id pcm8e 1.0 for pc3000e portuguese

Upload: sulimar-tavares

Post on 29-Oct-2015

2.049 views

Category:

Documents


61 download

TRANSCRIPT

  • www. .com.brphitronics

    PC3000E+Manual

  • PC3000E+

    2

    Prefcio

    Direitos Autorais

    Refutao

    Reconhecimento de Marca Registrada

    Comisso de Comunicao Federal (FCC)

    Esta publicao, incluindo todas as fotografias, ilustraes e software, protegida pelas leis internacionais de direitos autorais, com todos os seus direitos reservados. Nem este manual e nenhum dos materiais contidos no mesmo, podem ser reproduzidos sem consentimento por escrito do autor.Verso 1.0

    As informaes neste documento esto sujeitas mudana sem aviso prvio. O fabricante no faz representaes ou garantias com respeito ao contedo do mesmo e especificamente refuta quaisquer garantias comerciais ou cabveis de qualquer propsito especfico. O fabricante reserva o direito de revisar esta publicao e de fazer mudanas em seu contedo quando couber, sem obrigao do fabricante de notificar qualquer pessoa sobre tais revises ou mudanas.

    Microsoft, MS-DOS e Windows so marcas comerciais registradas da Microsoft Corp.VIA uma marca comercial registrada da VIA Technologies, Inc.Outros nomes de produtos usados neste manual so de propriedade de seus respectivos donos e so reconhecidos.

    Este equipamento foi testado e considerado conforme dentro dos limites de um dispositivo digital de Classe B, pertinente Parte 15 das Normas da FCC. Os limites so projetados para fornecer uma proteo razovel contra uma interferncia prejudicial em uma instalao residencial.Este equipamento gera, usa, e pode irradiar energia de rdio freqncia e, se no for instalado e usado de acordo com as instrues, pode causar uma interferncia prejudicial s comunicaes via rdio. No entanto, no h garantia de que a interferncia no v ocorrer em uma instalao especfica. Se este equipamento causar uma interferncia prejudicial em recepes de rdio ou televiso, que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usurio encorajado a tentar corrigir a interferncia tomando uma ou mais das seguintes medidas:

    ?Reoriente ou reposicione a antena receptora?Aumente o espao entre o equipamento e o receptor?Conecte o equipamento em uma tomada ou circuito diferente daquele no qual o receptor est conectado?Consulte a loja ou a ajuda de um tcnico de rdio/TV experiente

    Cabos interconectores e uma fonte AC protegidos contra interferncia devem ser usados com este equipamento para assegurar conformidade com os limites de emisso de radiofreqncia que regem este dispositivo. Mudanas ou modificaes que no sejam expressamente aprovadas pelo fabricante do sistema podem anular a autoridade do usurio de operar o equipamento.

  • 3PC3000E+

    Declarao de Conformidade

    Este dispositivo est de acordo com a parte 15 das normas da FCC. A operao est sujeita s seguintes condies:?Este dispositivo pode no causar interferncia prejudicial, e.?Este dispositivo pode vir a aceitar qualquer interferncia recebida, incluindo interferncia que possa causar uma operao indesejvel.

    Departamento Canadense de ComunicaoEste aparelho digital de classe B satisfaz todas as exigncias das Normas Canadenses de Equipamentos que causam interferncia.

    Sobre o ManualO manual consiste do seguinte:

    Captulo 1 Descreve caractersticas da placa-me.Apresentao da Placa-Me

    Captulo 2 Descreve a instalao dos componentes da placa-me.Instalando a Placa-Me

    Captulo 3 Fornece informaes de como usar o BIOS Setup Utility. Usando o BIOS

    Captulo 4 Descreve o software da placa-meUsando o Software da Placa-Me

    Captulo 5 Descreve as informaes sobre o SATA RAID SetupVIA VT8237 SATA RAID

    Setup Guide

  • 4PC3000E+

    Prefcio

    NDICECaptulo 1Apresentao da Placa-Me Apresentao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Carac te r s t i cas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Componentes da P laca-Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

    Captulo 2Instalando a Placa-Me Precaues de Segurana...........................................................................10Escolhendo um Gabinete de Computador........................................................10Instalando a Placa-Me em um Gabinete.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Ver i f icando Jumper Set t ings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

    Ajuste dos Jumpers... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Ver i f icando Jumper Set t ings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Ajuste do Jumper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

    Conectando os Componentes no Gabinete.............................................................13Conector do Painel Frontal.................................................................15

    Instalando o Hardware...........................................................................................16Instalando os Mdulos de Memria...............................................................16Instalando um Drive de Disco-Rgido/CD-ROM/SATA.....................18Instalando Placas Adicionais.........................................................................20Conectando Dispositivos Opcionais.......................................................21Conectando Dispositivos I/O........................................................................24

    Captulo 3 Usando o BIOS Sobre o Setup Utility.........................................................................................................25

    A Configurao Padro................................................................25Entrando no Setup Utility................................................................................25Atualizando o BIOS.........................................................................27

    Usando o BIOS...........................................................................................................27Setup CMOS Padro........................................................................28Advanced Setup.............................................................................................30Advanced Chipset Setup............................................................................33In teg ra ted Per iphera ls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Power Management Setup...............................................................................36PCI/PnP Setup ............................................................................................37PC Health Status......................................................................................38Frequency/voltage Control...................................................................39Load Default Settings .................................................................................40Password. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40User Password...........................................................................................41Save & Exit Setup....................................................................................41Exit without Saving...............................................................................................41

  • 5PC3000E+

    Captulo 4 Usando o Software da Placa-Me Sobre o CD-ROM do Software..................................................................................42Auto-instalando no Windows 2000/XP/Vista.......................................................................42

    Executando o Setup....................................................................................43Instalao Manual.............................................................................................47Utility Software Reference..........................................................................................47

    Captulo 5 Guia de Setup do VIA VT8237 SATA RAID Configuraes do VIA RAID.........................................................................................48Instalando RAID Software & Drives........................................................................55Usando a Ferramenta VIA RAID.......................................................................................57

  • 6PC3000E+

    Captulo 1Apresentando a Placa-Me

    Apresentao

    Obrigado por ter escolhido esta placa-me. Esta uma placa-me de alto desempenho, com funes ampliadas que suporta o processador VIA C7-D instalado na placa para negcios de ponta ou para o mercado de desktops pessoais.A placa-me incorpora os chipsets VIA CN896 Northbridge (NB) e VT8237S Southbridge (SB). O Northbridge suporta uma freqncia Front Side Bus (FSB) de 800/400 MHz FSB e tecnologia Hyper-Threading. O controlador de memria suporta memria DDR2 com freqncia DIMM de 667/533/400. Ela suporta dois DDR2 sockets com at 2 GB de memria fsica. Um grfico de alta resoluo via um slot PCI Express, apropriado para Interfaces Grficas, totalmente adequado reviso da Especificao 1.1 do PCI Express Base.O VT8237S Southbridge um controlador perifrico altamente integrado, ele inclui um controlador de teclado integrado com suporte PS2 para mouse, dois canais Serial ATA (SATA) PHY para suportar at dois dispositivos S-ATA diretamente, controlador de disco rgido Dual channel suportando at dois dispositivos IDE melhorados em Ultra DMA-133/100/66 Mode e oito portas USB 2.0 com PHY integrado.Esta placa-me est equipada com dois conjuntos completos avanados de portas I/O no painel traseiro, incluindo conectores PS/2 mouse e teclado, COM1, LPT1, uma porta VGA, quatro portas USB, uma porta LAN, e entradas de udio para microfone, line-in e line-out.

  • Memria

    udio

    LAN Onboard

    ? Suporta a arquitetura DDR2 667/533/400 DDR SDRAM com Dual-channel ? Acomoda dois DIMMs dupla-face sem buffer ? At 2 GB de memria fsica

    ? Canal de udio de Alta-Definio Codec 5.1? ADCs suporta um sample rate de 44.1k/48k/96kHz ? Est de acordo com os parmetros Microsoft WLP 3.08 Vista premium e mobile PCs audio? Compatvel com Direct Sound 3D

    O controlador LAN onboard garante algumas das seguintes funes:

    ? Controlador de Ethernet Rpido integrado para Aplicaes PCI Express .? Tranmissor e Receptor 10/100 integrado.? Wake-on-LAN e suporte remoto de wake-up.

    7

    PC3000E+

    Caractersitica

    Processador

    Chipset

    Esta placa-me usa o processador VIA C7-D onboard que possui as seguintes caractersticas:

    ? Acomoda processador VIA C7-D instalado na placa? Suporta um system bus (FSB) de 800/400 MHz

    Os chipsets VIA CN896 Northbridge (NB) e VT8237S Southbridge (SB) baseiam-se em uma arquitetura inovadora e escalonvel com segurana e desempenho comprovados.

    VIA CN896(NB)

    VT8237S(SB)

    ?Suporta modos de transferncia de 16-bit 66 MHz, 4x e 8x, interface Ultra V-Link Host com largura total de banda de 1 GB/s.?Suporta at duas portas PCI Express, configuradas como uma via x16 e uma x1 PCI Express.?Controladores de Grfico & Vdeo integrados Chrome9 HC 2D/3D.?Controlador Avanado de Alto-Desempenho DDR2 SDRAM. ?Compatvel com ACPI 2.0 e PCI Bus Power Management 1.1.

