iolo cat·logo 2 - maqhensa octg - vallourec.pdf · processo de torneamento cnc cnc turning process...
TRANSCRIPT
V&
Mdo
BR
AS
IL|
OC
TG
Division
Catálogo OCTGOCTG CatalogueCatálogo OCTG
V & M do BRASIL S.A.Av. Olinto Meireles, nº 65Barreiro de Baixo - 30640-010Belo Horizonte - MGCaixa Postal 1453-30161-70Telefone: +(31) 3328-2121Fax: +(31) 3333-4471 / Telex: +31-1004E-mail: [email protected]: http://www.vmtubes.com.br
V & M MINERAÇÃO Ltda.Mina Pau Branco - Rodovia BR 040Km 562,5 - 35460-000 - Brumadinho - MGTelefone: +(31) 3571.9000Fax: +(31) 3571.9080E-mail: [email protected]
V & M FLORESTAL Ltda.Rua Honduras, 7835790-000 - Curvelo - MGTelefone: +(38) 3729.6050Fax: +(38) 3729.6029E-mail: [email protected]
Escritórios de Vendas
São PauloAv. Paulista, 949 - 14º andar01311-917 - São Paulo - SPTelefone: +(11) 3371.6100Fax: +(11) 289.7632/+(11) 3284.5779E-mail: [email protected]
Belo HorizonteAv. Olinto Meireles, nº 65Barreiro de Baixo30640-010 - Belo Horizonte - MGTelefone: +(31) 3328.2000Fax: +(31) 3384.1586E-mail: [email protected]
Rio de JaneiroRua Lauro Müler, nº 116 - sala 1.906Edifício Rio Sul Center - Botafogo22290-160 - Rio de Janeiro - RJTelefone: +(21) 3873.8300Fax: +(21) 3351.7261E-mail: [email protected]
Porto AlegreAv. Dr. Nilo Peçanha, 730 - Cj. 505 - Bela Vista90470-000 - Porto Alegre - RSTelefone: +(51) 3330.8177Fax: +(51) 3331.2315E-mail: [email protected]
Grupo Vallourec
PRINCIPLES
Missão
A V & M do BRASIL S.A. tem como política:• Manter-se na liderança do mercado de tubosatravés da confiança de seus clientes noatendimento da qualidade, prazo e preço;
• Praticar uma gestão ética e socialmenteresponsável;
• Promover a saúde e a segurança do trabalho;• Preservar o meio ambiente e prevenir a poluição;• Cumprir a legislação e normas aplicáveis;• Melhorar continuamente o seu desempenho.
A diretoria da V & M do BRASIL S.A. assume, comas partes interessadas, o compromisso de proveros recursos necessários para a manutenção e odesenvolvimento do Sistema Integrado de Gestão- SIG.
Mission
V & M do BRASIL's policy is aimed at:• keeping the lead in the tube market by fosteringclient confidence in its ability to supply theirneeds in terms of quality, price and delivery time;
• Practicing an ethical, socially responsiblemanagement;
• Promoting work safety and health;• Preserving the natural environment andpreventing pollution;
• Complying with applicable standards andlegislation;
• Continuously improving its performance.
V & M do BRASIL S.A.'s Executive Board sustainsits commitment before stakeholders to providing theresources required for the upkeep and developmentof its Integrated Management System - IMS.
Misión
La V & M de BRASIL tiene como política:• Mantenerse en el liderazco del mercado detubos a través de confianza de sus clientes en laatención de calidad, plazo y precio;
• Practicar una gestión ética y solcialmenteresponsable;
• Promover la salud y la seguridad del trabajo;• Preservar el medio ambiente y prevenir lapoblación;
• Cumplir la legislación y las normas aplicables;• Mejorar continuadamente su desempeño.
El directorio de la V & M de BRASIL S.A. asumen,con las partes interesadas, el compromiso deproveer los recursos necesarios para elmantenimiento y desarrollo del sistema integradode gestión - SIG.
Visão
A V & M do BRASIL visa ter a melhor oferta detubos de aço sem costura, liderando o mercadonacional e sendo um trunfo decisivo daVALLOUREC & MANNESMANN TUBES nomercado internacional.
Para isso, é preciso excelência em cada etapa doprocesso integrado. Queremos ser o “benchmark”desde a produção de carvão vegetal e do minériode ferro até a entrega do produto final aos nossosclientes, nos seguintes setores: Óleo e Gás,Automotivo e Industrial.
A qualificação, o comprometimento e a satisfaçãodos empregados da V & M do BRASIL são asbases para atingirmos esses objetivos.
Vision
V & M do BRASIL aims to keep the lead in thenational market by having the best offer in seamlesssteel pipes, while also representing a decisive edgefor V & M TUBES in the international market.
To that effect, it is necessary to sustain excellenceat each phase of the integrated process. We wantto set the benchmark in all aspects from iron oreand charcoal production to final product deliveryto our clients, in the Oil & Gas, Automotive andIndustrial sectors.
V & M do BRASIL employees' qualification,commitment and satisfaction constitute the basefor the achievement of these goals.
Visión
La V & M de BRASIL se propone tener la mejoroferta de tubos de acero sin costura, siendo líderen el mercado nacional y por lo tanto un triunfodecisivo de la VALLOUREC & MANNESMANNTUBES en el mercado internacional.
Para eso es necesario que el proceso integradoen cada etapa sea excelente. Queremos ser el“benchmark” desde la producción de carbónvegetal y del mineral de hierro, hasta la entrega delproducto final a nuestros clientes en los sectores:Petróleo y Gas, automobilistico y industrial.
La calificación, el compromiso y la satisfacción delos empleados de la V & M de BRASIL son la basepara alcanzar nuestros objetivos.
02 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
Visão geral da área de rosqueamentoThreading facilities overviewVista general en linea de roscado
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 03
TABLE OF CONTENTS
VAM, VAM TOP, VAM TOP HC, VAM TOP HT, VAM TOP FE,CLEANWELL, DINO VAM, BigOmega, VAM FJL e VAM SLIJ-II sãomarcas registradas da Vallourec Mannesmann Oil & Gas France.
Padrões APIOs dados básicos neste catálogo estão em conformidade com a APIspecification 5CT; API Specification Std 5B; API Bulletin 5C2 and APIBulletin 5C3.
ConsideraçõesTodos os dados apresentados neste catálogo devem ser utilizadoscom julgamento profissional de pessoas qualificadas. Todos osesforços foram feitos para garantir a precisão de todos os dados einformações contidas neste catálogo. Qualquer pessoa que utiliza ebaseia-se nas informações gerais aqui apresentadas faz-se porsua conta e risco e assume todas e quaisquer responsabilidades. AV & M Tubes não assume qualquer responsabilidade pelosresultados obtidos através da utilização deste material. Nenhumagarantia expressa ou implícita é oferecida.
VAM, VAM TOP, VAM TOP HC, VAM TOP HT, VAM TOP FE, CLEANWELL,DINO VAM, BigOmega, VAM FJL and VAM SLIJ-II are allregistered trademarks of Vallourec Mannesmann Oil & Gas France.
API StandardsThe basic data in this catalog conforms to that in API specification5CT; API Specification Std 5B; API Bulletin 5C2 and API Bulletin 5C3.
DisclaimerAll data presented in this catalog must be supplemented by theprofessional judgement of qualified personnel. Every effort hasbeen made to ensure the accuracy of all data and that theinformation contained herein is correct. Anyone using or relying onthe general information presented in this catalog does so at theirown risk and assumes any and all liability. V&M Tubes assumes noresponsibility for the results obtained through the use of thismaterial. No expressed or implied warranty in intended.
VAM, VAM TOP, VAM TOP HC, VAM TOP HT, VAM TOP FE,CLEANWELL, DINO VAM, BigOmega, VAM FJL e VAM SLIJ-II sonmarcas patentadas por Vallourec Mannesmann Oil & Gas France.
Especificación APILos datos presentados en este catalogo están en conformidad conlas normas API specification 5CT; API Specification Std 5B; APIBulletin 5C2 and API Bulletin 5C3.
ConsideracionesTodos los datos presentados en este catálogo deben sersuministrados a través de juzgamiento profesional de personascalificadas. Todos los esfuerzos hechos en la elaboración de estematerial tiene el objetivo de garantizar la utilización de los datoscontenidos en este catálogo. Cualquier persona que utilice lasinformaciones aquí presentadas hazlo por su propio riesgo y asumetoda e cualquier responsabilidad. A V & M Tubes no responsabilizasepor los resultados obtenidos a través de la utilización de estematerial. Ninguna garantía expresa o implícita es ofrecida.
Visão Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Visión General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Plantas de fabricaçãoFacilities and locationsPlanta de fabricación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Processo de produçãoProduction processProceso de producción . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nossa ofertaOur offerNuestra oferta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Graus dos açosSteel gradesGrados de acero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Graus proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Proprietary grades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Grados proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Graus APIAPI GradesGrados API . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Guia de seleção de materialMaterial selection guideGuía de selección de material . . . . . . . . . . . . 30
Color code identification . . . . . . . . . . . . . . . . 31Marcação dos tubosPipe MarkingMarcación de la tubería. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Conexões VAMVAM ConnectionsConexiones VAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Serviços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Servícios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Propriedades dos Tubos de ProduçãoTubing PropertiesPropiedades de las Tubería de Producción . . . 53
Propriedades dos Tubos de RevestimentoCasing PropertiesPropiedades de las Tubería de Revestimiento. . . 66
Dados úteisUseful dataDatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Fatores de conversãoConvertion factorsFactores de conversión . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Faixas de comprimentosRangesRango . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Fórmulas usuais da APICommonly used API formulasFórmulas útiles de la API . . . . . . . . . . . . . . . 112
04 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
Processo de Torneamento CNCCNC Turning Process
Processo de roscado en tornos C/N
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 05
CONTACTS TAB INDEX
Visão GeralOverview
Visión General
Graus dos açosSteel grades
Grados de acero
Conexões VAMVAM ConnectionsConexiones VAM
ServiçosServicesServícios
Propriedades dos Tubos de ProduçãoTubing Properties
Propiedades de las Tubería de Producción
Propriedades dos Tubos de RevestimentoCasing Properties
Propiedades de las Tubería de Revestimiento
Dados úteisUseful data
Datos
VENDAS TÉCNICASTECHNICAL SALESVENTAS TÉCNICAS
Av. Olinto Meireles, nº 65Barreiro de Baixo30640-010 - Belo Horizonte - MG - BrasilCaixa Postal 1453 - 30161-70Telefone: +55 31 3328-2956Fax: +55 31 3328-2746E-mail: [email protected]
VENDASSALESVENTAS
Rua Lauro Müller, 116 - sala 1.906Ed. Rio Sul Center - Botafogo22290-160 - Rio de Janeiro - RJ - BrasilTel.: +55 21 3873-8300Fax.: +55 21 2541-7261E-mail: [email protected]
BASESSTOCKYARD FACILITIESBASES
Base Rio das Ostras - RJRodovia Amaral Peixoto, KM 162Bairro Mar do NorteZEN (Zona Especial de Negócios)Rua B - Rua do Sondador, S/nº Quadra KCEP 28.890-000 - Rio das Ostras - RJ - BrasilTel/fax: +55 22 2771-4418
Base São Mateus - ESRodovia BR 101, S/nº - Km 67,5Bairro Nova EsperançaCEP 29930-000 - São Mateus - ES - BrasilTel/fax: +55 27 3763-2479 / 3763-1998
Base Japaratuba - SEBr 101 Km 48/50 - Parque SaquinhoBairro Engenho SoledadeCEP 49960-000 - Japaratuba - SE - BrasilTel/fax: +55 79 3280-4576 / 3280-4054
Base de Pojuca - BARodovia Ba 507 S/nº, Km 03CEP 48120-000 - SantiagoPojuca - BA - BrasilTel: +55 71 3642-6388 / 3642-6379Fax: 71 3642-6277
Base de Mossoró - RNRodovia BR 304, Km 46 S/nºBairro Alto do SumaréCEP 59633-550 - Mossoró - RN - BrasilTel/fax: +55 84 3312-7142 / 3312-7134
WEBSITE LINKSwww.vmtubes.com.brwww.vamservices.com
06 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
Otimização de ferramenta em CADCAD Tool OptimizationMejoras de herramientas com CAD
V&
Mdo
BR
AS
IL|
OC
TG
Div
isio
n
Visãogeral
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 07
Inspeção de rosca VAMVAM thread inspectionInspeción de rosca VAM
08 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
VISÃO GERAL
NOSSA EMPRESA
Fundada em 1952 pela Mannesmannröhren-Werke, aex-Mannesmann instalou-se no Brasil para atender àsnecessidades da emergente indústria petrolífera nacional.
Em junho de 2000 a empresa foi incorporada ao GrupoVALLOUREC & MANNESMANN TUBES (V & M TUBES),passando ser denominada V & M do BRASIL S. A.
O Complexo Industrial da Empresa, a Usina Integrada Barreiro,está localizado em Belo Horizonte (MG) e possui três milhõesde metros quadrados de área. Sua capacidade é de cerca de600 mil toneladas de tubos de aço sem costura por ano.
Juntamente com a Usina Barreiro, integram o grupo V & M doBRASIL, a V & M FLORESTAL e a V & M MINERAÇÃO. Estasempresas trabalham para fornecer asmatérias-primas essenciaisao processo siderúrgico: carvão vegetal e minério de ferro,viabilizando, assim, a sustentabilidade da produção do aço.Com essa independência em relação a outras indústrias, aempresa está em posição de oferecer prazos de entregascompetitivos e também de produzir diferentes graus de aço,de acordo com as demandas individuais de cada cliente.
A V & M do BRASIL visa ter a melhor oferta de tubos de açosem costura, liderando o mercado nacional e sendo umdiferencial decisivo do grupo VALLOUREC & MANNESMANNTUBES no mercado internacional.
Para isso, é preciso excelência em cada etapa do processointegrado. Trabalhamos para sermos benchmark desde aprodução de carvão vegetal e do minério de ferro até aentrega do produto final aos nossos clientes.
Sistema Integrado de Gestão
A V & M do BRASIL tem como política operar com elevadopadrão dequalidade emodernas tecnologias, visandomanter-sena liderança do mercado, com produtos e serviços queatendam às necessidades de seus clientes, além de promovera saúde e segurança no trabalho e a preservação do meioambiente, prevenir a poluição, cumprir a legislação e as normasaplicáveis e buscar sempre a melhoria de seu desempenho.
Responsabilidade Ambiental
Os tubos de aço sem costura da V & M do BRASIL sãofabricados com aço cujo processo de produção utiliza ocarvão vegetal como termo-redutor. Isso significa que, paracada tonelada de aço fabricada na Usina Barreiro comcarvão vegetal, fornecido pela V & M FLORESTAL, deixa-sede acumular 1,8 toneladas de CO2. Com este processoprodutivo ambientalmente correto, economicamente viávele socialmente justo, os produtos V & M do BRASIL sãoidentificados com o selo "Tubo Verde".
O plantio de eucalipto é feito em 21 fazendas, que ocupamárea total de 184,7 mil hectares - equivalente a 239 milcampos de futebol. A área de plantio é de 101,7 mil hectares,sendo que a área total de preservação é de 57,41 mil hectares.
PRODUTOS E SERVIÇOS
Em busca da melhoria da qualidade de seus produtos, epara manter sua presença marcante na linha de frente domercado internacional de tubos de aço, a VMB investepermanentemente na modernização de seu parqueindustrial. Assim, a empresa oferece produtos de primeiraqualidade ao mercado interno e externo.
A V & M do BRASIL fabrica tubos de aço sem costuraespecialmente voltados para:
Indústria PetrolíferaTubos de produção (tubing), revestimento de poços (casing),condução (line pipes) e acessórios tais como pup joints,x-overs e luvas conforme normas API 5CT e 5L ou fabricadosem graus proprietários para utilização em ambientes críticos(High Collapse, Sour Service, 13Cr, Super 13Cr). ConexõesAPI ou Premium VAM.
Indústria AutomotivaTubos para rolamentos, eixos, sistemas de freio, injeção diesel,suspensão, juntas homocinéticas, cardans, barras de impacto,colunas de direção e outros; eixos para caminhões, ônibus,caminhonetes, pick-ups, máquinas agrícolas, além de ter-ceiros eixos para trucks e carretas.
