guia do usuário - maxpad · bloqueio hdpc. cabo de energia conecta o seu maxpad™ à rede de...
TRANSCRIPT
Índice 5
Capítulo 1: Instalação8. Retirando seu Maxpad™ da caixa9. Encaixando o suporte de mesa ou suporte de parede16. Fixando a lente WideView de sua câmera17. Identificandoosacessórios18. Infra estrutura recomendada20. Condições de luminosidade e exposição ao sol21. Conectando o seu Maxpad™ à outros dispositivos
Capítulo 2: Utilização24. Identificandooscomandoseconectores26. Uma visão geral do MaxRemote™
Capítulo 3: Interfaces30. Interfacesgráficasdecontroledoequipamento31. Seleção da entrada de imagem
Capítulo 4: Manutenção34. Cuidados especiais e limpeza geral35. Limpezadossensoresópticos37. Chave Geral e reinicialização38. Recalibragem do touchscreen38. Restauração o Sistema Operacional39. Cuidadoscomotransportedoequipamento40. Solução de problemas comuns45. Especificaçõestécnicasgerais
Índice
Instalação 8
Retirando o seu Maxpad™ da caixa.PorsetratardeumprodutocomtelagrandeoMaxpad™érelativamentepesado,oquedemandaatençãoecuidadoemseumanuseio.Porisso,antesderetiraroseuMaxpad™dacaixa,recomendamosqueleiaatenta-menteasinstruçõesdestemanual,evitandoassimacidentesoupossíveisdanosaoequipamento.
Suporte de mesa ou parede: não comece sem eles.
Emprimeirolugarestejacertodequeoseusuportedemesaousuportedeparedeencontra-sedesembaladoeprontoparaserfixadonaestruturadoequipamento.Somenteestesacessórios,desenvolvidosespecialmenteparaalinhaApekMax-pad™,oferecerãoasegurançanecessáriaparaainstalaçãodoprodutosobremóveisouparedesdealvenaria,queofereçamresistênciaparasuportaraté80Kgde peso.
IMPORTANTE:NÃOUTILIZEOSEUMAXPAD™SEMUMSUPORTEORIGINALAPEK.APENASOSACESSÓRIOSAPEKOFERECEMASEGURANÇANECESSÁRIAPARAAUTILIZAÇÃOCORRETADOPRODUTO.
Encontre um ajudante.
Antesdeseguiremfrenteénecessáriosolicitaraajudadeumaoutrapessoa.Pormaisfortequevocêseja,nãotenteretiraroMaxpad™daembalagemsozinho,procure ajuda.
Hora de trabalhar
Apósretiraraproteçãodeespumasuperior,sigaosospróximospassosdescritosneste Manual.
Instalação 9
Encaixando o suporte de mesa ou suporte de parede.Suporte de mesa
1. Retire o seu suporte de mesa da embalagem;
2.Coloqueoseusuportedemesasobreomóvelescolhido,naposiçãoemqueseuMaxpad™ficaráinstalado(imagemabaixo);
3.Casovocêtenhacriançasemcasa,recomendamosqueosuportedemesasejaparafusadoemseumóvelatravésdasfuraçõesinferiores.
EmboraoMaxpad™possuaboaestabilidade,emcasodequedaomesmopoderácausargravesacidentes,podendoatéprovocaramorte.MesmoqueainstalaçãosejarealizadaporprofissionaisApek,adecisãodefixaçãodosuportedemesaemseumobiliárioéderesponsabilidadedocliente.AApeknãoseresponsabilizaráporacidentesdomésticoscausadospelaquedadoequipamento.
frente
trásMóvel
Instalação 10
3.Emduaspessoas,retireoMaxpad™dacaixaecoloque-osobreosuportedemesacomcalmaeatenção.Osuportedeveráficarperfeitamentealinhadoaomódu-locentraldaestruturatraseiradoequipamento,permitindoassimumcasamentoperfeito entre os furos do suporte e as roscas da estrutura;
Instalação 11
4.Traveoequipamentocomosdoisparafusosrecartilhadosqueacompanhamosuportedemesa.Nãoénecessárioousodeferramentas.
Instalação 12
Suportedeparede(vendidoseparadamente)
SevocêoptouporinstalaroseuMaxpad™emumadesuasparedes,sigaasseguintes etapas:
1.Retiredaembalagemasquatropeçasquecompõeosuporte,identificadaspeloscódigos“1A”,“1B”,“2A”e“2B”eosrespectivosparafusosebuchas;
2.RetireaespumadeproteçãosuperiordeseuMaxpad™(ondeestemanualestavaalojado)ecoloque-anochãodeformainvertida;
3.Emduaspessoas,retireoMaxpad™dacaixaecoloque-osobreaespumacomatelavoltadaparabaixo.Nestepontoéimportanteatentarparaqueomódulodacâmerafiquesobreoalíviorecortado,evitandodanosaestedispositivo;
1B1A
Instalação 13
4.Realizeoalinhamentodashastes“1A”e“1B”àsfuraçõesdomódulocentraleparafuse-oscomauxíliodeumachavequeacompanhaosuporte,conformeimagemda página anterior;
5.Realizeafixaçãodapeça“2A”àparedeescolhida(quedeveráserdealvenariaerobustaosuficienteparasuportarumpesodeaté80Kg).Parafacilitarotrabalhorecomendamosutilizaraprópriapeça“2A”comogabaritoparafuraçãodaparede,conformeilustraçõesdapáginaseguinte.Comasbuchasfixadasàparede,realizeafixaçãodapeça“2A”naparede,utilizandoosquatroparafusosderoscasoberba(tambémfornecidoscomoacessório).
