instruções de utilização - d+h...

20
Instruções de utilização RZN 4402-K RZN 4404-K RZN 4402-KS RZN 4404-KS Central de Desenfumagem RZN 4402/04-K instalação Os sistemas de segurança protegem vidas humanas assim como bens materiais! Uma vez por ano, devem ser realizados testes funcionais por uma empresa habilitada As ligações, montagem e os testes funcionais deverão ser realizados por uma empresa habilitada Os sinalizadores verdes das botoneiras deverão estar constantemente acesos Caso contrário consulte "informações para o arranque". Repare imediatamente qualquer avaria na fonte de alimentação Approval- Number: G 501002 Garantia A x L x P = 250 x 250 x 91 A x L x P = 400 x 300 x 120 Fonte de alimentação de emergência para 72 horas. de garantia em todos os produtos D+H contados a partir da data de entrega. A garantia é anulada em caso de ligação de equipamentos D+H a equipamentos de outros fabricantes. 2 anos

Upload: vonhu

Post on 20-Nov-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instruções de utilização - D+H PORTUGALdh-portugal.pt/index_htm_files/d_rzn_4402k_4404k_pt.pdf · na montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e

Instruções de utilização

RZN 4402-KRZN 4404-K

RZN 4402-KSRZN 4404-KS

Central de Desenfumagem RZN 4402/04-Kinstalação

Os sistemas de segurança protegem vidas humanas assim como bens materiais!Uma vez por ano, devem ser realizados testes funcionais

por uma empresa habilitadaAs ligações, montagem e os testes funcionais

deverão ser realizados por uma empresa habilitadaOs sinalizadores verdes das botoneiras deverão estar constantemente acesos

Caso contrário consulte "informações para o arranque".

Repare imediatamente qualquer avaria na fonte de alimentação

Approval-Number:G 501002

Garantia

A x L x P = 250 x 250 x 91 A x L x P = 400 x 300 x 120

Fonte de alimentação de emergência para 72 horas.

de garantia em todos os produtos D+H contados a partir da data de entrega.

A garantia é anulada em caso de ligação de equipamentos D+H a equipamentos de outrosfabricantes.

2 anos

Page 2: Instruções de utilização - D+H PORTUGALdh-portugal.pt/index_htm_files/d_rzn_4402k_4404k_pt.pdf · na montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e

2/20

Dados TécnicosTipo de Central : RZN 4402/4404-K / KSTensão NominalConsumo Nominal : 60VA/120VAEmissão deinterferências : EN 50081-2

EN 55022Resist. ao impacto

EN 61000-4-2 to -6EN 50204

Cat. de ProtecçãoResistência térmica : de -5 a +40 °C

: IP30 / IP54Categoria- Monitorização : Contínua- Desenfumagem /

Ventilação : A curto prazoTensão Saída : 24VDC /

res. ripple <10%Corrente Saída

: 2A / 4A

: G 501002

ConteúdoGarantia.... ................................................. 1Dados Técnicos / Manutenção ................. 2Introdução . ................................................ 3Vista geral do sistema ............................... 4Montagem .............................................. 5-6Placa-Mãe RZN-4402/04-K ...................... 7Actuadores e Bot. de Desenfumagem ..... 8Esquema de Ligações .............................. 9Ligações de Cabos ......................... ..... 10Ligações ... ......................................... 11-17Arranque .................................................. 18Codificação da Linha e do Grupo .......... 19Vistoria .................................................... 20

ManutençãoA manutenção deve ser ANUAL, feita poruma empresa autorizada pelo fabricante.Susbtituir a folha de ensaio e guardar o

As instruções de manutenção da D+Hdevem se respeitadas.As empresas autorizadas foram treina-das pela D+H, para a realização técnicada manutenção, e recebem periodicamenteinstruções de manutenção actualiza-das.Os seguintes testes devem se realizadosno âmbito da manutenção:- Verificação Exterior / inspecção dos

equipamentos do sistema.- Medição das resistências de isolamento.- Vistoria de todas as fontes de alimentação.- Testes funcionais dos equipamentos

ligados ao sistema.- Registo da data de realização da manuten-

ção e anotação de acordo com asinstruções.

InformaçãoApós 14 ou 16 meses, uma indicação demanutenção aparecerá na Central. O indica-dor LED amarelo na Central e na botoneirade desenfumagem RT-43H ficará intermitente.Em caso de avaria no sistema de desenfu-magem, os indicadores LED verde das boto-neiras de desenfumagem apagar-se-ão.Após ter expirado o tempo para a manu-tenção (14 a 16 meses) a função de ven-tilação fica desactivada, dependendo da pre-selecção. O reinício do sistema, podeapenas ser efectuado por uma empresa auto-rizada pelo fabricante.

