiemaranhamento de cabelo. Ele funciona automaticamente por um princípio de autoescoamento quando os banhistas levantam suas cabeças (veja Figura 2).

Figura 2: Geometria interior de auto-escoamento Legenda: Ação de escoamento do cabelo

2. O design alto-baixo dos dedos do Anti-Hair Snare Plus™ impede que as nádegas das crianças sejam puxadas pelo sistema de vácuo do dreno. Isso evita graves ferimentos nas crianças (veja Figura 3). Figura 3 – Característica externa do projeto Legenda: Design alto-baixo Todas as aberturas menores que 8 mm

3. O domo combinado com o design alto-baixo do Anti-Hair Snare Plus™ impede uma criança de formar um selo de vácuo sobre o dreno, eliminando, assim, completamente o perigo de

10

aprisionamento do corpo (veja Figura 4). A característica antivácuo do Anti-Hair Snare Plus™ é mais eficaz do que a de qualquer tampa de dreno de antivortex. Figura 4: Teste de selo de vácuo do corpo Legenda: Características antivácuo Fluxo Empuxo Mais difícil de selar Fluxo

4. As aberturas do Anti-Hair Snare Plus™ rejeitarão a inserção de uma haste de 8 mm. Com base nos estudos da Society of Automobile Engineers (SAE), isso impedirá aprisionamentos de dedos das mãos e dos pés de crianças pequenas. Brinquedos de piscina não atravessarão a grade (veja Figura 3). 5. O Anti-Hair Snare Plus™ é seguro para as crianças. O design alto-baixo é desconfortável para alguém se sentar ou pisar sobre ele; as aberturas inferiores a 8 mm impedem aprisionamento por interferência. Isso previne o desenvolvimento de forças ascendentes do flange na tampa de dreno, que possam separá-lo do dreno. Anti-Hair Snare Plus™ - TSS-2000C, TSS-2010C e TSS-2020C 6. O Anti-Hair Snare Plus™ está em conformidade com os requisitos do American National Standards Institute da ASME/ANSI A112.119.M-1996 “Equipamentos de Sucção para Uso em Aplicações de Piscinas Rasas e Fundas, Spas, Banheiras, Banheiras com Jatos”. Essa norma trata de resistência, rigidez e vazões de segurança. 7. O Anti-Hair Snare Plus™ está em conformidade com os requisitos da INSF International da Norma ANSI/NSF 50-2000, “Componentes de Sistema e Materiais Relativos a Piscinas, Estações, banheiras”. Essa norma inclui critérios de materiais especiais. 8. O Anti-Hair Snare Plus™ excede os requisitos de resistência da ANSI. O design é robusto o bastante para suportar uma carga acima de 450 kg.

11

9. A rigidez do Anti-Hair Snare Plus™ é três vezes maior que aquela requerida pela ANSI. 10. O Anti-Hair Snare Plus™ possui a maior vazão segura para tampas de drenos circulares: 518 litros/minuto ÷ 1,25 ≈ 413 litros/minuto. 11. O Anti-Hair Snare Plus™ foi certificada por terceiros em relação à Norma ASME/ANSI A112.19.8M-1996 e ANSI/NSF 50-2000 pelo líder da indústria de avaliação de produtos, a NSF International. 12. O material usado no Anti-Hair Snare Plus™ possui a maior resistência conhecida em relação à radiação ultravioleta (UV) e cloro jamais certificada pela Norma 50-2000 da ANSI/NSF para tampas de dreno de piscinas. 13. Um procedimento manual adicional pode ser usado em circunstâncias incomuns para remover o Anti-Hair Snare Plus™ (veja a Figura 6). Os dedos da tampa de dreno proporcionam uma geometria de escape semelhante a um pente. Os fios de cabelo se desprendem dos dedos quando movidos para o furo central da tampa de dreno. Figura 6 – Procedimento manual adicional Legenda: Puxar o cabelo em linha reta e para fora do furo central

14. O design de fixação universal do Anti-Hair Snare Plus™ permite que ele seja reinstalado em qualquer dreno de tubo circular conhecido, exceto o Sta-Rite (Swin Quip). Um anel adaptador especial foi projetado para acomodar os drenos do tipo Sta-Rite (Swin Quip). 15. O anel adaptador projetado para o Anti-Hair Snare Plus™ também servirá como suporte de serviço pesado ou anel de lama. O mesmo material é usado no anel de lama como aquele certificado para a tampa de dreno do Anti-Hair Snare Plus™.