Uso IndustrialTubos de condução de gás, óleo, água e outros fluídos; tubospara caldeiras, trocadores de calor, superaquecedores; paraconstrução mecânica; para fabricação de cilindros de altapressão e extintores; para revestimento de linhas detransmissão de dados; para estacas e estruturas metálicas naconstrução civil.
Construção CivilTubos de seção quadrada e circular utilizados em estruturasmetálicas de construções diversas, com vantagenseconômicas e tempo de execução reduzido.
Os tubos produzidos pela V & M do BRASIL oferecem umaoutra vantagem diferencial: garantia de satisfação do cliente,com soluções customizadas tanto em produtos como emserviços pós-venda, prestados por profissionais altamentecompetentes.
Com grande versatilidade, a área de P&D da empresatrabalha em conjunto com seus clientes para criar novosprodutos, não importa o grau de complexidade envolvidoem tais projetos.
VAM FIELD SERVICE
Para servir ainda melhor o setor de Óleo & Gás, a V & MTUBES oferece suporte exclusivo através de seu renomadoVAM Field Service, reunindo engenheiros com experiênciainternacional para compor equipes capazes de desempenharuma variedade de tarefas, que incluem desde a inspeção detubulações até a provisão de treinamento em campo.
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 09
VISÃO GERAL
Ensaio não-destrutivoNDT
Ensayo no destructivo
PRODUTOS ESPECIAIS
OOCTG do futuro é desenvolvido através de um amplo pro-grama de P&D. Direcionada pelo aumento dasexplorações em poços profundos, que apresentamcondições cada vez mais severas tais como altas pressões,temperaturas e ambientes corrosivos, a V & M do BRASILmelhora continuamente a composição química e aspropriedades do aço (dureza, resiliência, resistência afadiga, corrosão, pressão interna e ao colapso) oferecendograus proprietários adequados às mais diversas aplicações.
Graus “High Collapse”Os graus proprietários “High Collapse” (HC) da V & MTUBES oferecem uma maior resistência a pressão externado que os graus API. Isto só pode ser obtido devido à altacapacidade dos nossos processos (laminação, tratamentotérmico e desempeno a quente) que garantem umacorreta espessura de parede, ovalização, limite deescoamento e tensões residuais, parâmetros estes queinfluenciam a performance ao colapso.
Graus “Sour Service”A V & M TUBES oferece graus sour service superiores aospadrões da API. O VM 110 SS vem sendo amplamentetestado e utilizado. Ele possui a qualificação da NationalAssociation of Corrosion Engineers (NACE) nos trêsmétodos de testes (A, B e D).
Graus 13Cr e Super 13CrA V & M TUBES oferece a melhor solução para ambientescorrosivos com presença de CO2 e limitada presençade H2S suportando também altas pressões e altastemperaturas.
(Para maiores informações sobre os graus proprietáriosveja a seção específica deste catálogo)
ALTOS PADRÕES DE SMS E QUALIDADE
Saúde, Meio Ambiente e SegurançaA segurança é um valor central para nós. A V & M TUBESdesenvolveu uma política que a mantém em consistenteconformidade com as leis nacionais e regulamentaçõesaplicáveis, ao mesmo tempo em que respeita e atende àsnecessidades do país.
Pesquisa & DesenvolvimentoO desenvolvimento de novos produtos e tecnologiasrequer uma política ativa e abrangente de Pesquisa eDesenvolvimento. A implementação de tal política, por suavez, requer estreita cooperação entre as equipes de P&De Marketing da empresa.
Na V & M TUBES, podemos contar tanto com a políticaquanto com o pessoal necessário. O Centro de PesquisasVallourec tem amplas instalações de pesquisa emodelagem, a serviço de quase cem engenheiros etécnicos que empregam seus conhecimentos, habilidadese experiência em disciplinas relacionadas à produção detubos e conexões premium: metalurgia, CAD, análise deelementos finitos, ensaios não-destrutivos, testes decorrosão (NACE), testes das conexões e despachoeletrônico de documentação técnica.
QualidadeAV&MdoBRASIL possui asmais reconhecidas certificaçõesinternacionais tais como ISO9001, ISO 14001, OSHAS18001,API-Q1 e ISO TS 16949.
Os altos padrões de qualidade também são mantidos com otrabalho de grupos de melhoria contínua (GMC´s) e Six Sigmaque fazem parte do Programa de Qualidade Total da empresa.
Constantes investimentos em treinamentos e um sistema degestão por competência promovem a melhoria daperformance dos colaboradores da V & M do BRASIL.
10 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
OVERVIEW
OUR COMPANY
Established in 1952 by German company Mannesmannröhren-Werke, the former Mannesmann set up production facilities inBrazil in order to meet the needs of the then emerging national oilindustry.
In June 2000, the company was incorporated to the VALLOUREC& MANNESMANN TUBES Group (V & M TUBES), taking on itsnew name V & M do BRASIL S. A.
The Company's Industrial Complex - the Barreiro Integrated Plant- is located in Belo Horizonte (capital city of the Brazilian State ofMinas Gerais) and covers an area of 3 million square meters. Itsannual production capacity amounts to some 600 thousand tonsof seamless steel tubes.
In addition to the Barreiro Plant, subsidiaries V & M FLORESTALand V &MMINERAÇÃO further compound the V &M do BRASILGroup. Those subsidiary companies supply the essential rawmaterials used in the steel-making process, namely, charcoal andiron ore, thus enabling sustainable steel production. Given thisindependence from other companies, V & M do BRASIL is inposition to offer competitive delivery times and to producematerials with various steel grades according to the specificdemands of each individual client.
V&MdoBRASILaimsatmaintaining thebestoffer of seamlesssteeltubes and thereby keeping the lead in the national market, whilefurther representing a decisive competitive edge for theVALLOUREC & MANNESMANN TUBES Group in the internationalmarket.
To that effect, it is necessary to sustain excellence at every phaseof the integrated process. We work hard to set the benchmark inall aspects from iron ore and charcoal production to final productdelivery to our clients.
Integrated Management System
It is at the core of V & M do BRASIL's policy to operate with highquality standards and modern technologies, with the aim to keepour market lead by offering products and services that really meetour clients' needs, while further promoting health & safety atwork, protecting the environment and preventing pollution, in fullcompliance with all applicable standards and legislation, alwaysseeking continuous improvement in performance.
Environmental Responsibility
V & M do BRASIL manufactures seamless tubes with steelproduced by using charcoal as a reductant in the process. Thismeans that, for each ton of steel produced at the Barreiro Plant'ssteelworks - fueled by charcoal supplied by V & M FLORESTAL -, the atmosphere is spared 1.8 tons of CO2 which wouldotherwise be accumulating in it. By resorting to suchenvironmentally correct, economically feasible and socially fairindustrial processes, V & M do BRASIL has earned the right toidentify its products with the “Green Tube” label.
Eucalyptus is planted in 21 farms covering a total area of 184.7thousand hectares - the equivalent to 239 thousand soccer fields.Planted areas represent 101.7 thousand hectares, while the totalpreserved area amounts to 57.42 thousand hectares.
PRODUCTS & SERVICES
V & M do BRASIL products are positioned at the forefrontof global trade, supplying both domestic and foreignmarkets, with exports bound to North America, LatinAmerica, Middle East, Africa, Asia and Oceania. Theseamless steel tubes manufactured by V & M do BRASILcombine high quality and respect for nature withcompetitive prices and delivery times.
Standing out among its main client sectors are:
Oil & GasTubing, casing, line pipes and accessories such as pupjoints, x-overs and couplings produced as per APIStandards 5CT and 5L or in proprietary grades for criticalenvironments (High Collapse, Sour Service, 13Cr, Super13Cr). API connections in addition to VAM premiumconnections.
AutomotiveSupplying the various segments of this industry, frommanufacturers of bearings, suspensions, diesel injection,homokinetic joints, shock-absorbing bars and steeringcolumns, all the way to axles for trucks, buses, pick-uptrucks, semi-trailers, and farming machines.
IndustrialSeamless steel tubes designed for conveyance of fluidswith special requirements; also for use in high-temperatureprocesses as in boilers, gas cylinders, super-heaters, heatexchangers and condensers.
Civil ConstructionSquare and circular-section tubes used in the steelstructures of buildings, with economic advantages andreduced work execution time.
Tubes produced by V & M do BRASIL offer another majordifferential advantage: client satisfaction guaranteed bycustomized solutions in both products and after-saleservices, delivered by highly competent professionals.
With great versatility, the company's R&D area workstogether with clients to create new products, no matterhow complex the designs may be.
VAM FIELD SERVICE
To best serve the Oil & Gas sector, V & M TUBES offersexclusive support through the renowned VAM FieldService, staffed by engineers with internationalbackground who make up teams capable of performingtasks ranging from inspection of installed pipes andaccessories to personnel in-field training.
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 11
OVERVIEW
SPECIAL PRODUCTS
The OCTG of the future is developed through an extensiveR&D program. Driven by the demands of deeper O&G wellswith increasingly severe conditions such as higherpressures, temperatures and more corrosive environments,V & M do BRASIL continuously improve the chemicalcomposition and mechanical properties of the steel (suchas hardness, fatigue strength, resilience, resistance tocorrosion, burst and collapse resistance) to deliver newsuitable proprietary grades to meet every application.
High Collapse GradesV & M TUBES' proprietary High Collapse (HC) grades offera greater collapse rating than comparable API grades. Thisis reached through our manufacturing processescapabilities in hot-rolling, heat treatment and hot-straight-ening to ensure correct wall thickness, ovality, yieldstrength and residual stresses, which are the influentialparameters for collapse performance.
Sour Service GradesV & M TUBES offers sour-resistant grades with yieldstrength superior to normal API standard grades.VM 110 SS has been extensively tested and used. It isqualified under National Association of CorrosionEngineers (NACE) test methods with all three NACEsolutions (A, B and D).
13Cr and Super 13Cr GradesV & M TUBES offers the best of OCTG suitable for SweetCO2 environment with limited H2S presence. It covers therequirements and parameters of such inhospitableconditions including high pressures, high temperaturesand more.
(See more details in Proprietary grades section)
QHS&E STANDARDS
Health, Safety and EnvironmentSafety is a core value for us and V & M TUBES hasdeveloped a policy to consistently comply with applicableregulations and national laws, while respecting andfulfilling country-specific needs.
Research & DevelopmentDeveloping new products and technology requires anactive and comprehensive research and developmentpolicy. Implementation of a comprehensive policyrequires close cooperation between the R&D staff and acompany's marketing teams.
At V & M TUBES, both the policy and people are inplace. The Vallourec Research Center has extensiveresearch and modeling facilities to support nearly ahundred engineers and technicians who are applyingtheir expertise and skill in the core disciplines related tothe production of tubes and premium connections:metallurgical, CAD, finite element analysis (FEA),non-destructive examination (NDE), corrosion testing(NACE), physical connection testing and electronicdispatch of technical documentation.
QualityV & M do BRASIL has the major international certifications,such as ISO 9001, ISO 14001, OSHAS 18001, API-Q1 andISO TS 16949.
High quality and service standards are also maintainedthrough the company's Six Sigma and continuousimprovement teams (CIT's) that are part of its Total QualityProgram.
Our company constantly optimizes the performance of theworkforce with dynamic, extended vocational training programsand efficient competency management systems.
Linha de tratamento térmico e acabamentoHeat treatment and finishing line
Linea de tratamiento termico y terminacion
12 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
VISIÓN GENERAL
NUESTRA EMPRESA
Fundada en 1952 por Mannesmannröhren-Werke, laentonces Mannesmann se instaló en Brasil para atender a lasnecesidades de la emergente industria petrolífera nacional.
En junio de 2000 la empresa se incorpora al GrupoVALLOUREC & MANNESMANN TUBES (V & M TUBES),pasando a presentarse como V & M de Brasil S. A.
El Complejo Industrial de la Empresa, la Planta IntegradaBarreiro, se ubica en Belo Horizonte (MG) y posee tres millonesde metros cuadrados de área. Su capacidad gira alrededor de600 mil toneladas de tubería de acero sin costura al año.
Además de la Planta Barreiro, integran el grupo V & M deBRASIL, la V & M FORESTAL y la V & M MINERÍA. Estasempresas trabajan para suministrar las materias primasesenciales al proceso siderúrgico: carbón vegetal y mineriode hierro, haciendo posible, con ello, la Sostenibilidad de laproducción de acero. Con esa independencia con relación alas otras industrias, la empresa puede ofrecer plazos deentregas competitivos y, además, producir diferentes gradosde acero, según las demandas individuales de cada cliente.
V & M de Brasil objetiva con tener la mejor oferta de tuberíade acero sin costura, liderando el mercado nacional ypresentándose como elemento diferencial decisivo delgrupo VALLOUREC & MANNESMANN TUBES en elmercado internacional.
Para eso, se exige la excelencia en cada etapa del procesointegrado. Trabajamos para ser benchmark desde laproducción de carbón vegetal y del minerio de hierro hastala entrega del producto final a nuestros clientes.
Sistema Integrado de Gestión
V & M de Brasil tiene como política operar con elevadosestándares de calidad y modernas tecnologías, con el retode mantenerse en el liderazgo del mercado, con productosy servicios que atiendan a las necesidades de sus clientes,además de promover la salud y la seguridad en el trabajo yla preservación del medio ambiente, evitando lacontaminación y cumpliendo con la legislación y las normasaplicables, buscando siempre la mejoría de su desempeño.
Responsabilidad Ambiental
Las tuberías de acero sin costura de V & M de Brasil sonfabricadas con acero cuyo proceso de producción utiliza elcarbón vegetal como termoreductor. Eso significa que, paracada tonelada de acero fabricada en la Planta Barreiro concarbón vegetal, suministrado por V & M FORESTAL, se dejade acumular 1,8 toneladas de CO2. Con este procesoproductivo ambientalmente correcto, económicamenteviable y socialmente justo, los productos V & M de Brasil sonidentificados con el sello "Tubo Verde".
La plantación de eucalipto es hecha en 21 haciendas, en unárea total de 184,7 mil hectáreas lo que equivale a 239 milcanchas de fútbol. El área de plantación es de 101,7 milhectáreas, siendo el área total de preservación de 57,41 milhectáreas.
PRODUCTOS Y SERVICIOS
Buscando mejorar cada vez mas la calidad de sus productosy de su presencia frente al mercado internacional de tubos deacero la V &MdeBRASIL invierte constantemente en lamod-ernización del parque industrial. V & M, además, ofrece pro-ductos de primera calidad tanto para el mercado internocomo para el externo.
La V & M de Brasil fabrica tubos de acero sin costura,especialmente volcados para:
Industria de Petróleo y GasTubería de Producción (tubing), revestimiento de pozos(casing), conducción (line pipes), línea de accesorios talescomo Pup Joints, X-Overs y Coplas según la norma API5CT y 5L o hechos en grados propietarios para el uso enambientes críticos (High Collapse Sour Service, 13 Cr,Super 13Cr). Conexiones API o Premium VAM.
Industria automovilísticaTubos para rodamientos, ejes, sistema de freno, inyeccióndiesel, suspensión, juntas homocineticas. Cardan, barrasde impacto, columnas de dirección y otros; ejes paracamiones, ómnibus, camionetas, pick-ups, máquinasagrícolas fuera de terceros ejes para trucks y carretas.
Uso industrialV & M fabrica tubos para aplicaciones en la industria comotubos conductores para ser usados en la conducción detodo tipo de fluidos como tubos conductores de petróleo ygás, agua y otros fluidos; tubos para calderas, cambiadoresde calor, y calentadores para construcción mecánica; parafabricación de cilindro de alta presión y extintores; pararevestimiento de líneas de transmisión de datos; paraestacas y estructuras metálicas en la construcción civil.
EstructuralesTubos de sección cuadrada y circular usados en estructurasmetálicas de diversas construcciones, con ventajaseconómicas y tiempo reducido de ejecución.
Los tubos producidos por la V & M de Brasil, ofrecen otraventaja diferenciada: garantia de satisfacción del cliente,con soluciones customizadas tanto en productos comoservicios pos-ventas, ofrecidos por profesionalesaltamente competentes.
Con grande actividad, el área de I&D - Investigaciones &Desarrollo de la empresa trabaja en conjunto con susclientes para crear nuevos productos, no importando elgrado de dificultad envueltos en tales proyectos.
