guia do usuário - maxpad · bloqueio hdpc. cabo de energia conecta o seu maxpad™ à rede de...

52
Guia do usuário

Upload: votu

Post on 22-Nov-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Índice 1

Guia do usuário

Índice 2

Índice 3

Seja bem vindo ao novo mundo Maxpad™.

Índice 4

Índice 5

Capítulo 1: Instalação8. Retirando seu Maxpad™ da caixa9. Encaixando o suporte de mesa ou suporte de parede16. Fixando a lente WideView de sua câmera17. Identificandoosacessórios18. Infra estrutura recomendada20. Condições de luminosidade e exposição ao sol21. Conectando o seu Maxpad™ à outros dispositivos

Capítulo 2: Utilização24. Identificandooscomandoseconectores26. Uma visão geral do MaxRemote™

Capítulo 3: Interfaces30. