irrigação ecanizada -...

28
Irrigação Mecanizada IRRIGAÇÃO AGRÍCOLA senninger.com Baixa pressão - Alto desempenho A Hunter Industries Company

Upload: dangxuyen

Post on 05-Dec-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Irrigação Mecanizada

IRRIGAÇÃO AGRÍCOLA

senninger.com

Baixa pressão - Alto desempenho

A Hunter Industries Company

01 | A Hunter Industries Company

O QUE

CONTÉMJUNTOS EM

PARCERIA

• Tipos de solo/potencial de escoamento• Tipo de cultura/valor• Água disponível/requisitos da cultura• Topografia/regulação de pressão• Custos de bombeamento/horas em operação• Vento/condições de evaporação• Quimigação • Características do equipamento• Uniformidade da aplicação de água• Custos versus benefícios do sistema• Práticas agrícolas

A SELEÇÃO DOS ASPERSORES DEVE SE BASEAR

NOS SEGUINTES FATORES:

WOBBLERSi-Wob

Xi-WobXi-Wob TOP

Xcel-Wobbler TOP

LDN E LEPALDN (bocais de baixa deriva)

Espaçamento estreitoQuad Spray

CÍRCULO PARCIALLDN Círculo Parcial

BOCAIS DE PULVERIZAÇÃOEnd Spray Super Spray

GOOSENECKSGoosenecksAdaptadores de tirantes para mangueira

ASPERSOR DE IMPACTOImpacto Pivot Master

REGULADORES DE PRESSÃOPRL

PMR-MFPSR

PSR-2

COMPONENTESPivô Boom System

Mangueira, abraçadeiras, ferramentas para aperto, válvula de esfera

Adaptadores e acessóriosPeso Magnum, Peso universal

Manômetros, Turbos manômetrosBocais

Garantia do produto

As informações neste catálogo destinam-se apenas a oferecer diretrizes gerais de uso. O revendedor Senninger local terá prazer em informar sobre os pacotes preparados com esses produtos.

Os produtos da Senninger são fabricados nos E.U.A.

03050708

091112

13

1415

17

18

19

20202121

22

23

242526

Desde 1963, a Senninger mantém seu compromisso com a inovação e a qualidade na fabricação de aspersores, bocais spray e reguladores de pressão para melhorar a produtividade agrícola. Nosso objetivo é assegurar que todos os produtos e aprimoramentos ajudem você a fornecer alimentos, fibras e energia para a crescente população de modo mais fácil e lucrativo.

A Senninger está focada na preservação. Nossos aspersores de alto desempenho usam baixa pressão para reduzir o uso de água e os custos de energia, o que é ótimo para os produtores e para o planeta.

Como sempre, os produtos da Senninger são assegurados por uma garantia de dois anos relativa a materiais, acabamento e desempenho. A garantia de que os bocais manterão o tamanho dos orifícios é de cinco anos. O suporte técnico e o atendimento ao cliente que oferecemos são incomparáveis. Estabelecemos padrões elevados para sermos mais do que um fabricante de alta qualidade, para sermos seu parceiro.

02IRRIGAÇÃO DE AGRICULTURA | BAIXA PRESSÃO - ALTO DESEMPENHOVisite senninger.com

FÁCIL LIMPEZA/FÁCIL SUBSTITUIÇÃO DESIGN DE BOCAL (patenteado)

Basta apertar e puxar para retirar o bocal e, em seguida, recolocar

e encaixar para reinstalá-lo. A limpeza e a troca dos bocais são muito práticas. Não é necessário desmontar nem remover o aspersor.

Os bocais com codificação em cores são altamente visíveis e de fácil identificação. Os números dos bocais (correspondentes aos tamanhos dos orifícios em 1/64 de polegada [0,39 mm]) estão visíveis nas asas, com os tamanhos das metades indicados embaixo do segundo dígito e as ranhuras na extremidade inferior do bocal.

SUPORTE DE BOCAL DUPLO DO UP3 (patente pendente)Para ter acesso ao bocal secundário, aperte e puxe o bocal do emissor, gire o suporte e encaixe o bocal secundário. O suporte está marcado para indicar bocais de baixa e alta vazão. Quando ele está instalado no emissor e HIGH (Alto) estiver visível, significa que o bocal de baixa vazão está em uso. Se LOW (Baixo) estiver visível no suporte, significa que o bocal de vazão mais alta está em uso. CONEXÃO DE BOCAL

DUPLO DO UP3Projetado para ser usado em lugar de uma conexão padrão com ranhuras x rosca, este dispositivo apresenta dois bocais adicionais do UP3. Basta apertar e puxar para retirar os bocais e, em seguida, recolocar e encaixar para reinstalá-los. Os bocais podem ser facilmente identificados pelos números nas asas. Quanto maior for o número, mais alta será a vazão.

Desenvolvida em 2008, a linha de produtos UP3 (Universal Pivot Products Platform) exclusiva da Senninger acrescenta benefícios significativos às tecnologias comprovadas do i-Wob, Xi-Wob, LDN, Super Spray e Xcel-Wobbler UP3 TOP, com a facilidade de apenas encaixar os bocais para trocá-los.

UP3 PLATAFORMA UNIVERSAL DOS PRODUTOS PARA PIVÔ

Os produtores podem redimensionar o bocal para usar vazões diferentes no sistema de aspersão. Vazões mais baixas geralmente são usadas para a germinação e quimigação. Alguns produtores se deparam com quedas frequentes na capacidade hídrica ou simplesmente querem ajustar e administrar seus recursos. O projeto do bocal do UP3 oferece uma solução rápida para trocas fáceis e duas opções práticas de suportes para que o bocal seguinte esteja sempre disponível no momento certo de fazer a troca.

| A Hunter Industries Company

i-Wob®

03

i-Wob Xi-Wob Xi-Wob TOP Xcel-Wobbler TOP

O i-Wob da Senninger combina a ação rotativa única com a ação de oscilação do defletor com ranhuras e oferece um tamanho consistente de gotas e uma excelente uniformidade sobre uma ampla área de cobertura. Isso fornece uma aplicação suave de água, de baixa intensidade e semelhante à chuva, no solo.

CARACTERÍSTICAS

• A tecnologia de oscilação (Wobbler) produz intensidade de aplicação baixa para preservar a integridade do solo

• A operação em baixa pressão - de 10 a 15 psi (de 0,69 a 1,03 bar) - economiza dinheiro e energia

• Quatro modelos diferentes disponíveis com base na trajetória e tamanho de gotas desejados

• O peso universal abaixo do bocal elimina a necessidade de pesos convencionais maiores

• O bocal de encaixe do UP3 é fácil de remover para limpeza ou troca. Para retirar o bocal, basta apertar e puxar e, em seguida, colocar no local e encaixar para instalá-lo. Suporte de bocal duplo disponível: veja a pág. 2

QUATRO MODELOS DISPONÍVEIS

Ângulo padrão de 9 ranhuras mostrado acima

SISTEMA I-WOB MONTAGEM

• O i-Wob deve ser montado com uma mangueira flexível reforçada de no mínimo 2 pés (0,6 m) acima do emissor, devido à sua ação giratória fora do centro. A mangueira deve sempre estar na extremidade de saída do tubo semirrígido ou rígido.

• Ao usar o peso Magnum ou o peso

universal, nunca use um outro peso acima

do i-Wob.

• Se você estiver usando um peso convencional acima do i-Wob, use somente um peso rosqueado de pelo menos 1,5 lbs. (0,7 kg), mas sem exceder 1 pé (0,31 m) de comprimento. O peso

deslizante não é recomendado.

Nota: Em caso de

quaisquer modificações

ou exclusões

relacionadas aos

requisitos de instalação,

a garantia será anulada.

WO

BB

LERS

Use o peso Magnum ou o peso universal nas instalações de mangueiras flexíveis.

(Veja a pág. 24)

IRRIGAÇÃO DE AGRICULTURA | BAIXA PRESSÃO - ALTO DESEMPENHOVisite senninger.com 04

i-Wob Xi-Wob Xi-Wob TOP Xcel-Wobbler TOP

BAIXA INTENSIDADE DE APLICAÇÃO

Emissores de jato dirigido garantem bom raio de alcance, mas geram uma concentração de aplicação de água em áreas relativamente pequenas. Essa maior intensidade pode impactar de maneira negativa a superfície do solo. Em contrapartida, emissores do tipo i-Wob, distribuem a água em uma superfície muito maior, reduzindo o impacto dos padrões de aplicação do aspersor. Uma maior área de cobertura permite ao solo uma menor taxa de infiltração, proporcionando assim menor incidência de escoamento superficial e atolamento de pneus.

UNIFORMIDADE INCOMPARÁVEL

O i-Wob garante uma distribuição de água mais suave e uniforme, além de controlar tamanho de gotas. O controle na balística de gotas ajuda a preservar a integridade da aplicação em condições de vento, e oferece maior resistência à evaporação. O tamanho das gotas pode ser adaptado às condições de solo, por meio da seleção de diferentes placas defletoras e pressão de operação.

Neste exemplo, o i-Wob distribui a mesma quantidade

de água em uma superfície 5 vezes maior, quando

comparado ao sistema coberto via aspersor de jato

dirigido.