24 V - Fonte de Alimentação de EmergênciaFonte de alimentação de emergência para 72 horas. Utilize unicamente baterias aprovadas pela VdS!

RZN 4402-K:2x 12V / 1,2 Ah ±0,2Ah (Tipo 1)Com ligação a dispositivos de alarme:2x 12V / 2,2 Ah ±0,3Ah (Tipo 2)

RZN 4404-K:2x 12V / 2,2 Ah ±0,3Ah (Tipo 2)Com ligação a dispositivos de alarme:2x 12V / 3,4 Ah ±0,3Ah (Tipo 8) *

* Atenção! É necessário um suporte maior!

: 230 VAC , 50Hz

: EN 50082-1

: II / I

Sist. de Protecção

Nominal

Nominal

Nº. Aprovação VdS

livro operacional.

franka.tomischat
Rechteck
Page 3: Instruções de utilização - D+H PORTUGALdh-portugal.pt/index_htm_files/d_rzn_4402k_4404k_pt.pdf · na montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e

3/20

Regulamentos Importantes

IntroduçãoOs sistemas de desenfumagem e ventilação natural são elementos

muito importantes da estrutura preventiva da protecção contra incêndios

Apenas uma manutenção profissional regular podegarantir a funcionalidade e segurança necessárias

Sistemas de desenfumagem e ventilação natural são aparelhos de prevenção contra incêndios.Eles desempenham um papel muito imprtante em caso de incêndio: Protegem Vidas Humanas,criando espaços livres de fumo, facilitando o trabalho das equipas de salvamento. Os danosmateriais são consideravelmente reduzidos, evitando assim a destruição total. Para tal, os sistemassão absolutamente confiáveis em caso de incêndio. Apenas estão autorizadas empresas certificadasna montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e assegurar o bomfuncionamento de todo o sistema, portanto, a manutenção periódica e testes de aptidão funcionalsão imprescindiveis e devem ser assegurados.Estes sistemas estão de acordo com a norma Europeia para os sistemas de desenfumageme ventilaçao natural EN-12101. Recomenda-se que todo o trabalho de manutenção seja

A instalação e manutenção dos sistemas de desenfumagem e ventilação natural da D+Hsão unicamente permitidas a empresas certificadas. A D+Hformação contínua para assegurar a sua qualificação e experiência.

Segundo a DIN secção 18232 parágrafo 10.2 e a VdE 0833 secção 1 parágrafo 5.3.4 referente

executado por empresas certificadas.

a sistemas de alarme e orientações do fabricante, a manutenção de sistemas de desenfumageme ventilação natural deve ser ANUAL, assegurada por uma empresa certificada.

De acordo com a DIN VdE 0108 secção 1, parágrafo 9.1.1 as baterias de alimentação deemergência (de chumbo), devem ser verificadas a cada 6 meses por um responsável previamentedesignado para a função e a manutenção das mesmas deverá ser feita anualmente por umaempresa certificada. O tipo de baterias utilizadas para os sistemas de desenfumagem e ventilação natural daD+H devem ser aprovadas pela VdS e devem apenas ser utilizados o tipo de bateriasindicadas pela D+H

Em concordância com a DIN 18232, secção 2, parágrafo 10.2 os testes devem ser registadosno Livro Operacional, livro este que deverá ser apresentado pelo responsável e/ou proprietáriodo edifício quando solicidado pelas autoridades controladoras. O Livro Operacional encontra-sedisponível na D+H (ord. Nº.: 68.700.15).

A manutenção realizada deve ser comprovada com a confirmação da D+H.

Veja os regulamentos dos sistemas de aviso de perigo, directrizes para sistemas eléctricosVdS 2221, VDE 0100 e DIN 18232 para os sitemas de desenfumagem e ventilação natural,os regulamentos nacionais, assim como, as indicações da EDP para a ligação à rede pública de

fornece a todos os seus parceiros uma

para os diferentes sistemas de desenfumagem e ventilação natural.

electricidade.

Page 4: Instruções de utilização - D+H PORTUGALdh-portugal.pt/index_htm_files/d_rzn_4402k_4404k_pt.pdf · na montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e

4/20

* Extenção opcional da função

(Podem ser adaptados componentes separadamente!)