AntesdefixaroseuMaxpad™naparede,certifique-sedequeapeça“2A”encontra-sefirmeequenãoháriscodequeda.AApeknãoseresponsabilizaporacidentescausadospelainstalaçãoinadequadadestesSuportes.
6.CasotenhainteresseemacoplaroSettopboxdesuaTVàcaboaoMaxpad™,utilizetambémapeça“2B”eencaixeoconjuntomontadoàpeça“2A”,conformeilustração da página 15;
DICAAPEK:ANTESDEENCAIXAROSEUMAXPAD™NAPAREDE,RECOMENDA-MOSQUESEJAMPROVIDENCIADASASCONEXÕESDEREDEELÉTRICAEREDEETHERNET(SEDISPONÍVEL).OSUPORTEDEPAREDEAPEKOFERECEAINDAUMSUPORTEADICIONAL(OPCIONAL)PARAFIXAÇÃODESEUSETTOPBOXDETVÀCABO.SEOPTARPORUTILIZÁ-LO,DEIXE-OPARAFUSADONOLOCALANTESDEENCAIXAROSEUMaxpad™NAPAREDE.
Instalação 14
122,
025
,040,0 Para uma pessoal de estatura
mediana(1,65m),recomendamosafixaçãodosuporteconformemedidas ao lado
PEÇA2A
Instalação 15
7.Emduaspessoas,retireoequipamentodochãoeencaixe-onapeça“2A”,con-forme imagem abaixo.
PEÇA2A
Instalação 16
Fixando a lente WideView™ de sua câmera.ComoMaxpad™jáinstaladoemseulocaldefinitivo,retiredacaixaaembalagemplásticadalenteWideView™.Comelaemmãos,descoleolacredafacefrontaldacâmera integrada ao Maxpad™.
IMPORTANTE:PORSETRATARDEUMDISPOSITIVODEIMAGEM,DOTADODESENSORESELENTESDELICADAS,OCONJUNTODEVERÁSERMANUSEADOCOMEXTREMOCUIDADO,TOCANDOAPENASNASÁREASPLÁSTICASOUME-TÁLICASDOCORPOEXTERNO.DEPREFERÊNCIAFAÇAOPROCEDIMENTOSEMAEXISTÊNCIADEPARTÍCULASDEPOEIRAEMELEVAÇÃO,GARANTINDOASSIMQUENENHUMASUJEIRAFICARÁDEPOSITADADENTRODOSENSOROULENTE.
Instalação 17
Identificandoosacessórios.ConheçaagoraosacessóriosquesãofornecidoscomoseuMaxpad™:
ConversorVídeoComponente/HDMI
Conecta o seu seu Set Top box de TV à caboaoMaxpad™(viaextensordeVídeoComponente)comqualidadeFullHD.Somenteatravésdestecaboépossívelutilizar todos os recursos do Maxpad™ queestãorelcionadosàgravaçãodeconteúdo.QualqueroutraligaçãodiretaviaHDMInãopermitiráautilizaçãodestesrecursoscasooseuSetTopBoxpossuabloqueioHDPC.
Cabo de Energia
Conecta o seu Maxpad™ à rede deenergiaelétrica.Possuiplugdetrêspinos,queatendeàsnormasbrasileiras.
Instalação 18
ExtensorVideoComponente/Áudio
Permite a conexão entre o Conver-sorVídeoComponente/HDMIeoSetTopBoxdesuaTVàCabo.Embora se trate de um sistema de transmissãoanalógico,estecaboofereceamaiselevadaqualidadedeimagem,atingindoaresoluçãomáximadeseuMaxpad™(FullHDcom1920x1080pixels)eumáudioperfeito,semdistorçõesouruídos.Siga atentamente as instruções de conexão e aproveite o seu Maxpad™.
MaxRemote™
Controle Remoto com as se-guintes funções:
- Controle Universal de 8 canais-AirMousecomGiroscópio- Mini teclado WiFi
AntesdeiniciarautilizaçãodoMaxRemote™ leia atentamente asinstruçõesqueacompanhamoacessório.
Infra estrutura recomendada.ParaquevocêpossausufruirdetodososrecursosinovadoresdeseunovoApekMaxpad™,recomendamosquesuaresidência/escritóriodisponhadaseguinteinfra-estrutura:
Instalação 19
Ponto de energia exclusivo
EmboraoMaxpad™possuaumbaixoconsumodeenergia(cercade300W,de-pendendodotamanhodatela),édesejávelqueomesmodisponhadeumatomadaexclusiva,oucompartilhadaapenascomosettopboxdesuaTVàcabo.Oequipa-mento possui seleção automática de voltagem e poderá ser conectado em 110V ou 220V.Recomenda-seautilizaçãodeNobreakpara,emcasodesurtosdetensão,presenrvar a integridade do hardware e Sistema Operacional.