    ?Suporta uma interface de 16-bit 66 MHz Ultra V-Link Host com largura total de banda de 1 GB/s.?Compatvel com a especificao PCI 2.3 em 33 MHz, suportando at 6 PCI masters.?Controlador SATA Integrado com velocidade mxima de transferncia de at 3.0 Gb/s.?Controlador Master Mode EIDE com Dual channel Ultra DMA 133/100/66 integrado.?Controlador USB 2.0, suportando at oito portas USB 2.0.

    TM

    TM

    TM

  • 8PC3000E+

    Opes de Expanso

    I/O Integrado

    BIOS Firmware

    A placa-me vem com as seguintes opes de expanso:

    ? Um slot PCI Express x16 para Interface Grfica Interface? Um slot compatvel com 32-bit PCI v2.3 ? Dois conectores IDE 40-pin suportando at quatro dispositivos IDE ? Dois conectores SATA 7-pin ?Esta placa-me suporta barramento UltraDMA com 133/100/66 MB/s para taxa de transferncia.

    A placa-me tem um conjunto completo de portas e conectores I/O:

    ? Duas portas PS/2 para mouse e teclado? Uma porta serial? Uma porta paralela? Uma porta VGA? Quatro portas USB? Uma porta LAN? Entradas de udio para microfone, line-in e line-out

    Esta placa-me usa AMI BIOS que permite aos usurios configurar caractersticas do sistema incluindo as seguintes:

    ? Gerenciamento de Energia? Alarmes de Wake-up? Parmetros de CPU ? Temporizao de CPU e memria.

    O firmware pode tambm ser usado para estabelecer parmetros para diferentes velocidades de clocks de processadores.

    Algumas especificaes de hardware e itens de software esto sujeitos a mudana sem aviso prvio.

  • 9PC3000E+

    CLASSIFICAO COMPONENTES1. CPU_FAN1 CPU Conector do Ventilador de Resfriamento do processador2. DIMM 1~2 DDR2 SDRAM DE 240 Pinos3. ATX_POWER1 Conector da fonte, padro ATX de 24 pinos4. IDE1 Conector do IDE primrio5. IDE2 Conector do IDE secundrio6. SATA1~2 Conectores Serial ATA7. F_PANEL1 Conector de Chaves/ldes painel frontal8. CD_IN1 Conector para entrada de udio analgico9. F_AUDIO1 Conector de udio do painel frontal10. SPDIFO1 Conector para SPDIF11. PCI1 Slots para adicionar placa de 32 Bit12. CLR_CMOS Jumper para limpar o CMOS13. F_USB1~2 Conector de USB do Painel Frontal14. PCIEX16 PCI Slot PCI X16 para Interface Grfica15. SYS_FAN1 Conector do Ventilador do sistema16. COM2 Conector da porta serial na placa

    Tabela de Componentes da Placa-Me

    Componentes da Placa-Me

  • 10

    Captulo 2Instalando a Placa-Me

    Precaues de Segurana

    ? Siga essas precaues de segurana quando estiver instalando a placa-me.? Use uma pulseira com aterramento presa a um dispositivo com aterramento para evitar danos causados por eletricidade esttica.? Descarregue a eletricidade esttica tocando na parte metlica de um objeto aterrado com segurana antes de trabalhar com a placa-me.? Deixe os componentes nas embalagens anti-estticas nas quais eles vieram.? Segure todas as placas de circuito pelas extremidades. No dobre as placas de circuito.

    Escolhendo um Gabinete de Computador

    H muitos tipos de gabinetes de computador no mercado. A placa-me obedece s especificaes de gabinete do sistema Micro ATX. Em primeiro lugar, algumas caractersticas da placa-me so implementadas atravs dos conectores de cabos na placa aos indicadores e chaves no gabinete do sistema. Certifique-se de que o seu gabinete suporta todas as caractersticas exigidas. Em segundo lugar, esta placa-me suporta um ou dois drives de disquete e dois drives IDE. Certifique-se de que seu gabinete tenha energia e espao suficiente para todos os drives que voc pretende instalar.A maioria dos gabinetes tem um modelo I/O no painel traseiro. Certifique-se que o modelo I/O no gabinete seja compatvel com as portas I/O instaladas na extremidade traseira da placa-me.Esta placa-me tem um formato Micro ATX de 190 x 228 mm. Escolha um gabinete que acomode este formato.

    Instalando a Placa-Me em um Gabinete

    Observe a ilustrao seguinte e as instrues para instalar a placa-me em um gabinete.

    A maioria dos gabinetes tem engates instalados, que correspondem aos furos da placa-me. Coloque a placa-me nos engates e fixe a mesma com parafusos.

    Certifique-se que seu gabinete tenha um modelo I/O que suporte as portas I/O e slots de expanso na sua placa-me.

    PC3000E+

  • 11

    No aperte os parafusos demais, pois isso pode deformar e at danificar a placa-me.

    Verificando Jumper Settings

    Esta seo explica como posicionar os jumpers na configurao correta da placa-me.

    Ajuste dos Jumpers

    Use os jumpers da placa-me para ajustar as opes de configurao do sistema. Jumpers com mais de um pino esto numerados. Ao posicionar os jumpers, certifique-se que a guia do jumper esteja colocada nos pinos corretos.

    As ilustraes mostram um jumper de 2 pinos. Quando a guia do jumper est colocada em ambos os pinos, o jumper CURTO. Se voc remover a guia do jumper, ou colocar a mesma em apenas um pino, o jumper est ABERTO.

    Esta ilustrao mostra um jumper de 3 pinos. Os pinos 1 e 2 so CURTOS

    CURTO ABERTO

    PC3000E+

  • 12

    Verificando Jumper SettingsA seguinte ilustrao mostra a localizao dos jumpers da placa-me. O pino 1 estidentificado.

    Jumper

    Jumper Tipo Descrio Programao (default) CLR_CMOS 3-pinos Clear CMOS 1-2: NORMAL

    2-3: CLEAR CMOS Antes de apagar o CMOS certifique-se de ter desligado o sistema.

    CLEAR CMOS1

    Para evitar uma instabilidade no sistema aps apagar o CMOS, ns recomendamos aos usurios entrar na pgina de programao da BIOS principal em Load Optimal Defaults e depois Save Changes and Exit.

    PC3000E+

  • 13

    Conectando os Componentes no Gabinete

    Depois de ter instalado a placa-me em um gabinete, voc pode comear a conectar os componentes da placa-me. Faa o seguinte:

    1 Conecte o cabo do ventilador de resfriamento da CPU CPU_FAN1.2 Conecte o conector do ventilador de resfriamento do sistema ao SYS_FAN1.3 Conecte as chaves no gabinete e os LEDs indicadores ao F_PANEL1.4 Conecte o conector da fonte padro ao ATX_POWER1.

    Conectando a fonte de 20/24-pinosPor favor usurios observem que as fontes de 20 pinos e 24 pinos podem ambas ser conectadas ao conector ATX_POWER1. Com a fonte de 20 pinos, apenas alinhe a fonte de 20 pinos com o pino 1 do conector ATX_POWER1. No entanto, o uso da fora de 20 pinos pode deixar o sistema impossibilitado de fazer o booting ou instvel por no haver eletricidade suficiente.

    Fonte de 20 pinos

    Fonte de 24 pinos

    Com a fonte ATX v1.x, pede-se aos usurios que por favor observem que ao instalar a fonte de 20 pinos, a extremidade da fonte adere ao lado esquerdo do conector ATX_POWER1, exatamente como mostra a figura.

    Com a fonte ATX v2.x, pede-se aos usurios que por favor observem quando estiverem instalando a fonte de 24 pinos, que a extremidade da fonte adere ao lado direito do conector ATX_POWER1

    PC3000E+

  • 14

    CPU_FAN1/SYS_FAN1: Conector da Fonte do Ventilador de Resfriamento

    ATX_POWER1: Conector da Fonte

    PC3000E+

  • 15

    Conector do Painel Frontal

    O conector do painel frontal (F_PANEL1) fornece um conjunto padro de chaves e conectores de LED comumente encontrados nos gabinetes ATX ou micro-ATX. Observe a tabela abaixo para mais informaes:

    Hard Drive Activity LEDA conexo dos pinos 1 e 3 a um painel frontal montado com LED fornece indicao visual de que a informao est sendo lida ou escrita a partir do disco rgido. Para que o LED funcione adequadamente, um drive IDE deve ser conectado interface IDE integrada. O LED tambm ir mostrar a atividade dos dispositivos conectados ao conector SCSI (LED de atividade do disco rgido).

    Power/Sleep LEDConectando os pinos 2 e 4, o LED montado do painel frontal prov a indicao ligado/desligado e repouso.

    Reset SwitchO suporte da funo reset requer conectar os pinos 5 e 7 a uma chave que esteja normalmente aberto. Quando a chave est fechada, a placa reseta e executa o POST.

    Power SwitchO suporte da funo liga/desliga exige a conexo dos pinos 6 e 8 a uma chave que normalmente fica aberto. A chave deve manter contato por pelo menos 50 ms para sinalizar se a fonte deve ligar ou desligar. Esta exigncia de tempo devido ao circuito interno de-bounce. Aps receber um sinal de ligar/desligar, h um lapso de pelo menos dois segundos antes da fonte reconhecer outro sinal de liga/desliga.

    o o

    Key

    PC3000E+

  • 16

    Instalando Hardware

    Instalando Mdulos de MemriaEsta placa-me acomoda dois mdulos de memria. Ela pode suportar duas DDR2 667/533/400 de 240 pinos. A capacidade total de memria de 2 GB.