Vista Geral do Sistema

Grupo de

Placa decontrolo*

Dispositivos dealarme ópticos +acústicos

interruptor*

230V / 50Hz

detector dechuva / vento

botoneiras de botoneira deventilação*

detector defumo outérmico*

CDI*

actuadores

desenfumagem

Page 5: Instruções de utilização - D+H PORTUGALdh-portugal.pt/index_htm_files/d_rzn_4402k_4404k_pt.pdf · na montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e

5/20

Dim

ensã

o pa

ra m

onta

gem

em

butid

aL

x A

x P

: 26

2 x

262

x 81

mm

Montagem da caixa 1

vare

ta (

dobr

adiç

a)

port

a

cruz

eta

para

mon

tage

m e

mbu

tida

*

prot

ecçã

o do

s ca

bos

pass

agem

de

cabo

s(a

pena

s m

onta

gem

em

sup

erfíc

ie)

caix

asu

port

e pa

ram

onta

gem

em

butid

a *

* C

onju

nto

opci

onal

par

a m

onta

gem

em

butid

a U

PS

44-

K(

Não

aco

nsel

háve

l em

par

ede

oca)

estr

utur

a p/

mon

tage

m e

mbu

tida

(28

8x2

88

mm

) *

estr

utur

a p/

mon

tage

mem

sup

erfíc

ie

Page 6: Instruções de utilização - D+H PORTUGALdh-portugal.pt/index_htm_files/d_rzn_4402k_4404k_pt.pdf · na montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e

6/20

Montagem da caixa 2Instalar a Central de forma protegida, e defácil acesso para a manutenção, próximodo(s) actuador(es).

Montagem de superfície:

1. retirar a protecção dos cabos2. Fixar com 4 parafusos a estrutura

na parede

Montagem embutida1. Colocar os suportes e a cruzeta

na estrutura2. fixar a estrutura à parede e faça os

acabamentos necessários.

Atenção: A resistência ao fogo das paredesnão deve ser comprometida.O isolamento acústico é prejudicadocom a montagem embutida.

Montagem final:

3. Montar e ligue a placa electrónica4. Colocar a protecção dos cabos5. Retirar a porta da armação puxando

a vareta (dobradiça) com um alicate.Montar a placa electrónica e colocarnovamente a porta

Explicação pictográfica

Alarme de desenfumagem

Central O.K.

Fusível do actuador

230 VAC / 50 Hz

Botão ventilação "ABRIR"

Botão vent. / desenf. "FECHAR"

Regulador tensão p/ carreg a bat.

Bateria

Fixação das bateriasApenas RZN 4404-K.

Tampa de protecçãoApós ter ligado os cabos de alimentação,coloque a tampa de protecção sobre os terminais

Page 7: Instruções de utilização - D+H PORTUGALdh-portugal.pt/index_htm_files/d_rzn_4402k_4404k_pt.pdf · na montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e

7/20

regu

lado

r te

nsão

p/ c

arre

gar

a ba

teri

aF

usí

veis

:dim

ençõ

es 5

x 2

0mm

A c

lass

ifica

ção

e a

corr

ente

nom

inal

estã

o in

dica

dos

na c

entr

al.

Placa-Mãe (RZN 4402/04-K)

fusí

vel

térm

ico

fusí

vel

fusí

vel

dod

ete

cto

r e

xte

rno

Dip

mai

ns c

onne

ctio

nLE

D-a

varia

,gr

upo

LED

-co

ntr

olo

LED

-ava

rialin

ha

RZ

N 4

402/

04-

K =

T0,

63A

tam

pa

de

fusí

vel

da b

ater

iaLE

D-a

varia

da

bate

ria

liga

çõe

s d

aba

teri

a

LED

pro

tecç

ão

com

utad

or

fusí

vel

LED

-ala

rme

Gru

po

Sis

tem

aL

inh

aV

enti

laçã

oS

inai

sex

tern

os

Cen

tral

de

Des

enfu

mag

emtip

o:si

stem

a:

Bat

eriado

gru

po

Page 8: Instruções de utilização - D+H PORTUGALdh-portugal.pt/index_htm_files/d_rzn_4402k_4404k_pt.pdf · na montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e

8/20

Botoneiras de desenfumagemMontagem:

Podem, no máximo, ser ligadas até8 botoneiras.De acordo com a VdS 2221 o comandoprincipal deve ser instalado no rés-do-chão,o controlo secundário pode ser instaladonos restantes pisos.Instale as botoneiras de forma a que estejamsempre visíveis e acessíveis.

Altura da montagem:

A 1,5m do solo.

Fixação:

Com parafusos.

Côr da caixa:

Padrão: alaranjada (RAL 2011)de acordo com VdS 2592.No entanto, em determinadas circunstânciaspodem ser fornecidas outras cores(ex. cinza, azul, amarelo, vermelho).

ActuadoresAberturas de desenfumagem

Em caso de incêndio, os fumos e gasestóxicos devem ser conduzidos da melhorforma possível para as aberturas de desen-fumagem e ventilação natural.De acordo com inúmeros factores, as aber-turas devem ser sempre colocadas no pontomais alto do edifício.As aberturas de desenfumagem e ventilaçãonatural podem ser montadas tanto em fa-chadas como em coberturas.O tamanho, tipo e disposição são factores essenciais para o bom desempenho do sis-tema de desenfumagem e ventilação natural.É importante que a evacuação não seja pre-judicada pela própria janela ou por factoresestruturais.Os ângulos de abertura dos exutores defumo, devem estar em conformidade com aregulamentação.ATENÇÃO! Os exutores com abertura parao interior não podem bloquear a passagemdas saídas de emergência.