12

16. O Anti-Hair Snare Plus™ é coberto por patente industrial, Pat. 6.088.842 e pela patente de projeto Pat. D-439-957 S. 17. O Anti-Hair Snare Plus™ possui fácil limpeza automática. 18. A composição do material do Anti-Hair Snare Plus™ é não-condutiva. 19. O Anti-Hair Snare Plus™ é coberto por uma Garantia Limitada de Dois Anos: a maior da indústria de piscinas. 20. O peso do Anti-Hair Snare Plus™ é de 425 g. A maioria dos drenos circulares pesa entre 113 e 198 g. 21. O Anti-Hair Snare Plus™ possui uma área de entrada de fluxo de 58 cm2. Isto é mais de quatro vezes a área interna de um tubo de PVC de 1 ½” de diâmetro.

ADAPTADOR SEGURANÇA –Instruções de instalações Leia e entenda as instruções de instalação antes de iniciar a instalação Características: • Construção de serviço pesado (peso: 226,8 g) • Usa o mesmo material de PVC certificado pela NSF International para o Anti-Hair Snare Plus™ • Resistente a cloro e UV • Não condutivo • Parafusos de aço inoxidável inclusos • Permite que o Anti-Hair Snare Plus™ seja instalado em drenos do tipo Sta-Rite

SEGURANÇA: Use somente a tampa de dreno Anti-Hair Snare Plus™ com o adaptador/ estrutura. Essa é a única

tampa de dreno que impedirá emaranhados de cabelo. Não use parafusos com fenda. Ferramentas devem ser requeridas para a desmontagem, de forma a

minimizar a possibilidade da remoção da tampa de dreno por vândalos. Mantenha a estrutura/adaptador do Anti-Hair Snare Plus™ presa/o com parafusos de aço

inoxidável para minimizar a corrosão. Siga as advertências de segurança fornecidas no manual do proprietário para o Anti-Hair Snare

Plus™. Em caso de perda, todos os manuais serão fornecidos gratuitamente. Troque todas as peças quebradas imediatamente, incluindo o dreno principal, a estrutura/adaptador

e o Anti-Hair Snare Plus™. Peças quebradas comprometem a segurança dos usuários. A instalação da estrutura/adaptador deve ser robusta o suficiente para resistir a tentativas de

arranque do Anti-Hair Snare Plus™. Monte a estrutura/adaptador horizontalmente. O Anti-Hair Snare Plus™ não proporcionará

segurança máxima em uma configuração não-horizontal. Instalação da Estrutura (Caixa de Lama)

13

- Use estrutura (caixa de lama) com drenos principais ou reservatórios circulares de 6 polegadas (15,24 cm) a 9 polegadas (22,86 cm) de diâmetro.

- Com a identificação “frame” (estrutura) na superfície superior, alinhe o reservatório e aplique material de reboco ou membrana à prova d’água, conforme mostrado no Método 1.

Método 1 – Membrana à prova d’água Legenda: Stainless steel screw – parafuso de aço inoxidável Frame (mud ring) – estrutura (caixa de lama) Watertight membrane – membrana à prova d’água Existing pool drain – dreno existente

3- Para fixar a tampa de dreno Anti-Hair Snare Plus™ à estrutura use somente parafusos de aço inoxidável com cabeça sem fenda. Parafusos do tipo Phillips estão inclusos. 4- Se o material de recondicionamento tiver agregado grande (por exemplo, Pebble Tech) ou baixa resistência, três métodos adicionais para fixação da estrutura podem ser usados: ligação, aparafusamento e prensa. 5- Ligação (veja Método 2): Aplique um adesivo de PVC na junta formada entre a base da estrutura e a borda superior do reservatório ou dreno principal. Método 2 – Ligação Legenda: Stainless steel screw – parafuso de aço inoxidável Frame (mud ring) – estrutura (caixa de lama) Existing pool drain – dreno existente

14

6- Aparafusamento (veja Método 3): Os furos de fixação no reservatório podem ser usados para fixar a estrutura após a furação no campo. Risque uma linha no diâmetro da estrutura usando um dos três pares de furos diamétricos pré-furados. Faça um furo e escareie dois orifícios simétricos na linha riscada que irão se alinhar com os furos de parafuso no reservatório. Aparafuse na estrutura, aplique material de reboco e fixe o Anti-Hair Snare Plus™. Método 3 – Aparafusamento Legenda: Stainless steel screw – parafuso de aço inoxidável Frame (mud ring) – estrutura (caixa de lama) Existing pool drain – dreno existente Drill and screw mud ring to the main drain – fure e aparafuse a caixa de lama ao dreno principal