    Tabela do mdulo de memria DDR2 SDRAM

    Voc deve instalar pelo menos um mdulo em qualquer um dos dois slots. Cada mdulo pode ser instalado com 1 GB de memria; a capacidade total de suporte de memria de 2 GB.

    No remova nenhum mdulo de memria de sua embalagem anti-esttica at que voc esteja pronto para instal-lo na placa-me. Manuseie os mdulos somente pelas suas extremidades. No toque nos componentes ou nas partes metlicas. Sempre use uma pulseira com aterramento quando voc manusear os mdulos.

    Procedimento de Instalao

    Para instalar os mdulos de memria, faa o seguinte:1. Esta placa-me suporta DDR2 SDRAM sem buffer.2. Empurre os engates em cada lado do slot DIMM para baixo.3. Alinhe o mdulo de memria com o slot. Os slots DIMM so ajustados com fendas e os DIMMs so ajustados com sulcos para que eles s possam ser instalados corretamente.4. Verifique se os sulcos do conector da extremidade do mdulo DIMM se encaixam nas fendas do slot do DIMM.5. Instale o mdulo DIMM no slot e pressione firmemente para baixo at que ele se acomode corretamente. Os engates do slot so acionados para cima e se prendem s extremidades do DIMM.

    PC3000E+

  • 17

    Tabela B: DDR2 (mdulo de memria) QVL (Lista de Fornecedor Qualificado)

    Os seguintes mdulos de memria DDR2 foram testados e qualificados para serem usados com essa placa-me.

    Tipo Tamanho Fornecedor Nome do MduloDDRII 400

    DDRII 533

    DDRII 667

    DDRII 800

    256 MB

    256 MB

    256 MB

    256 MB512 MB

    512 MB

    512 MB

    512 MB

    1 GB

    1 GB

    1 GB

    2 GB

    Hynix

    ElixirAeneon

    Aeneon

    Kingston

    Kingston

    Kingston

    Kingston

    PQI

    PQI

    PQI

    UMAX

    UMAX

    Samsung

    Nanya

    Nanya

    Nanya

    Nanya

    Nanya

    Transcend

    Twinmos

    Twinmos

    HYMP532U646-E3 AANT512T64U88A 0F-5A

    M2U25664TUH4A 0F-37BA ET660UD00-370A98Z

    HYS64T6-3.7-AKVR533D2N4/512MEABR321LA0106

    M378T6553BGO-CD5HYS64T32400HU-3.S-AMEA BR4 21LA 0 10 6

    Infineon

    Infineon

    Infineon

    Infineon

    Infineon

    Infineon

    Infineon

    A-DATA

    A-DATA

    A-DATA

    Apacer

    Apacer

    Apacer

    UMA X U2S 1 2D3 0 TP-5CHY S64T32 400HU-3 S -A

    A POGEE

    A POGEE

    A POGEE

    A POGEE

    Cosair

    PSC

    PSC

    PSC

    PSC

    M2OA D5G3H3166I1C52A U5 12E6 67C5KBGCA U5 12E6 67C5KBGYA U51 08 2-66 7P00 5

    V S5 12MB6 67D2KV R6 67D2N5/51 2

    NT5 12T64U8 8A 0BY -3CA L 6 E8 E6 3 B - 6 E1 T

    K4T51 083QC Z CE68G 2 5JK-ED8D2 3JK-TT

    M2OA D5G3I41 76 I1C5 2A U0 1GE6 67C5KBGYA U1G08 2-66 7P00 5

    HY S64T12 89 20HU-3S-AMEA BR4 21LA 0 10 7

    A L 7 E8 E6 3 B - 6 E1 T8D2 3K K-TT

    KV R66 7D2N5/2GNT2GT6 4U8HB0 JY -3C

    HY S6 4T32 000HU-2 5F-BM2OA D6G3H3160I1E53A ET6 60UD00 -25DB98X

    A U5 12E8 00C5KBGCA U51 08 2-80 0P50 5

    HY S6 4T64 000HU-2 5F-BNT5 12T64U8 8B0BY -25C

    A L6E8E6 3H-8E1A U1G08 2-80 0P00 0

    HY S64T1 28 0 20HU-2 5F-BKHX64 00D2ULK 2 /1G

    NT1GT6 4U8HB0B Y -2 5CA L7E8E6 3H-8E1

    53 01 60 42 -7 100B

    PC3000E+

  • 18

    Instalando um Drive de Disco Rgido/CD-ROM/SATA Esta seo descreve como instalar dispositivos IDE tais como um drive de disco rgido e um drive de CD-ROM.

    Sobre Dispositivos IDESua placa-me tem uma interface de canal IDE primria e (IDE1 e IDE2). Um cabo plano que suporta dois dispositivos IDE est atrelado placa-me.

    secundria

    Voc deve orientar o conector do cabo para que a extremidade do pino1 do cabo corresponda ao pino 1 do conector da porta I/O.

    IDE1: Conector IDE PrimrioO primeiro disco rgido deve sempre ser conectado ao IDE1.

    IDE2: Conector IDE SecundrioO segundo drive deste controlador deve ser ajustado no modo slave. A configurao a mesma do IDE1.

    Os jumpers atrelados com dispositivos IDE so para programar os dispositivos IDE como MASTER ou SLAVE. Veja o manual do usurio dos dispositivos IDE. Instalando dois dispositivos IDE em um cabo, certifique-se de que um dispositivo esteja programado para MASTER e o outro dispositivo programado para SLAVE.A documentao do seu dispositivo IDE explica como fazer isso.

    PC3000E+

  • 19

    Sobre Conectores SATASua Placa-me caracteriza-se por suportar dois drives para os dois conectores SATA. SATA, ou Serial ATA (Advanced Technology Attachment) a interface padro para os discos rgidos IDE que so atualmente usados na maioria dos PCs. Esses conectores so bem projetados e somente se encaixam em um sentido. Localize os conectores SATA na placa-me e siga as ilustraes abaixo para instalar os discos rgidos SATA.

    Instalando Discos Rgidos Serial ATAPara instalar os discos rgidos Serial ATA (SATA), use o cabo SATA que suporta o protocolo Serial ATA. Voc pode conectar qualquer uma das extremidades do cabo SATA ao disco rgido SATA ou o conector na placa-me.

    Cabo SATA

    Veja a ilustrao abaixo para a correta instalao:

    1. Conecte qualquer extremidade do cabo ao conector na placa-me.2. Conecte a outra extremidade do cabo ao disco rgido SATA.3. Conecte a fonte SATA ao disco rgido SATA e conecte a outra extremidade fonte.

    PC3000E+

  • 20

    Instalando Placas Adicionais

    Os slots nesta placa-me so projetados para receber cartes de expanso e conect-los ao barramento do sistema. Os slots de expanso so uma forma de adicionar ou melhorar as caractersticas e capacidades da placa-me. Com essas facilidades eficientes, voc pode aumentar as capacidades da placa-me adicionando um hardware que execute tarefas que no so parte do sistema bsico.

    PCIEX16 Slot O slot PCI Express x16 usado para instalar um carto grfico externo PCI Express que seja totalmente compatvel com a reviso da Especificao PCI Express Base 1.1.

    PCI1 Slot Esta placa-me est equipada com um slot PCI padro. PCI a sigla de Peripheral Component InterConnect, ou Interconexo de Componente Perifrico, para cartes de expanso, que na maioria das vezes, um complemento do antigo padro bus ISA. O slot PCI nesta placa compatvel com PCI v2.3.

    Antes de instalar uma placa ou carto adicional, verifique a documentao do carto cuidadosamente. Se o carto no for do tipo Plug and Play, voc poder ter que configurar manualmente o carto antes da instalao.

    PC3000E+

  • 21

    Siga essas instrues para instalar uma placa ou carto adicional:

    Para alguns cartes adicionais, como por exemplo, adaptadores grficos e de rede, voc tem que instalar drivers e softwares antes de poder comear a us-los.

    Conectando Dispositivos OpcionaisVeja os itens abaixo sobre informaes de como conectar os dispositivos opcionais da placa-me:

    1. Remova a placa em branco do case do sistema correspondente ao slot que voc vai usar.2. Instale a extremidade conectora da placa ou carto adicional no slot de expanso. Certifique-se de que a extremidade conectora esteja corretamente posicionada no slot.3 Fixe o suporte de metal do carto no gabinete do sistema com um parafuso.

    PC3000E+

  • 22

    F_AUDIO1: Conector de udio do Painel FrontalEste conector permite ao usurio instalar portas para microfone frontal auxiliar e line-out para um acesso mais fcil.

    F_USB1~2: Guias USB do Painel FrontalA placa-me tem quatro portas USB instaladas na extremidade traseira, nas portas I/O.Alm disso, alguns gabinetes de computador tm portas USB na parte dianteira. Se voc tiver esse tipo, use conectores USB auxiliares para conectar as portas montadas na frente do gabinete.

