journées européennes du patrimoine...

32
Photographie : Anne-Sophie Annese • Impression : Korus • Conception graphique : Direction de la communication, mairie de Bordeaux, YS • 2019

Upload: others

Post on 07-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

Phot

ogra

phie

: An

ne-S

ophi

e An

nese

• Im

pres

sion

: Ko

rus

• Co

ncep

tion

grap

hiqu

e : D

irect

ion

de la

com

mun

icat

ion,

mai

rie d

e Bo

rdea

ux, Y

S •

2019

Programme2019-v2.indd 1 07/08/2019 14:20

Page 2: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

La 36e édition des Journées européennes du patrimoine est l’occasion de célébrer la richesse de notre patrimoine local dans la transversalité et la convivialité. Depuis de nombreuses années maintenant, les Journées du patrimoine s’affirment à Bordeaux pleinement en ce sens : un temps de découverte et de célébration d’un patrimoine vivant, au cœur d’un territoire où protection cohabite avec aménagement, développement, transformation. Plus de 100 propositions seront cette année offertes aux visiteurs d’ici et d’ailleurs, grâce à la participation des institutions muséales et patrimoniales, mais aussi des associations, des bénévoles, des propriétaires, des professionnels et de l’Office de Tourisme. L’événement national est placé sous le thème « Arts et divertissement » : l’occasion de valoriser le patrimoine lié au spectacle mais aussi aux loisirs plus largement – par extension le patrimoine sportif notamment. Les visites de la Pergola à Caudéran, du stade Chaban-Delmas, de la piscine judaïque, du théâtre Trianon, ou encore de l’indétrônable Grand théâtre bien sûr (monument préféré des bordelais !), sont quelques exemples des propositions qui répondront présentes autour du thème national annuel. Le rapprochement avec le divertissement incite aussi à aborder la découverte de patrimoines classiques par des propositions originales ludiques ou même festives. Plusieurs visites en slam ou en poésie embarqueront le visiteur dans une découverte sensible, tandis que les Archives de Bordeaux Métropole donneront un bal ! Quant au temps inaugural du week-end le 20 septembre, il mettra cette fois le théâtre au service de la transmission du patrimoine pour fêter le retour dans la basilique Saint-Michel des quatre dernières plaques d’albâtre sculptées du XVe siècle, dérobées dans les années 1980. L’événement marquera l’aboutissement d’un long processus d’enquête puis de restauration, là encore sous le signe de la coopération (internationale) et de la collaboration. En cela, il témoigne bien du travail mis en œuvre autour du patrimoine : derrière les moments de partage, de célébration et de valorisation, se cache un long processus en amont dédié à la connaissance et à la préservation. Afin de transmettre ce patrimoine aux générations futures, qu’elles aient à leur tour le loisir d’en profiter.

The 36th European Heritage Days offer an opportunity to celebrate the riches of our local heritage in an all-embracing and convivial atmosphere. For many years European Heritage Days have been a firm fixture in Bordeaux along these lines: a time to discover and celebrate a living heritage, in the heart of a region where preservation of heritage coexists with planning, development and transformation. Visitors from Bordeaux and elsewhere will be able to choose from more than 100 different events, thanks to the participation of museums and heritage bodies, as well as associations, volunteers, owners, professionals and the Tourist Office. The national event is based on the theme “Arts and Entertainment”: an opportunity to showcase heritage with a connection to entertainment, but also to leisure in its broader sense – and by extension sporting heritage in particular. Visits to the Pergola Theatre in Caudéran, the Chaban-Delmas Stadium, the Jewish pool, the Trianon Theatre, or the irreplaceable Grand Theatre of course (the favourite of Bordeaux residents) are a few examples of offers which have responded to the annual national theme. The link with entertainment is also an encouragement to discover classic heritage via events which are original, fun or even festive. Several slam and poetry events will transport the visitor on a real journey of discovery, while the Bordeaux Metropole Archives Department will be giving a ball! During the opening weekend of 20 September, theatre will this time focus on the handing down of heritage in order to celebrate the return to Saint-Michel Basilica of the last four alabaster plaques sculpted in the 15th century and stolen in the 1980s. The event will mark the end of a long investigation process, followed by restoration, here again marked by international cooperation and collaboration, thus providing a clear demonstration of work carried out in the field of heritage. Behind the moments of sharing, celebration and promotion is hidden a long earlier process dedicated to knowledge and preservation, in order to hand down this heritage to future generations, so that they in their turn can enjoy it at their leisure.

La 36ª edición de las Jornadas Europeas del Patrimonio es una oportunidad para celebrar la riqueza de nuestro patrimonio local desde la perspectiva de la transversalidad y la convivencia. Desde ya hace muchos años, este enfoque se consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento para conocer y celebrar un patrimonio vivo, en un territorio que concilia la protección con el desarrollo y la transformación. Este año se ofrecen más de 100 propuestas a los visitantes, locales y foráneos, gracias a la participación tanto de instituciones museísticas y patrimoniales como de asociaciones, voluntarios, propietarios y profesionales, así como de la Oficina de Turismo.El tema escogido este año a nivel nacional es “Artes y diversión”: una ocasión para poner en valor el patrimonio relacionado con el espectáculo y el ocio en general –por ejemplo, el patrimonio deportivo. Así podrán visitarse sitios como la Pergola de Caudéran, el estadio Chaban-Delmas, la piscina Judaïque, el teatro Trianon o, por supuesto, el Grand Théatre, rey indiscutible ¡y monumento preferido de los bordeleses! El tema del ocio y la diversión invita asimismo a abordar el patrimonio clásico desde iniciativas lúdicas e incluso festivas. Las visitas slam o poéticas son, por ejemplo, una forma sensible de dar a conocer el patrimonio, mientras que en la sede de los Archivos de Bordeaux Métropole se celebrará un baile. La inauguración tendrá lugar el fin de semana del 20 de septiembre, ocasión en la que el teatro se pondrá al servicio de la transmisión del patrimonio para celebrar el regreso a la basílica Saint-Michel de las cuatro últimas placas de alabastro, esculpidas en el siglo XV y sustraídas en los años 1980. El evento supondrá la culminación de un largo proceso de búsqueda y restauración, marcado una vez más por la cooperación (internacional) y la colaboración. Constituye en este sentido una buena muestra del trabajo realizado en torno al patrimonio: detrás de los momentos de intercambio, celebración y valorización se esconde un largo proceso previo de conocimiento y conservación… con el fin de transmitir este patrimonio a generaciones futuras para que, a su vez, tengan la oportunidad de disfrutarlo.

1967 Création d’un des premiers secteurs sauvegardés de France, protégeant le centre historique

2004Lancement du recensement du patrimoine architectural

2007Inscription de « Bordeaux, Portde la Lune » sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO

2009Bordeaux est labellisée Ville d’art et d’histoire

Le maire de Bordeaux

2

Programme2019-v2.indd 2 07/08/2019 14:20

Page 3: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

Dans chaque quartier :Les propositions sont classées (selon le programme) en un maximum de 4 rubriques : • des coups de cœur • les balades (parcours urbains)• avec les plus jeunes• et plus encoreIn each neighbourhood the proposals are classified under different headings: favourites are translated. En cada barrio las actividades se clasifican en apartados : los destacados están traducidos.

Pour chaque site ou animation présenté :Des pictogrammes et la mention précise du type d’activité (circuit, visite libre ou guidée, spectacle, expositions…) aiguillent vos choix.For each site or activity presented, pictograms and a detailed description of the type of activity (tours, visits, exhibitions, etc.) guide your choices. Para cada lugar o actividad se incluye pictogramas y el tipo de actividad: circuito, visita libre, guiada, o otro.

ContactsService patrimoine / Mairie de Bordeaux : 05 56 10 19 39Coordination des Journées européennes du patrimoine : Direction Générale des Affaires Culturelles de la mairie de Bordeaux

The European Heritage Days are an event provided by the general direction of the cultural affairs of Bordeaux city.Las Jornadas europeas del patrimonio son una manifestación organizada por la dirección general de los asuntos culturales del ayuntamiento de Burdeos.

Office de Tourisme et des congrès de Bordeaux MétropoleTourist Office / Oficina de Turismo12 cours du XXX juillet : 05 56 00 66 00

Les pictogrammes :

NouveauNew / Novedad

Âge conseilléRecommended age / Edad recomendada

Accessible aux PMRAccessible for mobility-impaired people / Accesible a personas con movilidad reducida

Accessible aux sourds et malentendantsAccessible for deaf and hearing-impaired people / Accesible a personas con sordera y deficiencias auditivas

PayantAdmission fee / De pago

Ce programme n’est pas exhaustif. Des modifications peuvent survenir. Merci de vous référer au site bordeaux.fr. This programme is not exhaustive. Events may be subject to change. Please consult the website bordeaux.fr. Este programa no es exhaustivo. Los horarios y las condiciones de acceso son susceptibles de ser modificadas. Gracias por dirigirse a la pagina bordeaux.fr.

Pour l’ensemble des manifestations en Aquitaine, vous pouvez vous référer au site officiel du ministère de la culture dédié à l’évènement : journeesdupatrimoine.culture.gouv.frFor all events in Aquitaine, visit the official events site of the Ministry for Culture. Consulta la web oficial del Ministerio de Cultura dedicada al evento para ver todo lo previsto en Aquitania.

2019Achèvement du recensement du patrimoine architectural à Bordeaux ; l’exposition « Bordeaux Ville de pierre, un patrimoine à vivre ! » restituera à l’automne toute la connaissance acquise en 15 ans de recherches

Protecting Bordeaux’s heritage : key figures1967 / Creation of one of the first «protected sectors»in France, safeguarding the historic city centre2004 / launch of the architectural heritage census2007 / Inclusion of «Bordeaux, Port de la Lune» on the UNESCO World Heritage List2009 / Bordeaux awarded «City of Art and History» (Ville d’art et d’histoire) status2019 / completion of the architectural heritage census in Bordeaux ; in the autumn, the exhibition “Bordeaux Ville de Pierre, Un Patrimoine à Vivre!” (Bordeaux, a City of Stone with a Vibrant Heritage), will present all the knowledge acquired over those 15 years of research.

Protegiendo del patrimonio bordelés : fechas claves1967 / Creación de uno de los primeros sectores protegidos de Francia para inventariado el casco histórico.2004 / Lanzamiento del censo del patrimonio arquitectónico2007 / Inscripción del «Centro histórico de Burdeos - Puerta de la Luna» en el Patrimonio Mundial de la Unesco.2009 / Burdeos recibe la inventariado de Ciudad de Arte e Historia.2019 / finalización del censo del patrimonio arquitectónico en Burdeos; la exposición Bordeaux Ville de pierre, un patrimoine à vivre ! presentará en otoño las conclusiones de estos 15 años de investigación.

Finding your way around the brochure / Ubicarse en el folleto

Contents / Índice

7 ans

Soirée inaugurale Inaugural eveningFiesta inaugural5 Petit index

des classiques des Journées du patrimoineList of the most popular Heritage Day eventslos clásicos de las Jornadas del Patrimonio

6 D’un quartier à l’autreFrom one district to anotherDe un barrio al otro

8 / Bordeaux Maritime

10 / Chartrons, Grand Parc, Jardin Public

13 / Bordeaux Centre

22 / Saint-Augustin, Tauzin, A. Dupeux

23 / Nansouty, Saint-Genès

25 / Bordeaux Sud

27 / La Bastide

29 / Caudéran

8Bordeaux Métropole, sélection Bordeaux Metropolis, selectionBurdeos Metropoli, selección

30

4 Calendrier du week-endThe weekend timetable Calendario del fin de semana

16 Plan : le programme en un clin d’œil Map / Plano

En ville pour vous aider

Des bénévoles sont là pour vous informer et vous orienter, vous les reconnaîtrez

grâce à leurs t-shirts “Bénévoles Journées européennes du patrimoine”.

To help you in the city the volunteers of the European Heritage Days are there to inform

you and to direct you. You will recognize them thanks to their T-shirts

En la ciudad, para ayudarte, los voluntarios de las Jornadas europeas del patrimonio están aquí para informarse y orientarse. Usted les

reconocerá gracias a sus camisetas

3

Programme2019-v2.indd 3 07/08/2019 14:20

Page 4: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

4

PAGES À VOIR / FAIRE MATIN APRÈS-MIDI QUARTIER9 Atelier de dégustation Saint-Émilion / Animation 17h30

BORDEAUX MARITIME

9 Saint-Emilion, patrimoine mondial de l’humanité à la cité du Vin / Conférence

15h30

8 Chantier de restauration de la grue Wellman / Visite

10 Les ateliers portuaires de Bacalan et des bassins à flot / Visite

10 Bacalan, lumière sur la ville / Visite 10h et 11h30 14h30 et 16h

10 Visite en Langues des signes de la Base sous-marine / Visite

13h15

9 Claveau : quand la cité se réinvente à Bacalan / balade 14h

12 Salle des fêtes du Grand Parc / VisiteCHARTRONSGRAND PARC

JARDIN PUBLIC12 Le lycée Montesquieu par ses lycéens / Visite guidée

11 Festival « Arts en scène » / Animation et concert

15 Hôtel de Poissac / Visite

BORDEAUXCENTRE

18 Concert de l’Orcherstre d’Harmonie de Bordeaux / Concert

17h15

20 Hôpital Saint-André / Visite et conférence

19 Bordeaux Patrimoine mondial en slam / Visite guidée 17h et 18h

15 Tribunal de grande Instance de Bordeaux / Visite, animations

21 Bibliothèque Mériadeck : Dictée / Animation 14h

21 Atelier de gravure sur cuivre / Animation

21 Présentation commentée de cartes et atlas / Exposition

18 Le théâtre Trianon / Visite

18 Instituto Cervantes / Exposition

20 École Nationale de la Magistrature / Visite et exposition

20 Cour d’appel de Bordeaux / Visite, conférence et exposition

21 École Assomption Sainte-Clothilde/ Visite, conférence et exposition

22 Les chauves-souris au cimetière de la Chartreuse / Visite

20h30 SAINT-AUGUSTINTAUZIN

A. DUPEUX22 Bourse du Travail / Visite 10h et 11h

23 Bordeaux Étudiant Club Escrime (BEC Escrime) / Visite NANSOUTYST-GENÈS

24 Lycée François Magendie / visite guidée 10h

24 Lycée Nicolas-Brémontier / Visite9h30, 10h30

et 11h30

25 Le Halle des Douves / Animations

BORDEAUX SUD

26 Atelier d’initiation au pochoir avec A-MO ! / Animation 14h

26 Chapelle du Crous / Visite

26 Porte ouverte à Récup’R / Visite

26 FRAC / Animation

27 Couvent des Annonciades / Visite

27 Extraits choisis : Corto Maltese, escale bordelaise / Exposition

26 Belcier sous un autre jour, poétique et fantaisiste / Visite

10h

26 Balade urbaine, arts et divertissements / Visite 14h et 16h30

25 Recital d’orgue basilique Saint-Michel / Concert 18h

26 Mémoires des lieux, mémoires des habitants / Visite

25 FRAC Nouvelle - Aquitaine MECA / Visite

27 Marché d’Intérêt National de Bordeaux Brienne / Visite 5h3027 Le bal des Archives / Bal 17h

BASTIDE

28 Jardin Botanique / Exposition, animation

28 La Bastide, la Benauge : territoires d’utopies / Balade urbaine

10h

28 La visite cachée du Jardin Botanique / Visite 15h28 L’école de la Benauge / Visite 11h

Samedi 21 septembre

PAGES À VOIR / FAIRE MATIN APRÈS-MIDI QUARTIER9 Bacalan au fil de l’eau / Balade poétique et dansée 10h

BORDEAUX MARITIME10 Autour de l’œuvre de John Akomfrah, Vertigo Sea

/ Conférence-débat17h

9 Super Festival / Animation

12 La maison du professeur Demons / Visite et animation CHARTRONSGRAND PARC

JARDIN PUBLIC12 Monsieur de la Fontaine au Jardin Public / Spectacle

21 Les sites de l’eau Bordeaux Métropole : découverte des jardins de Paulin / Visite

BORDEAUXCENTRE

18 Église Notre-Dame de Bordeaux / Visite

14 Musée des Douanes : mystères à l’Hôtel des Fermes du Roy / Jeu

19 Hôtel de Nesmond, résidence préfectorale / Visite

18 Cours Mably : à Bordeaux, on y chante, on y danse !/ parcours libre

19 Portes ouvertes au Chapon Fin / Visite

19 Grand Théâtre de Bordeaux / Visite

20 Visite en Langue des signes du Palais Rohan / Visite 14h

19 Église Saint-Pierre : ensemble vocale Stella Montis / Concert

17h

15 Bordeaux, visions d’avenir - une vue en 1930 / Visite 11h 13h30 et 15h30

19 L’hôtel du quartier général / Visite

23 Centre Hospitalier Charles Perrens / VisiteSAINT-AUGUSTIN

TAUZINA. DUPEUX

26 Synagogue de Bordeaux / Visite et conférenceBORDEAUX

SUD25 Visite de l’orgue à la basilique Saint-Michel / Visite

26 Cimetière des Juifs Portugais / Visite

28 Croisière en musique à la découverte de La Vase et le Sel (Hoodoo Calliope) / Croisière BASTIDE

28 Le papier à la loupe / Animation 14h30 et 16h

Dimanche 22 septembre

PAGES

SAMEDI DIMANCHE

QUARTIERMatin

Après-midi

MatinAprès-midiÀ VOIR / FAIRE

9 Les Vivres de l’art / Exposition et animation

BORDEAUX MARITIME

10 Base sous-marine / Exposition

9 Des bassins à flot à la base sous-marine / Visite 14h30 14h30

9 Centre de Conservation des Collections du Muséum / Visite

10 Musée Mer Marine / Conférence 15h 11h 15h

10 Musée Mer Marine / Exposition

9 Cap Sciences / Exposition et animation

12 Archives départementales de Gironde / Visite et jeu

CHARTRONSGRAND PARC

JARDIN PUBLIC

11 Académie nationale des sciences, belles-lettres et arts / Visite

11 CAPC Musée d’art contemporain / Visite, exposition

12 Institut Culturel Bernard Magrez / Visite, exposition

12 Gonzalo Borondo « Merci » / Exposition

12 Les ateliers de la rue du Faubourg des Arts / Animation

12 Atelier Fer émeraude – Ferronnerie d’art / Visite et animation

11 Muséum - Hôtel de Lisleferme / Visite

12 Église Saint-Louis des Chartrons / Visites

18 Cours Mably / Metiers d’art

BORDEAUXCENTRE

20 Taille de pierre / Metiers d’art

14 La chambre régionale des comptes Nouvelle-Aquitaine / Visite

15 Transports en commun en autobus vintages / Balade en autobus ancien et exposition

21 Village Terre-Nègre / Visite, exposition et concert

13 MADD / Exposition

14 Musée et Galerie des Beaux-Arts / Visite, exposition, animations

15 Église Saint-Bruno / Visite

15 Musée d’Aquitaine / Visite, exposition, animation

14 Musée des Douanes / Exposition

21 Maison Paul Berthelot / Visite

20 Église Sainte-Eulalie / Visite

19 Bordeaux Patrimoine Mondial / Exposition

19 Église Saint-Pierre / Visite

19 Porte Cailhau / Visite19 Grosse Cloche / Visite

19 Église Saint-Paul / Visite

20 Palais Rohan / Visite

19 Cathédrale Saint-André / Visite

20 Tour Pey-Berland / Visite

20 Temple du Hâ / Exposition

20 Piscine judaïque / Visite

20 Basilique Saint-Seurin / Visite et animation

20 Site archéologique de Saint-Seurin / Visite

20 Hôtel Frugès / Visite

21 Palais Gallien / Visite

21 Peinture abstraite au marché de Lerme / Exposition

19 Maison du Pèlerin : hospitalité Saint-Jacques / Visite

18 Église Notre-Dame / Visite

19 Espace Saint-Rémi : Manifeste 1984 / Exposition

21 Galerie Lafayette / Visite

22 La Maison aux personnages / Visite slamée

SAINT-AUGUSTINTAUZIN

A. DUPEUX

22 Cimetière de la Chartreuse / Visite

23 L’architecture du XXe siècle : stade et quartier de Lescure / Visite

23 Stade Chaban-Delmas / Visite et exposition

24 Église Sainte-Geneviève / Visites guidées NANSOUTY SAINT-GENÈS

24 Maison diocésaine Saint-Louis Beaulieu / Visites

25 Crédit municipal de Bordeaux, hôtel Leberthon / Visites et exposition

BORDEAUX SUD

25 Basilique Saint-Michel / Visite

26 Flèche Saint-Michel / Visite

26 Abbatiale Sainte-Croix / Visite

26 Arrêt en Gare de Bordeaux Saint-Jean / Visite

27 Journées Electroniques / Exposition, conférence, animation

25 L’Université à l’école des sorciers / Visite et animation

28 Queyries, le temps retrouvé / Exposition

BASTIDE

28 Les Archives de Bordeaux Métropole / Visite, exposition et animation

28 Le 308 – Maison de l’Architecture ouvre ses portes / Exposition

28 Usine Jock / Visite

27 La maison cantonale / Visite

29 Théâtre La Pergola / VisiteCAUDÉRAN

29 Lieux de vies partagées : Les Buissonnets et la Villa Morton / Visite

11h 14h30 11h 14h30

Tout le week-end

Église Saint-Pierre / Visite

Grosse Cloche / Visite

Porte Cailhau / Visite

Programme2019-v2.indd 4 07/08/2019 14:20

Page 5: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

5

Le saviez-vous ?En 1993, le vol de 7 plaques sculptées du XVe siècle en albâtre, appartenant à un retable de la basilique, est découvert. Mais il semble que le larcin ait été commis des années plus tôt… Depuis 1984 (dernière date certifiée de la présence des œuvres dans la basilique), les albâtres ont eu le temps de voyager sur le marché de l’art international ! Après des années d’enquête et grâce à la générosité de leur dernier détenteur, les 4 dernières plaques reviennent enfin, en septembre 2019, compléter le retable de la basilique Saint-Michel.

Vraie-fausse conférence et concours de GIF Vendredi 20 septembre, 18h, 20h et 22h, Basilique Saint-Michel

En avant-première des Journées du patrimoine, la Cie C’est pas Commun vous embarque dans une création originale autour de l’histoire des sculptures en albâtre du XVe siècle de la basilique Saint-Michel. Les fausses conférencières déjantées (interprétées par deux comédiennes professionnelles) vous entraînent dans un récit rocambolesque autour de ces œuvres. Avec un humour décapant, elles vous racontent la folle histoire de ces albâtres : les ateliers de Nottingham,

leur fonction « post-it » au Moyen-Âge, leur cambriolage dans les années 80, l’enquête scientifique et même le FBI, jusqu’à leur retour au bercail. Plongez dans une histoire passionnante où il n’est pas si facile de démêler le vrai du faux… Ne manquez pas une occasion (unique) de rire (beaucoup) et au passage d’en apprendre (pas mal quand même) sur un patrimoine tout juste rentré de voyage !

Participez au grand concours de GIFPour préparer cette soirée, un concours de GIF sera lancé chaque lundi les 2, 9 et 16 septembre, via la page facebook Bordeaux culture : guettez le post d’un détail des sculptures et répondez avec le GIF le plus approprié (et le plus drôle) selon vous ! Et oui, les images d’art sont un moyen essentiel de communication au Moyen-Âge, alors laissez libre-court à votre imaginaire, voyez quelle interprétation ces œuvres vous inspirent et traduisez votre réponse en version 2.0 : postez un GIF ;-) !

Les participants aux concours s’engagent à être disponibles le 20 septembre pour participer à l’une des 3 représentations, pendant lesquelles auront lieu la demi-finale et la finale du concours.

J-1 /

INAUGURATION DES JOURNÉES DU PATRIMOINE

Participez au grand concours de GIF

RDV à la basilique Saint-Michel, place Meynard, Bordeaux

Sans réservation, dans la limite des places disponibles.Durée 1h15.

Ce spectacle a été pensé pour des adultes (à partir de 12 ans), mais les plus jeunes sont les bienvenus.

Programme2019-v2.indd 5 07/08/2019 14:20

Page 6: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

P 10 BASE SOUS MARINEExpositions Samedi et dimanche 13h30-19h

Le site est l’une des cinq bases construites sur le littoral atlantique ayant abrité, pendant la Seconde Guerre mondiale, des flottilles de sous-marins U-Boot. Elle est aujourd’hui un lieu dédié à l’art contemporain. Ce week-end, dernière chance de découvrir l’exposition en cours : “Rivages” de Harry Gruayert (photographies) et “Vertigo Sea” de John Akomfrah (installation vidéo) forment un dyptique qui porte un double regard sur la mer et les rivages.

Submarine baseExhibitions – Saturday and Sunday 1:30 p.m. - 7 p.m.This site was one of the five submarine bases built on the Atlantic coast to house the U-boat submarine fleet during the Second World War. Today, it is a centre dedicated to contemporary art. This weekend is your last chance to view the current exhibition: “Rivages” (Coastlines) by Harry Gruayert (photographs) and “Vertigo Sea” by John Akomfrah (video installation) form a diptych with two different views of the sea and the coastline.

Base submarinaExposiciones – sábado y domingo de 13.30 a 19.00.Esta es una de las cinco bases construidas en el litoral atlántico que, durante la Segunda Guerra Mundial, guardaron las flotillas de submarinos U-Boote. Actualmente la base es un centro de arte contemporáneo. Este fin de semana será la última oportunidad para visitar la exposición actual: Rivages de Harry Gruayert (fotografías) y Vertigo Sea de John Akomfrah (instalación de vídeo) aportan una doble perspectiva sobre el mar y las costas.

P 25 BASILIQUE ET FL CHESAINT MICHELVisite Samedi et dimanche, 10h-12h30 et 14h-19 h (Basilique) / 10h-12h et 13h-19h (Flèche)

La flèche, clocher dissocié de la Basilique, est un point de repère unique dans le ciel de Bordeaux. Il vous mènera de loin jusqu’à ce site séculaire, dont les abords font néanmoins partie des quartiers les plus vivants de la ville aujourd’hui.

Basilica of Saint-Michel and its spireVisits - Saturday and Sunday, 10 a.m.-2.30 p.m. and 2 p.m.-7 p.m. (Basilica) / 10 a.m.-12 p.m. and 1 p.m.-7 p.m. (Spire) The spire – atop the Basilica’s separate bell tower – is a unique landmark on the Bordeaux skyline. It guides visitors from far and wide to this ancient site, which now happens to form part of one of the liveliest neighbourhoods in the city today.

Basílica y flecha de Saint-MichelVisita - sábado y domingo, de 10.00 a 12.30 y de 14.00 a 19.00 (basílica); de 10.00 a 12.00 y de 13.00 a 19.00 (campanario). El campanario de Saint-Michel, conocido como la « flecha » (aguja), está construido independientemente de la basílica y es un punto de referencia inconfundible en el cielo de Burdeos. Déjate guiar por él hasta este enclave secular ubicado en uno de los barrios más animados de la ciudad.

