ingles tecnico leitura e escrita

34
INSTITUTO FEDERAL SUL-RIO-GRANDENSE UNIVERSIDADE ABERTA DO BRASIL MÓDULO 3 Lia Joan Nelson Pachalski INGLÊS TÉCNICO LEITURA E ESCRITA Ministério da Educação CURSO DE TECNOLOGIA EM SISTEMAS PARA INTERNET Modalidade a Distância

Upload: ramon-vaz

Post on 13-Aug-2015

248 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

INSTITUTO FEDERAL SUL-RIO-GRANDENSEUNIVERSIDADE ABERTA DO BRASIL

MÓDULO 3

Lia Joan Nelson Pachalski

INGLÊS TÉCNICOLEITURA E ESCRITA

Ministério daEducação

CURSO DE TECNOLOGIA EM SISTEMAS PARA INTERNETModalidade a Distância

UNIVERSIDADE ABERTA DO BRASILINSTITUTO FEDERAL SUL-RIO-GRANDENSE - CAMPUS PELOTAS

CURSO DE TECNOLOGIA EM SISTEMAS PARA INTERNETModalidade a Distância

PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA

Dilma RousseffPRESIDENTE DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

Fernando HaddadMINISTRO DO ESTADO DA EDUCAÇÃO

Luiz Cláudio Costa SECRETÁRIO DE EDUCAÇÃO SUPERIOR - SESU

Eliezer Moreira PachecoSECRETÁRIO DA EDUCAÇÃO PROFISSIONAL E TECNOLÓGICA

Luís Fernando Massonetto SECRETÁRIO DA EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA – SEED

Jorge Almeida GuimarãesPRESIDENTE DA COORDENAÇÃO DE APERFEIÇOAMENTO DE PESSOAL DE NÍVEL SUPERIOR - CAPES

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA SUL-RIO-GRANDENSE [IFSUL]

Antônio Carlos Barum BrodREITOR

Daniel Espírito Santo GarciaPRÓ-REITOR DE ADMINISTRAÇÃO E DE PLANEJAMENTO

Janete OttePRÓ-REITORA DE DESENVOLVIMENTO INSTITUCIONAL

Odeli ZanchetPRÓ-REITOR DE ENSINO

Lúcio Almeida HecktheuerPRÓ-REITOR DE PESQUISA, INOVAÇÃO E PÓS-GRADUAÇÃO

Renato Louzada MeirelesPRÓ-REITOR DE EXTENSÃO

IF SUL-RIO-GRANDENSECAMPUS PELOTAS

José Carlos Pereira NogueiraDIRETOR-GERAL DO CAMPUS PELOTAS

Clóris Maria Freire Dorow DIRETORA DE ENSINO

João Róger de Souza Sastre DIRETOR DE ADMINISTRAÇÃO E PLANEJAMENTO

Rafael Blank Leitzke DIRETOR DE PESQUISA E EXTENSÃO

Roger Luiz Albernaz de Araújo CHEFE DO DEPARTAMENTO DE ENSINO SUPERIOR

IF SUL-RIO-GRANDENSEDEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA

Luis Otoni Meireles RibeiroCHEFE DO DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA

Daniel Grill LacerdaCOORDENADOR DA UNIVERSIDADE ABERTA DO BRASIL – UAB/IFSUL

Marla Cristina da Silva SopeñaCOORDENADORA ADJUNTA DA UNIVERSIDADE ABERTA DO BRASIL – UAB/IFSUL

Cinara Ourique do NascimentoCOORDENADORA DA ESCOLA TÉCNICA ABERTA DO BRASIL – E-TEC/IFSUL

Ricardo Lemos SainzCOORDENADOR ADJUNTO DA ESCOLA TÉCNICA ABERTA DO BRASIL – E-TEC/IFSUL

IF SUL-RIO-GRANDENSEUNIVERSIDADE ABERTA DO BRASIL

Daniel Grill LacerdaCOORDENADOR DA UNIVERSIDADE ABERTA DO BRASIL – UAB/IFSUL

Marla Cristina da Silva SopeñaCOORDENADORA ADJUNTA DA UNIVERSIDADE ABERTA DO BRASIL – UAB/ IFSUL

Mauro Hallal dos AnjosGESTOR DE PRODUÇÃO DE MATERIAL DIDÁTICO

CURSO DE TECNOLOGIA EM SISTEMAS PARA INTERNET Modalidade a Distância

Daniel Grill LacerdaCOORDENADOR DO CURSO SUPERIOR DE TECNOLOGIA EM SISTEMAS PARA INTERNET – TSIAD

Beatriz Helena Zanotta NunesSUPERVISORA PEDAGÓGICA

Suzana Grala TustREVISORA LINGUÍSTICA

Vera Maria Machado DaméCOORDENADORA DE TUTORIA DO TSIAD

UNIVERSIDADE ABERTA DO BRASILINSTITUTO FEDERAL SUL-RIO-GRANDENSE - CAMPUS PELOTAS

CURSO DE TECNOLOGIA EM SISTEMAS PARA INTERNETModalidade a Distância

EQUIPE DE PRODUÇÃO DE MATERIAL DIDÁTICO – UAB/IFSUL

Lisiane Corrêa Gomes SilveiraGESTORA DA EQUIPE DE DESIGN

Alessandro Cruz WragueAline de Almeida TessmerAndressa Silva NasiloskiDenise Zarnottz KnabackFelipe RommelHelena Guimarães de FariaHelena Rodrigues dos SantosIgor da Silva AmaralLucas Quaresma LopesLuisa Mendes MachadoMarco Lucas dos AnjosMorgana Ávila dos SantosTaís Lopes BarbosaTalita Mesquita BarbosaEQUIPE DE DESIGN

