Índice de conteÚdo apÓlice nº 528 viajes soltour,...

25
1 ÍNDICE DE CONTEÚDO APÓLICE Nº 528 VIAJES SOLTOUR, S.A. 1. CONDIÇÕES PARTICULARES, (Página 3). 2. CONDIÇÕES GERAIS DO SEGURO DE VIAGEM Objeto do Seguro.- ( definición de los RIESGOS CONTRATADOS), (Página 4). Definições, (Páginas 4 e 5). Pessoas que intervêm no Contrato, (Página 5). Riscos Excluídos, (Páginas 5-7). Entrada em vigor e duração do seguro, (Página 7). 3. RESUMO DE NORMAS LEGAIS. Acontecimentos extraordinários cobertos, (Página 7). Riscos Excluídos, (Páginas 7-9). Franquia, (Página 9). Extensão da cobertura, (Páginas 9 e 10). Infra-seguro e sobresseguro, (Página 10). Prescrição, (Página 10). Tratamento automatizado dos dados pessoais, (Página 10). 4. CONDIÇÕES ESPECIAIS: DOENÇA OU ACIDENTE EM VIAGEM, (Página 11). Exclusões de Doença ou Acidente em viagem, (Páginas 11 e 12). TRANSLADOS OU REPATRIAÇÕES, (Páginas 12 e 13). Exclusões de traslados o repatriaciones, (Páginas 13 e 14). ACCIDENTES INDIVIDUAIS, (Páginas 14 e 15). Limitações, (Página 15). Exclusões, (Página 15). BAGAGENS, (Páginas 15 e 16). DANOS, (Página 16). Limitações, (Página 16). Exclusões, (Páginas 16 e 17). 5. PROCEDIMENTO DE ATUAÇÃO EM CASO DE SINISTRO INDEMNIZÁVEL PELO CONSÓRCIO DE COMPENSAÇÃO DE SEGUROS. Danos a pessoas, (Páginas 17 e 18). Danos a bens, (Página 18).

Upload: vandiep

Post on 10-Nov-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

ÍNDICE DE CONTEÚDO APÓLICE Nº 528 VIAJES SOLTOUR, S.A.

1. CONDIÇÕES PARTICULARES, (Página 3).

2. CONDIÇÕES GERAIS DO SEGURO DE VIAGEM

Objeto do Seguro.- ( definición de los RIESGOS CONTRATADOS), (Página 4). Definições, (Páginas 4 e 5). Pessoas que intervêm no Contrato, (Página 5). Riscos Excluídos, (Páginas 5-7). Entrada em vigor e duração do seguro, (Página 7).

3. RESUMO DE NORMAS LEGAIS.

Acontecimentos extraordinários cobertos, (Página 7). Riscos Excluídos, (Páginas 7-9). Franquia, (Página 9). Extensão da cobertura, (Páginas 9 e 10). Infra-seguro e sobresseguro, (Página 10). Prescrição, (Página 10). Tratamento automatizado dos dados pessoais, (Página 10).

4. CONDIÇÕES ESPECIAIS:

DOENÇA OU ACIDENTE EM VIAGEM, (Página 11). Exclusões de Doença ou Acidente em viagem, (Páginas 11 e 12). TRANSLADOS OU REPATRIAÇÕES, (Páginas 12 e 13). Exclusões de traslados o repatriaciones, (Páginas 13 e 14). ACCIDENTES INDIVIDUAIS, (Páginas 14 e 15). Limitações, (Página 15). Exclusões, (Página 15). BAGAGENS, (Páginas 15 e 16). DANOS, (Página 16). Limitações, (Página 16). Exclusões, (Páginas 16 e 17).

5. PROCEDIMENTO DE ATUAÇÃO EM CASO DE SINISTRO INDEMNIZÁVEL PELOCONSÓRCIO DE COMPENSAÇÃO DE SEGUROS.

Danos a pessoas, (Páginas 17 e 18). Danos a bens, (Página 18).

2

6. ASSUNTOS LEGAIS

Obrigações do Segurado, (Página 19). Pagamento da Prestação, (Página 19). Normas para o pagamento da Prestação, (Página 20).

Para todas as garantías. Para morte acidental. Para invalidez total o parcial. Para Assistência Sanitária:

Acompanhamento do sinistro, (Páginas 20 e 21). Outras obrigações do Tomador e/ou Segurado (Página 21). Designação e alteração de Beneficiários, (Página 21). Controvérsias, (Páginas 21 e 22). Comunicações entre as partes que intervêm no Contrato, (Página 22). Sub-rogação, (Página 22). Jurisdição, (Página 23). Informações e Proteção do Segurado, (Página 23).

7. CONSÓRCIO, (Página 23).

Riscos cobertos pelo Consórcio de Compensação de Seguros

8. ASSUNTOS LEGAIS SOLTOUR/ASTES, (Página 24).

O Contrato do Seguro

9. INFORMAÇÃO, (Página 25)

3

1. CONDIÇÕES PARTICULARES

A apólice Nº 528 de VIAJES SOLTOUR, S.A., é de inclusão automática para os clientes que contratampacotes de férias e de carácter acumulativo com a apólice Nº 1039 (Opcional) para quem contrata estadia ouavião mais hotel.

Somente se consideram seguradas por esta Apólice as prestações e garantias especificadas nas CondiçõesParticulares a seguir:

CONDIÇÕES PARTICULARES APÓLICE Nº 528 TOMADOR: PELA VIAJES SOLTOUR, S.A.

Início do contrato: 25 de Janeiro de 2006 Plaza del Mediterráneo nº 5.- 07014 – PALMA DE MALLORCA

Vencimento do contrato: 24 de Janeiro de 2008 Duração: Renovável tacitamente por uma anuidade.

COLETIVO GERAL DESTINOS ESPANHA

INDEMNIZAÇÕES E CAPITAIS SEGURADOS

Doença ou acidente em viagem

Atendimento médico-cirúrgico em processos segurados Até 3.005,06 Euros

Franquia por conta do segurado: 40 Euros em todos e cada um dos serviços sanitários concedidos

Translado do segurado por doença ou acidente (*) Até 1.803,04 EurosTranslado do corpo do segurado falecido (**) 100%Retorno de um só acompanhante do segurado repatriado (*) 100%

Acidentes Individuais

Morte acidental 1.202,02 EurosInvalidez total 3.005,06 EurosInvalidez parcial 3.005,06 Euros

Bagagens

Por roubo Até 150,25 EurosPor danos por acidente ou incêndio ocorridos no meio detransporte (***)

Até 150,25 Euros

Por perda definitiva da bagagem despachada (***) Até 150,25 Euros

(*) Exclusivamente nos meios de transporte e classe estabelecidos nas Condições Especiais.(**) Compreende somente as prestações indicadas no Condicionado da apólice.(***) Cobertura exclusiva para clientes que tenham contratado pacotes de férias ou hotel mais transporteaéreo.

Lei de Proteção de Dados.- Os dados pessoais fornecidos serão incluídos em ficheiros automatizados que serãomantidos confidenciais e de acordo com o disposto na Lei Orgânica 15/1999 de 13 de Dezembro de Proteção deDados de Caráter Pessoal. O Tomador poderá solicitar consulta, atualização, retificação e cancelamento, caso odeseje. O Tomador outorga seu consentimento para que ditos dados possam ser cedidos a outras Entidadesseguradoras, organismos públicos ou particulares com fins que sejam de interesse para o Tomador, bem como porrazões de cosseguro ou resseguro.