VAM FIELD SERVICE
La V & M de BRASIL ofrece una amplia gama de serviciospetroleros a través de soporte exclusivo de la equipe deVAM FIELD SERVICE, reunindo ingenieros con experienciainternacional para formar equipos capaces de desempeñaruna variedad de tareas, que incluyen desde la inspecciónde tubos hasta el proveer prácticas en el campo.
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 13
VISIÓN GENERAL
PRODUCTOS ESPECIALES
El OCTG del futuro es desarrollado a través de un amplioprograma de I&D. según el aumento de las exploraciones depozos profundos que presentan condiciones cada vez masseveras, como altas presiones, temperaturas e ambientescorrosivos, la V & M de BRASIL mejora constantemente lacomposición química e las propiedades del acero como(dureza, resiliencia, resistencia a fatiga, corrosión, presióninterna y al colapso) ofreciendo grados propietariosadatados a las más diversas aplicaciones.
Grados “High Collapse”Los grados propietarios “High Collapse” (HC) de la V & MTUBES ofrecen una mayor resistencia a la presión externado que los grados API. Esto solo puede ser obtenido debidoa de la alta capacidad de nuestros procesos (laminación,tratamiento térmico e desempeño caliente) que garantizanun espesor de pared correcto, ovalada, límite de fluencia ytensiones residuales, estos parámetros favorecen a unmejor colapso.
Grados “Sour Service”La V & M TUBES desarrolló grados resistentes a ambientesde acidez agresiva con límites de elasticidad superiores a losgrados padrón API. El VM 110 SS fue testado excesivamentey calificado por la Nacional Association of CorrosionEngineers (NACE) en pruebas que usaron las tres solucionesNACE (A,B y D).
Grados 13Cr y Super 13CrLa V & M TUBES ofrece lo que hay de mejor en tuberíaOCTG en ambientes ricos en CO2 y con la presencia deH2S. Esta tubería fue desarrollada para soportarcondiciones inhóspitas de alta presión, altas temperaturas ymucho más.
(Para más información ver detalles en la parte de gradospropietarios de V&M)
PADRONES DE ALTA CALIDAD EN QHS&E
Medio Ambiente, Salud o SeguridadLa seguridad para nosotros tiene un valor primordial. LaV & M TUBES desarrolló una política que la mantientefuertemente en conformidad con las leyes nacionales yreglamentos aplicables, al mismo tiempo en que respeta yatiende a las necesidades del país.
Investigación & DesarrolloEl desarrolo de nuevos productos y tecnología requiereuna política activa que comprende investigación ydesarrolo. Por lo tanto la implementación de tal política,precisa de una restricta cooperación entre los equipos deI&D y marketing de la empresa.
En la V & M TUBES podemos contar tanto con la políticacomo con las personas. El centro de investigaciónVallourec tiene amplias instalaciones de investigación ymodelos a servicio de casi cien ingeníeros y técnicos queemplean sus conocimientos, habillidades y experienciasen diciplinas relacionadas a la producción de tubos yconexiones Premium, metalurgia, CAD, análisis deelementos finitos, ensayos no destructivos, pruebas decorrosión (NACE), pruebas de conexión físicas y despachoelectrónico de documentación técnica.
CalidadLa V &M de BRASIL tiene las más reconocidas certificacionesinternacionales como ISO 9001, ISO 14001, OSHAS 18001,API-Q1 e ISO TS 16949.
Los altos padrones de calidad aún son mantenidos através de trabajos de grupos de mejoría continua (GMC´s)y Six Sigma que hacen parte de lo programa de calidadtotal de la V & M de BRASIL.
Constantes inversiones en entrenamientos en un sistemade gestión por competencia promovieron la mejoría de laactuación de los colaboradores de la V & M de BRASIL.
Inspeção em projetor de perfilProfile projector inspectionInspección com proyector de perfiles
Torno CNCCNC LatheTorno control numerico
14 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
PLANTAS DE FABRICAÇÃO /FACILITIES AND LOCATIONS / PLANTA DE FABRICACIÓN
VAM Canada4 1/2’’ - 10 3/4’’
VAM USA2 3/8’’ - 13 5/8’’
VMSTAR / USA4 1/2’’ - 10 3/4’’
VMB / Brazil2 3/8’’ - 14’’
VSB / Brazil6’’ - 16’’
VMOGF / France2 3/8’’ - 13 3/8’’
VMOGG / Germany2 3/8’’ - 26’’
Fabricação de Tubos + Tratamento Térmico + RosqueamentoTube Works + Heat Treatment + ThreadingFabricacion de Tubos + Tratamiento Termico + Roscado
Tratamento Térmico + RosqueamentoHeat Treatment + ThreadingTratamiento Termico + Roscado
RosqueamentoThreadingRoscado
VMOGUK / Scotland4 1/2’’ - 16’’
PTCT / Indonesia2 3/8’’ - 24’’
VAM Mexico2 3/8’’ - 14’’
VAM Changzhou / China5 1/2’’ - 13 3/8’’
VIETUBES / Vietnam2 3/8’’ - 13 3/8’’
UCM / Malaysia2 3/8’’ - 20’’
from 2010
VAM Onne Nigeria Ltd4 1/2” - 14”
Recalque
/Upset/Recalque
23/
8”-
41/
2”
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 15
PROCESSO DE PRODUÇÃO /PRODUCTION PROCESS / PROCESO DE PRODUCCIÓN
Reca
lque
Upse
tRe
calq
ue
Pátio
Stor
age
area
Depo
sito
23/
8”-
7”
7”-
14”
Laminação
contínua
Mandrelm
illLaminacioncontinua
Laminação
automática
Plugmill
Laminacionautomática
Rosqueam
entodeluvas/Couplingthreading/Roscadodecuplas
23/
8”-
133/
8”
Esm
erilh
amen
toGr
indi
ngEs
mer
ilado
Aust
eniti
zaçã
oe
têm
pera
Aust
eniti
zing
and
quen
chin
gAu
sten
izado
yre
veni
do
Norm
aliza
ção
ouRe
veni
men
toNo
rmal
izing
orTe
mpe
ring
Norm
aliza
doo
Reve
nido
Dese
mpe
noSt
raig
hten
ing
Ende
reza
do
Insp
eção
visu
ale
dim
ensi
onal
Visu
alan
ddi
men
sion
alin
spec
tion
Cont
rolv
isua
lydi
men
sion
al
Ultra
-som
USUl
traso
nido
Corte
dese
gmen
tos
Segm
entc
uttin
gCo
rtede
sem
iela
bora
do
Rosq
ueam
ento
delu
vas
Coup
ling
thre
adin
gRo
scad
ode
cupl
as
Insp
eção
visua
ledi
men
siona
lVi
sual
and
dim
ensi
onal
insp
ectio
nCo
ntro
lvisu
aly
dim
ensio
nal
Partí
cula
Mag
nétic
aM
PIPa
rticu
las
mag
netic
as
Fosf
atiz
ação
Phos
phat
ing
Fosf
atiz
ació
n
Pint
ura
Pain
ting
Pint
ura
Emba
lage
mPa
ckag
ing
Emba
laje
Partí
cula
mag
nétic
aM
PIPa
rticu
las
mag
netic
as
Pint
ura,
med
ição
em
arca
ção
Varn
ishi
ng,m
easu
rem
ent
and
mar
king
Cosm
etic
oy
mar
caci
ón
Rosqueamentode
tubos/Pipes
Threading/Roscado
detubos
23/
8”-
14”
*
Calib
raçã
oSi
zing
Calib
rado
ra
Rosq
ueam
ento
detu
bos
Pipe
sTh
read
ing
Rosc
ado
detu
bos
Insp
eção
visua
ledi
men
siona
lVi
sual
and
dim
ensi
onal
insp
ectio
nCo
ntro
lvisu
aly
dim
ensio
nal
Fosf
atiz
ação
Phos
phat
ing
Fosf
atiz
ació
n
Aper
tom
ecân
ico
Mak
e-up
Apre
tado
decu
plas
DPA
Wha
reho
use
Depo
sito
*So
men
tepa
raco
nexõ
esin
tegr
ais
/Onl
yin
tegr
alco
nnec
tions
/Sol
amen
tepa
raco
necc
ione
sin
tegr
ales
16 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
Inspeção visualVisual inspectionControl visual
NOSSA OFERTA / OUR OFFER / NUESTRA OFERTA
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 19 OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 20
(a) Low Temperature: VM 55 LT, VM 80 LT, VM 95 LT, VM 110 LT, VM 125 LT (b) 22 Cr Duplex: VM 22 65, VM 22 75, VM 22 110, VM 22 125, VM 22 14025 Cr Duplex: VM 25 75, VM 25 110, VM 25 125, VM 25 140
(c) Super Duplex: VM 25S 80, VM 25S 125, VM 25S 140
Oferta V&M do BRASILOferta complementar de outras usinas V&M
Observação:Algumas espessuras de parede dependendo da bitola, graus econexões somente poderão ser produzidas sob consulta.
V&M do BRASIL offerComplementary offer from other V&M facilities
Remark:Some wall thicknesses depending on the sizes, gradesand connections only can be available under request.
Oferta V&M de BRASILOfertas complementarias en las usinas de V&M
Observación:Algunos espesores dependiendo de los diámetros, grados yconecciones sólo pueden ser producidos através de consulta.
OD(in)
API 5CT Grades
Proprietary Grades
API 5CT Connections VAM Premium ConnectionsGeneral & Deep Well Service High Collapse
High Collapse +Sour Service
Sour Service Chromium
NU EU STC LTC BTC VAMTOP
VAMTOPHC
VAMTOPHT
VAMTOPFE
VAMFJL
VAMSLIJ II
VAMHP
VAMSW
DINOVAM
BIGOMEGA
VAM21
Group
1:H40,J55,
K55,N80
Group
2:M65,L80,
C90*,C95,T95*
Group
3:P110
Group
4:Q125
ControlledYieldGrades
(VM125CY)
ControlledYieldGrades
(VM130CY)
HighYieldGrades
(VM125HY)
DeepWellGrade
(VM140)
DeepWellGrade
(VM150)
LowTemperatureServices(a)
VM80HC
VM95HC
VM110EC
VM110HC
VM125HC
VM140HC
VM80HCSS
VM90HCSS
VM95HCSS
VM110HCSS
VM80SS
VM90SS
VM95SS
VM100SS
VM110SS
VM125SS
VM801Cr
VMB80/Q3Cr
L8013Cr
(VM8013Cr)
VM9013Cr
VM9513Cr
Super13Cr
(VM9513CrSS)
Super13Cr
(VM11013CrSS)
Duplex(b)
Superduplex(c)
2 3/8
2 7/8
3 1/2
4
4 1/2
5
5 1/2
6 5/8
7
7 5/8
7 3/4
8 5/8
9 5/8
9 3/4
9 7/8
10
10 3/4
11 3/4
11 7/8
13 3/8
13 5/8
14
16
18 5/8
20
24
24 1/2
26
Cabine de operaçãoOperation room
Palco de operaciones
Teste hidrostáticoHydrostatic testPrueba hidrostática
V&
Mdo
BR
AS
IL|
OC
TG
Div
isio
n
Grausdos
aços
Os graus proprietários da V&M foram desenvolvidos porespecialistas para garantir, associados às conexõesPremium VAM, a melhor solução para os diversos tipos deambientes de poços de óleo e gás. Estes graus proprietáriosestão listados juntamente com as suas propriedadesmecânicas nas últimas páginas desta seção do catálogo.Um guia de seleção de material também é apresentado.
SOUR SERVICE EM OCTG
“Sour Service” refere-se a um ambiente de poço contendoSulfeto de Hidrogênio (H2S), que está naturalmenteassociado a condições ácidas.
O H2S surge da decomposição do material orgânico, fre-quentemente encontrado em ambientes de óleo e gás,que deriva do mesmo fenômeno. Mesmo que não seja noinício, alguns poços se tornam ácidos ao longo do tempo,quando a mistura de H2S com água começa a fluir junta-mente com o óleo.
Poços com este tipo de ambiente eram abandonados nopassado pelo fato do H2S ser muito perigoso para a saúdehumana, para os organismos vivos e para o meio ambi-ente. Diante das primeiras crises de petróleo em 1973, anecessidade de outras fontes de fornecimento e o altopreço do petróleo no mercado influenciou o desenvolvi-mento de tecnologias para exploração neste tipo de ambi-ente.
Atualmente ambientes “Sour Service” proporcionamnovos desafios com poços mais profundos, altas pressõese condições de alta corrosão.
O fenômeno físico associado com ambientes “SourService” é conhecido como corrosão sob tensão induzidapor sulfeto.
O H2S em combinação com a água e o baixo pH, libera ohidrogênio livre. Devido ao seu pequeno tamanho, aspartículas de hidrogênio são absorvidas pelo material einteragem com o aço, que se torna frágil.
Dois fatores chaves de ativação são a baixa temperatura eo alto estado de tensão do material. Com a combinaçãonão favorável de todos estes fatores, uma trinca pode seriniciada/gerada e propagar-se até uma ruptura do material.
Os graus proprietários Sour Service da V & M garantem edemonstram resistência a corrosão sob pressão induzidapor sulfeto até 90% do limite de escoamento do material
enquanto nos graus API este valor é de 80% (Método A doteste NACE).
COLAPSO
Uma das funções essenciais de um tubo para Óleo e Gás éa preservação da sua integridade possibilitando novosdesenvolvimentos, manutenção e produção do poço.Espera-se dos tubos de revestimento uma resistência a umalarga faixa de cargas externas que tendem a colapsá-los.
Resistência ao colapso é uma propriedade inerente aotubo. Ela está limitada à falha na direção da circunferênciado tubo quando uma pressão externa é aplicada.
Simulação em elementos finitos do colapso
Esta resistência é influenciada por uma complexacombinação de características geométricas, propriedadesdo material e cargas aplicadas:
Geometria• Diâmetro externo (D)• Espessura de parede (t)• Ovalização• Excentricidade ou variação da parede do tubo
Propriedades mecânicas• Limite de escoamento• Módulo de Young• Curva tensão - deformação• Tensão residual
Cargas aplicadas• Tração - Compressão• Flexão, torção, etc
Parâmetros de teste• Razão entre o comprimento e diâmetro externo daamostra
• Cargas parasitas devido ao equipamento de teste• Gradiente de pressão
Os graus proprietários V & M Tubes High Collapsegarantem uma resistência ao colapso cerca de 25% a40% maior que os graus API.
Água a baixatemperatura
Altaconcentração
de H2S} Corrosãoa
Carga de H
Corrosão noH2O + H2Sem contatocom o aço
Parededo tubo
HBaixa
temperatura
&Tensão
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 21
GRAUS PROPRIETÁRIOS
10
1
0,1
0,012,5 3 4,5 5
Aço 13% Cr
Condiçõesde laboratório:T: 200ºCCloreto: 121,000 ppmPCO2: 1015 psi
Taxa
deco
rrosã
o(m
m/a
no)
pH3,5 4
Aço Super 13% Cr
10
1
0,1
0,01100 200 250
Condiçõesde laboratório:água do mar artificialPCO2: 450 psi
Taxa
deco
rrosã
o(m
m/a
no)
T(ºC)150
Aço 13% Cr
Aço Super 13% Cr
300 400T (ºF)
10
1
0,1
0,0010 100000 150000
água do mar artificialT: 150ºCPCO2: 450 psi
Taxa
deco
rrosã
o(m
m/a
no)
Cloreto (ppm)50000
Aço 13% Cr
Aço Super 13% Cr
0,01
Condições delaboratório:
CORROSÃO POR CO2 EM OCTG
A crescente demanda de energia tem resultado em umanecessidade geral para produção de campos contendoCO2.
A presença de agentes corrosivos tal como CO2, H2S,ácidos orgânicos, e cloretos têm um grande efeito nacorrosão dos poços produtores.
A corrosão surge porque o gás CO2 se dissolve quando emcontato com a água. Entretanto os principais parâmetrosresponsáveis pela corrosão por CO2 são:
pressão parcial do CO2 ,
pH da solução aquosa,
temperatura,
ácidos,
velocidade do escoamento (somente para aços carbonoe aços baixa liga)
O fenômeno físico associado com a corrosão por CO2 éconhecido como corrosão uniforme, ou perda de massa.Foi demonstrado, em certas condições, que a adição deuma quantidade suficiente de cromo na liga do aço podereduzir ou até paralisar esta corrosão. Aços inoxidáveis13%Cr foram desenvolvidos nos anos 70, commicroestruturas martensíticas. Mais recentemente, ligasem Super 13%Cr foram desenvolvidas com melhorias daresistência a corrosão. Estas ligas combinam um baixocarbono com adições do Ni e Mo.