Catiúcia Klug SchneiderGESTORA DE PRODUÇÃO DE VÍDEO

Gladimir Pinto da Silva PRODUTOR DE ÁUDIO E VÍDEO

Jeferson de Oliveira OliveiraAUXILIAR DE EDIÇÃO DE VÍDEO E PROGRAMADOR EM FLASH

João Eliézer Ribeiro SchaunGESTOR DO AMBIENTE VIRTUAL DE APRENDIZAGEM

Giovani Portelinha MaiaGESTOR DE MANUTENÇÃO E SISTEMA DA INFORMAÇÃO

Acauan Merseburger PicançoAnderson Weige DiasBruna Gonçalves RibeiroCarlo Camani SchneiderDiego Barcellos RochaEfrain Becker BartzFrancine NeuschrankGabriel DuarteMateus Lorenzato BragaNeimar Mendes LimaPaula Cruz GuttierPiter Oliveira VergaraVinícius MacielEQUIPE DE PROGRAMAÇÃO PARA WEB

1

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita

Prezado (a) aluno (a),Bem vindo ao espaço de estuda da Língua Inglesa.

Nossos objetivos principais são desenvolver habilidades de leitura em língua inglesa em nível intermediário,

preferencialmente através de contato com textos autênticos, conhecer e ampliar vocabulário específico da área

de sistemas para internet bem como aprender a reconhecer e produzir estruturas gramaticais da língua.

Este guia orientará você no desenvolvimento desta disciplina em relação aos procedimentos, metodologia,

avaliação e esclarecimento de dúvidas.

A equipe do curso e desta disciplina estará sempre a disposição para orientação com o intuito de prestar

auxilio e ajudá-lo a alcançar um aprendizado eficaz.

Objetivos

Objetivo GeralDesenvolver estratégias de leitura, compreendendo textos gerais e específicos da área e a produção de

estruturas básicas da língua inglesa.

Objetivos Específicos• Inferir a idéia principal de um texto.• Utilizar um dicionário de forma efetiva para a produção de conhecimento.• Reconhecer diferentes tipos de texto e classes gramaticais das palavras.• Reconhecer e produzir estruturas da língua inglesa em nível básico e intermediário.• Desenvolver a habilidade da recepção oral, reconhecendo estruturas da língua em uso.

MetodologiaOs temas serão desenvolvidos utilizando-se o ambiente virtual de aprendizagem, Moodle. Serão apresentados

textos escritos e orais gerais e específicos, relacionados à área da tecnologia da informação. Os recursos

disponibilizados pelo ambiente virtual (chats, vídeos, fóruns, biblioteca, atividades) deverão ser utilizados pelos

alunos a fim de realizarem as atividades propostas de acordo com as instruções de cada unidade e os objetivos

da disciplina.

AvaliaçãoA avaliação se dará através do diagnóstico feito pela professora, tutores presenciais e a distância e supervisora

pedagógica na análise da participação dos alunos nos chats, fóruns, realização de todas as atividades propostas,

acesso ao material disponibilizado no ambiente e efetivo interesse demonstrado nas aulas presenciais, encontros

virtuais e avaliação presencial.

GDPRODUÇÃO E RECEPÇÃO ESCRITA

Guia Didático

2

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita

Cronograma

Primeira semana: 1. Apresentação do vídeo “You Tube” disponível na sessão “Vídeos/Áudios/Jogos” – Revisão Presente Simples e Advérbios. 2. Vá à sessão “Vídeos/Áudios/Jogos” e escute o áudio da Atividade I – Revisão tempos verbais para realizar a atividade I

da Unidade A disponível no espaço “Atividades”.3. Estudo dos verbos modais disponível na sessão “Conteúdos”.4. Realização da atividade II disponível na sessão “Atividades.5. Realização do exercício de compreensão oral – áudio: verbos modais, disponível na sessão Vídeos/Áudios/Jogos.6. Realização do jogo “Caça Palavras”, disponível na sessão Vídeo/Áudios/Jogos.7. Realização do chat para esclarecimento de dúvidas.

Segunda semana: Aula presencial

8. Estudo da unidade B: comparativos e superlativos, disponível na sessão “Conteúdos”.9. Realização da atividade da unidade B: Produção escrita, comparativos e superlativos disponível na sessão “Atividades”10. Participação no fórum. Para participar deste fórum, você deve pesquisar na internet dois produtos relacionados com a

área de TI. Pode ser um computador, placas de memória, software, impressoras, laptops, acessórios para informática em geral. Fazer uma breve comparação, em inglês, entre os dois produtos escolhidos e apresentar suas conclusões no fórum. Você pode colocar um link ou criar um documento com imagens. Sua participação deverá conter, no mínimo cinco frases comparando os produtos.

11. Participação em chat. Neste chat iremos praticar frases com as formas comparativas e superlativas em inglês. Venha preparado para dar suas opiniões sobre: cidades brasileiras, programas de televisão, cantores, artistas, tipos de comida, tipos de música, etc...Vamos conversar sobre suas preferências, comparando as opiniões dos colegas.

12. Estudo da unidade C: conectores – disponível na sessão “Conteúdos”.13. Participação em wiki: Os alunos serão divididos em grupos e cada um terá um tema específico para escrever colabo-

rativamente, com o objetivo de desenvolver a pratica da escrita em inglês, utilizando as estruturas básicas verbais e conectores.

14. Realização da atividade da unidade C: exercícios com conectores, disponível na sessão “Atividades”.

Terceira Semana: 15. Estudo da unidade C: prefixos e sufixos, disponível na sessão “Conteúdos”.16. Estudo do conteúdo da unidade D: Voz passiva , disponível na sessão “Conteúdos”. 17. Realização da atividade da unidade D: exercício com o uso da voz passiva; disponível na sessão “Atividades”.18. Realização da D, produção textual, disponível na sessão “Atividades”.19. Realização da atividade E: resumo, disponível na sessão “Atividades”.20. Realização da avaliação final.

Referências:

ESTERAS, Santiago R. Infotech. English for Computer Users. Cambridge University Press. 3ª edição, Cambridge, UK, 2003.