P 20 BASILIQUE SAINT SEURINET SITE ARCHEOLOGIQUEVisite Samedi 9h-18h et dimanche 14h-17h30 (basilique)Samedi et dimanche 10h-12h et 13h-19h (site archéologique)

L’un des plus anciens édifices religieux bordelais fut un haut lieu de pèlerinage. À ce titre il est inscrit par l’Unesco au patrimoine mondial depuis 1998, en tant que composante du bien en série des chemins de Saint-Jacques de Compostelle. La crypte dans l’église et le site archéologique sous le parvis (horaires voir p.20) en font un ensemble unique à Bordeaux.

Basilica of Saint-Seurin and its squareVisits - Saturday 9 a.m.- 6 p.m. and Sunday 2 p.m.- 5.30 p.m.The Basilica of Saint-Seurin is one of Bordeaux’s oldest religious buildings and was formerly an important pilgrimage destination. As such, it has been included on the UNESCO World Heritage List since 1998, as a component of the serial property situated along the Santiago de Compostela pilgrimage routes. The crypt in the church and the archaeological site beneath the square (for times see p.20) make this a unique site in Bordeaux.

Basílica y cripta de Saint-SeurinVisita los sábados de 9.00 a 18.00 y los domingos de 14.00 a 17.30.La basílica es uno de los edificios religiosos más antiguos de Burdeos y una importante etapa de peregrinaje. Por este motivo, la Unesco la incluyó en el Patrimonio de la Humanidad en 1998 como un componente del bien en serie denominado «Camino de Santiago de Compostela». La cripta de la iglesia y el enclave arqueológico ubicado bajo una de sus entradas (horarios: ver p.20) lo convierten en un conjunto único en Burdeos.

P 5 BORDEAUX PATRIMOINE MONDIAL Centre d’interprétation de l’architecture et du patrimoine Expositions

Samedi 9h - 19h et dimanche 9h - 18h30

Sur 250m², projections, écrans numériques et maquettes vous donnent les grandes clefs de lecture pour comprendre la ville et ses transformations de l’Antiquité à nos jours. Un point de départ incontournable pour ensuite arpenter la ville !

Bordeaux Patrimoine Mondial, Centre d’interprétation de l’architecture et du patrimoine (Bordeaux World Heritage, Architecture and Heritage Interpretation Centre)Exhibitions and events – Saturday 9 a.m. - 7 p.m. and Sunday 9 a.m. - 6.30 p.m. Film screenings, digital screens and models presented on a 250 m2 site will give you the main keys to interpreting and understanding the city and its transformations, from ancient times to the present day. An essential starting point before setting out to explore the city!

Bordeaux Patrimoine Mondiale – Centro de Interpretación de Arquitectura y PatrimonioExposiciones y actividades - Sabado 9.00 - 19.00 y domingo 9.30 - 18.30 En un espacio de 250 m2 y a través de proyecciones, pantallas digitales y maquetas, descubriremos las claves para entender la ciudad y sus transformaciones desde la Antigüedad hasta la actualidad. ¡Un punto de partida indispensable antes de salir a explorar la ciudad!

P 9 CIT DU VIN Visite payante

Samedi et dimanche 10h-18h

Conférence gratuite à 15h30 sur les vins de Saint-Emilion

Samedi à 17h30 atelier de découverte des vins de Saint-Emilion avec dégustation. Ouvert en 2016, le site est déjà devenu un incontournable du paysage urbain et culturel bordelais. À travers plus de 3 000 m², le parcours permanent propose une aventure immersive et sensorielle à la découverte des cultures et des civilisations du vin.

Cité du VinVisits (admission fee) - Saturday and Sunday 10 a.m. - 6 p.m.On Saturday at 5.30 pm there is a free workshop on Saint-Emilion wines with tasting. Since opening in 2016, this site has already become an indispensable part of Bordeaux’s urban and cultural landscape. Occupying over 3,000 m² of exhibition space, the permanent tour takes visitors on an immersive, sensory adventure to discover the cultures and civilisations of wine.

Ciudad del VinoVisita (de pago) - Sábado y domingo de 10.00 a 18.00.El sábado a las 17.30 h, taller gratuito con cata de vinos de Saint-Emilion. Inaugurada en el 2016, la Ciudad del Vino se ha convertido en una figura emblemática del paisaje urbano y cultural de Burdeos. En un espacio de 3000 m², la visita permanente nos invita a una aventura inmersiva y sensorial para descubrir las culturas y las civilizaciones del vino.

P 18 COUR MABLYVisite Samedi et dimanche 10h-18h

Cet ancien cloître du couvent des Jacobins accueille un espace culturel au rez-de-chaussée. La salle capitulaire propose une exposition temporaire sur l’histoire des jardins bordelais, prolongée dans la cour par une scénographie réalisée par les Espaces verts de la Ville. Dans cet espace, découvrez également des associations de valorisation du patrimoine local. À l’étage, la Chambre régionale des Comptes ouvre exceptionnellement ses portes.

Cour Mably Saturday and Sunday 10 a.m.- 6 p.m.The ground floor of these former cloisters of the Jacobin monastery is laid out as a cultural centre. In the chapter house there is a temporary exhibition devoted to the history of Bordeaux gardens, which has been extended into the courtyard with a display created by the city’s Parks Department. In this area, you can also find information on associations dedicated to the development of local heritage. On the first floor, the Regional Court of Auditors will be opening its doors for the occasion.

Cour Mably Sábado y domingo de 10.00 a 18.00 h.Este antiguo claustro del convento de los jacobinos alberga un espacio cultural en la planta baja. La sala capitular acoge una exposición temporal sobre la historia de los jardines bordeleses, que continúa en el patio gracias a una escenografía realizada por la Dirección de Espacios Verdes del ayuntamiento. Aquí también podrás conocer a las asociaciones que se dedican a poner en valor el patrimonio local. En la primera planta, la Cámara Regional de Cuentas abre excepcionalmente sus puertas.

Vous êtes nombreux à profiter de ce week-end pour (re)découvrir ces sites incontournables du patrimoine bordelais !

DESGRANDS CLASSIQUES

6

List of the most popular Heritage Day EventsLos clásicos de las Jornadas del Patrimonio

Programme2019-v2.indd 6 07/08/2019 14:20

Page 7: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

P 19 GLISE SAINT PIERREVisite et concert Samedi et dimanche 10h-18h

L’occasion de découvrir l’église sous un nouveau jour : l’Ensemble Vocal Stella Montis chante a cappella.

Church of Saint-PierreVisits and concert - Saturday and sunday 10 a.m.-6 p.m.An opportunity to experience the church in a new light: the Stella Montis Vocal Ensemble will be giving a cappella concert.

Iglesia Saint-PierreVisita y concierto - Sabado y domingo de 10.00 a 18.00Una oportunidad para descubrir la iglesia desde otra perspectiva: el conjunto vocal Stella Montis canta a capela.

P 19 GRAND TH TRE Visite libre

Dimanche 10h-17h

Chef d’œuvre du XVIIIe siècle, le Grand Théâtre est un symbole architectural de l’âge d’or du Bordeaux classique.

Grand ThéâtreVisit - Sunday 10 a.m.-5 p.m.The Grand Théâtre is an 18th century architectural masterpiece epitomising the golden age of the classical Bordeaux style.

Grand ThéâtreVisita - Domingo de 10.00 a 17.00Obra maestra del s. XVIII, el Gran Teatro es el símbolo arquitectónico de la edad de oro del Burdeos clásico.

P 19 GROSSE CLOCHEVisite Samedi et dimanche 9h-12h et 13h-19h

Ancien beffroi de la ville, siège historique du pouvoir municipal, c’est l’un des derniers vestiges monumentaux de l’enceinte défensive construite au XIIIe siècle.

Grosse cloche belfryVisits - Saturday and Sunday 9 a.m.-12 p.m. and 1 p.m.-7 p.m.The city’s former belfry and the historic seat of municipal power, the Grosse Cloche is one of the last monumental remains of the defensive wall built in the 13th century.

Campanario «Grosse Cloche»Visita - Sábado y domingo de 9.00 a 12.00 y de 13.00 a 19.00.Antiguo campanario de la ciudad y sede histórica del poder municipal, la «Gran Campana» es uno de los últimos vestigios monumentales de la muralla construida en el s. XIII.

P 15 MUS E D AQUITAINE Visites, expositions, animations

Samedi et dimanche 11h-18h

Le musée présente l’histoire de Bordeaux et de sa région, depuis la préhistoire jusqu’à nos jours, à travers ses collections d’archéologie, d’histoire et d’ethnographie régionale et extra-européenne. « Musée de civilisation », il présente chaque année des expositions temporaires explorant des thèmes sur l’histoire et les cultures du monde. Cette année à découvrir : l’exposition « La déferlante surf ». Et de nombreuses animations pour petits et grands.

Musée d’Aquitaine [Aquitaine Museum] Tours, exhibitions, events Saturday and Sunday 11 a.m.-6 p.m.The museum presents the history of Bordeaux and its region, from pre-history to the present day, through archaeological, historical and regional and international ethnographic collections. Every year, this ‘Museum of Civilisation’ holds temporary exhibitions exploring history and the world’s cultures. This year, discover the “La Déferlante Surf” (Breaking Surf) exhibition, in addition to numerous events for all ages.

Museo de Aquitania Visitas, exposiciones y actividades Sábado y domingo de 11.00 a 18.00.El museo presenta la historia de Burdeos y su región, desde la prehistoria hasta nuestros días, a través de sus colecciones de arqueología, historia y etnografía regional y extraeuropea. Este «Museo de civilización» presenta cada año exposiciones temporales que exploran temas sobre la historia y las culturas del mundo. Este año no te pierdas: La exposición La déferlante surf. Y numerosas actividades para grandes y pequeños.

P 14 MUS E NATIONAL DES DOUANES Hôtel des fermes du Roi Visite, exposition

Samedi et dimanche 10h-19h

Dans l’écrin architectural exceptionnel que forme l’ensemble place de la Bourse, les collections permanentes retracent l’histoire des douanes.

Musée national des douanes (National Customs Museum) – Hôtel des Fermes du RoiVisits and exhibition - Saturday and Sunday 10 a.m.-7 p.m.In the outstanding architectural setting of the Place de la Bourse, the permanent collections relate the history of the French customs service.

Museo de Aduanas - Hôtel des Fermes du RoiVisita, exposición - Sábado y domingo de 10.00 a 19.00.En el conjunto arquitectónico excepcional de la Place de la Bourse, las colecciones permanentes de este museo recomponen la historia aduanera.

P 21 PALAIS GALLIENVisite Samedi et dimanche 10h-12h et 13h-19h

Visites sans réservation (file d’attente) de l’unique site antique d’envergure encore visible à Bordeaux : l’ancien amphithéâtre de la ville romaine de Burdigala est aujourd’hui en ruine, mais a gagné en mystère ce qu’il a perdu en prestance.

Palais GallienVisits - Saturday and Sunday 10 a.m.-12 p.m. and 1 p.m.-7 p.m.Visits without prior booking (expect to queue) to see the only truly ancient site still visible in Bordeaux: the early amphitheatre of the Roman city of Burdigala is now in ruins but what has been lost in prestige has been gained in mystery.

Palais GallienVisita - Sábado y domingo de 10.00 a 12.00 y de 13.00 a 19.00.Visita sin reserva (cola de espera) del único enclave de la Antigüedad significativo y todavía visible en Burdeos: el anfiteatro de la ciudad romana de Burdigala, hoy en ruinas. Pero todo lo que ha perdido en prestancia lo ha ganado en misterio.

P 11 MUSEUM DE BORDEAUX Sciences et nature Expositions et animations

Samedi et dimanche 10h30-18h

Le Muséum de Bordeaux occupe depuis 1862 l’Hôtel de Lisleferme situé dans le Jardin public. Le musée a rouvert ses portes en 2019 après 10 ans de travaux : le patrimoine architectural et une muséographie contemporaine contribuent à la mise en valeur des collections. Parcours permanent, expositions temporaires, spectacle multimédia, font de chaque visite une expérience unique dans le monde des sciences de la nature.

Bordeaux Natural History Museum – Science and NatureExhibitions and events - Saturday and Sunday 10.30 a.m.-6 p.m.Since 1862, Bordeaux Natural History Museum has been located in the Hôtel de Lisleferme in the public gardens. The museum reopened in 2019 after 10 years of renovation work: its architectural heritage and contemporary museographic style showcase the collections to perfection. A permanent exhibition walkthrough, temporary exhibitions and a multimedia show make each visit an experience that is unique in the world of science and nature.

Muséum de Bordeaux – ciencias y naturalezaExposiciones y animaciones - Sábado y domingo de 10.30 a 18.00El Museo Historial Natural de Burdeos ocupa desde 1862 las dependencias del palacete de Lisleferme del Jardin Public. El museo ha vuelto a abrir sus puertas en 2019 después de 10 años de obras: su patrimonio arquitectónico y museografía contemporánea contribuyen a poner en valor las colecciones. Espacio permanente, exposiciones temporales, espectáculos multimedia... Cada visita es una experiencia única en el mundo de las ciencias de la naturaleza.

P 14 PORTE CAILHAUVisite Samedi et dimanche 10h-12h et 13h-19h

Ancienne porte médiévale, elle est l’un des derniers vestiges monumentaux de l’enceinte construite au XVe pour protéger Bordeaux.

Porte CailhauVisits - Saturday and Sunday 10 a.m.-12 p.m. and 1 p.m.-7 p.m.This old mediaeval gateway is one of the last monumental remains built to protect Bordeaux in the 15th century.

Puerta CailhauVisita - Sábado y domingo de 10.00 a 12.00 y de 13.00 a 19.00.Esta antigua puerta medieval es uno de los últimos vestigios monumentales de la muralla construida en el s. XV para proteger Burdeos.

P 20 TOUR PEY BERLANDVisite Samedi et dimanche 10h-17h30

Avec deux autres joyaux des environs – le château de Cadillac construit au XVIIe siècle, et les ruines de l’Abbaye romane de la Sauve Majeure – la Tour appartient au trio des sites du Centre des monuments nationaux en Gironde. L’ensemble invite à un parcours à travers des siècles d’histoire et d’architecture ; pour commencer, cette tour du XVe siècle offre un panorama à 360°.

Tour Pey Berland bell towerVisits - Saturday and Sunday 10 a.m.-12.45 p.m. and 2 p.m.-5 p.m.With two other local architectural gems – the Chateau of Cadillac built in the 17th century and the ruined Romanesque abbey of La Sauve Majeure – the Tower belongs to the trio of sites run by the National Monuments Centre in the Gironde. Together, they offer a journey through centuries of history and architecture ; to begin with, this 15th-century tower features a 360° panoramic view.

Torre Pey BerlandVisita - Sábado y domingo de 10.00 a 12.45 y de 14.00 a 17.La Torre es uno de tres los monumentos de Gironda pertenecientes al Centro de Monumentos Nacionales –junto con otras dos joyas, el Château de Cadillac construido en el s. XVII y las ruinas de la abadía romana la Sauve Majeure. El conjunto nos conduce a través de siglos de historia y arquitectura, empezando por esta torre del siglo XV que ofrece una panorámica de 360º.

P 20 PALAIS ROHAN Hôtel de Ville Visite et animations

Samedi 14h-18h et dimanche 10h-12h / 14h-18h

Les guides-conférenciers de l’Office de Tourisme vous font découvrir une partie de l’ancien palais construit pour l’archevêque de Bordeaux Ferdinand Maximilien Mériadec de Rohan en 1771, devenu l’Hôtel de Ville de Bordeaux.

Palais Rohan Guided tour / Place Pey Berland - Saturday 2pm - 6pm and Sunday 10am - 12pm /2pm - 6pmIn the company of the Tourist Office guides, discover a part of the former palace, built for the Archbishop of Bordeaux Ferdinand Maximilien Mériadec de Rohan in 1771, which is now the City Hall of Bordeaux.

Palais Rohan (Plaza Pey Berland)Visita guiada - Sábado 14:00-18:00 y domingo 10:00-12:00 / 14:00-18:00 Los guías de la Oficina de Turismo te enseñarán una parte del antiguo palacio construido para el arzobispo de Burdeos Ferdinand Maximilien Mériadec de Rohan en 1771, ahora Ayuntamiento de Burdeos.

P 20 CATHEDRALE SAINT ANDR Place Pey-Berland Visite et animations

Samedi 10h-19h et dimanche 11h- 18h

Un premier édifice est avéré aux Ve / VIe siècles, bien avant la cathédrale gothique que nous connaissons. En plus de la découverte de cet édifice inscrit par l’Unesco en tant que lieu de pèlerinage situé sur les chemins de Compostelle en France, les artisans compagnons qui ont restauré le Portail royal, chef d’œuvre du XIIIe siècle, vous font découvrir la taille de pierre sur le parvis.

Cathedral of Saint-André (Place Pey Berland) Visit and events - Saturday 10 a.m.-7 p.m. and Sunday 11 a.m.- 6 p.m.An earlier building has been dated back to the 5th or 6th century, well before the Gothic cathedral we are familiar with today. As well as exploring this building, listed by UNESCO as a place of pilgrimage on the Saint James Way routes through France, the journeymen who restored the Royal Doorway, a 13th century masterpiece, will introduce you to stone dressing on the forecourt.

Catedral (Plaza Pey Berland)Visita y actividades Sábado 10:00-19:00 y domingo 11:-18:00 Mucho antes de la catedral gótica que conocemos, aquí hubo otro edificio en los siglos V y VI. Además de visitar este monumento inscrito en la Unesco como lugar de peregrinación situado en los Caminos de Santiago de Compostela en Francia, los artesanos que han restaurado el Pórtico Real, obra maestra del siglo XIII, nos enseñan el arte de la talla de piedra en la plaza de la catedral.

7

Programme2019-v2.indd 7 07/08/2019 14:20

Page 8: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

Ce quartier riche d’une mémoire populaire et cosmopolite est en pleine renaissance. Des anciens magasins des vivres de la marine à la Cité du Vin, en passant par la Base sous-marine, la culture urbaine des habitants d’aujourd’hui s’invite dans les murs du passé.

This neighbourhood with its rich and cosmopolitan past is in full revival mode. From the former navy supply warehouses to the Cité du Vin, via the submarine base, the urban culture of its current residents is intertwining with that of the past.

Este barrio, que atesora una gran memoria popular y cosmopolita, se encuentra en pleno desarrollo. De los antiguos almacenes de abastecimiento de la marina a la Ciudad del Vino, pasando por la base de submarinos… la cultura urbana de los habitantes de hoy se cuela entre los muros del pasado.

LE CHANTIER DE RESTAURATION DE LA GRUE WELLMAN Cours Henri Brunet

1 Animations Samedi 10h-18h

La Grue Wellman, installée en 1947 et inscrite au titre des monuments historiques, est un pan du patrimoine industriel local. Les alpinistes ouvriers d’Adrenaline et Bordeaux Métropole proposent de faire des travaux de restauration un projet de formation à la croisée de l’enseignement et de la conservation du patrimoine. Découvrez le site et rencontrez les formateurs, autour d’une exposition photographique sur l’histoire de la grue et du port de Bordeaux. Les archives des fonds de La Mémoire de Bordeaux Métropole et du Grand Port Maritime de Bordeaux complètent la projection du documentaire “Parole d’ici et d’ailleurs - mémoires de la grue Wellman” (2019) réalisé par Julien Rhouma avec les élèves en CAP du lycée Sainte-Famille Saintonge de Bordeaux.

The Wellman Crane Restoration Site Cours Henri Brunet

Saturday 2 pm -7 pmThe Wellman crane was installed in 1947 and has been listed as a historic monument and local industrial heritage. The high-climbing workers of Adrénaline and Bordeaux Métropole propose to make the restoration work into a training project, a mixture of education and heritage conservation. Discover the site and meet the instructors through a photo exhibition on the history of the crane and the Port of Bordeaux. The archives of the collections of La Mémoire de Bordeaux Métropole and the Grand Port Maritime of Bordeaux supplement the screening of the documentary «Parole d’ici et d’ailleurs - mémoires de la grue Wellman» (Words from Home and Abroad – Memories of the Wellman Crane) (2019) directed by Julien Rhouma with the vocational studies pupils from the Sainte-Famille Saintonge High School in Bordeaux.

El proyecto de rehabilitación de la grúa Wellman Cours Henri Brunet

Sábado 14.00-19.00 hLa grúa Wellman, instalada en 1947 y declarada Monumento Histórico, forma parte del patrimonio industrial local. Los «alpinistas obreros» de Adrénaline y Bordeaux Métropole han convertido la rehabilitación de la grúa en un proyecto dedicado al mismo tiempo a la formación y a la conservación del patrimonio. Ven a visitar el lugar y conoce a los formadores en torno a una exposición fotográfica sobre la historia de la grúa y del puerto de Burdeos. Los archivos de La Mémoire de Bordeaux Métropole y del Gran Puerto Marítimo de Burdeos completan la proyección del documental «Parole d’ici et d’ailleurs - mémoires de la grue Wellman» (2019) realizado por Julien Rhouma junto con los alumnos de formación profesional del instituto Sainte-Famille Saintonge de Burdeos.

8

Programme2019-v2.indd 8 07/08/2019 14:20

Page 9: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

CAP SCIENCES20 quai de Bacalan

2 7 ans Expositions et animationsSamedi et dimanche 14h-19h

Exposition Robots : les progrès technologiques, des premiers outils à l’usage des premiers robots autonomes, nous mènent vers une révolution sans précédent. Entre craintes et fascination, cette “robolution” est un défi éthique où chacun a sa place, car les robots seront ce que nous déciderons.

Exposition Les As de la jungle : Les As de la Jungle, super-justiciers de la forêt, vont se confronter au monde réel et découvrir les espèces qui ont inspiré leur conception. Mais très vite un problème se pose : Miguel le gorille n’est pas au rendez-vous... Mélina, la loutre qui cherche à prendre le pouvoir dans la jungle, l’a kidnappé. Aidez les As à délivrer Miguel ! Dans la jungle reconstituée, enquêtez et relevez des défis pour contribuer à la préservation des espèces et de leur environnement.

Cap Sciences20 quai de Bacalan

Saturday and Sunday 2 pm-7 pmRobots exhibition: technological progress, from the first tools to the use of the first autonomous robots, is leading us towards an unprecedented revolution. Inspiring both fear and fascination, this “robolution” is an ethical challenge with a role for everyone, as robots will become what we decide they will become.

Exhibition Les As de la Jungle (Jungle Aces): The Jungle Aces, the super Crusaders of the forest, go out to confront the real world and discover the species which inspired their conception. But, very soon a problem arises: Miguel the gorilla is not at the meeting place… Melina, the otter who wants to seize power in the jungle, has kidnapped him. Help the Aces to free Miguel! In the reconstructed forest, investigate and take on the challenges to help preserve the species and their environment.

Museo Cap Sciences20 quai des Queyries

Sábado y domingo 14.00-19.00 hExposición Robots: los avances tecnológicos, desde las primeras herramientas hasta los primeros robots autónomos, nos llevan hacia una revolución sin precedentes. Esta «robolución», fuente de tanta fascinación como aprensión, supone un reto ético en el todos tenemos cabida, ya que los robots serán como nosotros decidamos que sean.

Exposición Les As de la jungle: Los «ases de la jungla», superjusticieros de la selva, tendrán que enfrentarse al mundo real y encontrar las especies que inspiraron su creación. Pero enseguida surge un problema: el gorila Miguel ha desaparecido... Melina la nutria, que quiere hacerse con el poder de la jungla, lo ha raptado. ¡Ayuda a los justicieros a liberar a Miguel! En este decorado selvático, investiga y supera los retos para ayudar a la conservación de las especies y su entorno.

BALADE POÉTIQUE ET DANSÉE “BACALAN AU FIL DE L’EAU”Rendez-vous station tram B “New York”159 rue Achard

3 Balade Dimanche à 10h

Suivez les éclaireuses urbaines Azza et Emilie hors des sentiers battus pour découvrir l’histoire et la vie économique et culturelle de Bacalan. Ce parcours hybride sur le thème de l’eau, mené en binôme avec une danseuse chorégraphe vous dévoilera les vestiges d’un riche passé industriel (manufactures en bord de Garonne, sucrerie, faïencerie, huilerie). Le duo poétique vous emmènera à la rencontre des métamorphoses actuelles du quartier, symbolisées par l’installation d’une oeuvre d’art haute en couleurs : Les fontaines de Bacalan de Clémence van Lunen sur la place Buscaillet, œuvre du programme d’art public de Bordeaux Métropole.Durée 2h – réservation obligatoire 07 67 65 24 84 à partir du 2 septembre [email protected]

CLAVEAU : QUAND LA CITÉ SE RÉINVENTE À BACALANRDV Tram B Brandenburg

4 Balade Samedi à 14h

Sortez des sentiers battus avec cette balade alternative en bord de Garonne à la frontière nord de Bordeaux. Laissez-vous guider par un éclaireur urbain à la découverte du grand quartier de Bacalan, de sa “rue bleue” (Achard) à la cité Claveau. Fortement marquée par la présence de marécages, l’urbanisation de Bacalan s’observe dès la fin du XVIIIe siècle et s’accroît au XIXe avec l’installation d’industries maritimes et portuaires et de leur main d’œuvre. La Cité Claveau fait partie des projets de reconstruction d’après-guerre de Bordeaux. Une cité-jardin de 485 logements, d’immeubles et d’équipements collectifs, aujourd’hui en transition. Sa réhabilitation et l’engagement des habitants ont permis l’éclosion de nombreux projets associatifs autour de l’agriculture urbaine portés par le collectif PLATAU. Une visite surprise en fin de parcours est à prévoir !Durée 2h. Inscription obligatoire au 07 67 65 24 84 ou sur [email protected]. Organisation : L’Alternative urbaine Bordeaux et Aquitanis, Office public de l’habitat de Bordeaux Métropole. bordeaux.alternative-urbaine.com/ aquitanisphere.com

DES BASSINS À FLOT À LA BASE SOUS-MARINERDV devant le Hangar G2, Quai Armand Lalande (accès tram B Cité du Vin)

5 Balade Samedi et dimanche à 14h30

Balade patrimoniale “Des bassins à flot à la Base sous-marine” avec l’historien d’art Mathieu Marsan. Plongez dans un pan de l’histoire du quartier !Durée 1h30, Réservation obligatoire auprès de la Base sous-marine [email protected] ou 05 56 11 11 50

VIVRES DE L’ART Place Victor Raulin – 1 rue Achard

6 7 ans Festival Dimanche 12h-19h

“Super Festival” : c’est un événement artistique pluridisciplinaire fait par des enfants et pour les enfants. De nombreuses animations vous y attendent ! Pour cette première édition, le Super Festival prendra place aux Vivres de l’Art et accueillera de nombreuses associations du quartier Bordeaux Maritime.Entrée prix libre. Un événement organisé par Môm Bordeaux 05 56 39 84 32 / [email protected]

CENTRE DE CONSERVATION DES COLLECTIONS DU MUSÉUM DE BORDEAUXRDV terminus Tram B Berges de la Garonne

7 8 ans Visite guidée Samedi et dimanche 14h-17hLe Muséum de Bordeaux - sciences et nature, vous propose de découvrir ses coulisses avec les membres de l’équipe scientifique du Muséum, lors d’une visite de son Centre de Conservation des Collections. Opérationnel depuis juin 2011, ce lieu dédié à la conservation préventive des collections d’histoire naturelle est un outil performant de leur gestion. Il permet l’étude et la préparation des spécimens en vue des présentations ainsi que des prêts à d’autres établissements.Visites à partir de 8 ans, départ toutes les heures, réservation obligatoire : conditions sur le site www.museum-bordeaux.fr

LES VIVRES DE L’ARTPlace Victor Raulin – 1 rue Achard

6 Exposition - animationsSamedi 11h-18h et dimanche 11h-19h Découvrez le site des anciens abattoirs des Vivres de la marine et ses deux pavillons protégés au titre des Monuments historiques, qui accueillent aujourd’hui le projet du domaine du possible. Exposition “9 colonnes, l’art en réalité augmentée” : les œuvres de Thomas Pinpin naissent d’un assemblage photographique (photos, illustrations) sur lesquelles l’artiste vient tisser des morceaux de musique avec du fil. Son application “9 colonnes” invite les visiteurs à plonger dans l’univers de ses tableaux grâce à la réalité augmentée. Animations proposées tout le week-end dans le cadre de l’exposition.Renseignements : lesvivresdelart.org

CONFÉRENCE ET ATELIER DE DÉGUSTATION À LA CITÉ DU VIN134-150 quai de Bacalan

8 Conférence et atelier de dégustation à la Cité du Vin

Samedi à 15h30 : conférence sur le vignoble de Saint-Emilion. La Juridiction de Saint-Emilion a été le premier vignoble à être inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l’Humanité. Comment la variété des sols influe sur les styles et la complexité des vins ?