Conexão com a Internet
SemInternetseuMaxpad™ficarácomoumaFerrarisemestrada.Portanto,seforpossível,providencieumaconexãodeInternetBandaLarga.Quantomaiorabandadetransmissão,melhorserásuaexperiênciacomoproduto.
Localdeinstalaçãoquepermitaergonomiadeuso
Porsetratardeumequipamentocomtelasensívelaotoque(touchscreen),reco-mendamosqueoMaxpad™estejainstaladoemalturaadequadaaosseususuários,obedecendo às regras de ergonomia ilustradas ao lado.Paraadultoscomestaturamediana(aproximadamente1,65m)recomendamosqueocentrodatelaestejaà120cmacimadopiso.Sevocêestiverutilizandoummóveldeapoio,recomendamosqueomesmotenhanomínimo90cmdealtura.
Suporte basculante
Parafamíliascomcrianças,pessoasdebaixaestarurae/ouusuárioscadeirantes,re-comendamosoSuportebasculante(vendidoseparadamente),quepermitiráoajustedealturadeformasimpleserápida.ConsulteàApeksobreesteacessório.
Instalação 20
Condições de luminosidade e exposição ao sol.Tecnologiadetouchscreenóptico
Comovocêjádevesaber,onovoMaxpad™possuitambémamaisavançadatecnologiatouchscreenjádesenvolvidaparatelasdegrandeformato,baseadaemumcomplexosistemademicrocâmeras,iluminaçãoInfra-vermelhoemfibraópticaealgorítimos matemáticos altamente avançados.Porsetratardeumatecnologiaóptica(baseadaemluzinfra-vermelha),asensibili-dade da tela pode ser alterada pela exposição direta à luz do sol ou lâmpadas de alta potência,comodicróicasousimilares.Porisso,eviteinstalaroseuMaxpad™emlocalondehajaaincidênciadiretadestasfontesdeiluminação.Aexposiçãoexcessivaàestascondiçõespodeeventualmentegerar os seguintes problemas:
-Toques“involuntários”,semquehajacontatodequalquerobjetocomatela;-Faltadesensibilidadeaotoqueouausênciacompletadesensibilidade;-“Travamento”dainterfacedetoque,mesmoapósotérminoàexposiçãodaluz.
Ressaltamosqueestesproblemasnãosãocomunsepodemnãoocorrer,mesmosob as condições de iluminação informadas acima.
Casooequipamentosejaexpostoàestascondiçõesextremas,oproblemapoderáser solucionado de forma simples e rápida:
-Isolandooequipamentodaluzdosolouapagandoafontedeiluminaçãodireta;-ReiniciandooequipamentoatravésdobotãodeReset(videpágina25).
Caso experimente algum destes problemas e não consiga solucioná-lo com os pro-cedimentosacima,porfavorentreemcontatocomosuporteApek,atravé[email protected]ésdenossoCallCenter(informaçõesnosite).
Instalação 21
Conectando seu Maxpad™ na TV à cabo.OseuMaxpad™éumequipamentocompleto,quesemqualqueroutroperiféricotem capacidade de operar e desempenhar inúmeras funções.Entretanto,paraquevocêconsigautilizarosrecursosavançadosdeTVinterativa,seuMaxpad™teráqueserconectadoaoSetTopBoxdaTVàcaboouàqualqueroutrodispositivodevídeo,comoDVD,Blu-Ray,Filmadoras,VideoGames,etc.
Para isso dispomos das seguintes conexões traseiras.
USB
USB 3.0
Rede Ethernet
USB
VGAAudio HDMI IN (SEM DHCP) RESET GERAL
AV IN (TV A CABO / OUTRO)* USAR CABO VÍDEO COMPONENTE
ANTENA WIFI
AC IN (110V ~ 220V)
IN
OUT
MIC
DVIHDMI OUT
SPDIFOUT
Teclado / Mouse
PortaHDMIAVIN:Ligue o conversor vídeo componente /HMDI(página17),queseráligadoàsuaTVàcabo,oferecendotodososrecursos de gravação.
PortaHDMI:LiguequalqueraparelhocomHDMISEM HDCP*
USB
USB 3.0
Rede Ethernet
USB
VGAAudio HDMI IN (SEM DHCP) RESET GERAL
AV IN (TV A CABO / OUTRO)* USAR CABO VÍDEO COMPONENTE
ANTENA WIFI
AC IN (110V ~ 220V)
IN
OUT
MIC
DVIHDMI OUT
SPDIFOUT
Teclado / Mouse
*HDCPéumsistemadebloqueioanticópiaqueimpedeagravaçãodeconteúdoeporestemotivonãoécompatívelcomosoftwareMaxpad™TV.
Instalação 22
Outras entradasAlémdasentradasprincipais,apresentadasnapáginaanterior,oMaxpad™dispõedeoutrastrêsentradasdevídeo.Destas,umajávemconectadaaoPCinternoMax-pad™,podendoserdesconectadacasohajaointeressedeutilizaroprodutoapenascomo monitor de outro PC.
Asoutrasduasportas(umaVGAeoutraDVI)estãodisponíveisparautilizaçãoemparaleloaoPCinternodeseuMaxpad™.Nela,vocêpoderáconectarqualqueroutrodispositivodiretamenteouatravésdecabosconversoresHDMI-DVIouHDMI-VGA.Nocasodestasduasentradas,vocêdeveráconectaraindaocabodeáudio(P2),umavezqueasconexçõesDVIeVGAnãopossuemsinaldeáudiointegrado,comoocorredaconexãoHDMI.
