intertextualidade

24
Intertextualidad e As várias vozes em seu texto

Upload: helio-consolaro

Post on 02-Jun-2015

7.674 views

Category:

Technology


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Intertextualidade

Intertextualidade

As várias vozes em seu texto

Page 2: Intertextualidade

Paráfrase

A paráfrase é a reprodução do texto de outrem com outras palavras. Ela não confunde com o plágio porque seu autor explicita a intenção, deixa claro a fonte.

Page 3: Intertextualidade

Outra definição de paráfrase Paráfrase é a reprodução explicativa de

um texto ou de unidade de um texto, por meio de uma linguagem mais longa. Na paráfrase, sempre se conservam basicamente as ideias do texto original.

O que se inclui são comentários, ideias e impressões de quem faz a paráfrase. Na escola, quando o professor, ao comentar um texto, inclui outras idéias, alongando-se em função no propósito de ser mais didático, faz uma paráfrase.

Page 4: Intertextualidade

Exemplo de paráfrase

Os termos função e funcional são muito correntes na produção da Escola Linguística de Praga, mas verificar a interpretação que é dada a esses termos, segundo Danes (1987, p. 4) não é uma tarefa fácil.

NEVES, A gramática funcional, p. 7

Page 5: Intertextualidade

CitaçãoÉ uma transcrição de texto alheio,

marcada por aspas. A música Cinema Novo, de Caetano

Veloso, faz citações:       “O filme quis dizer ‘Eu sou o

samba’ .    A voz do morro rasgou a tela do

cinema       E começaram a se configurar”

Page 6: Intertextualidade

Citação do pensamento de alguém

Conheci um professor de Educação Física que defendia a tese de que atletismo faz mal à saúde. E argumentava: “Você conhece algum atleta longevo? Quem vive muito são aquelas velhinhas sedentárias que tomam chá com bolo no fim da tarde...” Quando ele me disse isso pela primeira vez lembrei-me logo da minha mãe. Antigamente a medicina tinha idéias científicas diferentes.

Page 7: Intertextualidade

Referência e Alusão

      Machado de Assis é mestre nesse tipo de intertextualidade. Ele foi um escritor que visualizou o valor desse artifício no romance bem antes do Modernismo. No romance Dom Casmurro, ele cita Otelo, personagem de Shakespeare, para que o leitor analise o drama de Bentinho.

Page 8: Intertextualidade

Verbos de elocução (neutros e comprometidos) O presidente disse que a inflação

vai diminuir. O presidente advertiu que a

inflação vai diminuir. O presidente ponderou que a

inflação vai diminuir. O presidente confidenciou que a

inflação vai diminuir.

Page 9: Intertextualidade

Intertextualidade na propaganda

Page 10: Intertextualidade

Intertextualidade na propaganda

Page 11: Intertextualidade

Intertextualidade na propaganda

Page 12: Intertextualidade

Intertextualidade no desenho animado

Page 13: Intertextualidade

Leitor: uma voz no textoImagine o leitor que...(Leitor é colocado explicitamente.)Imaginemos que temos à frente...(Leitor é colocado juntamente.)É preciso conseguir, antes de

tudo...(Leitor como parte de um conjunto

abstrato de pessoas.)

Page 14: Intertextualidade

Intertextualidade (uso de uma expressão) Na questão dos juros, pouca gente

pode dizer que se encontra em berço esplêndido neste país.

Qualquer brasileiro perceberá que o texto em questão traz dentro de si um pedacinho de um outro texto: o Hino Nacional Brasileiro.

Page 15: Intertextualidade

Outro exemplo (paródia)

Estava eu, em minha fazenda, posto em sossego, examinando uma vaca [...] –David Nasser

Estavas, linda Inês, posta em sossego,

De teus anos colhendo doce fruito... Episódio de Inês de Castro, Os Lusíadas, Luís Vaz de Camões.

Page 16: Intertextualidade

Canção do exílio Gonçalves Dias

Kennst du das Land, wo die Citronen blühen,Im dunkeln Laub die Gold-Orangen glühen?Kennst du es wohl? — Dahin, dahin!Möchtl ich... ziehn. *Goethe

* - "Conheces a região onde florescem os limoeiros ?laranjas de ouro ardem no verde escuro da folhagem;conheces bem ? Nesse lugar,eu desejava estar"(Mignon, de Goethe)

Minha terra tem palmeiras,Onde canta o Sabiá;As aves, que aqui gorjeiam,Não gorjeiam como lá.

Nosso céu tem mais estrelas,Nossas várzeas têm mais flores,Nossos bosques têm mais vida,Nossa vida mais amores.

Page 17: Intertextualidade

Epígrafe Epígrafe (do grego epi = em posição

superior + graphé = escrita) constitui uma escrita introdutória de outra.

A Canção de Exílio, de Gonçalves Dias, apresenta versos introdutórios de Goethe, com a seguinte tradução:

Page 18: Intertextualidade

Exemplo de epígrafe “Conheces o país onde florescem as

laranjeiras? Ardem na escura fronde os frutos de ouro... Conhecê-lo? Para lá , para lá quisera eu ir!”

A epígrafe e o poema mantêm um diálogo, pois os dois têm

características românticas, pertencem ao gênero lírico e possuem caráter nacionalista.

Page 19: Intertextualidade

Pastiche (plágio)

O pastiche pode ser plágio, por isso tem sentido pejorativo, ou é uma recorrência a um gênero. A estética clássica, por exemplo, promovia o pastiche e não era desdouro fazer isso. O pastiche insiste na norma a ponto de esvaziá-la, como acontece com o dramalhão, que leva o gênero drama às últimas consequências.

Page 20: Intertextualidade

Tradução A tradução de um texto literário

implica recriação, por isso ela está no campo da intertextualidade. Poema O Corvo, de Edgar A. Poe, foi traduzido por dois escritores da língua portuguesa: Machado de Assis e Fernando Pessoa. Os dois chegaram a textos diferentes.

Page 21: Intertextualidade

Intertextualidade implícita (o mesmo discurso)

Quando uma articulista de jornal escreve sobre a importância dos

direitos humanos na atualidade, suas idéias fazem parte de um discurso ideológico, portanto, com certeza, seu texto mantém diálogo implícito (ou explícito) com a Declaração Universal dos Direitos Humanos da ONU e outros documentos.

Page 22: Intertextualidade

Invasão ou ocupação? Intertextualidade do discurso

Page 23: Intertextualidade

Invasão ou ocupação? INVASÃO possui um

sentido construído em torno de alguma ilegalidade. Como afirmam os dicionaristas, denota algo contrário ao juízo de valor social, algo reprovável (palavra pelo proprietário)

A OCUPAÇÃO nos põe um sentido mais brando, é posse legalizada de algo; significaria ter a posse legal de uma coisa abandonada ou ainda não apropriada (palavra usado pelo MST)

Page 24: Intertextualidade

Tecendo a manhã João Cabral de Melo Neto

Um galo sozinho não tece uma manhã:ele precisará sempre de outros galos.De um que apanhe esse grito que elee o lance a outro; de um outro galoque apanhe o grito que um galo antese o lance a outro; e de outros galosque com muitos outros galos se cruzemos fios de sol de seus gritos de galo,para que a manhã, desde uma teia [tênue,se vá tecendo, entre todos os galos.

E se encorpando em tela, [entre todos,se erguendo tenda, onde [entrem todos,se entretendo para todos, [no toldo(a manhã) que plana livre [de armação.A manhã, toldo de um [tecido tão aéreoque, tecido, se eleva por [si: luz balão.