leia antes de ligar - download.p4c.philips.com · use somente com uma mesa, base, estante, tripé,...

44
Português 26PF5321 42PF7321 32PFL5312 37PFL7312 42PFL7312 FLAT TV Instruções de Uso LEIA ANTES DE LIGAR RECICLÁVEL RECICLADO PAPEL Para uso exclusivo do cliente. Escreva as informações abaixo que estão localizadas na parte traseira do gabinete. Guarde-as para referência futura. Modelo ________________ Nº de série ________________

Upload: dohanh

Post on 19-Nov-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

Po

rtu

guês

26PF532142PF732132PFL531237PFL731242PFL7312

FLAT TVInstruções de Uso

LEIAANTES

DE LIGAR

RECICLÁVEL RECICLADO

PAPEL

Para uso exclusivo do cliente. Escreva as informações abaixo que estão localizadas na parte traseira do gabinete. Guarde-as para referência futura.

Modelo ________________Nº de série ________________

Page 2: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com
Page 3: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO...E BEM-VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.

Agradecemos sua confiança na Philips e temos certeza de que seu televisor lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir as orientações dadas. Se após ler o manual ainda restar alguma dúvida, fale conosco através do nosso CIC (Centro de Informações ao Consumidor).

CIC, tel. para 0800 701 0245 (discagem direta gratuita), de segunda a sexta, das 8:00 às 20:00 h. Aos sábados, das 8:00 às 1�:00 h.

Atenciosamente,Philips Consumer Electronics

RESPONSABILIDADE SOCIALA Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda, é uma empresa socialmente responsável, preocu-pada com a valorização dos seus recursos humanos internos, com o relacionamento correto e justo com a comunidade, com o meio ambiente, com o ambiente de trabalho e com o compromisso de cumprimento das leis. Sendo assim, realiza suas atividades em conformidade com a norma SA-8000, que se baseia nos princípios das convenções da Organização Internacional do Trabalho, da Convenção das Nações Unidas sobre os Direitos da Criança e na Declaração Universal dos Direitos Humanos.

INFORMAÇÃO AMBIENTALEmbalagem:Todo o material desnecessário foi retirado da embalagem do produto. Nós procuramos, a cada projeto, fazer embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem como de materiais recicláveis, sendo: calço de isopor, caixa de papelão e sacos plásticos. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente, preferencialmente destinando a recicladores.

Produto:O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por companhias especializadas.

Baterias e pilhas:As pilhas e baterias fornecidas com os produtos Philips não causam danos ao meio ambiente, pois estão dentro dos limites especificados na resolução CONAMA No. 257 de �0/06/99, podendo desta forma serem descartadas junto com o lixo doméstico.

Descarte:Solicitamos observar a legislação existente em sua região, com relação à destinação do produto no seu final de vida, disposição dos componentes da embalagem e das pilhas e baterias.

Em caso de dúvida ou consulta sobre informações de Responsabilidade Social e Ambientais, favor ligar para o Centro de Informações ao Consumidor ou para a Linha Verde (0+XX+92) �652-2525.

A Philips Consumer Electronics e o Meio Ambiente agradecem sua colaboração.

Page 4: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

4

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia antes de ligar o aparelho

1. Leiaestasinstruções.2. Guardeestasinstruções.3. Tomecuidadocomtodososalertas.4. Sigatodasasinstruções.5. Nãouseesteaparelhopróximoàágua.6. Limpesomentecomumpanoseco.7. Nãobloqueiequalquerumadasaberturasdeventilação.Instaledeacordo

comasinstruçõesdofabricante.8. Nãoinstalepertodequalquerfontedecalor,comoaquecedores,registros

decalor,fogõesequaisqueroutrosaparelhos(inclusiveamplificadores)queproduzamcalor.

9. Nãousequalquersubterfúgioparaevitaracolocaçãocorretadopluguederede.Umpluguepolarizadotemdoispinoschatos,umdelesmaislargoqueooutro.Umpluguecomfioterratemdoispinoschatoseumterceiropinocilíndrico,paraaterramento.Opinochatolargoouoterceiropinocilíndricoéfornecidoparasuasegurança.Quandoopluguefornecidonãoseencaixarnatomada,consulteumeletricistaparasubstituiratomadaporumaadequada.

10.Instaleocabodealimentaçãodeenergiadeformaqueelenãosejapisadoouapertado,especialmentenosplugues,nastomadasenopontoondeelesaidoaparelho.

11.Usesomenteosacessórios/suplementosespecificadospelofabricante.12. Usesomentecomumamesa,base,estante,tripé,suporte,rack

oucarrinhoespecificadopelofabricanteouvendidojuntamentecomoaparelho.Quandoforusadoumcarrinhooumesacomrodinhas,tenhacuidadoquandodeslocaroconjuntocarrinho/aparelho,paraevitarqueeletombeemachuquealguém.

13.Desligueoaparelhodatomadadurantetempestadescomraiosouquandoelenãoestiversendousadoporlongosperíodosdetempo.

14.Todaamanutençãodoequipamentodeveserfeitaporpessoaldeassistênciatécnicaespecializada.Aassistênciatécnicaénecessáriaquandooaparelhotiversidodanificadodequalquermaneiracomo,porexemplo,cabodealimentaçãoouplugueforamdanificados,líquidosouobjetosforamderrubadosdentrodoequipamento,oaparelhofoiexpostoàchuvaouumidade,nãoestiverfuncionandocorretamenteoufoideburrado.

15.Odescartedestesmateriaispodeserregulamentadopornormasambientais.Procurefazerodescartedaembalagemdemaneiraconsciente,preferencialmentedestinandoarecicladores.

16.Danos que requerem conserto-Oaparelhodeveserreparadoporpessoaldeassistênciatécnicaqualificadoquando:A. Ocaboouopluguedealimentaçãodeenergiativersidodanificado.B. Algumobjetotivercaídooulíquidotiversidoderramadodentrodo

aparelho.C. Oaparelhotiversidoexpostoàchuva.D. Oaparelhonãoparecerestaroperandonormalmenteouexibiruma

perdadedesempenhosignificativa.E. Oaparelhotiversidoderrubadoouseugabinetetiversidodanificado.

17.Inclinação/estabilidade-Todosostelevisoresdevemobedeceraospadrõesdesegurançainternacionaisrecomendadosemtermosdeinclinaçãoeestabilidadedoseugabinete.• Nãocomprometaessespadrõesdeprojetopuxandocomforça

excessivaapartefrontalousuperiordogabinete,oquepodefazeroprodutotombar.

• Alémdisso,nãocoloqueemriscovocêmesmooucriançascolocandoequipamentoseletrônicosoubrinquedossobreogabinete.Taisobjetospodemcairinesperadamentedecimadoaparelho,causandodanosaoprodutoe/ouferimentosempessoas.

18.Montagem em parede ou no teto-Oaparelhodevesermontadoemumaparedeounotetosomentedeacordocomasrecomendaçõesdofabricante.

19.Linhas de energia-Umaantenaexternadeveficarafastadadelinhasdeenergia.

20.Aterramento de antena externa-Casoumaantenaexternasejaconectadaaoreceptor,assegure-sedequeosistemadeantenasejaaterrado,paraproporcionarumacertaproteçãocontrasurtoselétricosecargasacumuladasdeeletricidadeestática.

21.Entrada de líquidos e objetos-Deve-setomarcuidadoparaqueobjetosnãocaiamelíquidosnãosejamderramadosdentrodoinvólucrodoaparelhoatravésdesuasaberturas.a) Alerta:Parareduziroriscodeincêndiosechoqueselétricos,este

aparelhonãodeveserexpostoàchuvaouaumidade.Alémdisso,objetosquecontenhamlíquidoscomo,porexemplo,vasos,nãodevemsercolocadossobreoaparelho.

22.CUIDADO com o uso de pilhas/baterias-Paraprevenirvazamentosdepilhas/baterias,quepodemresultaremlesõescorporais,danosaobjetosoudanosàunidade:• Instaletodasaspilhas/bateriascorretamente,comossinais+e-,

conformeindicadonocontroleremoto.• Nãomisturepilhas/baterias(novascomvelhas,normaiscomalcalinas,etc.).• Removaaspilhas/bateriasquandoocontroleremotonãoforutilizado

porumlongoperíododetempo.

Nota para o instalador de sistema de TV a cabo: Este lembrete é fornecido para chamar a atenção do instalador do sistema de TV a cabo para que tenham atenção as orientações para um aterramento adequado e, em particular, especifica que o cabo de aterramento deve ser conectado ao sistema de aterramento do edifício, o mais próximo do ponto de entrada do cabo.

Exemplo de aterramento de antena, de acordo com as Normas para Instalações Elétricas. BRAÇADEIRA DE ATERRAMENTO FIO CONDUTOR DA ANTENA

UNIDADE DE DESCARGA DA ANTENA

CONDUTORES DE ATERRAMENTO

BRAÇADEIRAS DE ATERRAMENTO

SISTEMA DE ELETRODOS DE ATERRAMENTO DE FORNECIMENTO DE ENERGIA

CAIXA DE ENTRADA DE FORNECIMENTO DE ENERGIA

Page 5: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

5

Informações de segurança

• Desconecteocaboderedequando: –AluzverdeouvermelhaabaixodateladoTVestiverpiscando. –Estiverocorrendoumatempestadecomraios. –Oaparelhofordeixadosemusoporperíodoprolongadodetempo.• Nãotoque,aperteouesfregueasuperfíciedatelacomqualquerobjetorígidooudepontaafiada.• Quandoasuperfíciedatelaficarempoeiradalimpe-asuavementecomumpanodealgodãoabsorventeououtromaterialmacio,como

camurça.NÃOUSEacetona,toluenoouálcoolparalimparasuperfíciedatela.Essesprodutosquímicoscausarãodanosàsuperfície.• Limpequalqueráguaespirradaomaisrapidamentepossível.Esseslíquidospodemcausardeformaçõesedesbotamentodascoresda

tela,quandoelaforexpostaataislíquidosporalgumtempo.• Tomecuidadocomcondensaçõesquepodemsurgirquandoocorreremmudançasdetemperatura.Condensaçõespodemcausardanosà

telaeacomponenteselétricos.Apósodesaparecimentodacondensação,poderãoaparecermanchasoumarcasnatela.

POSICIONAMENTODOTELEVISOR• ColoqueoTVemumabaseouplataformafirmeerobusta.Assegure-sedequeabasesejaforteosuficienteparasuportaropesodoTV.• Deixarpelomenos15cmdeespaçolivredecadaladodogabinetedoTV,parapermitirquehajaumaventilaçãoadequada.• NãocoloqueoTVnasproximidadesdeumaquecedoroudeoutrasfontesdecalor.• NãocoloqueoTVondeelepossaficarexpostoàchuvaouumidadeexcessiva.

Eviteousoprolongadodoaparelhocomvolumesuperiora85decibéis,poisistopoderáprejudicarasuaaudição.

Recomendamosajustarovolumeapartirdeumnívelbaixoatépoderouvi-loconfortavelmenteesemdistorções.Atabelaabaixolistaalgunsexemplosdesituaçõeserespectivosníveisdepressãosonoraemdecibéis.

Nível de Decibéis

30

40

50

60

70

80

Exemplos

Bibliotecasilenciosa,sussurrosleves

Saladeestar,refrigerador,quartolongedotrânsito

Trânsitoleve,conversaçãonormal,escritóriosilencioso

Arcondicionadoaumadistânciade6m,máquinadecostura

Aspiradordepó,secadordecabelo,restauranteruidoso

Tráfegomédiodecidade,coletordelixo,alarmededespertadoraumadistânciade60cm

OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE

90

100

120

140

180

Metrô,motocicleta,tráfegodecaminhão,cortadordegrama

Caminhãodelixo,serraelétrica,furadeirapneumática

Showdebandaderockemfrenteàscaixasacústicas,trovão

Tirodearmadefogo,aviãoajato

Lançamentodefoguete

InformaçãocedidapelaDeafnessResearchFoundation,porcortesia

alerta Para Imagens fIxas na tela de Plasma

Umacaracterísticadastelasdeplasmaéquemostrandoamesmaimagemporumlongoperíodopode-secausarumamarcapermanentenatela.Istosechamaqueimadofósforo.OusonormaldoseuTVconsisteemassistiraimagenscommovimentosequepreenchamtodaatela,deformaaevitarqueimagensfixas,ouquenãopreenchamtodaatelapossamcausaresseefeito.

Algunsexemplosdeimagensfixas:-MenudoTV;evitedeixaroRelógiofixonatelaoudeixaromenudoTVativadopormuitotempo.-BarrasNegras:quandobarrasnegrasapareceremnosladosesquerdoedireitodatela,érecomendadomudaroformatoparaqueaimagempreenchatodaatela;-ImagensemPAUSE:EvitedeixarimagensdeDVDfixasnatelaatravésdafunçãoPAUSE.

NOTA:-EviteassistircomajustesmuitoaltosdeBrilhoeImagem.

Page 6: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

6

sumárIo

InformaçõesdeSegurança.........................................................4-5Sumário........................................................................................ 6Recursos....................................................................................... 6BotõesdoControleRemoto......................................................... 7InstalaçãoBásicadoTV................................................................ 8

menu de InstalaçãoComousarocontroledeIdioma..................................... 9

ComousarocontroledeMododeSintonia................................. 9ComousarocontroledeProgramaçãoAutomática.................... 10ComousarocontroledeSeleçãodeCanais................................ 10ComousarocontroleSistemadeCor........................................ 11ComousarocontroleSintoniaFina............................................11

Controles do menu de Imagem ComousaroscontrolesdomenuImagem..................... 12

Controles do menu de som ComousaroscontrolesdomenuSom........................... 13

Controles do menu de funções

ComousaroscontrolesdomenuTimer........................ 14EntendendooscontrolesAutoLock™.......................................... 15CriandoumcódigodeacessoAutoLock™................................... 16ComobloquearcanaisusandooAutoLock™.............................. 17Comodesbloqueartodososcanaisbloqueados........................... 18BloqueandoprogramascombaseemCensuradeFilmes............. 19BloqueandoprogramascombaseemCensuradeTV................. 20OutrasopçõesdebloqueiodoAutoLock™.................................. 21UsandoateladeconsultadoAutoLock™.................................... 22ComousarocontroleContraste+.............................................. 23ComousarocontroleRedutordeRuídos.................................. 23ComousarocontrolePIP.......................................................... 24ComousarocontroledelistadeAVs......................................... 25

funções relaCIonadas ao Controle remotoComousarocontroledeFormato................................ 25

ComousarocontroledeClosedCaption................................... 26ComousarocontroledeSleeptimer........................................... 26ComousarocontroledeListadeCanais................................... 27ComousarorecursoActiveControl........................................... 27ComousarocontroledeSurfdecanais...................................... 28ComousarocontrolePixelPlus™(apenas para o modelo 37PFL7312 / 42PFL7312 / 42PF7321)...................................... 28ComousarocontroleAutoPicture™........................................... 29ComousarocontroleAutoSound™............................................ 29Teclasrelacionadasaocontroleremotodeoutrosaparelhos........ 30

ConfIgurando o modo PC (ComPutador)ComousarocontroledeImagem.................................. 31

ComousarocontroledeseleçãodeÁudio................................. 32ComousarocontroledefunçõesdoPC................................... 32ComousarocontrolePIP......................................................... 33

ConfIgurando o modo Hd (de alta defInIção)ComoselecionaromodoHD........................................ 33

ComousaroscontrolesdeImagem............................................ 34ComousaroscontrolesdeÁudio............................................... 35ComousarocontrolePIP......................................................... 36ComousaroscontrolesdeAlinhamentoHorizontaleVertical....37

Informações ImPortantesDicasdeSoluçãodeProblemas...................................... 37

EspecificaçõesTécnicas................................................................38ListadeServiçosAutorizados.................................................40-41GarantiaInternacional................................................................43

Recursos

O Active Control™continuamentemedeecorrigetodosossinaisrecebidosparaajudaraproporcionaramelhorqualidadepossíveldeimagem.Esterecursomonitoraecorrigetantoocontroledenitidezquantoocontroledereduçãoderuídos.O painel de conexões de áudio/vídeopermiteconexõesdiretasparaaparelhosdevideocassete,DVDeoutrosdispositivos,oferecendosomeimagemdequalidadenoTV.O controle nivelador de volume de áudio (AVL)mantémosomdoTVemumvolumeconstante.Aumentosediminuiçõesqueocorremdurantetrocasdecanaleintervaloscomerciaissãoreduzidos,tornandoosommaisconsistenteeconfortável.O AutoLock™permitebloquearaexibiçãodecertoscanaiseprogramasatravésdesuaclassificação,casovocênãodesejequesuascriançasassistamamateriaisimpróprios.O AutoPicture™permitealterarosajustesdaimagem(brilho,cor,imagem,etc.)paradiversostiposdeprogramascomo,porexemplo,eventosesportivos,filmes,multimídia(jogos)ousinaisfracos,aotoquedeumúnicobotão.O AutoSound™permiteselecionardentretrêscontrolesajustadosdefábricaeumcontrolepessoal,ajustadodeacordocomsuaspreferênciaspessoais,atravésdomenuSomnatela.Ostrêscontrolesajustadosdefábrica(voz,músicaeteatro)permitempersonalizarosomdoTVdemodoarealçaroprogramaespecíficoaquevocêestáassistindo.A seleção de canais permiteadicionarouexcluircanaisdalistaarmazenadanamemóriadoTV.AseleçãodecanaistornafácillimitarouampliaronúmerodecanaisdisponíveisquandovocêpressionaosbotõesCH(+)e(-)docontroleremoto.O recurso de closed captionpermitequeotelespectadorleia,atravésdelegendasnatela,oqueestásendofaladoouconversadonoprogramadeTV.O controle remoto infravermelho funcionacomseutelevisoreoutrosaparelhosdamarcaPhilips,comoaparelhosdeDVD,decodificadoresdeTVacaboereceptoresdeTVviasatélite.O menu na telaexibeinstruçõesemensagensúteisparaoajustedoscontrolesderecursosdoTV(disponíveleminglês,francês,espanholeportuguês).O sleeptimerdesligaautomaticamenteoTVdepoisdeumperíododetempoescolhido.O timer permitequevocêajusteoTVparaligaredesligarautomaticamenteumavezoudiariamente,comoumdespertador.