HDMI IN DVI IN VGA IN AUDIO IN
Ocupada:HDMIConectadaaoMax-pad™
Livre Livre Livre
Utilização 24
IdentificandooscomandoseconectoresOprimeiropassoparaoperarbemoseuMaxpadésaberondeencontram-seoscomandos e conectores. Veja a seguir um mapa geral:
Painel lateral
Câmera 5MPFULLHD Source
Vol+
Vol-
Menu
USB
USB
HD
ON
Liga/DesligaLEDMonitor
Entrada de vídeo
Volume +
Volume -Menu de opções
PortaUSB2.0
PortaUSB2.0
LEDsdeligadoeatividadedoHD
Utilização 25
Painel Traseiro
OMaxpad™éumprodutoqueofereceinúmeraspossibilidadesdeconexão.Vejaabaixoomapeamentocompletodasinterfacesdeseuequipamento.
1.Conexão padrão PS/2 para teclado ou mouse2.PortasUSB2.03.PortadevídeoVGA(D-SUB)-saídaparamonitorexterno4.PortadevídeoDVI-saídaparamonitorexterno5.PortadevídeoHDMI(ocupadapeloMaxpad™)6.Saídadeáudioóptico7.PortasUSB3.08.PortadeRedeEthernet(RJ45)
9.PortasUSB2.010. Saídas de áudio P/211.PortadeentradaHDMI(semDHCP)12.PortadeentradaAV(paraadaptadordevídeocomponente-HDMI)13. Conector antena WiFi14.BotãodeResetGeral15.Conectordeanergiaparacabodetrêspinos
USB
USB 3.0
Rede Ethernet
USB
VGAAudio HDMI IN (SEM DHCP) RESET GERAL
HDMI AV IN (TV CABO / OUTRO)* USAR CABO VÍDEO COMPONENTE
ANTENA WIFI
AC IN (110V ~ 220V)
IN
OUT
MIC
DVIHDMI OUT
SPDIFOUT
Teclado / Mouse
2
1
3
4 56 7
8 1010 11
12
13
14
159
Utilização 26
Uma visão geral do MaxRemote™OMaxRemote™éumacessórioincrível,quefacilitaránãosomenteautilizaçãodeseuMaxpad™mastambémdetodososseusequipamentoseletrônicosqueoperemcom tecnologia de infra-vermelho.
DentrodaembalagemdeseuMaxRemote™vocêencontraráummanualcompletodecomooperareconfiguraroseudispositivodeformasimpleserápida.
Abaixo,vocêteráumavisãogeralsobreesteacessório.
FaceA-FunçãoControleRemotoUniversal
OMaxRemote™éumproduto3em1,quedividesuasfunçõesemduasfaces.NaFaceAestádisponívelafunçãodeControleRemotoUniversal.
Nestafunçãovocêpoderáprogramaraté7canais,com30teclascada,gerandoaté210teclasdeprogramação.Comisso,serápossívelcentralizaremapenasumcontroleasfunçõesdetodososcontrolesremotosdesuaresidênciaouescritório.
Utilização 27
FaceB-FunçãoTecladoeMousesemfio(WiFi)
NaFaceBestãodisponíveisasfunçõesdeTecladoeMousesemfio,comtecnologiaWifi,quepermitirásuaoperaçãoematé8metrosdedistância(aproximadamente,dependendodaarquiteturadoambiente).
OTeclado,emboraultracompacto,possuitodasasfunçõesdeumtecladoconven-cionalepossuilayoutABNT2,comteclasdalinguaportuguesa,como“Ç”.
OMousefuncionacomumaavançadatecnologiadeGiroscópio,quepermiteamovi-mentação do cursor apenas com o movimento do controle.Esta tecnologia oferece grande precisão e permite a operação integral de todos os recursos do Maxpad™ sem a necessidade de utilizar o touchscreen ou outros teclados externos.
BateriainternarecarregáveldeÍonsdeLítio
Dotadodeumabateriainternarecarregável,seuMaxRemote™temautonomiaparapermacer por diversos dias sem a necessidade de recarga.QuandonecessáriaarecargapodeserrealizadaatravésdeumcaboUSBqueseconectadiretamenteaoMaxpad™,deformasimpleseconveniente.
Utilização 28
FunçãoTV-AquivocêcontrolaoseuMaxpad™
TendoemvistaqueoseuMaxRemote™possuitantasfunções,paraevitarconfusõesaApekrealizaapréprogramaçãoebloqueioda“FunçãoTV”deseuMaxRemote™.
Ou seja: para utilizar o seu MaxRemote™ no controle de seu Maxpad™ você deverá ter selecionado a “Função TV” de seu MaxRemote™.
Interfaces 30
InterfacesgráficasdecontroledoequipamentoOseuMaxpad™possuibasicamenteduasinterfacesgráficas,conformesegue:
1.InterfacedeControledoPaineldeLCD
AinterfacedeControledoPaineldeLCDéosistemaquepermitirádiversostiposdeconfiguraçãodaimagemesomdomonitorintegradoaoMaxpad™.Estasconfiguraçõespermitemocontroledecores,brilho,nitidez,volumegeral,dentre diversos outros recursos.