WO

BB

LER

S

I-WOB CRITÉRIOS DO PROJETO

Ângulo padrão de 6 ranhuras

Gotas pequenas

Ângulo padrão 9 ranhuras

Gotas médias

Ângulo baixo 9 ranhuras

Gotas médias

Ângulo baixo 6 ranhuras

Gotas grandes

Tamanhos dos bocais

Mínimo Nº 10 5/23" (3,97 mm) Nº 6 3/32" (2,38 mm) Nº 6 3/32" (2,38 mm) Nº 12 3/16" (4,76 mm)

Máximo* Nº 26 13/32" (10,32 mm) Nº 26 13/32" (10,32 mm) Nº 26 13/32" (10,32 mm) Nº 26 13/32" (10,32 mm)

Vazão

Mínima 2,24 gpm (509 l/h) 0,80 gpm (182 l/h) 0,80 gpm (182 l/h) 3,24 gpm (736 l/h)

Máxima* 18,35 gpm (4.168 l/h) 18,35 gpm (4.168 l/h) 18,35 gpm (4.168 l/h) 18,35 gpm (4.168 l/h)

Diâmetros

Mínimo a 3 pés (0,91 m) 36 pés (11 m) 31 pés (9,5 m) 31 pés (9,5 m) 40 pés (12,2 m)

Máximo a 3 pés (0,91 m) 46 pés (14 m) 53 pés (16,2 m) 47 pés (14,3 m) 49 pés (14,9 m)

Mínimo a 6 pés (1,83 m) 35 pés (10,7 m) 34 pés (10,4 m) 35 pés (10,7 m) 44 pés (13,4 m)

Máximo a 6 pés (1,83 m) 50 pés (15,2 m) 57 pés (17,4 m) 50 pés (15,2 m) 53 pés (16,2 m)

Mínimo a 9 pés (2,74 m) 39 pés (11,9 m) 38 pés (11,6 m) 39 pés (11,9 m) 49 pés (14,9 m)

Máximo a 9 pés (2,74 m) 47 pés (14,3 m) 59 pés (18 m) 55 pés (16,8 m) 57 pés (17,4 m)

Espaçamento máximo**

a 6 pés (1,8 m) do solo 18 pés (5,5 m) 20 pés (6,1 m) 18 pés (5,5 m) 15 pés (4,6 m)

a 9 pés (2,74 m) do solo 18 pés (5,5 m) 20 pés (6,1 m) 18 pés (5,5 m) 15 pés (4,6 m)

Pressão no bocal

Mínima 10 psi (0.69 bar) 10 psi (0,69 bar) 10 psi (0,69 bar) 10 psi (0,69 bar)

Máxima 15 psi (1,03 bar) 15 psi (1,03 bar) 15 psi (1,03 bar) 15 psi (1,03 bar)

*É recomendável usar bocais de tamanhos maiores apenas em solos que possam suportar taxas mais altas de aplicação. ** Para o desempenho ser ideal, a Senninger recomenda o uso do espaçamento máximo de 1 ou 2 vãos somente. Nota: Mantenha o i-Wobs acima do dossel da cultura quando o espaçamento de saída exceder 10 pés (3 m). Isso se torna especialmente importante em culturas de perfil alto.

Quatro modelos diferentes de defletor baseados na trajetória e tamanho das gotas desejados.

i-Wob Stream driven

i-Wob vs Stream Driven Diameters 2017.ai

A View of Instantaneous Area of CoverageÁREA DE COBERTURA INSTANTÂNEA

i-Wob Emissores de jato dirigido

i-Wob Xi-Wob Xi-Wob TOP Xcel-Wobbler TOP

05 | A Hunter Industries Company

Xi-Wob®

O Xi-Wob da Senninger fornece a mesma intensidade de aplicação baixa e padrão de distribuição uniforme que tornaram o i-Wob o aspersor de pivô líder do mercado. O Xi-Wob usa tecnologia patenteada de contrabalanço, o que o torna ideal para instalação em tubos de polietileno (PE) semirrígidos, tubos de aço e de mangueiras flexíveis, quando usado com o peso Magnum.

TRÊS MODELOS DISPONÍVEIS

(Modelo 610 ilustrado acima)

CARACTERÍSTICAS• A tecnologia de oscilação (Wobbler) produz

intensidade de aplicação baixa para preservar a integridade do solo

• A operação em baixa pressão - de 10 a 15 psi (de 0,69 a 1,03 bar) - economiza dinheiro e energia

• Três modelos diferentes disponíveis com base na trajetória e tamanho de gotas

desejados

• O bocal de encaixe do UP3 é fácil de remover para limpeza ou troca. Para retirar o bocal, basta apertar e puxar e, em seguida, colocar no local e encaixar para instalá-lo. Suporte de bocal duplo disponível: consulte a pág. 2

SISTEMA XI-WOB MONTAGEM

• O Xi-Wob deve ser montado a até1 pé (0,3 m) abaixo do tirante em tubosde aço ou de polietileno semirrígidos. Não use tubos de PVC.

• O Xi-Wob pode sermontado também em mangueiras flexíveis

quando usado com o peso Magnum.

Use o peso Magnum ou o peso universal nas instalações de mangueiras flexíveis.

(Veja a pág. 24)

WO

BB

LERS

(Modelo 615 ilustrado)

06IRRIGAÇÃO DE AGRICULTURA | BAIXA PRESSÃO - ALTO DESEMPENHOVisite senninger.com

i-Wob Xi-Wob Xi-Wob TOP Xcel-Wobbler TOP

BAIXA INTENSIDADE DE APLICAÇÃO

Emissores de jato dirigido garantem bom raio de alcance, mas geram uma concentração de aplicação de água em áreas relativamente pequenas. Essa maior intensidade pode impactar de maneira negativa a superfície do solo. Em contrapartida, emissores do tipo Xi-Wob, distribuem a água em uma superfície muito maior, reduzindo o impacto dos padrões de aplicação do aspersor. Uma maior área de cobertura permite ao solo uma menor taxa de infiltração, proporcionando assim menor incidência de escoamento superficial e atolamento de pneus.

UNIFORMIDADE INCOMPARÁVEL

O Xi-Wob garante uma distribuição de água mais suave e uniforme, além de controlar tamanho de gotas. O controle na balística de gotas ajuda a preservar a integridade da aplicação em condições de vento, e oferece maior resistência à evaporação. O tamanho das gotas pode ser adaptado às condições de solo, por meio da seleção de diferentes placas defletoras e pressão de operação.

Neste exemplo, o Xi-Wob distribui a mesma quantidade de água em uma superfície 5 vezes maior, quando comparado ao sistema coberto via aspersor de jato dirigido.

WO

BB

LER

S

XI-WOBCRITÉRIOS DO PROJETO

Modelo 610 (azul) 6 ranhuras

Trajetória de 10º Gotas médias

Modelo 615 (preto)6 ranhuras

Trajetória de 15º Gotas grandes

Modelo 910 (cinza)9 ranhuras

Trajetória de 10º Gotas pequenas

Tamanhos dos bocais

Mínimo Nº 7 7/64" (2,78 mm) Nº 10 5/32" (3,97 mm) Nº 10 5/32" (3,97 mm)

Máximo* Nº 24 3/8" (9,53 mm) Nº 24 3/8" (9,53 mm) Nº 24 3/8" (9,53 mm)

Vazão

Mínima 1,09 gpm (2484 l/hr) 2,24 gpm (509 l/hr) 2,24 gpm (509 l/hr)

Máxima 15,78 gpm (3584 l/hr) 15,78 gpm (3584 l/hr) 15,78 gpm (3584 l/hr)

Diâmetros

Mínimo a 3 pés (0,91 m) 30 pés (9,1 m) 38 pés (11,6 m) 33 pés (10,1 m)

Máximo a 3 pés (0,91 m) 41 pés (12,5 m) 43 pés (13,1 m) 36 pés (11 m)

Mínimo a 6 pés (1,83 m) 35 pés (10,7 m) 43 pés (13,1 m) 38 pés (11,6 m)

Máximo a 6 pés (1,83 m) 45 pés (13,7 m) 50 pés (15,2 m) 43 pés (13,1 m)

Mínimo a 9 pés (2,74 m) 37 pés (11,3 m) 46 pés (14 m) 43 pés (13,1 m)

Máximo a 9 pés (2,74 m) 47 pés (14,3 m) 55 pés (16,8 m) 50 pés (15,2 m)

Espaçamento máximo**

A 6 pés (1,8 m) do solo 18 pés (5,5 m) 20 pés (6,1 m) 18 pés (5,5 m)

A 9 pés (2,74 m) do solo 18 pés (5,5 m) 20 pés (6,1 m) 18 pés (5,5 m)

Pressão no bocal

Mínima 10 psi (0,69 bar) 10 psi (0,69 bar) 10 psi (0,69 bar)

Máxima 15 psi (1,03 bar) 15 psi (1,03 bar) 15 psi (1,03 bar)

*É recomendável usar bocais de tamanhos maiores apenas em solos que possam suportar taxas mais altas de aplicação. ** Para o desempenho ser ideal, a Senninger recomenda o uso do espaçamento máximo de 1 ou 2 vãos somente.Nota: Quando o espaçamento de saída exceder 10 pés (3 m), mantenha o Xi-Wobs acima do dossel da cultura. Isso se torna especialmente importante em culturas de perfil alto. Não há garantia para instalações rígidas em deslocamentos ou expansões maiores que 10,5 pés (3,2 m). Os deslocamentos e expansões maiores exigem mangueira flexível reforçada a 2 pés (0,61 m), no mínimo.

Três modelos diferentes de defletor baseados na trajetória e tamanho das gotas desejados.

i-Wob Stream driven

i-Wob vs Stream Driven Diameters 2017.ai

A View of Instantaneous Area of CoverageÁREA DE COBERTURA INSTANTÂNEA

i-Wob Emissores de jato dirigido

| A Hunter Industries Company07

i-Wob Xi-Wob Xi-Wob TOP Xcel-Wobbler TOP

Xi-Wob® TOP

O Xi-Wob 605-TOP da Senninger virou, literalmente, o popular Xi-Wob de cabeça para baixo. Ele é ideal para reduzir o excesso de aplicação de água, pois permite o uso de espaçamento longo (de até 6,10 m), além de fornecer um padrão resistente ao vento com uma cobertura extremamente uniforme. É montado no topo da tubulação, ao longo de um pivô central ou de outros sistemas de movimentação mecânica.

CARACTERÍSTICAS

• A tecnologia de oscilação (Wobbler) proporciona excelente uniformidade sobre

uma grande área úmida

• A operação em baixa pressão - 10 psi (0,69 bar) - economiza dinheiro e energia

• O bocal de encaixe do UP3 é fácil de remover para limpeza ou troca. Para retirar o bocal, basta apertar e puxar e, em seguida, colocar no local e encaixar para instalálo.

