guia prático para intérpretes -...

27
RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração Intérpretes Guia prático para intérpretes Compilado por Thiago Celante Gomes Revisado por Ed Rocha

Upload: vukhuong

Post on 14-Feb-2019

228 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

Intérpretes

Guia prático para intérpretes

Compilado por Thiago Celante Gomes

Revisado por Ed Rocha

Page 2: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

ÍNDICE

3

4

5

5

6

7

15

16

18

19

20

20

21

21

22

22

23

23

24

24

25

25

26

INTRODUÇÃO

O INTÉRPRETE E SUA IMPORTÂNCIA

COMO INTERMEDIAR UM DIÁLOGO

COMO INTERMEDIAR PARA UMA PLATÉIA

EXPRESSÕES ÚTEIS

ANATOMIA E DOENÇAS COMUNS

FALSOS COGNATOS

PALAVRAS POLICÊMICAS OU COM MÚLTIPLO SENTIDO

VISUAL AID – THE SKELETON

VISUAL AID – THE MUSCLES

VISUAL AID – PRINCIPAL VEINS ARTERIES

VISUAL AID – THE HUMAN BODY

VISUAL AID – THE HEART

VISUAL AID – STRUCTURE OF THE EAR

VISUAL AID – NASAL FOSSAE

VISUAL AID – MOUTH

VISUAL AID – TONG

VISUAL AID – RESPIRATORY SYSTEM

VISUAL AID – URINARY SYSTEM

VISUAL AID – DIGESTIVE SYSTEM

VISUAL AID – EYE

VISUAL AID – EYEBALL

OUTRAS REFERÊNCIAS

Page 3: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

INTRODUÇÃO

A humanidade possui uma diversidade cultural extraordinária se considerarmos cada povo existente na terra

nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas faladas ao redor do mundo. De acordo com o catálogo

Ethnolog: Languages of the World¹, há 6912 línguas conhecidas atualmente, sem incluir possíveis variações e

dialetos, que se estimam entre 7 e 8 mil².

O intercâmbio cultural e lingüístico está em crescimento. É cada vez mais comum observar pessoas de

diferentes culturas e países se reunindo com as mais distintas finalidades. Porém, o número de pessoas fluentes em

dois ou mais idiomas não acompanha esta realidade presente. Quando a situação não permite um preparo prévio, ou

seja, o aprendizado de uma segunda língua por parte dos interessados, alguém terá que intermediar o processo. Entra

aí o intérprete.

Este manual tem como objetivo auxiliar o indivíduo comum na capacitação para executar a função de

intérprete casual ou informal, do inglês para o português e vice-versa, elucidando seu papel e sua importância, bem

como oferecendo material de apoio para situações práticas.

Para tanto, foi realizada pesquisa em fontes de literatura específica e entrevistas para melhor desenvolver os

conceitos necessários. Este manual também contém sugestões de como proceder na prática, baseadas em

experiências prévias, e vasta lista de vocabulário específico para consulta.

Utilizamos também o auxílio de material visual para facilitar a localização e identificação de determinadas

partes do corpo.

Esperamos que esse manual possa ser uma ferramenta útil para todos os intérpretes e tradutores ou

aspirantes a intérpretes e tradutores que desejem servir a Deus através do uso prático e ministerial da língua Inglesa.

Muitas Bênçãos,

Pr. Ed Rocha

Diretor

Thiago Celante Gomes

Colaborador

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional

¹ Gordon, Raymond G., Jr. (ed.), 2005. Ethnologue: Languages of the World, Fifteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International. Online

version: http://www.ethnologue.com/.

² Summer Institute of Linguistics, 1995. University of Texas, EUA.

Page 4: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

O INTÉRPRETE E SUA IMPORTÂNCIA

Intérprete, por definição, é alguém que traduz oralmente línguas diferentes, de uma língua para outra.

Evidentemente, ele deve sempre buscar capacitação nas línguas envolvidas.