CRUZ, D. T.; SILVA, A. V.; ROSAS, M. Inglês.com.textos para informática. Ed. Disal. 1ª edição, São Paulo, 2003.

MURPHY, R. Essential Grammar in Use. Cambridge University Press, 3a edição. Cambridge, UK, 1993.

1

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita

Prezado (a) Tutor (a) e Formador (a),Bem vindo ao espaço de estudo da Língua Inglesa.

Nossos objetivos principais são desenvolver habilidades de leitura em língua inglesa em nível intermediário,

preferencialmente através de contato com textos autênticos, conhecer e ampliar vocabulário específico da área

de sistemas para internet bem como aprender a reconhecer e produzir estruturas gramaticais da língua.

Este guia orientará você no desenvolvimento desta disciplina em relação aos procedimentos, metodologia,

avaliação e esclarecimento de dúvidas.

A equipe do curso e desta disciplina estará sempre a disposição para orientação com o intuito de prestar

auxilio e ajudá-lo a alcançar um aprendizado eficaz.

Objetivos

ObjetivoDesenvolver estratégias de leitura, compreendendo textos gerais e específicos da área e a produção de

estruturas básicas da língua inglesa.

Objetivos Específicos• Inferir a idéia principal de um texto.• Utilizar um dicionário de forma efetiva para a produção de conhecimento.• Reconhecer diferentes tipos de texto e classes gramaticais das palavras.• Reconhecer e produzir estruturas da língua inglesa em nível básico e intermediário.• Desenvolver a habilidade da recepção oral, reconhecendo estruturas da língua em uso.

MetodologiaOs temas serão desenvolvidos utilizando-se o ambiente virtual de aprendizagem, Moodle. Serão apresen-

tados textos escritos e orais gerais e específicos, relacionados à área da tecnologia da informação. Os recursos

disponibilizados pelo ambiente virtual (chats, vídeos, fóruns, biblioteca, atividades) deverão ser utilizados pelos

alunos a fim de realizarem as atividades propostas de acordo com as instruções de cada unidade e os objetivos

da disciplina.

AvaliaçãoA avaliação se dará através do diagnóstico feito pelo (a) professor (a), tutores presenciais e a distância e

supervisora pedagógica na análise da participação dos alunos nos chats, fóruns, realização de todas as atividades

propostas, acesso ao material disponibilizado no ambiente e efetivo interesse demonstrado nas aulas presenciais,

encontros virtuais e avaliação presencial.

GDAPRESENTAÇÃO

Guia Didático

2

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita

Cronograma

Primeira semana: 1. Apresentação do vídeo “You Tube” disponível na sessão “Vídeos, Áudio/Jogos – Revisão Presente Simples e Advérbios. • Nesta atividade, o aluno deverá assistir o vídeo com o objetivo de revisar o conteúdo trabalhado no módulo anterior,

ou seja, tempo verbal presente simples e advérbios. o vídeo é auto explicativo e pode ser visto quantas vezes o aluno considerar necessário.

2. Realização da atividade I - Revisão tempos verbais para realizar a atividade I da Unidade A disponível no espaço “Atividades”.

• Para esta atividade, o aluno deverá abrir o arquivo apropriado na sessão atividades e o arquivo de áudio na sessão vídeo/áudio/jogos, concomitantemente.

O gabarito foi enviado ao programador das atividades para que o aluno preencha e tenha sua atividade já avaliada. o

objetivo também é revisar contéudo anterior, relativo ao item 1 deste guia.

3. Estudo dos verbos modais disponível na sessão “Conteúdos”.

4. Realização da atividade II disponível na sessão “Atividades.

5. Realização do exercício de compreensão oral – áudio: verbos modais, disponível na sessão Vídeos/Áudio/Jogos.• Esta atividade consiste em uma música, com o objetivo de observar o uso de alguns verbos modais e também

como momento lúdico para o aluno. O aluno poderá realizar a tradução da letra se desejar, ao final da atividade ou solucionar alguma dúvida de vocabulário/expressão com o tutor ou professor durante o chat previsto no item 8.

6. Realização do jogo “Caça Palavras”, disponível na sessão Vídeo/Áudio/Jogos.

7. Realização do chat para esclarecimento de dúvidas.• Este chat deverá ser utilizado para esclarecimento de dúvidas sobre as atividades realizadas até o momento. O

professor poderá direcionar mais alguns exercícios, se desejar, via biblioteca, para os alunos que desejarem realizar mais prática dos verbo modais. O chat poderá ser utilizado também para breve produção escrita de frases em ingles utilizando modais, verificando a tradução dos mesmos em uma frase, considerando o contexto, etc.

Segunda semana: Aula presencial

• Esta aula presencial deverá servir de revisão do conteúdo da primeira semana, verbos modais. Deverá ser encaminhada também uma introdução às formas comparativas e superlativas. Os alunos terão contéudo disponível na sessão conteúdos do moodle e esta poderá ser discutida na aula presencial, como motivador das atividades a seguir a distancia.

• Caso haja tempo suficiente, sugiro apresentar os “compound nouns”, dando exemplos e realizando exercícios de reconhecimento dos mesmos em texto da área.

8. Estudo da unidade B: comparativos e superlativos, disponível na sessão “Conteúdos”.

9. Realização da atividade da unidade B: Produção escrita, comparativos e superlativos disponível na sessão “Atividades”.

10. Participação no fórum. Para participar deste fórum, você deve pesquisar na internet dois produtos relacionados com a área de TI. Pode ser um computador, placas de memória, software, impressoras, laptops, acessórios para informática em geral. Fazer uma breve comparação, em inglês, entre os dois produtos escolhidos e apresentar suas conclusões no fórum. Você pode colocar um link ou criar um documento com imagens. Sua participação deverá conter, no mínimo

3

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita

cinco frases comparando os produtos.• Neste fórum, o professor deverá ser motivador para as produções dos alunos e auxiliar na correção das frases,

atentando para o uso de comparativos de igualdade também e concluindo com resultados, utilizando o superlativo, solicitando que os alunos façam uma análise dos produtos semelhantes apresentados e escrevendo frases na forma superlativa, com base nos dados disponibilizados pelos colegas.