SISTEMA XI-WOB 605 TOP MONTAGEM

• O Xi-Wob TOP deve usar um regulador de pressão de 10 psi

(0,69 bar) (PSR ou PSR-2recomendado).

• Use um nipple de 3/4" galvanizado ou nipple termoplástico modificado para impacto da Senninger na linha principal (comprimento máximo de 2 pés [0,6 m]). Os nipples de PVC não são recomendados.

• O Xi-Wob TOP foi projetado especificamente para instalação vertical no topo da tubulação.

• Não é recomendado a instalação do Xi-Wob TOP em manifolds para realizar duplagem dos emissores.

Nota: Em caso de quaisquer modificações ou exclusões relacionadas aos requisitos de instalação, a garantia será anulada.

XI-WOB TOPCRITÉRIOS DO PROJETO

(branco)6 ranhuras 5 graus

Gotas médias

Tamanhos dos bocais

Mínimo Nº 10 5/32" (3,97 mm)

Máximo* Nº 24 3/8" (9,53 mm)

Vazão

Mínima 2,24 gpm (509 l/h)

Máxima 12,88 gpm (2.925 l/h)

Diâmetros

Mínimo a 12 pés (3,66 m) 45 pés (13,7 m)

Máximo a 12 pés (3,66 m) 50 pés (15,2 m)

Espaçamento máximo

A 12 pés (3,66 m) do solo 20 pés (6,1 m)

Pressão no bocal

10 psi (0,69 bar)

*É recomendável usar bocais de tamanhos maiores apenas em solos que possam suportar taxas mais altas de aplicação.

WO

BB

LERS

IRRIGAÇÃO DE AGRICULTURA | BAIXA PRESSÃO - ALTO DESEMPENHOVisite senninger.com 08

i-Wob Xi-Wob Xi-Wob TOP Xcel-Wobbler TOP

A Senninger expandiu a tecnologia de oscilação (Wobbler) patenteada com um novo Xcel-Wobbler montado no topo da tubulação que usa o bocal inovador do UP3. Esse novo aspersor foi projetado para baixa pressão e promover a economia de energia. Ele produz gotas maiores resistentes à ação do vento. A aplicação suave semelhante à chuva é adequada para todos os solos e diversos terrenos.

CARACTERÍSTICAS• A tecnologia de oscilação (Wobbler) proporciona

excelente uniformidade sobre uma grande área úmida.

• Mais econômico do que outros sistemas de aspersão.

• A operação em baixa pressão - 10 psi (0,69 bar) – economiza energia e fornece gotas maiores.

• O bocal de encaixe do UP3 é fácil de remover para limpeza. Para retirar o bocal, basta apertar e puxar e,

em seguida, colocar no local e encaixar para instalálo.

SISTEMA XCEL-WOBBLER MONTAGEM

• O Xcel-Wobbler TOP deve ter um regulador de pressão de 10 psi (0,69 bar) (PSR ou PSR-2 recomendados).

• Use um nipple de 3/4" galvanizado ou em aço inoxidável o nipples termoplásticos de Senninger para conexão com outlet (comprimento máximo de 2 pés [0,6 m]). Os nipples de PVC não são recomendados.

• O Xcel-Wobbler UP3 TOP foi projetado especificamente para instalação vertical no topo da tubulação.

• Não é recomendado a instalação do Xcel-Wobbler UP3 TOP em manifolds para realizar duplagem dos emissores.

Nota: Em caso de quaisquer modificações ou exclusões relacionadas aos requisitos de instalação, a garantia será anulada.

XCEL-WOBBLER TOP CRITÉRIOS DO PROJETO

(azul)6 ranhuras 5 graus

Gotas grandes

Tamanhos dos bocais

Mínimo Nº 6 3/32" (2,38 mm)

Máximo* Nº 26 13/32" (10,32 mm)

Vazão

Mínima 0,80 gpm (182 l/h)

Máxima 14,98 gpm (3.402 l/h)

Diâmetros

Mínimo a 12 pés (3,66 m) 44 pés (13,4 m)

Máximo a 12 pés (3,66 m) 51 pés (15,5 m)

Espaçamento máximo

A 12 pés (3,66 m) do solo 20 pés (6,1 m)

Pressão no bocal

10 psi (0,69 bar)

*É recomendável usar bocais de tamanhos maiores apenas em solos que possam suportar taxas mais altas de aplicação.

Xcel-Wobbler® TOP

WO

BB

LER

S

| A Hunter Industries Company09

LDN LEPA E ESPAÇAMENTO ESTREITO QUAD SPRAY

LDN®

PLACAS As superfícies das placas do LDN foram especialmente projetadas para oferecer diversos padrões de distribuição e tamanhos de gotas. Cada superfície (ranhura grossa, ranhura média, lisa) está disponível em três geometrias básicas com base na trajetória de projeção desejada do jato – plana (preto), côncava (azul) e convexa (verde).

CARACTERÍSTICAS• As diferentes combinações de placas proporcionam versatilidade de aplicação.

• Tamanho das gotas controlado para obter maior eficiência.

• Intensidade de aplicação baixa para preservar a integridade do solo.

• A operação em baixa pressão - de 6 a 20 psi (de 0,41 a 1,38 bar) - economiza dinheiro e energia.

• O bocal de encaixe do UP3 é fácil de remover para limpeza ou troca. Para retirar o bocal, basta apertar e puxar e, em seguida, colocar no local e encaixar para instalá-lo. Suporte de bocal duplo disponível: consulte a pág. 2

O LDN (bocal de baixa deriva) da Senninger foi o primeiro bocal spray a fornecer a opção de empilhar várias placas defletoras. Isso amplia a a distribuição de água para vazões maiores e produz gotas mais uniformes que se adequam melhor à taxa de infiltração do solo para reduzir o escoamento.

ADAPTADOR DE ARRASTE DE MANGUEIRA

O LDN pode ser usado com um adaptador de arraste de mangueira para aplicar água diretamente no sulco. O adaptador é fácil de instalar. Basta encaixá-lo direto no suporte do LDN, como as placas.

LDN

Use o peso Magnum ou o peso universal nas instalações de mangueiras flexíveis.

(Veja a pág. 24)

IRRIGAÇÃO DE AGRICULTURA | BAIXA PRESSÃO - ALTO DESEMPENHOVisite senninger.com 10

LDN LEPA E ESPAÇAMENTO ESTREITO QUAD SPRAY

PROJETO COM PLACAS MÚLTIPLASUse placas defletoras múltiplas para dividir as vazões maiores em mais jatos à medida que a vazão e o tamanho do bocal aumentarem ao longo do comprimento do pivô. Esses jatos são resistentes à evaporação e à força do vento.

OPÇÕES DE QUIMIGAÇÃO O design do LDN facilita a mudança da condição de irrigação para quimigação. Basta girar e destravar a placa defletora, inverter, girar e bloqueá-la novamente. Qualquer placa defletora do LDN pode ser montada com uma placa de quimigação de milho ou com uma placa de quimigação de algodão.

Inserções das placas de quimigação

de algodão: de 15º a 30º de projeção para cima

Milho (CM-1, CM-2)

Algodão (CT-5)

CT-5Placa para algodão

Inserções das placas de quimigação de milho: 58º

de projeção para cima

Milho (CM-1, CM-2)

Algodão (CT-5)

CM-2Bocais deNº 10 a 26

CM-1Bocais deNº 4 a 9,5

PADRÕES DE DISTRIBUIÇÃO

Placa simples: Placas duplas: Placas triplas:

LDN

LDN CRITÉRIOS DO PROJETO

MiniPad 24 ranhuras grossas Placa simples Placas duplas Placas triplas

Tamanhos dos bocais

Mínimo Nº 4 1/16" (1,59 mm) Nº 4 1/16" (1,59 mm) Nº 10 5/32" (3,97 mm) Nº 15 19/64" (5,95 mm) Nº 20 5/16" (7,94 mm)

Máximo* Nº 9 9/64" (3,57 mm) Nº 9 9/64" (3,57 mm) Nº 14 7/32" (5,56 mm) Nº 19 19/64" (7,54 mm) Nº 26 13/32" (10,32 mm)

Vazão

Mínima 0,27 gpm (61 L/hr) 0,27 gpm (61 L/hr) 1,74 gpm (395 L/hr) 3,93 gpm (893 L/hr) 6,99 gpm (1588 L/hr)

Máxima 2,56 gpm (581 L/hr) 2,56 gpm (581 L/hr) 6,25 gpm (1420 L/hr) 11,53 gpm (2619 L/hr) 21,18 gpm (4811 L/hr)

Espaçamento máximoA 6 pés (1,8 m) do solo

10 pés (3 m) 10 pés (3 m) 10 pés (3 m) 10 pés (3 m) 10 pés (3 m)

Pressão no bocal

Mínima 6 psi (0,41 bar) 6 psi (0,41 bar) 6 psi (0,41 bar) 6 psi (0,41 bar) 6 psi (0,41 bar)

Máxima 20 psi (1,38 bar) 20 psi (1,38 bar) 20 psi (1,38 bar) 20 psi (1,38 bar) 20 psi (1,38 bar)

*É recomendável usar bocais de tamanhos maiores apenas em solos que possam suportar taxas mais altas de aplicação. O LDN não é recomendado para água de superfície ou aplicações de efluentes.

33 jatos de 0,27 a 6,25 gpm

(de 61 a 1.420 l/h)

66 jatos de 3,93 a 11,5 gpm

(de 893 a 2.612 l/h)

99 jatos de 6,99 a 21,2 gpm

(de 1.588 a 4.815 l/h)

ou

ou

| A Hunter Industries Company11

LDN LEPA E ESPAÇAMENTO ESTREITO QUAD SPRAY

LEPA

Espaçamento curto

A placa Bubbler do LDN é um aspersor da Senninger para a irrigação LEPA (Aplicação de precisão de baixa energia).