7- Prensa (veja Método 4): A estrutura pode ser imprensada entre a tampa de dreno e o reservatório. O Anti-Hair Snare Plus™ contém conjuntos de pares pré-formados de furos parcialmente escariados que irão coincidir com quaisquer furos de parafuso encontrados nos dreno principais fabricados nos Estados Unidos. Fure os dois orifícios apropriados, faça coincidir com o furo da estrutura e aparafuse o

15

conjunto imprensado ao reservatório. Nenhuma furação é requerida para reservatórios com espaçamento de 7 polegadas (17,78 cm). Legenda: Sandwich the … - Imprense a caixa de lama entre o dreno principal e o Anti-Hair Snare Plus™ Stainless steel screw – parafuso de aço inoxidável Frame (mud ring) – estrutura (caixa de lama) Existing pool drain – dreno existente

Instalação do Adaptador:

1. Aparafuse o adaptador ao dreno principal tipo “Sta-Rite” com a identificação “adapter” (adaptador) na superfície superior.

2. O adaptador foi pré-furado para dois parafusos “Sta-Rite” ou para quatro parafusos “Sta-Rite”. Use quantos parafusos for possível. Quatro parafusos do tipo Phillips estão inclusos.

3. Use somente parafusos de aço inoxidável com cabeças sem fenda para fixar o Anti-Hair Snare Plus™ ao adaptador. Parafusos do tipo Phillips estão inclusos.

16

GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS: Modelos ADP-2000, ADP-2010 e ADP-2020 Essa estrutura/adaptador é garantida ao comprador original como livre de defeitos de material e mão-de-obra sob condições normais de uso, por um período de dois anos a partir da data de compra. Durante o período de garantia, e de posse do documento de compra, a estrutura/adaptador será reparada/o ou substituída/o (pelo mesmo modelo ou similar), a nosso critério, sem custos, dentro de um período de trinta dias, desde que a estrutura/adaptador tenha sido instalada/o apropriadamente e tenha sido usada/o conforme projetado originalmente. É EXPRESSAMENTE ACORDADO QUE ESSE DEVERÁ SER O ÚNICO RECURSO DO COMPRADOR. EM NENHUMA HIPÓTESE A SODRAMAR IND.COM.LTDA. DEVERÁ SER RESPONSÁVEL POR QUAISQUER CUSTOS, PERDA, DESPESAS, DANOS, DANOS ESPECIAIS, DANOS INCIDENTAIS OU DANOS CONSEQUENCIAIS, DIRETOS OU INDIRETOS, DEVIDOS AO USO DA ESTRUTURA/ADAPTADOR, SEJA COM BASE NA GARANTIA, NEGLIGÊNCIA DO CONTRATO OU RESPONSABILIDADE RESTRITA. A GARANTIA E LIMITES DE RESPONSABILIDADE AQUI CONTIDOS SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS E RESPONSABILIDADES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UMA APLICAÇÃO EM PARTICULAR SÃO AQUI NEGADAS PELA SODRAMAR IND.COM.LTDA E EXCLUÍDAS DESTA GARANTIA. ALÉM DISSO, A SODRAMAR IND.COM.LTDA. NÃO GARANTE QUE A ESTRUTURA/ADAPTADOR ESTEJA EM CONFORMIDADE COM OS CÓDIGOS LOCAIS, MUNICIPAIS, ESTADUAIS OU FEDERAIS, SE HOUVER. O COMPRADOR, E SOMENTE ELE, É RESPONSÁVEL POR QUALQUER CONHECIMENTO DE CONFORMIDADE COM TAIS CÓDIGOS. A garantia não deverá ser aplicável a qualquer estrutura/adaptador ou peças que: (a) tenham sido reparadas ou alteradas fora das instalações da Sodramar Ind.Com.Ltda.; (b) tenham sido submetidas a mau uso, negligência ou acidentes; ou (c) tenham sido usadas de maneira contrária às instruções da Sodramar Ind.Com.Ltda. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais, de modo que as limitações ou exclusões acima podem não ser aplicáveis a você. Esta garantia oferece a você os direitos legais específicos, e você pode ter outros direitos que variam de estado para estado. Para assistência: SODRAMAR INDUSTRIA E COMERCIO LTDA. Rua Caramuru, 925-Vl.Conceição-Diadema-SP (011) 4053-7600 EMAIL: [email protected] www.sodramar.com.br - Solicitamos suas sugestões para a melhoria da segurança do Anti-Hair Snare Plus™ e sua estrutura/adaptador, e asseguramos a você que elas serão consideradas por completo.