Instalação dos actuadores:

Por favor, leia atentamente a informação de montagem e caractrísticas dos actuadores,devido à vasta possibilidade de escolhade tipo de actuadores.

ATENÇÃO:Quando o comutador DIP 10 estiver na po-sição ligado (ON), o actuador de de-senfumagem será accionado com um im-pulso de abertura a cada 2 minutos, duranteum periodo de 30 minutos, de acordo coma norma VdS 2581. Para tal, o curso do actu-ador deverá estar desimpedido segundo a VdS 2580, par. 4.7. Todos os actuadores

e ventilação natural:

Por favor consulte-nos.

da D+H satisfazem estas normas. Em casode não ser possível satisfazer estas normas,o comutador DIP 10 deve ser desligado.

Page 9: Instruções de utilização - D+H PORTUGALdh-portugal.pt/index_htm_files/d_rzn_4402k_4404k_pt.pdf · na montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e

9/20

M

230VAC

24VDC

Legenda

Actuadores 24VDC

RZN de montagem à

(230VAC / 24VDC) próximo dosactuadores.

Detector de incêndio 24VDC(FO 1362 ou FT 1262)

Esquema de cabos (Padrão)

Alimentação 230 VPrever circuito eléctrico independente.Fusíveis 5x20Monte a tampa de protecção sobre a

Cabo de ligação: FVV 3x2,5mmRZN 4402-K = 60 VARZN 4404-K = 120 VA

Linhas de fraca correnteInstale e alimente separadamenteda rede. 230VAC

Mpara osseguintes Ver a tabela de cabos

comandosecundário

Comando principal

230V 50Hz

Sem possibilidade de desligar

Liycy2x0,75mm

Painel de

230VAC

24VDC

Actuador

para osseguintes

Controlo

Detector deincêndio

Botoneira deventilação

Comando CDI(central de detecção de incêndio)

2

Lixey8x0,75mm

Lixey8x0,75mm

2

2

Olflex4x0,75mm

2

Olflex4x0,75mm

2

Exutores de fumo(cabo deve acabar numa caixade derivação, veja o desenhoacima)

superfície ou embutida.

Botoneira de desenfumagem(RT43-H/N) de montagem àsuperfície a cerca de 1,5do solo.

Botoneira de ventilação 24VDC(ex. LT43) a cerca de 1,2mdo solo.

Ligação de carga:

placa-mãe 2

Page 10: Instruções de utilização - D+H PORTUGALdh-portugal.pt/index_htm_files/d_rzn_4402k_4404k_pt.pdf · na montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e

10/20

Tipo

Actuadores 0,5A 1 2 3 4 5 6 7 81A 1 2 3 4 3 x 1,5mm² 240 120 80 60 48 40 34 30 m3 x 2,5mm² 400 200 130 100 80 65 55 50 m

* 5 x 2,5mm² 800 400 260 200 160 130 110 100 m

RZN 4402-KRZN 4404-K

secção (mm²) = comprimento (m) x número actuadores80**

* Ligar em paralelo 2 fios para cada ligação do actuador.** Aplica-se apenas a actuadores de 1 Amp. Utilize "160" para actuadores de 0,5 Amp.

e "230" para actuadores de 0,35 Amp.

Cabos dos Detectores (linha):

Os cabos dos detectores são monitorizadospara o caso de curto-circuito ou interrupcão.Os dispositivos de abertura actuamautomaticamente em caso de avaria se ocomutador DIP-7 estiver na posição ON.

Cabos das botoneiras de desenfumagem e dos detectores automáticos:- cabo flexlível com baínha para baixascorrentes Olflex 6 x 0,75mmou- Liycy 6x0,75mm

Cabos nas áreas não protegidas:Pode ser exigido um cabo com maior dura-bilidade, quando as linhas dos actuadores sãoinstaladas através de partes do edifício não

Linha de segurança com conservação funcional... E90, de acordo com DIN 4102* ou orientaçõespadrão para sistema de linha MLAR.(veja folha suplementar 1 para DIN VDE

0108)Nota: Não é dado nenhum tipo de designaçãoacerca deste tipo de cabos devido àgrande variedade no mercado. Para maisinformações, por favor contacte o seu

A central de desenfumagem foi concebida para

Cabos dos actuadores (Grupo):

Os cabos que derivam da central de desen-fumagem para os actuadores (as linhasdos actuadores possuem um fio de monito-rização no qual deve ser ligado um dispositivode detecção térmica, como por exemplo um

- Linha de segurança com conservação funcional... E30, de acordo com DIN 4102* ou orientaçõespara sistemas de linha MLAR.