ActiveControl,AutoPictureeAutoSoundSurroundsãomarcascomerciaisdaPhilipsConsumerElectronicsCompany.Copyright2001PhilipsConsumerElectronics.*ManufaturadosoblicençadosDolbyLaboratories.DolbyeosímbolodeDduplosãomarcascomerciaisdosDolbyLaboratories.

Guia de Conexão

Consulte o Guia de Conexão (fornecido com o TV) para obter detalhes sobre como conectar

seus equipamentos ao TV.

Page 7: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

7

Botões do Controle remoto

Botão liga/desliga B – PressioneparaligaredesligaroTV.

Botão Pixel Plus -Pressioneparaativarademonstraçãoqueilustra

osbenefíciosdoPixelPlus.Pressionenovamenteparadesligarademonstração.Aoserpressionado

inicialmenteobotãofazcomqueateladoTVsejadivididaemduas.Oladoesquerdodatela

mostraaimagemcomoPixelPlusdesligado.OladodireitomostraaimagemcomoPixelPlusligado.Somenteparaomodelo37PFL7312/

42PFL7312/42PF7321.Botão de som surround /íÑ –

Ativa/desativaoefeitodesomsurround.EmmodelosequipadoscomVirtualDolbySurround*,

vocêpodeexperimentarefeitossonorosDolbySurroundProLogic.Duranteareproduçãode

CDs/DVDs,podeserusadopararetroceder.Botão SAP /Ç –

PressioneparaselecionarumidiomadiferentequandooprogramaétransmitidoemmodoSAP(SecondaryAudioProgram).Duranteareprodução

deCDs/DVDs,podeserusadoparaparar.Botão Format –

Pressioneparaalternarentreasdiversasopçõesdeformatodetela.Botão Prog List –

NomodoTV,pressioneparaexibirumalistadecanais.Cadacanalseráexibidocomoumitem

demenuselecionável.Botão Status/Exit –

PressioneparamostrarnateladoTVonúmerodocanalatual.Estebotãotambémpodeserusadoparatiraromenudatelaapósajustesdecontroles.

HBotão Mudo – PressioneparainterromperosomdoTV.

Pressionenovamentepararestaurarosomemseunívelanterior.

Botões Vol (+) e (–) – PressioneparaajustaroníveldesomdoTV.

Botão Auto Sound – PressioneparaselecionarumaopçãodeAutoSound™.Selecionedentreastrêsopçõesajustadasdefábrica(VOZ,MÚSICAeTEATRO)eaopçãoPESSOAL,parapersonalizarosomdoTVdemodoarealçar

otipodeprogramaespecíficoaquevocêestáassistindo.

Botão AV+ – PressioneparamostrarnatelaomenuLISTAAVs.PressioneobotãodeCURSORPARABAIXOrepetidamenteparaselecionaromodoTV,AV/

SVHS,SIDE/SVHS,CVI-1[SD/HD],CVI-2[SD/HD],HDMI,PC-VGAouPC-D.Em

seguidapressioneobotãodeCURSORPARAADIREITA,paraativaromodoselecionado.

Botão de seleção de TV/DVD/AUX – Pressioneobotãorepetidamenteparaselecionaromododesejadoeefetuarasatividadesdesejadascomodispositivoselecionado.Botão Sleep/Éë – PressioneparaajustaroTVparadesligarautomaticamenteapósumintervalodetempodeterminado.DuranteareproduçãodeCDs/DVDs,podeserusadoparaavançar.Botão PIP /É – QuandonomodoTV,vocêpodechamarumajaneladePIPparaoHDMIouPC-D.Deformaanáloga,quandoestivernomodoHDMIouPC-D,vocêpodechamarumajaneladePIPparacanaisdeTVouAV´S.Alémdisso,duranteareproduçãodeCDs/DVDs,podeserusadoparacomeçarareprodução.Botão CC/Å – Pressioneparaselecionarasopçõesdesejadasdeclosedcaptionemummenu.QuandonomodoDVD,podeserusadoparapausaroqueestásendoassistido.Pressioneobotãodenovopararetomarareprodução.Botão Active Ctr – Pressioneparaotimizaraqualidadedaimagemdeacordocomaqualidadedarecepção.Botão Menu – Pressioneparaabriromenunatela.Botões de cursor (para a esquerda, para a direita, para cima, para baixo) – Pressioneestesbotõespararealçar,selecionareajustaritensdomenunateladoTV.Comosbotõesdecursorparaaesquerdaeparaadireita,vocêtambémpodeajustaroformato(proporção)datela.Botão OK – QuandonomodoDVD/AUX,eleconfirmaseleçõesouajustesrealizadosnodispositivoconectado.Botões Ch (+) e (–) – Pressioneparasintonizarnocanalseguinteouanterior.Botão Auto Picture – PressioneparaselecionarumaopçãodeAutoPicture™.Selecionedentreasquatroopçõesajustadasdefábrica(VIBRANTE,NATURAL,SUAVEeGAMES)eaopçãoPESSOAL,paraaplicaraoTVaspreferênciasajustadasnomenuIMAGEM.AsquatroopçõesajustadasdefábricapersonalizamaimagemdoTVdeformaarealçarumtipoespecíficodeprograma.Botão Surf – Pressioneparaselecionarcanaispreviamenteselecionados.Vocêpodecolocaraté8canaisnamemória.Botões numéricos – PressioneosbotõesnuméricosparaacessardiretamenteoscanaisdeTV.Quandonúmerodocanaltiver2dígitos,pressioneosegundodígitoantesdotraçodesaparecer.Nocasodeumcanalde3dígitos,pressioneoprimeirodígito,seguidodosdoisseguintes.

* Manufaturado sob licença dos Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo de D duplo são marcas comerciais dos Dolby Laboratories.

Page 8: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

8

Estetelevisorpossuiumconjuntodecontroleslocalizadosnapartelateraldogabinete.

1DepoisdeterconectadoocabodealimentaçãoaoTVeligadoocaboemumatomadadarede,pressione o botão POWERparaligaroTV.

2Pressione o botão VOLUME +paraaumentarovolumedosome o botão VOLUME –paradiminui-lo.

3Pressione os botões CHANNEL + e - paraselecionarcanaisdeTV.Estesbotõestambémpodemserusadosparaarealizaçãodeajusteseseleçõesnomenunatela.

4Pressione o botão MENUparaexibiromenunatela.UseosbotõesVOLUMEeCHANNELparaarealizaçãodeajusteseseleçõesnomenunatela.

Osbotõesdevolumeecanalestãolocalizadosnalateraldogabinetedotelevisor.

Instalação BásICa do tv

Para o modelo 42PFL7312 / 37PFL7312 / 42PF7321

342

1

VO

LU

ME

CH

AN

NE

LM

EN

UP

OW

ER

.

Osbotõesdevolumeecanalestãolocalizadosnalateraldogabinetedotelevisor.

Para o modelo 32PFL5312 / 32PF5321

243

1

ME

NU

PO

WE

RC

HA

NN

EL

VO

LU

ME

.

CHANNELVOLUMEPOWER MENU- -

Para o modelo 26PF5321

OsbotõesPOWER,VOLUMEeCHANNELestãolocalizadosnapartesuperiordogabinetedotelevisor.

1

2 4 3D

esen

hos i

lust

rati

vos

Page 9: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

9

Menu TV

Imagem

Som

Funções

Instalação

Brilho

Cor

Imagem

Nitidez

Matiz

Como usar os reCursos de Instalação

IdIoma

O controle Idioma permite ajustar os menus na tela do TV de forma que sejam exibidos em inglês,

francês, espanhol ou português.

1Pressione a tecla MENUdocontroleremoto,paramostraromenunatela.

2Pressione a tecla de cursor PARA BAIXOrepetidamente,atéqueInstalaçãosejarealçada.

3Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraativaromenuInstalação.Idiomaestarárealçado.

4Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA, para selecionar English, Français, PortuguêsouEspañol.

5Pressione a tecla STATUS/EXIT, paratiraromenudatela.

Dica útil

Lembre-sedequeocontroleIdiomasomentefazcomqueositensdomenudaTVsejamexibidoseminglês,francês,espanholouportuguês.Elenãoalteraoidiomadeoutrosrecursosdetextonatela,taiscomoCC(closedcaption)deprogramasdeTV.

O modo de sintonia permite alterar a entrada de sinais do TV para cabo, antena ou modo

automático. É importante para o TV saber que tipo de sinal está sendo recebido, se de antena ou de TV a cabo.

1Pressione a tecla MENUdocontroleremoto,paramostraromenunatela.

2Pressione a tecla de cursor PARA BAIXOrepetidamente,atéqueInstalaçãosejarealçada.

3Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraativaromenuInstalação.Idiomaestarárealçado.

4Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO,paraselecionarocontrole Modo.

5Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA,paraselecionarCabo,Antena,ouAuto.SeomododesintoniaestiverajustadoparaAuto,aprogramaçãoautomáticadetectaráseumsinaldeTVacaboestiverpresente.

6Pressione a tecla STATUS/EXIT,paratiraromenudatela.

Dica útilQuandoaopçãoCaboéselecionada,ficamdisponíveisoscanaisde1a125.QuandoaopçãoAntenaéselecionada,ficamdisponíveisoscanaisde2a69.

modo de sIntonIa

Menu TV

Imagem

Som

Funções

Instalação

Idioma

Sistema Cor

Modo

Auto Seleção

Seleção

Instalação

Idioma

Sistema Cor

Modo

Auto Seleção

Sintonia Fina

Seleção

Português

5

2

344

1

Menu TV

Imagem

Som

Funções

Instalação

Brilho

Cor

Imagem

Nitidez

Matiz

Menu TV

Imagem

Som

Funções

Instalação

Idioma

Sistema Cor

Modo

Auto Seleção

Seleção

Instalação

Idioma

Sistema Cor

Modo

Auto Seleção

Sintonia Fina

Seleção

Português

6

24

355

1

Instalação

Idioma

Sistema Cor

Modo

Auto Seleção

Sintonia Fina

Seleção

Cabo

Modo Auto

Modo Antena

OU

OU

Idioma Español

OU

OU

Language English

OU

Langue Français

Page 10: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

10

6

24

35

1

Como usar os reCursos de Instalação

Programação automátICa

Seu TV pode se ajustar automaticamente para canais de TV locais, via antena, ou canais de TV a cabo. Isso

facilita selecionar somente as estações de TV de sua região, pressionando as teclas CH (+) ou (–).

1Pressione a tecla MENUdocontroleremoto,paramostraromenunatela.

2Pressione a tecla de cursor PARA BAIXOrepetidamente,atéqueInstalaçãosejarealçada.

3Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraativaromenuInstalação.Idiomaestarárealçado.

4Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO repetidamente,atéqueAuto Seleçãosejarealçado.“Iniciar?”seráexibido.

5Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,parainiciaroprocessodeprogramaçãoautomática.

6Pressione a tecla STATUS/EXIT,paratiraromenudatelaquandooprocessodeprogramaçãoautomáticativersidoconcluído.

Dica útilDepoisdeexecutaraprogramaçãoautomática,confiraosresultados.PressioneasteclasCH(+)e(–)evejaquaiscanaisvocêpodeselecionar.Lembre-sedeque,parausarestafunção,éprecisoantesconectarumaantenaousinaldeTVacaboaotelevisor.ConsulteoGuiadeConexãoparasabercomofazerasconexões.

A seleção de canais permite adicionar ou excluir canais da lista de canais armazenada na memória do TV.

1Pressione a tecla MENUdocontroleremoto,paramostraromenunatela.

2Pressione a tecla de cursor PARA BAIXOrepetidamente,atéqueInstalaçãosejarealçada.

3Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraentrarnomenuInstalação.Idiomaestarárealçado.

4Pressione a tecla de cursor PARA BAIXOrepetidamente,atéqueSeleçãosejarealçada.

5Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraentrarnomenuSeleção.Canalestarárealçado.

6Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA e PARA A ESQUERDA,parapercorreralistadecanaisdisponíveis.VocêtambémpodepressionarCH+eCH-parapercorreralistadecanais.Alternativamente,pressioneasteclasnuméricosparaselecionarumcanalespecíficopelonúmero.

7Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO,paraselecionarCanceladoenquantovocêestiversintonizadoemumcanal,paraqueelesejatiradodalista.

8Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA,paraselecionarSimeativarocancelamentodocanal.Paradesativarocancelamentodocanal,selecioneNão.

9Pressione a tecla STATUS/EXIT,paratiraromenudatela.

seleção de CanaIs

Menu TV

Imagem

Som

Funções

Instalação

Brilho

Cor

Imagem

Nitidez

Matiz

Menu TV

Imagem

Som

Funções

Instalação

Idioma

Sistema Cor

Modo

Auto Seleção

Seleção

Auto Seleção

Canal 8

Instalação

Idioma

Sistema Cor

Modo

Auto Seleção

Sintonia Fina

SeleçãoIniciar?

9

247

3568

1

Menu TV

Imagem

Som

Funções

Instalação

Brilho

Cor

Imagem

Nitidez

Matiz

Seleção

CanalCancelado

2

Menu TV

Imagem

Som

Funções

Instalação

Idioma

Sistema Cor

Modo

Auto Seleção

Seleção

Instalação

IdiomaSistema Cor

ModoAuto Seleção

Sintonia FinaSeleção

Canal

Cancelado

Seleção

CanalCancelado Sim

68

Page 11: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

11

Menu TV

Imagem

Som

Funções

Instalação

Brilho

Cor

Imagem

Nitidez

Matiz

Como usar os reCursos de Instalação

sIstema de Cor

O recurso Sistema Cor permite selecionar o sistema de TV desejado. Caso a opção Auto seja

selecionada, o sistema adequado será selecionado automaticamente, de acordo com o sistema usado na transmissão. Selecione manualmente o sistema apropriado caso a recepção fique ruim quando a opção Auto for selecionada.