4

2. CONDIÇÕES GERAIS DO SEGURO DE VIAGEM:

Objeto do Seguro:

Pelo presente seguro, a “AGRUPAÇÃO ASTES, SEGURO TURÍSTICO”, em nome epor conta das Entidades Seguradoras que a integram, as quais responderão solidária emancomunadamente ante o segurado, garante as coberturas estabelecidas nasCondições Especiais que definem os riscos contratados, obrigações, bem como aslimitações e exclusões específicas, dentro do prazo de vigência do Contrato de Seguro.

1. Os riscos cobertos pela Apólice são os de ASSISTÊNCIA SANITÁRIA OU DOENÇA,ACIDENTES INDIVIDUAIS E BAGAGENS.

2. A cobertura de cada um dos riscos que esta apólice garante se refere a fatos ocorridosnos países compreendidos nos destinos determinados nas Condições Particulares,durante o tempo de viagem contratado com o Tomador, e finalizará na data de retornoou repatriação do segurado ao ponto de origem da viagem em Espanha ou ao local desua residência em Espanha. O período de validade do seguro começa com o primeiroserviço e termina com o último.

3. As prestações aplicáveis a cada tipo de coletivo e/ou destino serão exclusivamente asque constarem expressamente nas respectivas Condições Particulares. Nos destinosnacionais, todas as prestações compreendidas no Risco de Doença/AssistênciaSanitária serão concedidas somente nos casos segurados pela Apólice, dentro doterritório espanhol.

Definições

1. Acidente. Qualquer evento ocorrido devido a uma causa violenta, súbita e alheia áintencionalidade do Segurado que provoque lesões corporais objetivamentecomprováveis.

2. Doença. Qualquer alteração não acidental do estado de saúde, cujo diagnóstico econfirmação seja efetuado por um médico reconhecido legalmente.

3. Doença congénita. Refere-se a doenças existentes no momento do nascimento emconsequência de fatores hereditários ou afeções adquiridas durante a gestação até omomento do nascimento, ou mesmo descobertas posteriormente, em qualquer períododa vida do indivíduo.

4. Doença preexistente. Refere-se à doença da qual o indivíduo padece antes daefetivação da cobertura do seguro, mesmo que não tenha sido diagnosticada.

5. Doença crónica. Refere-se a doenças preexistentes e já diagnosticadas da qual oindivíduo padece já faz tempo.

6. Hospital: Qualquer estabelecimento público ou particular legalmente autorizado aoferecer tratamento médico para doenças ou lesões corporais provido dos meios

5

materiais e recursos humanos adequados para efetuar diagnósticos e intervençõescirúrgicas, atendimento médico e profissionais de saúde 24 horas por dia.

Não são considerados hospitais para os fins desta apólice os asilos, casas de repouso,balneários nem instalações dedicadas ao relaxamento, internação ou tratamento deidosos, portadores de doenças crónicas, dependência química e alcoolismo.

7. Hospitalização. Entrada do segurado como paciente e sua permanência no hospitaldurante um período mínimo de 24 horas.

8. Prémio. Importe que abona el tomador a la Entidad “ASTES” para que éste asuma losriesgos contractualmente pactados, por un periodo determinado de tiempo.

9. Serviço. É o serviço garantido ou indemnização ou quantia para ressarcir um dano ouprejuízo.

10. Risco. Probabilidade de ocorrência de um acontecimento capaz de provocar danos.

11. Sinistro. Todo evento previsto na apólice que, por provocar danos, determine aobrigação da Entidade “ASTES” de prover, total ou parcialmente, o capital garantido ouas prestações pactuadas.

12. Viagem. É o pacote de férias, a estadia ou a contratação dos serviços avião + hotel.

Pessoas que intervêm no Contrato:

O Tomador: a pessoa física ou jurídica que solicita e contrata o Seguro, a quemcorrespondem as obrigações oriundas deste, com exceção daquelas que por suanatureza devam ser cumpridas pelo Segurado.

O Segurado: Cada uma das pessoas, clientes do Tomador, que façam a sua viagemutilizando a organização, contratando um pacote de férias, bem como os clientes doTomador que, tendo contratado estadia ou serviços de avião mais hotel, tenhamcontratado o Seguro Opcional (1039).

O Beneficiário: será o Segurado ou, quando for o caso, os seus sucessores legítimos,quem receberá a prestação de serviço da AGRUPAÇÃO ASTES, em caso de sinistro.

ASTES: é a “AGRUPAÇÃO ASTES, SEGURO TURÍSTICO”, que assume, em nome epor conta das Entidades Seguradoras agrupadas que a conformam, a cobertura dosriscos objeto deste Contrato e garante a prestação dos serviços correspondentes deacordo com as condições deste.

Riscos excluídos.

Ficam excluídos do objeto deste seguro:

1. Todo tipo de doenças, deficiências ou deformações preexistentes e/oucongénitas, sequelas de acidentes ou doenças anteriores ao início da viagem

6

contratada com o Tomador, bem como as que possam derivar destas, desde queforam conhecidas pelo Tomador do Seguro e não declaradas.

2. As doenças ou lesões resultantes de guerras civis, internacionais ou coloniais,invasões, insurreições, rebeliões, revoluções, motins, levantamentos, repressõese manobras militares, mesmo em tempo de paz e epidemias declaradasoficialmente.

3. As doenças ou acidentes que tenham relação direta com radiação nuclear oucontaminação radiativa, bem como os que provenham de catástrofes comoterremotos, inundações, erupções vulcânicas e outros fenómenos sísmicos oumeteorológicos.

4. As doenças ou acidentes trabalhistas, profissionais e acidentes decorrentes decompetições desportivas ou prática esportiva, seja como profissional ou amador,e os decorrentes da utilização de veículos motorizados cobertos pelo seguroobrigatório do automóvel.

5. A utilização de aeronaves de propriedade particular que não se destinam aoserviço público ou de helicópteros ou teco-tecos para fumigação, combate aincêndios ou serviços de resgate.

6. Atos dolosos do Segurado e/ou Beneficiário, em que um ou outro tenhamparticipação penal.

7. A participação direta do Segurado em apostas, desafios ou rixas, desde que nesteúltimo caso não tenha agido em legítima defesa ou na tentativa de resgate depessoas ou bens.

8. Os acidentes decorrentes da participação em expedições científicas, atividadessubaquáticas com utilização de aparelhos de respiração autónoma, treinamento ecompetições ou corridas de velocidade ou resistência com qualquer tipo deveículo.

9. As doenças mentais e/ou neurológicas bem como estados de perturbação mentaldo segurado, alterações e anomalias do pensamento, da conduta, das relaçõesinterpessoais e da adaptação normal e profissional, sonambulismo ou consumointencional de bebidas alcoólicas, estupefacientes, drogas ou medicamentos, amenos que estes últimos tenham sido prescritos por um médico.

10. Lesões que resultem de intervenções cirúrgicas ou tratamentos médicos que nãotenham sido motivados por um acidente coberto.

11. Intoxicações alimentares ou medicamentosas.

12. Não serão consideradas doenças cobertas:

Gravidez, exceto complicações nos primeiros seis meses, interrupções,voluntárias ou não, e partos.

Neuropatias e/ou algiopatias que não apresentem sintomas objetivoscomprováveis clinicamente.

7

Qualquer doença ou acidente decorrente do Vírus da ImunodeficiênciaHumana (HIV), SIDA, e as doenças relacionadas com este.