Cabos para os sistemas de desenfumagem

Comprimento e secção de linha:O condutor de ligação à terra (verde / amarelo) não deve ser utilizado.

e ventilação natural da D+H

controlar clarabóias de desenfumagem, activadaspelo ar quente ascendente ou pelos detectoresde incêndio automáticos (detectores térmicos,detectores de fumo), são accionados manual-mente ou automaticamente no estágio inicialde um incêndio, permanecendo abertas emcaso de deterioração de sistema eléctrico. Énecesário a utilização de cablagem protegidacontra danos mecânicos, segundo a DIN 18232, secção 2.5.5, parág. 4.

protegidas.

distribiudor D+H.

detector THE 4/70 da D+H;

2

2

Page 11: Instruções de utilização - D+H PORTUGALdh-portugal.pt/index_htm_files/d_rzn_4402k_4404k_pt.pdf · na montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e

11/20

* Resistências de terminação para monitorização do cabo:Estão colocadas na Central para transporte. Retire-as e ligue-as de acordo com o esquema.Quando nenhum detector de incêndio ou outro comando estiver ligado, as resistênciasdevem permanecer ligadas ao terinal RM 1,2.

** Detectores de incêndio:Apenas devem ser utilizados detectores aprovados pela D+H. (Veja pág. 16).

Ligações EléctricasL

igaç

ões

pad

rão

com

ando

CD

I

dete

ctor

de

incê

ndio

actu

ador

es**

Ty

p**

**

43

(-S

D)

com

prim

ento

e s

ecçã

o do

sco

ndut

ores

. Vej

a pá

g. 1

0

2 re

sist

ênci

as 4

7K o

ure

sist

ênci

a te

rmin

ação

caix

a ju

nção

caix

a ju

nção

reistência fusível

10

k*

10

k*

10

k�

47

k�

47

k�

1k�

ou

t

ou

t

in in

fechar

–N

ind. ABERTO (opc.)

abrir

últim

oúl

timo

1º o

u pe

núlti

mo

do 1

º ao

penú

ltim

o

LT43

fusívelthe4

ye

bkbk

linha

linha

fechar

indicação de ABERTO (opcional)

–N

abrir

monitorização

Mot.a

Mot.b

56

71

23

41

12

2

<op

cion

al>

RM

RM

RT

LT

MO

T

L L

P P

pret

o

bl

cast

.

br

LE

GE

boto

neira

de

vent

ilaçã

obo

tone

ira d

ede

senf

umag

em

Avaria

Fechar

Alarme

Controlo

Linha

RT

45

Page 12: Instruções de utilização - D+H PORTUGALdh-portugal.pt/index_htm_files/d_rzn_4402k_4404k_pt.pdf · na montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e

12/20

Ligação em paralelo botoneira desenfumagem RT-45

Botoneira desenf.1ª linha

Botoneira desenf.2ª linha

**

* Shunt feito pelo cliente

YR7x 0,8

YR7x 0,8

Ava

ria

Fec

hado

Ala

rme

Con

trol

o

Linh

a

Ava

ria

Fec

hado

Ala

rme

Con

trol

o

Linh

a

RZN 4402 / 04-K

Page 13: Instruções de utilização - D+H PORTUGALdh-portugal.pt/index_htm_files/d_rzn_4402k_4404k_pt.pdf · na montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e

13/20

Ligações padrão com RT 43-H / -N

10

k*

linha

linha

fechar

sinal aberto (opcional)

–N

abrir

monitorização

Mot.a

Mot.b

56

71

23

41

12

2

op

cio

nal

RM

RT

LT

34

56

78

linha

-

controlo

alarme

fechar

avaria

vent

ilaçã

oLT

43

(-S

D)

Ty

p**

resistência fusível

10

k*

10

k�

1k�

sa

i.

saí.

en

t.

en

t.

fechar

–N

sinal aberto

abrir

últim

o

1º o

upe

núlti

mo

1º o

upe

núlti

mo

LT43

L L

P P

actu

ador

es**

* ca

sta

nh

o

azu

l

preto

laranja

2x47k�

preto

ca

sta

nh

o

azu

l

térm

ico

fusí

vel

TH

E4

RM

MO

T

caix

a de

der

ivaç

ão

com

prim

ento

e s

ecçã

oda

linh

a,ve

ja p

ág.1

2

<>

RT43-N

10

k�

alarme

controlo

-

linha

linha

avaria

fechar

27

83

16

4

linha

-

controlo

alarme

fechado

23

16

4

7

5

RT

43

-H

alarm

zu

red

green

yellow

2re

sist

ênci

as4

7k

ou

penú

ltim

o

boto

neira

de

dese

nfum

agem

boto

neira

de

incê

ndio

dete

ctor

de

CD

Ire

sist

ênci

ade

term

inaç

ão

Últi

mo

* Resistências de terminação para monitorização do cabo:Estão colocadas na Central para transporte. Retire-as e ligue-as de acordo com o esquema.Quando nenhum detector de incêndio ou outro comando estiver ligado, as resistênciasdevem permanecer ligadas ao terinal RM 1,2.