1Pressione a tecla MENUdocontroleremoto,paramostraromenunatela.

2Pressione a tecla de cursor PARA BAIXOrepetidamente,atéqueInstalaçãosejarealçada.

3Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraentrarnomenuInstalação.Idiomaestarárealçado.

4Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO atéqueocontroleSistema Corsejarealçado.

5Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA, paraselecionarosistemaadequado(Auto, NTSC, PAL-M ou PAL-N).

6Pressione a tecla STATUS/EXIT, paratiraromenudatela.

Menu TV

Imagem

Som

Funções

Instalação

Idioma

Sistema Cor

Modo

Auto Seleção

Seleção

Instalação

Idioma

Sistema Cor

Modo

Auto Seleção

Sintonia Fina

Seleção

Auto

6

24

35

1

Sistema Cor PAL-M

OU

OU

Sistema Cor PAL-N

OU

Sistema Cor NTSC

Este recurso permite adjustar a recepção de imagens (fazer a sintonia fina) em áreas em que

o sinal recebido estiver fraco.

1Pressione a tecla MENUdocontroleremoto,paramostraromenunatela.

2Pressione a tecla de cursor PARA BAIXOrepetidamente,atéqueInstalaçãosejarealçada.

3Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraativaromenuInstalação.Idiomaéaopçãorealçada.

4Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO,paraselecionarSintonia Fina.

5Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA e PARA A ESQUERDA, parafazeroajustedesintoniafina.

6Pressione a tecla STATUS/EXIT,paratiraromenudatela.

sIntonIa fIna

Menu TV

Imagem

Som

Funções

Instalação

Brilho

Cor

Imagem

Nitidez

Matiz

Menu TV

Imagem

Som

Funções

Instalação

Idioma

Sistema Cor

Modo

Auto Seleção

Seleção

Instalação

Idioma

Sistema Cor

Modo

Auto Seleção

Sintonia Fina

Seleção

Português

6

24

355

1

Instalação

Idioma

Sistema Cor

Modo

Auto Seleção

Sintonia Fina

Seleção

2

Page 12: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

12

Como usar os Controles de ajuste de Imagem

Para ajustar os controles de imagem do TV, selecione um canal e efetue os passos a seguir.

1Pressione a tecla MENUdocontroleremoto,paramostraromenunatela.

2Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraentrarnomenuImagem.Brilhoestarárealçado.

3Pressione as teclas de cursor PARA CIMA e PARA BAIXO,paraselecionaroajustedeimagemquedesejaalterar:Brilho, Cor, Imagem, Nitidez, MatizouTom de Cor.

4Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA,paraajustarocontroleselecionado.

5Pressione a tecla STATUS/EXIT,quandotiverterminado,paratiraromenudatela.

Dica útil

Lembre-sedequequandooindicadorestivernocentrodaescala ,oajustedocontroleestánonívelnormal,médio.Brilho–aumentaoureduzaluminosidadedaspartesmaisescurasdaimagem.Cor–aumentaoudiminuiaintensidadedascores.Imagem–melhoraosdetalhesdaspartesmaisclarasdaimagem.Nitidez–melhoraosdetalhesdaimagem.Matiz–ajustaaimagemparaaobtençãodetonsdepelenaturais.EstafunçãoéaplicávelsomentenastransmissõesemNTSC.Tom de Cor–ofereceasopçõesNORMAL,FRIOeQUENTEparaasimagens.Normalmantémostonsbrancos;Friotornaosbrancosmaisazulados;Quentetornaosbrancosmaisavermelhados.

5

24

1

Menu TV

Imagem

Som

Funções

Instalação

Brilho

Cor

Imagem

Nitidez

Matiz

Imagem

Brilho

Cor

Imagem

Nitidez

Tom de Cor

Matiz

48

Imagem

Brilho

Cor

Imagem

Nitidez

Tom de Cor

Matiz

38

Imagem

Brilho

Cor

Imagem

Nitidez

Tom de Cor

Matiz

42

Imagem

Brilho

Cor

Imagem

Nitidez

Tom de Cor

Matiz

8

Imagem

Brilho

Cor

Imagem

Nitidez

Tom de Cor

Matiz -25

Imagem

Brilho

Cor

Imagem

Nitidez

Tom de Cor

MatizNormal

43

3

Dica útil

Ostelevisoresdealtadefinição(“HIGHDEFINITION-HD”)estãopreparadosparaproporcionarumaimagemcommuitomaisdetalhes.AoutilizarumsinaldeHD(equipamentosconectadosàsentradasHDMIouCVI),recomendamosaumentarovalordaNITIDEZomaispróximodomáximo(entre8e10),paraassimpoderdesfrutardamáximaqualidadedeimagem.Aoutilizarumsinalanalógico(entradadeantenaRF,equipamentosconectadosàsentradasAVeSVHS),recomendamosdiminuirovalordaNITIDEZ(entre0e3)paraminimizarosefeitosderuídosdeimagemeinterferênciasgeralmentepresentesnessestiposdesinais,obtendoassimumamelhorqualidadedeimagem.

Page 13: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

1�

Dica útilEqualizador–ajustaostonssonoros.Selecionede120Hza10KHz.Balanço–distribuioníveldesomvindodosalto-falantesdireitoeesquerdo.Nivelar Vol. (AVL)–quandoestáligado,oAVLreduzavariaçãodovolumedesomdoTVquandoocorreremalteraçõessúbitasdevolume,emintervaloscomerciaisouquandoocanalétrocado.Dolby Virtual–dámaisprofundidadeedimensãoaosomdoTV.VocêpodeselecionarentresomDolbyVirtualeEstéreo(seatransmissãoforEstéreo)eentreEspacialeMono(seatransmissãoforMono).SAP (Secondary Audio Program)–enviadocomoumterceirocanaldeáudio,umsinaldeSAPpodepermitirqueoprogramadeTVatualsejaouvidonoidiomaoriginal.Nota:SeoSAPnãoestiverdisponível,seráexibido“NãoDisp.”natela.Som–permiteselecionarentreEstéreoeMono.Nota:Seatransmissãonãoforestéreo,apenasaindicaçãoMonoapareceránatela.

Como usar os Controles de ajuste de som

Para ajustar os controles de som do TV, selecione um canal e efetue os passos a seguir.

1Pressione a tecla MENUdocontroleremoto,paramostraromenunatela.Imagemestarárealçada.

2Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO,pararealçarSom.

3Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraentrarnomenuSom.

4Pressione as teclas de cursor PARA CIMA e PARA BAIXO,paraselecionaroajustedesomquedesejaalterar:Equalizador, Balanço, Nivelar Vol., Dolby Virtual, SAP ou Som.

5Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA,paraajustarocontroleselecionado.

6Pressione a tecla STATUS/EXIT,quandotiverterminado,paratiraromenudatela.

6

24

35

1

Menu TV

Imagem

Som

Funções

Instalação

Equalizador

Balanço

Nivelar Vol.

Dolby Virtual

SAP

5

Som

Equalizador

Balanço

Nivelar Vol.

Dolby Virtual

Som

SAP

120 Hz

500 Hz

1500 Hz

5 KHz

10 KHz

Som

Equalizador

Balanço

Nivelar Vol.

Dolby Virtual

Som

SAP

0

Som

Equalizador

Balanço

Nivelar Vol.

Dolby Virtual

Som

SAP

Sim

Som

Equalizador

Balanço

Nivelar Vol.

Dolby Virtual

Som

SAPDolby Virtual

Som

Equalizador

Balanço

Nivelar Vol.

Dolby Virtual

Som

SAP Sim

Som

Equalizador

Balanço

Nivelar Vol.

Dolby Virtual

Som

SAPEstéreo

4

Page 14: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

14

Como usar os Controles do menu tImer

Este recurso permite mostrar um relógio na tela. O TV também pode ser ajustado para

ser ligado e desligado em horários específicos, e sintonizar um canal em particular.

1Pressione a tecla MENUdocontroleremoto,paramostraromenunatela.

2Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO,pararealçarFunções.

3Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraentrarnomenuFunções.Timerestarárealçado.

4Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraentrarnomenuTimer.

5Pressione as teclas de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO, pararealçarumdoscontrolesdeTimer.EssescontrolessãoRelógio, Ligar Às, Desligar Às, Canal, AtivareMostrar Hora.

6Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA,parafazerajustesealternarentreasopções.

Relógio:Entrecomahoraatual,usandoasteclasnuméricas.UseasteclasdecursorPARAADIREITAePARAAESQUERDAparaalternaroajusteentreAM(antesdomeio-dia)ePM(apósomeio-dia).

Ligar Às:UseasteclasnuméricasparadigitarohorárioemquedesejaqueoTVligueautomaticamente.UseasteclasdecursorPARAADIREITAePARAAESQUERDAparaalternaroajusteentreAMePM.

Desligar Às:UseasteclasnuméricasparadigitarohorárioemquedesejaqueoTVdesligueautomaticamente.UseasteclasdecursorPARAADIREITAePARAAESQUERDAparaalternaroajusteentreAMePM.

Canal:UseasteclasnuméricasouasteclasCH+eCH-paraindicarocanaldesejado.VocêtambémpodepressionarasteclasdecursorPARAADIREITAePARAAESQUERDAparaentrarcomocanaldesejado.

Ativar:Ajustaotimerparaficarligado(UmaVezouTodoDia)oudesligado.PressioneasteclasdecursorPARAADIREITAePARAAESQUERDAparaselecionarUmaVez,TodoDiaouNão(desligado).

Mostrar Hora:PressioneasteclasdecursorPARAADIREITAouPARAAESQUERDAparaalternarentreSimeNão.CasoSimsejaselecionado,ahoraseráexibidaotempotodoemqueoTVestiverligado.QuandoaopçãoNãoéselecionada,ahoraseráexibidasomentequandoobotãoSTATUS/EXITforpressionado.

7Pressione a tecla STATUS/EXIT,paratiraromenudatela.

7

25

346

1

Menu TV

Imagem

Som

Funções

Instalação

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

6 5

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

Relógio

Ligar Às

Desligar Às

Canal

Ativar

Timer

Relógio

Ligar Às

Desligar Às

Canal

Mostrar Hora

Ativar

– – : – – PM

Timer

Relógio

Ligar Às

Desligar Às

Canal

Mostrar Hora

Ativar

– – : – – PM

Timer

Relógio

Ligar Às

Desligar Às

Canal

Mostrar Hora

Ativar

– – : – – PM

Timer

Relógio

Ligar Às

Desligar Às

Canal

Mostrar Hora

Ativar

8

Timer

Relógio

Ligar Às

Desligar Às

Canal

Mostrar Hora

Ativar Uma Vez

Timer

Relógio

Ligar Às

Desligar Às

Canal

Mostrar Hora

AtivarSim

Page 15: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

15

entendendo os Controles autoloCk™

O recurso AutoLock™ recebe e processa dados enviados pelas emissoras e outros

provedores de programação referentes à classificação indicativa de conteúdo dos programas. Quando o recurso é programado pelo espectador, um TV com AutoLock™ pode consultar a classificação indicativa de conteúdo dos programas e bloquear o conteúdo que possa ser considerado impróprio (tal como linguagem ofensiva, violência, sexo, etc.). Este é um grande recurso para controlar o tipo de programação a que as crianças podem assistir.

NaseçãoAutoLock™vocêverácomobloquearcanaiseprogramaçãoquenãotenhasidoclassificada,nãotenhaclassificação(“semcensura”)ounãotenharestrições(“censuralivre”).Vocêtambémsaberácomoativaredesativaressesrecursosdebloqueio.AseguirfornecemosexplicaçõesresumidasdealgunstermoseclassificaçõesrelacionadasaorecursoAutoLock™.

O AutoLock™ oferece diversas opções de bloqueio:BLOQUEANDO:OcontroleBLOQUEANDOpodeservistocomoa“chave-mestra”doAutoLock™.Estecontroleafetaosajustesescolhidosparaobloqueiodeprogramas,deacordocomacensuradefilmesoudeTV,bemcomoparaobloqueiodeprogramasquenãotenhamclassificaçãoounãotenhamsidoclassificados.QuandoocontroleBLOQUEANDOestiverdesligado(NÃO),obloqueio,oucensura,deprogramas,ficadesativado.QuandoocontroleBLOQUEANDOestáligado(SIM),obloqueioocorredeacordocomoajusteescolhido.CENSURA LIVRE:TodaaprogramaçãosemdadosdeclassificaçãoindicativadeconteúdopodeserbloqueadaseCENSURALIVREforajustadaparaSIM.Programaçãodacategoria“censuralivre”nãoécodificadacomqualquerinformaçãodeclassificaçãodaMPAAoudasParentalGuidelines(orientaçõesparaospais).Qualquerprogramapodecairnestacategoria.Você também pode bloquear canais ou programas específicoscombasenaclassificaçãodaMPAAoudasemissorasdeTV(consulteumadescriçãodasclassificaçõesusadasnosEUAnestapágina).

ClassIfICações de fIlmes(motIon PICture assoCIatIon of amerICa -

assoCIação dos Produtores de fIlmes dos eua)

tv Parental guIdelInes(orIentações Para os PaIs)

(emIssoras de tv)

G: General Audience (classificação livre) –Conteúdoapropriadoatodasasidades.Amaioriadospaisconsiderariataltipodeprogramaçãoadequadoapessoasdequalqueridade.Estetipodeprogramaçãoincluipoucaounenhumaviolência,nenhumlinguajarpesadoepoucoounenhumdiálogoousituaçãodecunhosexual.PG: Parental Guidance Suggested (é sugerida a orientação por parte dos pais)–Estetipodeprogramaçãocontémmaterialqueospaispodemconsiderarinadequadoparacriançasmaisjovens.Elepodeconterumoumaisdoselementosaseguir:violênciamoderada,algumassituaçõessexuais,linguagemvulgareventualealgunsdiálogosinsinuantes.PG-13: Parents Strongly Cautioned (os pais devem ser fortemente alertados)–Estetipodeprogramaçãocontémmaterialqueospaispodemconsiderarinadequadoparacriançascommenosde13anosdeidade.Elecontémumoumaisdoselementosaseguir:violência,situaçõessexuais,linguagemgrosseiraediálogosinsinuantes.R: Restricted (restrito)–Estetipodeprogramaçãoédestinadoespecificamenteaadultos.Qualquerpessoamenorde17anosdeidadedeveriaassistirataltipodeprogramaçãosomenteacompanhadadospaisououtroadultoresponsávelporela.Elecontémumoumaisdoselementosaseguir:violênciaintensa,situaçõessexuaisintensa,linguagemvulgareforteediálogosintensamenteinsinuantes.NC-17: No one under the age of 17 will be admitted (proibido para menores de 17 anos)–Estetipodeprogramaçãodeveserassistidosomenteporadultos.Elecontémcenasdeviolência,sexoexplícitoe/oulinguagemgrosseiraeindecente.X: Adults Only (exclusivo para adultos) –Estetipodeprogramaçãocontémumoumaisdoselementosaseguir:cenasmuitofortesdeviolência,sexoeexplícitoouatossexuaisindecentes,linguagemmuitogrosseiraeintensamenteindecente.