Samedi à 17h30 : atelier dégustation de 3 vins...

Cet atelier de dégustation de trois vins propose de rendre compte de cette complexité.En partenariat avec le Conseil Interprofessionnel du Vin de Bordeaux.Réservation obligatoire sur www.laciteduvin.comou sur place dans la limite des places disponibles

9

Le saviez-vous ?Entre 1950 et le début des années 1970, vers la mi-février la fête du Pardon des Terre-neuvas célébrait aux bassins à flot le départ des morutiers. Le départ était salué par des sirènes, des lâchers de pigeons et des fanfares.

Programme2019-v2.indd 9 07/08/2019 14:20

Page 10: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

CONFÉRENCES AU MUSÉE MER MARINE89 rue des étrangers

9 Conférences Samedi à 15h : “Plaidoyer pour un patrimoine

vivant” - biodiversité, état des lieux et relations avec les animaux. Par Allain Bougrain-Dubourg.

Dimanche à 11h : “Histoire d’un paquebot de légende : le Normandie”

Dimanche à 15h : “Restaurer le patrimoine naval - histoire de la restauration du Cupidon fou”, avec l’association l’Hermione.Entrée libre dans l’auditorium dans la limite des places disponibles, réservations conseillées au 05 57 19 77 73 ou par mail : [email protected] espaces d’exposition du musée sont par ailleurs accessibles tout le week-end aux conditions habituelles : horaires, tarifs et expositions en cours sur www.mmmbordeaux.com

LES ATELIERS PORTUAIRES DE BACALAN ET DU PÔLE NAVAL DES BASSINS À FLOT152 quai de Bacalan

10 Visite guidée Samedi 9h-16h30

Le Grand Port Maritime Bordeaux ouvre ses portes. Une occasion unique de découvrir les installations, métiers et savoir-faire portuaires. La visite se poursuivra au cœur du quartier des Bassins à flot où se situe le Pôle Naval, site dédié à la réparation des navires.Réservation obligatoire sur le site internet du Grand PortMaritime de Bordeaux www.bordeaux-port.fr

BASE SOUS-MARINEBoulevard Alfred Daney

11 Expositions et conférence Samedi et dimanche 13h30-19h

Dernier week-end de l’exposition « Rivages - Harry Gruayert et Vertigo Sea - John Akomfrah » ! Elle porte un double regard sur la mer et les rivages et tisse un dialogue entre les photographies issues de la série “Rivages” d’Harry Gruyaert, pionnier de la photographie couleur de l’agence Magnum, et l’installation vidéo, “Vertigo Sea”, de l’artiste et réalisateur ghanéo-britannique John Akomfrah.

Samedi 13h15 : visite en LSF, Langue des signes française (visite guidée de l’exposition).

Dimanche 17h : Conférence-débat autour de l’œuvre de John Akomfrah, Vertigo Sea avec MC2a, Migrations culturelles aquitaine afriques. Sur inscription (places limitées) : réservation obligatoire à partir du 2 septembre [email protected] ou 05 56 11 11 50. Plus d’informations sur bordeaux.fr

BACALAN, LUMIÈRE SUR LA VILLE211 avenue de Labarde

12 Visite guidée Samedi à 10h, 11h30, 14h30 et 16h

Pendant près d’un siècle, c’est d’ici que les innovations technologiques successives ont permis à la lumière de se diffuser dans la ville de Bordeaux. Du temps des usines à gaz et des centrales électriques au siège de Régaz-Bordeaux, redécouvrez l’histoire du site électrique et gazier de Bacalan. Les guides vous feront revivre les installations aujourd’hui disparues qui rythmaient la vie de milliers d’hommes et de femmes du quartier de Bacalan. La visite se clôturera par une présentation des activités actuelles de Régaz-Bordeaux.Durée de la visite environ 1hRéservations à partir du 2 septembre sur bordeaux.frRenseignements : consultez notre compte Twitter @HIEGBx dédié à l’histoire des énergies à Bordeaux. Organisé par Régaz-Bordeaux

10

Programme2019-v2.indd 10 07/08/2019 14:20

Page 11: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

L’unité architecturale des Chartrons, qui accueillait autrefois les riches familles de négociants, flirte avec les grands ensembles de la Cité du Grand Parc construits dès 1955. Les parcs et jardins s’immiscent dans les interstices bâtis pour créer du lien. À travers des opérations de renouvellement urbain, une dynamique est à l’œuvre pour réunir et revivifier l’ensemble du quartier.

The architectural unity of the Chartrons, which used to be home to rich wine trading families, is juxtaposed with the large housing development in the Grand Parc area, built in 1955. The parks and gardens offer breathing space between the buildings, creating a link. Urban renewal projects have created an urban dynamic, reuniting and revitalizing the entire district.

La unidad arquitectónica de Chartrons, antiguamente habitado por acaudaladas familias de comerciantes de vino, contrasta con los grandes complejos de la Cité du Grand Parc, construidos a partir de 1955. Los parques y jardines se hacen un hueco en los intersticios de los edificios para trazar un vínculo. A través de las operaciones de renovación urbana, se ha instalado una nueva dinámica para integrar y reavivar el barrio en su conjunto.

ACADÉMIE NATIONALE DES SCIENCES, BELLES-LETTRES ET ARTS DE BORDEAUX Hôtel des Sociétés Savantes - 1 place Bardineau

13 Visite libre Samedi et dimanche 13h30-18h

Venez admirer l’Hôtel Calvet ou Hôtel des sociétés savantes, très bel exemple d’hôtel particulier bordelais de XIXe siècle avec son grand escalier, ses salons en enfilade et sa bibliothèque. Il abrite aujourd’hui l’Académie fondée par Louis XIV en 1712, à l’image de l’Académie française. Vous pourrez découvrir son patrimoine, son histoire et celle de ces académiciens les plus célèbres. Des académiciens seront présents pour échanger et répondre à vos questions.Renseignements Académie nationale des sciences, belles-lettres et arts de [email protected] - www.academie-sbla-bordeaux.fr

Hôtel des Sociétés Savantes [Learned Societies House]Tours / 1 Place Bardineau

Saturday and Sunday 1.30pm - 6.00pm Admire a part of the Hôtel Calvet, or Learned Societies House, a fine example of a 19th-century Bordeaux mansion, with its vast staircase, adjoining reception rooms and library. Today it is home notably to the Bordeaux National Academy of Science, Literature and Art, founded by Louis XIV to mirror the Académie Française. Free visit, academics will be present to answer your queries. Information on the Bordeaux National Academy of Science, Literature and Art - [email protected] ; www.academie-sbla-bordeaux.fr

Hôtel des Sociétés SavantesVisita / Plaza Bardineau

Sábado y domingo 13:30-18:00 Ven a admirar parte del Hotel Calvet, “sede de las sociedades ilustradas”, magnífico ejemplo de residencia señorial bordelesa del siglo XIX con su gran escalera, sus salones en hilera y su biblioteca. En la actualidad es sede de la Academia Nacional de Ciencias, Bellas Letras y Artes de Burdeos, fundada en 1712 por Luis XIV, inspirándose en el principio de la Academia Francesa. Visita libre; algunos académicos estarán presentes para conversar y responder a tus preguntas. Información Academia Nacional de Ciencias, Bellas Letras y Artes de Burdeos - [email protected] ; www.academie-sbla-bordeaux.fr

CAPC MUSÉE D’ART CONTEMPORAIN 7 rue Ferrère

14 Expositions et animations Samedi et dimanche 11h-18h

Autour du thème du divertissement, et en conclusion de l’exposition ‘It Rains, It Rains’ de Ruth Ewan qui propose dans la magnifique nef du musée une version grandeur nature du calendrier républicain, le musée se met à l’heure des “sans-culottides”, ces jours festivaliers qui clôturaient l’année révolutionnaire : réjouissances et surprises à prévoir ! Ce week-end sera également l`occasion de revisiter les trois autres expositions présentées par ailleurs dans les murs de l’ancien Entrepôt Lainé. Programme complet à découvrir sur le site Internet du CAPC.Renseignements 05 56 00 81 50 - www.capc-bordeaux.fr

CAPC Museum of Contemporary Art Tour and events / 7 rue Ferrère

Saturday and Sunday 11am - 6.00pmBased on the theme of amusement, and to conclude Ruth Ewan’s exhibition ‘It Rains, It Rains’ , which presents a large scale version of the Republican Calendar in the museum’s magnificent nave, the museum is getting ready to celebrate the “sans-culottides”, days of revelling which used to end the Revolutionary calendar: fun and surprises in store! This weekend will also an opportunity to revisit the three exhibitions also presented in the Entrepôt Lainé (former customs depot). The complete programme can be viewed on the CAPC website. Information: +33 (0)5 56 00 81 50 - www.capc-bordeaux.fr

CAPC Museo de Arte Contemporáneo Exposiciones y animaciones / 7 rue Ferrère

Sábado y domingo 11:00-18:00Sobre el tema del ocio y como conclusión a la exposición ‘It Rains, It Rains’ de Ruth Ewan –que presenta en la magnífica nave del museo una versión del calendario republicano a tamaño real–, el museo viaja a la época de los «sansculottides», es decir, a los días de fiesta que cerraban el año revolucionario... ¡Muchos festejos y sorpresas por delante! Este fin de semana es una oportunidad también para visitar tres exposiciones presentadas en el antiguo almacén Lainé. Programa completo en la página web del CAPC. Más información: +33 5 56 00 81 50 - www.capc-bordeaux.fr

MUSEUM DE BORDEAUX - SCIENCES ET NATURE5 place Bardineau

15 Expositions et animations Samedi et dimanche 10h30-18h

Le Muséum de Bordeaux présente l’exposition ‘Rire’, réalisée par l’association ART’M. Sourire, rire partagé ou éclat de rire ne sont-ils pas des expressions manifestes de la liberté ? Le rire est-il le propre de l’Homme ? Que se passe-t-il dans notre corps lorsque nous rions ? Dans l’exposition ‘Rire’ le visiteur rit de ses propres observations. Il se questionne sur son rire mais aussi sur celui des autres espèces…

Samedi et dimanche 14h-17h : visite guidée de l’Hôtel de Lisleferme par les membres de l’équipe scientifique, départ toutes les heures. En 1857, l’Hôtel de Lisleferme est acquis par la municipalité en vue d’y installer le cabinet qui prendra alors le nom de Muséum d’Histoire naturelle. À l’occasion des Journées européennes du patrimoine, venez découvrir les secrets de ce bel hôtel particulier, de sa construction à sa toute dernière rénovation. Réservation obligatoire à partir du 2 septembre sur www.museum-bordeaux.fr

Bordeaux Natural History Museum – Science and Nature Saturday and Sunday 10.30 am - 6 pm

Bordeaux Natural History Museum presents the Rire (Laughter) exhibition, created by the ART’M Association. Smiling, shared laughter and bursts of laughter, are they not overt expressions of freedom? Is laughter particular to Man? What happens in our body when we laugh? In the exhibition Rire the visitor laughs at their own observations. They question their own laughter but also that of other species…

Saturday and Sunday 2 pm-5 pm: guided tour of the Hôtel de Lisleferme led by members of the scientific team, leaving every hour. In 1857, the Hotel de Lisleferme was acquired by the local authority to house the collection which then became known as the Natural History Museum. On the occasion of the European Heritage Days, come and discover the secrets of this beautiful mansion, from its construction to its very latest renovation. Booking required from 2 September via www.museum-bordeaux.fr. Muséum de Bordeaux – ciencias y naturaleza

Sábado y domingo 10.30-18.00 hEl Museo de Historia Natural de Burdeos presenta la exposición Rire, a cargo de la asociación ART’M. ¿No son acaso las sonrisas, risas y carcajadas una clara manifestación de libertad? ¿La risa es exclusiva

del ser humano? ¿Qué ocurre cuando nos reímos? En la exposición Rire el visitante se reirá de sus propias observaciones. Se hará preguntas sobre su risa, pero también sobre la de otras especies...

Sábado y domingo 14.00-17.00 h: visita guiada del palacete Lisleferme a cargo de los miembros del equipo científico, salidas cada hora. En 1857 el palacete de Lisleferme fue adquirido por el municipio para albergar un gabinete que recibiría el nombre de Museo de Historia Natural. Con motivo de las Jornadas Europeas del Patrimonio, ven a desentrañar los secretos de este bonito palacete, desde su construcción hasta su reciente rehabilitación. Reserva obligatoria a partir del 2 de septiembre en www.museum-bordeaux.fr.

FESTIVAL “ARTS EN SCÈNE”Parvis de La Salle des Fêtes du Grand Parc – cours de Luze ; Péristyle du jardin public ; Parvis du Temple des Chartrons – 10 rue Notre-Dame

Animations Samedi 15h-20h

En 3 lieux, le groupe « Culture Vivante sur le Pavé » de la commission permanente de quartier organise la 1ère édition de ce festival de rue, qui met en lumière des monuments du quartier grâce à l’art, en faisant travailler en synergie les associations culturelles du quartier.

16 15h-16h : sur le parvis du Temple des Chartrons, performance street art organisée par la Galerie Magnetic Artlab, suivie d’une vente aux enchères de l’œuvre réalisée à 18h.15h-17h : sur le parvis du Temple des Chartrons, lecture de poésie par la Librairie Olympique.

17 15h : sur le parvis de La Salle des Fêtes du Grand-Parc, 2 concerts de musique classique par les étudiants du Pôle d’enseignement supérieur de la musique et de la danse de Nouvelle-Aquitaine.

18 16h : sur le péristyle du Jardin public, spectacle de danse africaine par l’Atelier 14, avec des masques Gèlèdé, classés au patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO. Puis initiation à la danse africaine ouverte à tous.

«Arts en Scène» FestivalOn the forecourt of the community centre in the Grand Parc – cours de Luze; the Peristyle in the public gardens; the forecourt of the Temple des Chartrons – 10 rue Notre-DameEvents

Saturday 3pm-8pmIn 3 locations, the “living culture on the streets” group of the permanent neighbourhood committee is organising this first street festival showcasing local monuments through art, with the neighbourhood’s cultural associations all working together.3 pm-5pm: on the forecourt of the Temple des Chartrons, a poetry reading by the Librairie Olympique bookshop. 3 pm: on the forecourt of the Grand Parc community centre, 2 classical music concerts by students from the Nouvelle-Aquitaine Higher Education Centre for Music and Dance.4 pm: on the peristyle of the Public Garden, an African dance show by Atelier 14, with Gelede masks, which have been classified as an intangible cultural heritage by UNESCO, followed by an introduction to African dance, open to all.

Festival «Arts en scène»Parvis de la salle des fêtes du Grand Parc – cours de Luze ; Péristyle du jardin public ; Parvis du Temple des Chartrons – 10 rue Notre-DameAnimaciones

Sábado 15.00-20.00 hEn tres sitios, el grupo «cultura viva sobre el asfalto» de la comisión permanente organiza la primera edición de este festival callejero que pone en valor los monumentos del barrio a través del arte y el trabajo sinérgico de las asociaciones culturales del barrio. 15.00-17.00: en la plaza del Temple de Chartrons, lectura de poesía a cargo de la librería Olympique. 14.00: en el exterior de la Sala de Fiestas de Grand Parc, 2 conciertos de música clásica a cargo de los estudiantes del centro de enseñanza superior de música y danza de Nueva Aquitania.16.00: en el peristilo del Jardin Public, espectáculo de danza africana a cargo del Atelier 14 con máscaras de Gelede, declaradas Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la Unesco. Después iniciación a la danza africana abierta a todo el mundo.

11

Programme2019-v2.indd 11 07/08/2019 14:20

Page 12: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

LE LYCÉE MONTESQUIEU PAR SES LYCÉENS 4 et 5 place Longchamps

20 Visite guidée Samedi 9h-11h : visite toutes les 1/2 heures. Proche

du jardin public, le centre d’hydrothérapie du XIXe siècle n’a cessé de se transformer pour devenir ce lycée qui accueille aujourd’hui près de 1200 élèves. Les élèves de spécialité histoire des arts animeront les visites. En partenariat avec le rectorat de Bordeaux, le service de l’Inventaire de la région Nouvelle Aquitaine, dans le cadre de l’action éducative “Histoires de bahuts” en collaboration avec le conseil d’architecture, d’urbanisme et d’environnement de Gironde (caue 33). Réservation en ligne : un mail de confirmation attribuera un horaire de visite. Groupes limités à 15 personnesRéservations à partir du 2 septembre sur www.petronille.org

LES ARCHIVES DÉPARTEMENTALES EN FAMILLE 72/78 cours Balguerie Stuttenberg

21 7 ans Animations Samedi et dimanche 15h-17h

Jouez, apprenez et visitez ! À l’occasion des Journées européennes du patrimoine consacrées aux “arts et divertissement”, les Archives départementales vous proposent de découvrir en famille (parents et enfants à partir de 7 ans) les jeux conçus par le service éducatif : quizz, puzzle, fabrication de maquettes et d’objets, jeux de société vous sont proposés autour des thèmes de l’héraldique, des sceaux, de l’histoire des ponts et des moulins de la gironde, accompagnés d’expositions sur “le cœur des moulins” et “le pont eiffel”.Renseignements archives départementales de gironde 05 56 99 66 00 - [email protected] archives.gironde.fr

CHÂTEAU LABOTTIÈRE - Institut Bernard Magrez16 rue de Tivoli

22 Visite, exposition Samedi 11h-20h et dimanche 11h-19h

Le château accueille actuellement l’Institut Culturel Bernard Magrez, fondation d’art contemporain. Le Château Labottière, écrin du XVIIIe siècle, tient son nom de ses commanditaires Antoine et Jacques Labottière, imprimeurs et éditeurs bordelais au XVIIIe siècle. L’Histoire incroyable de ce lieu datant de 1773 vous sera racontée et vous découvrirez les expositions culturelles d’art contemporain autour du street artiste SETH.Renseignements et réservations pour les visites guidées partir du 2 septembre, sur le site www.institut-bernard-magrez.com

LES ATELIERS DE LA RUE DU FAUBOURG DES ARTSRue du Faubourg des Arts

19 Animation Samedi et dimanche 10h-19h

Dans les anciens chais de Luze restaurés, les ateliers de la rue du Faubourg des arts vous accueillent. Venez découvrir la restauration et conservation d’art (tableaux, faïence) : création, art et bien-être seront à l’honneur. De nombreuses surprises vous attendent et même une dégustation de vin pour les premiers venus ! Les ateliers ouverts : n°2, Daphné Viort, maitre artisan d’art, restauratrice de tableaux ; n°12, Michèle Mehring, créations pour soie, modiste ; n°14, Atelier Doutreloux, restauration de faïence et porcelaine ; n°36, l’équipe costumes, création de costumes.

LA SALLE DES FÊTES DU GRAND PARCCours de Luze

17 Visites Samedi à 14h, 15h, 16h et 17h : visite guidée de

ce bâtiment labellisé architecture contemporaine remarquable et réhabilité récemment. Vous pourrez également échanger avec l’équipe autour d’un café.Sans réservation. Plus d’information sur la salle sur bordeaux.fr

ATELIER FER ÉMERAUDE - FERRONNERIE D’ART26 rue Cantemerle

23 Visite, animation Samedi et dimanche 10h-12h et 13h-18h

Portes ouvertes et démonstration de forge dans la tradition du métier. Renseignements [email protected]

ARCHIVES DÉPARTEMENTALES - Site historique25 rue d’Aviau

24 Visite guidée Samedi et dimanche 14h-18h

Le bâtiment de 1865, inscrit au titre des Monuments historiques, ouvrira exceptionnellement ses portes pour un circuit commenté : découverte du hall, de l’aile ouest, de l’escalier d’honneur, de l’ancienne salle de lecture. Départ des visites toutes les 20 minutes environ par groupe de 15 visiteurs maximumsRenseignements 05 56 99 66 00 - [email protected] ARCHIVES DÉPARTEMENTALES - Site principal72/78 cours Balguerie Stuttenberg

21 Visites et expositions Samedi et dimanche 14h-18h

Les Archives départementales conservent et valorisent l’histoire et la mémoire du territoire. Le bâtiment construit en 2006-2010 et ouvert au public en 2011, conserve aujourd’hui la majorité des fonds d’archives girondins et accueille le public.

Deux circuits de visite sont également accessibles, sur inscription préalable :

Samedi et dimanche à 14h, 15h, 16h et 17h : La face cachée des archives : salle de lecture, petit dépôt, magasins, ateliers de numérisation où quelques documents d’archives uniques vous seront présentés.

Samedi à 14h30 et 16h : Découverte de l’atelier de restauration des documents.Durée des visites 1h, groupe de 20 visiteurs maximumInscription gratuite obligatoire pour les visites sur place, en ligne (archives.gironde.fr) ou par téléphone au 05 56 99 66 00 (de 8h30 à 17h)

MAISON DU PROFESSEUR DEMONS 15 rue Professeur Demons

25 Visite Dimanche à 10h, 11h, 12h, 14h, 15h et 16h

Visite guidée de la maison du Professeur Demons, hôtel particulier de la fin XIXe siècle.La maison du professeur Demons, située à proximité du Jardin public a conservé ses aménagements intérieurs et une partie importante de ses décors. Le cabinet de travail entretient le souvenir d’Albert Demons (1842-1920) qui va œuvrer par ses travaux scientifiques et son enseignement au progrès de la chirurgie. Réservation obligatoire à partir du 2 septembre sur www.petronille.orgRenseignements www.petronille.org

MONSIEUR DE LA FONTAINE AU JARDIN PUBLICPéristyle du Jardin Public

18 Spectacle Dimanche 15h-18h

La Cie le Clou de Louis vous invite à un voyage au temps du Roi Soleil en musique, danses et fables. Les fables sont déclamées à la demande du public !Avec Yves Tastet, Jocelyne Bisbau et Bernard Milon. Participation libre.

ÉGLISE SAINT-LOUIS DES CHARTRONS Place de Langalerie

26 Visite Samedi et dimanche 14h-18h

Découvrez cette église néogothique du XIXe siècle et de sa belle sacristie en bois d’acajou du XVIIIe siècle, exceptionnellement ouverte au public. À ne pas manquer, l’orgue symphonique protégé au titre des Monuments Historiques.

MERCI – BORONDO AU TEMPLE DES CHARTRONS10 rue Notre dame

16 Exposition Samedi et dimanche 11h-19h

Le temple des Chartrons sert d’écrin à l’univers poétique et sensible de Gonzalo Borondo, figure à part du street art, qui allie de manière exceptionnelle les techniques du graffiti et la peinture classique.

Le saviez-vous ?La rue de la Course rappelle qu’en 1755, un nommé Raimond Avon eut l’idée d’organiser et de présenter des combats d’animaux, spectacle très prisé au XVIIIe siècle, qui opposaient des taureaux, des chiens et d’autres bêtes. Ce divertissement cruel avait lieu le dimanche et les jours de fêtes.

12

Programme2019-v2.indd 12 07/08/2019 14:20

Page 13: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

Lieu de concentration au fil du temps de la population, du pouvoir, des activités économiques et de l’effervescence culturelle, le centre-ville condense les emblèmes architecturaux de Bordeaux : hôtels particuliers, Palais-Rohan, cité municipale, Tribunal de Grande Instance, Cathédrale Saint-André mais aussi de nombreux musées.

The area where most of the population, power, economic activity and cultural effervescence are all concentrated, the city centre is also where the architectural emblems of Bordeaux are to be found: private mansions, the Palais-Rohan, the City Hall, the Court of First Instance, Saint-André Cathedral, and most of the museums.

Lugar de concentración de población, poder, actividades económicas y efervescencia cultural, el centro histórico reúne los emblemas arquitectónicos de Burdeos: palacetes, palacio Rohan, ciudad municipal, tribunal de gran instancia, catedral Saint-André... pero también los grandes museos de la ciudad.