ESPAÇAMENTO CURTOProdutores norte-americanos desenvolveram essa prática como uma forma de combater perdas por deriva e evaporação. Foi descoberto que ao se reduzir o espaçamento original de 60 polegadas (1,52 m) para espaçamentos menores que 40 polegadas (1,00 m), seria possivel:

Maximize o uso de água com espaçamento curto. Com a redução da distância entre os pendurais e a combinação da tecnologia LEPA (Low Energy Precision Application) integrada com sistemas de plantio direto, possibilitam aos produtores menor utilização de água e energia, alcançando maiores produtividades.

CARACTERÍSTICAS• Deposita água diretamente no solo. • Faixa de vazão: de 0,27 a 14,98 gpm (de 61 a 3,402 l/h).• Faixa de pressão: de 6 a 10 psi (de 0,41 a 0,69 bar).• A bolha aerada não pulveriza a água.

Para converter para a irrigação por spray, basta girar a placa Bubbler do LDN e retirá-la. Gire a placa e reinstale-a com o lado da ranhura para cima, voltada para o jato. Converta novamente para a irrigação LEPA com apenas um giro na placa.

PLACA BUBBLER

Deposita com suavidade a água diretamente nas bacias dos sulcos para minimizar as perdas por evaporação e ação do vento.

OPÇÕES DE MONTAGEM DA PLACA BUBBLER DO LDN

Deposita com suavidade a água diretamente nos sulcos, distribuindo água em jatos aerados estreitos e evitando molhar a folhagem.

• Reduzir perdas por evaporação• Evitar molhar as folhas da cultura• Evitar perdas por ação do vento• Obter uma cobertura mais uniforme

da zona da raiz• Maximizar o uso da água

PLANTIO DIRETOÉ altamente recomendado o uso de práticas de plantio direto, ao se utilizar tecnologia de LEPA em espaçamentos curtos. O palhada reduz o impacto e a concentração da aplicação de água nos sulcos, permitindo uma melhor infiltração de água no solo. Isso garante melhores níveis de umidade e reduz a probablidade de escoamento superficial.

Bocal UP3NZ_ _ UP3

LDNBRASM-UP3 Suporte LDN-UP3

LDNPHDMC-UP3B CC24 mini/Bubbler

LDNPHDC-UP3B CC33 Bubbler

LDNPHDMF-UP3B FL24 mini/Bubbler

LDNPHDF-UP3B FL33 Bubbler

IRRIGAÇÃO DE AGRICULTURA | BAIXA PRESSÃO - ALTO DESEMPENHOVisite senninger.com 12

LDN LEPA E ESPAÇAMENTO ESTREITO QUAD SPRAY

CARACTERÍSTICAS• Ideal para germinação e irrigação de cultura baixa• Faixa de vazão: de 0,27 a 21,18 gpm

(de 61 a 4.811 l/h)• Faixa de pressão: de 6 a 10 psi (de 0,41 a 0,69 bar)• Aplica água diretamente no solo e/ou plantas

LEPA

Quad Spray®

CARACTERÍSTICAS• Quatro modos de aplicação: bolha, bolha aerada, spray e quimigação

• Um dispositivo com aplicações variadas reduz os custos com mão deobra, eliminando a necessidade de transportar peças para dentro e forado campo.

• Vazões: de 0,35 a 9,14 gpm (de 80 a 2.076 l/h).• Pressões: de 6 a 10 psi (de 0,41 a 0,69 bar).

A Senninger lançou o Quad Spray em meados 1980 especificamente para atender a tecnologia LEPA. A demanda por esse tipo de irrigação ainda prossegue em áreas onde a água é limitada. Os sistemas LEPA exigem pouca água e energia para operar.

PLACA CM1 (VERMELHA)

LDN ShroudLDNS-UP3

LDN-UP3 BracketLDNBRASM-UP3

UP3 NozzleUP3NZ_ _

49YRS

PLACA BUBBLER (BEJE)LDN SHROUD COM OPÇÕES DE INSERÇÃO DE PLACA

LDN Shroud redireciona a água para baixo, em um padrão de cone, distribuindo água de maneira suave sem pulverização. Alguns produtores preferem a placa Bubbler beje. Outros preferem a placa CM1 vermelha.

Para usar o disco do LDN, gire a placa defletora do LDN e retire-a. Gire a placa e reinstale-a com o lado da ranhura para o solo. O disco defletor inclui uma placa Bubbler castanha ou CM1 vermelha para redirecionar a água para cima, no disco, quando o sistema for ligado.

Não é necessário retirar o disco do emissor para alternar entre a irrigação por spray e a irrigação LEPA.

Nota: quando não for utilizado contra peso no pendural, deverá haver um espaçador para manter o disco Shroud na posição original.

Disco defletor do LDN LDNS-UP3

Bocal UP3NZ_ _ UP3

LDNBRASM-UP3 Suporte LDN-UP3

LDNPHDMCBB CC24 mini/Bub bege

LDNPHDCBB CC33/Bub bege

LDNPHDMFBB FL24 mini/Bub bege

LDNPHDFBB FL33/Bub bege

LDNPHDMCB11Placa CC24 com inserção de CM1

(vermelha)

LDNPHDCB11Placa CC33 com inserção de CM1

(vermelha)

LDNPHDMFB11Placa FL24 cominserção de CM1

(vermelha)

LDNPHDFB11Placa FL33 com inserção de CM1

(vermelha)

| A Hunter Industries Company13

O LDN Círculo Parcial da Senninger foi especificamente projetado para distribuir água para longe das trilhas dos pneus, minimizando formação de sulcos e risco de atolamento.

CARACTERÍSTICAS

• Pode ser usado junto com LDNs de círculo completo padrão ou com outros aspersores da Senninger no restante de um pivô.

• Distribui água em um padrão de 170° com 17 jatos em uma trajetória de 10° para que a perda por evaporação seja mínima.

• A base integrada permite que o emissor seja instalado diretamente em um regulador de pressão ou em uma conexão fêmea NPT de 3/4" padrão, sem necessidade de roscas ou acessórios especiais.

• Raio máximo de alcance - até 29 pés (8,8 m)

• O bocal de encaixe do UP3 é fácil de remover para limpeza ou troca. Para retirar o bocal, basta apertar e puxar, em seguida, colocar no local e encaixar para instalá-lo. Suporte de bocal duplo disponível: consulte a pág. 3

O LDN CÍRCULO PARCIAL DISTRIBUI ÁGUA PARA LONGE DOS CAMINHOS DAS RODAS.

Para uso apenas em tubos rígidos de descida. O padrão de distribuição varia de acordo com o tamanho do bocal e da pressão.

CÍR

CU

LO PA

RC

IAL

LDN® Círculo ParcialLDN CÍRCULO PARCIAL

LDN CÍRCULO PARCIALCRITÉRIOS DO PROJETO Círculo Parcial

Tamanhos dos bocais

Mínimo Nº 6 3/32” (2,38 mm)

Máximo* Nº 18 9/32” (7,14 mm)

Vazão

Mínima 0,62 gpm (141 L/hr)

Máxima 10,35 gpm (2351 L/hr)

Raio

Mínimo a 3 pés (0,91 m) 9 pés (2,7 m)

Máximo a 3 pés (0,91 m) 25 pés (7,6 m)

Mínimo a 6 pés (1,83 m) 11 pés (3,4 m)

Máximo a 6 pés (1,83 m) 28 pés (8,5 m)

Mínimo a 9 pés (2,74 m) 13,5 pés   (4,1 m)

Máximo a 9 pés (2,74 m) 29 pés   (8,8 m)

Pressão no bocal

Mínima 6 psi (0,41 bar)

Máxima 15 psi (1,03 bar)

*É recomendável usar bocais de tamanhos maiores apenas em solos que possam suportar taxas mais altas de aplicação.

IRRIGAÇÃO DE AGRICULTURA | BAIXA PRESSÃO - ALTO DESEMPENHOVisite senninger.com

End Spray

Canhão Final

Sobreposição de Aspersores

14

END SPRAY SUPER SPRAY

End Spray

CARACTERÍSTICAS

• Sem peças móveis para uma vida mais longa.

• Proporciona uma distribuição de 180º com ótima uniformidade sobre uma grande área para ajudar a reduzir a compactação e o escoamento.

• O End Spray deve ser instalado em uma conexão fêmea NPT de 1".

• Garantia de um ano para materiais e acabamento.

O End Spray de baixa pressão da Senninger foi projetado para ser usado na ponta de uma máquina. Ele ajuda a irrigar a área entre o último aspersor e o canhão final. O design de ângulo baixo ajuda a reduzir incidência de deriva, e o bocal de maior calibre reduz o risco de entupimentos no sistema.

PU

LVER

IZA

ÇÃ

ORecomenda-se a montagem rígida para o End Spray. Use um cotovelo de 45 graus NPT de 1” galvanizado (não incluído). Oriente a placa defletora do bocal do End Spray com a face para cima.

END SPRAY CRITÉRIOS DO PROJETO

Tamanhos dos bocaisMínimo Nº 20 5/16" (7,94 mm)

Máximo Nº 38 19/32" (15,08 mm)

VazãoMínima 8,1 gpm (1.840 l/h)

Máxima 48,9 gpm (11.106 l/h)

Raio médio De 7 a 12 pés (de 2,13 a 3,66 m) De 25 a 29 pés (de 7,6 a 8,8 m)

Pressão no bocalMínima 10 psi (0,69 bar)

Máxima 25 psi (1,72 bar)

| A Hunter Industries Company15

Super Spray®

SUPER SPRAY END SPRAY

O Super Spray da Senninger tem opções de placas defletoras intercambiáveis para atender a vários requisitos de tamanho das gotas, cultura, climáticos e de solo. Seu design o torna ideal para água de superfície em virtude da distância entre o bocal, o defletor e as pernas do suporte.

CARACTERÍSTICAS

• Estão disponíveis 22 placas defletoras de encaixe intercambiáveis extremamente versáteis.

• Sem peças móveis para uma vida mais longa.

• Pode ser montado no topo da tubulação ou em mangueiras de descida.