1
0,1
0,01
0,0011 10 100 1000
Aço 13% Cr
Condiçõesde laboratório:T: 180ºCCloreto: 152,000 ppmPH2S: 0.15 psi
Taxa
deco
rrosã
o(m
m/a
no)
PCO2 (PSI)
22 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
GRAUS PROPRIETÁRIOS
The V&M Proprietary grades have been developed by V&Mspecialists to provide you, associated with VAM premiumconnections, the best solution for all oilfield environments.These proprietary grades are listed with theirs mechanicalproperties on the last pages of this section of this catalogue.A material selection guideline is also demonstrated.
SOUR SERVICE IN OCTG
“Sour Service” refers to a well environment containingHydrogen Sulfide (H2S), which is naturally associated withacidic conditions.
H2S comes from the decomposition of organic material, sothat it is often found in oil & gas environments, whichderive from the same phenomenon. Even if not sour at theonset, some wells become sour over time, as (H2S)bearing formation water starts to flow together with oil.
It is well known that H2S is a hazard to human health,living organisms, and more generally to the environment.That is the reason why historically the wells found with“Sour” environment were often and carefully plugged andabandoned! With the first oil crisis in 1973, the need forother sources of supply and the high price of oil drove thetechnology to cope more systematically with thishazardous environment.
Today Sour Service environments provide furtherchallenges with deeper wells, higher pressures andextreme corrosive conditions.
The physical phenomenon associated with “Sour Service”environment is known as “Sulfide Stress Cracking”(SSC)or “H2S embrittlement”.
H2S in combination with water and low pH, will release freehydrogen. Due to its small size the hydrogen particles areadsorbed by the material and interact with the steel, whichbecomes brittle. Two key activating factors are lowtemperature and high stress state of the material.
Under unfavorable combinations of all these factors, acrack can initiate in the material and propagate untilcatastrophic failure.
The V&M proprietary Sour Service has the SSC resistanceguaranteed and demonstrated up to 90% of the materialYield Strength vs. 80% with API (NACE method A test).
COLLAPSE & HIGH COLLAPSE
Among the primary functions of an Oil & Gas tubular is thepreservation of its hole integrity enabling to furtherdevelop, maintain and produce the well. Casing tubulars inparticular are expected to resist a large range of externalloads which will tend to collapse them.
Collapse resistance is a property of the pipe body itself. Itis limited by the pipe failure in the circumferential directionwhen external pressure is applied.
FEA simulation of collapse
This resistance is influenced by a complex combination ofgeometrical characteristics, material properties, appliedloads, and load conditions:
Geometry• Outer Diameter (D)• Wall thickness (t)• Ovality• Eccentricity or wall thickness variation
Mechanical properties• Yield strength• Young's modulus• Stress - Strain curve• Residual stress
Applied loads• Tension - Compression• Bending, torsion, etc
Testing parameters• Length / D of tested sample• Parasite loads due to testing equipment• Pressure gradient
On average, V & M Tubes provides guaranteed HighCollapse performance values that exceed API by +25% to+40%.
LoWater
High H2S} Corrosiona
H Charging
Corrosion inH2O + H2S in
contactwith steel
Pipew.t.
HLow Temp
&Stress
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 23
PROPRIETARY GRADES
1
0,1
0,01
0,0011 10 100 1000
13% Cr steel
Lab conditions:T: 180ºCChloride: 152,000 ppmPH2S: 0.15 psi
Corro
sion
rate
(mm
/y)
PCO2 (PSI)
10
1
0,1
0,012,5 3 4,5 5
13% Cr steel
Lab conditions:T: 200ºCChloride: 121,000 ppmPCO2: 1015 psi
Corro
sion
rate
(mm
/y)
pH3,5 4
Super 13% Cr steel
10
1
0,1
0,01100 200 250
Lab conditions:artificial sea waterPCO2: 450 psi
Corro
sion
rate
(mm
/y)
T(ºC)150
13% Cr steel
Super 13% Cr steel
300 400T (ºF)
10
1
0,1
0,0010 100000 150000
artificial sea waterT: 150ºCPCO2: 450 psi
Corro
sion
rate
(mm
/y)
Chloride (ppm)50000
13% Cr steel
Super 13% Cr steel
0,01
Labconditions:
CO2 CORROSION IN OCTG
The growing demand of energy has resulted in a generalneed to produce fields with a tangible CO2 content.
The presence of corrosive species such as CO2, H2S,organic acids, O2 and chlorides has a pronounced effecton corrosion in producing wells.
Corrosion arises because CO2 gas dissolves intoproduced water. Therefore, the main parameters drivingCO2 corrosion are:
CO2 partial pressure,
pH of the water phase,
temperature,
weak acids,
flow rate (for carbon and low alloy steel only).
The physical phenomenon associated with a sweet wet CO2corrosion is known as the uniform corrosion or the weightloss. In given conditions it has been demonstrated that theaddition of a sufficient quantity of chromium in a steel alloycan dramatically reduce and even stop this phenomenon.Advanced 13%Cr stainless steels were developed in the1970s, with martensitic microstructures. More recently,Super 13%Cr alloys were developed, with improvedresistance to certain forms of corrosion: They combine lowcarbon content and additions of Ni and Mo.
24 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
PROPRIETARY GRADES
GRADOS PROPRIETÁRIOS
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 25
Los grados propietarios de V&M han sido desarrollados porespecialistas de V&M para proveerles, en conjunto con lasconexiones premium VAM, la mejor solución para todas lascondiciones de campos petroleros. Estos grados propietariosestán enlistados con sus propiedades mecánicas en lasultimas paginas de esta sección del presente catalogo. Unaguía de selección de material también es mostrada.
SOUR SERVICE EN OCTG
“Sour Service” se refiere a condiciones de pozo quecontienen Sulfuro de Hidrógeno (H2S), lo cual esnaturalmente asociado, con condiciones ácidas.
El H2S proviene de la descomposición de material orgánico,es por eso que es comúnmente encontrado en ambientespetrolíferos, lo cual se deriva del mismo fenómeno.Inclusive si no existe ácido al inicio, algunos pozos sevuelven ácidos con el tiempo, ya que la formación de aguaácida (H2S) comienza a fluir junto con el petróleo.
Es bien sabido que el H2S es dañino para la salud humana,organismos vivos, y generalmente al ambiente. Esta es larazón por la cual, históricamente, los pozos encontradoscon ambientes ácidos, fueron continuamente tapados yabandonados. Con la primera crisis del petróleo en 1973, lanecesidad de otras fuentes de abasto y el elevado preciodel petróleo, condujo a la tecnología a hacer frente mássistemáticamente estos ambientes peligrosos.
Hoy en día, los ambientes ácidos (Sour Service), ofrecenmás retos con pozos más profundos, presiones más sev-eras, y condiciones extremas de corrosión.
El fenómeno físico asociado con ambientes ácidos, “SourService” es conocido como “Sulfide Stress Cracking” (SSC)o “H2S embrittlement”.
H2S combinado con agua y bajo pH, libera hidrógeno libre.Debido a su diminuto tamaño, las partículas de hidrógenoson absorbidas por el material e interactúa con el acero, elcual se hace frágil. Dos factores clave actúan comodetonantes, y son las bajas temperaturas, y alto estado destress en el material.
Bajo combinaciones desfavorables de todos estos factores,una fractura se puede iniciar en el material y ser propagadahasta una falla catastrófica.
Los propietarios de los grados V&M para “Sour Service”,tienen la resistencia contra el SSC demostrada y garanti-
zada hasta el 90% del “Yield Strength” contra el 80% conAPI (Método NACE prueba A).
COLAPSO Y ALTO COLAPSO
Entre las funciones primarias de los tubos para Oil and Gas,es la preservación de su completa integridadpermitiendo futuros desarrollos, manteniendo yproduciendo el pozo. Se espera que los tubos derevestimiento en particular (CASING) resistan un ampliorango de cargas externas las cuales tenderían a colapsarlos.
La resistencia al colapso es una propiedad del cuerpo deltubo mismo. Esta limitado por la falla del tubo en direcciónde la circunferencia del mismo cuando una presiónexterna es aplicada.
FEA simulación del colapso
Esta resistencia es influenciada por una compleja combinaciónde características geométricas, propiedades del material,cargas aplicadas, y condiciones de las cargas:
Geometria• Diámetro externo• Espesor• Ovalamiento• Excentricidad o variación de espesores
Propiedades mecánicas• Yield Strength• Modulo de Young• Curva de Tensión - Deformación• Tensión residual
Cargas aplicadas• Tensión - Compresión• Flexión, torsión etc.
Parámetros de Prueba• Longitud / (D) Diámetro de la muestra• Cargas parasitas debido al equipo de prueba.• Gradiente de presión
En promedio, los tubos V&M garantizan valores de AltoColapso que superan API hasta de 25% a 40% más.
Aguatemperatura
abajo
Altaconcentracion
de H2S} Corrociona
Carga de H
CorrocionH2O + H2Sen contactocon acero
Espesortubo
HBaja
temperatura
&Tension
26 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
GRADOS PROPRIETÁRIOS
10
1
0,1
0,012,5 3 4,5 5
13% Cr
Condicionesde Laboratorio:T: 200ºCCloruros: 121,000 ppmPCO2: 1015 psi
Tasa
deco
roci
ón(m
m/y
)
pH3,5 4
Super 13% Cr
10
1
0,1
0,01100 200 250
Condicionesde Laboratorio:Agua de mar artificialPCO2: 450 psi
Tasa
deco
roci
ón(m
m/y
)
T(ºC)150
13% Cr
Super 13% Cr
300 400T (ºF)
10
1
0,1
0,0010 100000 150000
Agua de mar artificialT: 150ºCPCO2: 450 psi
Tasa
deco
roci
ón(m
m/y
)
Cloruros (ppm)50000
13% Cr
Super 13% Cr
0,01
Condiciones deLaboratorio:
LA CORROSIÓN CO2 EN OCTG
El crecimiento en la demanda de energía ha resultado enuna necesidad de producir en campos con un palpablecontenido de CO2.
La presencia de especies corrosivas tales como CO2, H2S,ácidos orgánicos, O2 c cloruros, han generado efectos decorrosión en pozos productivos.
La corrosión se presenta porque gas de CO2 se disuelveen el agua producida. Entonces, los principalesparámetros que conducen a corrosión CO2 son:
Presión parcial de CO2 ,
pH de la fase de agua,
temperatura,
ácidos débiles,
caudal (Para aceros al carbón y aleaciones bajassolamente)
El fenómeno físico asociado con una ligera corrosión de CO2es conocida como corrosión uniforme o perdida de peso. Enciertas condiciones ha sido demostrado que la adición deuna suficiente cantidad de cromo en la aleación del aceropuede reducir dramáticamente e inclusive detener estefenómeno. Avanzados aceros inoxidables en 13%Cr fuerondesarrollados en los años setentas, con micro estructurasmartensíticas. Recientemente, aleaciones en Super 13%Cr.fueron desarrolladas, con mejorada resistencia a ciertostipos de corrosión; Estas combinan contenido bajo decarbón y contenidos de Ni y Mo.
1
0,1
0,01
0,0011 10 100 1000
13% Cr
Condicionesde Laboratorio:T: 180ºCCloruros: 152,000 ppmPH2S: 0.15 psi
Tasa
deco
roci
ón(m
m/y
)
PCO2 (PSI)
Os graus proprietários V&M serão cotados automaticamente caso não haja um outro grau equivalenteFavor contatar o seu representante de vendas da V&M para graus de aço que não estão listados na tabela acima.
V & M Proprietary Grades will be quoted automatically if a domestic grade equivalent does not exist.Please contact your V&M Sales Representative for a grade that is not listed in the above table.
Los grados propietarios de V&M serán cotizados automáticamente aunque no haya un grado equivalente.Favor entrar en contacto con lo representante de ventas de V&M para los grados no listados en esta tabla.
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 27
PROPRIETARY GRADES
Specification V&M ProprietaryGrades
Yield StrengthTensileStrength Hardness
AverageCharpyValue(FT.LB.)
Remarksmin. max. min. max.psi psi psi HRC
General &Deep WellService
VM 125 CY 125.000 140.000 135.000 - 35
VM 130 CY 130.000 140.000 135.000 - 35
VM 125 HY 140.000 150.000 145.000 - 36
VM 140 140.000 165.000 150.000 - 38
VM 150 150.000 175.000 160.000 - 30
LTLow
TemperatureService
VM 55 LT 55.000 80.000 75.000 - 30
VM 80 LT 80.000 95.000 95.000 - 30
VM 95 LT 95.000 110.000 105.000 - 30
VM 110 LT 110.000 140.000 125.000 - 30
VM 125 LT 125.000 150.000 135.000 - 30
HCHigh Collapse
VM 80 HC 80.000 110.000 100.000 - -
VM 95 HC 95.000 125.000 110.000 - -
VM 110 EC 110.000 140.000 125.000 - -
VM 110 HC 110.000 140.000 125.000 - -
VM 125 HC 125.000 150.000 135.000 - -
VM 140 HC 140.000 165.000 150.000 - 38HCSSHigh
Collapse+
Sour Service
VM 80 HCSS 80.000 95.000 95.000 22 -
VM 90 HCSS 90.000 105.000 100.000 24 -
VM 95 HCSS 95.000 110.000 105.000 25 -
VM 110 HCSS 110.000 125.000 120.000 30 -
SSSevere SourWell Service
VM 80 SS 80.000 95.000 95.000 22 - Tested at 90% of 80 ksi
VM 90 SS 90.000 105.000 100.000 24 - Tested at 90% of 90 ksi
VM 95 SS 95.000 110.000 105.000 25 - Tested at 90% of 95 ksi
VM 95 SS-D 95.000 110.000 105.000 25,4 - Guarantee: 33 ksi.sqr.inwith NACE Method D
VM 100 SS 100.000 115.000 110.000 28 -
VM 110 SS 110.000 120.000 120.000 30 - "C110" Tested at85% of 110 ksi
VM 110 SS-D 110.000 120.000 120.000 30 - Guarantee: 24 ksi.sqr.inwith NACE Method D
CO2 CorrosiveService
VM 80 1Cr 80.000 95.000 95.000 23 35 1% chrome
VMB 80 Q3Cr 80.000 95.000 95.000 23 - 3% chrome formoderate CO2 resistance
VM 80 13Cr 80.000 95.000 95.000 23 45 13% chrome
VM 90 13Cr 90.000 105.000 100.000 26 - 13% chrome
VM 95 13Cr 95.000 110.000 105.000 27 30 13% chrome
VM 95 13CrSS 95.000 110.000 105.000 28 74 Super 13% chrome(Tested at 80% of 95 ksi)
VM 110 13CrSS 110.000 130.000 120.000 34 74 Super 13 chrome
PROPRIEDADES MECÂNICAS / MECHANICAL PROPERTIES / PROPRIEDADES MECÁNICAS
28 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
PROPRIETARY GRADES
GRAUS CRA / CRA GRADES / GRADOS CRA
Specification Application Grade Uns
Mechanical ProperitesAve.CharpyValue(ft.lb)
RemarksYield Strength TensileStrength Elongation Hardness
Max. HRCValuemin. max. min. max.
(psi) (psi) (%)
22 CrDuplex
StainlessSteels(for CO2,Chlorideand someH2S)
VM 22 65
VM 22 75
VM 22 110
VM 22 125
VM 22 140
S31803
65.000 90.000 90.000 25 26 30
PREn ≥ 35
75.000 100.000 90.000 25 26 30
110.000 140.000 125.000 11 36 30
125.000 150.000 130.000 10 37 30
140.000 160.000 145.000 9 38 30
25 CrDuplex
VM 25 75
VM 25 110
VM 25 125
VM 25 140
S31260
75.000 100.000 95.000 25 26 30
PREn ≥ 37,8110.000 140.000 125.000 11 36 30
125.000 150.000 130.000 10 36 30
140.000 160.000 145.000 9 38 30
SuperDuplex
VM 25S 80
VM 25S 125
VM 25S 140
S32760
80.000 105.000 110.000 25 28 30
PREn ≥ 42125.000 150.000 130.000 10 36 30
140.000 160.000 145.000 9 38 30
SuperAustenitic
High AlloyMaterials(for CO2,H2S
Chloride-...)