11. Participação em chat. Neste chat iremos praticar frases com as formas comparativas e superlativas em inglês. Venha preparado para dar suas opiniões sobre: cidades brasileiras, programas de televisão, cantores, artistas, tipos de comida, tipos de música, etc...Vamos conversar sobre suas preferências, comparando as opiniões dos colegas.

• Este chat deve ser orientado ao uso dos comparativos e superlativos, porém considerando as realidades dos alunos, assuntos de ordem mais pessoal. O professor deverá estimular a interação entre os colegas durante o chat, motivando perguntas, como: who is more interesting? Which is better...? Who is older?, Etc.

12. Estudo da unidade C: conectores – disponível na sessão “Conteúdos”.

13. Participação em wiki: Os alunos serão divididos em grupos e cada um terá um tema específico para escrever colabo-rativamente, com o objetivo de desenvolver a pratica da escrita em inglês, utilizando as estruturas básicas verbais e conectores.

• Neste wiki, o objetivo é que cada grupo escreva colaborativamente sobre sua cidade, sua região, seu trabalho, seus estudos, escola. O objetivo é colocar em prática os conectores, verbos modais, comparativos e superlativos.

• O professor deverá dar um início: my hometown is...ou sugerir tópicos e o grupo escolhe, por exemplo: I am...I work at...My country is...

• O professor deverá ler e acompanhar a produção dos wiki, estimulando com perguntas e corrigindo quando necessário, para incentivar os colegas a continuarem. Quando o professor considerar suficiente a produção, poderá encerrar a atividade do grupo.

14. Realização da atividade da unidade C: exercícios com conectores, disponível na sessão “Atividades”.

Terceira Semana: 15. Estudo da unidade C: prefixos e sufixos, disponível na sessão “Conteúdos”.

16. Estudo do conteúdo da unidade D: Voz passiva , disponível na sessão “Conteúdos”.

17. Realização da atividade da unidade D: exercício com o uso da voz passiva; disponível na sessão “Atividades”.

18. Realização da D, produção textual, disponível na sessão “Atividades”.

19. Realização da atividade E: resumo, disponível na sessão “Atividades”.

20. Realização da avaliação final.• Para a avalição final, o professor pode solicitar ao grupo que prepare apresentações baseadas nos conteúdos

desenvolvidos durante o semestre:• Os alunos, em grupos, poderão apresentar os seguintes tópicos:

• Verbos modais• Prefixos e sufixos• Comparativos e superlativos• Voz passiva

• Conectores• Os alunos deverão ser orientados sobre como e o que devem apresentar sobre cada assunto.

• Definição

4

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita

• Exemplos• Produção• Textos• Videos ilustrativos• Música (letra com exemplos)

Referências:

ESTERAS, Santiago R. Infotech. English for Computer Users. Cambridge University Press. 3ª edição, Cambridge, UK, 2003.

CRUZ, D. T.; SILVA, A. V.; ROSAS, M. Inglês.com.textos para informática. Ed. Disal. 1ª edição, São Paulo, 2003.

MURPHY, R. Essential Grammar in Use. Cambridge University Press, 3a edição. Cambridge, UK, 1993.

3

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita| Unidade A

Os verbos modais em inglês funcionam como auxiliares na frase. Eles dão “modo” à frase, ou seja, podem

ter diferentes funções, de acordo com o contexto.

Algumas funções dos verbos modais:

-ação futura -capacidade -obrigação -permissão -recomendação -

- possibilidade -resultado de uma condição -proibição

Estude a tabela abaixo, analisando os exemplos e o significado de cada verbo modal auxiliar de acordo com o

contexto da frase. Utilize o dicionário para auxiliá-lo (a).

auxiliar significado exemplocan possibilidade Everything that can be invented

has been invented.

can permissão Can I use your computer?

can capacidade Computers can solve problems easily.

could possibilidade People couldn’t use computers in the past.

could permissão Could I borrow your notebook?

could capacidade When I was a programmer, I could program in Pascal and VB.

may possibilidade New machines may be invented in the future.

may permissão May I help you?

might possibilidade New machines might be invented in the future.

must obrigação The situation is critical. We must do something.

must proibição You mustn’t park here.

ought to recomendação You ought to position your keyboard at the same height as your elbows.

should recomendação You should keep your monitor screen clean.

should recomendação You shouldn’t use a monitor that distorts the images.

will ação futura Laptops will replace desktop computers soon.

will resultado de uma condição If you expose your diskettes to heat, they will be damaged.

would resultado de uma condição I would buy a computer if I had money.

AVERBOS MODAIS

UNIDADE

4

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita| Unidade A

Conforme você for ouvindo a música, disponível no espaço “Vídeo/áudio/jogos”, preencha as lacunas.

With a little help from my friends

What __________ you think if I sang out of tune

Would – could

___________ you stand up and walk out on me?

Should – would

Lend me your ears and I _______ sing you a song

Will – shall

And I’ll try not to sing out of key

Oh I get by with a little help from my friends

Mm I get high with a little help from my friends

Mm going to try with a little help from my friends

What do I do when my love is away?

(Does it worry you to be alone?)

How do I feel by the end of the day?

(Are you sad because you’re on your own?)

No I get by with a little help from my friends

Mm I get high with a little help from my friends

Mm going to try with a little help from my friends

(Do you need anybody?)

I need somebody to love

(________ it be anybody?)

ought to - could

I want somebody to love

(___________ you believe in a love at first sight?)

could - would

Yes I’m certain that it happens all the time

(What do you see when you turn out the light?)

I can’t tell you, but I know it’s mine

AATIVIDADE

UNIDADE

5

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita| Unidade A

Oh I get by with a little help from my friends

Mm I get high with a little help from my friends

Oh I’m going to try with a little help from my friends

(Do you need anybody?)