• O bocal de encaixe do UP3 é fácil de remover para limpeza ou troca. Para retirar o bocal, basta apertar e puxar, em seguida, colocar no local e encaixar para

instalá-lo. Suporte de bocal duplo disponível: consulte a pág. 2

PU

LVER

IZA

ÇÃ

O

SUPER SPRAY CRITÉRIOS DO PROJETO Plano (preto) Côncavo (azul) Convexo (verde)

Tamanhos dos bocais

Mínimo Nº 4 1/16" (1,59 mm) Nº 4 1/16" (1,59 mm) Nº 4 1/16" (1,59 mm)

Máximo* Nº 26 13/32" (10,32 mm) Nº 26 13/32" (10,32 mm) Nº 26 13/32" (10,32 mm)

Vazão

Mínima 0,27 gpm (61 L/hr) 0,27 gpm (61 L/hr) 0,27 gpm (61 L/hr)

Máxima 29,96 gpm (6805 L/hr) 29,96 gpm (6805 L/hr) 29,96 gpm (6805 L/hr)

Espaçamento máximo

A 6 pés (1,8 m) do solo 10 pés (3 m) 10 pés (3 m) 10 pés (3 m)

A 9 pés (2,74 m) do solo 10 pés (3 m) 10 pés (3 m) 10 pés (3 m)

Pressão no bocal

Mínima 6 psi (0,41 bar) 6 psi (0,41 bar) 6 psi (0,41 bar)

Máxima 40 psi (2,76 bar) 40 psi (2,76 bar) 40 psi (2,76 bar)

*É recomendável usar bocais de tamanhos maiores apenas em solos que possam suportar taxas mais altas de aplicação.

Use o peso Magnum ou o peso universal nas instalações de mangueiras flexíveis.

(Veja a pág. 24)

IRRIGAÇÃO DE AGRICULTURA | BAIXA PRESSÃO - ALTO DESEMPENHOVisite senninger.com 16

SUPER SPRAY END SPRAY

SPR

AY

S

As placas defletoras do Super Spray são identificadas pela forma (plana, côncava ou convexa) e pelo tipo de superfície (lisa, com ranhuras médias ou ranhuras grossas). A forma e a superfície auxiliam no controle do padrão de distribuição e tamanho das gotas. As placas para quimigação são disponibilizadas em perfil alto (milho) e perfil baixo (algodão), para alcançar a parte de baixo da folhagem. Essas placas de encaixe e os bocais do UP3 podem ser facilmente trocados para a adaptação às condições variáveis de campos, vazões e cultura.

PLACAS DEFLETORAS

Ranhura grossa

Número de ranhuras

Ranhura média

Número de ranhuras

Lisa

24 36 48 24 36 48 24 36 48

Plano (preto) Côncavo (azul) Convexo (verde) Quimigação

36 36 36 mini placa

MILHO

mini mini mini miniplaca placa placa placa

ALGODÃOOs minidefletores são recomendados para os bocais de Nº 4 até 9,5

Plana e com ranhura

Plana e lisa Convexa e lisa

Convexa e com ranhura

Côncava e lisa

Côncava e com ranhura

ADAPTADOR DE ARRASTE DE MANGUEIRA

Você pode aplicar água diretamente nos sulcos com o adaptador de arraste de mangueira e uma linha de arraste do Super Spray. O adaptador se encaixa direto no Super Spray, substituindo a placa defletora.

PU

LVER

IZA

ÇÃ

O

| A Hunter Industries Company17

GOOSENECKS ADAPTADORES DE TIRANTES PARA MANGUEIRA

Goosenecks

Os goosenecks da Senninger são construídos com materiais termoplásticos não corrosivos e resistentes aos raios UV para proporcionar vida prolongada. Isso reduz a incidência de entupimentos inerentes a descamação por enferrujamento de Goosenecks metálicos.

CARACTERÍSTICAS• Três modelos disponíveis: 180º

simples, 125º simples e 125º duplo.

• São leves e facilitam o manuseio e a instalação.

• Custos de frete mais baixos.

• Disponiveis conexões de saída para man gueira de 3/4"(19,05 mm) e com rosca M NPT de 3/4". O 180º simples está disponível também com conexão de saída com ranhura de 19 mm.

Os goosenecks mostrados são pré-montados com o nipple termoplástico modificado para impacto da Senninger. O uso de qualquer outro nipple de plástico não é recomendado. Disponível também sem nipple.

Goosenecks duplos de 125° (com adaptadores de tirantes de mangueira)

Goosenecks simples de 125° (com adaptadores de tirantes de mangueira)

Emissor convencionais

Padrões de distribuição

INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO

• Pressão máx. recomendada: 120 psi (8,27 bar).

• Vazão máx. recomendada: 20 gpm (4.543 l/h) ou 15 gpm por lado para o modelo duplo.

• Temperatura máx. da água recomendada: 110 ºF (43 ºC).

• A temperatura ambiente até 150 ºF (66 ºC) não danificará os goosenecks.

• Montados na linha principal usando um nipple galvanizado ou o nipple de impacto termoplástico modificado para impacto da Senninger (os nipples de PVC não são recomendados).

• Aperte com chave usando nipple hexagonal até ficarem firmes. O aperto demasiado pode gerar problemas.

• Em caso de usar selante, use somente fita Teflon.

• Quando usar tubos rígidos de descida em culturas de perfil alto, o comprimento dos tubos não deverá exceder 1 pé (30,48 cm) abaixo do adaptador de tirante.

Nota: Em caso de quaisquer modificações ou exclusões relacionadas aos requisitos de instalação, a garantia será anulada.

A linha de goosenecks de 125º e os adaptadores de tirantes da Senninger permitem a conversão de máquinas de grande espaçamento para um menor espaçamento entre tubos pendurais, reduzindo ou eliminando a necessidade de adicionar saídas extras.

125º Simples

Use somente com adaptadores de tirantes de mangueira

125º Duplo

180º Simples

GO

OSEN

ECK

S

IRRIGAÇÃO DE AGRICULTURA | BAIXA PRESSÃO - ALTO DESEMPENHOVisite senninger.com 18

GOOSENECKS ADAPTADORES DE TIRANTES PARA MANGUEIRA

Os goosenecks simples e duplos de 125° da Senninger, usados com os adaptadores de tirante, propiciam fácil posicionamento dos tubos de descida ao longo dos vãos. Eles ajudam a reduzir a intensidade da aplicação, aumentando a área úmida de cobertura, para promover uma melhor infiltração do solo.

CARACTERÍSTICAS• Fácil de instalar.

• Modelos com codificação em cores para vários tamanhos de adaptador de tirante: 5/8" (ferrugem), 11/16" (verde), 3/4" (preto),

13/16" (cinza) e 7/8" (azul).

• Prende com segurança a mangueira flexível de 3/4” ao adaptador de tirante para manter

a posição do tubo de descida/aspersor e permitir ajustes fáceis.

• Mantém a mangueira flexível na posição correta para evitar a formação de dobras e o

desgaste por abrasão.

• Usado em conjunto com o modelo de goosenecks de 125º.

• Ajuda a reduzir a colisão de jatos, mantendo o padrão de distribuição.

Adaptadores de tirantes para mangueira

GO

OSE

NEC

KS

| A Hunter Industries Company19

PIVOT MASTER ASPERSORES DE IMPACTO

ASP

ERSO

R D

E IMPA

CTO

Os aspersores de impacto Pivot Master da Senninger distribuem água em trajetória baixa de 6° e foram projetados para resistir à força do vento. Em virtude do largo diâmetro de jatos, são necessários menos aspersores.

CARACTERÍSTICAS

• A faixa codificada em cores identifica cada modelo com base na vazão (veja a tabela abaixo).

• Design durável com mola e rolamento fechados para proteção dos elementos.

• Conexão em bronze NPT de 3/4" para usar em acessórios em aço galvanizado.

• Os bocais de aperto manual eliminam a necessidade de ferramentas durante a troca de bocal. Basta colocá-los no local e girar para instalá-los. Os tamanhos dos bocais são facilmente identificados com codificação em cores. A garantia de que os bocais manterão o tamanho correto dos orifícios é de cinco anos.

AGORA com bocais de aperto

manual

Pivot Master®

ASPERSOR DE IMPACTO CRITÉRIOS DO PROJETO 3006 - Laranja 4006 - Branco 5006 - Azul 5006-2 - Azul

Tamanhos dos bocais

Mínimo Nº 7 7/64" (2,78 mm)Nº 10 5/32" (3,97

mm)Nº 13 1 3/64" (5,16

mm)Nº 13 x 12

13/64" x 3/16" (5,16 x 4,76 mm)

Máximo*Nº 9 9/64" (3,57

mm)Nº 12 3/16" (4,76

mm)Nº 18 9/32" (7,14 mm)

Nº 18 x 18 9/32" x 9/32" (7,1 4 x 7,14 mm)

Vazão

Mínima 1,87 gpm (425 L/hr) 3,80 gpm (863 L/hr) 6,20 gpm (1408 L/hr) 11,34 gpm (2576 L/hr)

Máxima 4,35 gpm (988 L/hr) 7,70 gpm (1749 L/hr) 16,0 gpm (3634 L/hr) 36,0 gpm (8177 L/hr)

Diâmetros

Mínimo a 12 pés (3,66 m) 73 pés (22,3 m) 80 pés (24,4 m) 80 pés (24,4 m) 84 pés (25,6 m)

Máximo a 12 pés (3,66 m) 87 pés (26,5 m) 93 pés (28,3 m) 93 pés (28,3 m) 105 pés (32 m)

Pressão no bocal

Mínima 30 psi (2,07 bar) 30 psi (2,07 bar) 30 psi (2,07 bar) 30 psi (2,07 bar)

Máxima 60 psi (4,14 bar) 60 psi (4,14 bar) 60 psi (4,14 bar) 60 psi (4,14 bar)

*É recomendável usar bocais de tamanhos maiores apenas em solos que possam suportar taxas mais altas de aplicação. Modelos de vazão maiordisponíveis.