O papel do intérprete, porém, não se limita a fazer uma tradução literal imediata, mas buscar a melhor

maneira de intermediar os sujeitos sem perder a fidelidade com os dois idiomas. Ao ouvir e escolher palavras para

falar dentro do contexto social, o intérprete cruza fronteiras e atua como um mediador cultural¹.

Não apenas o intérprete contribui para o diálogo intercultural, mas também é considerado pivô para o

resultado final das entrevistas. Desta forma, o intérprete detém grande responsabilidade ao trazer suas conjecturas

durante o processo da entrevista².

Entretanto, é importante ressaltar que esta função se assemelha metaforicamente a de um fotógrafo³. A

fotografia não nunca será a paisagem da foto, assim como a frase interpretada nunca será a original.

E por fim, parafraseando Spivak* (1992), A língua não é tudo. É apenas uma pista vital para a comunicação

do ser, que pode ser compreendida de outras formas além da língua.

¹ Wadensjo, Cecilia, 1993. The Double Role of a Dialogue Interpreter: Perspectives. Studies in Translatology, v1 n1 p105-21. Stockholm, Sweden.

² Temple, B.; Edwards, R., 2002. Interpreters/translators and cross-language research: Reflexivity and border Crossings. International Journal of

Qualitative Methods 1 (2) Spring, 2002. London, England.

Page 5: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

³ Entrevista ao tradutor literário, professor universitário e escritor José Manuel Lopes, por Ana Cristina Tavares, professora de Tradução na

Universidade Lusófona. Fevereiro, 2006 Babilónia n.4 pp. 253 - 263

* Spivak, G. C, 1992. The politics of translation. In M. Barrett & A. Phillips (Eds.), Destabilising theory: Contemporary feminist debates (pp. 177-200).

Cambridge: Polity Press.

COMO INTERMEDIAR UM DIÁLOGO

Primeiramente, o intérprete deve estar atento a ambos os locutores. Em uma situação de diálogo, é indicado

que este mantenha contato visual com o entrevistador e o entrevistado. Ao estar preferencialmente entre as pessoas

envolvidas, além do contato visual, assegura uma melhor audição e entendimento das falas. Observe que o ambiente

pode estar ruidoso, portanto o posicionamento e a atenção são fundamentais para facilitar o trabalho do intérprete.

Muitas vezes a palavra a ser traduzida foge à memória e neste caso é recomendado parafrasear, ou seja,

explicar a palavra com outras palavras.

Existem ainda técnicas de linguagem corporal que podem ser observadas e utilizadas ao longo da entrevista.

Fique atento a olhares, expressões faciais e corporais, e faça uso destas técnicas para comunicar-se nas entrelinhas

do diálogo se necessário.

Lembre-se do papel de mediador que está exercendo. Seja um facilitador na entrevista. Procure agir com

compaixão nos dois sentidos.

COMO INTERMEDIAR PARA UMA PLATÉIA

Neste caso, é indicado que o intérprete esteja ciente do assunto que será abordado pelo locutor. importante

que o intérprete esteja familiarizado com o tema e também o vocabulário específico, como também observar a

linguagem social adequada. É extremamente positivo estudar o conteúdo com antecedência, se for possível. Assim, o

intérprete pode estar seguro de que poderá desempenhar seu papel com maior precisão e eficiência.

Proximidade continua sendo um fator importante, desde que não seja exagerado e limite o locutor. O

intérprete preferencialmente deve se posicionar de um dos lados do locutor para manter contato visual e garantir

reciprocidade. No caso de perder alguma palavra, frase ou idéia é indicado que o intérprete peça ao locutor que repita

novamente (fora do microfone). Linguagem corporal pode ser uma ferramenta útil entre o intérprete e o locutor e vice-

versa.