VM 28 110
VM 28 125N08028
110.000 140.000 115.000 11 35
125.000 150.000 130.000 10 37
Nickel BaseAlloys
VM 825 110
VM 825 120N08825
110.000 135.000 115.000 11 35
120.000 145.000 125.000 10 37
VM G3 110
VM G3 125N06985
110.000 130.000 115.000 11 35Alternate: VMG2 (UNS
N06975) alsoknown as 2550
125.000 145.000 130.000 10 37
VM 50 110
VM 50 125N06950
110.000 130.000 115.000 11 35
125.000 145.000 130.000 10 37
Favor contatar o seu representante de vendas da V&M para graus de aço que não estão listados na tabela acima.
Please contact your V&M Sales Representative for a grade that is not listed in the above table.
Favor entrar en contacto con lo representante de ventas de V&M para los grados no listados en esta tabla.
GRAUS API / API GRADES / GRADOS API
PROPRIEDADES MECÂNICAS / MECHANICAL PROPERTIES / PROPRIEDADES MECÁNICAS
Grades
Yield Strength Tensile Strength Hardness
minimum maximum minimum maximum
psi psi psi HRC
J55 55.000 80.000 75.000 -
K55 55.000 80.000 95.000 -
N80 80.000 110.000 100.000 -
L80 80.000 95.000 95.000 23
L80 9Cr 80.000 95.000 95.000 23
L80 13Cr 80.000 95.000 95.000 23
C90 90.000 105.000 100.000 25,4
C95 95.000 110.000 105.000 -
T95 95.000 110.000 105.000 25,4
P110 110.000 140.000 125.000 -
Q125* 125.000 150.000* 135.000 -
*Quando produzido conforme PSL3, Q125 terá o YS máximo de 140000 psi.Favor contatar o seu representante de vendas da V&M para graus de aço que não estão listados na tabela acima.Para graus proprietários V&M favor utilizar seção especial deste catálogo.
*When manufactured as PSL3, Q125 will have a maximum YS of 140.000 psi.Please contact your V&M Sales Representative for a grade that is not listed in the above table.For V&M proprietary grades please use the special section of this catalogue.
*Cuando producido según PSL3, Q125 tendrá el YS máximo de 140.000 psi.Por favor contactar el representante de ventas V&M para grados que no están en la tabla arriba.Para grados propietarios de V&M, utilice la sección especial de este catálogo.
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 29
GUIA DE SELEÇÃO DE MATERIAL /MATERIAL SELECTION GUIDE / GUÍA DE SELECCIÓN DE MATERIAL
30 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
Roscas API -Tipo de identificação
API Thread -Type Identification Symbols
Roscas API -Tipo de identificación
Roscas Premium -Tipo de identificação
Premium Thread -Type Identification Symbols
Roscas Premium -Tipo de identificación
VAM TOPVAM TOP HCVAM TOP HTVAM TOP FEVAM FJLVAM SLIJ-II
Rastreabilidade da corridaHeat TraceabilityIdentificación de la colada
Example 1: 9-5/8” 53.50# Q125 Type 1 VAM TOP
Example 2: 9-5/8” 53.50# Q125 Type 1
O número da corrida é marcado nalaminação para prover a identificaçãoe rastreabilidade da corrida durantede todo o processo.
The heat number is assigned at the timeof rolling to provide heat identification andtraceability throughout the entire process.
El número de la colada es marcado enla laminación para proveer la identificacióny rastreabilidad de la colada durantetodo el proceso.
fabricantemanufacturerfabricante
faixa do graugrade band
franja del grado
número da licençalicense number
número de la licencia
monograma APIAPI monogrammonograma API
ponta especialrosqueadaspecial end
finish threadedpunta especial
roscada
diâmetro externoOD size
diâmetro externo
peso nominal libra/pénominal wt lb/ft
peso nominal libra/pié
graugradegrado
processo de fabricaçãosem costura
seamless process ofmanufacture
processo de fabricaciónsin soldadura
pressão de testetest pressuretest de presión
tipo de roscatype of threadtipo de roscado
diâmetro do driftoversize drift
dimensión del drift
Série do C90, T95 e Q125serialization of C90, T95
and Q125Série de C90, T95 e Q125
comprimentolengthlongitud
peso, se aplicávelweight if applicablepeso, si aplicable
país de origemcountry of originpaís de origen
número da corridaheat number
número de la colada
marcação de embarqueshipping marking
marca de embarque
temperatura reduzida do testede impacto, se aplicável
reduced alternative impact testtemperature if applicable
temperatura reduzida del testde impacto, si aplicable
requisitos suplementares se aplicável(SXX) PSL-2 ou 3 se aplicável L2 ou L3supplementary requirements if applicable(SXX) PSL-2 or 3 if applicable L2 or L3
requisición suplementar si aplicable (SXX)PSL-2 o 3 si aplicable L2 o L3
data de fabricação(último digito do ano seguido do trimestre)
date of manufacture(last digit of year followed by the
calender quarter)
fecha de fabricación(último digito del año después del trimestre)
pedido internointernal orderpedido interno
VMB ISO 11960 5CT-01864 XX SF 9-5/8 53.50 Q1 XXF S [ ] PXXXXX VAM TOP DA 8.500 [ ] XX.XX XXXX [ ] Made in Brazil XXXXX [ ]
XXXXXX-XX
alguma marcação adicionalsolicitada pelo cliente ou fabricanteany customer - or manufacturer -
required additional stencilalguna marca adicional
requerida por el cliente o fabricante
fabricantemanufacturerfabricante
faixa do graugrade band
franja del grado
número da licençalicense number
número de la licencia
monograma APIAPI monogrammonograma API
ponta lisaunthreaded pipe
punta lisa
diâmetro externoOD size
diâmetro externo
peso nominal libra/pénominal wt lb/ft
peso nominal libra/pié
graugradegrado
processo de fabricaçãosem costura
seamless process ofmanufacture
processo de fabricaciónsin soldadura
pressão de testetest pressuretest de presión
diâmetro do driftoversize drift
dimensión del drift
Série do C90, T95 e Q125serialization of C90, T95
and Q125Série de C90, T95 e Q125
comprimentolengthlongitud
peso, se aplicávelweight if applicablepeso, si aplicable
país de origemcountry of originpaís de origen
número da corridaheat number
número de la colada
marcação de embarqueshipping marking
marca de embarque
temperatura reduzida do testede impacto, se aplicável
reduced alternative impact testtemperature if applicable
temperatura reduzida del testde impacto, si aplicable
requisitos suplementares se aplicável(SXX) PSL-2 ou 3 se aplicável L2 ou L3supplementary requirements if applicable(SXX) PSL-2 or 3 if applicable L2 or L3
requisición suplementar si aplicable (SXX)PSL-2 o 3 si aplicable L2 o L3
data de fabricação(último digito do ano seguido do trimestre)
date of manufacture(last digit of year followed by the
calender quarter)
fecha de fabricación(último digito del año después del trimestre)
pedido internointernal orderpedido interno
alguma marcação adicionalsolicitada pelo cliente ou fabricanteany customer - or manufacturer -
required additional stencilalguna marca adicional
requerida por el cliente o fabricante
VMB ISO 11960 5CT-01864 XX UF 9-5/8 53.50 Q1 XXF S [ ] PXXXXX DA 8.500 [ ] XX.XX XXXX [ ] Made in Brazil XXXXX [ ]
XXXXXX-XX
MARCAÇÃO DOS TUBOS / STENCIL AND COLOR GRADES / MARCACIÓN DE LA TUBERÍA
33 | V & M do BRASIL | Tubos Petrolíferos 34 | V & M do BRASIL | Tubos Petrolíferos 35 | V & M do BRASIL | Tubos Petrolíferos
Rosca Redonda Curta STCShort Round Thread STCRosca Redonda Corta STC
Rosca Redonda Longa LCLong Round Thread LCRosca Redonda Larga LC
Rosca Buttress BCButtress Thread BCRosca Buttress BC
NUNon-upsetNU
EUExternal upsetEU
V&M ProprietaryGrades Coupling Pipe Body Marking at max 2’ from coupling
VM 95 HCBrown with onegreen band
One brown andone green band
VM 110 HCWhite with onegreen band
One white andone green band
VM 125 HCOrange withone green band
One orange andone green band
VM 140 HCPink with onegreen band
One pink andone green band
VM 80 HCSSRed with one greenand two orange bands
One red, one greenand two orange bands
VM 90 HCSSPurple with one greenand two orange bands
One purple, one greenand two orange bands
VM 95 HCSSBrown with one greenand two orange bands
One brown, one greenand two orange bands
VM 110 HCSSWhite with one greenand two orange bands
One white, one greenand two orange bands
VM 80 SSRed with twoorange bands
One red andtwo orange bands
VM 90 SSPurple with twoorange bands
One purple andtwo orange bands
VM 95 SSBrown with twoorange bands
One brown andtwo orange bands
VM 100 SSBlack with twoorange bands
Two orange bands
VM 110 SSWhite with twoorange bands
One white andtwo orange bands
VM 80 1CrRed with onebrown band
One red, one brownand one silver band
VMB 80 Q3CrRed with twobrown bands
One red andtwo brown bands
VM 80 13CrRed with one yellowand one orange band
One red, one yellowand one orange band
VM 90 13CrPurple with oneyellow band
One purple andone yellow band
VM 95 13CrBrown with oneyellow band
One brown andone yellow band
VM 95 13CrSSBrown with one yellowand one orange band
One brown, one yellowand one orange band
VM 110 13CrSSWhite with oneyellow band
One white andone yellow band
Tubos Petrolíferos | V & M do BRASIL | 31
COLOR CODE IDENTIFICATION COLOR CODE IDENTIFICATION
API Grades Coupling Pipe Body Marking at max 2’ from coupling
J55 (Tubing) Green One green band
J55 (Casing)Green withone white band
One green band
K55 Green Two green bands
N80 Red One red band
N80 QRed with onegreen band
One red andone green band
L80Red with onebrown band
One red andone brown band
L80 Cr13Red with oneyellow band
One red, one brownand one yellow band
C90 Purple One purple band
C95 Brown One brown band
T95 Type 1 Silver One silver band
P110 White One white band
Q125 Type 1 Orange One orange band
V&M ProprietaryGrades Coupling Pipe Body Marking at max 2’ from coupling
VM 125 CYOrange with onebrown band
One orange andone brown band
VM 130 CYOrange with oneyellow band
One orange andone yellow band
VM 125 HYOrange with onepurple band
One orange andone purple band
VM 140Pink with onewhite band
One white andone pink band
VM 150Gray with onewhite band
One white andone gray band
VM 80 HCRed with twogreen bands
One red andtwo green bands
Tubos Petrolíferos | V & M do BRASIL | 32
Luvas VAMVAM CouplingsCuplas rosca VAM
V&
Mdo
BR
AS
IL|
OC
TG
Div
isio
n
ConexõesVAM
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 37
VAM® CONNECTIONS
When first developed in the 1960s, VAM® premium connections rapidly became the standard in the oil and gas industry,differentiating themselves from all others by providing an optimum combination of sealing performance, reliability,runnability and economy.
During all these years, the outcome of VAM R&D activities is a family of connections to meet every possible application,including high pressure-high temperature (HPHT) wells.
See details of the VAM reference products in the following pages. For specific leaflets or other information please visit ourwebsite www.vamservices.com or contact your local VAM representative.
Desde o início do seu desenvolvimento, em meados de 1960, as conexões premium VAM® tornaram-se rapidamente opadrão da indústria de óleo e gás, diferenciando de todas as outras por proporcionarem uma ótima combinação devedação, confiabilidade, facilidade de uso e economia.
Ao longo destes anos, o resultado das atividades do P&D de conexões VAM é uma família de produtos apropriados a cadaaplicação possível, incluindo os poços de altas pressões e temperaturas (HPHT).
Veja detalhes dos produtos VAM mais utilizados nas páginas seguintes. Para maiores informações e catálogos específicosdas conexões VAM, favor visitar o nosso site www.vamservices.com ou contatar o seu representante local.
Desde hace su desarrollo, en los 1960 las conexiones Premium VAM® se han vuelto rápidamente el padrón de la industriade Petróleo e Gas, diferenciándose de las demás por proporcionar una optima combinación a hermeticidad, confiabilidad,facilidad del uso y ahorro.
En los últimos años, los resultados de las actividades de I&D de conexiones VAM es una familia de productos apropiados acada aplicación incluyendo los pozos de alta presión e temperaturas (HPHT).
Para mayores detalles de las conexiones VAM, por favor contacte sú representante local VAM o visite nuestro sítiowww.vamservices.com
Conexão VAMVAM ConnectionConección VAM
38 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
VAM® CONNECTIONS
VAM® TOP é reconhecida mundialmentepor definir o padrão em confiabilidade eperformance, em conexões tubo e luvaPremium. Esta conexão se beneficia demais de 30 anos de experiência emPesquisa & Desenvolvimento na V&MTUBES e já tem mais de 20 anos deexperiência de campo. A conexão mini-miza os riscos gerados quando sãoaplicadas cargas combinadas.
Faixa de diâmetros: 2 3/8” a 16”
Opções disponíveis:• Luvas com diâmetros externosreduzidos;
• Luvas chanfradas;• Revestimento interno.
VAM® TOP is globally recognized assetting the standard in reliability andperformance, for threaded and coupledpremium connections. The connectionrepresents the output of 30 years ofV&M TUBES’ Research & Developmentactivities and has a track record thatstretches back over more than adecade. The connection minimizes therisks that result from combined loads.
Sizes range: 2 3/8” to 16”
Options available:• Special clearance couplings;• Special bevel couplings;• Internal coating.
VAM® TOP es reconocida mundial-mente por llegar a ser un estándaren confiabilidad y desempeño, enconexiones tubo y acople Premium.Esta conexión se ha beneficiadopor más de 30 años de experienciaen Investigación & Desarrollo enV&M Tubes lo que le asegura más de20 años de experiencia en el campo. Laconexión minimiza los riesgos cuandoson aplicadas cargas combinadas
Rango: 2 3/8” hasta 16”
Opciones disponibles:• Coplas con diámetro reducido;• Coplas biseladas;• Revestimiento interno.
Optimized Thread Form:Ø 2-3/8" to 2-7/8" - 8 TPIØ 3-1/2" to 4-1/2" - 6 TPIØ 5" to 7-5/8" - 5 TPIØ 8-5/8" to 16" - 4 TPI
Forma otimizada da rosca:Ø 2-3/8" a 2-7/8" - 8 fios por polegadaØ 3-1/2" a 4-1/2" - 6 fios por polegadaØ 5" a 7-5/8" - 5 fios por polegadaØ 8-5/8" a 16" - 4 fios por polegada
Forma optimizada de la rosca:Ø 2-3/8" hasta 2-7/8" - 8 hilos por pulgadaØ 3-1/2" hasta 4-1/2" - 6 hilos por pulgadaØ 5" hasta 7-5/8" - 5 hilos por pulgadaØ 8-5/8" hasta 16" - 4 hilos por pulgada
Geometria doselo do tubing (50%)
Tubing sealgeometry (50%)
Geometría del sellotubing (50%)
Geometria doselo do casing (20%)
Casing sealgeometry (20%)
Geometría del sellocasing (20%)
Pressão InternaInternal Pressure
Estalido(% PBYS*)
Pressão ExternaExternal PressurePresión Externa
(% PBYS*)
TraçãoTensionTensión
(% PBYS*)
CompressãoCompressionCompresión(% PBYS*)
FlexãoBendingFlexión(º/100ft)
100 100 100 100 (2 3/8” - 4 1/2”)60 (5” - 16”) 30
*PBYS = Limite de escoamento do corpo do tubo / Pipe body yield strength / Resistencia del cuerpo del tubo
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 39
VAM® CONNECTIONS
VAM® 21 é a última geração de conexãopremium que traz um projeto revolu-cionário e inovador. De acordo com aISO 13679 CAL – IV a conexão VAM® 21acompanha todo o envelope do tubo,atendendo às mais severas aplicações.