** Detectores de incêndio:Apenas devem ser utilizados detectores aprovados pela D+H. (Veja pág. 16).

Page 14: Instruções de utilização - D+H PORTUGALdh-portugal.pt/index_htm_files/d_rzn_4402k_4404k_pt.pdf · na montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e

14/20

Ligação de 2 botoneiras desenfumagem RT 43H / -N

1 2 3 4 5 6 7 8

RZN 4402/ 04-K

linha

linha

–– cont

rolo

alar

me

fech

ado

RM / RT

Botoneira desenf.RT 43-H

Botoneira desenf.RT 43-N

10k�

10k�al

arm

e

cont

rolo- -

linha

linha

avar

ia

fech

ado

2 278 73 31 16 64 4

alar

me

alar

me

fech

ado

fech

ado

verm

.

verm

.

verd

e

verd

e

amar

.

* shunt feito pelo cliente

avar

ia

**

alar

me

cont

rolo

linha

linha

fech

ado

Page 15: Instruções de utilização - D+H PORTUGALdh-portugal.pt/index_htm_files/d_rzn_4402k_4404k_pt.pdf · na montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e

15/20

Ligação em paralelo de2 x 2 botoneiras de desenfumagem - RT43-H/-N

Botoneira desenfumagem Botoneira desenfumagem1ª linha 2ª linha

Cada uma dasúltimas botoneirasde desenfumagem

Cada uma da1ª à penúltima

desenfumagembotoneira de

Shunt feitopelo cliente

alar

me

cont

rolo

linha

linha

avar

ia

fech

ado

alar

me

cont

rolo

linha

linha

avar

ia

fech

ado

alar

me

cont

rolo

linha

avar

ia

fech

ado

alar

me

cont

rolo

linha

avar

ia

fech

ado

alar

me

cont

rolo

linha

fech

ado

avar

iage

ral

Page 16: Instruções de utilização - D+H PORTUGALdh-portugal.pt/index_htm_files/d_rzn_4402k_4404k_pt.pdf · na montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e

16/20

Ligação dos contactos magnéticos na RZN 4400-K

N- N+ Z + M D1 D2

- +

- +

interruptorde chave

contactomagnético

Contacto magnético 24Vmax. 500mA(corrente total)

Ligação de vários detectores de incêndio

Ligação de um detector de incêndio

resi

stên

cia

de

linha

-

10K

detector de incêndio

180R

12

3

4

5

6.

7

*

linha

-

10K

180R

1

2

3

45

6.

7

* 180R

1

2

3

4

5

6.

7

* 180R

1

2

3

4

5

6.

7 *

term

inaç

ão

1º detector de incêndio do 2º ao penúltimodetector de incêndio detector de incêndio

resi

stên

cia

dete

rmin

ação

* não deverá ser utilizada a resistência de terminaçãoquando forem ligados dois detectores de incêndio.

Saída de baixa tensãodurante as falhas de energia

último

Page 17: Instruções de utilização - D+H PORTUGALdh-portugal.pt/index_htm_files/d_rzn_4402k_4404k_pt.pdf · na montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e

17/20

M

M

Zentrale Abzweigdose

Abzweigdoseam Motor

weitere Abzweigegleichartig schalten

am Motor

Abzweigdose

cast.

azul

7

6

5

MMMMM M M M

25m

M M M M M M M M

50m 50m

painel de controlo caixa de derivação

Exemplos de ligaçõesLigação com derivação de linhaOs fios de alimentação de Mot a / Mot b

monitorização

Exemplo 1: 1 linha

Exemplo 2: 2 linhasPainel de controlo ao centro, 1 lado

Exemplo 3: 2 linhas de um lado

Exemplo 4: 3 linhas

M

65m

40m

3x2,5mm²

M M M M M M M

painel decontrolo

M

65m 65m

200m

cx. derivação

4 x 2 , 5 m m ²

5 x 2,5²

M M M M M MM

derivam em paralelo, aé feita através de todos os cabos atéacabar o grupo.

caixa de derivação

caixa de derivaçãono actuador

caixa de derivaçãono actuador

cast.

azul

ligue as derivaçõesseguintes da mesmaforma.