IRRIGAÇÃO DE AGRICULTURA | BAIXA PRESSÃO - ALTO DESEMPENHOVisite senninger.com 20

PSR PSR-2 PRL PMR

CARACTERÍSTICAS

• Vazões: de 0,5 a 8 gpm (de 114 a 1.817 l/h) dependendo do modelo.

• Cada regulador mantém uma pressão de saída predefinida constante com base em sua vazão/pressão de entrada.

• Pressões de saída: de 6 a 40 psi (de 0,41 a 2,76 bar).

• Invólucro à prova de adulteração.

• Perda de fricção e histerese muito baixa.

• Precisão 100% testada com água

CARACTERÍSTICAS

• Vazões: de 2 a 20 gpm (de 454 a 4.542 l/h) dependendo do modelo.

• Cada regulador mantém uma pressão de saída predefinida constante com base em sua

vazão/pressão de entrada.

• Pressões de saída: de 6 a 60 psi(de 0,41 a 4,14 bar).

• Perda de fricção e histerese muito baixa.

• Precisão 100% testada com água

PMR - Vazão média

PRL - Vazão baixa

PRL

PMR

REG

ULA

DO

RES

DE

PR

ESSÃ

O

PRL CRITÉRIOS DO PROJETO

Pressão operacional predefinida

Pressão de entradamáxima

Faixa de vazão

PRL06 6 psi (0,41 bar) 80 psi (5,51 bar)De 0,5 a 5 gpm

De 114 a 1.136 l/h

PRL10 10 psi (0,69 bar) 90 psi (6,20 bar)

De 0,5 a 8 gpmDe 114 a 1.817 l/h

PRL12 12 psi (0,83 bar) 90 psi (6,20 bar)

PRL15 15 psi (1,03 bar) 95 psi (6,55 bar)

PRL20 20 psi (1,38 bar) 100 psi (6,89 bar)

PRL25 25 psi (1,72 bar) 105 psi (7,24 bar)

PRL30 30 psi (2,07 bar) 110 psi (7,58 bar)

PRL35 35 psi (2,41 bar) 115 psi (7,93 bar)

PRL40 40 psi (2,76 bar) 120 psi (8,27 bar)

O regulador de pressão deverá manter a pressão de operação predefinida desde que a pressão de entrada seja de pelo menos 5 psi (0,34 bar) acima da pressão de saída esperada, mas sem exceder a pressão máxima de entrada, conforme mostrado acima.

PMR-MF CRITÉRIOS DO PROJETO

Pressão operacional predefinida

Pressão entradamáxima

Faixa de vazão

PMR06 MF 6 psi (0,41 bar) 80 psi (5,51 bar) De 4 a 16 gpmDe 909 a 3.634 l/hPMR10 MF 10 psi (0,69 bar) 90 psi (6,20 bar)

PMR12 MF 12 psi (0,83 bar) 90 psi (6,20 bar)

De 2 a 20 gpmDe 454 a 4.542 l/h

PMR15 MF 15 psi (1,03 bar) 95 psi (6,55 bar)

PMR20 MF 20 psi (1,38 bar) 100 psi (6,89 bar)

PMR25 MF 25 psi (1,72 bar) 105 psi (7,24 bar)

PMR30 MF 30 psi (2,07 bar) 110 psi (7,58 bar)

PMR35 MF 35 psi (2,41 bar) 115 psi (7,93 bar)

PMR40 MF 40 psi (2,76 bar) 120 psi (8,27 bar)

PMR50 MF 50 psi (3,45 bar) 130 psi (8,96 bar)

PMR60 MF 60 psi (4,14 bar) 140 psi (9,65 bar)

O regulador de pressão deverá manter a pressão de operação predefinida desde que a pressão de entrada seja de pelo menos 5 psi (0,34 bar) acima da pressão de saída esperada, mas sem exceder a pressão máxima de entrada, conforme mostrado acima.

| A Hunter Industries Company21

PSR PSR-2 PRL PMR

Com reguladores de pressãoA aplicação se mantém uniforme mesmo quando ocorrem alterações de elevação.

Aplicação uniforme

Infiltração

Corte transversal

Superfície do solo

Sem reguladores de pressãoMuitos sistemas de irrigação podem apresentar elevações e alterações de pressão que provocam variações de vazão em sistemas não regulados.

Excesso de aplicação de água

Deficiência de aplicação de água Infiltração

Corte transversal

Superfície do solo

CARACTERÍSTICAS• Vazões: de 0,5 a 15 gpm (de 114 a 3.407 l/h) permite o

uso do mesmo modelo em toda a máquina.

• Cada regulador mantém uma pressão de saída predefinida

constante com base em sua vazão/pressão de entrada.

• Pressões de saída: de 6 a 50 psi (de 0,41 a 3,45 bar).

• Invólucro à prova de adulteração.

• Perda de carga e histerese muito baixa.

• Precisão 100% testada com água

INTENSIDADE DE APLICAÇÃO

As variações descontroladas de pressão nos sistemas de irrigação resultam em desvios indesejados de vazão e excesso ou deficiência de aplicação de água. Essas variações ocorrem com os ciclos de ligar/desligar um canhão final, ativação de um braço articulado (corner), variações na elevação do campo ou fornecimento de água. O uso correto dos reguladores de pressão ajuda a manter a eficiência geral do sistema de irrigação.

Os reguladores de pressão da Senninger mantêm uma pressão de saída predefinida constante que pode ser adaptada ao emissor, independentemente das variações na pressão de entrada. Isso ajuda a manter a integridade do padrão de distribuição e o desempenho do aspersor.

Consulte o PSR-2 patenteado para sistemas de bombeamento

de água de superfície

PSR e PSR-2

REG

ULA

DO

RES D

E PR

ESSÃO

PSR E PSR-2 CRITÉRIOS DO PROJETO

Pressão operacional predefinida

Pressão de entradamáxima

Faixa de vazão

PSR06 PSR-2-06 6 psi (0,41 bar) 80 psi (5,51 bar)

De 0,5 a 15 gpmDe 114 a 3.407 l/h

PSR10 PSR-2-10 10 psi (0,69 bar) 90 psi (6,20 bar)

PSR12 PSR-2-12 12 psi (0,83 bar) 90 psi (6,20 bar)

PSR15 PSR-2-15 15 psi (1,03 bar) 95 psi (6,55 bar)

PSR20 PSR-2-20 20 psi (1,38 bar) 100 psi (6,89 bar)

PSR25 PSR-2-25 25 psi (1,72 bar) 105 psi (7,24 bar)

PSR30 PSR-2-30 30 psi (2,07 bar) 110 psi (7,58 bar)

PSR35 PSR-2-35 35 psi (2,41 bar) 115 psi (7,93 bar)

PSR40 PSR-2-40 40 psi (2,76 bar) 120 psi (8,27 bar)

PSR50 PSR-2-50 50 psi (3,45 bar) 130 psi (8,96 bar)

O regulador de pressão manterá a pressão operacional predefinida se a pressão de entrada estiver marcando pelo menos 5 psi (0,34 bar) acima da pressão de saída esperada, sem exceder a pressão de entrada máxima listada acima.

A Senninger lançou o primeiro regulador de pressão em linha de alta qualidade para o setor de irrigação em 1966.

IRRIGAÇÃO DE AGRICULTURA | BAIXA PRESSÃO - ALTO DESEMPENHOVisite senninger.com 22

O Boom System da Senninger é ideal para a redução da intensidade da aplicação no balanço final e nas torres, ampliando a área molhada. Isso proporciona mais tempo para que a água se infiltre no solo, reduzindo os sulcos produzidos pelas rodas, o escoamento e a compactação da superfície do solo.

RECURSOS

• Componentes exclusivamente projetadosAs canaletas e os braços de suspensão tubular dão leveza e durabilidade. O conjunto galvanizado e os componentes em aço inoxidável e alumínio resistem à corrosão. Gooseneck duplo em termoplástico e os terminais articulados para suporte da mangueira (patenteados) têm garantia de dois anos - específicamente para esse tipo de aplicação (água).

• Projeto simples e eficazA haste geral de 24 pés (7,3 m) de comprimento utiliza as saídas existentes para aplicar a mesma quantidade de água sobre uma área maior.

• Altura livre para culturas de perfil altoA haste completa é nivelada ao topo da linha principal, mantendo a estrutura livre de culturas de perfil alto, como milho e cana-de-açúcar.

• Resistência e durabilidadeConstruído a partir de uma canaleta estrutural resistente em alumínio extrusada, acoplada a tubos de alumínio de 1,5" de diâmetro, e um assento em alumínio undido com estrutura de aço inoxidável e galvanizado.

• Estrutura leveConstrução robusta em um sistema leve. A haste e os acoplamentos juntos pesam 23 lbs. (10,43 kg).

• Instalação rápida e fácilOs componentes são pré-cortados, pré-perfurados e embalados com instruções passo a passo. É instalado com ferramentas facilmente disponíveis.

• Opções de montagemO Boom system é compatível com diversos diâmetros de linhas principais. Os pinos de travamento propiciam versatilidade no ajuste do ângulo da haste. Projetado para instalação em balanços finais e torres.

A altura do aspersor pode variar de acordo com o comprimento da mangueira de descida.

O gooseneck duplo da Senninger se encaixa em um nipple galvanizado de 3/4" x 4” por meio de um orifício pré-perfurado na canaleta de alumínio e em uma saída existente.

O suporte articulado de mangueira ajusta-se em torno da mangueira flexível e se

encaixa na tubulação de alumínio para protegê-la contra arrastos, torções e desgaste.

PIVÔ BOOM SYSTEM COMPONENTES

CO

MP

ON

ENTE

S

O número de Boom Systems necessário no balanço final varia de acordo com o comprimento do balanço, o projeto do sistema e as práticas de gerenciamento.