Principais características:• Selo protegido contra danos nomanuseio
• Apropriado para sistemas automati-zados de plataformas
• Operação confiável• Mínima susceptibilidade a desgasteda perfuração
• Resistência à compressão de 100%• Inovador sistema VAM stabilizerTM
• Excelente vedação a gás sob cargascombinadas
• Performance garantida em todo oenvelope do tubo segundo a ISO13679 CAL-IV.
VAM® 21 is the latest generation of T&Cpremium connection introducing aninnovative and revolutionary design.Confidence thanks to ISO 13679 CAL-IVcompliance within the full pipe bodyenvelope extends the opportunities foryour well designs.
VAM® 21 main features include:• Seal protected from rough handling• Fit for automated rig handling systems• Reliable running ability• Superior torque resistance• Reduced drilling wear susceptibility• Extreme compression resistance (100%)• Innovative VAM effect with the VAMstabilizerTM
• Excellent gas tight sealing under com-bined loads
• ISO 13679 CAL-IV performances withinthe full pipe envelope
VAM® 21 es la última generación deconexiones premium culpadas que pre-senta un diseño innovador y revolu-cionario. De acuerdo a la ISO 13679CAL-IV esta conexión acompaña todo el“Envelope” del tubo atendiendo a lanecesidad del proyecto del pozo.
Las características principales deVAM® 21 incluyen:• Sello protegido contra manoseo en eltaladro
• Diseñada para utilización en taladrosautomatizados
• Bajada confiable• Resistencia superior al torque• Susceptibilidad reducida cuanto aldesgaste en operaciones de perforación
• Resistencia extrema de la compresión(100%)
• Efecto innovador de VAM con elstabilizerTM de VAM
• Excelente sello al gas bajo cargascombinadas
• 100% del tubo de acuerdo a la ISO13679 CAL-IV
Pressão InternaInternal Pressure
Estalido(% PBYS*)
Pressão ExternaExternal PressurePresión Externa
(% PBYS*)
TraçãoTensionTensión
(% PBYS*)
CompressãoCompressionCompresión(% PBYS*)
FlexãoBendingFlexión(º/100ft)
100 100 100 100 20+
*PBYS = Limite de escoamento do corpo do tubo / Pipe body yield strength / Resistencia del cuerpo del tubo
Selo metal-metal / Metal-to-metal seal / Sello metal-metal
VAM® StabilizerTM
Conicidade dupla / Double taper guide / Conicidad dupla
Ombro extendido / Extended lip / Hombro extendido
Ranhuras múltiplas / Multi-grooving / Ranuras múltiplas
14º
15º
40 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
VAM® CONNECTIONS
VAM TOP 5 fios/polegadaPerfil da rosca
5 TPI VAM TOPthread form
VAM TOP 5 Hilos/PulgadaPerfil de la rosca
VAM TOP CasingGeometria do selo (20%) + aumentoda área do ombro para resistênciaa alta compressão
VAM TOP casingSeal geometry (20%) + increasedtorque shoulder area for highcompression resistance
VAM TOP CasingGeometría del sello (20%) + aumentode la área del hombro para resistenciaa alta compresión
VAM® TOP HC (High Compression)é uma conexão tipo tubo e luvabaseada nas principais característi-cas da VAM TOP. Esta conexão foidesenvolvida para várias apli-cações onde podem ser aplicadascargas extremamente compressi-vas na coluna (temperatura elevadainduzindo a compressão, com-pactação, ...).
Faixa de diâmetros: 5” a 7 3/4”
VAM® TOP HC (High Compression)is a T&C connection based on themain features of the VAM TOPconnection. This connection hasbeen designed for various highcompression applications where itmay be necessary to apply extremecompressive loads to the string(Elevated temperature inducingcompression, compaction, …).
Sizes range: 5” to 7 3/4”
VAM® TOP HC (High Compresion)es una conexión acoplada basadaen el diseño de la conexión VAMTOP. Esta conexión fue diseñadapara las aplicaciones de altacompresión donde se puede aplicarcargas compresivas extremassobre la sarta (temperatura elevadaque induce la compresión, com-pactación, …).
Rango: 5” hasta 7 3/4”
Pressão InternaInternal Pressure
Estalido(% PBYS*)
Pressão ExternaExternal PressurePresión Externa
(% PBYS*)
TraçãoTensionTensión
(% PBYS*)
CompressãoCompressionCompresión(% PBYS*)
FlexãoBendingFlexión(º/100ft)
100 100 100 100 30
*PBYS = Limite de escoamento do corpo do tubo / Pipe body yield strength / Resistencia del cuerpo del tubo
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 41
VAM® CONNECTIONS
VAM® TOP HT (High Torque) é umaconexão tipo tubo e luva baseadanas principais características da VAMTOP. Esta conexão oferece umareforçada capacidade de torque paraliners e aplicações onde o alto torqueé exigido devido a rotação da colunadurante as operações (rotação doliner na descida, rotação da colunadurante a cimentação).
Faixa de diâmetros: 4 1/2” a 7”
VAM® TOP HT (High Torque) is a T&Cconnection based on the mainfeatures of the VAM TOP connection.This connection provides reinforcedtorque capability for liners and whereHigh Torque is anticipated due tostring rotation during runningoperations (torque rotating liner whilerunning, rotating casing whencementing).
Sizes range: 4 1/2” to 7”
VAM® TOP HT (High Torque) es unaconexión acoplada basada en eldiseño de la conexión VAM TOP.Esta conexión fue diseñada paraaplicaciones de alto torque paraliners y donde el alto torque esesperado para rotación de la sartadurante la operación y durante lacementación.
Rango: 4 1/2” hasta 7”
VAM TOP5 fios por polegadaformato da rosca
5 TPI VAM TOPthread form
VAM TOP 5 hilospor pulgada
Geometria do selo VAM TOP casing (20%)+ aumento da área do ombro para uma maiorcapacidade de torque.
VAM TOP casing seal geometry (20%)+ increased torque shoulderarea for high torque capability
Geometría del sello VAM TOP casing (20%)+ incremento de el área del hombro parapermitir la resistencia al alto torque
Pressão InternaInternal Pressure
Estalido(% PBYS*)
Pressão ExternaExternal PressurePresión Externa
(% PBYS*)
TraçãoTensionTensión
(% PBYS*)
CompressãoCompressionCompresión(% PBYS*)
FlexãoBendingFlexión(º/100ft)
100 100 100 80 30
*PBYS = Limite de escoamento do corpo do tubo / Pipe body yield strength / Resistencia del cuerpo del tubo
42 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
VAM® CONNECTIONS
Perfil patenteado da luva melhora a performance a fadiga
Patented coupling swoosh profile improves fatigue performance.
Perfil patentado del acople mejora la resistencia a fatiga
Perfil de rosca aprimorado para fadiga
Fatigue enhanced thread profile
El Perfil de la rosca fue desarrollado y mejorado para la fatiga
Geometria do selo
Seal geometry
Geometría del sello
VAM® TOP FE é especialmente proje-tada para aplicações em fadiga taiscomo risers deperfuração, produçãoeperfuraçõescríticasutilizandoaprópriacoluna de casing (“casing drilling”).
VAM TOP FE utiliza o já aprovadoconceito do selo metal-metal daVAM TOP. Por ser uma conexão dotipo tubo e luva não é necessário asoldagem o que economiza tempode instalação da coluna.
Faixa de diâmetros: 4 1/2” a 16”
VAM® TOP FE is specificallydesigned for fatigue applicationssuch as drilling risers, productionand inner risers, and critical casingdrilling applications.
VAM TOP FE utilizes proven VAMTOP internal metal seal. Its threadedand coupled design avoids weldingand simplifies running.
Sizes range: 4 1/2” to 16”
VAM® TOP FE fue desarrolladaespecialmente para aplicacionesde fadiga como en risers deperforación, riser de producción yperforación crítica con casing.
VAM TOP FE utiliza el sello internometal-metal de la VAM® TOP. Eldesarrollo de la rosca y cupla evitala utilización de la soldadura ysimplifica el trabajo.
Rango: 4 1/2” hasta 16”
Pressão InternaInternal Pressure
Estalido(% PBYS*)
Pressão ExternaExternal PressurePresión Externa
(% PBYS*)
TraçãoTensionTensión
(% PBYS*)
CompressãoCompressionCompresión(% PBYS*)
FlexãoBendingFlexión(º/100ft)
100 100 100 60 30
*PBYS = Limite de escoamento do corpo do tubo / Pipe body yield strength / Resistencia del cuerpo del tubo
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 43
VAM® CONNECTIONS
VAM® SLIJ-II é uma conexão integralusinada em um tubo com ponta lisasem recalque. O seu projeto combinaum diâmetro externo semi-flush comalta eficiência a tração e integridadeestrutural. Esta conexão é ideal pararevestimentos intermediário e deprodução, liner e tie-back em todosos tipos de poços.
Faixa de diâmetros: 4 1/2” a 14”
VAM® SLIJ-II is an integral casing jointmachined on plain-end non-upsetpipe. The design combines a near-flush OD with high tensileefficiencies and stronger structuralintegrity. The connection is ideal forproduction and intermediate casing,liner and tie-back applications in alltypes of wells.
Sizes range: 4 1/2” to 14”
VAM® SLIJ-II es una junta integral quese maquina en extremos lisos detubería. El diseño combina un diámetroexterno semi-liso, una alta eficiencia a latensión con una excelente integridadestructural. Como aplicación, la junta esideal para la tubería de revestimiento,intermedia y/o explotación, tubería derevestimiento corta (liners) y/o comple-mentos como tubería de contingenciaen todo tipo de pozos.
Rango: 4 1/2” hasta 14”
Selo externo
External Seal
Sello externo
Selo interno
Internal Seal
Sello interno
Ombro intermediário
Middle Shoulder
Hombro intermediário
Perfil da rosca
Thread Form
Perfil de la rosca
Pressão InternaInternal Pressure
Estalido(% PBYS1)
Pressão ExternaExternal PressurePresión Externa
(% PBYS1)
TraçãoTensionTensión
(% PBYS1)
CompressãoCompressionCompresión(% CYS2)
FlexãoBendingFlexión(º/100ft)
100 100 70-80 70 20
1PBYS: Limite de escoamento do corpo do tubo / Pipe body yield strength / Resistencia del cuerpo del tubo2CYS: Limite de escoamento da conexão / Connection yield strength / Resistencia de la conexión
44 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
VAM® CONNECTIONS
Selo externo Metal-metal e ombro
External Metal-to-MetalSeal and torque shoulder
Sello externo Metal-metal e Hombro
Perfil da rosca
Thread form
Perfil de la rosca
Selo interno Metal-metalConicidade 20%
Internal Metal-to-Metal SealGeometry 20% taper
Sello interno Metal-metalConicidad 20%
VAM® FJL (Flush Joint Liner) é umaconexão integral 100% flush interna eexternamente oferecendo o máximoespaço anular e uma ótimaresistência para liners, revestimentosmoderadamente profundos e colunasde produção de poços esbeltos.
Faixa de diâmetros: 2 3/8” a 11 7/8”
VAM® FJL (Flush Joint Liner) is a100% inside and outside flushintegral connection providingmaximum clearance with optimumstrength for liners, moderate depthcasing, and tight-hole tubingstrings.
Sizes range: 2 3/8” to 11 7/8”
VAM® FJL (Flush Joint Liner) es unaconexión 100% lisa tanto por elinterior como por el exterior del tuboque proporciona máxima holguracon resistencia optima para losliners, casing profundo y aplica-ciones de diseño esbelto.
Rango: 2 3/8” hasta 11 7/8”
Pressão InternaInternal Pressure
Estalido(% PBYS1)
Pressão ExternaExternal PressurePresión Externa
(% PBYS1)
TraçãoTensionTensión
(% PBYS1)
CompressãoCompressionCompresión(% % CYS2)
FlexãoBendingFlexión(º/100ft)
100 100 55-65 40 10
1PBYS: Limite de escoamento do corpo do tubo / Pipe body yield strength / Resistencia del cuerpo del tubo2CYS: Limite de escoamento da conexão / Connection yield strength / Resistencia de la conexión
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 45
VAM® CONNECTIONS
DINOVAM® é uma conexão tipo tuboe luva com um custo econômicopara revestimentos de superfície eintermediário.
DINO VAM foi projetada especifica-mente para reduzir custos opera-cionais de sonda (até 30% a menosque a API Buttress) provendo umadescida confiável através de umacoplamento rápido e sem riscos decruzamento de roscas. Ela possuiainda, devido ao seu projetoespecial, uma vedação na roscamelhor que a API Buttress. Estaconexão é também imune a“jump-out” e “jump-in”.
Faixa de diâmetros: 9 5/8” a 16”
DINO VAM® joint is a cost effectiveT&C connection for surface andintermediate casing applications.
DINO VAM connection wasspecifically designed to reduce rigoperating costs (until 30% lessthan API Buttress) by providingrunning reliability through deepstabbing, no cross-threading andquick make-up. This connectionprovides sealing with 3 TPI taperedhooked threads. It is immune tojump-out / jump-in.
Sizes range: 9 5/8” to 16”
DINO VAM® es la conexión masapropiada y económica en suaplicación como tubería de reves-timiento superficial e intermedia.
DINO VAM fue diseñada específi-camente para reducir los costos deoperación durante las bajadas(hasta 30%menos comparado conla Buttress API). Sus principalesatributos se caracterizan por unacoplamiento profundo, sin cruza-miento de hilos y rápido apriete. Estajunta provee hermeticidad a líquidos,al conectarse por el contacto de susanchos hilos tipo gancho (3h/pg),asimismo es inmune a sajaduras otraslape de la rosca.
Rango: 9 5/8” hasta 16”
Contato pino-pino - Flush interno
Pin to Pin internal shoulder contact - Internally flush and gap free
Contacto Pin-Pin - Flush interno
Rosca 3 fios/pol maior velocidade e eficiência na operação
3 TPI Thread form for quick and efficient running
Rosca 3 Hilos /pulgada mas velocidad e eficiencia en las operaciones
Pressão InternaInternal Pressure
Estalido(% PBYS*)
Pressão ExternaExternal PressurePresión Externa
(% PBYS*)
TraçãoTensionTensión
(% PBYS*)
CompressãoCompressionCompresión(% PBYS*)
FlexãoBendingFlexión(º/100ft)
100 100 100 50 10
*PBYS = Limite de escoamento do corpo do tubo / Pipe body yield strength / Resistencia del cuerpo del tubo
46 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
VAM® CONNECTIONS
CLEANWELL® DRY é um sistema lubri-ficante anti-corrosivo totalmente secoaplicado na fábrica na superfície dasconexões VAM®. Foi desenvolvida paraos aços carbono e 13Cr. CLEANWELL®
DRY foi projetada para oferecer:
• Não há poluição do meio-ambiente,reduzindo descarte de rejeitos;
• Ambiente de trabalho mais limpo naplataforma;
• Não há queda de graxa no poço:Melhoria das operações e produtivi-dade;
• Reduz necessidade de manuseio noestoque e na sonda;
• Facilidade na inspeção da rosca;• Totalmente seca: sem risco de conta-minação com partículas sólidascomo areia;
• Compatível com graxas.
CLEANWELL® DRY is a fully dry anti-corrosion and lubricating systemapplied in the mill on the surface ofVAM® threads. Developed for Carbonsteel and Cr13 material, CLEANWELL®
DRY is designed to offer many benefits:
• No discharge to the environment:Reduced footprints in sensitive area;
• Cleaner rig floor;• No discharge in the well bore:Improved well operations and pro-duction;
• Minimized yard and rig handling;• Easy and straightforward threadinspection;
• Fully dry: No risk of contaminationwith solid particles like sand;
• Dope compatible.
CLEANWELL® DRY es un sistemalubricante aplicado en planta sobre lasuperficie de las conexiones VAM®.Desarrollado para aceros al carbon y13Cr. CLEANWELL® DRY ha sidodiseñada para obtener ventajas talescomo:
• No existen descargas en el medio-ambiente: disminuye el impactoambiental;
• Un área de trabajo más limpia en elequipo;
• No existen descargas en el pozo:Mejora de las operaciones y produc-ción;
• Disminuye el manejo durante la per-foración y el almacenamiento;
• Facilita la inspección de la rosca• Totalmente seca: sin riesgo de cont-aminación con partículas de arena;
• Compatible com grasas.