OacessoaestainterfacedeconfiguraçãoserápossívelapenasatravésdeseuMaxRemote™(nafunçãoTV)ouatravésdopainelseletorlocalizadonalateraldireitade seu Maxpad™.
PorsetratardeumainterfaceespecíficadoLCD,seucontrolenãopoderáserrealizadoatravésdotouchscreen.
2. Interface do Sistema Operacional
AInterfacedoSistemaOperacionaléaInterfacegráficadoWindows®8.1(ouWin-dows7,dependendodaversãoadquirida),queestáembarcadonoPCinternodeseu Maxpad™. Esta Interface funcionará tanto com o dispositivo touchscreen como tambématravésdaFaceBdeseuMaxRemote™,viaTecladoeMousesemfio.
AtravésdoSistemaOperacionalWindows®vocêpoderáusufruirdetodososbenefí-ciosdeseuMaxpad™,bemcomodeumainfinidadederecursoseAppsdisponíveisparaaplataformaMicrosoftWindows®
Interfaces 31
Seleçãodaentradadeimagem(Source)Embora o seu Maxpad™ já venha com um Computador integrado e conectado à portaHDMIdoPaineldeLCD,paraofereceraindamaisversatilidadeaoprodutoaApekincluiduasoutrasentradasdevídeo,umaVGAeoutraDVI.
Estasentradasencontram-sedisponíveisemalojamentoespecíficolocalizadonatraseiradeseuMaxpad™(conformeinformaçõeseilustraçãodapágina22).Nelasvocêpoderáconectaroutrosdispositivosdevídeo,comoPCs,FilmadorasoudispositivosHDMIatravésdecaboconversor.
Entretanto, fique atento, pois para utilizar o PC integrado de seu Maxpad™, você terá sempre que utilizar a tecla HDMI de seu MaxRemote™ ou selecio-nar a entrada HDMI no Painel Lateral do Maxpad (página 24 deste Manual).
Manutenção 34
Cuidados especiais e limpeza geralEntradas de ventilação
NapartetraseiraoseuMaxpad™possuidiversasfuraçõesquetemcomoobjetivopermitirumaventilaçãoadequadaparaoscompoentesinternos.Umasériedefontesdeenergiaeprocessadoresdesilíciogeramcalor,quecomauxíliodatermodinâmica,circulampelocompartimentointernocriandoumfluxodearnatural,querefrigeraoequipamentodeformasatisfatória.Porisso,em hipóese alguma,obstruaasentradasdeardoequipamentoourealizea instalação do mesmo dentro de um compartimento fechado.Oaumentodatemperaturainternacausarádiversosproblemasdefuncionamento,bem como o desgaste avançado e perda de garantia.
ATENÇÃONuncaobstruaasentradasde ventilação ou instale o seu Maxpad™ em um compartimento fechado. Isso causará diversos problemas e,amédioprazo,defeitoseletrônicos.
Manutenção 35
Limpeza geral
AlimpezageraldeseuMaxpad™deveserrealizadasemprecompapeltoalhaoutecidosdealtasuavidade,levementeumidecidos.Nuncautilizeprodutosquímicosouabrasivos,poiselespodemdanificarapinturaoucomponenteseletrônicosintegrados.
Para facilitar a remoção de gordura do vidro frontal touchscreen utilize álcool de alta concentração(acimade92°).Apliqueoálcoolempequenasquantidadesatravésdouso de papel toalha ou tecidos de alta suavidade levemente umidecidos.
LimpezadossensoresópticosTodoApekMaxpad™possuiquatrosensoresópticosdealtaprecisão,alojadosinternamentenosquatrovérticesdomonitordeLCD.Estessensoressãomicrocâmerascomtecnologiadevisãoinfra-vermelha,quepermitemaoMaxpad™detectaratéseispontosdetoquenatela,oferecendooreconhecimentoavançadodegestosMulti-toque.
Paraqueotouchscreenmantenhasempresuamáximaprecisãoenãoapresentepontoscegos(áreasondeatelanãorespondeaotoque),recomendamosqueosSensoresÓpticosetodooperímetrodeiluminaçãoIR(Infra-vermelha)datelasejamlimposregularmente,acada30diasousemprequehouverumgrandeacúmulodepoeira sobre estes componentes.
Recomendamosquealimpezadestessensoressejarealizadacomhastesflexíveis(tipoCotonetes®)levementeumidecidascomálcool(comnomínimo92º).Paraisso,bastaescorregarapontadealgodãodashastesportodooperímetrodaslateraisdatela,sobreapeçaplásticadecoloraçãovinhoescuroesobreossensoresópticosnosquatrovérticeslopainel.Vejaaseguiumailustraçãodetalhada.
Manutenção 37
Chave Geral e reinicializaçãoAlémafunção“LIGA/DESLIGA”(POWER)disponívelnoMaxRemote™enopainelseletorlateral,emcasosdefalhasmaisgravesrecomenda-seousodaChaveGeraldoequipamento,quequandopressionadarealizaráum“RESET”totalnoequipa-mento,corrigindoassimeventuaisfalhasnosistemaoperacional.
