guias de arquitectura - beja
DESCRIPTION
Excerto do Livro "Guias de Arquitectura - Sul e Ilhas de Portugal"TRANSCRIPT
14 GUIASDEARQUITECTURA.COM
BEJA
O distrito de Beja apresenta um número reduzido de obras seleccionadas, resultado sobretudo da sua interioridade.
O recentemente inaugurado Lagar do Marmelo de Oliveira da Serra, do arquitecto Ricardo Bak Gordon, constitui o principal ícone arquitectónico do distrito.
Na cidade de Beja, Hestnes Ferreira desenvolveu dois projectos que, apesar de contarem já com algumas décadas de existência, se assumem como duas obras inusitadas e que devem motivar uma visita.
Ainda nesta cidade, o parque de estacionamento e o parque urbano são dois projectos que se diferenciam.Em Cuba, uma pequena vila alentejana, encontram-se duas obras dignas de registo: o Pavilhão Desportivo e o edifício da Caixa Geral de Depósitos.
Em Alvito, a Biblioteca Municipal constituiu uma agradável surpresa, assim como a Igreja desenhada por Vítor Figueiredo em Albergaria dos Fusos.
Em Moura, os arquitectos Aires Mateus projectaram um edifício de habitação e comércio que justifica uma visita a esta pacata cidade alentejana.
Viajar pelas estradas desérticas do Alentejo, tendo como cenário paisagens extraordinárias, gente simples e ávida por dois dedos de conversa, pequenos restaurantes com menus excepcionais, pode resultar numa experiência única, e por essa razão esta região merece realmente que se lhe dediquem alguns dias de férias.
GUIASDEARQUITECTURA.COM 15
The district of Beja presents a reduced number of selected works, mostly due to its inland location.
The recently inaugurated Lagar do Marmelo de Oliveira da Serra, by architect Ricardo Bak Gordon, constitutes the main architectural icon of the district.
In the city of Beja, Hestnes Ferreira developed two projects that, although or because their existence extends a few decades, claim the role for two unusual works and should motivate a visit.
Still in this city, the car park and the urban park are two differentiating projects.In Cuba, a small village in Alentejo, two works worth registering can be found: The Sports Pavilion and the Caixa Geral de Depósitos building.
In Elvito, the Municipal Library constituted a pleasant surprise, as was the church designed by Vitor Figueiredo in Albergaria dos Fusos.
In Moura, architects Aires Mateus designed a residential and commercial building that is sufficient to motivate a visit to this calm city in Alentejo.
Travelling through the deserted streets of Alentejo, with an extraordinary landscape, people who are simple and eager for a chat, small restaurants with exceptional menus, can result in a unique experience. And so this region really deserves to have a few days of your holidays dedicated to it.
16 GUIASDEARQUITECTURA.COM
BEJA
Arquitectura | ArchitectureEugénio Castro Caldas e Nuno TávoraLocalização | LocalizationRua dos Lobos, AlvitoVisita | VisitInterior | ExteriorInside | Outside
Arquitectura | ArchitectureVitor Figueiredo e Jorge Cruz PintoLocalização | LocalizationRua de Vila Alva, Albergaria dos FusosVisita | VisitInterior | ExteriorInside | Outside
BE0
1B
E02
Igreja de Albergaria dos Fusos1990 - 1993 | Cuba
GPS. 38° 17.015’N | 7° 56.056’W
Biblioteca Municipal de Alvito1999 - 2003 | Alvito
GPS. 38° 15.354’N | 7° 59.547’W
GUIASDEARQUITECTURA.COM 17
BEJA
Arquitectura | ArchitectureJoão Paulo Conceição e Miguel PimentelLocalização | LocalizationRua Serpa Pinto, CubaVisita | VisitInterior | ExteriorInside | Outside
Arquitectura | ArchitectureJorge Cruz Pinto e Cristina MantasLocalização | LocalizationEstrada da Circunvalação, CubaVisita | VisitInterior | ExteriorInside | Outside
BE0
3B
E04
Caixa Geral de Depósitos de Cuba1985 - 1988 | Cuba
GPS. 38° 9.982’N | 7° 53.461’W
Pavilhão Desportivo de Cuba1991 - 2003 | Cuba
GPS. 38° 10.345’N | 7° 53.544’W
18 GUIASDEARQUITECTURA.COM
BEJAB
E05
Arquitectura | ArchitectureRicardo Bak GordonLocalização | LocalizationMonte do Marmelo, IP8, Ferreira do AlentejoVisita | VisitInterior | ExteriorInside | Outside
Em Novembro de 2010 foi inaugurado o maior lagar de azeite do país: 5.500m2.O desafio lançado ao arquitecto foi o de projectar o novo lagar de Oliveira da Serra, tentando simulta-neamente responder a duas premissas: por um lado, às necessidades industriais do projecto e, por outro, ser uma referência de design e um marco de modernidade. Integrado no seio de um olival situado no Alentejo profundo, foi necessário, segundo o autor, “inserir o edifício na paisagem sem a danificar”. O uso do policarbonato de tonalidade amarelada, induzida pela cor típica do azeite, vai ao encontro dessa pretensão.Para além do lagar destinado à produção de azeite, o programa contempla também um espaço de laboratório e áreas culturais para eventos e visitas escolares.De acordo com Ricardo Bak Gordon “o projecto foi inspirado na pureza e essência do azeite, e foi ao encontro de um edifício que se pretende funcional e simbólico”. Acrescenta ainda que “a nova estrutura estende-se na paisagem como um volume abstracto e branco próximo do nosso imaginário”.