Contacte-nos para CLEANWELL® em outros produtosContact us for CLEANWELL® on other productsContactenos para CLEANWELL® en otros productos
VAM® TOP
VAM® TOP HC
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 47
VAM® CONNECTIONS
VAM® Services
V & M TUBES oferece uma redemundial de serviços de suporte,através da VAM® Services e da VAM®
Field Service International. A rede delicenciados VAM possui mais de 140empresas distribuídas por 40 paísesoferecendo acessórios, serviços derecuperação e inspeção dasconexões premium VAM.
VAM Services é responsável pelagestão da qualidade da rede delicenciados VAM. Faz parte do seuescopo de trabalho a qualificação denovas empresas, auditorias aomenos uma vez ao ano em cadalicenciado, o envio e o controle detoda a documentação técnica einstrumentos tais como calibres,insertos, etc.
Uma equipe completa e certificadade técnicos e engenheiros de campo(VAM Field Service) está disponível24 horas por dia, em todo o mudo,para oferecer suporte em serviçostais como inspeção, preparação paraa envio à sonda e acompanhamentodas descidas de tubos comconexões VAM.
Para maiores detalhes favor visitar onosso site www.vamservices.com
VAM® Services
V & M TUBES ofrece una redmundial de servicios de soporte através de VAM® Services y VAM®
Field Service Internacional. La redde licenciados VAM tiene más de140 empresas distribuidas por 40países ofreciendo accesorios,servicios de reparo y inspección deconexiones Premium VAM
VAM Services es responsable por lagestión de la calidad de la red delicenciados VAM. Además evalúa lacalificación de nuevas compañías,auditorias por lo menos una vez alaño en todos los licenciados, elenvío y control de toda la docu-mentación técnica y componentescomo calibradores, herramientas decorte, etc.
Un Equipo completo y certificado detécnicos y ingenieros de campo(VAM Field Service) también estándisponibles 24 horas al día, en todoel mundo, para ofrecer soporteen el campo como, inspección,preparación para enviar al taladro ybajadas de la tubería con las conex-iones VAM.
Para más información favor visitarnuestro sitio www.vamservices.com
VAM® Services
V & M TUBES offers a worldwidesupport services network withVAM® Services and VAM® FieldService International. A VAMlicensee network with more than140 workshops in over 40countries provides accessoriesthreading, repair and inspection ofVAM premium connections.
VAM Services is in charge ofthe quality management of theVAM licensee's network. Thisincludes the qualification of newworkshops, the audit of eachlicensee at least once a year, thedispatch and control of alltechnical documentation and toolssuch as gauges, inserts, etc.
A full team of certified VAM FieldService' engineers is also available24 hours a day to provide fieldsupport of inspection, rig preparationand running of tubular products andVAM connections throughout theworld.
Please visit the our websitewww.vamservices.com for moredetails.
48 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
Aperto mecânicoMake-upApretado mecanico
V&
Mdo
BR
AS
IL|
OC
TG
Div
isio
n
Serviços
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 49
SERVIÇOS
A V & M do BRASIL oferece serviços de assistência decampo para produtos VAM, mobilizando para isso umaequipe especialmente treinada pelo VAM Field ServiceInternational, com sede em Aberdeen, Escócia. A equipepossui vasta experiência, tanto nacional como internacional,ao assessorando tecnicamente um grande número declientes em diversos países.
Recorrer aos especialistas da VAM Field Service é oinvestimento, com melhor custo/benefício. O VAM FieldService garante máximo desempenho nas operações comconexões premium e API.
Cobrindo todo o mercado Sul Americano, o VAM FieldService do Brasil oferece:
PREPARAÇÃO DOS TUBOS PARA USO NAPLATAFORMA
Demodo a reduzir a necessidade demanuseio, tendo em vistaas dimensões estreitas do deck, é possível preparar os tubosem terra e enviá-los até à plataforma prontos para utilização.
Este serviço é realizado de modo a atender com precisão osrequisitos do cliente, envolvendo considerável estudo ediscussão prévia. Em seu escopo mínimo, o trabalho incluiinspeção visual, drifting, reparos, aplicação de graxa emarcação. Como parte do processo dos serviços, certosaspectos precisam ser definidos em comum acordo entre osEspecialistas VAM e o cliente, com o objetivo de atender atodas as expectativas e conseguir os melhores resultados:
• Tipo de graxa, óleo ou composto a ser aplicado nasconexões.
• Unidades de medida (metros ou pés)• Comprimento total ou efetivo requerido• Ordem de descida introduzir no poço primeiro os númerosaltos ou os números baixos
• Marcação do número seqüencial e comprimento no corpodo tubo
SERVIÇOS PRESTADOS NA PLATAFORMA
Os especialistas da VAM Field Service provêem serviço 24horas de orientação e inspeção na plataforma. Contando comsua vasta experiência em operações de aperto de materiaisespeciais, tais comoprodutos tubulares em liga resistente à cor-rosão, o VAMField Service atua nesse ramopara assegurar queos tubings e casings premium tenhamdesempenho em campo
correspondente ao seu nível ótimo de projeto.
Para atender essa condição, os especialistas VAM realizaminspeção de todas as conexões, executando eventuaisreparos a tubos danificados e rejeitados, que tenham sidoafetados em grau tal que não seja mais seguro conectá-los.Eles verificam também a adequação dos equipamentosutilizados para manuseio e conexão dos tubos, garantindo aconformidade com os procedimentos VAM.
Além disso, a assistência fornecida inclui supervisão dadescida, recomendações sobre procedimentos demanuseio eaperto, e a certificação de todo o processo de acoplamentodas conexões dentro dos padrões VAM de qualidade.Concluído o trabalho, é emitido um relatório escrito sobre osresultados da inspeção e sobre o desempenho da operaçãode aperto das conexões.
As equipes do VAM Field Service participam regularmente detreinamentos sobre a linha de produtos VAM, além defreqüentar cursos de segurança (sobrevivência, HUET etc),em conformidade com as normas da indústria de Óleo & Gáse de clientes específicos.
As maiores empresas do setor, bem como as grandesempreiteiras da área de perfuração de poços petrolíferos,reconhecem o valor agregado representado peloknow-how da equipe VAM Field Service e demonstrameste reconhecimento firmando novos contratos deprestação de serviços de longo prazo.
INSPEÇÃO PARA RETORNO DO TUBO AO ESTOQUE
O VAM Field Service provê também serviços de inspeção emterra para tubos retornados da plataforma, com a finalidadede verificar sua adequação para reutilização e recolocaçãoem estoque. Este serviço é também personalizado de modoa atender com precisão os requisitos operacionais. Istonormalmente inclui:
• Remoção e armazenamento de protetores de rosca• Limpeza das extremidades de pino e caixa• Inspeção com drift em toda a extensão do tubo• Inspeção visual da rosca e do selo• Marcação de número seqüencial• Registro dos detalhes do tubo, para manter a rastreabilidadedo estoque
• Aplicação de graxa para armazenamento• Renovação das faixas coloridas• Renovação da proteção de todas as conexões
Após separar os tubos aproveitáveis, todos os outros tubosque foram rejeitados podem então ser enviados a uma dasplantas da VMB, onde é feito o reparo completo dos tubos(limpeza, inspeção da espessura de parede, recorte da rosca,re-laqueamento e re-marcação) e restauração das condiçõespara aperto.
Serviços de apoio disponíveis
• Departamentos de pesquisa e desenvolvimento• VAM Service para Licenciados• Departamentos de Metalúrgia e Química• Calibres Master API e VAM para Tubing e Casing• Departamentos de Engenharia e Qualidade
50 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
SERVICES
V & M do BRASIL offers field assistance for the VAMproducts with a team trained by VAM Field ServiceInternational, in Aberdeen. The team gathers both,domestic and international experience from the assistancesfor our various clients.
The VAM Field Service specialist is the most cost-effectiveinvestment one can make to assure the best performancein the operations with premium joints.
Covering the South American market, VAM Field Servicedo Brazil provides:
RIG READY PIPE PREPARATION
In order to reduce handling and due to tight deck it ispossible to prepare the pipe onshore and ship it to the rig'Just in Time'.
This service is tailored precisely to meet the requirementsof the customer and involves considerable discussionbeforehand. As a minimum the work includes inspection,drifting, repairs when appropriate and tallying. As part ofthe tailoring process, certain aspects must be agreed tosuit the wishes of the customer and rig crews:
• Type of storage grease, oil or running compound to beapplied
• Measurements units (meters or feet)• Overall length or effective length requirement• Running order - high number or low number in well first• Position of tally number and lengths on pipe body
RIG SITE SERVICES
VAM Field Service Specialists provide a 24 hour rig advisoryand inspection service. Counting on a wide experience in therunning of high-grade materials, such as Corrosion ResistantAlloy tubulars, VAM Field Service is in the business to ensurethat premium tubing and casing perform in the field to theiroptimum design requirements.
To meet this condition the VAM specialist will carry out aninspection of all connections, make necessary repairs todamaged pipe and reject pipe that has been damaged tosuch a degree that it is unsafe to run. They will also checkthe suitability of the equipment used for making-up andhandling the tubulars and ensure that connections are
made-up to the correct parameters.
In addition the assistance includes supervising running,making recommendations as necessary on handling andmake-up procedures and ensuring that the pipe ismade-up to the correct torque and make-up parameters.On completion of the job a written report with inspectionresults and joint make-up performance will be issued.
VAM Field Service team regularly attend training on theVAM Product line and have attended day survival trainingcourses to comply with O&G industry and specificcustomers standards.
Major oil and gas companies and drilling contractors haverecognized the added value provided through the expertiseexhibited at VAM Field Service by issuing long termcontracts for inspection services.
STOCK RETURN INSPECTION
VAM Field Service provides onshore inspection services onpipe returned from the rig site to ascertain its suitability forreuse and return to stock. This service is also tailoredprecisely to meet the requirements. This normally includes:
• Removal and storage of thread protectors• Cleaning of pin and box ends• Full Length Drifting• Visual thread and seal inspection• Tally• Recording of pipe details to maintain traceability of stock• Application of storage grease• Refreshing of color bands• Re-protection of all joints
After sorting out the suitable pipes, the rejected ones can besent to one of VMB plants, in order to completely repair thepipes (clean pipe bore, inspect wall thickness, recut threads,revarnish and restencil) and restore running condition.
Available support services
• R & D Departments• VAM Service for Licensees• Metallurgy and Chemistry Departments• Master API and VAM gauges for Tubing and Casing• Engineering and Quality Departments
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 51
SERVÍCIOS
La V & M de Brasil ofrece servicios en el campo para losproductos VAM, con un equipo de técnicos altamenteespecializados por la VAM Field Service Internacional,ubicada en Aberdeen, Escocia. El equipo tiene muchaexperiencia tanto nacional como internacional y haasesorado un gran número de clientes en diversos países.
Consultar a los especialistas da VAM Field Service es unainversión enfocada en reducir el Costo Total de Operación.O VAM Field Service garantiza el máximo desempeño delas operaciones con conexiones Premium y API.
Con cobertura en toda Sudamérica, el Vam Field Servicede Brasil ofrece:
PREPARACIÓN DE LA TUBERÍA EN EL TALADRO
Con el objetivo de reducir la necesidad de manipular latubería en el taladro es posible preparar la tubería en tierray enviarla hasta el taladro listo para utilización.
Este servicio es realizado para atender las inquietudes delcliente llevando a cabo estudio y charla técnica con elcliente. El Trabajo incluye inspección visual, drifting,reparos, aplicación de grasa y marcación de la tubería.Como parte de proceso de servicios en campo, ciertosaspectos deben ser definidos entre el cliente y elespecialista VAM, con el objetivo de siempre atender todaslas expectativas y alcanzar los mejores resultados:
• Tipo de grasa, óleo o compuesto que será aplicado en lasconexiones.
• Unidad de medidas (metro o pie).• Largo total o efectivo requerido.• El orden de bajada de la tubería.• Marcación del número secuencial e largo del cuerpo de latubería.
SEVICIOS PRESTADOS EN EL TALADRO
Los especialistas de VAM Field Service ofrecen servicio 24horas de orientación y inspección en el Taladro. Tiene unagran experiencia en operaciones de aprieto de materialesespeciales, como los tubulares resistentes a la corrosión. Porlo tanto El VAM Field Service actúa de forma a garantizar quelos tubings y los casings premium tengan un desempeñoen campo que corresponda a lo que fue proyectado. Paraque se realice esta condición, los especialistas VAM
realizan inspección de todas las conexiones, ejecutandoeventuales reparos a la tubería dañada que tenga sidoafectada a un nivel que no permita la perfecta conexión,verifican también los equipamientos utilizados para elmanejo y conexión de la tubería garantizando laconformidad con los procedimientos VAM.
Además, la asistencia fornecida incluye la supervisión dela bajada de tubería, recomendaciones acerca de losprocedimientos de manejo y certificación de todo elproceso de acoplamiento de las conexiones según losniveles VAM de calidad.
Al fin del trabajo es emitido un reporte acerca de losresultados de la inspección y operación de aprieto de lasconexiones.
Los equipos de VAM Field Service están regularmentecapacitándose en las líneas de productos y servicios VAM,así como frecuentando cursos de seguridad (supervivencia,HUET, etc.) en conformidad con las normas de la industriade Petróleo & Gas y de algunos de nuestros clientes.
Las más importantes empresas del sector petrolero,reconocen el valor representado por el know-how de losequipos de VAM Field Service a fin de demostrar talreconocimiento nuevos contractos de largo plazo deservicios siguen siendo firmados.
INSPECIÓN PARA RETORNO DELA TUBERÍA AL ALMACENAMIENTO
El VAM Field Service también ofrece servicios de inspecciónen el campo para el retorno de la tubería al taladro, con elobjetivo de verificar la posibilidad de la reutilización yrecolocación en stock. Este servicio es totalmentepersonalizado a atender las inquietudes de cada cliente conrelación a las instrucciones operacionales. Esto incluye:
• Retirada y almacenamiento de los protectores de rosca• Limpieza de las extremidades de (Pin x Box)• Inspección con drift por toda la extensión de la tubería• Inspección visual de la rosca y del sello• Marcación del número secuencial• Registro detallado de la tubería, de manera a rastrear elstock.
• Aplicación de grasa para el almacenamiento• Renovación de las franjas coloridas• Renovación de los protectores de todas las conexiones
Después de la separación de la tubería que seráaprovechada, enviando a una planta de VMB lo que fuerechazado para reparación completa de la tubería(limpieza, medición del espesor de pared, rehacimiento dela rosca y recubrimiento, re-marcación) y restauración delas condiciones para Operación de Apriete.