I just need somebody to love

(____________ it be anybody?)

should - could

I want somebody to love

Oh I get by with a little help from my friends

Mm going to try with a little help from my friends

Oh I get high with a little help from my friends

Yes I get by with a little help from my friends

With a little help from my friends

6

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita| Unidade A

Review simple present tense

Caro(a) aluno(a),

Vamos iniciar nosso conteúdo, revisando os principais tempos verbais estudados no Módulo I na disciplina

de língua inglesa.

Para realizar esta atividade, você deverá escutar o áudio relativo à atividade “Revisão”, disponível no espaço

“vídeos” e seguir atentamente as instruções do exercício.

Instruções para o exercício:

Escute as quatro pessoas descrevendo o uso que fazem do computador e, conforme as informações

dadas, decida a ocupação correspondente, marcando a alternativa correta:

( ) secretary

( ) librarian

( ) electrical engineer

( ) composer

Escute novamente, desta vez acompanhando o texto oral com o escrito, pausando após cada fala. Pre-

encha as lacunas com o verbo adequado, marcando a opção correspondente.

Exercício

1. I (a)____________ music mainly for vídeos and plays. I (b)___________ on a keyboard connected to a computer. I

(c)___________ the computer in two ways really: first of all, to record what I play on the keyboard, in other words to store

what I play on the keyboard. Secondly, the computer controls the sounds I can make with the different synthesizers I have

here.. I can use it to get different kinds of sounds from the synthesizers. The computer is the link between the keyboard

which I play and the synthesizers which produce the sounds.

( )write ( ) work ( ) use

2. I (a) __________ my computer to do the usual office things like (b)__________ memos, letters, faxes and so on,

but the thing which I find really useful is electronic mail. We’re an international company and we have offices all over the

world. We’re linked up to all of them by e-mail. With e-mail I can (c)________________ with the offices around the world

very efficiently. It’s really changed my life.

( )communicate ( ) use ( ) write

3. Well, I use computers for almost every aspect of my job.. I use them to (a)_____________ electrical installations

and lighting systems: for example the program will tell you how much lighting you need for a particular room, or how much

AATIVIDADES

UNIDADE

7

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita| Unidade A

cable you need, and it will show where the cable should go. I also use the computer to (b)___________ drawings and to

(c)___________records. We have to test our installations every five years and the information is stored on computer.

( ) design ( )make ( )keep

4. I use computers to (a)___________ information for people. Readers come in with a lot of queries and I use either

our own database or the national database that we’re connected to find what they want. They might want to know the

name and address of a particular society, or last year’s accounts of a company and we can find that out for them. Or they

might want to find a particular newspaper article but they don’t know the exact date it was published so we can find it for

them by checking on our online database for anything they can remember: a name or the general topic. And we use com-

puters to (b)______________ the books in the library and to (c)______________ the books that readers borrow.

( ) record ( ) find ( )catalogue

• Para finalizar, escute mais uma vez, agora acompanhando o texto escrito completo para conferir seu trabalho.

8

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita| Unidade A

Introdução aos verbos modais

Para realizar esta atividade, você deve estudar o material sobre verbos modais, no espaço “conteúdo” e criar

um arquivo doc, enviando como exercício realizado no espaço adequado do ambiente Moodle.

1. Procure na internet as informações solicitadas abaixo, se você não sabe as respostas. Siga o exemplo fornecido para escrever sua resposta.

Vocabulário: Pronomes relativos: Preposições:

Who = quem por = by

When = quando em = in

Where = onde

Example:

The lamp was invented by…

(A lâmpada foi inventada por…)

• Who invented...a) The lamp?b) The telephone?c) The computer?

• When was it invented?a) The wheel.b) The cinema.c) The car.d) The “mouse”.

• Where was it invented?a) The camera.b) The press.c) Pasta.

d) The airplane.

2. As afirmações abaixo foram feitas por pessoas que não acreditavam que estes objetos ou fatos fariam parte da nossa vida hoje. Leia as frases e identifique os fatos e invenções a que cada um se refere, baseado-se nos dizeres,numerando as colunas de acordo .

a) Everything that can be invented has been invented. (Charles Duell, U. S. commissioner of patents, 1889.)b) Computers in the future may perhaps only weigh 1.5 tons. (Popular Mechanics, forecasting the development

of computer technology, 1949.)c) Man will never reach the moon, regardless of all future scientific advances. (Dr. Lee de Forest, inventor of the

Audion tube and a father of radio, 1967.)

AATIVIDADE

UNIDADE

9

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita| Unidade A

d) What use could this company make of an electrical toy? (Western Union president William Orton rejecting Alexander Graham Bell’s offer to sell his telephone company to Western Union for $ 100,000.)

e) Television won’t (will + not) be able to hold on to any market it captures after the first six months. People will soon get tired of staring at a plywood box every night. (Darryl F. Zanuck, head of 20th Century Fox, 1946.)

( ) Homem na lua ( ) Telefone ( ) Televisão ( ) Computadores ( ) Registro de Patentes

3. Leia as afirmações no exercício 2 novamente. Observe os verbos em negrito e responda.

a) Que nome específico têm esses verbos auxiliares sublinhados?b) Qual a forma (infinitivo, presente, passado, futuro) do verbo principal, quando ele é precedido por um verbo

modal?c) Para refletir: Você saberia identificar o significado de algum dos verbos modais nessas orações? d) Na forma interrogativa, qual a posição do modal em relação ao sujeito?

10

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita| Unidade A

Compreensão textual

1. As perguntas listadas abaixo deverão ser respondidas em inglês após a leitura do texto, disponibilizado a seguir neste arquivo. Antes de ler o texto, é importante entender as questões para que você tenha um foco maior na leitura, procurando as informações principais. Caso necessite ajuda para compreender o vocabulário, utilize um dicionário eletrônico.

a) What are HTML codes called?

b) What’s the function of HTML codes?

c) What type of program allows you to design a web page without writing HTML?

d) How can you view the source code of any web page?

e) How do you connect your home page with the other pages that you have created?