AChaveGeral(botãodereset)deseuMaxpad™encontra-senopaineltraseirodoequipamento,logoacimadoconectordeenergia,conformeindicaçãoabaixo:
Parautilizá-lobastapressionaresoltarobotãorapidamente.ApósoRESEToseuMaxpad será reiniciado em alguns segundos o Sistema Operacional estará disponível parausonormal.CasooRESETnãocorrijaosproblemasobservados,recomenda-mosqueoSuportetécnicodaApeksejacontatado.
CHAVE GERAL (RESET)
Manutenção 38
Recalibragem do touchscreenDevidoàsuaavançadatecnologiadesensoriamentoóptico,otouchscreenintegradoao Maxpad já vem calibrado de fábrica e nunca perderá sua calibragem no uso cotidiano.Entretanto,emcasosextremos,comopicosdeenergiaoufortesimpactosnoequipamento,atelapodesofrerpequenasvariaçõeseperdersuaprecisãoorigi-nal.Paraisso,aApekdisponibilizaumsoftwarepararecalibragemdatelaquevempréinstaladoemseuMaxpad.OsoftwaresechamaCrystalTouchManagerepoderáser encontrado entre os programas disponíveis no Sistema Operacional Windows.
IMPORTANTE: NUNCA UTILIZE O SISTEMA DE CALIBRAGEM DO PRÓPRIO WINDOWS 7 OU 8, POIS O MESMO PODERÁ CAUSAR CONFLITOS E PREJU-DICAR O FUNCIONAMENTO DO TOUCHSCREEN APEK.
Restauração do Sistema OperacionalMaisqueumaTV,seuMaxpadéumcomputadorcompletoquepossuioSistemaOperacional Windows 7 ou 8.1 instalado de fábrica.Eventualmente,porproblemasdiversosdesoftware(vírusouarquivosdesistemacorrompidos),podesernecessáriaarestauraçãodosistema.ParaestescasosaApekdisponibilizaumarquivoderecuperação,quepoderáserfornecidoempendrive,DVDouemumapartiçãodeseuHD,dependendodaversãodeseuproduto.ConsulteaApekcasonecessitedeauxíliooumaioresinformações.
AlémdosistemaderecuperaçãofornecidopelaApek,seuMaxpadvemcomoCDoriginaldoWindows7ou8.1,quetambémpoderáserutilizadoparareinstalarosistemaoperacional.Nestecasovocêprecisarárealizarodownloaddopacotededriversesoftwaresquefazempartedoproduto,acessandoositewww.apek.com.br.
Manutenção 39
CuidadoscomotransportedoequipamentoCasotenhaquetransportaroseuMaxpad™,recomendamos fortemente queotransportesejarealizadoutilizandoaembalagemoriginal.Somenteestaem-balagemofereceráaresistênciaeproteçãoadequadaparaqueoseuequipamentopossachegarcomsegurançaaodestinofinal.
Casoaembalagemjátenhosidodescartada,procureembalaroprodutoutilizandoespumadealtadensidadeemtodososladosdoequipamento.Porpossuirteladevidro,oriscodequebraémuitoelevadocasoestasrecomendaçõesnãosejamseguidasàrisca.Dequalquerforma,aApeknãoseresponsabilizapelotransportedoprodutodequalquerformaquenãosejaatravésdesuaembalagemoriginal.
Otransporteinadequadodoequipamentopodeaindacausarproblemasnosistemadesensoriamentoópticodotouchscreen,ouemqualqueroutrocompoenteeletrôni-co integrado ao mesmo. Estes danos não estarão cobertos pela garantia Apek.
Manutenção 40
Solução para problemas comuns VejaabaixoasoluçãodeproblemascomunsquepodemocorrercomoseuMaxpad:
Problema encontrado Possíveis soluções
OMaxpad™nãoligaquandopressionoo botão Power do menu lateral
1.Verifiqueseoseuequipamentoestáconectado à energia e se ponto possui tensãoadequada.
2.ApóspressionarobotãodePoweraguarde alguns segundos e veja se o LEDindicativolocalizadoaoladodoPowerestáacesoequalacorexibida.Casoapós30segundosoLEDestejaacesoaindanacoramarela,masne-nhuma imagem esteja aparecendo na tela,pressioneesolteobotãodeReset-ChaveGeral(videinstruçõesdapá-gina37)eaguarde.Seoequipamentonãoinicializarautomaticamente,tentenovamente pressionar o botão Power e aguarde cerca de 30 segundos.
3.VerifiqueseoseuMaxpadestánaentrada(Source)HDMI.Paraissopres-sioneateclaHDMIeaguardealgunssegundos.Apósesteprocedimentotoquenatelaeaguarde5segundos.
Manutenção 41
OMaxpad™nãoligaquandopressionoo botão Power do menu MaxRemote™
1.VerifiqueseoseuMaxRemote™estácarregado.Seestivercarregado,umLEDindicadornacorazulaparecerásemprequeumateclaforpressionada.
2.VerifiqueseoseuMaxRemote™estáselecionadonafunção“TV”(videpágina28).Senãoestiver,pressioneatecla referente à função TV e depois a tecla Power.
3.Tente“mirar”apontadeseuMaxRemote™ em direção à câmera de vídeointegradaaoequipamentoouemdireçãoaopainellateral.Nesteslocaisestão os receptores de Infra-vermelho e por isso será mais fácil estabelecer a comunicação.