VISTA GERAL DA ÁREA

Booms no balanço final Booms na torre

Os Booms instalados nas torres e nos balanços ajudam a reduzir os sulcos formados pelas rodas, independentemente da direção do percurso do pivô.

| A Hunter Industries Company23

RECURSOS

• Modelos também disponíveis para tubulação de PE (cinza): entrada com ranhura de 3/4" x saídas macho NPT ou fêmea NPT.

• Há também uma série de acoplamentos de tubos termoplásticos, acoplamentos de redução, nipples e plugues disponíveis.

• Garantia de dois anos.

ADAPTADORES E ACESSÓRIOSConstruídos com termoplástico não corrosivo e resistente a raios UV para proporcionar vida útil mais longa.

(Consulte a lista de preços de todos os modelos)

RECURSOS• O design otimizado reduz operações errôneas e acidentais.

• O design em cavidade lisa maximiza a eficácia da vazão bidirecional.

• Resistente a raios UV.

• Taxa de pressão de 125 psi.

• Disponível com uma conexão fêmea NPT de 3/4" x conexão macho NPT de 3/4".

A manopla de abertura e fechamento torna mais fácil a troca ou limpeza dos aspersores e dos bocais sprays enquanto o sistema está em operação.

RECURSOS• Construção de longa duração com uma capa de PVC resistente aos raios UV, fios de reforço de poliéster e um tubo principal de PVC.

• Leveza com excelente resistência à abrasão.

A mangueira para usar com adaptadores de arraste do LDN ou Super Spray também está disponível.

MANGUEIRAMangueira flexível reforçada de 3/4" extremamente durável

RECURSOS• Abraçadeiras de mangueira: em aço inoxidável, design com uma única asa e com intertravamento mecânico.

• Intervalo de tamanhos: de 0,945" a 1,067" (de 24 a 27,1 mm) para vários tamanhos de mangueira e tubos de polietileno de descida.

• Ferramentas de aperto: projetadas especificamente para serem usadas em abraçadeiras de asa única. Disponíveis nos tamanhos de 8 7/8" ou 11 1/8".

ABRAÇADEIRAS DE MANGUEIRA/FERRAMENTAS DE APERTO

VÁLVULA DE ESFERA

MANGUEIRA ABRAÇADEIRAS DE MANGUEIRA/FERRAMENTAS DE APERTO VÁLVULA DE ESFERA ADAPTADORES E ACESSÓRIOS

CO

MP

ON

ENTES

IRRIGAÇÃO DE AGRICULTURA | BAIXA PRESSÃO - ALTO DESEMPENHOVisite senninger.com 24

PESOS A exclusiva tecnologia de encaixe permite que o peso se ajuste firmemente no i-Wob, Xi-Wob, LDN, Super Spray e até em alguns emissores de outros fabricantes.

RECURSOS• O manômetro com tubo Bourdon de 2,5" (6,35 cm) é preenchido com glicerina, com invólucro em aço inoxidável e uma conexão macho NPT de 1/4" (0,63 cm). É resistente a vibrações e impactos. Vários modelos disponíveis.

• O manômetro com tubo Bourdon de 3,5" (8,9 cm) é preenchido com glicerina, com invólucro de náilon Zytel e uma conexão macho NPT de 1/4" (0,63 cm). É resistente a corrosões e impactos. Vários modelos disponíveis.

• Modelos à prova de congelamento e normais disponíveis.

• Garantia de um ano.

RECURSOS• O design permite que o peso permaneça no emissor durante as trocas de bocais.

• Fácil de instalar.

• 0,85 lbs. (0,39 kg).

MANÔMETRO

TURBOS MANÔMETROS MANÔMETROS PESO UNIVERSAL PESO MAGNUM

CO

MP

ON

ENTE

S“TURBO MANÔMETRO”Permite uma verificação rápida e fácil da pressão do final do sistema de irrigação.

RECURSOS• Inclui um manômetro com 2,5" (6,35 cm) preenchido com glicerina de 0 a 30 psi ou de 0 a 60 psi.

• Entrada NPT (F) de 3/4" (1,9 cm) por conexão de saída NPT F de 3/4" .

• Garantia de um ano

Construído inteiramente de liga de zinco para durabilidade e resistência à corrosão.

A construção termoplástica resistente a raios UV evita corrosões e impede o roubo de metais. Estão disponíveis modelos rosqueados e deslizantes.

PESO MAGNUM PESO UNIVERSAL

| A Hunter Industries Company25

RECURSOS:• Bocal de fácil troca lançado em 2008 • Codificação em cores para fácil identificação de tamanho • Excelente durabilidade • Garantia de manter o tamanho correto do orifício por cinco anos

VAZÕES DO BOCAL DO UP3

CO

MP

ON

ENTES

Núm

ero

do b

ocal

Cor

do b

ocal

Tam

anho

do

boca

l6

psi

0,4

1 bar

10 p

si0

,69

bar

15 p

si1,

03

bar

20 p

si1,

38 b

ar25

psi

1,72

bar

30 p

si2,

07

bar

35 p

si2,

42

bar

40

psi

2,76

bar

gpm

(l

/h)

gpm

(l

/h)

gpm

(l

/h)

gpm

(l

/h)

gpm

(l

/h)

gpm

(l

/h)

gpm

(l

/h)

gpm

(l

/h)

Nº 2

Cor

-de-

rosa

1/32

"

(0,0

31)

0,7

9 m

m0

,07

160

,09

200

,11

250

,12

270

,14

320

,15

340

,16

360

,18

41N

º 2,5

5/

128"

(0

,039

) 0

,99

mm

0,1

125

0,1

432

0,1

739

0,1

943

0,2

250

0,2

455

0,2

659

0,2

864

Nº 3

Gel

o3/

64"

(0

,04

7)1,

19 m

m0

,15

340

,20

450

,24

550

,28

640

,31

700

,34

770

,37

840

,40

91N

º 3,5

7/12

8"

(0,0

55)

1,4

mm

0,2

148

0,2

761

0,3

375

0,3

886

0,4

398

0,4

710

70

,50

114

0,5

412

3N

º 4 A

zul-

clar

o1/

16"

(0

,063

)1,

59 m

m0

,27

610

,35

790

,43

980

,50

114

0,5

612

70

,61

139

0,6

615

00

,70

159

Nº 4

,59/

128"

(0

,070

)1,

78 m

m0

,35

790

,45

102

0,5

512

50

,63

143

0,7

116

10

,77

175

0,8

419

10

,89

202

Nº 5

Beg

e5/

64"

(0

,078

)1,

98 m

m0

,43

980

,55

125

0,6

815

40

,78

177

0,8

719

80

,96

218

1,0

423

61,

1125

2N

º 5,5

11/1

28"

(0

,085

)2,

16 m

m0

,52

118

0,6

715

20

,82

186

0,9

521

61,

06

241

1,16

263

1,26

286

1,34

304

Nº 6

Dou

rado

3/32

"

(0,0

94)

2,38

mm

0,6

214

10

,80

182

0,9

822

31,

1325

71,

2628

61,

3831

31,

5034

11,

6036

3N

º 6,5

13/1

28"

(0,1

02)

2,

59 m

m0

,73

166

0,9

421

31,

1526

11,

3330

21,

49

338

1,63

370

1,76

400

1,88

427

Nº 7

Lim

a7/

64"

(0

,10

9)2,

78 m

m0

,85

193

1,0

924

81,

3430

41,

5435

01,

7339

31,

8942

92,

04

463

2,18

495

Nº 7

,515

/128

" (0

,117

) 2,

97 m

m0

,97

220

1,26

286

1,54

350

1,77

402

1,98

450

2,17

493

2,35

534

2,51

570

Nº 8

Lilá

s1/

8"

(0,1

25)

3,18

mm

1,11

252

1,4

332

51,

7539

72,

02

459

2,26

513

2,4

856

32,

6860

92,

8665

0N

º 8,5

17/1

28"

(0

,133

3,38

mm

1,25

284

1,62

368

1,98

450

2,29

520

2,56

581

2,80

636

3,0

268

63,

2373

4N

º 9 C

inza

9/64

"

(0,1

41)

3,57

mm

1,4

031

81,

8141

12,

2250

42,

5658

12,

8765

23,

1471

33,

3977

03,

6382

4N

º 9,5

19/1

28"

(0,1

48)

3,76

mm

1,57

357

2,0

245

92,

48

563

2,86

650

3,20

727

3,50

795

3,78

859

4,0

491

8N

º 10

Tur

ques

a5/

32"

(0

,156

)3,

97 m

m1,

7439

52,

2450

92,

7562

53,

1772

03,

5580

63,

8888

14

,20

954

4,4

910

20N

º 10

,521

/128

" (0

,164

)4,

17 m

m1,

9243

62,

47

561

3,0

368

83,

5079

53,

9188

84

,29

974

4,6

310

524

,95

1124

Nº 1

1 Am

arel

o11

/64

"

(0,1

72)

4,37

mm

2,10

477

2,72

618

3,33

756

3,84

872

4,3

097

74

,71

1070

5,0

811

545,

43

1233

Nº 1

1,5

23/1

28"

(0,1

80)

4,57

mm

2,30

522

2,97

675

3,64

827

4,2

095

44

,70

1067

5,15

1170

5,56

1263

5,94

1349

Nº 1

2 V

erm

elho

3/16

"

(0,1

88)

4,76

mm

2,51

570

3,24

736

3,97

902

4,5

810

405,

1211

635,

6112

746,

06

1376

6,4

814

72N

º 12,

525

/128

" (0

,195

)4,

95 m

m2,

7261

83,

5279

94

,31

979

4,9

711

295,

5612

636,

09

1383

6,58

1494

7,0

315

97N

º 13

Bra

nco

13/6

4"

(0,2

03)

5,16

mm

2,95

670

3,81

865

4,6

610

585,

3812

226,

02

1367

6,59

1497

7,12

1617

7,61

1728

Nº 1

3,5

27/1

28"

(0,2

11)

5,36

mm

3,18

722

4,1

193

35,

03

1142

5,81

1320

6,4

914

747,

1116

157,

6817

448,

2118

65N

º 14

Azu

l7/

32"