O envolvimento do intérprete na atividade será fundamental para fazer a melhor mediação e a melhor escolha

das palavras. O ator Alec Guinness utiliza-se da definição de intérprete como aquele que expõe uma interpretação e

define o papel de ator como um intérprete das palavras de outro homem, frequentemente uma alma que deseja se

revelar-se ao mundo. Dentro desta óptica, a atividade do intérprete pode ser avaliada como análoga ao ator, porém

não uma atuação literal, tendo em vista a interpretação e comunicação das palavras do locutor ao público, como se

fosse o próprio locutor, com a ressalva de não esconder sua personalidade.

Page 6: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

MATERIAL DE APOIO

EXPRESSÕES ÚTEIS

ENGLISH PORTUGUESE

Are you feeling better? Você está se sentindo melhor?

Can I touch your shoulders? Posso tocar seus ombros?

Can you repeat, please? Você pode repetir, por favor?

Close your eyes… Feche seus olhos…

Did you feel anything? Você sentiu alguma coisa?

Do you feel electricity/fire? Você está sentindo eletricidade/fogo?

Do you want to be healed? Você quer ser curado(a)?

Do you want to receive Jesus as Saviour? Quer receber Jesus como salvador?

He/ She has (got) / He’s/She’s got… Ele/ Ela tem…

He/ She is not feeling well. Ele/ Ela não está se sentindo bem.

Jesus, Heal him/ her Jesus, cure-o(a)

Hello, what’s your name? Olá, como se chama?

How old are you? Qual sua idade?

I’ve got a word of knowledge for you Tenho uma palavra de conhecimento pra você

I’ve got a word of wisdom for you Tenho uma palavra de sabedoria pra você

Is it still hurting? Ainda está doendo?

It may hinder your deliverance. Isso pode impedir sua libertação.

It’s over here/ there. está aqui/ lá.

Let’s pray again. Vamos orar novamente.

More power/ healing anointing! Mais poder/ unção de cura!

Move, Lord! Come, Lord! Mova, Senhor! Venha, Senhor!

Praise God! Glory to Jesus! Glória a Jesus! Louve a Deus!

Receive your healing! Receba sua cura!

Repeat with me. Repita comigo.

Sorry/ Excuse me Desculpe/ Com licença

Thank you, very much. Muito obrigado(a)

What are you feeling now? O que você está sentindo agora?

What for? Pelo que?

What’s the problem/ condition? Qual é o problema/ doença?

Where’s it? Onde é/ está?

Page 7: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

Would you like to receive prayer? Você gostaria de receber oração?

You need to confess your sin. Você precisa confessar seu pecado.

You’re healed/ free. Você está curado(a)/ livre.

ANATOMIA E DOENÇAS COMUNS

Abdome Abdomen

Acne Acne

Alergia Allergy

Alvéolos Alveoli

Amenorréia Amenorrhea

Amortecimento Numbness

Aneurisma Aneurism

Angina, Dor no peito, Falta de sangue Angina, Chest Pain, Ischemia

Anorexia nervosa Anorexia nervosa

Ânus Anus

Aorta Aorta

Apêndice Apendix

Apendicite Appendicitis

Apnéia do Sono Sleep Apnea

Artéria(s) Artery(ies)

Artérias Coronária(s) Coronary Artery(ies)

Arteriosclerose Atherosclerosis

Artrite Reumatóide Rheumatoid Arthritis

Artrite Arthritis

Asma Asthma

Ataque Cardíaco Heart Attack

Átrio(s) Atrium(s)

Audição Hearing

Axila(s) Armpit(s)

Azia/ Acidez Estomacal Heartburn

Baço Spleen

Barba Beard

Barriga Stomach/ Belly

Bexiga Bladder

Bíceps Braquial Biceps Brachii

Bigode Moustache

Page 8: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

Boca Mouth

Boca Mouth

Bochecha(s) Cheek(s)

Braço(s) Arm(s)

Bronquíolos Bronchioles

Brônquios Bronchus

Bulimia nervosa Bulimia nervosa

Cabeça Head

Cabelo/ Pêlo Hair

Câimbra(s) Cramp(s)

Calcanhar(es) Heel(s)

Câncer, cancro Cancer

Canela(s) Shin(s)