TV-Y: (All children. Para todas as crianças. – Este programa foi criado para ser adequado a todas as crianças.)Concebidoparaumpúblicomuitojovem,inclusivecriançasde2a6anosdeidade.TV-Y7:(Directed to Older Children.Destinado a crianças mais velhas. –Este programa foi criado para crianças acima de 7 anos de idade.)Elepodesermaisapropriadoparacriançasquejádesenvolveramashabilidadenecessáriasparadistinguirentrefantasiaerealidade.Estetipodeprogramaçãopodeincluirfantasiassuaveseviolênciacômica(FV).TV-G:(General Audience.Público geral. –A maioria dos pais consideraria tal tipo de programação adequado a pessoas de qualquer idade.)Estetipodeprogramaçãoincluipoucaounenhumaviolência,nenhumlinguajarpesadoepoucoounenhumdiálogoousituaçãodecunhosexual.TV-PG:(Parental Guidance Suggested.É sugerida a orientação por parte dos pais.–Este tipo de programação contém material que os pais podem considerar inadequado para crianças mais jovens.)Estetipodeprogramaçãocontémumoumaisdoselementosaseguir:violênciamoderada(V),algumassituaçõessexuais(S),linguagemvulgareventual(L)ealgunsdiálogosinsinuantes(D).TV-14:(Parents Strongly Cautioned. Os pais devem ser fortemente alertados. –Este tipo de programação contém algum material que os pais podem considerar inadequado para crianças com menos de 14 anos de idade.)Estetipodeprogramaçãocontémumoumaisdoselementosaseguir:violênciaintensa(V),situaçõessexuaisintensas(S),linguagemgrosseiraforte(L)ediálogosintensamenteinsinuantes(D).TV-MA:(Mature Audience Only.Somente para público adulto. –Este tipo de programação foi criado especificamente para ser assistido por adultos e, assim, pode ser inadequado para menores de 17 anos de idade.)Estetipodeprogramaçãocontémumoumaisdoselementosaseguir:violênciagráfica(V),situaçõessexuaisexplícitas(S)elinguagemgrosseiraeindecente(L).

Censura Filmes

G

PG

PG-1�

R

X

NC-17

Sim

Censura TV

TV-Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-MA

TV-14

Sim

Page 16: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

16

CrIando um CódIgo de aCesso autoloCk™

O AutoLock™ permite que os pais bloqueiem, ou “censurem”, quaisquer canais que

considerem que seus filhos não devam assistir. Um canal bloqueado pelo controle AutoLock™ não pode ser assistido até que um código de acesso correto seja usado para desbloquear o canal. Em primeiro lugar, vamos definir um código de acesso AutoLock.

1Pressione a tecla MENU docontroleremoto,paramostraromenunatela.

2Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO,pararealçarFunções.

3Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraativaromenuFunções.

4Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO,paraselecionarocontroleAutoLock.

5Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraentrarnomodoAutoLock.Seráexibido“Digite Código - - - -”.

6Usando as teclas numéricas do controle remoto,digiteocódigodeacesso.Casonãosaibaocódigo,opadrãoé0,7,1,1.Apósterdigitadoocódigoumavez,seráexibidootexto“Incorreto”natela.Digiteocódigomaisumavez.Vocêseráentãosolicitadoaalterarocódigo.

7Usando as teclas numéricas do controle remoto, digite o código de acesso escolhido por você. Digiteocódigomaisumavez,paraconfirmá-lo.Umavezqueonovocódigosejaconfirmado,omenuAutoLockseráexibido.Vocêpodeentãoacessarasfunçõesdisponíveisnomenu.

8Casonãodesejaracessarasoutrasfunções,pressione a tecla STATUS/EXIT,paratiraromenudatela.

Dica útil

Lembre-sedeque0711éocódigopadrãodoAutoLock™.Casoseucódigodeacessotenhasidoalteradoporalgumaoutrapessoa(porexemplo,umacriança)ouvocêtenhaesquecidoocódigo,vocêsemprepodeentrarnomenudigitandoocódigopadrão.

NOTA PARA OS PAIS:Nãoépossívelqueseusfilhosdesbloqueiemumcanalsemconhecerseucódigodeacessooutrocá-loporumnovo.Casoseucódigotenhasidoalteradosemseuconhecimento,issopodeindicarquecanaisbloqueadosforamassistidos.

8

24

35

1

Menu TV

Imagem

Som

Funções

Instalação

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

67

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

* * * *

Digite Código

Incorreto

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

* * * *

Mudar Código

Correto

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

* * * *

Mudar Código

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

* * * *

Confirmar

Confirmado

AutoLock

Bloquear Canal

Mudar Código

Desbloq.Todos

Bloquear Todos

Censura Filmes

Não

Censura TV

Page 17: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

17

Como Bloquear CanaIs usando o autoloCk™

Após definir um código de acesso pessoal (consulte a página anterior para informações

sobre como fazê-lo), você pode passar a selecionar os canais ou entradas que deseja bloquear ou censurar.

1Pressione a tecla MENUdocontroleremoto,paramostraromenunatela.

2Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO,pararealçarFunções.

3Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraativaromenuFunções.

4Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO,pararealçarAutoLock™.

5Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITAnovamente,paraexibirasolicitaçãoDigite Código.

6Digite o seu CÓDIGO DE ACESSO de quatro dígitos.“Correto”piscarárapidamenteeoAutoLock™ficaráacessível.

7Vocêpodeoptarporbloquearcanaisindividualmenteoutodososcanaisaomesmotempo.Nocasodeumcanalespecífico,pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraselecionaraopçãoSimeativarobloqueiodocanal.

8Usando as teclas numéricas ou as teclas CH + e CH-,indiqueocanalquedesejabloquear.

Repitaopasso7paratodososdemaiscanaisquedesejarbloquear.

9Parabloqueartodososcanais,pressione a tecla de cursor PARA BAIXOatéchegaràopçãoBloquear Todos.

10Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraselecionarSimeativaro

bloqueiodetodososcanais.Paradesativarobloqueiodetodososcanais,selecioneNão.

11Pressione a tecla STATUS/EXIT,paratiraromenudatela.

Dica útil

CasoqueiraassistiraumcanalespecíficoquetenhasidobloqueadoporBloquearCanalouqualquerumadasopçõesdeclassificaçãodeAutoLock™,simplesmentedigiteocódigodeacessodequatrodígitosparaassistí-lo.NOTA:IstodesbloqueiaTODOSoscanaisatéqueoTVsejaDESLIGADO.Quandoeleforligadonovamente,todososcanaisprogramadosparabloqueioserãobloqueadosnovamente.

NOTA PARA OS PAIS:Nãoépossívelqueseusfilhosdesbloqueiemumcanalsemconhecerseucódigodeacessooutrocá-loporumnovo.Casoseucódigotenhasidoalteradosemseuconhecimento,issopodeindicarquecanaisbloqueadosforamassistidos.

CasoumcanalsejabloqueadopelaopçãoBloquearCanalouBloquearTodos,oTVexibiráatelaacima.Paraassistiraocanal,digiteseucódigodeacessooualtereaopçãoBloquearCanalparaNão.

11

249

357

Menu TV

Imagem

Som

Funções

Instalação

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

68

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

– – – –

Digite Código

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

* * * *

Digite Código

Correto

AutoLock

Bloquear Canal

Mudar Código

Desbloq.Todos

Bloquear Todos

Censura Filmes

Não

AutoLock

Bloquear Canal

Mudar Código

Desbloq.Todos

Bloquear Todos

Censura Filmes

Sim

Canal bloqueado

Canal 2

Digite Código

– – – –

8

1

10

Bloqueado por AutoLock

Page 18: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

18

Como desBloquear todos os CanaIs Bloqueados

Quando alguém tentar assistir a programas/canais bloqueados, aparecerão na tela

diversas mensagens. A mensagem específica é determinada pelo modo como a programação atual foi bloqueada. Você pode assistir à programação bloqueada e desligar o recurso AutoLock™ usando o recurso Desbloq. Todos ou digitando seu código de acesso.

1Pressione a tecla MENUdocontroleremoto,paramostraromenunatela.

2Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO,pararealçarFunções.

3Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraativaromenuFunções.

4Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO,paraselecionarocontroleAutoLock™.

5Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITAnovamente,pararealçarDigite Código.

6Digite seu código de acesso de quatro dígitos. “Correto”AutoLock™rapidamenteeoAutoLock™ficaráacessível.

7Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO,paraselecionarDesbloq. Todos.Desbloquear?seráexibidonatela.

8Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraativarodesbloqueiodetodososcanais.

9Pressione a tecla STATUS/EXIT,paratiraromenudatela

Dica útil

UsandoafunçãoDesbloquearTodos,todososcanaisserãopermanentementedesbloqueados.Casoqueirabloqueá-losnovamente,vejaafunçãoBloquearCanal.

247

Menu TV

Imagem

Som

Funções

Instalação

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

6

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

– – – –

Digite Código

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

* * * *

Digite Código

Correto

AutoLock

Bloquear Canal

Mudar Código

Desbloq.Todos

Bloquear Todos

Censura Filmes

Desbloquear?

AutoLock

Bloquear Canal

Mudar Código

Desbloq.Todos

Bloquear Todos

Censura Filmes

Desbloqueados

358

1

9

Page 19: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

19

Bloqueando Programas Com Base em Censura de fIlmes

Depois de ter definido seu código de acesso pessoal, você pode selecionar classificações de

filmes específicas que deseja censurar.

1Pressione a tecla MENUdocontroleremoto,paramostraromenunatela.

2Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO,pararealçarFunções.

3Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraativaromenuFunções.

4Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO,paraselecionarocontroleAutoLock™.

5Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITAnovamente,pararealçarDigiteCódigo.

6Digite o seu código de acesso de quatro dígitos.CorretopiscarárapidamenteeoAutoLock™ficaráacessível.

7Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO repetidamente,atéqueCensura. Filmes sejarealçado.

8Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA.Omenudeclassificaçãodesloca-separaaesquerda,comGrealçado.

9Pressione as teclas de cursor PARA CIMA e PARA BAIXOpararealçarcadaclassificaçãodesejada.

10Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITAparaativar(SIM)oudesativar

(NÃO)acensura.Ativaracensuraimpedequeosprogramascomaclassificaçãocorrespondentesejamassistidos.

11Pressione a tecla STATUS/EXIT,paratiraromenudatela.

11

247

Menu TV

Imagem

Som

Funções

Instalação

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

6

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

– – – –

Digite Código

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

* * * *

Digite Código

Correto

Movie Rating

1

9

Censura Filmes

G

PG

PG-1�

R

X

NC-17

Sim

AutoLock

Bloquear Canal

Mudar Código

Desbloq.Todos

Bloquear Todos

G

PG

PG-1�

R

NC-17

358

9 10

Censura Filmes

Censura TV

Dica útil

Lembre-sequeaprogramaçãoapenasserábloqueadacasoaclassificaçãoselecionadaacimaestejasendotransmitida.

Page 20: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

20

Bloqueando Programas Com Base em Censura de tv

Você pode selecionar a censura de programas com classificações de TV específicas efetuando

os passos a seguir.

1Pressione a tecla MENUdocontroleremoto,paramostraromenunatela.

2Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO,pararealçarFunções.

3Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraativaromenuFunções.

4Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO,paraselecionarocontroleAutoLock™.

5Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITAnovamente,pararealçarDigiteCódigo.

6Digite o seu código de acesso de quatro dígitos. CorretopiscarárapidamenteeoAutoLock™ficaráacessível.

7Pressione a tecla de cursor PARA BAIXOrepetidamente,atéqueCensura. TVsejarealçado.

8Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraentrarnomenuCensura.TV.

9Pressione as teclas de cursor PARA CIMA e PARA BAIXOparaselecionaraclassificaçãodesejada(TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14,ouTV-MA).

10Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA

paraativar(SIM) oudesativar (NÃO) obloqueiodacensura.

NOTA:Subclassificaçõesmaisespecíficas(correspondentesaviolência,conteúdosexual,diálogosinsinuanteseviolênciafantasiosa)estãodisponíveisparaTV-Y7,TV-PG,TV-14eTV-MA.Consulteasdefiniçõesnapágina14.

11Paraacessarassubclassificações,selecioneaclassificaçãoprincipaldesejadae

pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA.Emseguida,repitaospassos9e10paraativaroudesativarascensuras.

12Pressione a tecla STATUS/EXIT,paratiraromenudatela.

Censura TV

TV-Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-MA

TV-14

Sim

12

247

Menu TV

Imagem

Som

Funções

Instalação

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

6

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

– – – –

Digite Código

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

* * * *

Digite Código

Correto

1

9

AutoLock

Censura TV

Opções Bloqueio

TV-Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-14

35891011

Censura TV

TV-Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-MA

TV-14

Bloquear Todos

V

S

L

D

TV-PG

Bloquear Todos

V

S

L

D

Sim

10

Dica útil

Lembre-sequeaprogramaçãoapenasserábloqueadacasoaclassificaçãoselecionadaacimaestejasendotransmitida.

Page 21: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

21

outras oPções de BloqueIo do autoloCk™

O controle AutoLock™ também oferece ao expectador outras opções de bloqueio,

acessadas através de Opções Bloqueio.

1Pressione a tecla MENUdocontroleremoto,paramostraromenunatela.

2Pressione as teclas de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO,pararealçarFunções.

3Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraativaromenuFunções.

4Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO,paraselecionarocontroleAutoLock™.

5Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITAnovamente,pararealçarDigiteCódigo.

6Digite o seu código de acesso de quatro dígitos.“Correto”piscarárapidamenteeoAutoLock(TM)ficaráacessível.

7Pressione a tecla de cursor PARA BAIXOrepetidamente,atéqueOpções Bloqueiosejarealçado.

8Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraentrarnomenuOpções Bloqueio.

9Pressione as teclas de cursor PARA CIMA e PARA BAIXOparaselecionaraopçãodebloqueiodesejada.

Bloqueando:Podeservistacomoa“chave-mestra”doAutoLock™.Quandoestáligado(Sim),todasasfunçõesdebloqueio/censuraconfiguradasestãoemfuncionamento.Quandoestádesligado(Não)todososbloqueiossãodesativados.

Sem Censura:TodososprogramassemclassificaçãodefilmesouTVpodemserbloqueadoscasoestaopçãosejaativada(Sim).

Censura Livre:TODAaprogramaçãoSEMdadosdeclassificaçãoindicativadeconteúdopodeserbloqueadaseaopçãoforajustadaparaSim.

10Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDApara

alternarobloqueioentreSimeNão.

11Pressione a tecla STATUS/EXIT,paratiraromenudatela.

Dica útilLembre-sedequequandoocontroleBloqueandoestiverdesligado(Não),obloqueio,oucensura,deprogramas,ficadesativado.QuandoocontroleBloqueandoestáligado(Sim),obloqueioocorredeacordocomoajusteescolhido.

Opções Bloqueio

Sem Censura

Censura Livre

Bloqueando

Sim

11

247

Menu TV

Imagem

Som

Funções

Instalação

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

6

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

– – – –

Digite Código

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

* * * *

Digite Código

Correto

1

9

AutoLock

Censura TV

Opções Bloqueio

Sem Censura

Censura Livre

Bloqueando

35891010

Opções Bloqueio

Sem Censura

Censura Livre

Bloqueando

Sim

Opções Bloqueio

Sem Censura

Censura Livre

Bloqueando

Sim

Page 22: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

22

12

usando a tela de Consulta do autoloCk™

Para lembrá-lo de quais classificações foram bloqueadas e quais são as opções de bloqueio

que estão selecionadas, existe uma tela de consulta dos seus ajustes de AutoLock™. Para acessar essa tela, efetue os passos a seguir.

1Pressione a tecla STATUS/EXITdocontroleremotoDUASVEZES.OsajustesdoAutoLock™serãoexibidosnatela.

NOTA:Subclassificaçõesespecíficasbloqueadascomo,porexemploV(violência)nacategoriaTV-PG,nãosãoexibidasnestateladeconsulta.Noentanto,essasclassificaçõescontinuambloqueadasdeacordocomoquefoiselecionado.

2Apósalgunssegundososajustessãoretiradosdatelaautomaticamente.Masvocêtambémpodepressionar a tecla STATUS/EXITmaisumavezpararemovê-losdatelamanualmente.

Dica útilAteladestatusdoAutoLock™sóseráexibidaseaopçãodebloqueiotiversidoativada.Consulteapáginaanteriorparasabercomofazê-lo.Comopadrão,oAutoLockficadesativado.

Estatelaseráexibidaapósopasso1acimatersidoefetuadocasoaopção

debloqueioAutoLock™tiversidoajustadaparaSim.

Estatelaseráexibidaapósopasso1acimatersidoefetuadocasoaopção

debloqueioAutoLock™tiversidoajustadaparaNão.