    SATA1~2: Conectores Serial ATAEsses conectores so usados para suportar os novos dispositivos Serial ATA a fim de obter uma maior velocidade de transferncia de dados (3.0 Gb/s), uma conexo de cabos e uma montagem mais fcil do PC. Isso elimina as limitaes da atual interface Parallel ATA. Mas mantm a compatibilidade de registro e software com o Parallel ATA.

    o

    o

    o o

    o

    USBUSBUSBUSB Port 1 Positive Signal

    PC3000E+

  • 23

    SPDIFO1: Conector para SPDIF Este um conector opcional que possibilita uma sada S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) para aparelhos multimdia digital atravs de fibra tica ou conector axial.

    Pino Nome Funo

    1 SPDIF SPDIF digital output2 +5VA Analog Power3 Key No pin4 GND Ground

    5V

    CD_IN1: Conector de entrada para Audio Analgico

    Pino Nome Funo

    1234

    CD_L

    CD_R

    GNDGND

    Left CD-in signalGroundGround

    Right CD-in signal

    COM2: Conector de porta serial onboardConecte um suporte de extenso de porta serial a este conector para acrescentar uma segunda porta serial ao seu sistema.

    o

    PC3000E+

  • 24

    Conectando Dispositivos I/O A parte traseira da placa-me tem as seguintes portas I/O:

    PS2 Mouse Use a porta superior PS/2 para conectar um dispositivo de indicao PS/2.

    PS2 Keyboard Use a porta inferior PS/2 para conectar um teclado PS/2.

    Parallel Port (LPT1) Use LPT1 para conectar impressoras ou outros dispositivos de comunicao paralela.

    Serial Port (COM1) Use a porta COM para conectar dispositivos seriais como mouse ou fax/modems.

    VGA Port Conecte seu monitor porta VGA.

    LAN Port Conecte uma entrada RJ-45 porta LAN para conectar seu computador Rede.

    USB Ports Use as portas USB para conectar dispositivos USB.

    udio Ports Use as trs portas de udio para conectar dispositivos de udio. A primeira conexo para o sinal de entrada stereo line-in. A segunda conexo para o sinal de sada stereo line-out. A terceira conexo para o microfone.

    PC3000E+

  • 25

    Captulo 3

    Usando o BIOS

    Sobre o Setup UtilityO computador usa a mais nova verso de BIOS American Megatrends Inc. com suporte para Windows Plug and Play. O chip CMOS na placa-me contm as instrues de setup ROM para configurar o BIOS da placa-me.

    O Setup Utility do BIOS (Basic Input and Output System) mostra o status de configurao do sistema e lhe fornece opes para programar os parmetros do sistema. Os parmetros so armazenados no battery-backed-up CMOS RAM que salva esta informao quando h interrupo de energia eltrica. Quando o sistema ligado de novo, o sistema configurado com os valores que voc armazenou no CMOS.

    O Setup Utility da BIOS lhe possibilita configurar:

    ? Discos rgidos, drives de disquete e perifricos? Tipos de vdeo display e opes de display? Senha de proteo contra uso no autorizado? E caractersticas de Power Management

    As programaes feitas no Setup Utility afetam o desempenho do computador. Antes de usar o Setup Utility, certifique-se de que voc tenha entendido as opes do Setup Utility.

    A Configurao PadroUma configurao padro j foi definida no Setup Utility. No entanto, ns recomendamos que voc leia esse captulo no caso de voc precisar fazer quaisquer mudanas no futuro.

    Este Setup Utility deve ser usado:? Ao modificar a configurao do sistema? Quando um erro de configurao detectado e voc estimulado a fazer

    mudanas no Setup Utility? Quando voc estiver tentando resolver conflitos de IRQ ? Quando voc estiver fazendo mudanas na configurao do Power Management ? Quando voc estiver mudando a senha ou fazendo outras mudanas no Security Setup

    Entrando no Setup UtilityQuando voc liga o sistema, o BIOS aciona a rotina Power-On Self Test (POST), ou Auto-Teste de Funcionamento. O POST uma srie de diagnsticos built-in feitos pelo BIOS. Depois que as rotinas do POST so completadas, a seguinte mensagem aparece:

    PC3000E+

  • 26

    Tecle DEL/F1 para entrar no SETUPPressione a tecla delete ou F1 para acessar o Setup Utility do BIOS.

    CMOS Setup Utility -- Copyright (C) 1985-2005, American Megatrends, Inc.

    Teclas de Navegao do BIOSAs teclas de navegao do BIOS esto listadas abaixo:

    Standard CMOS SetupAdvanced SetupAdvanced Chipset SetupIntegrated PeripheralsPower Management SetupPCI / PnP SetupPC Health Status

    Frequency/Voltage ControlLoad Default SettingsSupervisor PasswordUser PasswordSave & Exit SetupExit Without Saving

    v02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Mega trends, Inc.

    PC3000E+

  • 27

    Atualizando o BIOSVoc pode fazer um download e instalar o BIOS atualizada para esta placa-me do site do fabricante. Um BIOS novo fornece suporte para novos perifricos, melhorias no desempenho, ou reparar falhas conhecidas. Instale o novo BIOS desta forma:

    1 Se sua placa-me tem um jumper de proteo da BIOS, mude o ajuste para permitir BIOS flashing.2 Se a sua placa-me tem um item chamado Firmware Write Protect na funo Advanced BIOS, desative. (O Firmware Write Protect previne que o BIOS seja sobrescrito.3 Crie um disco de boot do sistema. (Veja a ajuda online do Windows para obter informaes de como criar um disco de boot do sistema.)4 Faa o download do Flash Utility e do novo arquivo da BIOS do site do fabricante. Copie esses arquivos para o disquete do sistema que voc criou no Passo 3.5 Desligue seu computador e insira o disquete do sistema no drive de disquete do seu computador. (Pode ser que voc precise executar o Setup Utility e mudar os itens de prioridade do boot na pgina Advanced BIOS Features Setup, para levar seu computador a fazer a boot a partir do drive de disquete primeiro.)6 No prompt A:\, digite o nome do programa Flash Utility e o nome do arquivo do novo bios e tecle . Exemplo: AFUDOS.EXE 040706.ROM7 Quando a instalao estiver completa, remova o disquete do drive de disquete e reinicie o seu computador. Se sua placa-me tiver um jumper Flash BIOS, resete com o jumper para evitar que o BIOS recm instalado seja sobrescrito. O computador ir reiniciar automaticamente.

    Usando o BIOSQuando voc iniciar o Setup Utility, o menu principal ir aparecer. O menu principal do Setup Utility mostra uma lista das opes que esto disponveis. H uma marcao indicando qual opo est atualmente selecionada. Use as setas para mover a marcao para outras opes. Quando uma opo for marcada, execute a opo teclando .

    Algumas opes mostram caixas de dilogo pop-up que lhe estimulam a verificar se voc deseja executar aquela opo. Outras opes mostram caixas de dilogo contendo informaes.

    Algumas opes (marcadas com um tringulo ) mostram sub-menus que lhe permitem mudar os valores para a opo. Use as setas para paginar pelos itens no sub-menu.

    Neste manual, default values esto anexo em parnteses. Itens de sub-menu so denotados por um tringulo .

    PC3000E+

  • 28

    Setup CMOS PadroEsta opo mostra informaes bsicas sobre o seu sistema.

    CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1985-2005, American Megatrends, Inc.Standard CMOS Setup

    Date and TimeOs itens de Data e Hora mostram a data e hora atuais no computador. Se voc estiver executando o Windows OS, esses itens so atualizados automaticamente sempre que voc fizer mudanas nas Propriedades de Data e Hora do Windows utility.

    IDE DevicesSeu computador tem dois canais IDE e cada canal pode ser instalado com um ou dois dispositivos (Master e Slave). Alm disso, esta placa-me suporta dois canais SATA e cada canal permite que um dispositivo SATA seja instalado. Use esses itens para configurar cada dispositivo no canal IDE.

    CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1985-2005, American Megatrends, Inc.Primary IDE Master

    Date Mon 10/01/2007 Time 23:46:54

    Primary IDE Master Hard DiskPrimary IDE Slave Not DetectedSecondary IDE Master Not DetectedSecondary IDE Slave ATAPI CDROMThird IDE Master Not DetectedFourth IDE Master Not Detected

    IDE BusMaster Enabled

    Help Item

    Use [ENTER], [TAB]or [SHIFT-TAB] toselect a field.

    Use [+] or [-] toconfigure system Date.

    PC3000E+

  • 29

    Type (Auto)Use este item para configurar o tipo de dispositivo IDE que voc especificar. Se a funo estiver ativada, isso ir melhorar o desempenho do disco rgido lendo e escrevendo mais dados durante cada transferncia.

    LBA/Large Mode (Auto)Use este item para ajustar o modo LAB/Large para melhorar o desempenho do disco rgido otimizando a rea na qual o disco rgido visitado cada vez.

    Block (Multi-Sector Transfer) (Auto)Se a funo estiver ativada, isso ir melhorar o desempenho do disco rgido lendo ou escrevendo mais dados durante cada transferncia.

    PIO Mode (Auto)Use este item para ajustar o modo PIO para melhorar o desempenho do disco rgido otimizando o timing do disco rgido.

    DMA Mode (Auto)A capacidade do DMA permite ao usurio melhorar a velocidade de transferncia e a integridade de dados para ser compatvel com dispositivos IDE.

    S.M.A.R.T. (Auto)O sistema S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology), ou Tecnologia de Auto-Monitoramento, Anlise e Relatrio, uma tecnologia de diagnstico que monitora e prev o desempenho de dispositivos. O software S.M.A.R.T. reside no disco rgido do computador.