Instalação simples, mas desfavoráveldevido à queda de tensão: todos osactuadores ligados na mesma linha.

ligado como derivação, o outro comolinha de derivação!

cx. derivação

Derivação e linhas de terminação na mesmadirecção; O número de actuadores variaconsoante o comprimento da linha.Note os 4 condutores para derivação!

Foram aplicados cabos de 5 condutores devidoà longa distância: Derivação de 2 circuitoscom 3 actuadores cada, em 75m de linha e1 circuito com 2 actuadores em 20m de linha.Note os 4 condutores para derivação!

4 x 2 , 5 m m ²

4 x 2 , 5 m m ²

4 x 2 , 5 m m ² 3x2,5mm²

3x2,5mm²

Page 18: Instruções de utilização - D+H PORTUGALdh-portugal.pt/index_htm_files/d_rzn_4402k_4404k_pt.pdf · na montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e

18/20

12

34

56

78

910

ON

Configure o comutador-DIP S1da paca-mãe da seguinte

não

sim

Informações para iniciarSiga as verificações de desempenho do painel de controlo de desenfumagem e ventilação natural.

Todas as resistências de terminação estão ligadas?Componentes de desenfumagem estão monitorizados.Na configuração de fábrica do painel de controlo,uma avaria será reconhecida como alame. A clara-bóia abrir-se-á automáticamente e somente poderáser reiniciada em condições especiais.

nãoConfiguração

(Comut. Dip)

sim

sim

sim

sim

sim

não

não

não

não

não

10k Ωresistência dena bot. de vent.?

módulo Stop 2x47kΩna caixa derivação?

de fábrica?

Existe

10k Ωresistência deno detec. incênd.?

Existe

Existe

luminoso de redeestá ligado?

O indicador

luminoso

está ligado?

O indicadordas

linhas controlo da bat.

sim

todos os cabosestão ligados?

Verificação desempenho alarme/reset e ventilação

As lamelas dedesenfumagem

abrem e fecham?

não

Verifique fusível na linha de segurança E,e o fusível de rede do painel de controlo.

Rede eléctrica indisponível ou comutador delinha em " " ou deficiência nos fusíveis.

Possível inversão de polaridades no actuador.

0

Ligue módulo Stop na caixa derivação do últimoou do único actuador no fio 5 amarelo, 6 preto,7 preto. Veja esquema ligacões pág. 11-13.

A resistência deve ser ligada no último ou noúnico detector de incêndio, entre os terminais2 e 4 (tipo FO/FT). A resistência deve perma-necer no painel de controlo entre os terminaisRM1 e 2 se não existir nenhum detector de incêndio. veja esquema ligações pág. 11-14.

A resistência deve ser ligada na última botoneiraentre os terminais 3/8 (RT43-H) ou terminais3/7 (RT42). veja esquema ligações pág. 11-14.

forma:

Ligações parciais ou incompletas podemoriginar funcionamento defeituoso.Verifique as seguintes ligações: Rede 230V,actuadores, botoneiras desenfumagem, quandonecessário detectores de incêndio e botoneirasventilação natural.Ver "esquema ligações" pág.9 e 11-14.

Page 19: Instruções de utilização - D+H PORTUGALdh-portugal.pt/index_htm_files/d_rzn_4402k_4404k_pt.pdf · na montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e

19/20

12

34

56

78

910

ON

Comut. Dip 1 em ON = Limitação do tempo de abertura. Usando o potênciometro, o tempo

sec

20

2 60

40 de abertura pode ser definido. Se a botoneira de ventilação for accionadapara "abrir", o tempo de de abertura do actuador será pré-definido.

Limitação do tempo de ventilação. Usando o potênciometro, o tempo de

min

15

2 45

30 ventilação pode ser seleccionado. Os actuadores voltarão a fechar-se apóster expirado o tempo configurado.

REABERTURA Se o comutador Dip-1 estiver "ON", a limitação do tempode abertura pode ser re-accionada.

Falha alimentação - FECHO. Se houver uma falha de energia, oactuador fechar-se-á. Apenas se o comutador Dip-5 estiver "ON".

As clarabóias fechar-se-ão totalmente, pressionando uma única vez

Quando o comutador Dip-5 estiver "OFF", as clarabóias fechar-se-ão apenas enquanto abotoneira de ventilação ou o botão da central estiverem pressionados.A visualização de ABERTURA na botoneira de ventilação não será possível! Se ocomutador Dip estiver "OFF", a função "FECHO" -falha de energia- será desactivada

Comut. Dip 6 em ON =

Se o comutador Dip-6 estiver "OFF" as clarabóias abrir-se-ão apenas enquanto abotoneira de ventilação for pressionada.