Censura Filmes

GPGPG-1�R

XNC-17

NãoSimSimSim

NãoNão

Censura TV

TV-YTV-Y7TV-GTV-PG

TV-MATV-14

NãoSimSimSim

NãoNão

Censura LivreSem Censura

NãoNão

Censura Filmes

GPGPG-1�R

XNC-17

NãoSimSimSim

NãoNão

Censura TV

TV-YTV-Y7TV-GTV-PG

TV-MATV-14

NãoSimSimSim

NãoNão

Censura LivreSem Censura

NãoNão

AutoLock Desabilitado

Page 23: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

2�

Como usar o Controle Contraste +

A função Contraste + ajuda a melhorar a qualidade da imagem. As partes escuras da

imagem são reforçadas, ao passo que as partes mais claras ficam mais brilhantes.

1Pressione a tecla MENUdocontroleremoto,paramostraromenunatela.

2Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO,pararealçarFunções.

3Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraacessaromenuFunções.

4Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO atéqueocontroleContraste + sejarealçado.

5Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA paraalternaraopçãoentreSim e Não.

6Pressione a tecla STATUS/EXIT,paratiraromenudatela.

Como usar o Controle redutor de ruídos

A função Redutor Ruídos (DNR, Dynamic Noise Reduction) ajuda a diminuir o “ruído”

do sinal da imagem, ou o que é conhecido como imagem “chuvisco”.

1Pressione a tecla MENU docontroleremoto,paramostraromenunatela.

2Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO,pararealçarFunções.

3Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraacessaromenuFunções.

4Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO atéqueocontroleRedutor Ruídos sejarealçado.

5Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA paraalternaraopçãoentreSimeNão.

6Pressione a tecla STATUS/EXIT,paratiraromenudatela.

24

Menu TV

Imagem

Som

Funções

Instalação

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

6 1

35

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIPNão

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIPSim

5

24

Menu TV

Imagem

Som

Funções

Instalação

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

6 1

35

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

Não

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

Sim

5

Page 24: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

24

COMO USAR O CONTROLE PIP (PICTURE IN PICTURE)

Quando estiver usando o modo TV, é possível ativar uma janela PIP para PC ou HD.

Nota: Quando você estiver usando o modo TV, AV ou SVHS, a função PIP mostrará os modos

PC-D ou HDMI.(consulte o Guia de Conexão para obter detalhes sobre as conexões).

1 Pressione a tecla MENU do controle remoto, para mostrar o menu na tela.

2 Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO, para realçar Funções.

3 Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA, para acessar o menu Funções.

4 Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO até que o controle PIP seja realçado.

5 Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA, para entrar no menu PIP. Tamanho PIP estará realçado.

6 Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA e PARA A ESQUERDA para selecionar as opções de tamanho de PIP disponíveis, incluindo Não, Sim, Pequeno, Médio, Grande e Lado a lado.

7 Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO, para realçar Horizontal.

8 Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para mover a tela de PIP horizontalmente até a posição desejada.

9 Se desejar mover a tela de PIP verticalmente, pressione a tecla de cursor PARA BAIXO, para realçar Vertical.

10Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA,

para mover a tela de PIP para cima ou para baixo.

11Pressione a tecla STATUS/EXIT, para tirar o menu da tela.

DICA ÚTIL

Para desligar a janela de PIP, selecione Tamanho PIP e então selecione a opção Não.NOTA: Você também pode acessar a janela de PIP pressionando o botão do controle remoto. Pressione uma vez para exibir a tela de PIP. Pressione repetidamente para alternar entre os diversos tamanhos de tela de PIP.

11

2479

Menu TV

Imagem

Som

Funções

Instalação

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

Funções

Timer

AutoLock

Contraste+

Redutor Ruídos

PIP

PIP

Tamanho PIP

Horizontal

Vertical

Não1

Tamanho PIP

Horizontal

Vertical

356810

6810

PIP

Tamanho PIP

Horizontal

Vertical

1

PIP

Tamanho PIP

Horizontal

Vertical

1

Tela PIP

TVAV/SVHS ou SIDE/SVHSCVI-1 ou CVI-2HDMIPC-VGAPC-D

TV

Não

NãoSimNãoSim

AV/SVHS ou SIDE/SVHS Não

NãoSim

NãoSim

CVI-1 ou CVI-2 Não Não

Não Não

Sim

Tela

Pri

nci

pal

PC-VGA Não Não

Não Sim

Não

HDMI Sim Sim

Sim

Sim Não

PC-DSimSim

SimNãoNão

Page 25: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

25

Como usar o Controle de lIsta de avs

A lista de AVs permite usar o TV nos modos TV, PC e HD. Dependendo de como o TV for

usado, esses modos podem ter seus próprios controles de menu na tela, para otimizar suas capacidades quando usado com computadores ou receptores de alta definição.

1Pressione a tecla AV+ docontroleremoto,paramostraromenuListaAVs.

2Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO atéqueomododesejado(TV,AV/SVHS,SIDE/SVHS,CVI-1[SD/HD],CVI-2[SD/HD],HDMI,PC-VGAouPC-D)sejarealçado.

3Após ter selecionado o modo desejado, pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraentrarnomodoselecionado.

1

3

Lista AVs

TV

AV/SVHS

SIDE/SVHS

CVI-1 (SD/HD)

CVI-2 (SD/HD)

2

Lista AVs

SIDE/SVHS

CVI-1 (SD/HD)

CVI-2 (SD/HD)

PC-VGA

HDMI

PC-DHDMI

Como usar o Controle de formato

1

Page 26: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

26

Sleep 9

Como usar o Controle de Closed CaPtIon

O recurso CC (closed caption) permite ler o que está sendo falado nos programas de televisão em legendas na tela do

TV. Criado para ajudar pessoas com problemas auditivos, este recurso usa “caixas de texto” na tela para mostrar diálogos e conversações enquanto os programa de TV está sendo exibido, de forma semelhante às legendas de um filme.

1Pressione a tecla CCdocontroleremotoparaselecionarummododelegendas:CCNão,CC1,CC2ouCCMudo.LeveemcontaquesóserãoexibidaslegendascasoaemissoradeTVestiverdisponibilizandoclosedcaption.Paradesligaraslegendas,selecioneCCNão.

2Pressione a tecla STATUS/EXIT,paratiraromenudatela.

Dica útil

NOTA :NemtodososprogramasdeTVecomerciaissãotransmitidoscomclosedcaption(CC).Alémdisso,umprogramaquetenhaclosedcaptionnãonecessariamenteétransmitidocomtodososmodosdeclosedcaption.ConsulteaprogramaçãodasemissorasdeTVdesuaregiãoparaobterinformaçõessobreprogramastransmitidoscomclosedcaptioneseushorários.

Como usar o Controle de sleePtImer

Com o recurso Sleep, você ajusta um temporizador para que desligue automaticamente o TV após um período

de tempo selecionado (em incrementos de 15 minutos até 60 minutos, então em incrementos de 30 minutos até 90 minutos e, por fim, em incrementos de 60 minutos até 240 minutos).

1Pressione a tecla SLEEPdocontroleremoto.OcomandoSleepapareceránaparteinferiordatela.

2Dentrodecincosegundos,pressione a tecla SLEEP repetidamenteparaescolherotempoapósoqualoTVirásedesligarautomaticamente.

Dica útil

ParaverquantosminutosfaltamparaqueoTVdesligue,pressioneobotãoSTATUS/EXIT.UmcomandoSleeppodesercanceladoatravésdopressionamentodequalquerbotãoduranteoúltimominutodomesmo.

CC NãoCC1

OU

CC2

OU

CC Mudo

JOÃO: Por que eles mudaram a reunião para esta semana?MÁRCIA: Não sei, mas eles estão pressionando para fechar o negócio.

21

Sleep NãoSleep 15

OU

Sleep �0 Sleep 4512 Sleep 60 Sleep 90

Sleep 120 Sleep 180

Sleep 240

Sleep 49

DuranteoúltimominutodeumcomandoSleep,umacontagemregressivaseráapresentadanatela.

Page 27: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

27

Como usar o Controle de lIsta de CanaIs

O controle de lista de canais permite consultar rapidamente os canais programados na

memória do televisor (para obter mais detalhes, consulte a seção de programação automática deste manual). A lista de canais permite selecionar facilmente os canais pelos quais você estiver procurando. A lista de canais exibirá o número do canal, e se o AutoLock está ativo ou não para ele.

1Pressione a tecla PROG LISTdocontroleremoto,paramostraralistaatualdoscanaisinstalados(ocanalatualserárealçado).

2Pressione as teclas de cursor PARA CIMA e PARA BAIXO parapercorreralistadecanais,realçandoaquelequedesejaativar.

3Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITAparaativarocanal.OTVpassaráasintonizaressecanal.

4Pressione a tecla STATUS/EXIT,paratiraromenudatela.

Como usar o reCurso aCtIve Control

O Active Control monitora e ajusta os sinais de vídeo recebidos para ajudar a proporcionar a

melhor qualidade possível de imagem.

Quando o Active Control é ativado, a nitidez da imagem e a redução de ruídos são controladas automaticamente. O Active Control ajusta essas características da imagem contínua e automaticamente.

Existem três modos disponíveis: Active Control Não, Active Control Sim e Active Control Sensor de Luz.

No modo Active Control Sensor de Luz, o TV adapta as configurações da imagem baseando-se na intensidade de luz ambiente. Esta função não está disponível para o modelo 26PF5321.

1Pressione a tecla Active Ctrdocontroleremotoparaalternarentreastrêsopçõeseselecionaradesejada.

2Pressione a tecla STATUS/EXIT,paratiraromenudatela.

32

Lista de canais

2

4

5

6

Lista de canais

2

4

5

6

4 1

2

Active Control Não

OU

1

Active Control Sim

Active Control Sensor de Luz

2

Page 28: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

28

Como usar o Controle surf de CanaIs

Uma lista ou série de canais assistidos anteriormente pode ser selecionada com

o botão SURF do controle remoto. Este recurso permite trocar facilmente de canal entre aqueles que lhe interessam no momento. O controle SURF permite incluir até oito canais em sua lista de acesso rápido.

1Pressione as teclas CH (+) ou (–)(ouosbotõesnuméricos)paraselecionarumcanalparainclusãonalistaSURF.

2Pressione a tecla SURFdocontroleremoto.Podeserexibidanatelaamensagem“LISTASURFVAZIA”.Onúmerodocanalatualserámostradocom“INCLUI?”àdireitadele.

3EnquantoamensagemdalistaSURFoualistadecanaisdoSURFaparecernatela,pressione a tecla de cursor PARA A DIREITAparaacrescentarocanalatualàlistaSURF.

4SedesejarexcluirocanalatualdalistaSURF,pressione a tecla de novamente de cursor PARA A DIREITA novamente. Repitaospassos1a3paraacrescentarmaiscanais(até8)àlistaSURF.

Como usar o Controle PIxel Plus (apenas para o modelo 37PFL7312 / 42PFL7312 / 42PF7321)

O controle PixelPlus™ cria um efeito próximo ao de alta definição (HD, high-definition)

na tela do TV usando um sinal de entrada regular. Dobrando o número de linhas e o número de pixels por linha, o PixelPlus™ melhora tanto transmissões regulares de TV quanto imagens de DVD, proporcionando nitidez e profundidade incomparáveis. Você poderá ver a diferença entre um sinal de transmissão normal e um tratado com o PixelPlus™ efetuando os passos a seguir.

1Pressione a tecla do PixelPlusdocontroleremoto.SeráexibidanatelaumademonstraçãodoPixelPlus.OladoesquerdodatelamostraráafigurasemotratamentoPixelPlus,aopassoqueoladodireitoexibiráaimagemcomocontrolePixelPlusligado.

2Pressione a tecla do PixelPlusdocontroleremoto,pararemoverateladedemonstração.

Nota:VocênãopodedesligaroPixelPlus™poiseleéumrecursodoTV.VocêpodesomenteveradiferençadosinalcomesemoPixelPlus™.

Dica útil

Alémdoscanaisemsi,asconexõesdefontedevídeoexternastambémpodemserincluídasnalistaSURF.IssosignificaqueosconectoresdeA/VexternoseseuscanaispodemseradicionadosàlistaSURF.UseasteclasAV+parasintonizarseuscanaiseentãosigaospassosjádescritosnestapáginaparaacrescentarascanaisàlistaSURF.

34

1

Lista Surf

5

Lista Surf

Lista Surf

Lista Surf Vazia

Inclui?Lista Surf

� Exclui?

Inclui?

Lista Surf

5 Exclui?

2

12

Pexel Plus DemoPixel Plus Demo

Não Sim

Page 29: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

29

Como usar o Controle auto PICture™

Caso você esteja assistindo a um filme ou jogando um videogame, o TV possui ajustes

automáticos de controle de vídeo que adaptam a imagem ao conteúdo ou fonte de programação atual. O AutoPicture™ rapidamente ajusta os controles de vídeo do TV para diversos tipos de programas e condições de exibição que você pode ter em sua casa. Os controles para vibrante, natural, suave ou multimídia (games) do AutoPicture™ são configurados na fábrica de forma a ajustar automaticamente os níveis de brilho, cor, contraste, nitidez, matiz e tom de cor do TV. Os ajustes pessoais do AutoPicture™ são aquelas feita através das opções de IMAGEM do menu da tela.

1Pressione a tecla AUTO PICTUREdocontroleremoto.OajusteatualdeAutoPicture™ seráexibidonomeiodatela.

2Pressione a tecla AUTO PICTURErepetidamente,paraselecionaroajustedeimagemPessoal,Vibrante,Natural,SuaveouGames.

NOTA: OajustePessoaleasopçõesdeImagemdomenudatelasãoequivalentes.PessoaléaúnicaopçãodoAutoPicture™quepodeseralterada.Paraajustá-la,useasopçõesdeImagemdomenunatela.Todososoutrosajustessãoconfiguradosnafábricaduranteaprodução,nãopodendoserajustados.

Como usar o Controle auto sound™

O AutoSound™ permite selecionar dentre três controles ajustados de fábrica e um controle

pessoal, ajustado de acordo com suas preferências pessoais, através do menu Som na tela. Os três controles ajustados de fábrica (voz, música e teatro) permitem personalizar o som do TV de modo a realçar o programa específico a que você está assistindo. Efetue os passos a seguir para selecionar uma das opções.

1Pressione a tecla AUTO SOUNDdocontroleremoto.OajusteatualdeAutoSound™seráexibidonomeiodatela.

2Pressione a tecla AUTO SOUND repetidamenteparaalternarentreasquatroopçõesdisponíveis:Pessoal,Voz,MúsicaouTeatro.

Lembre-sedequesomenteaopçãoPessoalpodeseralteradapeloexpectador.ElaéequivalenteaosajustesselecionadospeloscontrolesdeSomdosmenusnatela.

12

PessoalVibrante

OU

Natural

OU

Suave

OU

Games

12

PessoalTeatro

OU

Música

OU

Voz

Page 30: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

�0

teClas relaCIonadas ao Controle remoto de outros aParelHos da PHIlIPs

TECLA SEM FUNÇÃO

TECLA RETORNAR IÒPressionepararetrocederaimagememumdiscodeDVD.

TECLA PARAR ‡PressioneparainterromperareproduçãodeumDVD.

TECLAS NUMÉRICASPressioneasteclasparaselecionarcanaispelonúmero.Podemtambémserusadosparaselecionarentradasdiretamenteemalgumastelasdomenu.

Dica útil

Asteclasdocontroleremotonãooperarãoooutroaparelhoseasfunçõescorrespondentesnãoexistiremnocontroleremotodoaparelho.Nota :Todasasfunçõesfuncionarãodamesmamaneiraqueoperamquandoéusadoocontroleremotodooutroaparelho.

TECLA LIGA/DESLIGAPressioneparaligar/desligarooutroaparelho.

TECLA DE MODOSelecioneomodocorretoparaenviarcomandosremotosaooutroaparelho.Umaluzseráexibidasobreomodoselecionado.