(0

,219

)5,

56 m

m3,

42

777

4,4

210

04

5,4

112

296,

2514

206,

9915

887,

6517

388,

2718

788,

8420

08

Nº 1

4,5

29/1

28"

(0,2

27)

5,77

mm

3,67

834

4,7

410

775,

8113

206,

7115

247,

5017

03

8,21

1865

8,87

2015

9,4

821

53N

º 15

Mar

rom

-es

curo

15/6

4"

(0

,234

)5,

95 m

m3,

9389

35,

08

1154

6,22

1413

7,18

1631

8,0

318

248,

7919

969,

5021

5810

,15

230

5N

º 15,

531

/128

" (0

,24

2)6,

15 m

m4

,20

954

5,4

212

316,

6415

08

7,67

1742

8,57

1946

9,39

2133

10,1

423

03

10,8

424

62N

º 16

Lara

nja

1/4

"

(0,2

50)

6,35

mm

4,4

810

185,

7813

137,

08

160

88,

1718

569,

1420

7610

,01

2274

10,8

124

5511

,56

2626

Nº 1

6,5

33/1

28"

(0,2

58)

6,55

mm

4,7

610

816,

1513

977,

5317

108,

6919

749,

7222

08

10,6

524

1911

,50

2612

12,3

027

94N

º 17

Ver

de -

escu

ro17

/64

"

(0,2

66)

6,75

mm

5,0

611

496,

5314

837,

9918

159,

2320

9610

,32

2344

11,3

125

6912

,21

2773

13,0

629

66N

º 17,

535

/128

" (0

,273

)6,

93 m

m5,

3612

176,

9215

728,

47

1924

9,78

2221

10,9

424

8511

,98

2721

12,9

429

3913

,84

3143

Nº 1

8 R

oxo

9/32

"

(0,2

81)

7,14

mm

5,67

1288

7,32

1663

8,96

2035

10,3

523

5111

,57

2628

12,6

828

8013

,69

310

914

,64

3325

Nº 1

8,5

37/1

28"

(0,2

89)

7,34

mm

5,99

1360

7,73

1756

9,4

721

5110

,93

2482

12,2

227

7513

,39

3041

14,4

632

8415

,46

3511

Nº 1

9 P

reto

19/6

4"

(0

,297

)7,

54 m

m6,

3114

338,

1518

519,

9822

6711

,53

2619

12,8

929

2814

,12

320

715

,25

3464

16,3

037

02

Nº 1

9,5

39/1

28"

(0,3

05)

7,75

mm

6,65

1510

8,58

1949

10,5

123

8712

,14

2757

13,5

730

8214

,86

3375

16,0

536

4517

,16

3897

Nº 2

0 T

urqu

esa

-esc

ura

5/16

"

(0,3

13)

7,94

mm

6,99

1588

9,0

220

4911

,05

2510

12,7

628

9814

,27

3241

15,6

335

5016

,88

3834

18,0

541

00

Nº 2

0,5

41/

128"

(0

,320

)8,

13 m

m7,

3416

679,

47

2151

11,6

026

3513

,40

3043

14,9

834

02

16,4

137

2717

,72

4025

18,9

543

04

Nº 2

1 Mos

tard

a21

/64

"

(0,3

28)

8,33

mm

7,70

1749

9,93

2255

12,1

727

6414

,05

3191

15,7

135

6817

,21

390

918

,59

4222

19,8

745

13N

º 21,

54

3/12

8"

(0,3

36)

8,53

mm

8,0

618

3110

,40

2362

12,7

428

9414

,71

3341

16,4

537

3618

,02

4093

19,4

644

2020

,80

4724

Nº 2

2 C

asta

nho

11/3

2"

(0,3

44

)8,

73 m

m8,

43

1915

10,8

824

7113

,33

3028

15,3

934

9517

,20

390

718

,85

4281

20,3

646

2421

,76

4942

Nº 2

2,5

45/

128"

(0

,352

)8,

94 m

m8,

8120

01

11,3

725

8213

,92

3162

16,0

836

5217

,98

4084

19,6

944

7221

,27

4831

22,7

451

65N

º 23

Cre

me

23/6

4"

(0

,359

)9,

13 m

m9,

1920

8711

,87

2696

14,5

433

02

16,7

838

1118

,77

4263

20,5

646

7022

,20

5042

23,7

453

92N

º 23,

54

7/12

8"

(0,3

67)

9,32

mm

9,58

2176

12,3

728

1015

,15

3441

17,4

939

7219

,56

4443

21,4

348

6723

,14

5256

24,7

456

19N

º 24

Azu

l -es

curo

3/8"

(0

,375

)9,

53 m

m9,

9822

6712

,88

2925

15,7

835

8418

,22

4138

20,3

746

2722

,31

5067

24,1

054

7425

,77

5853

Nº 2

4,5

49/

128"

(0

,383

)9,

73 m

m10

,38

2358

13,4

030

4316

,41

3727

18,9

543

04

21,1

848

1123

,20

5269

25,0

656

9226

,79

6085

Nº 2

5 C

obre

25/6

4"

(0

,391

)9,

92 m

m10

,78

2448

13,9

231

6217

,05

3872

19,6

944

7222

,01

4999

24,1

154

7626

,04

5914

27,8

463

23N

º 25,

551

/128

" (0

,398

)10

,11 m

m11

,19

2542

14,4

532

8217

,69

4018

20,4

346

4022

,84

5188

25,0

256

8327

,03

6139

28,8

965

62N

º 26

Bro

nze

13/3

2"

(0,4

06)

10,3

2 m

m11

,60

2635

14,9

834

02

18,3

541

6821

,18

4811

23,6

853

7825

,94

5892

28,0

263

6429

,96

680

5

IRRIGAÇÃO DE AGRICULTURA | BAIXA PRESSÃO - ALTO DESEMPENHOVisite senninger.com 26

Garantia e isenção de responsabilidadeEsta garantia é a total e completa garantia do produto, e representa expressamente todas e quaisquer representações ou garantias, expressas ou implícitas, inclusive quaisquer garantias de comercialização ou adequação a finalidades específicas, quer resultantes de estatuto, direito comum, costume, curso de negociação, uso comercial, salvo disposição em contrário. Nenhuma pessoa está autorizada a assumir ou contrair, em nome da Senninger, qualquer outra responsabilidade quanto a produtos fabricados pela empresa.

Esta garantia não se aplica a nenhum produto que tenha sido reparado ou alterado de alguma maneira, fora da fábrica da Senninger, de modo a afetar a sua utilização ou funcionamento, conforme determinado pela empresa, nem se aplica a qualquer produto nessa condição que tenha sido objeto de uso indevido, negligência ou acidente, ou que tenha sido operado de modo contrário às instruções impressas da empresa.

A Senninger não pode ser responsabilizada por quaisquer danos consequentes e incidentais decorrentes do uso dos referidos produtos, ou causados por algum defeito, falha ou mau funcionamento, sendo a solicitação de indenização relativa a esses danos baseada em garantia, projeto do produto, engenharia de sistemas, negligência quanto ao contrato, ou havendo disposição em contrário. A Senninger não dá nenhuma garantia com relação a produtos fabricados por terceiros, aos quais os produtos da empresa possam estar anexados, tendo esses produtos a garantia desses fabricantes ou não.

Materiais e acabamento Os produtos manufaturados pela Senninger Irrigation Inc. são garantidos por um período de dois anos a partir da data do embarque original, como isentos de quaisquer defeitos de material ou de fabricação. O End Spray, os reguladores de pressão PRLV e os modelos para mineração são garantidos por um ano.

DesempenhoOs produtos fabricados pela Senninger e usados para irrigação de agricultura, paisagismo e viveiros têm a garantia de manter o tamanho original do orifício do bocal por um período de cinco anos. A Senninger também garante que esses produtos mantenham o desempenho original por um período de dois anos a partir da data do embarque original quando instalados e operados em conformidade com as especificações por escrito da empresa e utilizados para os fins a que se destinam. O End Spray, os reguladores de pressão PRLV e os modelos para mineração são garantidos para os materiais e

fabricação apenas.

Reparo ou substituição

Se houver suspeita de falha de um produto nos termos das disposições acima, essa falha deverá, em primeiro lugar, ser comunicada por escrito ao Engenheiro de análise de materiais, no escritório de Clermont, Flórida, EUA. Uma autorização pode ser emitida para devolução dos produtos, com frete pré-pago, para serem inspecionados em Clermont. Se, na opinião do engenheiro de análise de materiais, houver falha no produto, o reparo ou a substituição serão autorizados, conforme necessário.

A obrigação da Senninger com relação às disposições acima, relativas ao material, fabricação ou desempenho, limita-se a reparar ou substituir o produto específico envolvido. A Senninger não é obrigada a pagar por reparos ou substituições feitas por terceiros. Nenhuma demanda por mão de obra será feita para remoção ou substituição de peças, nem qualquer viagem do local onde se encontra o produto ou para o local onde se encontra o produto com a finalidade de realizar reparos ou substituições será feita sem a prévia autorização por escrito de um executivo da Senninger Irrigation.

Adequação

Não é dada, absolutamente, nenhuma garantia para a adaptação do(s) produto(s) a quaisquer propósitos ou usos particulares. É de responsabilidade exclusiva do comprador estudar e analisar o produto relativamente ao seu projeto, para ver se o mesmo é adequado às suas

aplicações específicas.

BOCAIS GARANTIA DO PRODUTO

GA

RA

NTI

A

MS81017 PC 03

Nós nos empenhamos para criar os melhores produtos de irrigação

agrícola de alto desempenho e baixa pressão do mundo com os mais

altos níveis de qualidade e confiabilidade. Em todas as instâncias,

nossas inovações contam com o suporte completo que os clientes

precisam para alcançar o sucesso.

James E. Burks, Presidente da Senninger Irrigation

SENNINGER IRRIGATIONA Hunter Industries Company

Site senninger.com | Suporte ao cliente: 407-877-565516220 E. Highway 50, Clermont, FL 34711