Capilares Capillaries

Carpos Carpal bones

Caspa Dandruff

Catapora, Chickenpox

Cavanhaque Goatee

Cavidade Nasal Nasal Cavity

Caxumba Mumps

Ceco Ceccum

Cerebelo Cerebellum

Cérebro Brain

Ciclo Menstrual Menstrual Cycle/ Period

Cifose Kyphosis

Cílios Eyelashes

Cintura Waist

Cirrose Cirrhosis

Cistite Cystitis

Cisto Cyst

Clamidia Chlamydia

Clavícula Clavicle

Cleptomania Kleptomania

Cobreiro Shingles (Herpes zoster)

Cóccix Coccyx

Coceira Itching

Cólera Cholera

Cólica Menstrual Cramps

Page 9: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

Colo Colon

Coluna vertebral Cervical vertebrate

Condições Conditions

Condiloma Condyloma

Congestão Nasal Nasal Congestion

Constipação(nasal / de ventre=prisão de ventre) Constipation(nasal/ bowels=Costiveness

Contusão Bruise

Costela(s) Rib(s)

Costeleta Sideburns

Cotovelo(s) Elbow(s)

Coxa(s) Thigh(s)

Crânio Skull

Dedo anelar Ring finger

Dedo indicador Index finger

Dedo médio Middle finger

Dedo mindinho Little finger, pinkie

Dedo(s) da mão Finger(s)

Dedo(s) do pé Toe(s)

Deltóide Deltoid

Dengue Dengue

Dente(s) Tooth (Teeth)

Depressão Depression

Dermatite Dermatitis

Dermatose Dermatosis

Derrame (AVC) cerebrovascular accident /Stroke (CVA)

Diabetes Diabetes

Diafragma Diaphragm

Diarréia Diarrhea

Difteria Diphtheria

Disfunção erétil, impotência Erectile dysfunction, impotence

Dislexia Dyslexia

Doença Celíaca Coeliac Disease

Doença de Chagas Chagas Disease

Doenças auto-imunes Auto-immune dieases

Dor Pain

Dor aguda Sharp pain

Dor crônica Chronic pain

Dor de barriga/ estômago Stomachache

Page 10: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

Dor de cabeça

Headache

Dor de dente Toothache

Dor de garganta Sorethroat

Dor de ouvido Earache

Dor intensa Intense, Acute pain

Dor nas costas Pain in my, his, her back

Dor pulsante Throbbing pain

Dor que se espalha Shooting pain

Duodeno Duodenus

Eczema Eczema

Edema Pulmonar Pulmonary Edema

Embolia arterial Arterial Embolism

Embolia Pulmonar Pulmonary Embolism

Endométrio Endometrium

Endometriose Endometriosis

Enterite Enteritis

Enxaqueca Migraines

Epidídimo Epididymis

Epiglote Epiglottis

Escápula Scapula

Esôfago Esophagus

Espirro Sneeze

Esquizofrenia Schizophrenia

Estômago Stomach

Estresse pós-traumático Post-traumatic stress

Estresse Stress

Falange(s) Phalange(s)

Falta de ar Shortness of breath/ Dyspnea

Faringe Pharynx

Fatiga Fatigue

Febre Amarela Yellow Fever

Febre Tifóide Typhoid

Febre Fever

Fêmur Femur

Fibrodisplasia ossificante Fibrodysplasia ossificans

Fíbula Fibula

Fígado Liver

Fisgada Sting

Page 11: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

Formigamento

Tingling

Gangrena Gangrene

Ganho de peso Weight gain

Garganta Throat

Gastrite Gastritis

Glândula Parótida Parotid Gland

Glândula(s) Gland(s)

Glândulas Supra-renais/ Adrenais Suprarenal/ Adrenal Glands

Glúteos Máximos Gluteus Maximus

Gonorréia Gonorrhea

Gota Gout

Gravidez Pregnancy

Gripe (Influenza) Flu

Gripe Comum Common Cold

Gustação Tasting

Hanseníase, Lepra Hansen’s disease, Leprosy

Hemorróidas Hemorrhoids

Hepatite Hepatitis

Hérnia Hernia

Herps genital Genital herpes (HSV)