TECLA AVANÇAR †IPressioneparaavançaraimagememumdiscodeDVD.

TECLA DE PAUSA ºPressioneparainterrompertemporariamenteaexibiçãodeumDVD.Pressionedenovopararetomaraexibição.

TECLA DE REPRODUÇÃO πPressioneparacomeçarareprodução/exibiçãodeumDVD.

TECLA DE CANAL +/-Pressioneparatrocarocanalparaumnúmeroimediatamentesuperiorouinferiorcasoooutroaparelhopermitatrocarcanais.

Page 31: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

�1

Menu PC

Imagem

Seleção de Áudio

Funções

Restaurar fábrica

Brilho

Imagem

Horizontal

Vertical

Tom de Cor

ConfIgurando o modo PC (ComPutador)

Para assegurar qualidade máxima de imagem no recurso de PC deste TV, diversos controles de

imagem estão disponíveis para ajuste.

Controles de Imagem do PC

1NalistadeAVs,selecione o modo PC-VGA ou PC-D(dependendodocabousadoparaconectaroPCaoTV).Consulteapágina24esigaospassosdescritosem“ComousarocontroledelistadeAVs”.

2Pressione a tecla MENUdocontroleremoto,paramostraromenuImagem.

3Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraativaromenuImagem.

4Pressione as teclas de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXOrepetidamente,paraselecionarqualquerumadasopçõesdeimagem:

Brilho –aumentaoureduzaluminosidadedaspartesmaisescurasdaimagem.

Imagem –melhoraosdetalhesdaspartesmaisclarasdaimagem.

Horizontal –Permiteajustaroposiciona-mentohorizontaldaimagem.

Vertical–Permiteajustaroposicionamentoverticaldaimagem.

Tom de Cor–Permiteajustarseascoresdaimagemserãonormais,tenderãoparaoazulouparaovermelho.AsopçõesdisponíveissãoNormal,FrioeQuente.

5Umavezquetenharealçadoaopçãodesejada,pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA,paranavegar,ajustarouativaroscontrolesespecíficos.

6Pressione a tecla STATUS/EXIT,paratiraromenudatela.

Este TV permite escolher o áudio no modo PC. Você pode selecionar TV ou PC/ HD.

Por exemplo, você pode ouvir o som do canal de TV atualmente selecionado enquanto usa o computador.

NOTA: Você precisa selecionar o canal de AV antes de selecionar PC. Não é possível mudar de canal enquanto estiver em modo PC.

seleção de áudIo de PC

1Pressione a tecla MENUdocontroleremoto,paraexibiromenunatela.

2Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO,pararealçarSeleção de Áudio.

3Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA,paraselecionarPC/HDouTV.

4Pressione a tecla STATUS/EXIT,paratiraromenudatela.

6

4 35

2

Imagem

Brilho

Imagem

Horizontal

Vertical

Tom de Cor

48

Imagem

Brilho

Imagem

Horizontal

Vertical

Tom de Cor

38

Imagem

Brilho

Imagem

Horizontal

Vertical

Tom de Cor

39

Imagem

Brilho

Imagem

Horizontal

Vertical

Tom de Cor

32

Imagem

Brilho

Imagem

Horizontal

Vertical

Tom de Cor Normal

5

1

4

4

2 3

1

3

Menu PC

Imagem

Seleção de Áudio

Funções

Restaurar fábrica

PC / HD

Menu PC

Imagem

Seleção de Áudio

Funções

Restaurar fábrica

TV

Nota:QuandooTVLCDéusadocomomonitordePC,ligeiraslinhasdeinterferênciadiagonaispodemserobservadasquandooaparelhoforoperadoemumambientecominterferênciaeletromagnética,masissonãoafetaráodesempenhodoprodutodeoutraforma.Paraseobtermelhordesempenho,recomenda-seousodeumcabodeboaqualidadecomumbomfiltrodeisolamentoderuídos.

Page 32: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

�2

ConfIgurando o modo PC (ComPutador)

funções do PC

1Pressione a tecla MENUdocontroleremoto,paraexibiromenunatela.

2Pressione a tecla de cursor PARA BAIXOrepetidamente,pararealçarFunções.

3Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraacessaromenuFunções.

4Pressione as teclas de cursor PARA CIMA e PARA BAIXO,paraacessarositensdomenuFunções:

Fase–eliminalinhasdeinterferênciahorizontais.

Freqüência–eliminalinhasdeinterferênciaverticais.

Formato–selecioneentreTela InteiraeoformatooriginaldateladoPC(Nativo).

PIP–permitechamarumajanelaPIPparaTVouHD.

Auto Ajuste–ajustaautomaticamenteocontrole,combasenosinalsendorecebido,paraproporcionaramelhorimagempossível.

5Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA,parafazerosajustesdesejados.

Nota:ParainiciaroAutoAjuste,pressionea tecla de cursor PARA A ESQUERDA.Quandooajusteestiverconcluído,pressione as teclas de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXOeselecioneSim, sedesejararmazenaroajuste,ou Não,senãodesejararmazená-lo.

6Pressione a tecla STATUS/EXIT,paratiraromenudatela.

Antes de usar o recurso PIP, configure o computador para resolução ótima (1024 x 768, 60 Hz).

Nota:casovocêselecioneoutraresolução,orecursopodenãofuncionar.

640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 56 Hz 1024 x 768, 60 Hz640 x 480, 67 Hz 800 x 600, 60 Hz 1024 x 768, 70 Hz640 x 480, 72 Hz 800 x 600, 72 Hz 1024 x 768, 75 Hz640 x 480, 75 Hz 800 x 600, 75 Hz

Menu PC

Imagem

Seleção de Áudio

Funções

Restaurar fábrica

Fase

Freqüência

Formato

PIP

Auto ajuste

6

24

35

1

54

Funções

Fase

Freqüência

Formato

PIP

Auto ajuste

3

Funções

Fase

Freqüência

Formato

PIP

Auto ajuste

2

Funções

Fase

Freqüência

Formato

PIP

Auto ajuste

Tela cheia

Funções

Fase

Freqüência

Formato

PIP

Auto ajuste

Tamanho PIP

Horizontal

Vertical

Funções

Fase

Freqüência

Formato

PIP

Auto ajuste Iniciar?

Funções

Fase

Freqüência

Formato

PIP

Auto ajuste NãoGravar?

Sim

Page 33: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

��

ConfIgurando o modo PC (ComPutador)

Quando estiver usando o modo PC, é possível ativar uma janela PIP para TV, PC ou HD.

Nota: Quando você estiver usando o modo PC-D, a função PIP mostrará os modos TV, AV, SVHS, CVI ou PC-VGA. Quando estiver usando o modo PC-VGA, o PIP mostrará os modos PC-D ou HDMI.(consulte o Guia de Conexão para obter detalhes sobre as conexões).

Controles de PIP do PC

1NalistadeAVs,selecione o modo PC-VGA ou PC-D(dependendodocabousadoparaconectaroPCaoTV).Consulteapágina24esigaospassosdescritosem“ComousarocontroledelistadeAVs”.

2Pressione a tecla MENU,paraacessaromenuModo PC.

3Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO,pararealçarFunções.

4Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraacessaromenuFunções.

5Pressione a tecla de cursor PARA BAIXOrepetidamente,pararealçarPIP.

6Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraacessaromenuPIP.

7Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDAparaselecionarentreasopçõesdeTamanhoPIP:Não, Sim, Pequeno, Médio, GrandeeLado a lado.

8SedesejarmoverateladePIPhorizontalmente,pressione a tecla de cursor PARA BAIXOnovamente,pararealçarHorizontal.

9Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA e PARA A ESQUERDAparamoveraimagemhorizontalmente.

10 SedesejarmoverateladePIPverticalmente, pressione a tecla de

cursor PARA BAIXO novamente,pararealçar Vertical.

11Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA e PARA A ESQUERDApara

moveraimagemverticalmente.

12Pressione a tecla STATUS/EXIT,paratiraromenudatela.

Menu PC

Imagem

Seleção de Áudio

Funções

Restaurar fábrica

Fase

Freqüência

Formato

PIP

Auto ajuste

35810

467

279

Funções

Fase

Freqüência

Formato

PIP

Auto ajuste

Tamanho PIP

Horizontal

Vertical

PIP

Tamanho PIP

Horizontal

Vertical

Não

PIP

Tamanho PIP

Horizontal

Vertical

1

PIP

Tamanho PIP

Horizontal

Vertical

1

11

12

119

ConfIgurando o modo Hd (alta defInIção)

Você pode rapidamente mudar do modo TV ou outro modo para o modo HD.

Como seleCIonar o modo Hd

1NalistadeAVs,selecione CVI-1 (SD/HD), CVI-2 (SD/HD) ou HDMI(dependendodoaparelhodigitalconectadoaoseuTV).Consulteapágina24esigaospassosdescritosem“ComousarocontroledelistadeAVs”.

Lista AVs

TV

AV/SVHS

SIDE/SVHS

CVI-1 (SD/HD)

CVI-2 (SD/HD)

Lista AVs

HDMI

PC-VGA

PC-D

1

1

Page 34: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

�4

ConfIgurando o modo Hd (alta defInIção)

O modo HD oferece determinadas opções de imagem, som e bloqueio em seus menus na

tela. A seguir está uma lista de opções do menu Imagem.

Controles de Imagem

1NaListadeAVs,selecione o modo HD.Consulteapágina24esigaospassosdescritosem“ComousarocontroledelistadeAVs”.

2Pressione a tecla MENUdocontroleremoto,paramostraromenudoModoHD.AopçãoImagemestarárealçada.

3Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paradeslocaromenuparaaesquerdaeacessarasopçõesdomenuImagem.

4Pressione as teclas de cursor PARA CIMA e PARA BAIXO,pararealçarumdoscontrolesdeImagemdoModoHD.AsopçõessãoBrilho, Cor, Imagem, Nitidez, Matiz e Tom de Cor.

Brilho–Estecontroleaumentaoureduzaluminosidadedaspartesmaisescurasdaimagem.

Cor–Estecontroleaumentaoudiminuiaintensidadedascoresdaimagem.

Imagem–Estecontrolemelhoraosdeta-lhesdaspartesmaisclarasdaimagem. Nitidez–Estecontrolemelhoraosdetalhes

daimagem. Matiz–Estecontroleajustaaimagempara

aobtençãodetonsdepelenaturais.EstafunçãoéaplicávelsomentenastransmissõesemNTSC.

Tom de Cor–SelecioneentreasopçõesdepreferênciadeimagemNormal(mantémostonsbrancos),Frio(tornaosbrancosmaisazulados)ouQuente(tornaosbrancosmaisavermelhados).

5Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA e PARA A ESQUERDA,paraajustarocontroleselecionado.

6Pressione a tecla STATUS/EXIT,quandotiverterminado,paratiraromenudateladoTV.

Menu HD

Imagem

Som

Funções

Instalação

Brilho

Cor

Imagem

Nitidez

Tom de Cor

Imagem

Brilho

Cor

Imagem

Nitidez

Tom de Cor

Matiz

48

Imagem

Brilho

Cor

Imagem

Nitidez

Tom de Cor

Matiz

38

Imagem

Brilho

Cor

Imagem

Nitidez

Tom de Cor

Matiz

42

Imagem

Brilho

Cor

Imagem

Nitidez

Tom de Cor

Matiz

8

Imagem

Brilho

Cor

Imagem

Nitidez

Tom de Cor

Matiz -25

Imagem

Brilho

Cor

Imagem

Nitidez

Tom de Cor

MatizNormal

6

4 35

2

5

1

4

Page 35: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

�5

Controles de áudIo

1NaListadeAVs,selecione o modo HD.Consulteapágina24esigaospassosdescritosem“ComousarocontroledelistadeAVs”.

2Pressione a tecla MENUdocontroleremoto,paramostraromenunatela.

3Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO,pararealçarSom.

4Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraentrarnomenuSom.

5Pressione as teclas de cursor PARA CIMA e PARA BAIXO,paraselecionaroajustedesomquedesejaalterar:Equalizador, Balanço, Nivelar Vol. ou Dolby Virtual.

6Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA,paraajustarocontroleselecionado.

NOTA:CasoaopçãoEqualizadorsejaselecionada,pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraentrarnomenuEqualizador,eentãopressione as teclas de cursor PARA CIMA e PARA BAIXO,paraselecionarde120Hzaté10KHz.Entãopressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA,paraajustarocontroleselecionado.

7Pressione a tecla STATUS/EXIT,paratiraromenudatela.

Dica útilEqualizador-ajustaostonssonoros.Selecionede120Hza10KHz.Balanço-distribuioníveldesomvindodosalto-falantesdireitoeesquerdo.Nivelar Vol. (AVL)–quandoestáligado,oAVLreduzavariaçãodovolumedesomdoTVquandoocorreremalteraçõessúbitasdevolume,emintervaloscomerciaisouquandoocanalétrocado.Dolby Virtual-dámaisprofundidadeedimensãoaosomdoTV.VocêpodeselecionarentresomDolbyVirtualeEstéreo(seatransmissãoforEstéreo)eentreEspacialeMono(seatransmissãoforMono).

O modo HD também oferece alguns controles de Som, para ajustar melhor o áudio

disponibilizado dentro do modo HD.

ConfIgurando o modo Hd (alta defInIção)

Menu HD

Imagem

Som

Funções

Instalação

Brilho

Cor

Imagem

Nitidez

Tom de Cor

7

35

2

646

Som

Equalizador

Balanço

Nivelar Vol.

Dolby Virtual

Som

SAP

120 Hz

500 Hz

1500 Hz

5 KHz

10 KHz

Som

Equalizador

Balanço

Nivelar Vol.

Dolby Virtual

Som

SAP

0

Som

Equalizador

Balanço

Nivelar Vol.

Dolby Virtual

Som

SAP

Sim

Som

Equalizador

Balanço

Nivelar Vol.

Dolby Virtual

Som

SAPDolby Virtual

5

1

Page 36: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

�6

ConfIgurando o modo Hd (alta defInIção)

Quando estiver usando o modo HD, é possível ativar uma janela PIP para TV , PC ou HD.

Nota: Quando estiver usando o modo CVI-1(SD/HD) ou CVI-2(SD/HD), a função PIP mostrará o modo HDMI. E quando estiver no modo HDMI o PIP mostrará os modos TV, AV, SVHS ou PC-VGA.(consulte o Guia de Conexão para obter detalhes sobre as conexões)

Controles de PIP do Hd

1NaListadeAVs,selecione o modo CVI-1 (SD/HD), CVI-2 (SD/HD) ou HDMI(dependendodocabousadoparaconectar).Consulteapágina24esigaospassosdescritosem“ComousarocontroledelistadeAVs”.

2Pressione a tecla MENU,paraacessaromenuModo HD.

3Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO,pararealçarFunções.

4Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraacessaromenuFunções.

5Pressione a tecla de cursor PARA BAIXOrepetidamente,pararealçarPIP.

6Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraacessaromenuPIP.

7Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDAparaselecionarentreasopçõesdeTamanhoPIP:Não, Sim, Pequeno, Médio, Grande e Lado a lado.

8SedesejarmoverateladePIPhorizontalmente,pressione as teclas de cursor PARA BAIXOnovamente,pararealçarHorizontal.

9Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA e PARA A ESQUERDAparamoveraimagemhorizontalmente.

10SedesejarmoverateladePIPverticalmente,pressione a tecla

novamente, para de cursor PARA BAIXOnovamente,pararealçarVertical.

11Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA e PARA A ESQUERDApara

moveraimagemverticalmente.

12Pressione a tecla STATUS/EXIT,paratiraromenudatela.