As doenças psicológicas e psiquiátricas, qualquer que seja sua forma. Qualquer tratamento médico, cirúrgico ou hospitalar com médicos

especializados e em clínicas ou hospitais particulares sem que a ASTES oaprove previamente e expressamente.

Perfeição. Efetivação e duração do contrato de seguro

O contrato entra em vigor mediante a assinatura da Apólice pelas partes contratantes.

As obrigações da Agrupação ASTES terão início a partir do dia assinalado nasCondições Particulares.

O contrato de seguro se estipula pelo período previsto nas Condições Particulares e, aoexpirar, é prorrogado tacitamente por períodos inferiores a um ano. Não obstante,qualquer uma das partes poderá opor-se à prorrogação mediante notificação por escritoe enviada de forma fidedigna à outra parte envolvida, com uma antecedência mínima dedois meses em relação ao término do período em curso.

No que respeita aos segurados, as coberturas garantidas surtirão efeito a partir do dia ehora em que tenha início a viagem acordada com o Tomador e finalizarão ao término dedita viagem, com um máximo de 30 dias.

3. RESUMO DE NORMAS LEGAIS.

Acontecimentos extraordinários cobertos

Entende-se por acontecimentos extraordinários:

A) Os seguintes fenómenos da natureza: terramotos e maremotos, inundaçõesextraordinárias (incluindo as procelas do mar), erupções vulcânicas, tempestadeciclónica atípica (incluindo os ventos extraordinários com velocidades superiores a 135km/h e os tornados) e queda de corpos siderais e aerólitos.

B) Os ocasionados violentamente em consequência de terrorismo, rebelião, sedição,motim e tumulto popular.

C) Feitos ou atuações das Forças Armadas ou das Forças e Corpos de Segurança emtempo de paz.

Riscos excluídos

Em conformidade com o artigo 6 do regulamento do seguro de riscosextraordinários, não serão indemnizados pelo Consórcio de Compensação deSeguros os seguintes danos ou sinistros:

A) Aqueles que não tenham direito a indemnização segundo a Lei de Contrato deSeguro.

8

B) Os ocasionados em bens segurados por outro Contrato de seguro diferente aaqueles em que é obrigatório o adicional em favor do Consórcio deCompensação de Seguros.

C) Os que se devam a vício ou defeito próprio da coisa segurada ou sua explícitafalta de manutenção

D) Os decorrentes de conflitos armados, mesmo que não sejam precedidos dedeclaração oficial de guerra.

E) Os decorrentes da energia nuclear, sem prejuízo do estabelecido na Lei25/1964, de 29 de Abril. A despeito do anterior, serão considerados incluídostodos os danos diretos ocasionados em uma instalação nuclear segurada,quando forem consequência de um acontecimento extraordinário que afete aprópria instalação.

F) Os que se devam à mera ação do tempo, e no caso de bens total ouparcialmente submergidos definitivamente, os imputáveis à mera ação damarulhada ou correntes ordinárias.

G) Os provocados por fenómenos da natureza diferentes daqueles indicados noartigo 1 do regulamento do seguro de riscos extraordinários e, em particular,os provocados por elevação do nível freático, movimento de ladeiras,deslizamento ou assentamento de terras, desabamento de rochas efenómenos similares, a menos que estes tenham sido explicitamenteprovocados pela ação da água da chuva que, por sua vez, tenha provocado naárea uma situação de inundação extraordinária e ocorram simultaneamente atal inundação.

H) Os provocados por agitações tumultuárias durante reuniões e manifestaçõeslevadas a cabo conforme o disposto na Lei Orgânica 9/1983, de 15 de Julho,bem como durante o transcurso de greves legais, a menos que tais agitaçõespossam ser classificadas como acontecimentos extraordinários conforme oartigo 1 do regulamento do seguro de riscos extraordinários.

I) Os provocados pela má-fé do Segurado.

J) Os decorrentes de sinistros anteriores ao prazo de carência estabelecido noartigo 8 do Regulamento do Seguro de Riscos Extraordinários.

K) Os correspondentes a sinistros ocorridos antes do pagamento do primeiroprémio ou quando, em conformidade com o estabelecido na Lei de Contratode Seguro, a cobertura do Consórcio de Compensação de Seguros estejasuspensa ou o seguro seja extinto por falta de pagamento dos prémios.

L) Os indiretos ou perdas decorrentes de danos diretos ou indiretos, diferentesda perda de benefícios delimitada no Regulamento do Seguro de RiscosExtraordinários. Em especial, não estão compreendidos nesta cobertura osdanos ou perdas sofridas em consequência de corte ou alteração nofornecimento exterior de energia elétrica, gases combustíveis, fuel-oil, gas-oil,ou outros fluidos, nem qualquer outro dano ou perda indireta diferente das

9

citadas no parágrafo anterior, mesmo que estas alterações decorram de umacausa incluída na cobertura de riscos extraordinários.

M) Os sinistros que por sua magnitude ou gravidade sejam classificados peloGoverno da nação como "catástrofe ou calamidade nacional".

Franquia

No caso de danos diretos, a franquia por conta do segurado será de 7 por cento daquantia dos danos indemnizáveis provocados pelo sinistro. Não obstante, esta franquianão será de aplicação aos danos que afetem veículos segurados por uma apólice deseguro de automóveis, residências e urbanizações.

Nos seguros de pessoas não haverá dedução por franquia.

No caso da cobertura de perda de benefícios, a franquia do segurado estará prevista naapólice, em tempo ou em quantia, para danos em consequência de sinistros ordináriosde perda de benefícios. Caso existam diversas franquias para a cobertura de sinistrosordinários de perda de benefícios, serão aplicadas as previstas para a coberturaprincipal.

Extensão da cobertura.

Pactos de inclusão facultativa no seguro ordinário.

No caso de danos a pessoas, o Consórcio de Compensação de Seguros indemnizará,sem aplicação de período de carência nem de franquias, em regime de compensação,os danos derivados de acontecimentos extraordinários acaecidos em Espanha e queafetem os riscos nela situados. Não obstante, serão também indemnizáveis peloConsórcio os danos decorrentes de acontecimentos extraordinários acaecidos noexterior quando o tomador da apólice tiver sua residência principal em Espanha.

A cobertura dos riscos extraordinários alcançará as mesmas pessoas e somasseguradas estabelecidas nas apólices de seguros no tocante à cobertura dos riscosordinários.

No caso de danos nos bens, o Consórcio de Compensação de Seguros indemnizará,sem aplicação de período de carência nem de franquias, em regime de compensação,os danos derivados de acontecimentos extraordinários acaecidos em Espanha e queafetem os riscos nela situados.

Nos casos em que a apólice ordinária incluir cláusulas de seguros a primeiro risco (porvalor parcial, com limite de indemnização, por valor acordado, outros seguros comderrogação da regra proporcional); seguros por valor em novo ou pelo valor dereposição; seguros de capital flutuante; seguros com revalorização automática decapitais; seguros com cláusula de margem; ou seguros com cláusula de compensaçãode capitais entre diferentes secções da mesma apólice, ou entre o conteúdo econtinente, ditas formas de segurança serão de aplicação também à compensação deperdas decorrentes de acontecimentos extraordinários nos mesmos termos, amparandotal cobertura os mesmos bens e somas seguradas que a apólice ordinária. Sem prejuízodo anterior, o Consórcio de Compensação de Seguros aplicará em qualquer caso,

10

unicamente quando houver danos diretos, a compensação de capitais dentro de umamesma apólice entre os correspondentes a conteúdo e continente.