MUSÉE DES ARTS DÉCORATIFS ET DU DESIGN 39 rue Bouffard

27 Visite, expositions Samedi et dimanche 11h-18h

Situé dans le très bel hôtel de Lalande, hôtel particulier construit à la fin du XVIIIe siècle, le musée expose d’une pièce à l’autre ses collections de mobilier et d’objets d’art des XVIIe, XVIIIe et XIXe siècles.Profitez également des deux expositions temporaires : ‘Memphis - Plastic Field’ et ‘Jean-Philippe Toussaint Décoratif’. Espaces accessibles aux personnes à mobilité réduite : le rez-de-chaussée du musée et l’aile des communs (hors étages).Plus d’info : 05 56 10 14 00 - www.madd-bordeaux.fr

Museum of Decorative Arts and Design Tour, exhibition / 39 Rue Bouffard

Saturday and Sunday 11 am-6pmBased in the very beautiful Hôtel de Lalande, a private mansion built in the late 18th century, the museum’s rooms feature collections of furniture and art objects from the 17th, 18th and 19th centuries. Also take advantage of the opportunity to visit two temporary exhibitions: Memphis-Plastic Field and Jean-Philippe Toussaint Décoratif. Areas accessible to disabled visitors: the ground floor of the museum, the service wing are accessible to disabled visitors (except upper levels). Information: +33 (0)5 56 10 14 00 - www.madd-bordeaux.fr

Museo de Artes Decorativas y Diseño Visita, exposición / 39 rue Bouffard

Sábado y domingo 11:00-18:00 Ubicado en el hermoso Hôtel de Lalande, palacete construido a finales del siglo XVIII, el museo expone sus colecciones de mobiliario y objetos artísticos de los siglos XVII, XVIII y XIX.También pueden visitarse dos exposiciones temporales: Memphis - Plastic Field y Jean-Philippe Toussaint Décoratif. Zonas accesibles a las personas con movilidad reducida: la planta baja del museo, el Aile des Communs (salvo plantas superiores). Más información: +33 5 56 10 14 00 - www.madd-bordeaux.fr

13

Programme2019-v2.indd 13 07/08/2019 14:20

Page 14: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

CHAMBRE RÉGIONALEDES COMPTES NOUVELLE-AQUITAINECour Mably, place du Chapelet

28 Visite, rencontres Samedi et dimanche 10h-18h

La CRC Nouvelle-Aquitaine siège au cœur d’un bâtiment historique préservé : bâti sur le site du couvent des Dominicains datant du XIIIe siècle, l’ensemble actuel est le témoignage des apports architecturaux successifs du XVIIe au XIXe siècles, avant sa rénovation à la fin du XXe siècle. La Chambre ouvre exceptionnellement ses portes pour présenter ses missions, ses métiers et ses productions lors d’une visite et d’échanges avec les personnels qui y travaillent. Elle exerce, à titre principal, une triple compétence sur les collectivités territoriales et leurs établissements publics : jugement des comptes des comptables publics ; contrôle des comptes et de la gestion ; contrôle des actes budgétaires.Renseignements - 05 56 56 47 00 - www.ccomptes.fr

Regional Court of Auditors of Nouvelle-AquitaineVisits, meetings / Cour Mably, place du Chapelet

Saturday and Sunday 10 am-6pmThe Regional Court of Auditors of Nouvelle Aquitaine has its headquarters in a preserved historic building: built on the site of the Dominican monastery dating from the 13th century, the current structure is testimony to the successive architectural additions of the 17th-19th centuries before its renovation at the end of the 20th century. The Regional Court of Auditors is opening its doors for the occasion to present its missions, its roles and its work during a visit and discussions with the staff that work there. It has three main areas of competence with regard to local and regional authorities and their public institutions: appraisal of accounts produced by public accountants; auditing of accounts and management; auditing of budget documents. Information: +33 (0)5 56 56 47 00www.ccomptes.fr

La Cámara Regional de Cuentas de Nueva AquitaniaVisita / Cour Mably, place du Chapelet

Sabado y domingo 10:00 -18:00 hLa Cámara Regional de Cuentas de Nueva Aquitania ocupa un edificio histórico protegido: erigido en la antigua ubicación del convento de los dominicos en el siglo XIII, el conjunto actual constituye una muestra de las diferentes aportaciones arquitectónicas desde el siglo XVII al siglo XIX antes de su restauración a finales del siglo XX. La CRC abrirá excepcionalmente sus puertas para dar a conocer su trabajo a través de una visita y del personal que trabaja allí. Tiene una triple competencia respecto a las administraciones públicas territoriales y sus organismos públicos: juzgar las cuentas de los contables públicos; auditar las cuentas y la gestión; y auditar los actos presupuestarios.Más información: +33 5 56 56 47 00 - www.ccomptes.fr

GALERIE DES BEAUX-ARTSPlace du Colonel Raynal

29 Exposition Samedi et dimanche 11h-18h

Le musée des Arts décoratifs et du Design et le musée des Beaux-Arts proposent, avec la participation exceptionnelle du musée du Louvre, l’exposition “La passion de la liberté - Des Lumières au romantisme”. Elle réunit une centaine d’œuvres - peintures, sculptures, objets d’art et œuvres graphiques – produites pour l’essentiel aux XVIIIe et XIXe siècles, dont pour la première fois à Bordeaux, des prêts exceptionnels des différents départements du Louvre.

Samedi et dimanche à 11h30 et 15h : visite de l’exposition, sans réservation, durée 45 min

Samedi à 15h et 16h : concerts du violoncelliste Jeremy Genet. Dans le cadre de l’exposition il interprète, en souvenir du concert donné par Mistlav Rostropovitch à Berlin lors de la chute du mur, la suite N°1 en sol majeur de Bach.

Galerie des Beaux-Arts Exhibition / Place du Colonel Raynal

Saturday and Sunday 11 am-6 pmThe Museum of Decorative Arts and Design and the Fine Arts Museum present the La Passion de la Liberté exhibition (The Passion for Freedom), with the exceptional participation of the Louvre Museum. From the Enlightenment to Romanticism. It brings together one hundred or so works – paintings, sculptures, art objects and graphic works – mainly produced in the 18th and 19th centuries, including, for the first time in Bordeaux, exceptional loans from different departments of the Louvre.

Saturday and Sunday at 11.30 am and 3 pm: visit to the exhibition, without booking, length 45 mins.

Saturday at 3 pm and 4 pm: concerts by the cellist Jeremy Genet. As part of the exhibition he will perform Bach’s Cello Suite N°1 in G major, in memory of the concert given by Mstislav Rostropovich in Berlin during the fall of the Berlin Wall.

Galería de Bellas ArtesExposición / Place du Colonel Raynal.

Sábado y domingo 11.00-18.00 hEl Museo de Artes Decorativas y Diseño y el Museo de Bellas Artes organizan, con la participación excepcional del Museo del Louvre, la exposición La passion de la liberté. Desde la Ilustración al Romanticismo. En ella se exponen un centenar de obras –pinturas, esculturas, objetos artísticos y obras gráficas– producidas en su mayoría en los siglos XVIII y XIX, incluyendo por primera vez en Burdeos préstamos excepcionales de diferentes departamentos del Louvre.

Sábado y domingo a las 11.30 y las 15.00: visita de la exposición, sin reserva, 45 minutos de duración.

Sábado a las 15.00 y las 16.00: conciertos del violonchelista Jeremy Genet. En relación con la exposición, el violonchelista interpretará la Suite nº1 en sol mayor de Bach, en conmemoración del concierto dado por Mistlav Rostropovitch con motivo de la caída del muro de Berlín.

MUSÉE DES BEAUX-ARTS 20 cours d’Albret

30 14 ans Visite, exposition, animations

Samedi et dimanche 11h-18h Samedi à 14h et dimanche à 11h : visite commentée

du tableau « Fêtes galantes, Comédiens dans un parc » (J.B Oudry) par J-J Issouli avec les textes ‘de Marivaux de Verval et de Verlaine’. Durée 30 minutes.

Samedi à 12h et dimanche à 13h et 15h30 : avec des étudiants en histoire de l’art, découvrez les œuvres de la collection. Durée 1h, dès 14 ans.Visite-jeu « Divertir l’œil sans égarer l’esprit » accompagnée d’interludes chorégraphiques.

Samedi à 14h30 et 16h et dimanche à 11h30 et 17h30 : performance et danse ‘Simple Mixte et Jeu[x]’ par Benjamin Begey, Pascale Etcheto (Billgraben) et Clément Muratet, Marjorie Stoker (Collectif CCM). Durée 30 minutes.

Musée des Beaux-Arts Tour, exhibition and events / 20 Cours d’Albret

Saturday and Sunday 11am - 6.00pm Saturday at 2pm and Sunday at 11am: guided study of the painting

“Fêtes galantes, Comédiens dans un parc” (Fêtes Galantes, Actors in the Park) (J.B Oudry) by J-J Issouli with the texts of Marivaux de Verval and Verlaine. Length 30 minutes.

Saturday at 12 pm and Sunday at 1 pm and 3.30 pm: discover the works of the collection along with art history students. Length 1 hour, for 14 years and over.Visit-game «Divertir l’Oeil sans Egarer l’Esprit» (Catch the Eye without Diverting the Mind) accompanied by choreographic interludes.

Saturday at 2.30 pm and 4 pm and Sunday at 11.30 pm and 5.30 pm: performance and dance Simple Mixte et Jeu[x] with Benjamin Begey, Pascale Etcheto (Billgraben) Clément Muratet and Marjorie Stoker (Collectif CCM). Length 30 minutes.

Museo de Bellas ArtesVisita, exposición, actividades / 20 cours d’Albret

Sábado y domingo de 11:00 a 18:00 Sábado a las 14.00 y domingo a las 11.00: visita comentada del cuadro

Fêtes galantes, Comédiens dans un parc (J.B Oudry) a cargo de J-J Issouli con textos de Marivaux de Verval y de Verlaine. Duración: 30 minutos.

Sábado a las 12.00 y domingo a las 13.00 y a las 15.30: descubre las obras de la colección de la mano de estudiantes de historia del arte. Duración: 1 h. A partir de 14 años. Visita-juego «Divertir l’œil sans égarer l’esprit» con interludios coreográficos.

Sábado a las 14.30 y a las 16.00 y domingo a las 11.30 y 17.30: performance y danza Simple Mixte et Jeu[x] por Benjamin Begey, Pascale Etcheto (Billgraben) y Clément Muratet, Marjorie Stoker (Collectif CCM). Duración: 30 minutos.

MUSÉE NATIONAL DES DOUANES 1 place de la Bourse

31 Visite libre Samedi et dimanche 10h-19h

Les collections permanentes du musée vous content l’histoire des douanes d’hier à aujourd’hui. La cour intérieure est exceptionnellement accessible. La visite est aussi l’occasion de redécouvrir l’Hôtel des Fermes du Roi, fleuron du patrimoine du XVIIIe siècle construit pour accueillir la Ferme Générale, compagnie privée, ancêtre de la douane sous l’Ancien Régime qui prélevait pour le compte du roi les droits et taxes sur les marchandises.

7 ans Jeu Dimanche 14h-18h : “Mystères à l’Hôtel des Fermes

du Roy”, une enquête grandeur nature vous plonge dans l’ambiance du XVIIIe siècle. Accédez par l’entrée d’origine à la cour du bâtiment et suivez le parcours des marchandises fraîchement débarquées pour résoudre une sombre affaire de contrebande au temps de Louis XV. Des comédiens en costume feront revivre le bâtiment dans sa fonction d’origine et vous aident dans votre quête : retrouvez les indices, analysez-les pour avancer dans l’enquête. Plein tarif : 10€ (+ de 18 ans) / Tarif réduit : 5€ (7-18 ans) ; Réservation obligatoire à partir du 2 septembre. 09 70 27 57 66 [email protected] - www.musee-douanes.fr

National Customs Museum Open visit and game / 1 place de la Bourse

Saturday and Sunday 10 am-7pmThe museum’s permanent collections tell the story of customs from former to modern times. For the occasion, access has been opened to the inner courtyard. The visit also offers the opportunity to rediscover the Hôtel des Fermes du Roi, a jewel of 18th century history, built to accommodate the Ferme Générale, a private company and the forerunner of customs before the French Revolution, which levied duties and taxes on goods on behalf of the King. Free admission.

Sunday 2 pm-6pm: ‘Mysteries at the Hôtel des Fermes du Roy’, a full-scale investigation, will immerse you in the ambience of the 18th century. Access the building’s courtyard by the original entrance and follow the route of recently unloaded goods to solve a murky affair of smuggling in the time of Louis XV. Actors in costume will bring the building back to life in its original role and will assist you in your quest: find the clues and analyse them to progress with the investigation. Full rate: €10 (over 18 yrs)Concession: €5 (7-18 yrs). Booking compulsory from 2 September. 09 70 27 57 66 - [email protected] - www.musee-douanes.fr

Museo Nacional de Aduanas Visita libre y juego / 1 place de la Bourse

Sábado y domingo 10.00-19.00 hLas colecciones permanentes del museo presentan la historia de las aduanas de ayer a hoy. De manera excepcional podrá accederse al patio interior. La visita también permitirá conocer el Hôtel des Fermes du Roi, joya del patrimonio del siglo XVIII construido para albergar la Ferme Générale, compañía privada, ancestro de la aduana durante el Antiguo Régimen que se encargaba de recaudar por cuenta del rey los tributos y tasas sobre las mercancías. Entrada gratuita.

Domingo 14:00-18:00 h: “Misterios en el Hôtel des Fermes du Roy’, una búsqueda a tamaño real ambientada en el siglo XVIII. Accede por la entrada original al patio del edificio y sigue la pista de las mercancías recién desembarcadas para resolver un oscuro asunto de contrabando en tiempos de Luis XV. Actores vestidos de época devolverán al edificio su función original y te ayudarán en tu búsqueda: encuentra las pistas, analízalas y resuelve el misterio. Entrada general: 10 € (+ 18 años.)Entrada reducida: 5 € (7-18 años) Reserva obligatoria a partir del 2 de septiembre. 09 70 27 57 66 - [email protected] www.musee-douanes.fr

14

Programme2019-v2.indd 14 07/08/2019 14:20

Page 15: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

MUSÉE D’AQUITAINE 20 cours Pasteur

32 Visites, expositions, animations Samedi et dimanche 11h-18h

Visite libre du musée et de l’exposition ‘La déferlante surf’.

Samedi à 11h30 et 14h : visites exceptionnelles de la bibliothèque ; sur inscription.

Dimanche à 14h30 et 16h30 : ‘La leçon dessinée sur Héraclès’. Une proposition ludique de Nicolas Pomiès et Stéphane Favre-Bulle, tout public, durée 1h.

Samedi et dimanche 11h-18h : Jeux et loisirs à travers les âges, visite avec livret, tout public.

Samedi et dimanche 11h-17h : visites guidées et rencontres avec les conservateurs ; détail du programme sur le site.Inscriptions aux visites de la bibliothèque à partir du 2 septembre au 05 56 01 51 00 - www.musee-aquitaine-bordeaux.fr

Aquitaine Museum Visits, exhibitions, events / 20 cours Pasteur

Saturday and Sunday 11 am - 6 pm Open visit to the museum and the exhibition “La Déferlante Surf’ (Breaking Surf).

Saturday 11.30 am and 2 pm: visits to the library, especially for the occasion; registration required.

Sunday at 2.30 pm and 4.30 pm: “La Leçon Dessinée sur Héraclès’ (A Drawn Lesson on Heracles). A fun offering with Nicolas Pomiès and Stéphane Favre-Bulle, suitable for all, length 1 hour.

Saturday and Sunday 11 am – 6 pm: Jeux et loisirs à travers les âges (Games and Leisure through the Ages) visit with booklet, suitable for all.

Saturday and Sunday 11 am – 5 pm: guided tours and meetings with the curators; programme details on the website. Register for visits to the library from 2 September on 05 56 01 51 00 www.musee-aquitaine-bordeaux.fr

Museo de Aquitania Visitas, exposiciones y actividades / 20 cours Pasteur

Sábado y domingo 11.00-18.00 h Visita libre del museo y de la exposición “La déferlante surf’.

Sábado a las 11.30 y las 14.00 h: visita excepcional de la biblioteca; previa inscripción.

Domingo a las 14.30 y 16.30: “La leçon dessinée sur Héraclès’. Una divertida actividad para todos los públicos a cargo de Nicolas Pomiès y Stéphane Favre-Bulle. Duración: 1 h.

Sábado y domingo 11.00-18.00: Jeux et loisirs à travers les âges, visita con cuadernillo, para todos los públicos.

Sábado y domingo 11.00-17.00 h: visitas guiadas y encuentro con los conservadores; detalles del programa en el lugar.Inscripciones para la visita de la biblioteca a partir del 2 de septiembre en el +33 (0)5 56 01 51 00 - www.musee-aquitaine-bordeaux.fr

HÔTEL DE POISSAC 27 cours d’Albret

33 Visites Samedi 14h-18h

Ouverture exceptionnelle de cet ancien hôtel particulier du XVIIIe siècle, qui accueille aujourd’hui le Rectorat de Bordeaux. En 1755, Étienne François Charles de Jaucen, membre du Parlement, seigneur et baron de Poissac, commande à l’architecte Nicolas Papon la construction d’un hôtel particulier. Entre 1930 et 1961, divers éléments du bâtiment bénéficient d’une protection au titre des Monuments Historiques. Renseignements Rectorat de l’Académie de Bordeaux05 57 57 38 00 - www.ac-bordeaux.fr

Hôtel de Poissac Tours / 27 Cours d’Albret

Saturday 2pm - 6pmAn exceptional opening to the public of this former 18th-century mansion, which today house the Bordeaux Education Authority. In 1755, Étienne François Charles de Jaucen, Member of Parliament, Lord and Baron of Poissac, commissioned the architect Nicolas Papon to build a mansion. Between 1930 and 1961, various elements of the building were safeguarded as Historical Monuments. Information: Rectorat de l’Académie de Bordeaux +33(0)5 57 57 38 00www.ac-bordeaux.fr

Hôtel de Poissac Visitas / 27 cours d’Albret

Sábado 14:00-18:00Apertura excepcional de este antiguo palacete del siglo XVIII, actualmente sede del Rectorado de Burdeos. En 1755, Étienne François Charles de Jaucen, parlamentario, señor y barón de Poissac, encargó al arquitecto Nicolas Papon la construcción de un palacete. Varias partes del edificio fueron declaradas Monumento Histórico entre 1930 y 1961. Más información: Rectorat de l’Académie de Bordeaux +33 5 57 57 38 00 - www.ac-bordeaux.fr

TRANSPORTS EN COMMUN EN AUTOBUS VINTAGES ! Place des Quinconces (pôle d’échange) et sur la ligne de bus n°2

34 Balade en autobus ancien et exposition

Samedi et dimanche 10h30-12h30 et 14h-18h30Mise en circulation de deux autobus vintages de l’association APATBM sur la ligne 2 du réseau TBM, entre place des Quinconces et Mérignac Henri Barbusse. Soyez attentif pour repérer ces drôles de bus qui circuleront au milieu des modèles du XXIe siècle !

Samedi et dimanche 14h-18h : découvrez également l’autobus musée exposé au pôle d’échange des Quinconces. Accès aux autobus soumis aux tarifs en vigueur sur le réseau TBM.Renseignements - Apatbm - [email protected]/apatbm33/

Vintage transport! Trip on a vintage omnibus and exhibition / Place des Quinconces (transport hub) and n°2 bus route

Saturday and Sunday 10.30am – 12.30am and 2pm – 6.30pmTwo vintage buses belonging to the APATBM non-profit group will be serving the TBM bus route n°2, between Quinconces and Mérignac Henri Barbusse. Look out for these quaint buses in the midst of 21st century traffic!

Saturday and Sunday 2pm – 6pm : visit also the museum bus on exhibit at the Quinconces transport hub. Travel on the vintage buses is subject to normal TBM network fares in effect Information on Apatbm - [email protected] - www.facebook.com/apatbm33/¡Transporte retro! Paseo en autobús antiguo y exposición / Plaza des Quinconces (intercambiador) y en la línea de autobús n°2

Sábado y domingo 10:30-12:30 y 14:00-18:30La asociación APATBM pone en circulación dos autobuses retro en el recorrido de la línea 2 de la red de transportes TBM, entre la plaza des Quinconces y Mérignac Henri Barbusse. No te pierdas la inusual imagen de estos autobuses circulando en medio de los vehículos del siglo XXI.

Sábado y domingo 14:00-18:00 : ven también a descubrir el autobús-museo situado en el Intercambiador de la plaza des Quinconces. El precio para subir a los autobuses será el que esté en vigor en la red de transportes TBM. Más información: Apatbm - [email protected] www.facebook.com/apatbm33/

TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE DE BORDEAUX 30 rue des Frères Bonie

35 Visites et animations Samedi 10h-18h

Œuvre contemporaine (1998) de l’architecte Richard Rogers, le palais de Justice est le lieu d’activité des magistrats, greffiers et avocats. Au programme : expositions, reconstitutions d’audiences, conférences, visites commentées par le personnel du Tribunal.Renseignements - 05 47 33 90 00 - www.justice.gouv.fr

Samedi à 10h30, 13h30 et 15h30 : visite guidée architecturale par le centre d’architecture arc en rêveInscription obligatoire du 9 au 20 septembre, par mail à [email protected]. Dans la limite des places disponibles. Attention, les enfants de moins de 10 ans ne sont pas acceptés.

Tribunal de Grande Instance de Bordeaux [Bordeaux Regional Court] Tours and events / 30 Rue des Frères Bonie

Sunday 10am - 6pm The court building, a contemporary work (1998) by architect Richard Rogers, is the place of work for judges and prosecutors, court clerks and lawyers.The programme includes exhibitions, recreations of court hearings, conferences and guided tours by Court staff. Information: +33(0)5 47 33 90 00 - www.justice.gouv.fr

Saturday at 10.30am, 1.30pm and 3.15pm: guided architectural tour by the Arc en Rêve architectural centre. Pre-registration required from 6 to 13 September, by email at: [email protected]. Limited number of places. Please note children under 10 years are not admitted. Information: Arc en Rêve centre d’architecture - +33(0)5 56 52 78 [email protected] - www.arcenreve.com

Tribunal de Gran Instancia de Burdeos Visitas y animaciones / 30 rue des Frères Bonie

Sábado 10.00-18.00 Obra contemporánea (1998) del arquitecto Richard Rogers, el Palacio de Justicia es el lugar de trabajo de jueces, fiscales, secretarios judiciales y abogados. En el programa: exposiciones, simulacros de audiencias, conferencias, visitas guiadas por el personal del Tribunal. Más información: +33 5 47 33 90 00 - www.justice.gouv.fr

Sábado a las 10:30, 13:30 y 15:15: visita arquitectónica guiada por el Centro de Arquitectura Arc en Rêve. Inscripción obligatoria del 6 al 13 de septiembre por email: [email protected]. Sujeto a disponibilidad. No se aceptan niños menores de 10 años. Más información en el Centro de Arquitectura Arc en Rêve: +33 5 56 52 78 36 - [email protected]

ÉGLISE SAINT-BRUNO Place du 11 novembre

36 Visite libre Samedi 10h-11h45 et 13h-18h Dimanche 13h-18h

L’église Saint-Bruno est la première église baroque construite à Bordeaux. C’est une ancienne chapelle d’un couvent de Chartreux consacrée en 1620. Venez y découvrir des trésors, de la statue de la Vierge par Pietro Bernini et celle de l’Ange de l’Annonciation par Gian Lorenzo Bernini, au tableau de l’Assomption par Philippe de Champaigne, et plus encore.Plus d’information sur l’édifice sur bordeaux.fr

Eglise Saint-Bruno [Saint Bruno Church] Free tours / Place du 11 novembre

Saturday and sunday 1pm - 6pmSaint Bruno was the first Baroque church to be built in Bordeaux. It was the former chapel of a Carthusian convent, consecrated in 1620. Discover its treasures, such as the statue of the Virgin by Pietro Bernini, the Angel of the Annunciation by Gian Lorenzo Bernini, a painting of the Assumption by Philippe de Champaigne and many more. More information about the edifice at: bordeaux.fr

Iglesia de Saint-Bruno Visita libre / Place du 11 novembre

Sábado y domingo 13:00-18:00La iglesia de Saint-Bruno fue la primera iglesia barroca de Burdeos. Se trata de la antigua capilla de un convento de cartujos consagrada en 1620. Ven a descubrir sus tesoros, como la estatua de la Virgen de Pietro Bernini, la del Ángel de la Anunciación de Gian Lorenzo Bernini, el cuadro de la Asunción de Philippe de Champaigne, y mucho más. Más información sobre el edificio en bordeaux.fr

BORDEAUX VISIONS D’AVENIR- UNE VUE EN 1930RDV place de la Comédie

37 Parcours urbain Dimanche à 11h, 13h30 et 15h30

Dans les années 1930, Cyprien Alfred-Duprat imagine des projets un peu fous et révolutionnaires pour moderniser la ville : voie elliptique plantée d’arbres, circulation souterraine, végétalisation des quais. À l’heure où Bordeaux poursuit sa mue, profitez de cette déambulation au cœur de Bordeaux pour plonger dans l’utopie urbaine de ce grand architecte et rêver la ville telle qu’elle aurait pu être. Durée environ 1h15 – sans réservation. Proposé par Bordeaux Patrimoine Mondial – centre d’interprétation de l’architecture et du patrimoine de la ville

15

Programme2019-v2.indd 15 07/08/2019 14:20

Page 16: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

Le Bouscat

EysinesBruges

Blanquefort

Lormont

Floirac

Cenon

BèglesPessac Talence

Mérignac

Garonne

Le Lac

Rue Lucien Faure

Boule

vard

Alién

or d’A

quita

ine

Boulevard A. Daney

Boulevard Godard

Boule

vard

Pierre

1er

Boule

vard

du

Pr

éside

nt

Wilson

Bd A.

Gaut

ier

Bd M. Leclerc

Boulevard Georges V

Boulevard Pdt F. Roosevelt

Boulevard Albert 1 er

Boulevard Jean-Jacques Bosc

Boulevard des Frères Moga

Q

. Lou

is XV

IIQu

ai des

Chartron

s

Quai de Bacalan

Avenue

Thiers

Av. J. Jaurès

Boulevard

Joliot-C

urie

A630

A630

A630

A631

Rue Judaïque

Cours du Maréchal Juin

Rue Fondaudège

Avenue

Maréchal

Avenue de la République

Avenue Louis Barthou

Jean

de

de

Lattre

Tassigny

Cours

G. Cl

émen

ceau

Cours

Porta

l

Cours Balguerie Stuttenberg

Cours de La Marne

Cours V. Hugo

Pont de pierre

Pont S

t-Jean

Pont Chaban-Delmas

Cour

s de l

a Som

me

Rue S

t-Gen

èsRue de Pessac

Cours de l’

Argonne

Cours A. Briand

Cour

s de l

’Yser

GrandThéâtre

GambettaMADD

Hôtelde Ville

Muséed’Aquitaine

Victoire

St-Nicolas

Bergonié

Barrière St-Genès

Quinconces

CAPC

Chartrons

Les Hangars

La Cité du Vin

Rue Achard

New York

Brandenburg

Claveau

Berges dela Garonne

Carle Vernet

Belcier

Gare St-Jean

Tauzia

Ste-Croix

St-Michel

Porte deBourgogne

Place dela Bourse

QuinconcesFleuve

PlacePaul Doumer

Jardin Public

Camille Godard

Émile Counord

Grand Parc

Place Ravezies

Cracovie

Les Aubiers

Berges du Lac

QuaranteJournaux

Palais des Congrès

Parc des ExpositionsStade Matmut Atlantique

St-Augustin

HopitalPellegrin

StadeChaban-Delmas

Gaviniès

Hôtel de Police

St-BrunoHôtel de Région

Mériadeck

Palaisde Justice

Hôtelde Ville

Ste-CatherinePlace

du Palais

Stalingrad

Jardin Botanique

Thiers-Benauge

Galin

...................................... 8N°1 > 12

.............................................10N°13 > 26

.......................................13N°27 > 63

..................................22N°64 > 68

.....................23N°69 > 73

...............................................25N°74 > 89

.........................................................27N°90 > 98

.........................................................29N°99 > 101

65

54

5899

101

100

62

60

67

64

68

16

Programme2019-v2.indd 16 07/08/2019 14:20

Page 17: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

Le Bouscat

EysinesBruges

Blanquefort

Lormont

Floirac

Cenon

BèglesPessac Talence

Mérignac

Garonne

Le Lac

Rue Lucien Faure

Boule

vard

Alién

or d’A

quita

ine

Boulevard A. Daney

Boulevard Godard

Boule

vard

Pierre

1er

Boule

vard

du

Pr

éside

nt

Wilson

Bd A.