    32Bit Data Transfer (Enabled)Use este item para ajustar o canal SATA-IDE onboard para ser desativado, IDE, ou RAID.

    Tecle para retornar pgina Standard CMOS Setup.

    IDE BusMaster (Enabled)Este item ativa ou desativa o DMA sob o modo DOS. Ns recomendamos que voc deixe este item em default value.

    Tecle para retornar pgina principal do menu de programao.

    PC3000E+

  • 30

    Advanced Setup Esta pgina estabelece informaes mais avanadas sobre seu sistema. Utilize esta pgina com cuidado. Quaisquer mudanas podem afetar a operao do seu computador.

    CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1985-2005, American Megatrends, Inc.Advanced Setup

    Quick Power On Self Test (Enable)Ative este item para encurtar o power on self testing (POST) e deixe seu sistema iniciar mais rapidamente. Voc pode querer ativar este item depois que voc tiver confiana que o hardware do seu sistema est operando adequadamente.

    Boot Up NumLock Status (On)Isso determina se a tecla NumLock est ativa ou inativa no momento da inicializao do sistema.

    APIC Mode (Enable)Este item permite que voc ative ou desative o modo APIC (Advanced ProgrammableInterrupt Controller), ou Controlador Interruptor Programvel Avanado. O APIC fornece um multi-processamento simtrico (SMP) para os sistemas, permitindo suporte para at 60 processadores.

    1st/2nd/3rd Boot Device (SONY CD-RW CRX320EE/ST3160023A/USB FLASH DISK)Use esses itens para determinar a ordem de dispositivo que o computador usou para procurar um sistema operacional para carregar no momento da inicializao. Os dispositivos mostrados aqui sero diferentes dependendo dos dispositivos exatos instalados em sua placa-me.

    Help Item

    Allows BIOS to skip certain tests while booting. This will decrease the time needed to boot the system.

    PC3000E+

  • 31

    Hard Disk Drives (Tecle Enter)Entre neste item, o sistema ir mostrar a voc as opes de drives removveis.

    CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1985-2005, American Megatrends, Inc.Hard Disk Drives

    Tecle para retornar Pgina Advanced Setup.

    Removable Drives (Tecle Enter)Entre neste item, o sistema ir lhe mostrar a opo de drives removveis.

    Tecle para retornar Pgina Advanced Setup

    Hard Disk Drives Help item

    1st Drive ST3160023A

    Help item

    PC3000E+

  • 32

    CD/DVD Drives (Tecle Enter)Entre neste item, o sistema ir lhe mostrar a opo de drives removveis.

    CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1985-2005, American Megatrends, Inc.CD/DVD Drives

    Tecle para retornar Pgina Advanced Setup

    Boot Other Device (Yes)Se voc ativar esse item, o sistema ir tambm procurar por outros dispositivos de boot se ele no conseguir encontrar um sistema operacional do primeiro dispositivo de boot.

    BIOS Protect (Disabled)Este item ativa ou desativa o BIOS protect.

    Full Screen LOGO Show (Enabled)Ativa ou desativa a exibio do logo da empresa em tela inteira durante o boot.

    Tecle para retornar pgina principal do menu de programao.

    Help item

    PC3000E+

  • 33

    Advanced Chipset SetupEsta pgina ajusta alguns parmetros de temporizao crtica da placa-me.

    CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1985-2005, American Megatrends, Inc.Advanced Chipset Setup

    DRAM Frequency (Auto)Este item mostra a freqncia do DRAM no seu computador.

    DRAM Timing (Auto)Este item permite que voc ative ou desative o temporizao do DRAM definido pelo SerialElectrical Presence Detector, ou Detector de Presena Eltrica Serial. Pede-se aos usurios que, por favor, notem que se este item estiver ajustado em auto, os dois itens seguintes no estaro disponveis.

    Aperture Size Select (128MB)Este item permite que voc selecione o tamanho da abertura se voc usar adaptador grfico AGP. A abertura AGP refere-se a uma seo da abrangncia de endereo de memria PCI usado para grficos de memria. Ns recomendamos que voc deixe este item em default value.

    Share Memory Auto Detection (Disabled)Desative este item para ajustar o Tamanho da Memria Partilhada. E se o item estiver ajustado em Auto, o Tamanho de Memria Partilhada pode ser controlado de acordo com o tamanho do DRAM. Quando o tamanho do DRAM for inferior a 512 MB, o Tamanho de Memria Partilhada deve ser ajustado para 64 MB. Ao passo que entre 512 MB e 1 GB, o mesmo deve ser ajustado para 128 MB. Quando for superior a 1 GB, deve ser ajustado para 256 MB.

    Share Memory Size (64MB)Este item permite a voc alocar uma poro da memria principal para a aplicao do display VGA onboard.

    Tecle para retornar pgina principal do menu de programao.

    PC3000E+

  • 34

    Integrated PeripheralsEsta pgina ajusta alguns parmetros para dispositivos perifricos conectados ao sistema

    CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1985-2005, American Megatrends, Inc.Integrated Peripherals

    SATA Configuration (IDE)Use este item para mostrar as opes de configurao Serial ATA: IDE ou RAID.

    OnBoard AUDIO Function (Enabled)Use este item para ativar ou desativar o dispositivo de udio onboard.

    Onboard LAN Function (Enabled)Use este item para ativar ou desativar a funo LAN onboard.

    OnBoard LAN Boot ROM (Disabled)Use este item para ativar ou desativar o booting da LAN onboard ou de uma placa rede com um boot ROM remoto instalado.

    Serial Port1 Address (3F8/IRQ4)Use este item para ativar ou desativar a porta serial COM1 onboard, e para designar um endereo de porta.

    Serial Port2 Address (2F8/IRQ3)Use este item para ativar ou desativar a porta serial COM2 onboard, e para designar um endereo de porta.

    Parallel Port Address (378)Use este item para ativar ou desativar a porta paralela onboard, e para designar um endereo de porta.

    Parallel Port Mode (Normal)Use este item para selecionar o modo porta paralela. Voc pode selecionar Normal (Porta Paralela Padro), ECP (Porta de Capacidade Extendida), EPP (Porta Paralela Melhorada), ou BPP (Porta Paralela Bi-Direcional).

    SATA Configuration IDEOnBoard AUDIO Function EnabledOnboard LAN Function EnabledOnboard LAN Boot ROM DisabledSerial Port1 Address 3F8/IRQ4Serial Port2 Address 2F8/IRQ3Parallel Port Address 378Parallel Port Mode NormalParallel Port IRQ IRQ7USB Functions EnabledLegacy USB Support Enabled

    Help Item

    Options

    IDERAID

    PC3000E+

  • 35

    Parallel Port IRQ (IRQ7)Use este item para designar o IRQ para a porta paralela.

    USB Functions (Enabled)Use este item para ativar ou desativar a funo USB.

    Legacy USB Support (Enabled)Use este item para ativar ou desativar o suporte de dispositivos USB Legacy. O ajuste Auto permite que o sistema detecte a presena do dispositivo USB j na inicializao. Se detectado, o modo controlador USB ativado. Se nenhum dispositivo USB for detectado, o suporte USB Legacy desativado.

    Tecle para retornar pgina principal do menu de programao.

    PC3000E+

  • 36

    Power Management SetupEsta pgina ajusta alguns parmetros para a operao do sistema power management.

    CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1985-2005, American Megatrends, Inc.Power Management Setup

    ACPI Suspend Type (S3)Use este item para definir como o seu sistema suspenso. No default, S3 (STR), o modo suspend uma suspenso da RAM, ou seja, o sistema desliga com exceo de um refresh atual na memria do sistema.

    Soft-Off by PWR- BTTN (Instant Off)No ACPI (Advanced Configuration and Power management Interface) voc pode criar um software de power down, ou pouca energia/bateria fraca. Em um software power down, o sistema pode ser retomado por meio de Wake Up Alarms. Este item lhe permite instalar um software power down que controlado pelo boto liga/desliga do seu sistema. Se o item estiver ajustado em Instant-Off, ento o boto liga/desliga causa um power down. Se o item estiver ajustado em Delay 4 Sec, ento voc tem que pressionar o boto liga/desliga por quatro segundos para ativar o software power down.

    PWRON After PWR-Fail (Power Off)Este item permite que o seu computador reinicie automaticamente ou retorne ao seu ltimo status de operao.

    Resume By RING (Disabled)O sistema pode ser desligado com um comando de software. Se voc ativar este item, o sistema pode retomar automaticamente se houver uma chamada no Modem. Voc deve usar uma fonte ATX para poder usar esta funo.

    Resume by PCI/PCI-E/Lan PME (Disabled)Esses itens especificam se o sistema ser despertado dos modos de economia de energia quando uma atividade ou um sinal de entrada do hardware perifrico especificado ou do componente for detectado.

    Resume By USB (S3) (Enabled)Este item permite que voc ative/desative a funo despertar do dispositivo USB do modo S3.

    Resume By PS2 KB (S3) (Any Key)Use este item para permitir que a atividade do teclado possa despertar o sistema do modo de economia de energia, e as opes so Disabled, Any Key and Power Key.

    ACPI Suspend Type S3Soft-off by PWR-BTTN Instant OffPWRON After PWR-Fail Power OffResume By RING DisabledResume By PCI/PCI-E/Lan PME DisabledResume By USB (S3) EnabledResume By PS2 KB (S3) Any KeyResume By PS2 MS (S3) EnabledResume By PS2 KB (S5) DisabledResume By PS2 MS (S5) Disabled

    Help Item

    Select the ACPIstate used forSystem Suspend.