Hipertensão Hypertension

Hipoglicemia Hypoglycemia

Hipotálamo Hypothalamus

Inchaço Swelling

Infarte do Miocárdio Myocardium infarctation

Infecção no trato urinário Urinary tract infection

Infecção Infection

Ingestão excessiva de comida Binge eating disorder

Insônia Insomnia

Intestino Delgado Small Intestine

Intestino Grosso Large Intestine

Ísquio Ischium

Joelho(s) Knee(s)

Junta(s) Joint(s)

Lábios Lips

Laringe Larynx

Leishmaniose Leishmaniasis

Língua Tongue

Page 12: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

Lordose Lordosis

Lupus eritematoso sistêmico Systemic erythematosus lupus

Machucado Hurt, Injuried

Mal de Alzheimer Alzheimer’s Disease

Mal de Parkinson Parkinson’s Disease

Malária Malaria

Mandíbula Mandible

Mão(s) Hand(s)

Maxilar Maxila

Medula espinhal Spinal Cord

Membrana meníngea Meningeal membrane

Membro(s) Limb(s)

Menopausa Menopause

Metacarpo(s) Metacarpal bone(s)

Metatarso(s) Metatarsal bone(s)

Muco Mucus

Músculo(s) Muscle(s)

Nádega(s) Buttock(s)/Butt cheeks

Nariz/Nariz escorrendo Nostril / Runny nose

Nariz trancado Stuffy nose

Nariz Nose

Nervo(s) Nerve(s)

Neurônio(s) Neuron(s)

Nodos linfáticos Lymphonodes

Olfação Smelling

Olfato Olfaction (also known as olfactics or smell)

Olho(s) Eye(s)

Olhos vermelhos, amarelos Bloodshot eyes

Ombro(s) Shoulder(s)

Orelha(s) Ear(s)

Osso(s) Bone(s)

Osteoartrite/ Artrose Osteoarthritis/ Arthrosis

Osteomielite Osteomyelitis

Osteoporose Osteoporosis

Outras virais Other viral

Ovário policístico Polycystic ovary

Ovários Ovaries

Palma da mão

Palm of the hand

Page 13: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

Pâncreas

Pancreas

Panturrilha(s) Calf (Calves)

Patela Patella

Pé(s) Foot (Feet)

Pé-de-atleta Athlete’s foot

Pedras na bexiga Bladder stones

Pedras no rim Kidney stones

Peito Chest

Peitoral Pectoralis Major

Pele Skin

Pênis Penis

Perda de peso Weight loss

Perna(s) Leg(s)

Pescoço Neck

Pielonefrite Pyeolonephritis

Piolhos Lice / Head lice

Pleura Pleura

Pneumona Pneumonia

Polegar Thumb

Poliomielite Poliomyelitis

Pontada Sharp pain

Problemas cardiovasculares Cardiovascular Disorders

Problemas digestivos Disgestory disorders

Problemas esqueléticos Skeletical Disorders

Problemas Neuro-Psicológicos Neural-Psychological Disorders

Problemas respiratórios Respiratory disorders

Problemas urológicos Urological Disorders

Próstata Prostate Gland

Psoríase Psoriasis

Púbis Pubis

Pulgas Fleas

Pulmão(ões) Lung(s)

Pulso(s) Wrist(s)

Quadril Hip

Queimadura (de Sol) (Sun) Burn

Queixo Chin

Quelóide Keloid

Rádio Radius

Page 14: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

Raiva

Rabies

Reto da coxa Rectus Femoris

Reto Rectum

Rins Kidneys

Saco Escrotal Scrotum

Sacro Sacrum

Sarampo Measles

Sarna, Escabiose Scabies

Seio(s) Breast(s)