In November of 2010 the largest olive press in the country was inaugurated: 5.500m2.The challenge put forth to the architect was to design the new olive press of Oliveira da Serra, attempting to simultaneously respond to two premises: on one hand the projects industrial needs, on the other, becoming a design reference and a modern landmark.Integrated in the middle of an olive grove in deep Alentejo, it was necessary, according to the author, “inserting the building in the landscape without damaging it”. The use of yellow toned polycarbonate, induced by the typical colour of olive oil, leads towards that intent.Other than the olive press for the production of olive oil, the program also contemplates a lab and cultural areas for events and school visits.According to Richard Bak Gordon “the project was inspired in the olive oil’s purity and essence, and headed to find a building that was intended functional and symbolic”. He adds that “a new structure extends in the landscape like an white and abstract volume close to our imaginary”.
Lagar do Marmelo deOliveira da Serra2009 - 2010 | Ferreira do Alentejo
GPS. 38° 5.137’N | 8° 10.376’W
GUIASDEARQUITECTURA.COM 19
BEJA
BE0
6 I B
E07
BE0
8
Arquitectura | ArchitectureARPAS: Luís Cabral / Santa-Rita arquitectos: João Santa-RitaLocalização | LocalizationRua de Lisboa, BejaVisita | VisitInterior | ExteriorInside | Outside
Arquitectura | ArchitectureSanta-Rita arquitectos: João Santa-Rita / ARPAS: Luís CabralLocalização | LocalizationAvenida Miguel Fernandes, BejaVisita | VisitInterior | ExteriorInside | Outside
Parque da Cidade de Beja/ Restaurante e Quiosque para o Parque Urbano2002-2004 | Beja
GPS. 38° 1.322’N | 7° 52.451’W
Parque de Estacionamento2002 - 2004 | Beja
GPS. 38° 0.877’N | 7° 51.992’W
20 GUIASDEARQUITECTURA.COM
BEJA
Arquitectura | ArchitectureRaúl Hestnes FerreiraLocalização | LocalizationRua Luis de Camões, BejaVisita | VisitInterior | ExteriorInside | Outside
Arquitectura | ArchitectureRaúl Hestnes FerreiraLocalização | LocalizationRua de S. Sebastião, BejaVisita | VisitExteriorOutside
BE1
0B
E09
Casa da Juventude de Beja1975 - 1985 | Beja
GPS. 38° 0.673’N | 7° 51.627’W
Unidade Residencial João Barbeiro1978 - 1987 | Beja
GPS. 38° 1.160’N | 7° 51.977’W
GUIASDEARQUITECTURA.COM 21
BEJA
Modernização da Escola D.Manuel I 2007 - 2009 | Beja
GPS. 38º 0.510’N | 7º 51.918’W
Arquitectura | ArchitectureBFJ ArquitectosLocalização | LocalizationRua de S. João de Deus, BejaVisita | VisitInterior | ExteriorInside | Outside
BE1
1
Arquitectura | ArchitectureAires MateusLocalização | LocalizationRua da Vista Alegre, MouraVisita | VisitExteriorOutside
BE1
2
Edifício de Habitação e Comércio2004- 2007 | Moura
GPS. 38° 8.563’N | 7° 27.059’W