Este texto deverá ser lido para responder às questões acima:

Creating web pages

You can create a basic web page using a text editor or a word processor, but you need to know a code called

HTML, or Hypertext Mark-up Language. This consists of HTML commands, called tags, which are placed around

pieces of text to tell the web browser how to display text or graphics. You can enter different commands to define

text size and font, format paragraphs, add colour, etc.

All HTML files:

-start with <HTML>

-have heading text that begins with <HEAD>, which has a title enclosed between tags, and ends with </HEAD>

-have body text that starts with <BODY>, where you place the contexts of the actual document (i.e. text,

images, links, etc), and ends with </BODY>

-end with </HTML>

You can also create links to other web pages by using the tag <A HREF= “filename”<active text</A>

If you are not familiar with HTML, you can use a Web editor like Microsoft FrontPage or Macromedia

Dreamweaver to simplify the process. Web editors are user-friendly and WYSIWYG (What you see is what you

get). Different buttons and menu items enable you to design a page without writing HTML, i.e. they automatically

produce the tags for the text, tables, image maps, frames, etc. You can view the source code for any page you like

by clicking the option “Page source” in the browser’s menu.

Websites with an effective use of graphics are more inviting and communicative than plain text. So you may

AATIVIDADES

UNIDADE

11

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita| Unidade A

like to insert different types of pictures: scanned photos, bars, icons, backgrounds, and moving images.

Once you have created a few pages, you should join them together with hyperlinks. A Hyperlink is a piece of

highlighted text or a picture that acts as a link to another page. You can place local links to help readers navigate

through your pages. You may also like to insert external links to other people’s websites.

2. Assista ao vídeo sobre verbos modais, disponível no espaço “Vídeos/áudios/jogos”.

3. Sublinhe os verbos modais que você pode identificar no texto.

4. Leia o texto novamente, procurando compreender o significado de cada verbo modal nas frases em que aparecem no texto.

Saiba mais:Clique neste link para revisar algumas estruturas do tempo presente simples e o uso de advérbios em inglês.

http://www.youtube.com/watch?v=lfvC299DpbU&feature=email

12

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita| Unidade B

Prezado(a) aluno(a),

O uso da forma comparativa e superlativa em inglês é muito comum em textos, manuais e tutoriais. Para

facilitar sua compreensão sobre este aspecto gramatical importante, faça a leitura do material abaixo.

Forma comparativa e superlativa

Em adjetivos de uma sílaba acrescentamos o sufixo “-er” para formarmos o comparativo. Para o superlativo, acrescen-

tamos o sufixo “-est”.

Veja o exemplo.

Adjetivo: SLOW Adjetivo: HIGHForma comparativa: slower Forma comparativa: higher

Forma superlativa: the slowest Forma superlativa: the highest

Exemplos:Ink jet printers are slower than laser printers. (forma comparativa)

Laser printers are the fastest printers that we have. (forma superlativa)

Estude as seguintes regras

a) Em adjetivos com uma vogal seguida de consoante, dobra-se a última vogal.

Ex: big bigger the biggest

b) Na forma comparativa, usamos “THAN” em uma frase completa.

Ex: Pizza is more delicious than hot dogs.

c) Em adjetivos com três ou mais sílabas, formamos o comparativo com more/less e o superlativo com most/least.

Ex: Accurate:

more accurate

the most accurate

Flatbed scanners are more accurate than handheld scanners.

d) Em adjetivos de duas sílabas, também usamos more/less.

BFORMA COMPARATIVA E SUPERLATIVA

UNIDADE

13

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita| Unidade B

Ex: more modern more advanced

e) Com adjetivos finalizados em “-y”, acrescentamos o sufixo “-er” e também trocamos o “y” pela vogal “i”.

Ex: Happy – happier

Easy - easier

Noisy – noisierImpact printers are noisier than non-impact printers.

f) Observe as formas irregulares:

Good: better – the best

Bad: worse – the worst

Little: less – the least

Atenção:Você pode formar comparativos de diferentes formas:

• CD-ROMs are cheaper than DVDs.• Or DVDs are more expensive than CD-ROMs.• Or CD-ROMs are not as/so expensive as DVDs.• Or CD-ROMs are less expensive than DVDs.

Usamos “as…as…” para formar comparações de igualdade. Neste caso, não há alteração na grafia do adjetivo/advérbio.

Ex: My digital camera is as good as yours.

14

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita| Unidade B

Comparativos e superlativos

Produção escrita

1. Escreva a forma comparativa ou superlativa correta da palavra que está entre parênteses de maneira a fazer uma descrição adequada sobre tamanhos de computadores.

There are different types of computer. The (large) a)__________and (powerful).b)______________are mainframe computers. Minicomputers are (small) c)__________than mainframes but are still very powerful. Microcomputers are small enough to sit on a desk. They are the (common).d)____________type of computer. They are usually (powerful) e)____________than minicomputers.

Portable computers are (small) f)_________than desktops. The (large).g)_________portable is a laptop. (Small) h)___________portables, about the size of a piece of writing paper, are called notebook computers. Subnotebooks are (small) i)__________than notebooks. You can hold the (small) j)____________computers in one hand. They are called handheld computers or palmtop computers.

BATIVIDADES

UNIDADE

15

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita | Unidade C

Conectores são palavras ou expressões que ligam ideias em uma oração ou um parágrafo.

Estas ideias podem expressar contraste, consequência, exemplificação, acréscimos, entre outros.

Estude alguns tipos de conectores muito usados em inglês. Busque o significado dos que você desconhece no

dicionário. Procure exemplos de uso .