Sêmen Semen

Sentidos Senses

SIDA / AIDS AIDS

Sífilis Syphilis

Síndrome do Pânico, Agorafobia Panic Disorder, Agoraphobia

Sintomas, Doenças Symptoms, Diseases

Sinusite Sinusitis

Sistema Cardiovascular Cardiovascular System

Sistema Digestório Digestive System

Sistema esquelético Skeletal System

Sistema Geniturinário Genitourinary System

Sistema Muscular Muscular System

Sistema Nervoso Central Central Nervous System

Sistema Nervoso Periférico Peripheral Nervous System

Sistema Nervoso Nervous System

Sistema Respiratório Respiratory System

Sistemas Endócrino e Linfático Endocrine and Lymphatic Systems

Sistemas/Órgãos Systems/Organs

Sombrancelha Eyebrow

Sonolência Somnolence

Sorriso Smile

Suor Sweat

Tarso(s) Tarsal bone(s)

Tato Touching

Temporal Temporalis

Testa Forehead/Brow

Testículos Testicles/ Testes

Tétano Tetanus

Tíbia Tibia

Page 15: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

Timo

Thymus

Tireóide Thyroid

Tontura Dizzyness

Tórax Thorax

Tornozelo(s) Ankle(s)

Tosse Cough

Tosse convulsiva Whooping Cough

Transpiração Transpiration

Trapézio Trapezius

Traquéia Trachea

Tríceps Braquial Brachii Triceps

Tricomoníase Trichomoniasis

Trombose arterial Arterial Thrombosis

Trompas uterinas Uterine Tubes

Tuberculose Tuberculosis

Úlcera Ulcer

Ulna Ulna

Úmero Humerus

Unha(s) da mão Fingernail(s)

Ureter Ureter

Uretra Urethra

Útero Womb/ Uterus

Vagina Vagina

Veia Cava Vena Cava

Veia(s) Vein(s)

Ventrículo(s) Ventricle(s)

Verruga(s) Wart(s)

Vértebra lombar Lumbar vertebrate

Vesícula Biliar Gallbladder

Visão Vision/ Seeing

Vitiligo Vitiligo

FALSOS COGNATOS - PALAVRAS SIMILARES COM SIGNIFICADOS DIFERENTES

Adepto = suporter Adept = especialista

Antecipar = to bring/ move forward Antecipate = prever

Page 16: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

Aplicação = investment (financial) Application = inscrição, uso

Apontamento = anotation, note Appointment = hora marcada

Apreciação = judgement Appreciation = gratidão

Argumento = point Argument = discussão

Assumir = to take over Assume = presumir

Atualmente = nowadays, today Actually = realmente

Balcão = counter Balcony = sacada, galeria

Bateria = drums Battery = pilha

Batom = lipstick Baton = batuta, cacetete

Bife = steak Beef = carne de gado

Casualidade = chance Casualty = fatalidade

Cigarro = cigarette Cigar = charuto

Colar = necklace Collar = colarinho, coleira

Colégio = High School College = Faculdade

Comodidade = confort Comodity= mercadoria, artigo

Compromisso = appointment Compromise = concessão

Conveniente = appropriate Convenient = prático

Costume = tradition, habit Costume = fantasia (roupa)

Data = date Data = informação

Enrolar = to roll, to wind, to curl Enroll = inscrever-se

Estrangeiro = foreigner Stranger = desconhecido

Eventualmente = ocasionalmente Eventually = finalmente

Êxito = success Exit = saída, sair

Gripe = flu, cold, influenza Grip = agarrar firme

Idioma = language Idiom = expressão idiomática

Ingenuidade = naivety Ingenuity = engenhosidade

Injúria = insulto Injury = ferimento

Inscrição = registrartion, application Inscription = gravação em relevo

Intend = pretender, dar intenção Entender = to understand

Jornal = newspaper Journal = periódico (revista)