Gaut

ier

Bd M. Leclerc

Boulevard Georges V

Boulevard Pdt F. Roosevelt

Boulevard Albert 1 er

Boulevard Jean-Jacques Bosc

Boulevard des Frères Moga

Q

. Lou

is XV

IIQu

ai des

Chartron

s

Quai de Bacalan

Avenue

Thiers

Av. J. Jaurès

Boulevard

Joliot-C

urie

A630

A630

A630

A631

Rue Judaïque

Cours du Maréchal Juin

Rue Fondaudège

Avenue

Maréchal

Avenue de la République

Avenue Louis Barthou

Jean

de

de

Lattre

Tassigny

Cours

G. Cl

émen

ceau

Cours

Porta

l

Cours Balguerie Stuttenberg

Cours de La Marne

Cours V. Hugo

Pont de pierre

Pont S

t-Jean

Pont Chaban-Delmas

Cour

s de l

a Som

me

Rue S

t-Gen

èsRue de Pessac

Cours de l’

Argonne

Cours A. Briand

Cour

s de l

’Yser

GrandThéâtre

GambettaMADD

Hôtelde Ville

Muséed’Aquitaine

Victoire

St-Nicolas

Bergonié

Barrière St-Genès

Quinconces

CAPC

Chartrons

Les Hangars

La Cité du Vin

Rue Achard

New York

Brandenburg

Claveau

Berges dela Garonne

Carle Vernet

Belcier

Gare St-Jean

Tauzia

Ste-Croix

St-Michel

Porte deBourgogne

Place dela Bourse

QuinconcesFleuve

PlacePaul Doumer

Jardin Public

Camille Godard

Émile Counord

Grand Parc

Place Ravezies

Cracovie

Les Aubiers

Berges du Lac

QuaranteJournaux

Palais des Congrès

Parc des ExpositionsStade Matmut Atlantique

St-Augustin

HopitalPellegrin

StadeChaban-Delmas

Gaviniès

Hôtel de Police

St-BrunoHôtel de Région

Mériadeck

Palaisde Justice

Hôtelde Ville

Ste-CatherinePlace

du Palais

Stalingrad

Jardin Botanique

Thiers-Benauge

Galin

72

69

70

73

71

85

74

84

78

75828953

3549

3246

45

95

94

93

97

90

92

96

91

98

4443

4237

14

16

26

21

2

85

1

11

9

3

4

712

106

23

17

24

1513

20

19

25

18

28

48

3938

2729

65

36

59

54

55

5857

61

62

22

60

56

30

41

47

52

5051

3163

34

40

33

66

86

79

88

87

81

83

76

7780

17

Programme2019-v2.indd 17 07/08/2019 14:20

Page 18: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

À BORDEAUX, ON Y CHANTE, ON Y DANSERDV cour Mably

28 6 ans Parcours libre

Dimanche 11h-16h30 (retrait des fiches activités)L’association Histoire de Voir propose aux enfants de 6 à 12 ans et à leur famille un parcours dans le quartier de l’Opéra. L’association propose en avant-première de la publication du n°3 de son guide «Bordeaux pour les enfants» un extrait de parcours ponctué de charades, rébus et jeux d’observations.Parcours en autonomie pour les enfants et leur famille dans le quartier de l’Opéra avec une fiche d’activités sur le thème de la musique et de la danse. Les fiches d’activités sont à retirer sur le stand de l’Association Histoire de Voir cour Mably. Durée du parcours : 30 minutes

MUSÉE DES BEAUX-ARTS20 cours d’Albret

30 Animations Samedi et dimanche 11h-18h En continu aux heures d’ouverture du musée :

Jeu « De quel tableau suis-je issu ? » Animation pour retrouver à quel tableau font référence les personnes déguisées présentes dans les salles du musée.Ateliers pour enfants : « Le bô Z’art poursuit ! »Quizz dans les collections du musée ; une partie toute les 30 minutesAteliers pour enfants : réalisation d’un éventailJeu-énigmes de l’exposition « Goya Physionomiste » ; dans la salle des Actualités, aile sud

Samedi 11h30-12h15 et 15h-15h45 : visite en famille « Il était une fois une œuvre ».

Samedi 12h30-13h : visite jeu-énigmes : exposition « Dans l’intimité de Roger Bissière (1886-1964) ».

Dimanche 11h30-12h15 et 15h-15h45 : inventons l’histoire d’une œuvre à l’aide des cartes jeux. Renseignements et informations détaillées 05 56 10 20 56www.musba-bordeaux.fr

MUSÉE D’AQUITAINE 20 cours Pasteur

32 Animations Samedi et dimanche : animation Les défis-ludik du

musée, jeux en bois avec l’association Ludoludik ; détail du programme sur le site.

Samedi et dimanche 11-18 h : livret-jeux`« La déferlante surf »

Samedi et dimanche à 11h15, 14h et 16h : atelier famille « Trousse zéro déchet », avec Surfrider Foundation Europe ; sur inscription.

Samedi et dimanche 11h-18 h : Audioguide 7-12 ans. Accompagne Juliette et Basile dans leurs aventures ! À télécharger, ou en prêt gratuit dans la limite des appareils disponibles. D’autres animations sont accessibles avec les plus jeunes : RDV dans la rubrique « coups de cœur » de la brochure.Inscriptions à partir du 2 septembre au 05 56 01 51 00www.musee-aquitaine-bordeaux.fr

COUR MABLYAccès par la place du Chapelet

28 Exposition, stands patrimoine Samedi et dimanche 10h-18h

La salle capitulaire accueille l’exposition « Bordeaux Jardins », qui présente la riche et passionnante histoire des jardins bordelais au travers des différentes époques grâce à une scénographie originale. Les photographies, les tableaux, les ouvrages rares appartenant à la Société d’horticulture de la Gironde exposés dans la salle dialogueront avec des compositions paysagères dans la cour, réalisées par la Direction des espaces verts et de jeunes paysagistes. L’exposition est réalisée en partenariat par l’Office de Tourisme de Bordeaux Métropole et la Société d’horticulture de la Gironde.Dans ce cadre inédit, retrouvez aussi sous les arcades de la cour des acteurs locaux de la valorisation du patrimoine qui vous font découvrir leurs associations ou éditions du patrimoine :• Le Festin : revue et éditions d’art en Aquitaine.• Les Dossiers d’Aquitaine : édition Architecture Patrimoine Histoire et exposition “Illustres bâtisseurs du patrimoine bordelais depuis l’époque romaine”. • Tout Art Faire : médiation culturelle. Rencontrer des médiateurs passionnés qui ont à cœur de vulgariser la recherche scientifique et de rendre la culture accessible ; découvrez une riche programmation de conférences, visites guidées, circuits thématiques et ateliers.• Histoire de Voir : visites du patrimoine pour enfants et famille, à Bordeaux et alentours (voir catégorie « avec les plus jeunes » du programme).Renseignements généraux sur le programme cour Mably sur bordeaux.fr

EXPOSITION COLLECTIVE« PLUS QUE DES MOTS, DES ŒUVRES ! »Institut Cervantes – 57 cours de l’intendance

38 Exposition Samedi 11h-17h

À travers la photographie, la performance, l’installation ou la vidéo, de prestigieux artistes espagnols transforment des textes en œuvres d’art. Le but de cette proposition est de montrer non seulement la relation entre l’art et le texte, la plasticité des mots, mais aussi comment certains artistes contemporains espagnols utilisent des textes et en font des œuvres d’art, pour réactiver des messages. Ignacio Cabrero, commissaire de l’exposition proposera deux visites commentées.Plus d’informations burdeos.cervantes.es - 05 57 14 26 11

ÉGLISE NOTRE-DAME Place du Chapelet

28 Visite libre Samedi et dimanche 9h-18h en dehors des offices Dimanche 14h30-16h30 : accès exceptionnel à la

sacristie. Découvrez l’un des joyaux du patrimoine baroque de Bordeaux ! En visite libre, vous apprécierez l’histoire de cette ancienne chapelle de moines dominicains. Programme sculpté en façade, travail de la pierre, décoration de ferronnerie et orgue dans la nef...www.notredamedebordeaux.fr

LE THÉÂTRE TRIANONRue Franklin

39 Visite guidée Samedi à 10h, 11h, 12h, 14h, 15h

Le théâtre ouvre ses portes en 1913. Retrouvant sa vocation première en 2008, il est aujourd’hui dirigé par Xavier Viton qui s’attache à renouer avec une programmation éclectique et populaire.Sa façade dessinée par Edouard Bauhain est élégante et raffinée. Elle témoigne de la permanence d’un goût classique qui sait toutefois composer avec la nouvelle esthétique Art déco. Ce théâtre gagne sa réputation en accueillant les grands succès parisiens, puis trouve un second souffle en devenant le centre Jean Vigo, un cinéma art et essai très prisé. Le Trianon incarne ce patrimoine des arts et du divertissement, qui a toujours su rebondir pour s’inscrire dans l’histoire culturelle de Bordeaux.Réservations : petronille.org / à partir du 2 septembre

ORCHESTRE D’HARMONIE DE BORDEAUX : HOMMAGE À ASTOR PIAZZOLLA Théâtre Fémina - 10 Rue de Grassi

40 Concert Samedi à 17h15

Chaque année, l’Orchestre d’Harmonie de Bordeaux se produit dans le cadre des Journées européennes du patrimoine pour un concert inédit, dans un lieu différent. Cette année, c’est l’occasion de (re)découvrir le théâtre Femina, fondé dans les années 1920, dont le style éclectique témoigne à la fois de son temps, de réminiscences Louis XVI et de quelques évolutions depuis sa création. Direction : José Maria Ulla (chef invité)Astor Piazzolla : Oblivion, Fuga y Misterio, Chiquilín de Bachín, Adiós Nonino, Las 4 Estaciones Porteñas, Libertango, Balada Para un Loco, Arturo Marquez Danzon N°2.Sans réservation dans la limite des places disponibles.Orchestre d’Harmonie de Bordeaux, renseignements : 05 24 57 65 62

18

Le saviez-vous ?En 1656, Jean-Baptiste Poquelin Molière est venu à Bordeaux et s’est installé avec sa troupe dans la paroisse Saint-Christoly. La preuve en a été trouvée dans les registres des baptêmes de l’église Saint-André de Bordeaux qui mentionnent que le 15 août 1656, il a tenu sur les fonts baptismaux l’enfant d’un couple de sa troupe né neuf jours plus tôt.

Programme2019-v2.indd 18 07/08/2019 14:20

Page 19: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

PORTES OUVERTES AU CHAPON FIN 5 rue de Montesquieu

41 VisiteDimanche 9h30-13h et 14h-17h30 Visite d’un lieu incontournable de Bordeaux, Le Chapon Fin, restaurant gastronomique au surprenant décor de rocaille, signé Alfred Duprat.Renseignements - 05 56 79 10 10 - [email protected]

GRAND THÉÂTREOpéra National de BordeauxPlace de la Comédie

37 Visite libre Dimanche 10h-17h

Inauguré le 7 avril 1780, le Grand-Théâtre de Bordeaux écrit son histoire au rythme des événements artistiques qui ponctuent son existence. Victor Louis est l’architecte du bâtiment réputé encore aujourd’hui comme l’un des plus beaux théâtres du monde. À l’occasion des Journées du patrimoine, un parcours inédit vous propose de découvrir ou redécouvrir le Grand Théâtre.

Dimanche 18h30 : récital lyrique avec Adriana Bignagni Lesca mezzo-soprano, Cyrielle Ndjiki Nya soprano et Sophie Teboul pianiste. Sur réservation à partir du 10 septembre.Renseignements et réservations Opéra National de Bordeaux05 56 00 85 95 - www.opera-bordeaux.com

BORDEAUX PATRIMOINE MONDIAL (Centre d’interprétation de l’architecture et du patrimoine)2-8 place de la Bourse

31 Expositions, conférence, animation

Samedi 9h-19h et dimanche 9h-18h30Parcours permanent : sur 250m2, projections, écrans numériques et maquettes vous donnent les grandes clefs de lecture pour comprendre la ville et ses transformations de l’Antiquité à nos jours. Un point de départ incontournable pour ensuite arpenter la ville ! L’exposition photographique temporaire « Rêver la ville » visible sur les vitres extérieures place de la Bourse, vous emmènera à travers 9 projets architecturaux et urbains non réalisés, à la découverte d’un Bordeaux qui aurait pu ou pourrait être…

Samedi à 10h30 : conférence : « Bordeaux, ville de pierre, qualités, fragilités ». Le service Architecture et patrimoine urbain en projet annonce avec cette conférence le lancement de la 5e campagne de ravalement obligatoire cours de la Marne. L’exposé présentera les qualités et les fragilités des architectures de pierre calcaire qui composent les paysages urbains bordelais. Ce patrimoine inclus dans Bordeaux, port de la Lune (zone Unesco), mérite un entretien soigné. Cette rencontre permettra de mieux connaître les qualités de l’architecture bordelaise et poser des questions sur son entretien et sa mise en valeur. Animée par Isabelle Ducos, chargée de mission, pôle architecture Bordeaux métropole ; avec Bruno Loubery - Chaux et Enduits de Saint-Astier, Elise Guiet - direction de l’habitat et Vincent Cassagnaud - Architecte des bâtiments de France. Sans réservation, dans la limite de la capacité d’accueil.

Samedi à 17h et 18h : Bordeaux patrimoine mondial en slam. Une visite en poésie, à cheval entre la place de la Bourse et l’espace d’exposition, animée par Street Def Records. Slameurs et musiciens deviennent guides en présentant en rap ou poésie la place de la Bourse et l’envers du décor : l’exposition du centre d’interprétation Bordeaux Patrimoine Mondial, situé

dans l’ancien Hôtel des Fermes. Lors d’un parcours mis en scène, les textes mêlent l’histoire de l’art et le ressenti du poète en s’adaptant aux visiteurs. Un temps d’échange à l’issue de la visite permet d’approfondir la démarche. Une plongée décalée à souhait dans le patrimoine le plus classique !RDV devant le Centre d’interprétation ; sans réservation, durée 45 minutes, dans la limite des places disponibles.Plus d’informations sur bordeaux.fr

ESPACE SAINT-RÉMI : MANIFESTE (1984)4 rue Jouannet

42 Visite libre Samedi et dimanche 11h-19h

L’installation de l’artiste Jean-Pierre Raynaud, constituée de 23 lits métalliques, interroge la liberté de nos mouvements, de nos pensées, de nos différences. Créée pour la saison culturelle Liberté ! dans le cadre plus large d’une exposition-parcours proposée par l’artiste en plusieurs sites, cette installation s’achève aux Journées du patrimoine. Elle offre l’opportunité de redécouvrir cet espace patrimonial (ancienne église) sous un jour nouveau. www.bordeaux.fr

ÉGLISE SAINT-PIERRE Place Saint-Pierre

43 Visite libre Samedi 10h-18h et dimanche 14h-18h

L’église Saint Pierre fut construite aux XIVe et XVe siècles sur le mur nord de l’ancien chenal de passage, à l’emplacement de l’ancien port gallo-romain. Remaniée au XIXe siècle, elle a conservé d’origine le portail, de style gothique flamboyant, la porte sud et le chœur.

CONCERT DE L’ENSEMBLE VOCAL STELLA MONTIS

43 Église Saint-Pierre - Place Saint-Pierre Dimanche 17h

Pour la onzième année, L’Ensemble Vocal Stella Montis se produira en l’église Saint Pierre et, comme à chaque fois, ce sera pour y présenter les plus belles pages de la saison écoulée. Au programme : Francis Poulenc, Peteris Vasks, Veljo Tormis, Arvo Pärt...L’Ensemble Vocal Stella Montis est une formation de chambre composée de 12 chanteurs se produisant traditionnellement a cappella. Groupe vocal renommé, il est spécialisé dans la musique classique d’aujourd’hui et présente majoritairement des compositeurs vivants ou disparus récemment.www.stellamontis.fr

MAISON DE PÈLERIN, HOSPITALITÉ SAINT-JACQUES28 rue des Argentiers

44 Visite Samedi et dimanche 9h-19h

Depuis 900 ans Bordeaux est une étape majeure sur la « Voie de Tours » du Chemin de Saint-Jacques de Compostelle ! Les hospitaliers du refuge de Saint Jacques vous accueillent à la Maison du Pèlerin et vous font découvrir, par petit groupes, le quartier du Palais de l’Ombrière et les chemins que parcouraient les pèlerins dans Bordeaux.Renseignements www.bordeauxcompostelle.com

PORTE CAILHAUPlace du Palais

45 Visite Samedi et dimanche 10h-12h et 13h-19h

Visite libre du monument, Ancienne porte médiévale, elle est l’un des derniers vestiges monumentaux de l’enceinte construite au XVe siècle pour protéger Bordeaux. Départ toutes les 30 minutes. Groupes limités à 20 personnesRenseignements : Office de tourisme & des congrès de Bordeaux métropole - 05 56 00 66 00 - [email protected]

GROSSE CLOCHE53 rue Saint James

46 Visite Samedi et dimanche 9h-12h et 13h-19h

Visites de la Grosse cloche. Sans réservation, file d’attente obligatoire (groupes limités à 5 personnes, départ toutes les 30 minutes). Ancien beffroi de la ville, siège historique du pouvoir municipal, c’est l’un des derniers vestiges monumentaux de l’enceinte défensive construite au XIIIe siècle.Renseignements : Office de tourisme & des congrès de Bordeaux métropole - 05 56 00 66 00 - [email protected] - www.bordeaux-tourisme.com

ÉGLISE SAINT-PAUL 20 rue des Ayres

47 Visite libre et guidée Samedi 9h30-11h30 / 14h-17h30 Dimanche 14h30-17h30

Librement ou en suivant un guide, découvrez la sacristie, la cour de l’ancienne Mairerie (sur laquelle est construite l’église du XVIIe siècle) et la tour Montaigne.Plus d’information sur l’édifice sur bordeaux.fr

HÔTEL DE NESMOND ET HÔTEL DU QUARTIER GÉNÉRAL27-29 rue Vital Carles

48 Visite Dimanche 10h-18h

Visite des hôtels du XIXe siècle et découverte de leur histoire au fil du temps. L’Hôtel de Nesmond est résidence préfectorale et l’Hôtel du Quartier Général abrite les services de la Défense depuis 1885.

PALAIS ROHAN Place Pey-Berland

49 Visite guidée et animations Samedi 14h-18h, dimanche 10h-12h et 14h-18h

Départ toutes les 45 min, file d’attente obligatoire (groupe limité à 20 personnes).

Samedi et dimanche 14h30-17h30 : l’association culturelle Art’école, dont l’une des activités s’organise autour de cours de danses du XIXe siècle, propose en extérieur des intermèdes dansés en costumes d’époque. De quoi faire revivre le temps de quelques danses le Palais Impérial (pendant une courte période le Palais Rohan a accueilli Napoléon 1er).Renseignements visites guidées : Office de tourisme & des congrès de Bordeaux métropole - 05 56 00 66 00 [email protected]

19

Programme2019-v2.indd 19 07/08/2019 14:20

Page 20: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

LE PALAIS ROHAN EN LSFPlace Pey-Berland

49 Visite guidée Dimanche 14h

Visite guidée en LSF (langue des signes française) du Palais Rohan pour sourds et malentendants avec Olivier Klepacki. Réservation obligatoire à partir du 2 septembre via bordeaux.fr

CATHÉDRALE SAINT-ANDRÉPlace Pey-Berland

49 Visite et animations Samedi 10h-19h et dimanche 11h-18h

La Cathédrale Saint-André de Bordeaux vous invite à découvrir tout ce qu’elle a de plus beau. Au programme :• Les chapelles, sur le chemin des pèlerins de Saint-Jacques de Compostelle,• La sacristie du cardinal,• Le trésor de Marcadé,• Les orgues• Le portail royal et sa restaurationUn voyage qui commença au XIe siècle...

ATELIER DE TAILLE DE PIERRE Place Pey-Berland (parvis nord de la cathédrale)

49 Démonstrations Samedi 10h-12h30 et 13h30-18h Dimanche 10h-12h30 et 13h30-17h

Démonstration de taille de pierre et d’ardoises par les compagnons de TMH, suivies d’une initiation pour les petits et les grands. Pour la 7e année l’entreprise TMH (Entreprise de restauration de Monuments Historiques et du patrimoine ancien) et ses compagnons tailleurs de pierre et couvreurs seront heureux de vous faire découvrir leurs métiers qui contribuent à la sauvegarde de notre patrimoine selon les procédés des bâtisseurs de cathédrales.TMH : www.satmh.com

TOUR PEY-BERLAND Place Pey-Berland

49 Visite libre Samedi et dimanche 10h-17h30

Panorama à 360° sur BordeauxCette tour du XVe siècle, clocher de la cathédrale, offre une vue incomparable sur Bordeaux. Depuis le XIXe siècle, Notre-Dame d’Aquitaine culmine à son sommet.• Montées toutes les 30 minutes à la 1ère terrasse (40 mètres), ascension exigeant un effort.• Capacité d’accès limité, attente à prévoir.• Visites en autonomie avec le dépliant disponible en 9 langues • Application enfants gratuite sur www.lafabriqueahistoires.frRenseignements 05 56 81 26 25 [email protected] - www.pey-berland.fr

ÉCOLE NATIONALE DE LA MAGISTRATURE10 rue des Frères Bonie

50 Visite Samedi 9h30-18h30

Visite de l’Ecole Nationale de la Magistrature, unique école qui recrute et forme les futurs juges et procureurs français.Au programme :• Visites guidées ou visites libres des bâtiments et de la cour intérieure• Visite de la Tour des Minimes du XVe siècle, vestige du Fort du Hâ• Visite du Bâtiment Gillet labellisé Architecture contemporaine remarquable• Exposition de photos à l’occasion du soixantenaire de l’ENM• Exposition de caricatures sur la justice• Stand d’information sur le recrutement et la formation des juges et des procureurs françaisRenseignements 05 56 00 10 10 - www.enm.justice.fr

TEMPLE DU HÂ – EXPOSITION FEMMES ET PROTESTANTISME32 rue du Hâ

51 Exposition Samedi et dimanche 14h-18h

Filles, sœurs, épouses, mères, les femmes protestantes ont pu, pour quelques-unes d’entre elles, côtoyer le pouvoir ou très exceptionnellement l’exercer, comme par exemple, au XVIe siècle, Jeanne d’Albret qui règne en Béarn. Renseignements : Eglise protestante Unie de Bordeauxwww.eglise-protestante-unie-bordeaux.org

COUR D’APPEL DE BORDEAUX Place de la République

52 Visites, conférences et exposition Samedi 10h-18h

La cour d’appel vous proposera des conférences dont la présentation des costumes judiciaires. Présentation du patrimoine historique du palais Thiac, visites guidées par l’office du tourisme, simulations de procès d’assises.Renseignements - 05 47 33 90 00

HÔPITAL SAINT-ANDRÉPlace de la République

52 Visites guidées, conférences Samedi à 10h, 11h, 12h, 14h, 15h et 16h

Parcours par les coursives autour du jardin et visites de la chapelle, visites guidées par l’association étudiante Archimuse (étudiants du Master Patrimoine & Musée de l’Université Bordeaux-Montaigne). Ouverture des portes à 9h45. Visites d’une durée de 50 minutes environ, pour des groupes de 20 personnes au maximum.

Samedi à 11h15, 14h15 et 15h15 : conférences « L’histoire de l’hôpital Saint-André », dans l’amphithéâtre Vital Carle de l’hôpital Saint-André, par le Pr Jean-Paul Emeriau, ancien praticien du CHU de Bordeaux. Durée 30 minutes environ. Visites et conférences sur inscription à l’adresse [email protected]

DÉCOUVERTE DE L’ŒUVRE DU SCULPTEUR DOMINIQUE KAEPPELINÉglise Sainte-Eulalie – 13 place Sainte-Eulalie

53 Visite commentée Samedi et dimanche à 15h, 16h et 17h

Présentation du décor du chœur de l’église Sainte-Eulalie, réalisé par le sculpteur Dominique Kaeppelin spécialiste de l’art sacré. La visite commentée sera suivie d’une présentation audio-visuelle.

PISCINE JUDAÏQUE JEAN BOITEUX 164 rue judaïque

54 Visite commentée Samedi 14h-17h, dimanche 10h-12h et 15h-17h

Par petits groupes, le personnel de la piscine ou des bénévoles aguerris vous emmènent visiter les vestiaires et le bassin historique de 25m de cette très belle piscine Art déco des années 1930. Une « plongée » dans le courant Art déco et dans l’histoire d’une époque qui a beaucoup construit à Bordeaux, marquant de son sceau le paysage urbain. Renseignements Piscine Judaïque - 05 56 51 97 47. Sans réservation

BASILIQUE SAINT-SEURINPlace des Martyrs-de-la-Résistance

55 Visite libre et guidée, animation Samedi 9h30-12h30 et 14h30-17h30, dimanche

14h30-17h30Découverte de la nouvelle statue de Saint Seurin, film et animation : la basilique Saint-Seurin, qui a récemment accueilli une statue de Saint-Seurin, propose une présentation et une animation particulières, incluant un film et des informations sur la genèse et l’exécution de cette œuvre d’art. Parallèlement, des visites guidées de la basilique sont possibles sur demande directement sur place.Plus d’information sur l’édifice sur bordeaux.fr

SITE ARCHÉOLOGIQUE DE SAINT-SEURIN Place des Martyrs-de-la-Résistance

55 Visite libre Samedi et dimanche 10h-12h et 13h-19h

Un accès aménagé sous la place, à proximité mais indépendant de la basilique, vous permet de découvrir un aperçu de la nécropole paléochrétienne, qui fait du site de Saint-Seurin un des plus importants sites funéraires du sud-ouest de la France.Départ toutes les 30 minutes - File d’attente obligatoire - Groupe limité à 20 personnesRenseignements Office de tourisme & des congrès de Bordeaux métropole / www.bordeaux-tourisme.com

HÔTEL FRUGÈS63 place des Martyrs de la Résistance

55 Visites guidées Samedi 14h-17h30, dimanche 10h-12h et 14h- 17h

Dernière visite 30 minutes avant fermeture.Venez poussez les portes de cet hôtel particulier au style Art nouveau et Art déco ! Visite guidée de 30 minutes du hall, du salon, salon de musique, de la pergola et du jardin. Pas de réservation, file d’attente obligatoire, attente à prévoir.

20

Programme2019-v2.indd 20 07/08/2019 14:20

Page 21: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

EXPOSITION DE PEINTURE ABSTRAITE AU MARCHÉ DE LERME Place de Lerme

56 Exposition Samedi et dimanche 10h-19h

Lorsqu’en 1866, la municipalité confie à l’architecte Charles Burguet la construction d’un petit marché couvert place de Lerme, celui-ci opte pour un plan adapté à sa forme et sa taille singulières et joue l’assemblage du verre, de la fonte et du zinc. La rénovation du site de 2009 à 2011 valorise cette structure originelle et organise l’espace autour de multiples fonctionnalités : la salle polyvalente accueille pour les Journées du patrimoine une exposition temporaire de peintures abstraites de l’artiste Sonia Vanzwaelmen.