Comut. Dip 7 em ON = A Central ficará em alarme, isto significa que se abre a clarabóiaem caso de avaria da linha (Ex: interrupção de detector de linha ou curto-circuito).

Comut. Dip 8 em ON =(Ex: interrupção linha controlo)

Dip switch 8 must be on ON in conjunction with a ground in thermal maximaldetector (e.g. THE 4).

Comut. Dip 9 em ON = Detector de incêndio ser reiniciado, pressionando o botãonão podena botoneira de desenfumagem.

Se desejar reíniciar os detectores de incêndio através das botoneiras de desenfumagem,o comutador Dip-9 deve estar "OFF".

Comut. Dip 10 em ON = Em caso da clarabóia não ter aberto totalmente, por ter parado por esforço,a Central tenta abri-la durante 30 mnts em inervalos de 2 mnts, de

Codificação da linha e do grupoOs seguintes funcionamentos podem ser definidos com o interruptor DIP (S1) na placa-mãe

Disposição padrãodos comutadores Dip:

Comut. Dip 2 em ON =

Comut. Dip 3 em ON =

Comut. Dip 4 em ON =

Comut. Dip 5 em ON =a botoneira de ventilação.

As clarabóias abrir-se-ão totalmente, pressionando uma única veza botoneira de ventilação.

A Central ficará em alarme, isto significa que se abre a clarabóiaem caso de avaria de grupo

acordo com a VdS 2581.

Page 20: Instruções de utilização - D+H PORTUGALdh-portugal.pt/index_htm_files/d_rzn_4402k_4404k_pt.pdf · na montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e

20/20

Se os comutadores Dip 4 e 5 estiverem "ON"o grupo fechar-se-á automaticamente.

Vistoria

Preparacão:

Informação

Inspecção:

Botoneiras de desenfumagem:

Repare imediatamente uma avaria . Guarde o livro de controlo.

Informar o utilizador que o sistema só estaráoperacional depois da inspecção.Informar o utilizador sobre falsos alarmes.Interromper ou desligar as indicações de alarme e controlos remotos.

Após cerca de 16 meses, um atraso na manu-tenção do sistema será indicado na central. O LED amarelo da central, assim como na botonei-ra de desenfumagem RT43-H, ficará intermitente.Os sinalizadores LED verde nas botoneiras dedesenfumagem, quando desligados, indicamque não existe nenhuma avaria no sistema dedesenfumagem.A função de ABERTURA para ventilação podeser comprometida após ter expirado o tempopara a manutenção (14 a 16 meses), dependen-do da programação do temporizador. O Resetdo sistema deve ser realizado por uma empresacertificada.

Verificar se existem danos externos ou acu-mulação de poeira nos aparelhos e cabos deligação.Os detectores de incêndio, botoneiras de de-senfumagem e ventilação natural, assim comoo restante sistema, não devem ser modificados

Abra a botoneira de desenfumagemPressionar o botão vermelho, o LED vermelho

acender-se-á na Central e no botão.A clarabóia de abrir-se.Pressionar o botão (1seg.), o LED verme-lho desligar-se-á no botão e na Central.

Detectores de incêndio automáticos:

A clarabóia deve fechar-se.

Accione o alarme em cada um dos detectorescom o equipamento de teste da D+H, e não como fumo de um cigaro. (atraso de resposta decerca de 20 segundos).A clarabóia deve abrir.Para o encerramento espere até que não hajafumo no detector.Reinicie a linha na botoneira (botão preto), oLED vermelho desligar-se-á na botoneira e na Central.Pressionar o botão na botoneira de desen-fumagem. A clarabóia deve fechar-se.A linha também pode ser reiniciada através dabotoneira de desenfumagem, se o reset remotoestiver activado. Para tal, pressione o botãona botoneira de desenfumagem durante 1 seg.O LED vermelho desligar-se-á na botoneirae na Central.Em situações de grande acumulação de poeiravisível do exterior, ou falsos alarmes, substitua

Accionar o controlo externo ( Por ex. a CDI)A clarabóia deve abrir-se.Para encerrar, abrir o contacto do sistema ex-terno, reiniciando, por exemplo a CDI.Se a clarabóia não fechar automaticamentepressionar o botão na botoneira de desenfu-magem durante 1 segundo. O LED vermelho

desligar-se-á no botão e na Central.A clarabóia deve fechar-se.

Retirar da placa-mãe da Central o fusível da redeeléctrica.O indicador LED verde da rede da centraldeve permanecer desligado.Repetir os testes funcionais.O indicador LED verde das botoneiras nãodeve acender.

Controlo externo (opcional)

Fonte de alimentação de emergência:

A cada 6 meses e depois de uma reparação efectuada por um técnico ou responsável,designado para a função.

em caso de mudanças estruturais.

o detector e envie-o para a manutenção.