    PC3000E+

  • Resume By PS2 MS (S3) (Enabled)Este item permite que voc ative ou desative a atividade do mouse para permitir que o sistema desperte do modo S3.

    Resume By PS2 KB (S5) (Disabled)Este item permite que voc ative ou desative a atividade do teclado para despertar o sistema do modo de economia de energia. Quando ativado, o item Wake-Up Key ir aparecer, e suas opes so Any Key, Power Key e Special Key.

    Resume By PS2 MS (S5) (Disabled)Este item permite que voc ative ou desative a atividade do mouse de permitir que o sistema desperte do modo S5.

    Resume On RTC Alarm (Disabled)O sistema pode ser desligado com um comando de software. Se voc ativar este item, o sistema pode reiniciar automaticamente em um tempo fixo com base no RTC (real time clock) do sistema. Use os itens abaixo deste para ajustar a data e a hora do despertador.Voc deve usar uma fonte ATX para usar esta caracterstica.

    Tecle para retornar pgina principal do menu de programao.

    PCI / PnP SetupEsta pgina ajusta alguns parmetros para dispositivos instalados no PCI bus e naqueles que utilizam a capacidade de plug and play do sistema.

    37

    CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1985-2005, American Megatrends, Inc.PCI/PnP Setu

    Init Display First (PCI)Use este item para decidir que dispositivo deve ser o dispositivo do display inicial.

    Tecle para retornar pgina principal do menu de programao.

    Help item

    Options

    PC3000E+

  • 38

    PC Health StatusEsta pgina ajusta alguns parmetros para a funo de monitoramento de hardware desta placa-me.

    CMOS SETUP UTILITY Copyright (C) 1985-2005, American Megatrends, Inc.PC Health Status

    Caractersticas do Componente do SistemaEsses campos lhe fornecem informaes sobre o status de operao atual do sistema. Voc no pode fazer mudanas nestes campos.

    ? Temperatura do Processador (CPU)? Velocidade do Ventilador para o Processador (CPU)?Tenso de Alimentao para o Processador (CPU Vcore)? Tenso de Alimentao para a Memria (VDIMM)

    Tecle para retornar pgina principal do menu de programao.

    Help item

    PC3000E+

  • 39

    Frequency/Voltage ControlEsta pgina lhe ajuda a configurar manualmente o funcionamento do processador desta placa-me. O sistema ir detectar automaticamente o tipo deprocessador instalado a fazer os ajustes apropriados nestes itens contidos nesta pgina

    CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1985-2005, American Megatrends, Inc.Frequency/Voltage Control

    Manufacturer (VIA)

    FSB Speed

    Este item mostra as informaes do atual fabricante do processador instalado no seu computador.

    Ratio Actual ValueEste item mostra a proporo atual do processador instalada em seu sistema.

    Este item mostra a freqncia do Front Side BUS.

    CPU Over-clocking Func. (Disabled)Este item escolhe a funo over-clocking do processador instalada no seu sistema. Se o over-clocking falhar, favor desligar o sistema. E ento, segure a tecla PageUp (similar funo Clear CMOS) e ligue o sistema, o BIOS ir recuperar o default de segurana.

    Auto Detect DIMM/PCI Clk (Enabled)Quando este item estiver ativado, o BIOS ir desativar o sinal do clock dos slots DIMM/PCI sem uso.

    Spread Spectrum (Disabled)Se voc ativar o spread spectrum, isso poder reduzir significativamente as Interferncias Eletromagnticas geradas pelo sistema.

    Memory Voltage (Auto)Este item determina o ajuste de voltagem DDR2.

    Tecle para retornar pgina principal do menu de programao.

    Manufacturer : VIARatio Actual Value : 18FSB Speed : 400MHzCPU Over-clocking Func.: DisabledAuto Detect DIMM/PCI Clk EnabledSpread Spectrum : DisabledMemory Voltage : Auto

    Help Item

    Options

    DisabledEnabled

    PC3000E+

  • 40

    Load Default SettingsEsta opo abre uma caixa de dilogo que lhe permite instalar defaults com orientao de estabilidade para todos os itens apropriados no Setup Utility. Selecione [OK] e ento tecle para instalar os defaults. Selecione [Cancel] e ento tecle para no instalar os defaults.

    Supervisor PasswordEsta pgina lhe ajuda a instalar ou mudar uma senha.

    CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1985-2005, American Megatrends, Inc.Supervisor Password

    Senha do Supervisor (Not Installed)Este item indica se uma senha de supervisor foi aceita. Se a senha tiver sido instalada, voc ver o comando Installed. Caso contrrio, voc ver Not Installed.

    Change Supervisor Password (Press Enter)Voc pode selecionar esta opo e teclar para acessar o sub menu. Voc pode usar o sub menu para mudar a senha do supervisor.

    Tecle para retornar pgina principal do menu de programao.

    Help item

    Install or Change thepassword.

    PC3000E+

  • 41

    User PasswordEsta pgina lhe ajuda a instalar ou mudar uma senha.

    CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1985-2005, American Megatrends, Inc.Senha do Usurio

    User Password (Not Installed)Este item indica se uma senha de usurio foi aceita. Se a senha tiver sido instalada, voc ver o comando Installed. Caso contrrio, voc ver Not Installed.

    Change User Password (Press Enter)Voc pode selecionar esta opo e teclar para acessar o sub menu. Voc pode usar o sub menu para mudar a senha do usurio.

    Tecle para retornar pgina principal do menu de programao.

    Save & Exit SetupMarque este item e tecle para salvar as mudanas que voc fez no Setup Utility e saia do Setup Utility. Quando a caixa de dilogo Salvar e Sair aparecer, selecione para salvar e sair, ou selecione para retornar ao menu principal.

    Exit Without SavingMarque este item e tecle para descartar quaisquer mudanas que voc tenha feito no Setup Utility e saia do Setup Utility. Quando a caixa de dilogo Sair Sem Salvar aparecer, selecione para descartar as mudanas e sair, ou selecione para retornar ao menu principal.

    Se voc tiver feito ajustes que voc no quer salvar, use o item Sair Sem Salvar e tecle para descartar quaisquer mudanas que voc tenha feito

    Isto conclui o Captulo 3. Veja o prximo captulo para obter informaes sobre o software fornecido com a placa-me

    Help item

    Install or Change thepassword.

    PC3000E+

  • 42

    Captulo 4Usando o Software da Placa-Me

    Sobre o Software no CD-ROMO CD-ROM de suporte de software que est incluso no pacote da placa-me contm todos os drivers e programas teis necessrios para executar os produtos que o acompanham. Abaixo voc encontra uma breve descrio de cada programa de software, bem como a verso para sua placa-me. Maiores informaes sobre alguns programas esto disponveis em um arquivo README, localizado no mesmo diretrio do software. Antes de instalar qualquer software, sempre inspecione o folder com nomes de arquivos README.TXT, INSTALL.TXT, ou algo parecido. Esses arquivos podem conter informaes importantes que no esto includas neste manual.

    1.Nunca tente instalar todos os softwares da pasta se estes no estiverem especificados para uso com sua placa-me.2.A nota da instalao de udio Intel HD (opcional): A funo de udio Intel High Definition para de funcionar inesperadamente com Windows Server 2003 Service Pack 1 ou Windows XP Professional x64 Edition. Os usurios precisam fazer o download e instalar os pacotes de atualizao do Centro de Download Microsoft.Antes de instalar o conjunto de driver de audio HD que vem com o CD de Drive (Instalao) Acesse:

    para maiores informaes.

    Auto-instalando com Windows 2000/XP/VistaO CD-ROM de auto-instalao facilita a instalao de drivers e software para sua placa-me.

    http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;enus;901105#appliesto

    Se o CD-ROM de auto-instalao no funcionar no seu sistema, voc ainda pode instalar os drivers atravs do controlador de arquivos do seu sistema operacional (por exemplo, Windows Explorer). Veja o Utility Folder Installation Notes mais adiante neste captulo.

    O disco de CD-ROM do software de apoio carrega automaticamente com Windows 2000/XP/Vista. Quando voc inserir o disco de CD-ROM no drive de CD-ROM, a funo auto-executar ir mostrar a tela de instalao automaticamente. A tela tem trs botes nela, Setup, Browse CD e Exit

    Se a tela de abertura no aparecer; d um duplo clique no arquivo setup.exe no diretrio de raiz.

    PC3000E+

  • 43

    Application TabLista os software utilitrios que esto disponveis no CD.

    Read Me TabMostra todos os caminhos para todos os softwares e drivers disponveis no CD.

    Executando o SetupSiga essas instrues para instalar drivers de dispositivos e software para a placa-me:

    1. Clique Setup. O programa de instalao inicia:

    Setup Tab

    As seguintes telas so apenas exemplos. As listas de telas e drivers sero diferentes de acordo com a placa-me que voc est instalando.

    A identificao da placa-me est localizada no canto superior esquerdo.

    Ao

    PC3000E+

  • 44

    2. Clique Next. A seguinte tela aparece:

    3. Marque a caixa perto dos itens que voc quer instalar. Recomendam-se as opes de default.

    4. Clique Next para executar o Installation Wizard. Um item da tela de instalao aparece:

    5. Siga as instrues na tela para instalar os itens

    1. Drivers e software so automaticamente instalados em seqncia. Siga as instrues na tela, confirme os comandos e reinicie o computador algumas vezes para completar a instalao.