PALAIS GALLIENRue du Colisée

57 Visite libre Samedi et dimanche 10h-12 et 13h-19h

Découvrez les ruines de l’amphithéâtre antique, dernier vestige visible de l’époque de Burdigala (nom de la ville antique de Bordeaux) ! Sans réservation, file d’attente obligatoire (groupes maxi à 20 pers.)Renseignements - 05 56 00 66 00 - [email protected]

MAISON DE PAUL BERTHELOT : DÉCOUVERTE D’UNE MAISON ART NOUVEAU28 rue Ernest Renan

58 Visite guidée Samedi 10h30, 11h30,12h30 Dimanche 10h30, 12h

Avec notre guide, vous découvrirez les spécificités architecturales de cette maison ayant appartenu à Paul Berthelot. Vous pourrez observer des fresques murales, salon chinois et salle de billard.Renseignements : 05 56 48 04 58

BIBLIOTHÈQUE MÉRIADECK85 cours du Maréchal Juin

59 Animations Samedi 10h-18h

Présentation commentée de cartes et atlas anciens. Découvrez de magnifiques portulans, cartes et atlas anciens, recueils de cartes marines gravés et enluminés (XVIe-XIXe siècles) que conserve la bibliothèque Mériadeck. En avant-première et en exclusivité, venez aussi découvrir le célèbre Atlas Mercator Hondius, dont la restauration va prochainement faire l’objet d’une campagne de financement participatif. Salle de lecture, 4e étage.

Samedi à 14h : Dictée. Remue-méninges ! Tous à vos stylos pour une dictée autour des voyages... L’exercice sera en relation avec la présentation de cartes et atlas rares issus des collections patrimoniales. La dictée est pour adultes et adolescents, rédigée et animée par Jean-Pierre Colignon. Café et gâteaux vous attendent, ainsi que des récompenses offertes aux gagnants. Alors, venez sans faute ! La correction sera réalisée en partenariat avec les Bibliophiles de Guyenne.1er étage, espace Actualité ; sur inscription au 05 56 10 30 00

Samedi 10h-12h et 14h-18h : Atelier de gravure sur cuivre. Vous rêvez de comprendre comment étaient réalisées les planches de l’atlas Mercator ? Venez assister et participer à l’atelier d’impression et de gravure sur cuivre : les techniques traditionnelles de la chalcographie n’auront plus de secret pour vous. Atelier animé par Alexandre Dewez.Réservations à partir du 2 septembre - 05 56 10 30 00Renseignements www.bibliotheque.bordeaux.fr

ÉCOLE ASSOMPTION SAINTE-CLOTHILDE BORDEAUX 370 boulevard Wilson

60 Visite guidée Samedi 9h-12h et 14h-18h

Visite guidée de la partie historique de l’ensemble scolaire Assomption Sainte-Clotilde (cloître, chapelle, crypte, parc). Durée 30 minutes.Renseignements - 05 56 48 77 77 [email protected]

LES SITES DE L’EAU BORDEAUX MÉTROPOLE : DÉCOUVERTE DES JARDINS DE PAULIN91 rue Paulin

61 Visite et animations Dimanche 9h-17h

Découverte des jardins de Paulin et ateliers pédagogiques sur la thématique de l’eau potable. Découverte d’un site à l’architecture exceptionnelle inauguré en 1857, sous Napoléon III et abritant d’anciens bains publics. Cette visite sera l’occasion de participer à des ateliers ludiques et pédagogiques sur le cycle de l’eau domestique, la qualité de l’eau du robinet et la préservation de la ressource en eau.Inscription obligatoire en ligne sur www.eaubordeauxmetropole.fr

VISITE, EXPOSITION ET CONCERT AU VILLAGE TERRE-NÈGREEHPAD Terres-Nègre - 95 rue Ernest Renan

62 Visite, exposition, concert Samedi et dimanche 10h-18h

De la Société pour l’extinction de la mendicité en 1827 qui marque la création de l’établissement, à l’EHPAD de 2019, en passant par l’assistance par le travail qui perdure jusqu’en 1958, Terre-Nègre avec ses 190 ans d’existence est un des reflets de l’histoire de Bordeaux sur ses activités sociales, de bienfaisances et médico-sociales. C’est pour raconter cette histoire et cette évolution, pour présenter aussi le nouveau Terre Nègre après sa complète modernisation, que les administrateurs et les salariés du Village Terre-Nègre ouvrent leurs portes au grand public, au travers de très nombreux documents d’archives, d’une exposition et d’une visite de l’établissement marqueur de deux siècles d’évolution architecturale.

Samedi à 15h : concert de musique indienne dans la chapelle, avec Le salon de musique, Voyage à quatre mains. Sitar, tabla, flûte, et bols tibétains. Deux musiciens, Francis Passicos (ex Improvisators Dub, Aspo) et Pyar, vous embarquent pour une rencontre et un partage autour des sonorités indiennes. Sous la lumière, quatre mains et leurs instruments vous invitent en voyage dans le temps et les émotions. Renseignements et réservation obligatoire pour le concert à partir du 2 septembre - 05 56 44 04 40

GALERIES LAFAYETTE 11 rue Sainte-Catherine

63 visite commentée, conférence Samedi 10h-18h et dimanche 11h-18h

Venez découvrir l’histoire des grands magasins bordelais et une partie de l’œuvre de l’architecte Cyprien Alfred-Duprat (1876-1933), à travers un parcours intérieur-extérieur.Sur réservation. 25 personnes maximum par visite. Un départ toutes les heures (chaque visite dure entre 45 minutes et 1 heure). RDV devant le grand escalier. Toutes les informations : www.galerieslafayette.com/magasin-bordeaux05 56 00 40 71

21

Plus de 100 guides conférenciers en Nouvelle-Aquitaine

Vous donnent accès au Patrimoine

Monuments HistoriquesMuséesVisites de ville

www.agica.info

agica

Ambarès-et-Lagrave / AmbèsArtigues-près-Bordeaux / Bordeaux

Bouliac / Gradignan / Le BouscatLe Taillan-Médoc / Saint-Aubin de Médoc

Saint-Louis-de-MontferrandSaint-Médard-en-Jalles / Talence

GRATUITE DE 0 À 25 ANSCULTURE • SPORT • LOISIRS

@Cartejeunesbordeaux @Cartejeunebm

www.cartejeune.bordeaux-metropole.fr

Programme2019-v2.indd 21 07/08/2019 14:20

Page 22: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

Marqué par le stade Chaban Delmas, l’hôpital Pellegrin ou encore la Bourse du Travail, le style Art Déco incarne l’identité de ce quartier calme. À la fois à la limite de Mérignac et proche du centre de ville de Bordeaux, s’y déploie une vie de village entre églises, placettes et commerces.

Marked by the presence of the Chaban Delmas Stadium or the Labour Exchange, the art deco style of the area embodies the identity of this peaceful neighbourhood. Set both on the outskirts of Mérignac and close to Bordeaux city centre, it is characterized by a village lifestyle with its churches, small squares, and shops.

El estilo Art Déco impregna la identidad de este barrio tranquilo marcado por el estadio Chaban Delmas. En las lindes de Mérignac, pero cerca del centro de Burdeos, el barrio adquiere los aires de un pueblo entre iglesias, plazoletas y comercios.

VISITE SLAMÉE ET MUSICALE DE LA MAISON AUX PERSONNAGESPlace Amélie Raba Léon

64 Visite, animation Samedi à 9h30, 11h, 15h30, 17h et 19h Dimanche à 9h30, 11h, 14h, 15h30 et 17h

Les slammeurs et musiciens de Street Def Records réveillent et magnifient le potentiel poétique d’une œuvre emblématique du programme d’art public de Bordeaux Métropole : « La maison aux personnages » d’Ilya et Emilia Kabakov. Les performances invitent à poser un autre regard sur l’art dans la ville. En musique et en slam, plongez dans l’imaginaire des habitants de cette mystérieuse maison qui interroge notre monde et nos modes de vie.Durée 1h - Réservation obligatoire via l’agenda de bordeaux.fr ou www.bordeaux-metropole.fr/jepPour en savoir plus : facebook.com/Streetdefrecords ou www.bordeaux-metropole.fr/L-art-dans-la-ville

Slam and musical visit to the Maison aux PersonnagesPlace Amélie Raba Léon

Saturday 21 at 9.30 am, 11 am, 3.30 pm, 5 pm and 7 pm Sunday 22 at 9.30 am, 11 am, 2 pm, 3.30 pm and 5 pm

The slammers and musicians of Street Def Records revive and glorify the poetic potential of a work which is emblematic of Bordeaux Métropole’s public art programme: « The Maison aux Personnages » by Ilya and Emilia Kabakov. The performances invite you to take different look at art in the city. With music and slam, dive into the imagination of the inhabitants of this mysterious house which questions our world and our ways of life.Length 1 hour - Booking required: www.bordeaux-metropole.fr/jep - For more information: facebook.com/Streetdefrecords/ www.bordeaux-metropole.fr/L-art-dans-la-ville

Visita-slam y musical de La Casa de los PersonajesPlace Amélie Raba Léon

Sábado a las 9.30, 11.00, 15.30, 17.00 y 19.00 h. Domingo a las 9.30, 11.00, 14.00, 15.30 y 17.00 h.

Los slamers y músicos de Street Def Records reviven y magnifican el potencial poético de una obra emblemática del programa de arte público de Bordeaux Métrople: « La Casa de los Personajes » de Ilya y Emilia Kabakov. Las performances invitan a mirar con otros ojos el arte en la ciudad. A través de la música y el slam, adéntrate en el imaginario de los habitantes de esta misteriosa casa que nos interpela sobre nuestro mundo y nuestro estilo de vida.Duración: 1 h - Reserva obligatoria : www.bordeaux-metropole.fr/jep - Más información en facebook.com/Streetdefrecords/; www.bordeaux-metropole.fr/L-art-dans-la-ville

LE CIMETIÈRE DE LA CHARTREUSE180 rue Georges Bonnac

65 Visite libre Samedi 8h30-17h30 et dimanche 9h-17h

Découvrez le plus ancien et le plus grand cimetière bordelais, où des sculpteurs reconnus ont au fil du temps œuvré sur certains groupes ornementaux des sépultures. N’hésitez-pas à vous renseigner auprès des agents sur place, qui pourront notamment vous remettre une plaquette pour partir à la découverte des tombes remarquables. Attention, inhumations possibles le samedi jusqu’à 12h. Plus d’informations sur le site patrimonial sur www.bordeaux.fr/p77508/guides-architecture-et-patrimoine

Le Cimetière de la Chartreuse [Chartreuse Cemetery]Free visit / 180 Rue Georges Bonnac

Saturday 8.30am-5.30pm and Sunday 9am-5pmDiscover Bordeaux’s oldest and largest cemetery, where renowned sculptors have worked throughout the ages on certain ornamental ensembles of tombs. Don’t hesitate to ask for details from the agents on site, who can provide you with a visitor’s guide to discover noteworthy tombs. More information on the heritage site at: www.bordeaux.fr/p77508/guides-architecture-et-patrimoine

El cementerio de la ChartreuseVisita libre / 80 rue Georges Bonnac

Sábado 8:30-17:30 y domingo 9:00-17:00Descubre el cementerio más antiguo y más grande de Burdeos, donde a lo largo del tiempo reconocidos escultores han dejado su huella en algunos grupos de sepulturas. No dudes en preguntarles a los agentes del cementerio y hacerte con un folleto para visitar las tumbas más destacadas. Más información sobre el Patrimonio: www.bordeaux.fr/p77508/guides-architecture-et-patrimoine

LES CHAUVES-SOURIS AU CIMETIÈRE DE LA CHARTREUSE 180 rue Georges Bonnac

65 Visite Samedi à 20h30

Il faudra attendre la Révolution française pour voir l’établissement d’un grand cimetière bordelais à la périphérie de la ville sur les terrains des Chartreux. Cet espace de calme et de recueillement est particulièrement propice aux oiseaux de nos villeset à l’observation des chauves-souris à la nuit tombée.En compagnie de Pétronille et la LPO, d’un guide patrimoine et d’un guide naturaliste, découvrez le paysage urbain dans sa relation avec la biodiversité, afin de mesurer l’impact sur la faune et la flore de nos manières « d’habiter la ville ».Réservation disponible à partir du 2 septembre sur www.petronille.org.Renseignements : www.petronille.org - www.lpoaquitaine.org

BOURSE DU TRAVAIL44 cours Aristide Briand

66 Visite guidée Samedi à 10h et 11h

Venez découvrir ce bâtiment de l’architecte Jacques d’Welles, classé monument historique, emblématique de l’entre-deux-guerres à Bordeaux.Réservations à partir du 2 septembre via bordeaux.fr, dans la limite des places disponibles

22

Programme2019-v2.indd 22 07/08/2019 14:20

Page 23: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

L’ARCHITECTURE DU XXe SIÈCLE : LE QUARTIER DE LESCURE RDV Place Johnston à l’entrée du stade annexe

67 Visites guidées Samedi et dimanche 10h-17h

Les habitants du quartier, réunis dans le Collectif des habitants de Lescure, vous recevront pour vous faire découvrir le stade Chaban Delmas (1938) de style moderniste et le quartier d’habitation attenant (1920-1940), qui retrace quatre styles architecturaux du XXe siècle. Deux visites différentes qui peuvent s’enchainer, pour découvrir l’architecture en béton osé très novatrice du stade et les 315 maisons d’habitation dont les façades illustrent notamment le courant Art déco.Renseignements : Association Préservons Lescurewww.facebook.com/preservonslescure

STADE CHABAN-DELMAS RDV Place Johnston

67 Exposition et visites guidées Samedi et dimanche 10h-17h

Visites du stade et exposition de photos et vidéos sur l’historique du site, présentées par l’association Préservons Lescure et l’ARQOG. Venez à la découverte de ses coulisses, de son riche patrimoine architectural et de son passionnant historique sportif. Depuis plus de 80 ans, Lescure, patrimoine vivant aux deux stades indissociables, réunit sur un même site une pratique sportive professionnelle et une pratique sportive amateur et scolaire. Telle était la volonté des fondateurs d’un projet imaginé il y a un siècle et concrétisé en 1938. L’exposition photos et les vidéos sont présentées au Pavillon des Grands Crus.

CENTRE HOSPITALIER CHARLES PERRENS121 rue de la Béchade

68 Visites guidées Dimanche à 14h et 16h

Visite guidée par Olivier Deltheil, guide touristique, pour découvrir l’histoire mouvementée du lieu et son architecture asilaire et rationaliste de la fin du XIXe siècle qui garde le souvenir des réflexions qui furent à l’origine de son élaboration. Son passé, depuis ses origines sur le cours Saint-Jean jusqu’à son édification sur le chemin de la Béchade, est riche en bouleversements et en collaborations : médecins utopistes, philanthropes et architectes profondément idéalistes. Durée 1h30 - Rafraichissement et cartes postales offerts à l’issue de la visite. Réservation conseillée (dans la limite des places disponibles) : [email protected] / 05 56 56 17 81

Ce vaste quartier se développe d’abord au cœur des paroisses Sainte-Geneviève et Saint-Nicolas. Quand les lotissements se construisent, des équipements émergents, tels que la gare de Ségur ou l’Hôpital des enfants. L’habitat domine cette « banlieue mixte », où maisons bourgeoises et hôtels particuliers côtoient des séquences plus modestes.

This large area initially developed from the Parishes of Saint-Geneviève and Saint-Nicolas. As housing developments were built, facilities were erected such as the Ségur train station and the children’s hospital. Currently, housing is the main feature of this “mixed suburb” where bourgeois homes can be found alongside more modest residential blocks.

El amplio barrio en un principio se desarrolló en torno a las parroquias de Saint-Geneviève y Saint-Nicolas. A medida que se iban construyendo casas alrededor, también se erigieron diferentes equipamientos como la estación de trenes de Ségur o el Hospital Infantil. En esta “periferia mixta”, conviven casas burguesas y palacetes con viviendas más modestas.

GYMNASE NELSON PAILLOUET SALLE D’ARME ANDRÉ LABATUT (BEC ESCRIME) 53 rue Pauline Kergomard

69 Visite libre Samedi 10h-17h

À travers le parquet historique du gymnase Nelson Paillou ou la salle d’armes André Labatut du BEC Escrime et ses voûtes en pierre, venez découvrir un bout d’histoire bordelaise et de culture sportive !Site sportif historique, le gymnase vous fera découvrir ses secrets et notamment l’un des tous derniers parquets sportifs de Bordeaux. La salle d’armes André Labatut qui accueille le BEC Escrime, située sous l’ancien château d’eau de Bordeaux, dévoile ses magnifiques voûtes en pierre qui lui donnent un cachet unique.

Nelson Paillou Gymnasium and the arms room of the Bordeaux students’ fencing club Free visit / 53 Rue Pauline Kergomard

Saturday 10 am -5 pmCome and discover a piece of Bordeaux history and sporting culture, across the floors of the Nelson Paillou gymnasium or the André Labatut arms room at the Bordeaux students fencing club with its stone vaults! A historic sporting site, the gymnasium will introduce you to its secrets and in particular one of the very latest sports floors in Bordeaux. The André Labatut arms room, which is home to the Bordeaux students fencing club, located underneath Bordeaux’s former water tower, features magnificent stone vaults which give it unrivalled cachet. Information: Bordeaux Etudiants Club - Bec +33(0)5 56 91 76 13 - [email protected] - www.bec-bordeaux.fr

Gimnasio Nelson Paillou y sala de armas del Club de Esgrima Estudiantil de Burdeos Visita libre / 53 rue Pauline Kergomard

Sábado 10:00-17:00 hEl parqué histórico del gimnasio Nelson Paillou o la sala de armas André Labatut del club de esgrima con sus bóvedas de piedra constituyen un pequeño episodio de la historia bordelesa y de la cultura deportiva. ¡Ven a visitarlos! El gimnasio, un sitio histórico deportivo, te desvelará sus secretos, incluyendo uno de los últimos parqués deportivos de Burdeos. La sala de armas André Labatut, sede del club estudiantil de esgrima bordelés, situada bajo la antigua torre de agua de Burdeos, destaca por unas magníficas bóvedas de piedra que le confieren un carácter único. Información : Bordeaux Etudiants Club - Bec +33 5 56 91 76 13 - [email protected] - www.bec-bordeaux.fr

23

Le saviez-vous ?Le 22 février 1915, la célèbre tragédienne Sarah Bernhardt fut amputée de sa jambe droite (au – dessus du genou) à la clinique Saint–Augustin. L’opération fut pratiquée par le chirurgien bordelais Maurice Denucé (1859 – 1924), professeur à la Faculté de médecine.

Programme2019-v2.indd 23 07/08/2019 14:20

Page 24: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

MAISON DIOCÉSAINE SAINT-LOUIS BEAULIEU 145 rue Saint Genès

70 Visites libres et guidées Samedi 10h-18h et dimanche 14h-18h : visite libre

de la chapelle, la bibliothèque, l’oratoire, le parc et les ermitages.La Maison Saint Louis Beaulieu est un témoin du courant Art déco dans son vocabulaire sacré. Ancien carmel puis séminaire, les frères Garros, architectes, font entrer ce bâtiment dans la modernité en le réaménageant (1937-1942) et confient sa décoration à des maitres verriers et mosaïstes. L’oratoire du séminaire et la réserve de la Bibliothèque seront exceptionnellement ouverts.En écho à la réouverture du Muséum de Bordeaux Sciences et Nature, la Bibliothèque Diocésaine propose l’exposition : « Merveille de la nature, mystère de la Création; une approche ludique qui invite à découvrir l’unité et la diversité de notre patrimoine.

Samedi 10h, 11h30, 14h, 15h, 16h et 17h et dimanche à 14h, 15h, 16h et 17h : visites guidées par l’association étudiante Archimuse, spécialisée dans la médiation et la valorisation du patrimoine. Réservations pour les visites d’Archimuse à partir du 2 septembre : [email protected] www.archimusebordeaux.comOuverture du Café du Cloître avec possibilité de restauration rapide le samedi (11h-17h)

Saint-Louis Beaulieu Diocesan HouseFree and guided tours / 145 rue Saint Genès

Saturday 10am - 6pm and Sunday 2pm - 6pm: free tour of the chapel, library, oratory, garden and hermitages. The Maison Saint-Louis Beaulieu is a testimony to Art Deco in its sacred form. This former Carmelite convent and seminary entered the modern era thanks to renovation work (1937-1942) by the architects the Garros brothers, who entrusted its decoration to master glassmakers and mosaicists. Objects in the same style from various parishes throughout the diocese complete this collection. The seminary oratory and the library storeroom will be open exceptionally to the public.

Saturday at 10am, 11.30am, 2pm, 3pm, 4pm and 5pm and Sunday at 2pm, 3pm, 4pm and 5pm: guided tours by the Archimuse non-profit group, specialised in heritage mediation and promotion. Booking by email for Archimuse student tours as of 2 September at : [email protected] - www.archimusebordeaux.com.

Casa Diocesana Saint-Louis Beaulieu Visitas libres y guiadas / 145 rue Saint Genès

Sábado 10:00-18:00 y domingo 14:00-18:00: visita libre de la capilla, la biblioteca, el oratorio, el parque y las ermitas.La Casa Saint Louis Beaulieu es un legado de la corriente artística art déco en su vertiente sacra. Primero convento carmelita y luego seminario, el edificio fue modernizado por los hermanos Garros (1937-1942) encargando su decoración a maestros vidrieros y mosaiquistas. Otros objetos del mismo estilo de varias parroquias de la diócesis completan esta presentación. El oratorio del seminario y el depósito de la biblioteca estarán excepcionalmente abiertos.

Sábado a las 10:00, 11:30, 14:00, 15:00, 16:00 y 17:00 y domingo a las 14:00, 15:00, 16:00 y 17:00: visitas guiadas por la asociación Archimuse, especializada en la mediación y la valorización del Patrimonio. Reservas para las visitas de Archimuse a partir del 2 de septiembre por e-mail : [email protected] - www.archimusebordeaux.com

LYCÉE BRÉMONTIER 153 cours de l’Yser – RDV devant le lycée

71 Visites guidées Samedi à 9h30, 10h30 et 11h30

Visite guidée du Lycée Nicolas-Brémontier par ses élèves ! Conçu en 1907 par l’architecte municipal Henri Veyre, en tant qu’école primaire supérieure de jeunes filles, l’établissement évolue par la suite (aujourd’hui lycée général, technologique et professionnel). Le site s’est développé au gré du développement des rues adjacentes, en intégrant la contrainte originale du cimetière israélite.En partenariat avec le Rectorat de Bordeaux et le Service de l’Inventaire de la Région Nouvelle Aquitaine, dans le cadre de l’action éducative « Histoires de Bahuts » et en collaboration avec Pétronille.

ÉGLISE SAINTE-GENEVIÈVE 130 rue Bertrand de Goth

72 Visites libres Samedi 10h-12h et 15h-17h, dimanche 15h-17h

Visite libre de l’unique église de style romano-byzantin de Bordeaux. Le visiteur est surpris par les décors du peintre Émile Brunet (1869-1943) de cette église du XXe siècle.

LYCÉE MAGENDIE10 rue des Treuils

73 Visite guidée Samedi à 10h

Visite commentée par Nathalie Doumic, professeur au lycée et Bertrand Charneau, chercheur au Service de l’Inventaire. Exposition consacrée à l’histoire de la construction (hall du lycée).Réservation obligatoire au 05 57 57 81 61 50

24

Le saviez-vous ?Le gymnase Nelson-Paillou, situé rue Pauline Kergomard, a été installé en 1958 dans l’espace occupé autrefois par l’ancien réservoir d’eau du Sablonat, réservoir qui permettait de stocker les eaux provenant du Taillan-Médoc.

Programme2019-v2.indd 24 07/08/2019 14:20

Page 25: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

Ce morceau de ville s’inscrit dans un environnement patrimonial de grande valeur, tant par son architecture et son paysage que par les traditions festives qui animent ses habitants. Composé en grande partie d’anciens quartiers populaires, il se caractérise par une juxtaposition d’habitations, d’équipements, d’activités économiques et industrielles. Face à cette densité, des espaces de respiration tels que la place Saint-Michel ou les quais, ont été réaménagés. Demain, ce quartier accueillera le centre d’affaires de la métropole.

This part of the city is an area with a very rich heritage, in terms of both its architecture and its landscape, as well as the festive traditions of its residents. Composed for the most part of old working-class districts, it is characterized by a juxtaposition of homes, facilities and economic and industrial activities. To offset this density, large spaces such as Place Saint-Michel and the quay have been redeveloped. This area will become the city’s business hub of tomorrow.

Esta zona forma parte de un entorno patrimonial de gran valor, tanto a nivel arquitectónico y paisajístico como en cuanto a las tradiciones festivas de sus habitantes. Conformado en su mayoría por antiguos barrios populares, se caracteriza por la yuxtaposición de viviendas, equipamientos y actividades económicas e industriales. Ante esta densidad, se han rehabilitado nuevos espacios que permitan respirar, como la plaza Saint-Michel o el muelle. Próximamente, el barrio acogerá el centro de negocios de la metrópoli.

BASILIQUE SAINT-MICHELPlace Meynard

74 Visite libre, visites guidées, concert Samedi 10h-19h et dimanche 13h-18h

Entrée libre dans la basilique. Samedi à 14h, 15h, 16h et 17h et dimanche à

13h, 14h, 15h, 16h et 17h : RDV avec une œuvre, les albâtres de la chapelle Saint-Joseph. Ces sculptures du XVe siècle, dérobées presque toutes dans les années 1980, ont peu à peu regagné leur chapelle. Dont les 4 dernières juste avant les journées du patrimoine 2019 ! Redécouvrez ces œuvres très expressives, l’histoire de la longue enquête menée de Paris à New-York pour les retrouver, et également leur restauration.

Samedi à 18h : récital d’orgue Dimanche 14h-16h30 : visites autour de l’orgue

Sans réservation. Plus d’information sur l’édifice : bordeaux.fr/histoire, patrimoine et architecture

Saint-Michel BasilicaOpen visits, guided tours, concert / Place Meynard

Saturday 10 am-7 pm and Sunday 1 pm-6pmOpen visits to the Basilica.

Saturday at 2 pm, 3 pm, 4 pm and 5 pm and Sunday at 1 pm, 2 pm, 3 pm, 4 pm and 5 pm: Appointment with an artwork, the alabasters of the Saint Joseph chapel. These 15th century sculptures, which were almost all stolen in the 1980s, have gradually returned to their chapel. Including the last 4 shortly before the 2019 Heritage Days! Rediscover these very expressive works, the story of a long investigation conducted from Paris to New York to find them again, and also their restoration.

Saturday at 6 pm: organ recital Sunday 2– 4.30 pm: visits to the organ

Basílica Saint-MichelVisita libre, visitas guiadas y conciertoSábado 10.00-19.00 h y domingo13.00-18.00 hVisita libre de la basílica.