Menu HD

Imagem

Som

Funções

Instalação

Timer

AutoLock

Contraste +

Redutor Ruídos

PIP

35810

467

279

Funções

Timer

AutoLock

Contraste +

Redutor Ruídos

PIP

Tamanho PIP

Horizontal

Vertical

PIP

Tamanho PIP

Horizontal

Vertical

Não

PIP

Tamanho PIP

Horizontal

Vertical

1

PIP

Tamanho PIP

Horizontal

Vertical

1

11

12

119

Dica útil

ParadesligarajaneladePIP,selecioneTamanhoPIPeentãoselecioneaopçãoNão.NOTA:VocêtambémpodeacessarajaneladePIPpressionandoobotão docontroleremoto.Pressione umavezparaexibirateladePIP.Pressione repetidamenteparaalternarentreosdiversostamanhosdeteladePIP.

1

Alinham.Horiz.

Page 37: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

�7

Não Liga

• VerifiqueocabodealimentaçãodeenergiadoTV.TireoTVdatomada,espere10segundoseentãorecoloqueopluguenatomadaepressioneobotãoLIGA/DESLIGAnovamente.

• Confiraseatomadanãoestáconectadaauminterruptor.• CasoestejausandoalgumtipodeextensãodeCAcomfiltro,

verifiqueseofusívelnãoestáqueimado.

Não há imagem

• Verifiqueasconexõesdaantena/cabo.ElasestãobempresasaoconectorANTde75doTV?

• VerifiqueocontroleMODO,paraverseoTVestánomododesintoniacorreto.

• Experimenteacionarorecursodeprogramaçãoautomática(AutoSeleção)paraprocurarporcanaisdisponíveis.

• PressioneasteclasAV+docontroleremoto,paraseassegurarqueafontedesinalcorretaestejaselecionada.

• Seestiverusandoumoutroaparelhoassociado(porexemplo,videocasseteouDVD),assegure-sedequeeleestejafuncionandocorretamente.

• NomodoPC,umsinaldevídeoPRECISAESTARpresente,ouoTVserádesligado.

• Checarasconexões.AoligarocaboSVHSnãoligueaomesmotemponamesmaentradaocabodevídeoCVBS(amarelo).

Não há som

• VerifiqueasteclasdeVOLUME.• VerifiqueateclaMUDOdocontroleremoto.

• Seestivertentandoconectaroutroequipamento,verifiqueasconexõesdeáudio.

O TV só reproduz som mono

• SevocêestiverusandoumdecodificadordeTVacaboquesótenhaconexõesdotipoRF,osinalprovenientedomesmopossivelmenteseráMONO.

• VerifiqueoajustedocontroleSom.AltereoajusteparaEstéreo.

O controle remoto não funciona

• Verifiqueabateria.Senecessário,substitua-aporumanovabateriadelítio(3V).

• LimpeocontroleremotoeajaneladosensordocontroleremotoexistentenoTV.

• Assegure-sedequeocontroleremotoestejanomododeoperaçãocorreto.

• Assegure-sedequeocontroleremotoestejaapontadoparaajaneladosensordocontroleremotoexistentenoTV.Paraobterdetalhes,consulteoGuiadeConexão.

O TV exibe o canal errado ou não exibe canais acima do 13

• Repitaaseleçãodecanais.• Adicioneonúmerodoscanaisdesejados(usandoocontrole

SELEÇÃO)àmemóriadoTV.• VerifiqueseoMODOestánaopçãoCABOeexecuteorecurso

deprogramaçãoautomáticaparadetectartodososcanaisdisponíveis.

dICas de solução de ProBlemas

ConfIgurando o modo Hd (alta defInIção)Menu HD

Imagem

Som

Funções

Instalação

Timer

AutoLock

Contraste +

Redutor Ruídos

PIP

35

46

2

Funções

Timer

AutoLock

Contraste +

Redutor Ruídos

PIP

7

1

Alinham.Horiz.

Os modos CVI 1-2 e HDMI oferecem os ajustes horizontal e vertical de sua imagem, possibi-

litando deslocá-la para a esquerda ou direita e para cima ou para baixo quando necessário.

Controle de alInHam.HorIz. e vertICal

1NaListadeAVs,selecione o modo CVI-1 (SD/HD), CVI-2 (SD/HD) ou HDMI(dependendodocabousadoparaconectar).Consulteapágina24esigaospassosdescritosem“ComousarocontroledelistadeAVs”.

2Pressione a tecla MENU,paraacessaromenuModo HD.

3Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO,pararealçarFunções.

4Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,paraacessaromenuFunções.

5Pressione a tecla de cursor PARA BAIXOrepetidamente,pararealçarAlinham.Horiz.(paradeslocaraimagemparaaesquerdaoudireita)ou Alinham. Vertical(paradeslocaraimagemparacimaouparabaixo).

6Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA ESQUERDA, para ajustar a imagem.

7 Pressione a tecla STATUS/EXIT, para tirar omenudatela.

6Funções

Alinham. Vertical

Page 38: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

�8

Sistema AUTO, PAL-M, PAL-N, NTSC, PAL-BG (por AV)Alimentação 100 a 250V Automático 50/60HzConsumo em Stand-By (127V) Tela Plasma Cristal Líquido Tamanho de Tela Diagonal visual aprox. ResoluçãoRecepção de Canais VHF/UHF (2 a 69) TV a Cabo (1 a 125)Conexões Traseiras Entradas CVI-1 Vídeo Componente (CVI-1/SD) Alta Definição - Prog. Scan (CVI-1/HD) Áudio AV Áudio e Vídeo (AV) S-Vídeo (SVHS) Outras Vídeo Componente (CVI-2/SD) Alta Definição - Prog. Scan (CVI-2/HD) Conexão para PC (PC-VGA) Conexão para PC (PC-D) Áudio High Definition Multimedia Interface (HDMI) Saídas Áudio e VídeoConexões Laterais Entradas Áudio e Vídeo (SIDE) S-Vídeo (SVHS) Saídas Fone de ouvidoSaída de Áudio Dimensões Aprox. LxAxP (mm) Com pedestal Sem pedestalPeso Aprox. (Kg) Com pedestal Sem pedestalAcessórios Controle Remoto Bateria (�V) Cabo VGA para RCA (YPbPr) Guia de Conexão Cabo de RF Kit Pedestal (vide Guia de Conexão) Cabo de rede

32PFL5312

• •

<1W

�2”80 cm80 cm

1�66 x 768p

••

• •

1x (estéreo)

1x (estéreo)•

Via entrada VGA Via entrada VGA Via entrada VGAVia entrada HDMI

• •

1x (estéreo)

1x (estéreo)•

• 2 x 15W

9�5 x 55� x 2229�5 x 516 x 120

19,2Kg18,1Kg

•1• •

••

37PFL7312

• •

<1W

�7”94 cm94 cm

1�66 x 768p

••

• •

1x (estéreo)

1x (estéreo)•

Via entrada VGA Via entrada VGAVia entrada VGAVia entrada HDMI

• •

1x (estéreo)

1x (estéreo)•

• 2 x 15W

1114 x 67� x 257 1114 x 618 x 10�

25,9Kg24Kg

• 1• • •••

42PFL7312

• •

<1W

42”107 cm107 cm

1�66 x 768p

••

• •

1x (estéreo)

1x (estéreo)•

Via entrada VGAVia entrada VGA Via entrada VGAVia entrada HDMI

• •

1x (estéreo)

1x (estéreo)•

• 2 x 15W

1249 x 760 x �051249 x 697 x 111

�2Kg�0Kg

• 1• • •••

esPeCIfICações téCnICas

Nota: Para a Tensão de Operação, Freqüência, Consumo, Modelo e Número de Série, consulte a etiqueta de tipo na parte traseira do aparelho.

Page 39: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

�9

Sistema AUTO, PAL-M, PAL-N, NTSC, PAL-BG (por AV)Alimentação 100 a 250V Automático 50/60HzConsumo em Stand-By (127V) Tela Plasma Cristal Líquido Tamanho de Tela Diagonal visual aprox. ResoluçãoRecepção de Canais VHF/UHF (2 a 69) TV a Cabo (1 a 125)Conexões Traseiras Entradas CVI-1 Vídeo Componente (CVI-1/SD) Alta Definição - Prog. Scan (CVI-1/HD) Áudio AV Áudio e Vídeo (AV) S-Vídeo (SVHS) Outras Vídeo Componente (CVI-2/SD) Alta Definição - Prog. Scan (CVI-2/HD) Conexão para PC (PC-VGA) Conexão para PC (PC-D) Áudio High Definition Multimedia Interface (HDMI) Saídas Áudio e VídeoConexões Laterais Entradas Áudio e Vídeo (SIDE) S-Vídeo (SVHS) Saídas Fone de ouvidoSaída de Áudio Dimensões Aprox. LxAxP (mm) Com pedestal Sem pedestalPeso Aprox. (Kg) Com pedestal Sem pedestalAcessórios Controle Remoto Bateria (�V) Cabo VGA para RCA (YPbPr) Guia de Conexão Cabo de RF Kit Pedestal (vide Guia de Conexão) Cabo de rede

26PF5321

• •

<1W

26”66 cm66 cm

1�66 x 768p

••

• •

1x (estéreo)

1x (estéreo)•

Via entrada VGA Via entrada VGA Via entrada VGAVia entrada HDMI

• •

1x (estéreo)

1x (estéreo)•

• 2 x 5W

698 x 540 x 247698 x 495 x 100

1�Kg11,6Kg

•1• •

••

42PF7321

• •

<1W

42”

107 cm107 cm

1024 x 768p

••

• •

1x (estéreo)

1x (estéreo)•

Via entrada VGAVia entrada VGA Via entrada VGAVia entrada HDMI

• •

1x (estéreo)

1x (estéreo)•

• 2 x 15W

1249 x 748 x �061249 x 688 x 111

�9,8Kg�8,8Kg

• 1• • • • •

esPeCIfICações téCnICas

Nota: Para a Tensão de Operação, Freqüência, Consumo, Modelo e Número de Série, consulte a etiqueta de tipo na parte traseira do aparelho.

Page 40: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

40

lIsta de servIço autorIzado

ACRECRUZEIRODOSUL 68-33224432RIOBRANCO 68-32217642RIOBRANCO 68-32249116

ALAGOASARAPIRACA 82-5222367MACEIO 82-32417237PALMEIRADOSINDIOS82-4213452UNIAODOSPALMARES 82-32811305

AMAPÁMACAPA 96-2175934SANTANA 96-2811080

AMAZONASMANAUS 92-36333035MANAUS 92-36633366MANAUS 92-32324252

BAHIAALAGOINHAS 75-4211128BARREIRAS 77-36117592BOMJESUSDALAPA 77-4814335BRUMADO 77-4412381CAETITE 77-34541183CAMACARI 71-36218288CICERODANTAS 75-32782767CRUZDASALMAS 75-6212839ESPLANADA 75-4271454EUNAPOLIS 73-2815181FEIRADESANTANA 75-32232882FEIRADESANTANA 75-2213427GANDU 73-32541664ILHEUS 73-2315995IRECE 74-36410202ITABERABA 75-32512358ITABUNA 73-36137777ITAPETINGA 77-2613003JACOBINA 74-36211323JEQUIE 73-35254141JUAZEIRO 74-36116456JUAZEIRO 74-36111002LAURODEFREITAS 71-3784021MURITIBA 75-4241908PAULOAFONSO 75-32811349POCOES 77-4311890RIBEIRADOPOMBAL 75-2761853SALVADOR 71-32473659SALVADOR 71-2675000SALVADOR 71-32072070SALVADOR 71-33356233SANTOAMARO 75-32413171SENHORDOBONFIM74-5413143SERRINHA 75-32611794STOANTONIOJESUS 75-36314470TEIXEIRADEFREITAS73-30111600VALENCA 75-6413710VITORIADACONQUISTA77-34241183

CEARÁBREJOSANTO 88-5310133CRATEUS 88-6910019CRATO 88-5212501FORTALEZA 85-32875506FORTALEZA 85-40088555IBIAPINA 88-36531223IGUATU 88-35810512ITAPIPOCA 88-6312030JUAZEIRODONORTE88-35112667LIMOEIRODONORTE88-4231938OROS 88-5841271SOBRAL 88-36110605TIANGUA 88-36713336UBAJARA 88-6341233

DISTRITO FEDERALBRASILIA 61-32269898BRASILIA 61-33016666GAMA 61-5564840

ESPÍRITO SANTOALEGRE 28-35526349ARACRUZ 27-32561251BAIXOGUANDU 27-37321142

BARRASFRANCISCO 27-37562245CASTELO 28-35420482COLATINA 27-37222288GUARAPARI 27-33614355LINHARES 27-33710148SGABRIELDAPALHA 27-37271153SAOMATEUS 27-37633806VILAVELHA 27-32891233VITORIA 27-32233899

GOÍASANAPOLIS 62-3243562CACU 64-6561811CALDASNOVAS 64-4532878CATALAO 64-4412786FORMOSA 61-6318166GOIANIA 62-32919095GOIANIA 62-32292908GOIATUBA 94-34952272INHUMAS 62-5111840IPAMERI 62-4511184ITAPURANGA 62-3551484ITUMBIARA 64-34310837JUSSARA 62-3731806LUZIANIA 61-6228519MINEIROS 64-6618259PIRESDORIO 64-4611133RIALMA 62-3971320RIOVERDE 64-36210173TRINDADE 62-5051505URUACU 62-3571285

MARANHÃOACAILANDIA 99-35381889BACABAL 99-36212794BALSAS 99-5410113CAROLINA 98-7311335CAXIAS 99-35212377CHAPADINHA 98-4711364CODO 99-36611277CODO 99-36612942COELHONETO 98-34731351IMPERATRIZ 99-35244969PEDREIRAS 99-36423142PRESIDENTEDUTRA 99-36631815SANTAINES 98-36537553SAOJOSEDERIBAMAR 98-2241581SAOLUIS 98-32323236SAOLUIS 98-32315276

MATO GROSSOALTAFLORESTA 66-35212460ALTOARAGUAIA 66-4811726BARRADOGARGAS 66-4011394CUIABA 65-36230421LUCASDORIOVERDE 65-5491333PONTESELACERDA 65-2662326PRIMAVERADOLESTE66-4981682RONDONOPOLIS 66-4233888SINOP 66-5314592TANGARADASERRA 65-3261431VARZEAGRANDE 65-6826502

MATO GROSSO DO SULAMAMBAI 67-4811543CAMPOGRANDE 67-33242804CAMPOGRANDE 67-3831540CAMPOGRANDE 67-3213898DOURADOS 67-4217117IVINHEMA 67-4421244NAVIRAI 67-4612486NOVAANDRADINA 67-4413851PONTAPORA 67-4314313RIOBRILHANTE 67-4527950TRESLAGOAS 67-5212007

MINAS GERAISALFENAS 35-32927104ALMENARA 33-7211234ANDRADAS 35-37312970ARAXA 34-36611132ARAXA 34-36691869ARCOS 37-33513455BAMBUI 37-34311473BARBACENA 32-33310283

BELOHORIZONTE 31-32257262BELOHORIZONTE 31-32254066BELOHORIZONTE 31-34420944BELOHORIZONTE 31-34181919BELOHORIZONTE 31-32957700BELOHORIZONTE 31-34491000BELOHORIZONTE 31-21027373BETIM 31-35322088BOMDESPACHO 37-35212906BOMDESPACHO 37-35222511CARANGOLA 32-37412017CASSIA 35-35412293CONGONHAS 31-37311638CONSLAFAIETE 31-37637784CONTAGEM 31-33912994CONTAGEM 31-33953461CORONELFABRICIANO 31-38411804CURVELO 38-37213009DIVINOPOLIS 37-32212353FORMIGA 37-33214177FRUTAL 34-34235279GOV.VALADARES 33-32716650GUAXUPE 35-35513891GUAXUPE 35-35514124IPATINGA 31-38222332ITABIRA 31-38316218ITAJUBA 35-36211315ITAPECERICA 37-33411326ITAPECERICA 37-33411326ITAUNA 37-32412468ITUIUTABA 34-32682131JOAOMONLEVADE 31-38512909JOAOMONLEVADE 31-38521112JOAOPINHEIRO 38-35611327JUIZDEFORA 32-30842584JUIZDEFORA 32-32151514LAGOADAPRATA 37-32613493LAVRAS 35-38219188MANHUACU 33-33314735MONTECARMELO 34-38422082MONTESANTODEMINAS35-35911888MONTESCLAROS 38-32218925MURIAE 32-37224334MUZAMBINHO 35-5712419NANUQUE 33-36212165NOVALIMA 31-35412026OLIVEIRA 37-33314444PARADEMINAS 37-32316369PARADEMINAS 37-32321975PARACATU 38-36711250PASSOS 35-35214342PATOSDEMINAS 34-38222588PATROCINIO 34-38311531PITANGUI 37-32716232PIUMHI 37-33714632POCOSDECALDAS 35-37121866POCOSDECALDAS 35-37224448PONTENOVA 31-38172486POUSOALEGRE 35-34212120SSEBASTIAOPARAISO35-35313094SSEBASTIAOPARAISO35-35312054SANTOSDUMONT 32-32516369SAOJOAODELREI 32-33718306STOANTONIOMONTE37-32811258TEOFILOOTONI 33-35225831TIMOTEO 31-38482728UBA 32-35323626UBERABA 34-33332520UBERLANDIA 34-32123636UBERLANDIA 34-32360764VARGINHA 35-32227889VARZEADAPALMA 38-37311548VAZANTE 34-38131420VICOSA 31-38918000