    2. Durante o Procedimento de Auto Setup do Driver do Windows Vista, os usurios devem usar um dos seguintes dois mtodos para instalar o driver depois que o sistema reiniciar.

    PC3000E+

  • 45

    Mtodo 1. Executar Reboot SetupO Windows Vista ir bloquear programas de inicializao por default quando instalando drivers depois que o sistema reiniciar. Voc deve selecionar o cone Run Blocked Program na barra de tarefas e executar o Reboot Setup para instalar o prximo drive, at que voc termine a instalao de todos os drivers

    Mtodo 2. Desative o UAC (User Account Control)

    * Somente atravs da conta do administrador. A conta de usurio padro s pode usar o Mtodo 1.

    Desative a funo Vista UAC antes de instalar drivers, ento use o CD driver para instalar os drivers, ele ir continuar a instalar os drivers depois que o sistema reiniciar sem executar os programas bloqueados.

    Siga essas instrues para desativar a funo Vista UAC:

    1. V ao Painel de Controle

    PC3000E+

  • 46

    2. Selecione Classic View.

    3. Ajuste o User Account.

    4. Selecione Turn User Account Control on or off e tecle Continue.

    PC3000E+

  • 47

    5. Desative User Account Control (UAC) para ajudar a proteger seu computador e tecle OK, ento tecle Restart Now. Ento voc pode reiniciar seu computador e continuar a instalar drivers sem executar programas bloqueados.

    Instalao ManualInsira o CD no drive de CD-ROM e localize o arquivo PATH.DOC no diretrio raiz. Este arquivo contm as informaes necessrias para localizar os drivers para sua placa-me.

    Procure o modelo de placa-me e chipset; ento localize o diretrio e o caminho para comear a instalao dos drivers. A maioria dos drivers tm um programa de setup (SETUP.EXE) que detecta seu sistema operacional automaticamente antes da instalao. Outros drivers tm o programa de setup localizado na subpasta do sistema operacional.

    Se o driver que voc quer instalar no tiver um programa de setup, procure na subpasta do sistema operacional e localize o arquivo de texto readme (README.TXT ou README.DOC) para obter informaes de como instalar um driver ou software para o seu sistema operacional.

    Utility Software ReferenceTodos os utilitrios de software disponveis nesta pgina so compatveis com o Windows. Eles so fornecidos apenas para a convenincia do cliente. Este software fornecido sob licena e s poder ser usado ou copiado de acordo com os termos de licena.

    Os softwares esto sujeitos a mudana a qualquer momento sem aviso prvio. Consulte o CD de suporte para ver que software est disponvel

    Isso conclui o Captulo 4.

    PC3000E+

  • 48

    Captulo 5Guia de Setup VIA VT8237 SATA RAID

    Configuraes VIA RAIDA placa-me inclui um controlador de alto desempenho Serial ATA RAID integrado no chipset VIA VT8237. Este suporta RAID 0, RAID 1 e JBOD com dois canais Serial ATA independentes.

    RAID: (Redundant Array of Independent Disk Drives) usa vrios discos rgidos conjuntamente para aumentar a velocidade de transferncia de dados e a segurana de dados. Isso depende do nmero de drives presentes e da funo RAID que voc selecionar para fins de segurana ou desempenho ou ambos.

    RAID 0 (called data striping) otimiza dois drives de disco rgido idnticos para ler e escrever dados em blocos paralelos e intercalados. Dois discos rgidos executam o mesmo trabalho como um drive nico, mas com uma velocidade fixa de transferncia de dados, o dobro de um disco, desta forma melhorando o acesso e a armazenagem de dados.

    RAID 1 (called data mirroring) copia e mantm um imagem idntica de dados de um drive para um segundo drive. Se um drive falhar, o software de controle do conjunto de disco direciona todos os aplicativos para o drive sobrevivente, uma vez que o mesmo contm uma cpia completa dos dados do outro drive. Esta configurao RAID possibilita proteo de dados e aumenta a tolerncia de falhas em todo o sistema.

    JBOD: (Just a Bunch of Drives) Tambm conhecido como Spanning. Dois ou mais drives de disco rgido so necessrios. Vrios tipos de discos rgidos configurados como um disco rgido nico. Os drives de disco rgido so colocados em srie. Isso expande a capacidade do seu drive e resulta em uma capacidade total utilizvel. No entanto, JBOD no ir aumentar nenhum desempenho ou segurana de dados.

    Instalar os discos rgidos Serial ATA (SATA)O chipset VIA VT8237 Southbridge suporta drives de disco rgido Serial ATA. Para melhor desempenho, instale drives idnticos do mesmo modelo e capacidade quando criar RAID.

    Se voc estiver criando um RAID 0 (striping) conjunto de desempenho, use dois drives novos. Se voc estiver criando um RAID 1 (mirroring) conjunto de proteo, voc pode usar dois drives novos ou usar um drive existente e um drive novo (o drive novo deve ser do mesmo tamanho ou maior que o drive existente). Se voc usar dois drives de tamanhos diferentes, o disco rgido de menor capacidade ser o tamanho padro de armazenagem. Por exemplo, um disco rgido tem uma capacidade de armazenagem de 80GB e o outro disco rgido tem uma capacidade de armazenagem de 60GB, a capacidade mxima de armazenagem para o set RAID 1 de 60GB.

    Siga esses passos para instalar os discos rgidos SATA para a configurao RAID.Antes de programar seu novo RAID array, verifique o status dos seus discos rgidos. Certifique-se de que os jumpers Master/Slave estejam configurados adequadamente.Tanto o cabo de dados quanto a fonte SATA so novos. Voc no pode usar os antigos condutores de 40 ou 80 pinos IDE ou a fonte normal IDE com os drives Serial ATA. Instalar discos rgidos Serial ATA (SATA) requer o uso de novos cabos Serial ATA (4-condutores) que suporta o protocolo Serial ATA e um cabo de fonte Serial ATA.

    i

    ii

    PC3000E+

  • 49

    Ambos os lados do cabo de dados Serial ATA podem ser conectados ao disco rgido SATA ou ao conector SATA na placa-me.

    1 Instale os discos rgidos Serial ATA nos espaos do drive.2 Conecte uma extremidade do cabo Serial ATA ao conector primrio Serial ATA

    da placa-me (SATA1).3 Conecte a outra extremidade do cabo Serial ATA ao disco rgido master Serial

    ATA.4 Conecte uma extremidade do segundo cabo Serial ATA ao conector secundrio

    Serial ATA da placa-me (SATA2).5 Conecte a outra extremidade do cabo Serial ATA ao disco rgido secundrio

    Serial ATA.6 Conecte a fonte Serial ATA ao conector de energia em cada drive.7 V para a seo Entering VIA Tech RAID BIOS Utility para o prximo

    procedimento.

    1 Faa o boot-up no seu computador.2 Durante o POST, tecle para entrar na configurao do VIA RAID. Um menu com as seguintes opes ir aparecer.

    Entering VIA Tech RAID BIOS Utility

    iii

    As informaes RAID BIOS na tela de setup mostrada so apenas para referncia. O que voc v na sua tela pode no ser exatamente o mesmo que mostrado aqui

    No lado superior direito da tela est a mensagem e a caixa com legenda. As teclas na caixa de legenda permitem a voc navegar pelas opes do menu de setup. A mensagem descreve a funo de cada item de menu. Abaixo voc tem uma lista das teclas encontradas na caixa de legenda com suas funes correspondentes.

    F1 Visualizar o ArrayMover para o prximo item

    Enter Confirmar a escolha ESC Sair

    PC3000E+

  • 50

    Criar Array

    1 No menu de utilitrios principal do VIA RAID BIOS, selecione Create Array e tecle . Os itens do menu principal no canto superior esquerdo da tela so substitudos com as opes de menu de criar array.

    RAID 0 for performance

    1 Selecione a segunda opo que o item Array Mode, ento tecle . Aparecer o menu pop-up do ajuste do sistema RAID.

    2 Selecione RAID 0 for performance no menu e tecle .Deste ponto em diante, voc pode escolher auto-configurar o array do RAID selecionando Auto Setup for Performance ou configurando manualmente o array do RAID para stripped sets. Se voc quiser configurar manualmente o array do RAID continue com o prximo passo, caso contrrio, v para o passo #5.

    3 Selecione Select Disk Drives, e tecle . Use as setas para selecionar os drives de disco, e tecle para marcar o drive selecionado. Um asterisco ser colocado ao lado do drive selecionado.

    4 Selecione Block Size, e tecle para ajustar o tamanho do bloco de array. As listas de tamanhos vlidos de blocos de array aparecem em um menu pop-up.

    Para os sistemas de servidores, recomendado usar um tamanho menor de bloco de array. Para sistemas de computador multimdia usados principalmente para edio de udio e vdeo, recomenda-se usar um tamanho maior de bloco de array para se obter um timo desempenho.

    Dica

    Use as setas para mover a barra de seleo dos itens e tecle para selecionar.

    PC3000E+

  • 51

    5 Selecione Start Create Process e tecle para programar o disco rgido para o sistema RAID. A seguinte confirmao aparece:

    A mesma mensagem de confirmao aparece quando a opo Auto Setup for Performance selecionada.