Tais cláusulas não poderão ser incluídas na cobertura de riscos extraordinários semque estejam na apólice ordinária.

Infra-seguro e sobresseguro

Se no momento da ocorrência de um sinistro devido a um acontecimento extraordinário,a soma segurada pelo valor total for inferior ao valor do interesse segurado, o Consórciode Compensação de Seguros indemnizará o dano causado na mesma proporção quecubra dito interesse segurado. Para este fim, serão levados em conta todos os capitaisfixados para os bens sinistrados mesmo que estejam em diferentes apólices, comadicional obrigatório em favor do Consórcio de Compensação de Seguros, desde queestejam em vigor e em período de efeito. Isto será efetuado de forma separada eindependente para a cobertura de danos diretos e a de perda de beneficios.

Não obstante, nas apólices que cubram danos próprios aos veículos a motor, acobertura de riscos extraordinários pelo Consórcio de Compensação de Segurosgarantirá a totalidade do interesse segurável mesmo que a apólice ordinária somente ofaça parcialmente.

Caso a soma segurada supere notavelmente o valor do interesse, será indemnizado odano efetivamente causado.

Prescrição

As ações derivadas do presente contrato de seguro prescreverão ao término de doisanos, no caso da cobertura de bagagens, ou de cinco anos, no caso de cobertura deAssistência Sanitária, Doença ou Acidentes Individuais.

Tratamento automatizado dos dados pessoais

As partes ficam sujeitas aos preceitos da Lei Orgânica 15/1999 e reconhecem que osdados pessoas presentes na Apólice foram fornecidos pelo Tomador, com a autorizaçãodos Segurados, como necessários e imprescindíveis para o estabelecimento,manutenção e cumprimento da relação contratual que comporta a formalização doSeguro, de forma que sejam tratados por meios informáticos em conformidade com oartigo 24 da Lei de Ordenação e Supervisão dos Seguros Privados.

Os direitos de acesso, retificação e cancelamento dos dados poderão ser exercidospelo afetado ante a própria Entidade “ASTES”, como Responsável do Ficheiro,localizada em sua sede social.

11

4. CONDIÇÕES ESPECIAIS DO SEGURO DE VIAGEM

RISCOS CONTRATADOS

DOENÇA OU ACIDENTE EM VIAGEM

O Segurador garante por esta cobertura o re-embolso dos gastos decorrentes dedoença ou acidente em viagem, até o limite estabelecido nas Condições Particulares.

Tais gastos incluem:

Gastos com atendimento médico e cirúrgico, bem como toda classe de análises eexames complementares de diagnóstico nos processos segurados e sobrevindosdurante a viagem contratada.

Estabelece-se una franquia de 40.- Euros que ficarão por conta do segurado, em todose cada um dos serviços sanitários que lhe sejam outorgados, tanto hospitalar, cirúrgicoou médico, como de atendimento básico ou ambulatório.

Toda classe de medicamentos, transfusões e curativos durante o tempo dehospitalização do segurado em consequência de um processo coberto pela apólice esobrevindo durante a viagem contratada.

Translado do paciente ou acidentado à clínica, sanatório ou hospital.

Estas prestações serão cobertas durante o tempo da viagem contratada com oTomador e finalizarão na data do retorno ou repatriação do segurado ao ponto deorigem da viagem em Espanha ou ao local de sua residência em Espanha.

Exclusões de Doença ou Acidente em viagem

1. O re-embolso da quantia gasta nos medicamentos que tenham sido prescritosantes da entrada em vigor do seguro ou para tratamentos de doençaspreexistentes ou crónicas, bem como os que não se justifiquem com prescriçãomédica e fatura original.

2. Todo atendimento odontológico.

3. Os gastos com exames de controlo.

4. Os gastos com tratamentos de doenças mentais ou neurológicas, epilepsia,alcoolismo, toxicomanias, doenças de transmissão sexual e especialmentesíndrome de imunodeficiência adquirida (SIDA) e tentativa de suicídio ou suicídio.

5. Os gastos com partos e gestações, exceto complicações imprevisíveis duranteseus seis primeiros meses.

6. Os gastos com cirurgia plástica, estética ou reparadora, próteses (dentais,auditivas, óculos, etc.), muletas, bengalas e suas respetivas reparações.

7. Os gastos com tratamentos especiais (tais como radioterapia, isótopos radiativos,cobaltoterapia, diálise, quimioterapia, organometria, acupuntura, transplantes,cirurgias experimentais, etc.) e tratamentos não reconhecidos pela ciência médica

12

oficial.

8. Os gastos com doenças crônicas, deficiências ou más-formações preexistentes e,ou, congénitos, ou doenças preexistentes, e suas sequelas, em consequência deacidentes ou doenças ocorridos ou manifestados antes da entrada em vigor dascoberturas previstas na Apólice.

9. Os gastos com processos agravados de uma doença crónica ou preexistente.

10. Os gastos consecutivos a uma viagem que tenha por objetivo o recebimento detratamento médico, a menos que fique devidamente comprovado pelo seguradoou seus cessionários que a doença, acidente ou falecimento não tem nenhumarelação com o tratamento médico que deu origem ao deslocamento.

11. Os sinistros ocasionados na prática de desportos, tais como, rafting, parapente,alpinismo, escalada, mountain bike, espeleologia, etc., ou desportos decompetição.

12. O resgate de pessoas em montanhas, simas, mar ou deserto, bem como aintervenção de qualquer organismo de socorro de urgência ou o custo de seusserviços.

13. Qualquer tratamento médico, cirúrgico ou hospitalar com médicos especialistas eem clínicas ou hospitais particulares sem que a ASTES aprove previamente suaexpressa conformidade.

14. Qualquer atendimento médico ou cirúrgica consecutiva a uma doença ou acidenteocorrido durante a viagem contratada com o Tomador, que o segurado preciseapós o término da referida viagem ou quando este tiver retornadoantecipadamente por qualquer causa ao ponto de origem da viagem ou ao localde sua residência.

TRANSLADOS OU REPATRIAÇÕES

Translado ou repatriação do paciente ou acidentado.

Re-embolso, até o limite estabelecido nas Condições Particulares, dos gastos detransporte comprovados e decorrentes da repatriação do segurado a sua residênciahabitual ou ao ponto de origem de sua viagem, em função de doença ou acidentegraves, justificados mediante certificação facultativa, utilizando exclusivamentepara tal repatriação avião de linha aérea regular, classe turística, trem ou barco,em classe similar, ou ambulância convencional segundo determinação do médicoque atender o segurado com a prévia conformidade da ASTES.

Para que esta garantia seja efetiva, é necessário que o fato seja informado àASTES, a fim de que a Agrupação manifeste sua conformidade expressa com arepatriação e determine, de acordo com o conselho do médico que atende osegurado, o meio de transporte.

Translado ou repatriação do corpo do segurado em caso de óbito. A ASTESgarante o re-embolso, até o limite estabelecido nas Condições Particulares, dosgastos de transporte justificados e decorrentes do translado do corpo do

13

segurado em caso de óbito até o local de sua residência habitual que figurar emseu Documento Nacional de Identidade ou ao ponto de origem de sua viagem.

Será coberto somente o custo de um féretro normal do modelo mais simples, osgastos de acondicionamento postmortem e os gastos de transporte.

Para que esta garantia seja efetiva, é necessário que o fato seja informado àASTES, a fim de que a Agrupação manifeste sua conformidade expressa com arepatriação do corpo do falecido segurado e determine o meio de transporte.