Sábado a las 14.00, 15.00, 16.00 y 17.00 h y domingo a las 13.00,14.00, 15.00, 16.00 y 17.00 h: «Cita con una obra», las esculturas de alabastro de la capilla Saint-Joseph. Estas esculturas del siglo XV, sustraídas en su mayoría en los años 1980, han regresado poco a poco a su capilla de origen. ¡Las últimas cuatro estarán de vuelta para las Jornadas del Patrimonio 2019! No te pierdas estas expresivas esculturas y conoce la historia de la larga investigación llevada a cabo para encontrarlas desde París a Nueva York, así como su restauración.

Sábado 18.00 h: recital de órgano Domingo 14.00-16.30 h: visita del órgano

CRÉDIT MUNICIPAL DE BORDEAUX - HÔTEL LEBERTHON29 rue du Mirail

75 Visites et animations Samedi et dimanche 10h-17h30

L’hôtel Leberthon, berceau des activités du Crédit Municipal depuis 1801 est un ensemble architectural reconnu comme l’un des chefs-d’œuvre bordelais du XVIIIe siècle. Au programme : découverte partielle du site, exposition retraçant l’histoire du Crédit Municipal et visites guidées. Vente aux enchères de bijoux et expertises réalisées en collaboration avec les commissaires-priseurs intervenant en ce lieu.

Samedi 10h-12h30 : exposition des bijoux de la vente Samedi 14h : vente aux enchères des bijoux Dimanche 10h-16h30 : expertises gratuites et sans

engagement de vos trésors cachés. Venez nombreux avec vos bijoux et vos objets (montres, vins, tableaux...) !Accès PMR partiel.

Crédit Municipal of Bordeaux - Hôtel LeberthonVisits and events /29 rue du Mirail

Saturday and Sunday 10 am-5.30 pm The Hôtel Leberthon, the birthplace of the activities of the Crédit Municipal in 1801, is a building well-known as one of Bordeaux’s 18th century masterpieces. On the programme: partial exploration of the site, an exhibition retracing the history of the Crédit Municipal and guided tours. Auction of jewellery and valuations in collaboration with the auctioneers working here.

Saturday 10 am-12.30 pm : exhibition of jewellery from the sale Saturday 2 pm: auction of jewellery Sunday 10 am – 4.30 pm: free valuations of your hidden treasures

without commitment. Come and join us with your jewellery and your other items (watches, wines, paintings…) !

Crédit Municipal de Bordeaux - Hôtel LeberthonVisitas y animaciones / 29 rue du Mirail

Sábado y domingo 10.00 -17.30 h El palacete Leberthon, sede del Crédit Municipal desde 1801, es un conjunto arquitectónico considerado una de las obras maestras bordelesas del siglo XVIII. En el programa: visita parcial del lugar, exposición sobre la historia del Crédit Municipal y visitas guiadas. Subasta de joyas y tasaciones en colaboración con los especialistas que trabajan allí.

Sábado 10.00-12.30: exposición de las joyas en venta. Sábado 14.00: subasta de las joyas. Domingo 10.00-16.30: tasación gratuita y sin compromiso de tus tesoros

escondidos. ¡Acércate con tus joyas y objetos (relojes, vinos, cuadros...)!

HALLES DES DOUVES : MÉMOIRES VIVANTES DE QUARTIER4 rue des douves

76 Visite, rencontres, projections Samedi 11h-19h

À l’honneur le temps d’une journée, les mémoires du quartier Saint-Michel et Capucins, convivial, vivant et populaire. Les habitants et tous ceux qui le souhaitent sont conviés à venir célébrer ce patrimoine commun au marché des Douves, lieu chargé d’histoire qui réunit pour l’occasion de manière ludique et interactive des traces visuelles et sonores qui ont fait et font encore la particularité de ce qui était autrefois connu comme« le ventre de Bordeaux ».Visites guidées sur réservation / www.douves.org

Halles des Douves : Living Memories of the Neighbourhood Saturday 11 am-7 pm / 4 rue des Douves

A day devoted to celebrating memories of the friendly, lively, working class neighbourhood of Saint-Michel et Capucins. The residents and all who wish to are invited to come and celebrate this shared heritage at the Douves market, a place steeped in history which, for the occasion, is bringing together in a fun and interactive way visual and audio mementos which have made and still make the place that was formerly known as the “belly” of Bordeaux, special. www.douves.org

Halles des Douves : Memorias vivas del barrio Sábado 11.00-19.00 h / 4 rue des Douves

Esta jornada se dedicará a la memoria del acogedor, vivo y popular barrio Saint-Michel y Capucins. Los habitantes y todo el que quiera están invitados a celebrar este patrimonio común en el mercado de Douves, un lugar con mucha historia que presentará para la ocasión un divertido compendio de rastros visuales y sonoros que conformaron y conforman hoy todavía este particular barrio, antiguamente denominado «el vientre de Burdeos». www.douves.org

FRAC – FONDS RÉGIONAL D’ART CONTEMPORAINMaison de l’Économie Créative de la culture d’Aquitaine - 54 quai de Paludate

77 Exposition, rencontres, projections

Samedi 13h-18h30Découvrez ou redécouvrez ses nouveaux espaces à la MÉCA ainsi que l’exposition « Il est une fois dans l’Ouest ». Autour de l’exposition, le Frac vous invite à partager : des temps de conversations en présence notamment de Géraldine Kosiak, auteure de « Le Frac, toute une histoire ! », des rencontres avec Éric Chauvier, Anne Dressen ou encore l’agence d’architecture FREAKS, des visites des réserves, une performance d’artistes, des ateliers autour de l’architecture ou encore des projections de films d’artistes. Et bien d’autres moments inédits à venir découvrir !Plus d’informations à venir sur fracnouvelleaquitaine-meca.frPaiement au feeling, à partir de 1e

Frac Nouvelle-Aquitaine MÉCA Saturday 1 pm-6.30 pm / 54 Quai de Paludate

Discover or rediscover these new areas at MÉCA and the exhibition “Il est une fois dans l’Ouest” (Once in the West). As part of the exhibition, Frac invites you to share in: conversation time in the presence of Géraldine Kosiak, author of “le Frac, toute une histoire!” (The Frac, Quite a Story), meetings with Eric Chauvier, Anne Dressen and the FREAKS architectural agency, visits to the storerooms, artistic performances, architectural workshops and screenings of films by artists. And many other original moments to come and enjoy!More information to come on fracnouvelleaquitaine-meca.fr. Pay what you wish, from e1

Frac Nouvelle-Aquitaine MÉCA Sábado 13.00-18.30 h / 54 Quai de Paludate

Ven a visitar los nuevos espacios del Frac en la MÉCA (Casa de economía creativa y cultura), así como la exposición Il est une fois dans l’Ouest. A partir de esta exposición, el Frac nos invita a conversar con Géraldine Kosiak, autora de Le Frac, toute une histoire !, Éric Chauvier, Anne Dressen o la agencia de arquitectura FREAKS. Incluyendo también una visita de los depósitos, una performance, talleres sobre la arquitectura, proyecciones de vídeos de artistas... ¡y muchos otras propuestas inéditas!Más información próximamente en fracnouvelleaquitaine-meca.fr. Aportación voluntaria a partir de 1e

L’UNIVERSITÉ À L’ÉCOLE DES SORCIERS Université de Bordeaux - Place de la Victoire

78 Animations Samedi et dimanche 13h-18h

Savez-vous qui était vraiment Nicolas Flamel ? Connaissez-vous les nombreuses propriétés de la mandragore ? Trouvez les réponses à ces questions en poussant la grande porte de l’authentique bibliothèque universitaire de la place de la Victoire. Suivez le parcours imaginé par les bibliothécaires entre les étagères boisées de cette bibliothèque traditionnelle de la fin du XIXe siècle sur les thèmes de la magie et de la sorcellerie au sein de l’université. Revivez la répression et les procès autour de la sorcellerie au fil des pages d’ouvrages contemporains en histoire du droit. Découvrez l’état de la recherche sur ce mystérieux thème à travers un panorama de publications universitaires. Admirez des documents anciens évoquant l’alchimie, les plantes aux nombreuses propriétés et les animaux fantastiques. Et terminez cette visite en découvrant la sorcière ou le sorcier qui sommeille en vous.Événement familial organisé par la Direction de la documentation de l’université de Bordeaux avec l’aimable participation du Musée d’ethnographie de l’université de Bordeaux.

25

Programme2019-v2.indd 25 07/08/2019 14:20

Page 26: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

FRAC – FONDS RÉGIONAL D’ART CONTEMPORAINMaison de l’Économie Créative de la culture d’Aquitaine - 54 quai de Paludate

77 Ateliers architectures Samedi 14h30 - 16h : Atelier d’architecture pour les

6-106 ans (jusqu’à 15 personnes) Samedi 16h30 - 17h30 : Atelier d’architecture pour

les 2-102 ans (jusqu’à 12 personnes)Réservation à partir du 2 septembre : [email protected] libre à partir de 1e. Tout le programme du Frac autour des ateliers : voir la rubrique Et plus encore

BELCIER SOUS UN AUTRE JOUR, POÉTIQUE ET FANTAISISTERDV Maison du projet Euratlantique74-76 rue Carle Vernet

79 Balade guidée Samedi à 10h

Découvrez les oeuvres, pérennes ou éphémères, espiègles et chamarrées, qui jalonnent le quartier et savourez les pépites cachées. L’Etablissement Public d’Aménagement Bordeaux-Euratlantique vous propose de découvrir la face artistique du quartier Belcier. Cette balade artistique, animée par l’association l’Irrégulière, sera l’occasion de révéler la diversité des talents et expressions artistiques qui font vivre le quartier et lui donnent toute sa singularité. Narratives, figuratives, parfois presque invisibles mais toujours sensibles et inspirantes, les œuvres s’offrent aux passants au fil des rues comme une invitation à la rêverie. À pied, en fauteuil, en famille, en poussette ou en trottinette, venez partager ce voyage à Belcier. Durée 2h. Réservation obligatoire via bordeaux.fr à partir du 2 septembre.

BALADE URBAINE, ARTS ET DIVERTISSEMENTSRDV en face du 65 quai de Paludate, entre MECA et Halle Boca

80 Balade guidée Samedi à 14h et 16h30

Re-Découvrez le quartier Belcier et les quais de Paludate, leurs évolutions et les manifestations artistiques et culturelles qui les animent, par Bordeaux-Euratlantique et COM&VISIT. Situé au coeur de la ville en mutation, ce quartier longtemps connu pour ses nombreuses boîtes de nuit, ses rues d’échoppes ou entrepôts, devient désormais le prolongement du centre-ville de Bordeaux. Venez découvrir les lieux forts de la scène artistique et culturelle de ce quartier en pleine transformation, depuis les quais de Paludate à la Maison du Projet de Bordeaux Euratlantique, avec pour fil conducteur la découverte des manifestations artistiques du quartier. Vous ferez la connaissance de la MECA, nouveau lieu culturel de Bordeaux, et de l’oeuvre de Benoît Marie choisie pour illustrer le 1% artistique. Nous irons ensuite à la rencontre de Freddish, figure incontournable du street art en France qui nous accueillera dans son atelier. La balade se poursuivra à la découverte d’oeuvres qui jalonnent le quartier, notamment celles soutenues par le Fonds Cré’Atlantique.Durée 2h. Nombre de places limité, réservation obligatoire via bordeaux.fr à partir du 2 septembre.

FLÈCHE SAINT-MICHELPlace Meynard

74 Visite libre Samedi et dimanche 10h-12h et 13h-19h

Visites libres de la flèche Saint-MichelDépart toutes les 30 minutes / Sans réservation, file d’attente obligatoire, places limitées. Office de Tourisme et des congrès de Bordeaux Métropole : 05 56 00 66 00 – www.bordeaux-tourisme.com

ABBATIALE SAINTE-CROIX Place Pierre Renaudel

81 Visite libre Samedi 10h-18h et dimanche 10h30-18h

L’église est l’abbatiale d’un ancien monastère bénédictin, fondé au VIIe siècle. Le clocher à droite du portail remonte au XIIe siècle, son porche au XIe tandis que le clocher de gauche a été rajouté au XIXe siècle par l’architecte Paul Abadie. Sainte-Croix se compose d’une nef de cinq travées à collatéraux, d’un transept avec une grande absidiole sur chaque bras et d’une abside polygonale. Des ex-voto illustrent des scènes de sauvetage de navires en perdition. Sa façade est influencée par l’art roman saintongeais.Office : édifice non accessible à la visite avant 10h30 le dimanche.

SYNAGOGUE DE BORDEAUX 6 rue du Grand-Rabbin-Joseph-Cohen

82 Visite, rencontres Dimanche 9h30-18h : visite de la Synagogue. à 11h, 14h et 16h : conférences sur l’histoire de la

synagogue et de la communauté juive de Bordeaux.

CIMETIÈRE DES JUIFS PORTUGAIS105 cours de la Marne

83 vVisite Dimanche 10h-18h

Venez visiter le cimetière des Juifs Portugais de Bordeaux. Le terrain est acheté en 1723 par David Gradis, riche commerçant et armateur, président de la communauté juive portugaise à Bordeaux. Il leur fait don du terrain en 1728. Celui-ci est alors utilisé pour enterrer les morts de la communauté au cours du XVIIIe siècle. Aujourd’hui, il y repose près de 800 personnes, réparties sur 17 rangées de tombes soigneusement rangées.Renseignements ACIG - 05 56 91 79 39 - [email protected]

MÉMOIRES DES LIEUX, MÉMOIRES DES HABITANTS À la résidence Mohamed MechtiRDV place du Maucaillou

84 Visite guidée Samedi à 15h30 et 16h30

Aquitanis, Office public de l’habitat de Bordeaux Métropole, vous invite à découvrir, avec le guide Yves Simone, la résidence sociale intergénérationnelle Mohamed Mechti. Partagez l’histoire de cet ancien établissement des Filles de la charité de Saint-Michel (XVIIIe s.) et découvrez la réhabilitation de ce lieu où les souvenirs se mêlent. Maison d’accueil pour les pauvres au XVIIIe siècle, crèche au XIXe, lycée professionnel pour jeunes filles puis squat’, le lieu a fait l’objet d’un travail de mémoire que nous aurons plaisir à partager avec vous.Durée de visite : 1h. Sur inscription (nombre de places limité) au 05 56 11 87 10 ou par mail : [email protected]

CLOÎTRE ET CHAPELLE DU CROUS (ancien séminaire)18 rue du Hamel

85 Visite libre ou guidée Samedi 10h30-12h et 14h-18h

Aussi impressionnante que discrète, la chapelle est un bel exemple d’architecture néogothique. Construite sur l’emplacement de l’ancien couvent des Capucins, elle fut érigée pour abriter les activités du séminaire de Bordeaux. Le Crous de Bordeaux Aquitaine, qui en est aujourd’hui l’affectataire, vous ouvre ses portes pour découvrir ce lieu méconnu, ainsi que son cloître. Des visites guidées seront assurées par des médiatrices de l’association Archimuse, association des étudiant·e·s en master « Patrimoine et Musées » de l’Université Bordeaux-Montaigne, toute la journée.Sans réservation.

ARRÊT EN GARE DE BORDEAUX SAINT-JEAN !RDV Hall 3 Gare Saint-Jean

86 Visite guidée Samedi et dimanche à 10h30, 14h et 16h

Visitez les coulisses d’un joyau du patrimoine architectural de la ville, situé au cœur d’un quartier en pleine évolution. Vous comprendrez comment, depuis près de deux siècles, ce symbole de la révolution industrielle s’adapte pour répondre aux enjeux de demain. La balade guidée mène les visiteurs du très moderne Hall 3, aux quais situés sous la fameuse verrière récemment rénovée, en passant par la fresque de la carte de la Compagnie du Midi (Hall 1), et par le central sous-station, véritable « tour de contrôle » de l’alimentation électrique du réseau.Inscriptions obligatoires, places limitées (20/visite) : bienvenueencoulisses.com/produit/speciale-journees-du-patrimoine-visite-de-la-gare-saint-jean

PORTES OUVERTES À L’ATELIER RÉCUP’R4 rue des terres de Borde

87 Visite, rencontres Samedi 14h-18h

Visites des ateliers de la Recyclerie et de ses ateliers vélo et couture. Récup’R est un atelier participatif et solidaire qui incite à l’auto-réparation en mécanique vélo et en couture. Son but est la réduction des déchets par le réemploi. Située à Bordeaux derrière la gare Saint-Jean, cette recyclerie donne à ses adhérent·e·s l’accès à des outils, du matériel d’occasion et des conseils. Lors de cet après-midi vous pourrez visiter les ateliers, comprendre le fonctionnement d’une recyclerie : tri, réemploi, recyclage...

ATELIER STREET ART : INITIATION AU POCHOIR AVEC A-MO !Maison du projet Euratlantique 74-76 rue Carle Vernet

79 Animation Samedi 14h

Engagé depuis sa création dans une démarche de mise en valeur des quartiers, l’Etablissement Public d’Aménagement Bordeaux-Euratlantique propose de poursuivre la découverte de la face artistique du quartier Belcier grâce à un atelier d’initiation au street art animé par le graffeur A-MO, auteur de la jungle urbaine colorée (lézard, buffle, perroquet, ours ou encore lion) qui s’est déployée ces dernières années sur de nombreuses façades bordelaises. Après s’être familiarisé avec la bombe de peinture, nous découvrirons tour à tour les jeux de couleurs, de superpositions et de matières propres au

26

Programme2019-v2.indd 26 07/08/2019 14:20

Page 27: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

pochoir, à partir de formes prédécoupées. Nous invitons chaque participant à porter des vêtements adaptés.Réservation obligatoire via bordeaux.fr à partir du 2 septembre - nombre de participants limité à 10. Tenue adaptée fortement conseillée : vêtements et chaussures pouvant être tâchés. Durée 1h30.

EXTRAITS CHOISIS : CORTO MALTESE, ESCALE BORDELAISEMaison du projet Euratlantique74-76 rue Carles Vernet

79 Exposition Samedi 14h-18h

À l’occasion de l’ouverture au public du parvis Corto Maltese, baptisé en hommage à l’histoire maritime de Bordeaux. Parcourez quelques extraits choisis pour mieux connaître le célèbre personnage de bande dessinée devenu universel et intemporel. Découvrez qui se cache derrière cet Ulysse moderne, ce citoyen du monde, devenu symbole de Liberté.

MIN - MARCHÉ D’INTÉRÊT NATIONAL DE BORDEAUX110 quai de Paludate

88 Visite guidée Samedi à 5h30

Visite de la halle des transactions (fruits et légumes) et du pôle « fleurs ». Vous pourrez découvrir les différentes activités présentes sur le marché, et en particulier le métier de grossiste en fruits et légumes et en fleurs.Réservations auprès des services de la Régie au 05 56 85 52 75, 25 personnes maximum. Le point de rendez-vous est donné au poste d’entrée du site vers 5h15. Durée 2h. Chaque personne doit être munie d’une pièce d’identité.

JOURNÉES ÉLECTRONIQUESMaison de l’Économie Créative de la culture d’Aquitaine - 54 quai de Paludate

77 Animations Samedi 14h-01h et dimanche 11h-19h

La FIMEB (Fédération Inter-associative des Musiques Électroniques à Bordeaux) investit le parvis de la Méca pour un week-end sous l’égide des musiques électroniques. L’événement proposera des concerts, des rencontres, une exposition de photographie et d’autres réjouissances à venir ! Les différents collectifs se partageront les animations ainsi que des stands de sensibilisation.RDV pour le détail du programme sur fimeb.fr

COUVENT DES ANNONCIADES DRAC NOUVELLE-AQUITAINE 54 rue Magendie

89 Visite Samedi 14h-18h

Fondé au XVIe siècle et de style Renaissance, le site est transformé en usine à salpêtre à la Révolution puis en Maison de la Miséricorde, accueillant des pensionnaires jusqu’aux années 1970. Au terme d’une entreprise remarquable de restauration et d’aménagement (cabinet Brochet-Lajus-Pueyo associé à Philippe Carle), la DRAC s’y installe en 1995.

Samedi à 14h, 14h30, 15h, 15h30, 16h, 16h30, 17h et 17h30 : visite commentée.

À l’origine terre de palus de l’Entre-deux-Mers, la Bastide est annexée à Bordeaux en 1865. Puis, le territoire a entretenu une vocation industrielle jusqu’aux années 1970, dont se ressent le patrimoine de la rive droite. Les programmes successifs de rénovation urbaine des années 2000, ainsi que les projets actuels et à venir (ZAC Bordeaux Bastide, parc aux Angéliques…) modifient le paysage.

The only district of Bordeaux on the right bank became a part of the city in 1865. Originally it was an alluvial area in the Entre-Deux-Mers. Then it was used for industrial purposes until the 1970s. Testimony to this period plays an integral role in Bordeaux’s heritage. Since the 2000s successive urban renovation projects as well as current projects and those to come have been transforming the landscape.

Este único barrio de Burdeos ubicado en la ribera derecha del Garona, fue anexionado al municipio en 1865. Inicialmente, se trataba de una tierra palustre de Entre-deux-Mers. Luego el territorio adquirió una función industrial hasta la década de 1970. Los legados de esta época forman también parte del patrimonio bordelés. Desde los años 2000, los programas sucesivos de rehabilitación urbana y los proyectos actuales y programados modifican el paisaje.

LE BAL DES ARCHIVES !Parvis des Archives

90 Animations Samedi 17h-1h du matin

En extérieur sur le Parvis des Archives : Temps fort ! Le bal des Archives avec la caravane mobile de Foutrack Deluxe ; Théâtre d’improvisation avec l’Alligator ; DJ set par Dj Moule, Yoüg, Foutrack Deluxe. Food Truck et buvette sur place

The Archives ball! Events Saturday 5 pm -1 am / Forecourt of the Archives Department

Outdoors on the forecourt of the Departmental Archives: A high point! The Archives ball with the mobile caravan of Foutrack Deluxe ; improvisation theatre with L’Alligator; DJ set with DJ Moule, Yoüg and Foutrack Deluxe.Food Truck and refreshment area on site

¡El baile de los Archivos! Animaciones Sábado 17.00-01.00 h / Parvis des Archives

¡No te pierdas este evento estrella en el exterior de los archivos! El Baile de los Archivos con la caravana móvil de Foutrack Deluxe; teatro de improvisación con Alligator; DJ set por Dj Moule, Yoüg, Foutrack Deluxe. Food Truck y caseta.

MAISON CANTONALE20 rue du Châteauneuf

91 Visite libre ou accompagnée Samedi et dimanche 10h-18h30

Laissez-vous conter la Maison Cantonale par une équipe de bénévoles passionnés. Ce lieu unique et méconnu, entre Art nouveau et Art déco, est l’œuvre de l’architecte Cyprien Alfred-Duprat. Achevé en 1926, le bâtiment est conçu comme un lieu de services de proximité pour le quartier. Il est un témoignage architectural original d’une époque qui a beaucoup construit à Bordeaux ; il est inscrit au titre des Monuments historiques en 1994.

Maison Cantonale Open or accompanied visit Saturday 10 am-6.30 pm / 20 rue du Châteauneuf

Hear all about the Maison Cantonale from an enthusiastic team of volunteers. This unique and little known place, a mixture of art nouveau and art deco, is the work of the architect Cyprien Alfred-Duprat. Completed in 1926, the building was designed as a local service centre for the neighbourhood. It is an original architectural record of an era marked by much building activity in Bordeaux: it was classified as a Historic Monument in 1994.

Maison Cantonale Visita libre o acompañada Sábado 10.00-18.30 h /20 rue du Châteauneuf

Un equipo de voluntarios entusiastas te presentará la casa cantonal. Este lugar único y desconocido, a medio camino entre el Art Nouveau y el Art Déco, es obra del arquitecto Cyprien Alfred-Duprat. Terminado en 1926, el edificio está pensado como un lugar de servicios de proximidad para el barrio. Es el testimonio arquitectónico de una época en la que se construyó mucho en Burdeos; fue declarado Monumento Histórico en 1994.

27

Programme2019-v2.indd 27 07/08/2019 14:20

Page 28: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

LE 308 - MAISON DE L’ARCHITECTURE308 avenue Thiers

92 Visite, exposition Samedi et dimanche 13h-17h

Le 308 ‘ Maison de l’Architecture (308-MA) ouvre ses portes avec au programme : présentation du bâtiment et découverte des activités du 308 ‘ MA et visite libre de l’exposition « Palmarès Régional d’Architecture en Nouvelle-Aquitaine ». Venez admirer les 164 projets architecturaux contemporains de la région qui ont été candidats au PRAd’A, parmi lesquels se trouvent 5 lauréats et 8 mentions spéciales.www.le308.com - 05 56 48 83 25

The 308 Maison de l’Architecture Visit, exhibition

Saturday and Sunday 1 pm- 5pm / 308 avenue ThiersThe 308 ‘ Maison de l’Architecture (308-MA) opens its doors with, on the programme : presentation of the building and introduction to the activities of the 308 ‘ MA and open visit to the exhibition “Palmarès Régional d’Architecture en Nouvelle-Aquitaine” (Regional Architectural Prizewinners in Nouvelle Aquitaine). Come and admire the 164 contemporary architectural projects of the region which were entered in the PRAd’A architecture competition, among whom are 5 winners and 8 highly commended. www.le308.com

Le 308 – Maison de l’Architecture isita, exposición

Sábado y domingo 13.00-17.00 h / 308 avenue ThiersLe 308 ‘ Maison de l’Architecture (308-MA) abre sus puertas para la ocasión: presentación del edificio y las actividades del 308 ‘ MA y visita libre de la exposición del Palmarés Regional de Arquitectura en Nueva Aquitania (PRAd’A). Descubre los 164 proyectos arquitectónicos contemporáneos para la región que fueron candidatos a este palmarés, entre los que se encuentran 5 premiados y 8 menciones especiales. www.le308.com

LE PAPIER À LA LOUPEArchives Bordeaux Métropole

90 6 ans

Parvis des Archives Dimanche à 14h30 et 16h : 2 séances d’initiation à la

conservation / restauration« Le papier à la loupe » : atelier ludique jeune public pour les 6 - 12 ansRenseignements 05 56 10 20 55 - [email protected]

LA VISITE CACHÉE DU JARDIN BOTANIQUEEsplanade Linné

93 8 ans

Visite guidée Samedi 15h-16h30

Avis aux curieux ! Le Jardin Botanique vous dévoile des lieux qui sont habituellement inaccessibles au public. Exceptionnellement vous pourrez les découvrir lors d’une visite qui vous mènera, entre autres, dans l’herbarium, ce lieu qui abrite le quatrième plus grand herbier de France.Réservation au 05 56 52 18 77. Les enfants à partir de 8 ans sont les bienvenus accompagnés par un adulte pour la durée de la visite.