Nãoconsigoutilizarafunçãotecladooumouse de meu MaxRemote™
1.VerifiqueseoseuMaxRemote™estácarregado(LEDazulaceso)aoladodatelcaESC)eseoUSBWiFiestáconectadoàUSB(lateraloutraseira).
2.Vejaseoseletoron/offdalateraldeseuMaxRemoteestánaposição“on”.
3.Seoproblemaforomouse,tentedesativarobloqueiodemovimentodocursoratravésdobotãocentral(seta).
Manutenção 42
Mesmo com o volume do monitor no máximooequipamentoestásemáudio
1.Verifiqueseovolumecentraldo sistema operacional Windows encontra-se ativado.
2.VerifiqueseoMaxpad™estánafunção“mute”ouseoWindowsestáconfiguradonafunção“mute”(mudo).
3.VerifiqueseosomdeseuMaxpad™está saindo no alto-falante do seu MaxRemote™.Seestiver,pressioneatecla“Fn”+atecla“Audio”emlaranja(localizadanabarradeespaço)paravoltar o áudio para os falantes do Maxpad.
Atelanãorespondeaotoqueouapre-senta comportamento estranho
1.Tentereiniciaroequipamento,utilizando o Menu do Windows ou via ChaveGeral(segundaopção).
2. Realize a limpeza do sistema touch-screen conforme orientações da página 36 deste manual.
3. Realize o processo de recalibra-gemdosistema,utilizandoosoftwareCrystalTouchManagerinstaladoemseuMaxpad™.
Manutenção 43
AimagemdaTVàcaboouDVD/BluRaynãoaparecenoaplicativoMaxpadTV™
1. O Maxpad TV™ não foi executado. Paraexecutá-locliquenoíconeMax-pad TV™ localizado na tela principal do Widows7ou8(MenuIniciar).
2.VerifiquesesuaTVàcaboouDVD/BluRayestáconectadaviaVideoComponenteatravésdocabocomtrêscores-azul,verdeevermelho+áudio(vermelhoebranco)queacompanhaoproduto.
3.Verifiqueseocaboadaptador(vídeocomponentep/HDMIAV)estáconectado corretamente.
4.VerifiquesesuaTVàcaboouDVD/BluRayestáconectadadiretamenteviaHDMI.Seestiver,provevelmentenão estará funcionando devido ao bloqueioHDCPquealgunsdisposi-tivospossuem.Nestecasoutilizeovídeo componente ou a saída de vídeo convencional.
Manutenção 44
Minha câmera está fora de foco Gire a lente WideView™ em sentido horárioouantihorárioatéencontrarofoco perfeito.
Osinaldaredesemfio(WiFi)estámuitofraco
1.Verifiqueseaantenaexternaestáconecta corretamente
2.Certifique-sedequeoroteadorWiFidesuaresidênciaencontra-seligado,funcionandoeemdistânciasuficienteparaqueoenlacesejarealizadocomsucesso.
Manutenção 45
Especificaçõestécnicasgerais
Item Especificações
PainelLCDMaxpad™39”
Tamanhodatela:39”Dimensõesdaáreaativa:853.92mm(H)x480.33mm(V)Altataxadecontraste(3500:1)Rápidotempoderesposta(9.5ms)FullHDTV(1920x1080pixels)–TrueHDTVcomângulodevisãoultralarga:tecnologiaSuperMVAÂngulodevisão:176(H)/176(V)(CR>20)conformidadecomaRoHSVidaútildopainelLED:50.000horas
PainelLCDMaxpad™50”
Tamanhodatela:50”Dimensõesdaáreaativa:1095.84mm(H)x616.41mm(V)Altataxadecontraste(4000:1)Rápidotempoderesposta(4ms)FullHDTV(1920x1080pixels)–TrueHDTVcomângulodevisãoultralarga:tecnologiaSuperMVAÂngulodevisão:176(H)/176(V)(CR>20)conformidadecomaRoHSVidaútildopainelLED:50.000horas
Manutenção 46
PainelLCDMaxpad™64,5”
Tamanhodatela:64”Dimensõesdaáreaativa:1428.48mm(H)x803.52mm(V)Altataxadecontraste(5000:1)Rápidotempoderesposta(4ms)FullHDTV(1920x1080pixels)–TrueHDTVcomângulodevisãoultralarga:tecnologiaSuperMVAÂngulodevisão:176(H)/176(V)(CR>20)conformidadecomaRoHSVidaútildopainelLED:50.000horas
TecnologiaTouchscreen
TecnologiaApekQuadSensorMétododedetecçãodotoque:sensoriamentoópticopor micro câmeras;Númerodemicrocâmeras:4;Espessura das micro câmeras: 4 mm;Alimentação:USB90mA;MétododeToque:dedos,luvas,stylusouqualqueroutroobjeto;Métododeiluminaçãodatela:perímetroemfibra‐ópticaovaladacomfilamentosreflexivoseretroiluminação por sistema de Leds IR; Ativaçãodotoque:Nãoénecessárianenhumapressão(“touchless”);Durabilidadedodispositivotouch:ilimitada;Precisãodotoque:0.3to2mm,0.5mm(típica);FunçãoMulti‐toque:reconheceaté06toquessimultâ-neos;Resolução:12milhõesdepontossobreaáreadetoque;
Manutenção 47
Tecnologia Touch-screen(continuação)
Frame Rate: 100 fsp;Tempoderesposta:5‐10ms;ESD:Descargaporcontato:8kV,Descargapeloar:15kV;Temperaturaparaoperação:0°Cà55°C;Temperaturaparaarmazenagem:‐25°Cà125°C;Umidadeparaoperação:10%à90%,nãocondensada;Transparência:>92%,incluindoovidro;Alturadamoldura:4mm;
Áudio Doisaltofalantes-potência15WRMS
Processador ProcessadorA105800KNúcleosdeprocessamento:4(QuadCore)CacheL2:4MBGráficointegrado(APU):ATIRadeon76602GB/256bits
Memóriaearmazena-gem
8GBDDR31333Mhz(expansívelaté64GB)SSD(SolidStateDrive)de30GB‐paraoSistemaOperacionaleHDSATA500GB7200RPM‐paraarma-zenagemdeconteúdo(apenasparaosmodelosMaxpadeMaxpadPro).