Neste caso, a ASTES se sub-rogará, até o limite da soma satisfeita, nos direitos e açõesque correspondam ao segurado falecido, em consequência de ser titular ou beneficiáriode uma Apólice de decessos.

Translado ou repatriação de um só acompanhante do segurado repatriado a suaresidência por doenças ou feridas graves ou falecimento

No caso da repatriação do segurado por doença ou feridas graves, ou falecimento, aASTES re-embolsará, até o limite estabelecido nas Condições Particulares, a umsó acompanhante segurado, que tenha viajado com o primeiro durante as datasda viagem organizada pelo Tomador, o valor de uma passagem de avião, em linhaaérea regular, classe turística, trem ou barco, em classe similar, ou autocarro, atéo local de residência em Espanha do segurado repatriado, ou até o ponto deorigem de sua viagem em Espanha, no caso de que o meio utilizado para suaviagem ou a passagem adquirida de retorno não permita antecipá-la.

Exclusões de translados ou repatriações

1. A utilização do avião ou helicóptero sanitários para a repatriação do segurado emcasos de doenças ou feridas graves.

2. A repatriação do segurado por doença ou feridas graves bem como a de um sóacompanhante nas que faltem os requisitos que a Condição 2.1 determina.

3. Os gastos de cerimónia, acessórios, de inumação ou cremação nos casos detranslado do corpo do segurado falecido.

4. A repatriação do corpo do segurado falecido, bem como a de um sóacompanhante, em consequência de uma doença crónica ou preexistente àentrada em vigor das coberturas seguradas, e também nos casos em que faltemos requisitos que a Condição 2.2 determina.

5. O re-embolso dos gastos por translado ou repatriação do segurado, doente,acidentado ou falecido, bem como de um só acompanhante, em consequência de:

Exames de controlo.

Tratamentos de doenças mentais e/ou neurológicas, epilepsia, alcoolismo,toxicomanias, doenças de transmissão sexual e especialmente síndromede imunodeficiência adquirida (SIDA) e tentativa de suicídio ou suicídio.

Partos e gestações, exceto complicações imprevisíveis durante seus seisprimeiros meses.

14

Cirurgia plástica, estética ou reparadora.

Tratamentos especiais (tais como radioterapia, isótopos radiativos,cobaltoterapia, diálise, quimioterapia, organometria, acupuntura,transplantes, cirurgias experimentais, etc.) e tratamentos nãoreconhecidos pela ciência médica oficial, etc.

Doenças crónicas, deficiências ou más-formações preexistentes e, ou,congénitos, ou doenças preexistentes, e suas sequelas, em consequênciade acidentes ou doenças ocorridos ou manifestados antes da entrada emvigor das coberturas previstas na Apólice.

Processos agravados de uma doença crónica ou preexistente.

A viagem que tenha por objetivo o recebimento de tratamento médico, amenos que fique devidamente comprovado pelo segurado ou seuscessionários que a doença, acidente ou falecimento não tem nenhumarelação com o tratamento médico que deu origem ao deslocamento.

Prática de desportos, tais como, rafting, parapente, alpinismo, escalada,mountain bike, espeleologia, etc., ou desportos de competição.

Exclusivamente o desejo e a vontade do segurado doença ou acidentadograve e, ou, de sua família.

ACIDENTES INDIVIDUAIS

A presente cobertura garante ao segurado ou seus beneficiários o recebimento deuma indemnização por morte ou lesões corporais devidas a fatos que procedamde causa fortuita, espontânea, exterior, violenta e independente da vontade dosegurado e ocorridas durante o tempo da viagem contratada com o Tomador. Estacobertura finalizará na data do retorno ou repatriação do segurado ao ponto deorigem da viagem em Espanha ou ao local de sua residência em Espanha.

Dentro da garantia do seguro estão incluídas morte ou lesões corporais sofridas emconsequência de acidentes aéreos pelos passageiros, tanto em aeronaves de linhasregulares como em voos não regulares e charter, autorizados de acordo com as normaslegais e convencionais vigentes.

Os danos indemnizáveis são somente morte e invalidez total ou parcial, desde quetenham ocorrido dentro do primeiro ano após a data do acidente e sejam consequênciadeste.

Entende-se por invalidez total exclusivamente a perda total da visão, ou de ambosos braços, ou ambas as pernas, ambas as mãos ou ambos os pés, ou de umbraço ou mão e uma perna ou pé.

Entende-se por invalidez parcial exclusivamente a perda da visão de um olho, deum braço ou uma mão, ou de uma perna ou um pé.

O capital máximo segurado por todos os critérios, a ser pago por um ou mais

15

acidentes sofridos pelo segurado durante a validade do seguro, é fixado nocapital estabelecido como indemnização por invalidez total.

Limitações

Não dão direito a indemnização a morte acidental nem a invalidez total ou parcialde pessoas menores de catorze anos ou incapacitadas, de acordo com o previstono artigo 83 da Lei 50/1980, de 8 de Outubro.

Exclusões

Os acidentes sofridos em táxis aéreos e aeronaves particulares.

Os acidentes sofridos pelo segurado ao fazer parte de competições desportivasou de praticar desportos ou atividades de risco.

A morte ou lesões corporais provocadas por suicídio ou tentativa de suicídio,bem como os acidentes por imprudência temerária por parte do segurado oudecorrentes de sua embriaguez, consumo de drogas ou doença de qualquerclasse.

Toda incapacidade relativa ao desempenho, por parte da pessoa acidentada, desuas funções, obrigações ou trabalhos habituais, bem como qualquer ajuda quepor tal incapacidade pudesse precisar, e toda sequela física que não se reconduzaaos supostos estabelecidos nas alíneas 3.4. e 3.5.

BAGAGENS

Roubo ou perda definitiva da bagagem

A ASTES se obriga a indemnizar o segurado por uma única vez e até a somadeterminada no Condicionado Particular, exclusivamente o roubo ou a perdadefinitiva da bagagem de sua propriedade, quando estiver em poder datransportadora e tenha sido despachada. Tal indemnização será sempre emexcesso à recebida da companhia de transporte e com caráter complementar,devendo ser apresentado, para a cobrança desta, o comprovante de recebimentoda indemnização correspondente da companhia transportadora.

Caso a bagagem não tenha sido despachada e/ou tenha sido entregue pelatransportadora ao segurado, a ASTES cobre apenas o roubo da bagagem e até olimite estabelecido nas Condições Particulares.

Por roubo se entenderá a subtração ilegítima da bagagem, contra a vontade dosegurado, mediante ato que implique violência contra as pessoas ou força sobre osobjetos.

O roubo será comprovado mediante a denúncia formulada ante a autoridadecompetente, na qual serão detalhados todos e cada um dos objetos subtraídos com a

16

indicação individualizada de seu valor.

A perda, somente coberta caso a bagagem tenha sido despachada e se encontreem poder da transportadora, deverá ser definitiva e comprovada mediantecertificado emitido por esta ou, dependendo do caso, mediante o preenchimentodo P.I.R. (relatório de irregularidade da bagagem).

A cobertura de perda definitiva somente é aplicável a quem contrata pacotes deférias ou avião mais hotel.

Danos

A ASTES se obriga a indemnizar o segurado, por uma única vez e até o limitedeterminado nas Condições Particulares, os danos causados à bagagem de suapropriedade somente quando resultem de acidente ou incêndio que atinja o meiode transporte.