Neste caso, você pode utilizar o dicionário Merriam Webster, disponível online.www.m-w.com

Conectores de tempo/ordem/sequência:• First• In the first place• Second• Secondly• Third• Thirdly• Finally

Conectores de acréscimo de ideias:• In addition• Besides• Moreover• Also• And• Furthermore• What’s more

Conectores de contraste:• However• Although• While• Whereas• But• On the other hand• On the one hand

Conectores de causa ou razão:• For this reason• Owing to this• Because of

CCONECTORES

UNIDADE

16

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita | Unidade C

Conectores de resultados/consequência:• As a result• Thus• So• Consequently

Conectores de exemplificação:• For example• For instance• ...such as

Marcadores de resumo de ideias:• To sum up• In short• Briefly• In conclusion

17

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita | Unidade C

Para realizar esta atividade, você deverá criar um arquivo doc.

Nesta atividade, você estará trabalhando:• Compreensão textual• Uso do tradutor eletrônico• Uso do dicionário• Revisão de conectores

Leia o texto e realize as atividades que seguem.

Global design and Cultural Differences

These days, as American software companies try to make products they can sell around the world, sensitivity

to language and, especially cultural differences becomes essential. However, specialists don’t feel like any

company has really tackled the problem well.

Take Microsoft, the world’s leader in software sales, for instance. Despite allegedly conforming to the

philosophy “English is just another language”, it is still in the role of throwing domestic products over the wall.

Otherwise, why would it have included a US tax form as a sample file with Excel? It seems nobody has considered

that it wouldn’t be appropriate around the world.

On the other hand, smaller companies such as Lotus have done very good jobs. One example is its Arabic

version of 1 - 2 - 3 for Windows. Not only did it change the language but it reversed the whole interface, going

right to left instead of left to right. Claris, another software company, shipped its business graphic application,

Impact, to Japan not only with a language change, but with features specific to the Japanese market, and content

geared to the Japanese taste.

1. Responda às perguntas em português, de acordo com o texto.

a) According to the text, there is something essential for the north american companies that produce software.

What is it? Why?b) Give two examples of different attitudes that illustrate this reality?

2. Marque cinco (5) palavras desconhecidas no texto. Abra o dicionário: www.m-w.com

Suponhamos que você tenha sublinhado a palavra “tackled”. O que acontece quando você a procura no dicionário?

Conforme você pode ver, os dicionários trazem os verbos na forma infinitiva.

Reflita: Quais são as possibilidades de significado encontradas no dicionário para a palavra que você procurou? Todas

são verbos?

a) Procure as palavras que você marcou no texto e verifique qual o significado adequado da palavra de acordo com o texto e o contexto. Copie e cole 5 exemplos.

CATIVIDADES

UNIDADE

18

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita | Unidade C

b) Observe a expressão metafórica “throwing domestic products over the wall”. Como você a traduziria? Use o dicionário para ajudá-lo.

3. Observe as palavras ou expressões sublinhadas no texto e busque seus significados. Faça uma lista das palavras e ao lado escreva seus significados em português.

19

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita| Unidade C

Sufixos modificam a classe da palavra. Por exemplo, ao acrescentarmos o sufixo “-ation” ao verbo “compile”,

o transformamos em um substantivo “compilation”.

Observe os sufixos mais comuns, seus significados e alguns exemplos:

Significado Exemplos Sufixos de substantivos

-er/-or agent Teacher/actor

-eer occupation Engineer

-ess female Waitress

-hood status Brotherhood

-ance Quality of Assistance

-ence Quality of Independence

-ist Occupation Typist

-ian Occupation Electrician

-ing Activity Multi-tasking

-ment State, action Amazement

-ness State, quality Happiness

-ity State, quality Security

-ion State, action Compression

-tion/ -ation State, action Institution

-ism Attitude, state Magnetism

-ant Agent assistant

-dom State Freedom

-ship State Relationship

Sufixos de verbos-ize (-ise) To make Magnetize

-ify Simplify

-en Widen

-ate Activate

Sufixos de advérbios-ly In a ...manner Logically

-ward (s) Direction Backward(s)

-wise In the manner of Crabwise

Sufixos de adjetivos-ful Having... careful

-less Without... Careless

-ly Having the quality of... Friendly

-al Musical

CSUFIXOS

UNIDADE

20

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita| Unidade C

-ive Sensitive

-ic Scientific

-ical Electrical

-ing Exciting

-able Comparable

-ible Of being Reducible

-ish Like foolish

-ous Full of Mysterious

Prefixos

Faça a leitura deste conteúdo e os exercícios correspondentes. Após a realização dos exercícios, verifique as respostas. Esta atividade não deve ser enviada.

Prefixos antecedem a palavra base e geralmente modificam seu significado.

Observe os prefixos sublinhados em cada frase abaixo:a) This TV programme is pre-recorded.b) Some people consider number 13 unlucky.c) My computer runs at 2 gigahertz.d) The two firms are cooperating.e) She travels to Barcelona on an intercity train.f) Macroeconomics refers to the study of the economics of a whole industry or country.

1. De acordo com o contexto de cada frase, relacione o prefixo ao seu significado:

( ) Number( ) Time and order( )Location( )Attitude( )Size or degree( )Negative

2. Observe as palavras com prefixos no quadro. Relacione os prefixos de 1 – 7 com seus significados de a – g.

3. co- a) over a distance4. anti- b) against5. inter- c) again, back6. sub- d) across7. tele- e) with, joint8. trans- f) between, among9. re- g) beneath

21

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita| Unidade C

Verifique suas respostas:

Exercício 1

Number – giga

Time and order – pré

Location – inter

Attitude – co

Size or degree – macro

Negative – un

Exercício 2

1. co – with, joint2. anti – against3. inter – across4. sub – beneath5. tele – over a distance6. trans – across7. re- again, back

22

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita | Unidade D

Estude o conteúdo apresentado sobre a formação da voz passiva em inglês para que você possa realizar as

atividades correspondentes no espaço “Atividades”. O uso da voz passiva é muito comum em textos na língua

inglesa, principalmente no caso de textos técnicos.