Sistema Operacional Windows 8 SL ou Windows 7 Professional.
SoftwaresApek MaxpadTV/Bigpad(esteúltimodisponívelapenasemWindows7).
Manutenção 48
Câmera integrada Corpoemalumíniocilíndricoquepermiteajustedoângulo de visãoResolução:5MBCapturadevídeosematé1920x1080pixels(FullHD)Ajustedefocomanual(opcional)SensorCMOSQSXGAparaaimagemdealtaqualidadee baixo consumo de energia. Tecnologia de pixels ativos de imagem nítida e cores precisas de reproduçãoFunções de controle automático de imagem: controle automáticodeexposição(AEC),equilíbrioautomáticodebranco(AWB),ControleAutomáticodeGanho(AGC),bandaAutomáticadefiltro(ABF)Taxa de atualização: 50/60 HzDetecçãoecalibraçãodenívelautomáticopreto(ABLC)Desempenhocombaixaluminosidade‐idealparaqual-quercondiçãodeiluminaçãoCapacidadedetransfer-ênciadedadosMotionJPEGcompactadosem2048x1536QXGA(15fps)e1920x1080(20fps)Podesuportarresoluçõesdeaté2592x1944QSXGA(YUY22.5fps)Ângulodevisão:99°Parâmetrosdesoftwarecontroláveis.(resolução,cor,brilho,saturação)Lentedealtaqualidadecom“TrueColor”e“DistortionCorrection”Microfone Integrado
Voltagem 110 V ~ 220 V com comutação automática
Manutenção 49
Interfaces e conexões 1 interface PS / 2 para teclado / mouse1interfaceD‐Sub(VGA)‐paraconexãodemonitorexterno1interfaceDVI‐D‐paraconexãodemonitorexterno1interfaceHDMI(emusoparaoPCintegrado)1interfacedeáudioóptico–conectorS/PDIF2interfacesUSB3.0/2.06interfacesUSB2.0/1.1(duasnopainellateral)1interfaceRJ‐45(RedeGigabitEthernet10/100/1000Mbps)3interfaces(LineIn/LineOut/Microfone)1InterfacedeRedesemfioWiFi(acompanhaantenaexterna)‐padrão802.11a/b/g/n/150Mbps1conectordeenergiapadrãoPCATX(macho3pinos)Maxpad TV Board:1interfaceparaentradadevídeoHDMI(compatívelcomdispositivossemDHCP)1interfaceparaentradadevídeoHDMI(viacaboHDMI/VideoComponente/Video/Áudio/S‐Vídeo)LCD Integrado:1interfaceD‐Sub(VGA)‐paraconexãocomPCexterno,DVDPlayer,BluRay,etc.1interfaceDVI‐D‐paraconexãocomPCexterno,DVDPlayer,BluRay,etc.1interfaceHDMI(emusoparaoPCintegrado),maspodeserconectadocomPCexterno,DVDPlayer,BluRay,etc.1interfacedeáudioin(parautilizaraltofalantesdoMaxpad).
Manutenção 50
DimensõesMaxpad39”
Semsuportes(mm):961(L)x586(A)x123(P)ComSuporteMesa(mm):961(L)x649(A)x286(P)Comembalagem(mm):1.300(L)x240(A)x840(P)
DimensõesMaxpad50”
Semsuportes(mm):1.197(L)x720(A)x123(P)ComSuporteMesa(mm):1.197(L)x783(A)x286(P)Comembalagem(mm):1.300(L)x240(A)x840(P)
DimensõesMaxpad64,5”
Semsuportes(mm):1.549(L)x924(A)x136(P)ComSuporteMesa(mm):1.549(L)x987(A)x301(P)Comembalagem(mm):1.660(L)x240(A)x1.040(P)
Potência Maxpad39”:250WMaxpad50”:300WMaxpad64.5”:350W
Peso Maxpad39”:33KgMaxpad39”comsuportedemesa:35,8KgMaxpad39”comembalagem:36KgMaxpad50”:43KgMaxpad50”comsuportedemesa:45,8KgMaxpad50”comembalagem:46KgMaxpad64.5”:74KgMaxpad64.5”comsuportedemesa:74,8KgMaxpad64.5”comembalagem:77Kg