Neste caso, o sinistro se comprovará mediante certificado expedido pelo proprietário domeio de transporte, na qual conste a ocorrência do sinistro, a natureza deste, e aindemnização que paga ao passageiro segurado, e mediantecarta do próprio segurado detalhando os objetos danificados, com descrição de seuvalor individualizado.

A cobertura de danos somente é aplicável a quem contrata pacotes de férias ouavião mais hotel.

Limitações

Em todos os casos segurados, os objetos não excluídos cujo valor unitárioexceda 120 Euros somente estarão compreendidos na garantia, tomados em seuconjunto, até 20% do valor total segurado, entendendo-se por tal o valor máximoda indemnização prevista nas Condições Particulares segundo o sinistrosegurado na Apólice.

Exclusões

As perdas, esquecimentos ou extravios.

Os furtos.

Os roubos ocorridos ao início da viagem contratada com o Tomador antes de quea bagagem tenha sido despachada e ao finalizar a mesma após sua retirada.

As bagagens deixadas no interior de veículos, a menos que estejam depositadosno porta-malas e este trancado.

Os danos provocados por causas que não sejam acidente ou incêndioocorridos no meio de transporte.

Os danos materiais na bagagem devidos à manipulação inadequada ou incorretadesta, quer sejam imputáveis à transportadora e/ou a seus funcionários ou aqualquer outra pessoa.

17

Os danos, perdas ou roubos resultantes nos bens e objetos pessoais que tenhamsido deixados sem vigilância em lugar público ou em um local aberto a váriaspessoas.

Os danos, perdas pu roubos resultantes nos bens e objetos pessoais que tenhamsido deixados sem vigilância em lugar público ou em um local aberto a váriaspessoas.

As joias, artigos de bijutaria, objetos de arte, coleções, relógios e peles.

O dinheiro ou forma que o represente.

Todo tipo de documentos, filmes, filmes fotográficos, fitas cassetes, fitas de vídeoou rádio, CD, DVD, aparelhos de reprodução de vídeo ou de DVD, MP3, disquetesde computador, computadores, agendas eletrónicas, aparelhos portáteis paraenvio/recebimento de e-mails, disquetes, chaves, próteses, óculos e lentes decontacto.

Em geral, todos os objetos que não constituam a bagagem do segurado.

5. PROCEDIMENTO DE ATUAÇÃO EM CASO DE SINISTRO INDEMNIZÁVEL PELOCONSÓRCIO DE COMPENSAÇÃO DE SEGUROS.

Em caso de sinistro, o segurado, tomador, beneficiário ou seus respetivosrepresentantes legais deverão informar, dentro do prazo máximo de sete dias apóstomar conhecimento dele, a sua ocorrência, na Delegação regional do Consórciocorrespondente, segundo o local onde o sinistro tiver ocorrido, quer seja diretamente oupor meio da entidade seguradora com a qual o seguro ordinário foi contratado ou domediador de seguros interveniente. A comunicação será formulada no modeloestabelecido para tal fim, que estará disponível na página na internet do Consórciowww.consorseguros.es ou nos escritórios deste ou da entidade seguradora, anexando aseguinte documentação:

1. Danos a pessoas

a) Lesões que provoquem invalidez permanente parcial, total ou absoluta:

- Fotocópia do D.N.I./N.I.F. do lesionado e do favorecido da indemnização caso nãoseja ou próprio lesionado.

- Dados relativos à entidade bancária onde devam ser depositados os montantesindemnizáveis, com indicação do número de entidade, número de sucursal, dígito decontrolo e número de conta (Código Conta Cliente, 20 dígitos), bem como doendereço da referida entidade.

- Fotocópia das condições gerais e particulares da apólice (individual ou coletiva) e detodos seus apêndices ou suplementos.

- Fotocópia do recibo de pagamento do prémio vigente na data da ocorrência dosinistro, especificando claramente as quantias correspondentes ao prémio comerciale ao adicional pago ao Consórcio de Compensação de Seguros.

- Documentação que o lesionado possa dispor certificando a causa do sinistro e daslesões provocadas por este.

b) Morte:

18

- Atestado de óbito.- Fotocópia do D.N.I./N.I.F. do eventual beneficiário da indemnização.- Fotocópia das condições gerais e particulares (individual ou coletiva) e de todos

seus apêndices ou suplementos.- Fotocópia do recibo de pagamento do prémio vigente na data da ocorrência do

sinistro, especificando claramente as quantias correspondentes ao prêmio comerciale ao adicional pago ao Consórcio de Compensação de Seguros.

- Dados relativos à documentação bancária onde devam ser depositados osmontantes indemnizáveis, com indicação do número de entidade, número desucursal, dígito de controlo e número de conta (Código Conta Cliente, 20 dígitos),bem como do endereço da referida entidade.

- Eventuais documentações sobre a causa do sinistro.- Caso não haja nenhum beneficiário indicado na apólice de seguro, livro de família e

testamento ou, na falta deste último, declaração de herdeiros ou ata Notarial.- Liquidação do Imposto sobre Sucessões.

2. Danos a bens

- Fotocópia do D.N.I./N.I.F. do favorecido da indemnização.- Fotocópia das condições gerais e particulares da apólice (individual ou coletiva) e de

todos seus apêndices ou suplementos, caso existam.- Fotocópia do recibo de pagamento do prémio vigente na data da ocorrência do

sinistro, especificando claramente as quantias correspondentes ao prêmio comerciale ao adicional pago ao Consórcio de Compensação de Seguros.

- Dados relativos à entidade bancária onde deva ser depositado os montantesindemnizáveis, com indicação do número de entidade, número de sucursal, dígito decontrolo e número de conta (Código Conta Cliente, 20 dígitos), bem como doendereço da referida entidade.

Da mesma forma, deverão ser preservados os restos e vestígios do sinistro para aavaliação pericial e, em caso de impossibilidade absoluta, apresentar a documentaçãocomprobatória dos danos, tais como fotografias, atas notariais, vídeos ou certificadosoficiais. Igualmente devem ser guardadas as faturas correspondentes aos benssinistrados cuja destruição não possa ser demostrada.

Também serão adotadas todas as medidas necessárias para minimizar os danos, bemcomo evitar que ocorram novas falhas ou desaparições, que ficariam por conta dosegurado.

A avaliação das perdas decorrentes dos acontecimentos extraordinários será realizadapelo Consórcio de Compensação de Seguros, sem que este fique vinculado pelasavaliações que tenham sido realizadas pela entidade seguradora que cobriria os riscosordinários.

Para esclarecer qualquer dúvida que possa surgir sobre o procedimento a seguir, oConsórcio de Compensação de Seguros dispõe do seguinte número de telefone paraatendimento ao segurado: 902 222 665.

19

6. ASSUNTOS LEGAIS.

Obrigações do SeguradoTodos os tratamentos e cuidados que o segurado receber têm que ser prestadospor médicos regulamentados e habilitados para exercer sua profissão e serãoprestados, se for o caso, em centros de saúde reconhecidos oficialmente no paísem realizar o tratamento e capacitados para este.

Para que esta garantia seja válida, será preciso que o segurado se submetarigorosamente às prescrições facultativas no centro indicado pelo médico.

O segurado ou o beneficiário solicitarão da ASTES-Madrid, dentro do prazo de 15dias, o re-embolso dos gastos segurados, mediante a apresentação dascorrespondentes faturas originais estabelecidas em devida forma e, se for o caso,dos comprovantes médicos.

O citado prazo será contado a partir do dia em que o segurado tiver finalizado suaviagem.