PARÁABAETETUBA 91-37512272BELEM 91-32690400BELEM 91-32421090CAPANEMA 91-34621100CASTANHAL 91-37215052ITAITUBA 93-5181545MARABA 94-3211891OBIDOS 93-5472116PARAGOMINAS 91-30110778

PORTOTROMBETAS 93-35491606SANTAREM 93-35235322

PARAÍBACAMPINAGRANDE 83-3212128ESPERANCA 83-3612273GUARABIRA 83-2711159JOAOPESSOA 83-32469689JOAOPESSOA 83-32446044JOAOPESSOA 83-32210460NOVAFLORESTA 83-3741014SAPE 83-2832479SOLANEA 83-3631241

PARANÁAMPERE 46-5471605ANTONINA 41-34321782APUCARANA 43-34225306ARAPONGAS 43-2753723ASSISCHATEAUBRIAND44-5285181BANDEIRANTES 43-5421711CAMPOMOURAO 44-35238970CASCAVEL 45-32254005CIANORTE 44-6292842CURITIBA 41-33334764CURITIBA 41-32648791CURITIBA 41-32534391FOZDOIGUACU 45-35233029FOZDOIGUACU 45-35234115FRANCISCOBELTRAO 46-35233230GUARAPUAVA 42-36235325IBAITI 43-5461162IBIPORA 43-2581863IRATI 42-34221337LAPA 41-36222410LOANDA 44-4252053LONDRINA 43-33241002MANDAGUARI 44-2331335MARINGA 44-32264620MEDIANEIRA 45-32642580PALMEIRA 42-2523006PARANAGUA 41-34225804PATOBRANCO 46-32242786PONTAGROSSA 42-32226590RIONEGRO 47-36450251ROLANDIA 43-2561947SJDOSPINHAIS 41-32822522SMIGUELDOIGUACU45-5651429SANTAFE 44-2471147SAOJORGED’OESTE 46-5341305STOANTONIOPLATINA 43-35341809TELEMACOBORBA 42-32726044TOLEDO 45-32522471UMUARAMA 44-36231233

PERNAMBUCOBELOJARDIM 81-37261918CABOSTOAGOSTINHO81-35211823CAMARAGIBE 81-34581246CARUARU 81-37220235FLORESTA 81-8771274GARANHUNS 87-37611090GARANHUNS 87-37610085PAULISTA 81-34331142RECIFE 81-32313399RECIFE 81-21262111RECIFE 81-34656042RECIFE 81-34629090SALGUEIRO 87-38716309SERRATALHADA 87-38311401

PIAUÍCAMPOMAIOR 86-32521376FLORIANO 89-5221154OEIRAS 89-4621066PARNAIBA 86-3222877PICOS 89-4221444PICOS 89-34155135TERESINA 86-32213535TERESINA 86-32230825TERESINA 86-32214618

RIO DE JANEIROBJESUSITABAPOANA 22-38312216BELFORDROXO 21-27616060

Page 41: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

41

lIsta de servIço autorIzadoCABOFRIO 22-26451819CAMPOSGOYTACAZES 22-27221499CANTAGALO 22-25555303DUQUEDECAXIAS 21-27711508ITAOCARA 22-38612740ITAPERUNA 22-38220605MACAE 22-27626235MACAE 22-27591358MAGE 21-26330605NITEROI 21-26220157NOVAFRIBURGO 22-25227692NOVAIGUACU 21-26675663PETROPOLIS 24-22312737RESENDE 24-33550101RIODEJANEIRO 21-25894622RIODEJANEIRO 21-25892030RIODEJANEIRO 21-25097136RIODEJANEIRO 21-24315426RIODEJANEIRO 21-31579290RIODEJANEIRO 21-33916353RIODEJANEIRO 21-22367814RIODEJANEIRO 21-31592187RIODEJANEIRO 21-38675252RIODEJANEIRO 21-25714999RIODEJANEIRO 21-24451123SAOGONCALO 21-27013214TERESOPOLIS 21-27439467TRESRIOS 24-22555687TRESRIOS 24-22521388

RIO GRANDE DO NORTECAICO 84-4171844MOSSORO 84-33147809NATAL 84-32231249NATAL 84-32132345PAUDOSFERROS 84-3512334

RIO GRANDE DO SULAGUDO 55-2651036ALEGRETE 55-34221969BAGE 53-32411295BENTOGONCALVES 54-4526825CAMAQUA 51-36711686CAMPINASDOSUL 54-3661300CANELA 54-32821551CAPAODACANOA 51-6652638CARAZINHO 54-3302292CAXIASDOSUL 54-32153107CAXIASDOSUL 54-2268020CERROLARGO 55-33591973CORONELBICACO 55-35571397ERECHIM 54-3211933ESTANCIAVELHA 51-35612142FARROUPILHA 54-32683603FAXINALDOSOTURNO55-32631150FLORESDACUNHA 54-2922625FREDERICOWESTPHALEN55-37441850GETULIOVARGAS 54-3411888GIRUA 55-33611764GRAVATAI 51-4882830HORIZONTINA 55-35371680IBIRAIARAS 54-3551359IJUI 55-33327766IMBE 51-36272704LAJEADO 51-37145155MARAU 54-33424571MONTENEGRO 51-6324187NONOAI 54-3621126NOVAPRATA 54-32421328NOVOHAMBURGO 51-35823191OSORIO 51-36632524PALMEIRAMISSOES 55-37421407PANAMBI 55-33753488PASSOFUNDO 54-33111104PELOTAS 53-32223633PORTOALEGRE 51-32226941PORTOALEGRE 51-33256653PORTOALEGRE 51-32268834RIOGRANDE 53-32323211SANTADOLIVRAMENTO55-32411899SANTAMARIA 55-32222235SANTAROSA 55-35121991SANTAVITORIADAPALMAR53-32633992SANTOANGELO 55-33131183SANTOAUGUSTO 55-37811511

SAOBORJA 55-34311850SAOFCODEPAULA 54-2441466SAOGABRIEL 55-2325833SAOJOSEDOOURO 54-3521216SAOLUIZGONZAGA 55-33521365SAOMARCOS 54-2911462SOBRADINHO 51-37421409STACRUZDOSUL 51-37155456STACRUZDOSUL 51-37153048TAPEJARA 54-3442353TAPERA 54-3851160TAQUARI 51-6531291TORRES 51-6641940TRESDEMAIO 55-35352101TRESDEMAIO 55-35358727URUGUAIANA 55-34121791VACARIA 54-2311396VENANCIOAIRES 51-37411443VERACRUZ 51-37181350

RONDÔNIAARIQUEMES 69-35353491CACOAL 69-4431415CEREJEIRAS 69-33422251GUAJARA-MIRIM 69-35414430JI-PARANA 69-34211891PORTOVELHO 69-32273377ROLIMDEMOURA 69-4421178VILHENA 69-33223321

RORAIMABOAVISTA 95-32249605BOAVISTA 95-6233456

SANTA CATARINABLUMENAU 47-3227742CANOINHAS 47-6223615CANOINHAS 47-6223615CAPINZAL 49-35552266CHAPECO 49-33223304CHAPECO 49-33221144CONCORDIA 49-34423704CRICIUMA 48-34375155CUNHAPORA 49-6460043CURITIBANOS 49-32410851DESCANSO 49-36230245FLORIANOPOLIS 48-32254149INDAIAL 47-33333275IPORADOOESTE 49-36341289ITAIOPOLIS 476-522282ITAJAI 47-33444777JARAGUADOSUL 47-33722050JOACABA 49-35220418JOINVILLE 47-34331146LAGES 49-2232355LAGES 49-32244414LAGUNA 48-36461221LAUROMULLER 48-4643202MARAVILHA 49-6640052PINHALZINHO 497-661014PORTOUNIAO 42-35232839RIODOSUL 47-5211920SAOMIGUELD’OESTE 49-36220026SEARA 49-4521034SOMBRIO 48-5331225TAIO 478-620576TUBARAO 48-6224448TUBARAO 48-6261651TURVO 48-5250373URUSSANGA 484-651137VIDEIRA 49-35660376XANXERE 49-4333026

SÃO PAULOAGUASDELINDOIA 19-38241524AMERICANA 19-34062914AMPARO 19-38072674ARACATUBA 18-36218775ARARAQUARA 16-33368710ATIBAIA 11-44118145AVARE 14-37322142BARRETOS 17-33222742BATATAIS 16-37614455BAURU 14-32239551BIRIGUI 18-36424011

BOTUCATU 14-38821081BOTUCATU 14-38155044CAMPINAS 19-32369199CAMPINAS 19-32544819CAMPINAS 19-32336498CAMPINAS 19-37372500CAMPOLIMPOPAULISTA11-40392000CAMPOSDOJORDAO12-36622142CATANDUVA 17-35232524CERQUILHO 15-32842121CRUZEIRO 12-31433859DIADEMA 11-40430669DRACENA 18-38212479FERNANDOPOLIS 17-34423921FRANCA 16-37223898FRANCODAROCHA 11-44492608GUARUJA 13-33582942GUARULHOS 11-64513576GUARULHOS 11-64431153IGARAPAVA 16-31724600INDAIATUBA 19-38753831ITAPETININGA 15-32710936ITAPIRA 19-38633802ITARARE 15-35322743ITU 11-40230188ITUVERAVA 16-7293365JABOTICABAL 16-32021580JALES 17-36324479JAU 14-36222117JUNDIAI 11-45862182LEME 19-35713528LIMEIRA 19-34413179MARILIA 14-34547437MATAO 16-33821046MAUA 11-45145233MOGIDASCRUZES 11-47941814MOGI-GUACU 19-38181171MOGI-MIRIM 19-38624401OLIMPIA 17-2812184OSASCO 11-36837343OURINHOS 14-33225457PIRACICABA 19-34340454PIRASSUNUNGA 19-35614091PORTOFERREIRA 19-35812441PRESPRUDENTE 18-2225168PRES.EPITACIO 18-2814184PRES.PRUDENTE 18-2217943PROMISSAO 14-35411696RIBEIRAOPRETO 16-36106989RIBEIRAOPRETO 16-36368156RIBEIRAOPRETO 16-36107553RIOCLARO 19-35348543SBERNARDOCAMPO11-41257000SBERNARDOCAMPO11-43681788SCAETANODOSUL 11-42214334SJOAOBOAVISTA 19-36232990SJOSECAMPOS 12-39239508SJOSEDORIOPARDO19-36085760SJOSERIOPRETO 17-32325680S.JOSERIOPRETO 17-2352381SALTO 11-40296563SANTOANDRE 11-49905288SANTOS 13-32272947SANTOS 13-32847339SAOCARLOS 16-33614913SAOJOSEDOCAMPOS12-39122728SAOJOSERIOPRETO 17-2355241SAOPAULO 11-2964622SAOPAULO 11-67036116SAOPAULO 11-69791184SAOPAULO 11-38659897SAOPAULO 11-62156667SAOPAULO 11-69545517SAOPAULO 11-36726766SAOPAULO 11-66940101SAOPAULO 11-32077111SAOPAULO 11-39757996SAOPAULO 11-62976464SAOPAULO 11-56679695SAOPAULO 11-38751333SAOPAULO 11-55321515SAOPAULO 11-62809411SAOPAULO 11-32217317SAOPAULO 11-37714709SAOPAULO 11-25770899

SAOPAULO 11-32222311SAOROQUE 11-47842509SAOVICENTE 13-34628031SOROCABA 15-32241170SOROCABA 15-32241170STABARBARAD’OESTE19-34631211TABOAODASERRA 11-47871480TAQUARITINGA 16-32524039TAUBATE 12-36219080TUPA 14-34962596VINHEDO 19-38765310VOTUPORANGA 17-34215726

SERGIPEARACAJU 79-32119764ARACAJU 79-32176080ESTANCIA 79-5222325ITABAIANA 79-4313023LAGARTO 79-6312656TOCANTINSARAGUAINA 63-4212857ARAGUAINA 63-4111818GUARAI 63-34641590GURUPI 63-33511038GURUPI 63-33124470

Page 42: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

42

Page 43: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

4�

CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL

ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA., POR UM PERÍODO SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE A GARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVEL QUE, ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.

1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO PROPRIETÁRIO CONSUMIDOR DESTE APARELHO A GARANTIA DE �65 DIAS (90 DIAS LEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATA DE ENTREGA DO PRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA A FAZER PARTE DESTE CERTIFICADO.

2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE:

A) O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM DESACORDO COM O SEU MANUAL DE INSTRUÇÕES.

B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃO AUTORIZADA PELA PHILIPS.

C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA, ETC.) DE CARACTERÍSTICAS DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DE INSTRUÇÕES E/OU NO PRODUTO.

D) O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA ADULTERADO OU RASURADO.

�) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇA MAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOS POR AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.

4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USO DOS PRODUTOS EM SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO / RESIDENCIAL REGULAR OU EM DESACORDO COM O USO RECOMENDADO.

5) AS DESPESAS DE TRANSPORTE DO APARELHO E / OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREM POR CONTA DO SR. CONSUMIDOR REQUERENTE DO SERVIÇO.

6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTE OU APÓS A GARANTIA) É DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO É OFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOS PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃO DISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTAR TAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DE ATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREM PRONTAMENTE DISPONÍVEIS.

7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OU ADAPTAÇÕES PARA HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃO AQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO, FABRICADO, APROVADO E / OU AUTORIZADO, OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE

TIPO DE MODIFICAÇÃO.

PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.

DENTRO DO BRASIL, PARA INFORMAÇÕES ADICIONAIS SOBRE O PRODUTOOU PARA EVENTUAL NECESSIDADE DE UTILIZAÇÃO DA REDE DE OFICINASAUTORIZADAS, LIGUE PARA O CENTRO DE INFORMAÇÕES AO CONSUMIDOR,OU ESCREVA PARA CAIXA POSTAL NO. 21�15 - CEP 04602-970 - SÃO PAULO - SP OU ENVIE UM E-MAIL PARA: [email protected]

HORÁRIO DE ATENDIMENTO: DE SEGUNDA A SEXTA-FEIRA, DAS 08:00 ÀS 20:00 H;AOS SÁBADOS DAS 08:00 ÀS 1�:00 H.

PARA ATENDIMENTO FORA DO BRASILCONTATE A PHILIPS LOCAL OU A:PHILIPS CONSUMER SERVICEBEUKENLAAN 25651 CD EINDHOVENTHE NETHERLANDS

OS

DA

DO

S D

EST

E M

AN

UA

L ES

O S

UJE

ITO

S A

ALT

ERA

ÇÕ

ES.

Confeccionado em papel reciclado. A Philips contribuindo para a preservação do meio ambiente.

Page 44: LEIA ANTES DE LIGAR - download.p4c.philips.com · Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com

44

�1�9 125 �8101