Lâmpada = light bulb Lamp = luminária

Lanche = snack Lunch = almoço

Largo = wide Large = grande, espaçoso

Legenda = subtitle Legend = lenda

Leitura = reading Lecture = aula, palestra

Livraria = bookstore Library = biblioteca

Magazine = department store Magazine = revista

Medicina = medicine Medicine = medicamento

Page 17: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

Notícia = news Notice = perceber, notar

Novela = soup opera Novel = romance

Parentes = relatives Parents = pais

Particular = personal, private Particular = específico

Pasta = massa (comida italiana) Pasta = briefcase, folder

Polícia = police Policy = política (diretrizes)

Pretender = to intend, to plan Pretend = fingir

Propaganda = adverts Propaganda = idéias de manipulação

Pular = to jump Pull = puxar

Puxar = to pull Push = empurrar

Ranger = to creak, to grind Range = cobrir, variar

Realizar = to accomplish Realize = notar, perceber

Recordar = remember, recall Record = gravar, disco

Requerimento = request, petition Requirement = requisito

Resumir = summarize Resume = recomeçar

Resumo = summary Resumé = currículo

Retirado = removed Retired = aposentado

Taxa = rate, fee Tax = imposto

Treinador = coach Trainer = preparador físico, tênis

Turno = shift, round Turn = virar, voltar, curva

Vegetais = plants Vegetables = verduras, legumes

PALAVRAS POLÊMICAS OU COM MÚLTIPLO SENTIDO

Arm = braço, arma (revólver)

Ball = bola, baile

Be = ser, estar

Brush = escova, pincel

Can = poder, saber

Character = caráter, personagem, caractere

Charge = carregar, cobrar

Ear = orelha, ouvido

Gas = gás, gasoline

General = geral, general (do exército)

Glass = vidro (material), copo, óculos (glasses)

Letter = letra (do alfabeto), carta

Light = leve, claro, suave

Page 18: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

Miss = perder, sentir falta, senhorita

Move = mexer, mover, mudar-se (casa)

Nail = unha, prego

VISUAL AID – THE SKELETON

Page 19: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

Page 20: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

VISUAL AID – THE MUSCLES – FRONT VIEW

Page 21: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

VISUAL AID – PRINCIPAL VEINS AND ARTERIES

VISUAL AID – THE HUMAN BODY

Page 22: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

VISUAL AID – THE HEART

VISUAL AID – STRUCTURE OF THE EAR

Page 23: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

VISUAL AID – NASAL FOSSAE

VISUAL AID – MOUTH

Page 24: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

VISUAL AID – TONG

VISUAL AID – RESPIRATORY SYSTEM

Page 25: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

VISUAL AID – URINARY SYSTEM

VISUAL AID – DIGESTIVE SYSTEM

Page 26: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

VISUAL AID – EYE

VISUAL AID – EYEBALL

Page 27: Guia prático para intérpretes - invasaodepoder.cominvasaodepoder.com/assets/guia_prã¡tico_para_intã©rpretes.pdf · nos dias de hoje. Parte das diferenças se reflete nas línguas

RAGAI – Rede Apostólica Global Awakening Internacional TEL: (11) 3717-1270 ou (21)9789-3005 - www.ragai.org – [email protected] Desenvolvendo uma cultura de avivamento sustentável através desta geração

OUTRAS REFERÊNCIAS

Para qualquer dúvida sobre a pronúncia de uma palavra, digite a mesma no link abaixo e clique no símbolo do alto-

falante vermelho para ouvir: http://www.m-w.com/

Para mais referencias visuais visite: http://visual.merriam-webster.com/human-being.php

Partes do corpo humano, sintomas e doenças:

¹ Body Works CD-ROM 3.0. Mythos Software Design, 1994

² http://en.wikipedia/wiki/human_body

³ http://en.wikipedia/wiki/list _of_diseases

Cambridge Advanced Learner’s Dictionary.

Falsos Cognatos e Palavras Policêmicas:

¹ http://www.englishexperts.com.br/2006/11/11/entrevista-do-jo-soares-a-um-interprete/

² http://www.sk.com.br

MAIO DE 2009 – REDE APOSTÓLICA GLOBAL AWAKENING INTERNACIONAL