Ocorrido um acidente dos protegidos pela presente Apólice, o tomador, osegurado ou seus sucessores legítimos informarão por escrito, no prazo máximode 15 dias a partir da ocorrência do mesmo, à Agrupação ASTES, em sua sedecentral, expressando todos os detalhes do acontecido de que possam terconhecimento e, pelo menos a menção do local, dia e hora em que ocorreu oacidente e suas causas. Se o acidente ocorrer na viagem por linha aérea regular,deverá ser solicitado o depoimento do chefe da aeronave ou do aeródromo maispróximo, para enviá-lo ao segurador com a notificação pertinente.

Em todos os casos segurados pela cobertura de bagagens, o tomador ou osegurado se obrigam a informar o sinistro no prazo máximo de oito dias,diretamente à sede central da ASTES, anexando o documento comprovante dadenúncia ante a autoridade competente, e a cotização dos objetos roubados,danificados ou perdidos.

Pagamento da Prestação

O pagamento da prestação será efetuado uma vez que a documentação descrita noartigo a seguir tenha sido recebida e analisada dentro do prazo de dois meses após adata da ocorrência do sinistro.

As prestações amparadas pela presente Apólice que devam ser pagas em dinheiro,serão efetuadas em Euros.

Normas para o pagamento da Prestação.- Para ter direito à indemnização, oSegurado ou os Beneficiários, em seu caso, deverão apresentar à Agrupação ASTESos documentos comprovantes indicados a seguir segundo cada caso:

A. Para todas as garantias: Comprovante de sua condição de segurado da Apólice correspondente. Comprovante do pagamento do prémio por parte do Tomador.

B. Para morte acidental:

20

Atestado do médico que atendeu o segurado, indicando o acidente que provocou oóbito ou, se for o caso, testemunha das diligências judiciais ou documentos quecertifiquem o falecimento por acidente.

Atestado de óbito. Carta de isenção do Imposto sobre sucessões ou da liquidação, caso proceda,

devidamente preenchida pela Delegacia da Fazenda. Certificado do Registo Geral de atos de últimas vontades e, caso exista um testamento,

cópia simples do último testamento válido e certidão do Testamenteiro, se nesteestiverem designados beneficiários do seguro. Caso não haja testamento, deverá serapresentado o auto de declaração de Herdeiros Ab intestato ditado por Juizadocompetente.

C. Para Invalidez Total ou Parcial:Atestado médico que diagnostique as sequelas que serão objeto de indemnização,conforme previsto na Apólice. Neste deverão figurar as causas e circunstâncias queprovocaram a invalidez.

D. Para Assistência Sanitária:

Atestado do médico que atendeu o segurado expressando o diagnóstico, as causas,circunstâncias e consequências do acontecimento do sinistro.

Faturas do médico ou centro onde recebeu o atendimento e, se for o caso, dosmedicamentos prescritos e comprados, caso seja um atendimento ambulatório.

Acompanhamento do Sinistro

O segurado e seus familiares deverão permitir a visita dos médicos designados pelaAgrupação ASTES, tanto na residência do segurado como no Centro Hospitalar emque estiver internado, para comprovar o estado de saúde e/ou evolução do acidente.

O Tomador do Seguro ou o Segurado ou o Beneficiário deverão comunicar aoSegurador o acontecimento do sinistro dentro do prazo máximo de sete dias apóstomar conhecimento do mesmo. Em caso de descumprimento, o Seguradorpoderá reclamar os danos e prejuízos causados pela falta de declaração.

Este efeito não terá validade caso fique comprovado que o Segurador já tiveraconhecimento do sinistro por outro meio.

O Tomador do Seguro ou o Segurado deverá, além disso, dar ao Segurador todotipo de informações sobre as circunstâncias e consequências do sinistro. Casoeste dever seja descumprido, a perda do direito à indemnização somente ocorrerácaso fique caracterizado dolo ou culpa grave.

Outras obrigações do Tomador e/ou Segurado

O Tomador do Seguro ou o Segurado estará obrigado a comunicar o Segurador,em conformidade com o disposto no Artigo 101 e em relação com o Artigo 106 da Lei de

21

Contrato de Seguro, a existência de qualquer outro tipo de seguro que se refira àspessoas seguradas por esta Apólice.

Designação e alteração de Beneficiários

A designação e alteração de Beneficiários são direitos exclusivos do Segurado.

O Segurado pode renunciar a estes direitos em favor de outra pessoa. Tal renúnciadeve ser expressa por escrito e representa a perda dos direitos sobre a Apólice, bemcomo a cessão e penhora desta.

Caso os Beneficiários não sejam designados e identificados por seu nome, mas sim deforma genérica, como o cônjuge, os filhos, os herdeiros, tais designações serãointerpretadas da seguinte forma:

Cônjuge: O cônjuge no momento do falecimento do Segurado.

Filhos: Todos os descendentes em primeiro grau de linha direita, bem comoadotados se for o caso, com direito a herança.

Herdeiros: Aquele que tiverem tal condição no momento do falecimento doSegurado.

Finalmente, se no momento do falecimento do Segurado não houver um Beneficiáriodesignado nem regras para sua determinação, o capital integrará o património doSegurado.

Controvérsias

Em caso de desacordo sobre a origem ou natureza da doença ou atendimento prestado,cada parte indicará um Perito devendo constar por escrito a aceitação destes. Casoqualquer uma das partes não tenha feito a devida indicação, terá a obrigação de fazê-laem até oito dias após a solicitação da outra parte que tiver indicado seu perito, e se istonão for feito dentro deste último prazo, entender-se-á que aceita o parecer emitido peloperito da outra parte, ficando vinculado ao mesmo.

Caso os Peritos cheguem a um acordo, será exarada uma ata conjunta em queconstarão as causas do sinistro e as demais circunstâncias.

Quando não houver acordo entre os Peritos, ambas as partes designarão um terceiroperito em conformidade. Neste caso, o parecer pericial será emitido no prazo indicadopelas partes, ou em seu defeito, no prazo de trinta dias a partir da aceitação danomeação do terceiro Perito.

O parecer dos Peritos, por unanimidade ou por maioria, será notificado às partesimediata e irrefutavelmente, sendo vinculantes para estas, a menos que seja impugnadajudicialmente por alguma das partes, dentro do prazo de trinta dias no caso doSegurador e cento e oitenta no caso do Segurado, contados a partir da data de suanotificação. Não havendo ação contestatária dentro dos referidos prazos, o parecerpericial será irrevogável.

22

Comunicações entre as partes que intervêm no Contrato

Todas as comunicações devem ser feitas mutuamente por escrito. As correspondênciasdirigidas à Agrupação ASTES deverão ser enviadas diretamente a esta, em sua sedesocial.

A Agrupação ASTES enviará suas correspondências ao último endereço conhecido doTomador ou, se for o caso, do Segurado.

Sub-rogação

O Segurado deve transmitir a sub-rogação ao Segurador, quem poderá exercer osdireitos e as ações que em função do sinistro correspondam ao Segurado ante aspessoas responsáveis pelo mesmo.

O Segurador não poderá exercer os direitos sub-rogados em prejuízo do Segurado. OSegurado será responsável pelos prejuízos que, com seus atos ou omissões, possacausar ao Segurador em seu direito a sub-rogar.