LA BASTIDE - BENAUGE, TERRITOIRE D’UTOPIESRDV Place Stalingrad (lion bleu)

94 Balade urbaine Samedi à 10h

Partez à la découverte du quartier de La Bastide : de la place Stalingrad à la cité de la Benauge, avec l’association L’Alternative urbaine Bordeaux et Aquitanis, Office public de l’habitat de Bordeaux Métropole. Partagez son passé ouvrier et ses nouveaux projets à la Benauge. Le développement économique et industriel de La Bastide s’appuie sur le chemin de fer et la proximité des échanges portuaires et motive son annexion par la Ville de Bordeaux en 1865. L’essor de ce quartier inspire de nombreuses utopies dont certaines se voient réalisées. Dominique, notre éclaireur urbain, vous fera faire les quelques pas qui relient l’Art Nouveau de la Maison Cantonale à l’architecture des années 1950 de la Cité de la Benauge, modèle de modernité à l’époque, en cours de réhabilitation aujourd’hui.Durée 2h - réservation obligatoire par mail : [email protected] ou sur le site www.bordeaux.alternative-urbaine.com/nos-balades/

CROISIÈRE EN MUSIQUE À LA DÉCOUVERTE DE LA VASE ET LE SEL (Hoodoo Calliope)RDV Ponton Burdigala, quai de Queyries

95 Balade musicale, visite guidée Dimanche : horaire à confirmer selon marée

Évocation directe des riverboat jazz du Mississipi, cette croisière au départ de Bordeaux vous propose de naviguer sur la Garonne en musique à la découverte d’une œuvre d’art énigmatique et majestueuse installée depuis peu sur les rives béglaises du fleuve. « La Vase et le Sel (Hoodoo Calliope) » créé par Bettina Samson dans le cadre du programme d’art public de Bordeaux Métropole, est un orgue à vapeur faisant référence aux brass bands et à la culture des Funeral Jazz de la Nouvelle-Orléans. Cette œuvre puissante laisse émerger des eaux du fleuve et de ses volutes vaporeuses l’histoire coloniale et esclavagiste qui relia autrefois Bordeaux à l’île de Saint-Domingue (ancienne Haïti). Débarquement au port de Bègles pour la visite, retour au ponton Burdigala à Bordeaux.En savoir plus sur l’œuvre : www.bordeaux-metropole.fr/Actualites/Un-orgue-a-vapeur-sur-les-rives-de-la-Garonne. Inscription obligatoire : www.bordeaux-metropole.fr/jep(journées européennes du patrimoine de Bordeaux Métropole)

ARCHIVES BORDEAUX MÉTROPOLEParvis des Archives

90 Expositions, visites, animations Samedi et dimanche 14h-19h

Visite libre de l’exposition Liberté l’éternelle reconquête, avec la présence d’un médiateur en salleVisite libre de l’exposition Doucement, doucement. Séquence #2 : Invincible ; à la rencontre des artistes présents du collectif bordelais GrOEp

Samedi et dimanche à 14h, 15h, 16h, 17h et 18h : dans les coulisses des Archives Bordeaux Métropole, visite commentée du bâtiment et découverte des fonds conservés.

Samedi 14h-19h : Projection / Rencontre, extraits des « Chroniques de la vie bordelaise », à la découverte de Bordeaux dans les années 1950-1960.

Dimanche 14h-19h : Projection de deux documentaires de 26 minutes par la Mémoire de Bordeaux Métropole, « Palais-Gallien, autopsie de l’amphithéâtre antique de Bordeaux » et « Palais-Gallien, regards croisés sur l’amphithéâtre de Burdigala ». En présence de David Hourcade, expert scientifiqueRenseignements 05 56 10 20 [email protected] archives.bordeaux-metropole.fr

L’ÉCOLE DE LA BENAUGE, architecture contemporaine remarquableRue du petit cardinal

96 Visite guidée Samedi à 11h

Avez-vous remarqué la céramique en façade évoquant les fables et autres contes à travers une tortue, un lièvre ou encore… un lézard ? À votre avis, comment expliquer les carreaux de carrelage roses dans une partie de l’école tandis qu’ailleurs ils sont bleus ? Grâce à cette visite vous saurez tout sur une école bien moins banale qu’il n’y parait parfois.Réservations à partir du 2 septembre via bordeaux.frdans la limite des places disponibles

QUEYRIES, LE TEMPS RETROUVÉDarwin – 87 quai de Queyries

97 Exposition Samedi et dimanche 12h-18h

Exposition photo de la reconstitution du quartier Queyries, aujourd’hui disparu, tel qu’il était dans les années 1950-1970. Quartier industriel, ouvrier, cheminot, portuaire, il était couvert d’usines, d’entrepôts, de commerces, et sillonné de voies ferrées. Depuis la fin du XIXe siècle, de nombreuses familles venues d’autres régions et même d’autres pays, comme les Espagnols, prirent racine dans ce quartier. Robert Piat, photographe né rue Nuyens, a collecté auprès des anciens des centaines de photos et les a assemblées pour reconstituer rues et façades des maisons.

USINE JOCK 190 quai de Brazza

98 Visite Samedi et dimanche 10h-18h

Visite pour petits et grands de l’usine de production Jock. Dégustations et ventes des préparations pour desserts Jock, présentations des nouveautés, jeux gonflables extérieurs pour les enfants, tombola Jock.

JARDIN BOTANIQUE Esplanade Linné

93 Exposition et animations Samedi 11h-18h

Venez visiter l’exposition « Arbres en liberté » : arbres de la liberté, remarquables, improbables ou encore otages, l’exposition retrace leurs histoires. L’objectif : regarder autrement les arbres qui poussent en ville, parfois dans un combat épique pour la vie.Renseignements 05 57 14 23 60 - jardin-botanique-bordeaux.fr

28

Le saviez-vous ?De 1870 à 1873, Charles Deburau (Paris, 1829-Bordeaux, 1873), fils De Jean-Gaspard Deburau (Kolin, 1796-Paris, 1846), célèbre mime créateur du personnage de Pierrot (incarné par Jean-Louis Barrault dans Les Enfants du Paradis), est directeur de la salle de spectacle ouverte à la Bastide connue sous le nom de l’Alcazar.

Programme2019-v2.indd 28 07/08/2019 14:21

Page 29: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

29

Jusque alors occupées par un vignoble populaire, ces terres changent à partir du XVIIe siècle. La construction du boulevard dans la seconde moitié du XIXe siècle et la création du Parc Bordelais vont attirer toujours plus de riches propriétaires. Guinguettes, hôtels particuliers et maisons de plaisance rappellent que l’on y venait pour s’amuser à la campagne. Caudéran conserve de très beaux exemples d’architecture de type balnéaire (rue Mirande) et Art déco (salle de la Pergola).

Caudéran used to be a wine-growing area until the 17th century. The construction of the boulevard in the second half of the 19th century and the creation of the Parc Bordelais encouraged always more rich property owners to move there. Dance halls, private mansions and holiday homes are reminders that people went there to have fun in the countryside. In Caudéran, beautiful examples of seaside architecture (Rue Mirande) and art deco architecture (Théâtre la Pergola) can be seen.

A partir del s. XVII, el viñedo popular de Caudéran se convirtió en el terreno de edificación de las casas de campo de los burgueses. La construcción del bulevar durante la segunda mitad del s. XIX, junto con la creación del parque bordelés, incitó a los ricos propietarios a mudarse aquí. Terrazas, palacetes y residencias de recreo nos recuerdan que aquí antes se venía a divertirse. Todavía hoy pueden verse buenos ejemplos de arquitectura balnearia (rue Mirande) y Art Déco (sala de la Pergola).

LES GLACIÈRES 121 avenue Alsace Lorraine

99 ExpositionSamedi et dimanche 10h-18hEn 1990, Jean de Giacinto sauve ce hangar industriel du XIXe de la destruction et en fait un lieu d’exposition d’art contemporain, qui doit donc son nom à son passé (stockage et vente de glace, avant l’invention de la réfrigération domestique moderne). Le lieu abrite depuis 2005 l’agence d’architecture de Jean de Giacinto ainsi que l’association. En plus de la découverte de ce patrimoine architectural industriel, l’exposition temporaire « La Maison de Papier - la fabrique » par Charlie Chine, vous attend.Renseignements : Groupe des Cinq (G5) - 05 56 08 08 88

Les Glacières Exhibition / 121 Avenue Alsace LorraineSaturday and Sunday 10am - 6pmIn 1990, Jean de Giacinto saved this 19th-century industrial hangar from demolition and turned it into a venue for contemporary art exhibitions. It owes its name to its former use (the storage and sale of ice, before the invention of the modern domestic refrigerator). Since 2005, the building has also housed Jean de Giacinto’s architectural agency, in addition to the non-profit organisation. After explo-ring this industrial architectural heritage, the «La Maison de Papier - La Fabrique» (The House of Paper – The Factory) temporary exhibition by Charlie Chine, awaits you. Information: Groupe des Cinq (G5) - +33 (0)5 56 08 08 88

Les GlacièresExposición / 121 avenue Alsace LorraineSábado y domingo 10:00-18:00En 1990, Jean de Giacinto salvó este hangar industrial del siglo XIX de la destrucción para convertirlo en lugar de exposiciones de arte contemporáneo, que debe su nombre (“glacière” significa “nevera”) a su pasado (almacenamiento y venta de hielo, antes de la invención de la refrigeración doméstica moderna). Desde 2005 el lugar es la sede de la agencia de arquitectura de Jean de Giacinto así como de la asociación. Además de conocer este patrimonio arquitectónico industrial, tendrás la oportunidad de visitar la exposición temporal La Maison de Papier - la fabrique de Charlie Chine. Información: Groupe des Cinq (G5) - +33 5 56 08 08 88

$

THÉÂTRE LA PERGOLA Rue Fernand Cazères

100 Visite guidéeSamedi et dimanche à 9h, 10h et 11hCabaret, théâtre, concerts : les années folles s’invitent à la Pergola ! Fin 1927, la municipalité de Caudéran confie à l’architecte communal Marcel Picard la conception d’un projet de salle des fêtes. Construite dans le style Art déco, la salle occupe le corps central d’un bâtiment flanqué de deux ailes basses affectées aux bureaux et à des équipements sportifs ; sa façade principale s’orne de sculptures en staff d’Edmond Tuffet représentant la Danse et la Musique et des chutes de roses. Transformé en théâtre, le lieu accueille une école de musique et héberge une compagnie de théâtre.Durée 1h. Réservations à partir du 2 septembre sur bordeaux.fr

LIEUX DE VIE PARTAGÉE : LES BUISSONNETS ET LA VILLA MORTON RDV devant la résidence Les Buissonnets26 rue Virginia

101 visite guidée Samedi et dimanche à 11h et 14h30Cette visite propose une histoire comparée de la construction de deux résidences construites en 1976 pour l’une par l’agence Salier Courtois Lajus Fouquet et en 1983 pour l’autre par Pierre Lajus. On s’interrogera sur les propositions architecturales et urbaines proposées pour assurer un cadre de vie de qualité, tout en répondant à la fois aux contraintes d’une vie collective et aux besoins d’une vie personnelle protégée. Raconter l’histoire de la construction de ces lieux de vie, c’est aussi comprendre en quoi ils sont remarquables et comment ils s’inscrivent dans une histoire élargie de l’architecture.Durée 1h. Réservations à partir du 2 septembre par mail auprès de [email protected].

Le saviez-vous ?Comme Paris, Caudéran a eu son Moulin Rouge (une girouette rappelait ici les ailes d’un moulin) ! Une des attractions les plus prisées étaient les montagnes russes.

Programme2019-v2.indd 29 07/08/2019 14:21

Page 30: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

Piscine Les Bains2- 14 rue Carnot

Visites libres et guidées Samedi à 10h30, 11h30,

14h, 15h et 16h Dimanche à 10h30 et 11h30

Construite en 1932 et réhabilitée par Patrick Bouchain il y dix ans, la piscine « Les Bains » est un chef d’œuvre du style Art Déco. Réservation au 05 56 85 86 39

Dégustation à l’aveugle de morceaux choisis de littérature et de poésie Librairie du Contretemps,

5 cours Victor Hugo

Samedi à 18hSur une proposition de l’association Script, en partenariat avec la Ville de Bègles, N’a qu’1 œil et la Cave Antoine.Suite à une collecte de textes que les habitants auront choisis parmi leurs lectures de l’été, vous êtes invités à participer à une dégustation littéraire à l’aveugle.Le principe est simple : vous découvrez les premières lignes des textes sélectionnés. Ceux-ci sont numérotés et affichés dans l’ensemble de la librairie, sans référence aux auteurs. Les participants choisissent ensuite un extrait de leur choix et en font une lecture à voix haute. À la fin de chaque lecture, l’assemblée doit deviner qui est l’auteur.La dégustation littéraire sera

accompagnée d’interventions

musicales et se terminera autour d’un

verre. Réservation au 06 63 81 35 34

Visite guidée de la Papèterie189 avenue du Maréchal Leclerc

Samedi à 9h, 9h30, 10h30, 11h, 14h, 14h30, 15h30 et 16hVenez découvrir le patrimoine industriel et historique du site de la papeterie de Bègles, dont une partie est protégée aux monuments historiques.Durée : 1h30

à partir de 12 ans

Les visiteurs doivent être

équipés de chaussures fermées

et d’un pantalon. Réservation

impérative au 05 56 49 73 63

Base d’aviron Bordeaux lac Boulevard Jacques Chaban-Delmas

Visite, rencontres Samedi 15h-18h et dimanche

10h-12h et 14h-17hVenez découvrir les bâtiments caractéristiques de l’architecture fonctionnaliste des années 1970 ainsi que son patrimoine de bateaux de compétition et de loisirs. La base d’aviron de Bordeaux Lac est un des éléments structurants du projet urbain initié à la fin des années 1960 pour doter la ville d’un espace de loisirs et de découverte.Réservation obligatoire par mail :

[email protected]

Odyssée artistique et scientifique à l’observatoire de Floirac2 rue de l’Observatoire

Samedi et dimanche à 9h, 11h, 14h et 16hSuivez les scientifiques de l’association Sirius et les danseurs de la compagnie Sorhâb Chitan dans la découverte hybride d’un site exceptionnel : l’Observatoire de Floirac et sa coupole du Grand Equatorial, qui accueille la bibliothèque de Science-fiction de l’artiste Suzanne Treister. Réalisée dans le cadre de la commande artistique Garonne de Bordeaux Métropole et premier élément du triptyque «Les vaisseaux de Bordeaux», cette œuvre met en perspective les théories liées aux évolutions technologiques par le biais de références à la littérature de science-fiction. La visite allie patrimoine scientifique et artistique. Durée : 1h30

Réservation obligatoire :

sirius-floirac.fr/visites-art-sciences

Circuit à pied : Les moulins de l’Eau BourdeRDV Prieuré de Cayac

Dimanche à 10h et 15hVisite guidée le long de la rivière Eau Bourde avec présentation des moulins qui la jonchent.Durée : 1h

Au Prieuré de Cayac257 bis cours du Général de Gaulle

Samedi à 14h30 et dimanche à 14hVisite guidée des façades du Prieuré de Cayac protégées au titre des monuments historiques.Ensemble des XIIIe et XIVe siècle.Durée : 1h

Motte castrale de Saint Albe : « Venez vivre une journée au Moyen-Âge » Route de Canéjan, Allée Saint-Albe

Samedi à 10h30 et 14h30Activités et jeux pour les enfants de 5 à 11 ans accompagnés de leurs parents. Les activités et jeux proposés sont centrés sur le thème de l’année.

Les arbres remarquables du parc de LaurenzaneAllées Gaston Rodrigues

Dimanche à 11h, 15h et 17hVisite du parc de Laurenzane et découverte des arbres remarquables que l’on peut y trouver.Durée : 1h

La Poterie92 avenue de la Poterie

Samedi et dimanche 10h-12h et 14h-18hVisite et présentation des fours bouteilles de la Poterie, site classé du XIXe siècle. www.poterie-gradignan.org

Bibliothèque de Lettres et Sciences humaines – Université Bordeaux Montaigne4 avenue Denis Diderot

Visite, conférences Samedi à 10h et 11h

Partez à la découverte du fonds patrimonial de la bibliothèque : manuscrits, atlas anciens, livres rares vous seront présentés par les bibliothécaires. En plus de quelques pépites de nos collections, ils vous feront également découvrir les coulisses de la bibliothèque en vous guidant dans les « magasins » où sont conservés des centaines de milliers de documents. Plus de 80 000 d’entre eux constituent par leur ancienneté même le fonds patrimonial, formé au fil des décennies grâce à des sources diverses (anciennes bibliothèques bordelaises, fruit de donations et d’achats de bibliophiles, d’érudits et de spécialiste). Durée 1h. Renseignements et

inscriptions obligatoires :

05 57 12 47 50

[email protected]

Cité FrugèsLe Corbusier4 rue Le Corbusier

Visites libres et guidées Samedi et dimanche 10h-18h

Départ de visite à 10h, 11h30, 14h, 15h30 et 17h.Découvrez les Quartiers Modernes Frugès, la Cité Frugès de Le Corbusier et visitez la maison témoin.

Moulin de NoèsAvenue de Noès

Visite commentée Samedi et dimanche à

14h, 15h, 16h et 17h.Suivez Laetitia Bélanger et découvrez le dernier vestige du domaine de Bellevue, ce moulin à eau édifié par André-Daniel Laffon de Ladebat, est le témoin d’une expérimentation pionnière sur le plan de l’agriculture du XVIIIe siècle.Ce bijou architectural classé Monument Historique révèle également une saga familiale exceptionnelle…Renseignements 05 57 93 65 40

Exposition « Éclipses » par Laurie-Anne Estaque et Aurélien MauplotArtothèque les arts au mur

2bis avenue Eugène-et-Marc-Dulout

Samedi et dimanche 11h – 18hDécouvrez les œuvres poétiques de l’exposition « Éclipses ». Au programme : visite libre de l’exposition, ateliers et brunch de finissage.contact@lesartsaumur.

com / 05 56 46 38 41

Le vin, le verre et le Bordeaux !Château Haut Bacalan

56 rue du domaine de Bacalan

Samedi à 11hSpectacle conté par O sol de PortugalEn 1726, Charles Louis de Secondat, Baron de Montesquieu, fait l’acquisition avec son collègue Sarrau de Boynet de l’académie de Bordeaux du domaine. Il écrit lui même : « la grave avait une densité convenable dans le sable afin d’y planter de la vigne ». À cette époque, ce domaine est identifié comme Haut-Médoc sur la carte de Cassini, il s’étend sur 30 hectares. Charles Louis, en froid avec le roi et voyageant très souvent outre-manche, commercialise l’ensemble de la production en Angleterre. Il vend la propriété en 1748. Mr de Bacalan, écuyer du roi, nouvel acquéreur donne son nom au domaine. Les crises viticoles se succèdent, le développement urbain s’étend, les surfaces de vignes diminuent au fil du temps. En 1998, Charles Henri Gonet tombe sous le charme de la batisse du XVIIe siècle. S’en suit des travaux de rénovation du vignoble et des chais. Durée : 1h - 05 57 93 65 40

30

Programme2019-v2.indd 30 07/08/2019 14:21

Page 31: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

Usine de la Monnaie de ParisVoie romaine

Visites Samedi à 09h30,

13h00 et 15h30Ces visites seront l’occasion de pénétrer dans les coulisses de cette gigantesque usine qui produit les pièces que chacun(e) manipule au quotidien. Accueillis puis accompagnés par des artisans et ouvriers de l’usine, les visiteurs découvriront les processus de fabrication des monnaies courantes alliant savoir-faire ancestraux et technologies les plus avancées. Inscription via www.

monnaiedeparis.fr

Les castors se racontentPlace Dullin – salle

municipale des castors

Exposition et projectionL’exposition raconte l’histoire de ces 150 jeunes couples qui, en 1948, à l’initiative d’Étienne Damoran, un jeune prêtre-ouvrier bordelais, décident de construire eux-mêmes, leur propre Cité.Projection en continu du film (20mn) réalisé en 2002 par Jean-Paul Lascar de Périphéries Productions. Il livre un témoignage de deux protagonistes de cette aventure : Pierre Saboureau et Henri Louberry. Le film est complété d’archives sonores et [email protected]

Promenade à la découverte d’une utopie réalisée : la Cité des CastorsRDV Cité des Castors

69 avenue du Général Leclerc,

Samedi et dimanche à 11h et 14hPartez sur les traces des 150 jeunes ouvriers qui ont construit cet ensemble et avaient pour but de bâtir une cité modèle d’une société idéale. En 1948, alors que sévit une grave crise du logement, 150 jeunes gens se lancent dans une folle aventure : construire de leurs propres mains une« Cité-modèle », voire une société idéale… La première Cité des Castors voit le jour à Pessac.Durée 1h. Accès : Arrêt bus

TBM « France - les Castors »

lignes 4 - 44 - 23

Bordeaux 1939-1945Hôpital Robert Picqué

351 route de Toulouse

Visite guidée Dimanche 9h-17h

A l’occasion du centenaire de la naissance de «Heinz Stahlschmidt, l’allemand qui a refusé de détruire le port de Bordeaux», le bunker de l’hôpital Robert Picqué est exceptionnellement ouvert au public et aménagé le temps d’une journée tel qu’il se présentait en 1944. De nombreux figurants en costume d’époque vous guideront dans cet ouvrage fortifié. Des véhicules restaurés par des passionnés seront également présents tout au long de la manifestation.Places limitées à 12 personnes par demi-heure - se munir d’une pièce d’identité à l’entréeInscription obligatoire en ligne :

doodle.com/poll/mbxk5gin659bs877

En savoir plus : bordeaux3945.

forumactif.com/t926-journees-

du-patrimoine-2019

Week-end inaugural de « Traits d’union » de Stéphane CarricondoPlace Aristide Briand

Du 19 au 22 septembre L’artiste Stéphane Carricondo a été choisi pour réaliser une fresque monumentale d’art urbain qui habille deux faces d’un immeuble situé place Aristide-Briand au cœur d’un quartier en transformation. Cette œuvre intitulée « Traits d’union » est inaugurée le 19 septembre. Lors des Journées européennes du patrimoine le week-end suivant, venez découvrir un spectacle de vidéomapping, la projection d’un time lapse et une exposition photographique.Programme détaillée : www.

bordeaux-metropole.fr/traits-d-union

Promenade naturaliste et exposition par la Société linnéenne de BordeauxRDV parking du Château de Thouars

Samedi à 14hAvec ses 60 hectares, dont 30 boisés, le bois de Thouars à Talence, abrite une flore et une faune variées. Un sentier botanique permet de découvrir ces milieux à travers un parcours balisé de 4 km. Le bois est aujourd’hui inscrit en Espace Boisé Classé et en zone naturelle d’intérêt national. Il est situé dans le domaine naturel de la chênaie atlantique de plaine et de colline, la chênaie pédonculée y domine. Plusieurs espèces sont rares ou protégées : le chêne tauzin, la néottie nid d’oiseau et l’hottonie des marais pour les plantes et le marin pêcheur, la pipistrelle et le pique prune pour les animaux. Le bois de Thouars est également une zone de refuge pour la faune sauvage commune. Découverte des plantes, des mousses, des lichens et des champignons du bois. Exposition de boites d’insectes, observation à la loupe et aide à la détermination des fleurs, champignons, insectes.Durée : 4h

[email protected]

05 56 84 78 33

31

Attention, cette sélection métropolitaine n’est pas un programmeexhaustif.

Pour en savoir plus : www.journeesdupatrimoine.culture.gouv.fr

Anne-Sophie AnneseGraphiste et photographe indépendante à Bordeaux, n’a de cesse d’explorer l’image, expérimentant de nombreuses techniques. Passionnée par la photo argentique, c’est armée de ses vieux Minolta, Rollei et parfois d’autres modèles plus expérimentaux qu’elle cultive un esthétisme bien à elle qui fait la part belle à l’Humain. Pour les JEP, c’est sa passion pour la danse qu’elle met à l’honneur, les chorégraphies des corps mettant en exergue les lignes des architectures et de leurs usages passé, présents et futurs.

Sohrâb ChitanDanseur et chorégraphe de la Compagnie Sohrâb Chitan.Né 17 décembre 1987, Sohrâb commence la danse classique à l’âge de 7 ans puis intègre à 17 ans l’école de danse Rudra-Béjart. C’est au sein de sa formation, durant laquelle il dansera une partie de son répertoire, qu’il rencontre Maurice Béjart. En 2008, Sohrâb entre dans la compagnie d’Alonzo King à San Francisco où il restera un an avant de fonder, en 2014, Sohrâb sa compagnie éponyme qu’il démarre à Paris avant de s’installer à Bordeaux.

Natalia Butragueño Natalia Butragueño se forme en Espagne puis à la Tring Park School for the Performing Arts en Angleterre (2008-2013). Elle intègre le corps de Ballet de l’Opéra National de Bordeaux en septembre 2014. Elle danse les chorégraphies de Charles Jude : Le Lac des cygnes, Roméo et Juliette, Coppélia, Don Quichotte, Suite en blanc de Serge Lifar, La Reine morte de Kader Belarbi, Le Messie et La Tempête de Mauricio Wainrot, Minus 16d’Ohad Naharin, La Vie parisienne de Kader Attou,The Concert de Jerome Robbins, Blanche Neige d’Angelin Preljocaj, La Fille mal gardée de Frederick Ashton, Faun de Cherkaoui, La Stravaganza d’Angelin Preljocaj, Paz de la Jolla de Justin Peck… Elle participe à la création de Just Before Now de Xenia Wiest, Bottom of my Sea de Ludmila Komkova.

Programme2019-v2.indd 31 07/08/2019 14:21

Page 32: Journées européennes du patrimoine 2019cdt33.media.tourinsoft.eu/upload/Programme-JEP2019-PDFlight.pdf · consolida plenamente en las Jornadas del Patrimonio de Burdeos: un momento

J’ENTENDS BACALAN

Le Service du patr imoine

de Bordeaux a donné carte

blanche à Aline Chambras

(réalisatrice sonore et journaliste

indépendante) pour accompagner

par une bande-son originale,

une balade du quartier de Bacalan.

Avec sa forêt de grues et

l’impressionnante opération

d’aménagement en cours,

le quartier vit depuis près

d’une décennie une profonde

transformation.

Néanmoins, il conserve des traces

de son passé portuaire et industriel.

J’entends Bacalan, mixant les

sons captés au fil des rues et les

témoignages des habitants et

usagers, vous invite à un voyage

singulier à travers le temps et

l’espace.

TELLE UNE BANDE-SON POÉTIQUE DE LA VILLE,

NOUS VOUS PROPOSONS CET AUTOMNE DE

DÉCOUVRIR BACALAN SOUS UN AUTRE JOUR,

À TRAVERS SA MÉMOIRE BÂTIE MAIS ÉGALEMENT

CELLE, PLUS INTIME, DE SA VOIX.

QUE SE PASSE-T-IL QUAND LE QUARTIER MONTE LE SON ?

Composition sonore réalisée avec le soutien de Bordeaux Métropole.

BACALAN Vie de quartier

2

BACALAN Les vestiges et le renouveau

3

BACALAN Mémoire de guerre

et de docker

1

La visite J’ENTENDS

BACALAN est disponible en version libre téléchargement.

Parcours et pastilles sonores sur bordeaux.fr

Programme2019-v2.indd 32 07/08/2019 14:21