Voz passivaNa voz passiva, o sujeito corresponde ao objeto na voz ativa.

Exemplo:

Voz ativa: Intel makes Pentium chips. (A Intel fabrica chips Pentium.)

Voz passiva: Pentium chips are made by Intel. (Chips Pentium são fabricados pela Intel.)

Observe a formação de frases na voz passiva com diferentes tempos verbais.

Presente simples:This engine is made in Korea.

Presente contínuo:PCs are constantly being improved.

Passado simples:BASIC was devised in 1964.

Passado contínuo:My printer was being repaired yesterday.

Futuro simples:Our society will be controlled by intelligent machines.

Modais:Computers may also be connected via satellite.

Como você pode observar, a voz passiva é formada pelo verbo “to be”, conjugado no tempo verbal adequado,

seguido do verbo principal na forma do particípio passado.

Exemplo

My house IS (verbo to be no tempo presente simples) CLEANED (verbo principal no particípio passado)

everyday.

Atenção:Revise sua lista de verbos para conhecer a forma de cada um no particípio passado.

Se você não possui uma lista, procure na internet, digitando: “lista de verbos irregulares em inglês”.

DVOZ PASSIVA

UNIDADE

23

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita | Unidade D

Os verbos regulares terminam em “-ed” no passado simples e no particípio passado.

Os verbos irregulares possuem uma forma específica no passado simples e no particípio passado, por isso devem ser

consultados em uma lista.

24

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita | Unidade D

Voz Passiva

Complete o texto com a forma correta de cada verbo na voz passiva

Lembre que você precisa usar o verbo “to be” na forma adequada (is para o singular e are para o plural, mais o

particípio passado do verbo que está em parênteses). Para facilitar seu trabalho, tenha com você a lista de verbos

para conferir a forma correta do verbo.

Siga o exemplo da primeira lacuna.

How chips are made

Inside computers, the CPU is a microprocessor chip. Most processors (1) (make) ARE MADE of silicon. This material can

be obtained from beach sand and works well because it’s a semiconductor of electricity.

Manufacturers make large crystals of high-quality silicon and then each crystal (2) (cut) ________ into slices less than a

millimetre thick. These slices, called wafers, (3) (treat) _______ with chemicals, gases and light before they are cut into in-

dividual chips. In the next step, millions of transistors and very small wires (4) (build)_______onto the chip in several layers.

After this, the chip (5) (test) ________ many times to ensure that all switches and circuits work correctly.

Finally, each chip (6) (insert) ________ into a protective package, which allows the processor to connect to other devices

on the motherboard of the computer.

DATIVIDADE

UNIDADE

25

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita | Unidade D

Produção textual - Revisão tempo verbal e advérbiosA partir da revisão do tempo verbal presente simples e do uso dos advérbios, realizada através de exercícios

no espaço “vídeos/áudios/jogos” e no espaço “Atividade”, desenvolvida na primeira semana, produza um texto

com, no máximo, dez linhas, descrevendo seus hábitos cotidianos, utilizando o exemplo do vídeo assistido.

DATIVIDADE

UNIDADE

26

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita | Unidade E

Dicas para resumir textos e ideias:

SubstituiçãoUma expressão é substituída por uma palavra mais curta.

• Pronomes pessoais:

Peter loves webcams and he (Peter) has two of them (webcams).

• Pronomes indefinidos:

The new designs are better than the old ones.

• Advérbios:

“Let’s meet at the cinema.” “Ok, see you there”

• Verbo auxiliar “do”:

Jô prefers video-conferencing and Marco does too.

• Do/did so

She asked me to check the computer for viruses and I did so at once.

ElipseNa elipse, parte da frase é omitida. Quando omitimos palavras, devemos cuidar para que a frase mantenha

o sentido.

My video camera, like Maria’s ø (camera), is German.

“Who was playing computer games last night?”

“Marta was ø (playing computer games last night).

If Mr Morgan resigns from the committee, I’m sure that other member will ø.

Orações relativas reduzidas

Do you know the lady standing at the door? (=..who is standing...)

Omissão de pronomes relativosPodemos omitir o pronome relativo quando este não é o sujeito da oração relativa.

That’s the system ø (which) I was talking about.

ETEXTOS E IDEIAS

UNIDADE

27

Sis

tem

a U

nive

rsid

ade

Abe

rta d

o B

rasi

l - U

AB

| I

F S

ul-r

io-g

rand

ense

Inglês Técnico - Escrita | Unidade E

Criando um resumo

O texto abaixo descreve o passo a passo da programação.

Leia o texto e faça seu resumo, com base no estudo do material disponibilizado no espaço Conteúdo E.

Pense no que você poderá omitir das instruções dadas neste texto e faça um resumo sobre cinco passos

básicos da programação, como se você estivesse escrevendo um manual para o usuário. Utilize os verbos modais

estudados e disponibilizados no próprio texto:

A computer can’t think. It merely performs the instructions given by the programmer.

It is the programmer then who thinks and solves problems, following the steps below.

To begin with, the programmer must define the problem clearly. He or she should always start by trying to understand

the problem, and then he or she has to determine how to solve it.

Then, the programmer must formulate an algorithm which may be stated in terms of a step-by-step set of instructions

used to solve the problem. The logical sequence of these instructions can be described by a diagrammatic representation

called flowchart.

After that, the programmer must translate the algorithm or flowchart into a computer program. To do so, he or she

writes detailed instructions for the computer, using one of the many programming languages available. After being written

in one of the high-level languages, the source program is converted into machine code by means of a compiler, generating

the object-module or object program. The best compilers usually include an integrated debugger which detects syntax error

called bugs.

The last step is to add the data to the program and run the job completely. The computer will then perform the

calculations necessary to solve the problem.

Resumo:

1. 2. 3. 4. 5.

EATIVIDADE

UNIDADE