O Segurador não terá direito à sub-rogação contra nenhuma das pessoas cujos atos ouomissões deem origem à responsabilidade do Segurado, de acordo com a Lei, nemcontra o causador do sinistro que seja, em relação ao Segurado, parente direito oucolateral dentro do terceiro grau civil de consanguinidade, pai ou filho adotivo queconvivam com o Segurado. Mas esta norma não terá efeito caso a responsabilidadeprovenha de dolo ou estiver amparado mediante um contrato de seguro. Neste últimocaso, a sub-rogação estará limitada em seu alcance de acordo com os termos doreferido contrato.

Em caso de concorrência do Segurador e do Segurado ante um terceiro responsável, oressarcimento obtido será repartido entre ambos de forma proporcional a seu respetivointeresse.

Jurisdição

O Juiz competente para o conhecimento das ações derivadas do Contrato do Seguroserá o da residência do Segurado.

Informações e Proteção do Segurado

O Ministério de Economia e Fazenda, autoridade do Estado espanhol a quemcorresponde o controlo da atividade seguradora, protegerá a liberdade dos Seguradospara decidir a contratação dos Seguros e a manutenção do equilíbrio contratual nosContratos de seguros já celebrados.

O Tomador do Seguro, o Segurado, o Beneficiário ou os sucessores legítimos dequalquer deles poderão formular reclamações ante a Direção Geral de Seguros, comoórgão de controlo da Entidade “ASTES”, dependente do Ministério da Economia eFazenda, no tocante à defesa dos direitos decorrentes do Contrato de Seguro.

23

No caso de falhas ou deficiências na assistência contratada para casos de doença emEspanha, os segurados poderão formular suas reclamações ante o organismocompetente.

7. CONSÓRCIO

Riscos cobertos pelo Consórcio de Compensação de Seguros

Em conformidade com o estabelecido nos artigos 6 e 8 do Estatuto Legal do Consórciode Compensação de Seguros, aprovado pelo artigo 4º da Lei 21/1990, de 19 deDezembro (BOE de 20 de Dezembro), o Tomador de um Contrato de Seguro dos quedevem obrigatoriamente incorporar um adicional em favor da citada Entidade PúblicaEmpresarial, mencionado no artigo 7 do mesmo Estatuto Legal, tem a faculdade deconvir a cobertura dos riscos extraordinários com qualquer Entidade seguradora quereúna as condições exigidas pela legislação vigente.

As indemnizações decorrentes de sinistros provocados por acontecimentosextraordinários em Espanha e também no exterior quando o tomador da apólice tenharesidência em Espanha, serão pagas pelo Consórcio de Compensação de Segurosquando o segurado tenha, por sua vez, coberto os correspondentes suplementos emseu favor, e ocorra alguma das seguintes situações:

A) Quando o risco extraordinário coberto pelo Consórcio de Compensação de Seguros nãoestiver amparado pela Apólice de seguro contratada com a Entidade seguradora.

B) Quando, mesmo estando amparado pela referida Apólice de seguro, as obrigações daEntidade Seguradora não puderem ser cumpridas por ter sido declarada judicialmenteem concurso (Lei 22/2003, de 9 de julho, concursal) ou porque, encontrando-se aentidade em uma situação de insolvência, esteja sujeita a um procedimento deliquidação intervinda ou tenha sido assumida pelo Consórcio de Compensação deSeguros.

O Consórcio de Compensação de Seguros ajustará sua atuação às disposições doreferido Estatuto Legal (modificado pela Lei 30/1995, de 8 de Novembro, de Ordenaçãoe Supervisão de Seguros Privados, pela Lei 44/2002, de 22 de Novembro, de Medidasde Reforma do Sistema Financeiro e pela Lei 34/2003, de 4 de Novembro, demodificação e adaptação à normativa comunitária da legislação de seguros privados),na Lei 50/1980, de 8 de Outubro, de Contrato de Seguro, no Real Decreto 300/2004, de20 de Fevereiro, com o que é aprovado o regulamento do seguro de riscosextraordinários e disposições complementares.

24

8. ASSUNTOS LEGAIS SOLTOUR/ASTES.

O contrato de Seguro

O presente Contrato de Seguro é regido pelas disposições da Lei 50/1980, de 8 deOutubro, de Contrato de Seguro, da Lei 30/1995, de 8 de Novembro, de Ordenação eSupervisão dos Seguros Privados (modificada pelo Texto Refundido aprovado porR.D.L. (Real Decreto Legislativo) de 29 de Setembro de 2004) e demais leis pertinentes,bem como pelo estabelecido nestas Condições Gerais e nas Condições Particulares,Condições Especiais e Suplementos que venham a ser acrescentados, sem quetenham validade as cláusulas restritivas dos direitos do Tomador do Seguro e doSegurado que não sejam aprovadas por escrito. A referida aprovação não é necessáriapara meras transcrições ou referências a dispositivos legais imperativos.

25

9. INFORMAÇÃO

I) INFORMAÇÃO RELATIVA À ENTIDADE

1.- Razão social, forma jurídica e sede social

AGRUPAÇÃO ASTES, SEGURO TURÍSTICOSede social: c/Diego de León nº 44.- 1º izqda.28006 – MADRIDTelefone: 91-562-20-86 Fax: 91-561-74-21 e-mail: [email protected]

Constituída amparada pelo disposto na Lei 19/1977 de 1º de Abril e inscrita no Serviço deDepósito de Estatutos, Atas de Eleições, Convénios e acordos coletivos do Instituto deMediação, Arbitragem e Conciliação do Ministério do Trabalho, Depósito nº 691, e na DireçãoGeral de Seguros e Fundos de Pensões com o código Y-30.

2.- Estado membro da sede da Entidade e autoridade a quem corresponde o controlo

A Entidade se encontra sediada em Espanha, sendo o órgão de controlo a Direção Geral deSeguros e Fundos de Pensões, dependente do Ministério da Economia e Fazenda.

II) INFORMAÇÃO RELATIVA AO CONTRATO

3.- Legislação aplicável ao contrato

Os contratos da AGRUPAÇÃO ASTES, SEGURO TURÍSTICO se encontram submetidos à Leide Contrato de Seguro 50/1980, de 8 de Outubro (Boletim Oficial do Estado, BOE, de 17 deOutubro), e sucessivas modificações.

4.- Instâncias de reclamação

Caso o segurado deseje solicitar qualquer tipo de informação, poderá dirigir-se aos ServiçosCentrais da AGRUPAÇÃO ASTES, SEGURO TURÍSTICO.

Para eventuais discrepâncias, o segurado pode dirigir-se a:

- Serviço do atendimento ao cliente.- Comissão para a Defesa do Segurado e do Partícipe nos Planos de Pensões, Direção

Geral de Seguros e Fundos de Pensões, organismo dependente do Ministério deEconomia e Fazenda, Paseo de la Castellana nº 44, 28046 – Madrid

- Organizações de Consumidores e Usuários de cada Comunidade Autónoma,- Escritórios Municipais de Informação ao Consumidor das Câmaras Municipais

CLÁUSULA SOBRE A LEI ORGÂNICA 15/1999 DE 13 DE DEZEMBRO, DE PROTEÇÃO DOS DADOSDE CARÁTER PESSOAL

O segurado aceita que as informações fornecidas passem a fazer parte do ficheiro automatizadolocalizado na sede social da AGRUPAÇÃO ASTES, SEGURO TURÍSTICO, responsável por este, ondeserão mantidas com finalidades limitadas ao âmbito estatístico-actuarial e de prevenção de fraude,podendo o segurado a qualquer momento exercer os direitos de acesso, retificação, cancelamento eoposição.