Servicios de apoyo disponibles
• Departamento de Investigación e desarrollo• VAM Service para los Licenciados• Departamentos de Metalurgia e Química• Calibres Master API y VAM para Tubing y Casing• Departamentos de Ingeniería y Calidad
52 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
Estoque dos tubosPipes storage
Depositos de tubos
V&
Mdo
BR
AS
IL|
OC
TG
Div
isio
n
PropriedadesTubing
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 53
Instalação do protetor de roscaThread protector instalationInstalación del protector de rosca
54 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
TUBING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 55
TUBING PROPERTIES
56 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
TUBING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 57
TUBING PROPERTIES
58 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
TUBING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 59
TUBING PROPERTIES
60 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
TUBING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 61
TUBING PROPERTIES
62 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
TUBING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 63
TUBING PROPERTIES
64 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
Inspeção de rosca VAMVAM Threading inspectionInspección de rosca VAM
V&
Mdo
BR
AS
IL|
OC
TG
Div
isio
n
PropriedadesCasing
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 65
Rosca VAM TOPVAM TOP threadRosca VAM TOP
66 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
CASING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 67
CASING PROPERTIES
68 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
CASING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 69
CASING PROPERTIES
70 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
CASING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 71
CASING PROPERTIES
72 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
CASING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 73
CASING PROPERTIES
74 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
CASING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 75
CASING PROPERTIES
76 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
CASING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 77
CASING PROPERTIES
78 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
CASING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 79
CASING PROPERTIES
80 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
CASING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 81
CASING PROPERTIES
82 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
CASING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 83
CASING PROPERTIES
84 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
CASING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 85
CASING PROPERTIES
86 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
CASING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 87
CASING PROPERTIES
88 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
CASING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 89
CASING PROPERTIES
90 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
CASING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 91
CASING PROPERTIES
92 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
CASING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 93
CASING PROPERTIES
94 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
CASING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 95
CASING PROPERTIES
96 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
CASING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 97
CASING PROPERTIES
98 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
CASING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 99
CASING PROPERTIES
100 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
CASING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 101
CASING PROPERTIES
102 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
CASING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 103
CASING PROPERTIES
104 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
CASING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 105
CASING PROPERTIES
106 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
CASING PROPERTIES
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 107
CASING PROPERTIES
108 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
Manuseio de tubosPipes handling
Movimientos de tubos
V&
Mdo
BR
AS
IL|
OC
TG
Div
isio
n
Dadosúteis
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 109
FATORES DE CONVERSÃO /CONVERSION FACTORS / FACTORES DE CONVERSIÓN
LENGTH VOLUME / CAPACITY
1 inch = 2.54 centimeters (cm) 1 cubic inch = 16.387 cm3
= 25.4 millimeters (mm) = 0.0164 liter (l)1 foot = 12 inches (in) 1 cubic foot = 1728 in3
= 30.48 cm = 28,317 cm3
= 304.8 mm = 0.02832 m3
= 0.3048 meter (m) = 28.311 liters1 yard = 36 in = 7.4805 gallons (US)
= 3 feet (ft) = 0.17811 barrel (bbl)= 0.9144 m 1 cubic Yard = 46,656 in3
1 mile = 5280 ft = 27 ft3
= 1760 yard (yd) = 0.7646 m3
= 1.6093 kilometers (km) = 4.8089 bbl1 millimeter = 0.0394 in 1 gallon (US) = 0.8327 gallon (Imperial)1 centimeter = 10 mm = 231 in3
= 0.3937 in = 0.13368 ft3
1 meter = 100 cm = 0.02381 bbl= 1000 mm = 3785.4 cm3
= 39.372in = 3.7854 liters= 3.281 ft 1 gallon (Imperial) = 1.2009 gal (US)= 1.0936 yd = 277.274 in3
1 kilometer = 1000 m = 0.16046 ft3
= 3281 ft = 0.02858 bbl= 0.6214 mile (mi) = 4543.7 cm3
= 4.544 litersAREA 1 barrel = 42 gal (US)
= 5.6146 ft3
1 square inch = 6.4516 cm2 = 158,990 cm3
= 645.16 mm2 1 acre-ft = 43,560 ft3
1 square foot = 144 in2 = 7758.4 bbl= 929.03 cm2 1 quart = 0.9463 liter= 0.0929 m2 1 cubic centimeter = 0.06102 in3
1 square yard = 1296 in2 = 1 milliliter (ml)= 9 ft2 1 cubic meter = 35.314 ft3
= 0.8361 m2 = 1.308 cubic yards (yd3)1 square mile = 640 acres = 6.2897 bbl
= 2.590 km2 1 liter = 61.025 in3
1 acre = 43,560 ft2 = 0.0353 ft3
= 4840 yd2 = 1000 cm3
= 4046.86 m2 = 0.2642 gal (US)= 0.4047 hectares (ha) = 0.2200 gal (Imp)
1 square centimeter = 100 mm2 = 1.0567 quarts (qt)= 0.1550 in2
1 square meter = 10,000 cm2
= 100,000 mm2
= 10.764 ft2
= 1.1960 yd2
1 square kilometer = 0.3861 mi2
= 100 hectares1 hectare = 10,000 m2
= 2.4711 acres= 0.010 km2
Metersm
Inchesin
Footft
Yardyd
MilesKilometers
km
1
0.02540
0.30480
0.91440
5.02921
20.1168
1609.35
1853.25
1000
39.37
1
12
36
198
792
63360
72962.4
39370
3.28083
0.08333
1
3
16.5
66
5280
6080.20
3280.83
1.09361
0.02778
0.33333
1
5.5
22
1760
2026.20
1093.61
0.0006214
0.0000158
0.0001894
0.0005628
0.003125
0.01250
1
1.15155
0.62137
0.001
0.0000254
0.0003048
0.0009144
0.005029
0.02012
1.60935
1.85325
1
110 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
FATORES DE CONVERSÃO /CONVERSION FACTORS / FACTORES DE CONVERSIÓN
MASS (WEIGHT) PRESSURE1 Pound =16 ounces (oz) 1 atmosphere = 14.7 psi
= 453.59 grams (g) = 29.92 in Mercury (Hg)= 0.4536 kilogram (kg) = 33.94 ft of water= 444.820 dynes = 760 mm of Hg= 7000 grains 1psi = 0.006894757 Newton/mm2
1 pound/foot = 1.48816 kg/m = 0.006894757 Megapascal (MPa)1 ounce = 28.350 g = 2.0353 in of Hg
= 437.5 grains = 2.309 ft of water1 gram = 1000 milligrams (mg) = 51.697 mm of Hg
= 0.03532 oz = 0.0703 kg/cm2
= 15.4324 grains = 68.948 dynes/cm2
= 980 dynes 1 kilogram/cm2 = 14.223 psi1 grain = 0.0648 g 1 inch of Mercury = 1.134 ft of water1 Kilogram = 1000 g = 0.4912 psi
= 2.2046 pounds (lbs)1 ton (long or gross) = 2240 lbs RATE
= 1.0161 ton (metric) 1 mile/hour = 1.4667 ft/sec1 ton (metric) = 2204.62 lbs 1 foot/sec = 0.68182 mi/hr
= 1000 kg 1 ft_/minute = 28.800 in3/sec1 ton (short or net) = 2000 lbs = 7.481 gal/min
= 0.907 ton (metric) = 10.686 bbl/hr= 907.2 kg 1 gallon/minute = 0.1337 ft3/min
1 slug = 32.2 lbs = 63.091 cm3/sec1 Newton = 0.2248 lb = 1.429 bbl/hr
= 100,000 dynes = 34.286 bbl/dayAcceleration of Gravity: 32.2 ft/sec2 or 980.665 cm/sec2 1 barrel/hour = 2.695 in3/sec
= 0.0936 ft3/min= 0.700 gal/min
POWER 1 barrel/day = 0.02917 gal/min1 foot-pound = 1.355818 Joules (J) = 1.8401 cm3/sec
= 1.355818 Newton-meter (N-m) 1 pound/million gallons = 0.11982 parts/million (ppm)= 0.138 kilogram meter (kgm) 1 ppm = 8.345 lb/million gal= 0.001286 BTU
1 foot-pound/sec = 0.001818 horsepower (hp) DENSITY1 horsepower - hour = 2547 British Thermal Units (BTU) Water @ 60°F = 8.3372 lb/gal1 horsepower = 42.44 BTU/min = 62.366 lb/ft3
= 550 ft-lb/sec = 0.99901 g/cm3
= 33,000 ft-lb/min Air @ 1 atm & 60°F = 0.076362 lb/ft3
= 0.7457 kilowatt (kw) = 0.0012232 g/cm3
1 kilowatt = 1.341 hp Mercury @ 0°C = 13.5951 g/cm3
= 56.92 BTU/min1 watt-hour = 3.415 BTU1 British Thermal Unit = 0.2928 watt-hour TEMPERATURE1 BTU/min = 0.02356 hp Degrees Centigrade (°C) = 5/9 (°F-32)
Degrees Fahrenheit (°F) = 9/5 (°C) + 32°C Absolute = -273°F Absolute = -459.4
OCTG Catalogue | V & M do BRASIL | 111
FAIXAS DE COMPRIMENTOS / RANGES / RANGO
Range LengthsRange 1 Range 2 Range 3
ft m ft m ft m
CASING AND LINERS
Total range, inclusive
Range length for 95%or more of carload (*)
Permissible variation, maxPermissible length, min
16 to 25
618
4,88 to 7,62
1.835.49
25 to 34
528
7,62 to 10,36
1.528.53
34 to 48
636
10,36 to 14,63
1.8310.97
THREADEDANDCOUPLEDTUBINGANDCASINGUSEDAS TUBING
Total range, inclusive
Range length for 95%or more of carload (*)
Permissible variation, max
20 to 24
2
6,10 to 7,32
0.61
28 to 32
2
8,53 to 9,75
0.61
38 to 42
2
11,58 to 12,80
0.61
Faixas de comprimentosFaixa 1 Faixa 2 Faixa 3
ft m ft m ft m
CASING E LINERS
Faixa total, inclusive
Comprimento para 95%ou mais da carga (*)
Variação permitida, maxComprimento permitido, min
16 a 25
618
4,88 a 7,62
1.835.49
25 a 34
528
7,62 a 10,36
1.528.53
34 a 48
636
10,36 a 14,63
1.8310.97
TUBING E CASINGUSADOS COMO TUBING
Faixa total, inclusive
Comprimento para 95%ou mais da carga (*)
Variação permitida, max
20 a 24
2
6,10 a 7,32
0.61
28 a 32
2
8,53 a 9,75
0.61
38 a 42
2
11,58 a 12,80
0.61
RangoRango 1 Rango 2 Rango 3
Pié m Pié m Pié m
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO Y LINERS
Rango total, inclusive
Longitud para 95% omás de la carga (*)
Variación Permitida, maxLongitud Permitido, min
16 hasta 25
618
4,88 hasta 7,62
1.835.49
25 hasta 34
528
7,62 hasta 10,36
1.528.53
34 hasta 48
636
10,36 hasta 14,63
1.8310.97
TUBERÍA DE PRODUCCIÓN Y DE REVES-TIMIENTO USADOS COMO PRODUCCIÓN
Rango total, inclusive
Longitud para 95% omás de la carga (*)
Variación Permitida, max
20 hasta 24
2
6,10 hasta 7,32
0.61
28 hasta 32
2
8,53 hasta 9,75
0.61
38 hasta 42
2
11,58 hasta 12,80
0.61
(*) vea API5CT para mayores detalles
(*) see API5CT for more details
(*) veja API5CT para mais detalhes
112 | V & M do BRASIL | OCTG Catalogue
FÓRMULAS USUAIS DA API /COMMONLY USED API FORMULAS / FÓRMULAS ÚTILES DE LA API
Plain-end Weight
wpe = plain-end weight (lb/ft)D = Outside Diameter (in.)t = wall thickness (in.)
Section Area
D = Outside Diameter (in.)t = wall thickness (in.)π = 3.1415927
Stretch of Suspended casing
e = total stretch in. (single weight string)E = Young's Modulus of Elasticityd = density of steelf = density of floatant, lb/inµ = Poisson's Ratio, 0.30L = length of casing string, ft
Hydrostatic Test Pressure
P = hydrostatic test pressure, psiS = Fiber Stress, psit = specified wall thicknessD = specified outside diameter, in
Note: “S”Fiber Stress for H40, J55, & K55 is basedon 60% of minimum yield strength.
Fiber Stress for N80 and higher gradesis based on 80% of minimum yield strength.
Internal Yield Pressure for Pipe
P = minimum internal yield pressurein psi, rounded to nearest 10 psiYp = Specified minimum yield strengthin psi per API 5CT / ISO 11960t = nominal wall thickness, inchesD = nominal outside diameter, inches
Pipe Body Yield Strength
Py = pipe body yield strength roundedto nearest 1000.Yp = specified minimum yield strength for pipe, psi.D = specified outside diameter, inches.d = specified inside diameter, inches.
Peso tubo ponta lisa
wpe = peso tubo ponta lisa (lb/ft)D = Diâmetro externo (pol)t =Espessura de parede (pol)
Area da seção
D = Diâmetro externo (pol)t = Espessura de parede (pol)π = 3.1415927
Alongamento do revestimento suspenso
e = alongamento total (in)E = Módulo Young de Elasticidaded = densidade do açof = densidade do floatant, lb/inµ = coeficiente de Poisson, 0.30L = comprimento da coluna de casing, ft
Pressão hidrostática de teste
P = pressão hidrostática de teste, psiS = tensão “Fiber”, psit = espessura da paredeD =Diâmetro externo, in
Nota: “S”Tensão “Fiber” para H40, J55 & K55 é baseadaem 60% da tensão mínima de escoamento.
Tensão “Fiber” para N80 e graus maiores é baseadaem 80% da tensão mínima de escoamento.
Pressão interna
P = pressão interna mínima em psi,arredondamento de 10 psiYp = limite de escoamento mínimoespecificado em psi pela API 5CT / ISO 11960t = espessura nominal de parede, polegadasD = diâmetro externo nominal, polegadas
Limite escoamento do corpo do tubo
Py = limite de escoamento do corpo do tubo,arredondamento de 1000.Yp = limite de escoamento mínimo para o tubo, psiD = diâmetro externo especificado, polegadasd = diâmetro interno especificado, polegadas
Peso de la tubería
wpe = peso de la tubería (lb/ft)D = Diámetro externo (pol)t =espesor de pared (pol)
Area de sección
D = Diámetro externo (pulgadas)t = Espesura de pared (pulgadas)π = 3.1415927
Estiramiento del revestimiento suspendido
e = estiramiento total (in)E = Módulo de Elasticidad de Youngd = densidad del acerof = densidad del flotador, lb/inµ = Rango de Poisson, 0.30L = Longitud de la pieza de revestimiento, ft
Prueba de presión hidrostática
P = prueba de presión hidrostática, lbs/pul2S = Tensión de la fibra, lbs/pul2t = espesura de pared especificadaD =Diámetro externo especificado, in
Nota: “S”Tensión de la fibra para H40, J55 & K55 basadaen un 60% de esfuerzo mínimo permitido.
Tensión de la fibra para N80 e grados mayores estábasado en un 80% de esfuerzo mínimo permitido.
Presión interna permitida para el tubo
P = presión interna mínima permitida em lbs/pul2,redondeada a las 10 lbs/pul2 más cercanaYp = Esfuerzo mínimo permitido especificado emlbs/pul2 por API 5CT / ISO 11960t = espesura nominal de la pared, pulgadasD = diámetro externo nominal, pulgadas
Esfuerzo permitido en el cuerpo del tubo
Py = esfuerzo permitido en el cuerpo del tubo,redondeado al 1000.Yp = esfuerzo mínimo especificado más próximopermitido para el tubo, lbs/pul2D = diámetro externo especificado, pulgadasd = diámetro interno especificado, pulgadas
wpe=10.69(D-t)t
Py=0.7854(D2-d2)Yp
P=0.875[2Ypt]D
P=2StD
e=72[d-2f(1-µ)]L2
E
(D-t)t x π
V&
Mdo
BR
AS
IL|
OC
TG
Division
Catálogo OCTGOCTG CatalogueCatálogo OCTG
V & M do BRASIL S.A.Av. Olinto Meireles, nº 65Barreiro de Baixo - 30640-010Belo Horizonte - MGCaixa Postal 1453-30161-70Telefone: +(31) 3328-2121Fax: +(31) 3333-4471 / Telex: +31-1004E-mail: [email protected]: http://www.vmtubes.com.br
V & M MINERAÇÃO Ltda.Mina Pau Branco - Rodovia BR 040Km 562,5 - 35460-000 - Brumadinho - MGTelefone: +(31) 3571.9000Fax: +(31) 3571.9080E-mail: [email protected]
V & M FLORESTAL Ltda.Rua Honduras, 7835790-000 - Curvelo - MGTelefone: +(38) 3729.6050Fax: +(38) 3729.6029E-mail: [email protected]
Escritórios de Vendas
São PauloAv. Paulista, 949 - 14º andar01311-917 - São Paulo - SPTelefone: +(11) 3371.6100Fax: +(11) 289.7632/+(11) 3284.5779E-mail: [email protected]
Belo HorizonteAv. Olinto Meireles, nº 65Barreiro de Baixo30640-010 - Belo Horizonte - MGTelefone: +(31) 3328.2000Fax: +(31) 3384.1586E-mail: [email protected]
Rio de JaneiroRua Lauro Müler, nº 116 - sala 1.906Edifício Rio Sul Center - Botafogo22290-160 - Rio de Janeiro - RJTelefone: +(21) 3873.8300Fax: +(21) 3351.7261E-mail: [email protected]
Porto AlegreAv. Dr. Nilo Peçanha, 730 - Cj. 505 - Bela Vista90470-000 - Porto Alegre - RSTelefone: +(51) 3330.8177Fax: +(51) 3331.2315E-mail: [email protected]
Grupo Vallourec