    Tecle Y para conformar ou N para retornar s opes de configurao

    1 Selecione a segunda opo, que o item Array Mode, e tecle .Aparecer o menu pop-up de ajuste do sistema RAID.

    RAID 1 for data protection

    2 Selecione RAID 1 para proteo de dados no menu e tecle .Selecione a prxima tarefa do menu pop-up. A tarefa Create apenas cria o mirrored set sem criar um backup. A tarefa Create and duplicate cria tanto o mirrored set quanto o backup.

    3 Selecione a tarefa e tecle . A tela retorna para os itens do menu Create Array. Deste ponto em diante, voc pode escolher auto-configurar o RAID array selecionando Auto Setup for Data Security ou configurar manualmente o RAID array para mirrored sets. Se voc quiser configurar o RAID array manualmente continue com o prximo passo, caso contrrio, v ao passo #5.

    4 Selecione Select Disk Drives, e tecle . Use as setas para selecionar os drives de disco, e tecle para marcar o drive selecionado. Um asterisco ser colocado antes do drive selecionado.

    5 Selecione Start Create Process e tecle para programar o disco rgido para o sistema RAID. A seguinte confirmao aparece:

    A mesma mensagem de confirmao aparece quando a opo Auto Setup for Performance selecionada.

    Tecle Y para conformar ou N para retornar s opes de configurao.

    PC3000E+

  • 52

    Deletar Array

    1 No menu principal de utilitrios do VIA RAID BIOS, selecione Delete Array e tecle . O foco direcionado lista de canais usados para IDE RAID arrays.

    2 Tecle para selecionar um RAID a ser deletado. A seguinte mensagem de confirmao aparece.

    Tecle Y para conformar ou N para retornar s opes de configurao.

    Select Boot Array

    1 No menu principal de utilitrios do VIA RAID BIOS, selecione Select Boot Array e tecle . O foco direcionado lista de canais usados para os IDE RAID arrays.

    2 Tecle para selecionar um RAID array para fazer boot. O Status do array selecionado ir mudar para Boot. Tecle para retornar aos itens do menu. Siga o mesmo procedimento para desmarcar o boot array.

    Serial Number View1 No menu principal de utilitrios do VIA RAID BIOS, selecione Serial Number View e

    tecle . O foco direcionado lista de canais usados para os IDE RAID arrays. Mova a barra de seleo em cada item e o serial number aparece na parte inferior da tela. Esta opo til para identificar os discos de mesmo modelo.

    PC3000E+

  • 53

    Duplicate Critical RAID 1 ArrayQuando estiver fazendo o booting up do sistema, o BIOS ir detectar se o RAID 1 array tem alguma inconsistncia entre os dados do usurio e os dados de backup. Se o BIOS detectar alguma inconsistncia, o status do array do disco ser marcado como crtico, e a BIOS ir recomendar o usurio a duplicar o RAID 1 para poder assegurar a consistncia dos dados de backup com os dados do usurio.

    Se o usurio selecionar Continue to boot, isso lhe permitir duplicar o array aps o booting no sistema operacional.

    Rebuild Broken RAID 1 ArrayDurante o booting up do sistema, o BIOS ir detectar se algum dos drives de disco pertencentes ao RAID falhou ou est ausente. Seo BIOS detectar alguma falha de drive de disco ou drives de disco faltando, o status do array ser marcado como quebrado.

    Se o BIOS detectar um RAID 1 array quebrado mas houver um drive de disco rgido sobressalente disponvel para reconstruir o array quebrado, o drive sobressalente ir iniciar o mirroring drive automaticamente. O BIOS ir mostrar uma interface principal como se fosse um RAID 1 duplicado.Selecione Continue to boot para permitir que o usurio duplique o array depois de fazer o booting no sistema operacional.

    Se a BIOS detectar um RAID 1 array quebrado, mas no houver um drive de disco sobressalente disponvel para reconstruir o array, o BIOS ir executar vrias operaes para resolver tais problemas.

    PC3000E+

  • 54

    1. Power off and Check the Failed Drive:Este item desliga o computador e substitui o drive de disco falho por um bom.Se seu computador no suporta APM, voc deve desligar seu computador manualmente.Aps substituir o drive de disco, faa um boot no BIOS e selecione Choose replacementdrive and rebuild para reconstruir o array quebrado.

    2. Destroy the Mirroring Relationship:Este item cancela a relao data mirroring do array quebrado. Para os arrays RAID 1 quebrados, os dados do disco sobrevivente iro permanecer aps a operao de destruio. No entanto, a funo Destroy the Mirroring Relationship no recomendada porque os dados do disco remanescente sero perdidos quando o drive de disco for usado para criar outro RAID 1 array.

    3. Choose Replacement Drive and Rebuild:Este item permite aos usurios selecionar um drive de disco j conectado para reconstruir o array quebrado. Aps escolher um drive de disco, a coluna de channel ser ativada.

    Marque o drive de disco alvo e tecle , uma mensagem de advertncia ir aparecer. Tecle Y para usar o drive de disco para reconstruir, ou tecle N para cancelar. Favor lembrar que a escolha da opo Y ir destruir todos os dados do drive de disco selecionado.

    4. Continue to boot:Este item permite que a BIOS ignore o problema e continue a fazer o booting no sistema operacional.

    PC3000E+

  • 55

    Instalando RAID Software & Drivers

    Instalar Driver no Sistema Operacional Windows

    Nova Instalao do Windows (2000/XP/NT4)

    Os seguintes detalhes mostram a instalao dos drivers quando estiver instalando o Windows XP.

    1 Comear a instalao:Faa o boot a partir do CD-ROM. Tecle F6 quando a mensagem Press F6 if you need to install third party SCSI or RAID driver' aparecer.

    2 Quando a janela do Windows Setup for gerada, tecle S para especificar um Dispositivo Adicional.

    3 Insira o disquete do driver VIA VT8237 Disk Driver no drive A: e tecle .4 Dependendo do seu sistema operacional, escolha VIA Serial ATA RAID

    Controller (Windows XP), VIA Serial ATA RAID Controller (Windows2000) or VIA Serial ATA RAID Controller (Windows NT4) da lista que aparece

    na tela de Setup do Windows XP, tecle .5 Tecle para continuar com a instalao se voc precisar especificar algum

    dispositivo opcional a ser instalado, faa isso neste momento. Uma vez que todos os dispositivos esto especificados, tecle para continuar com a instalao.

    6 A partir da tela de Setup do Windows XP tecle . O Setup ir ento carregar todos os arquivos de dispositivos e continuar com a instalao do Windows XP.

    Instalao de um Driver de Windows XP Existente

    1 Insira o CD no drive de CD-ROM.2 O CD ir auto-executar e a tela de setup ir aparecer.3 No Driver, clique em VIA SATA RAID Utility.4 Os drivers sero instalados automaticamente.

    Confirmando a Instalao do Driver do Windows XP

    1 No Windows XP, abra o Painel de Controle em Meu Computador seguido do cone do Sistema.2 Escolha o Hardware, e clique em Device manager.3 Clique em + em frente ao tipo de hardware SCSI and RAID Controllers. O driver VIA IDE RAID Host Controller deve aparecer.

    PC3000E+

  • 56

    Instalao do VIA SATA RAID Utility

    O VIA SATA RAID Utility o pacote de software que permite alto desempenho do RAID 0 arrays no sistema operacional Windows*XP. Esta verso do VIA SATA RAID Utility contm as seguintes funes chave:

    ? Serial ATA RAID driver para Windows XP? VIA SATA RAID utility? RAID0 e funes RAID1Insira o CD e clique no Setup para instalar o software.

    O InstallShield Wizard ir comear a instalao automaticamente. Clique em Next para continuar a instalao na janela de boas-vindas.

    PC3000E+

  • 57

    Marque a caixa para instalar a funo que voc quiser. Ento clique em Next para continuar a instalao.

    Usando VIA RAID ToolUma vez que a instalao estiver completa, v Start---> Programs---> VIA---> raid_tool.exe para ativar o VIA RAID Tool.

    Depois que o software tiver terminado a instalao, ele ir iniciar automaticamente toda vez que o Windows for iniciado. Voc pode dar um duplo clique no cone mostrado na barra de tarefa do sistema para iniciar o utilitrio VIA RAID Tool.

    PC3000E+

  • Isso significa que o VT8237 SATA RAID somente tem a caracterstica de monitorar o status do RAID 0 e RAID 1.

    Clique em ou para determinar o tipo de visualizao da janela esquerda. H dois tipos de visualizao: Por controladores e por dispositivo. Clique no objeto na janela esquerda para ver o status do objeto na janela direita. A tela seguinte mostra o status do Array 0-RAID 0.

    58

    A interface principal dividida em duas janelas. E a barra de ferramentas acima contm as funes principais. Clique nos botes dessa barra de tarefas para executar suas funes especficas.

    A janela esquerda mostra o controlador e drives de disco e a janela direita mostra os detalhes do controlador ou drives de disco. As funes disponveis so as seguintes:

    View by Controller

    View by Devices

    View Event log

    Help Topics

    PC3000E+

  • 59

    Clique em (+) prximo ao Array 0--RAID 0 para ver os detalhes de cada disco.

    Voc tambm pode usar o mesmo ou boto para visualizar o status do Array 0-RAID 1.

    PC3000E+

  • 60

    Clique em (+) prximo ao Array 0; RAID 1 para ver os detalhes de cada disco

    PC3000E+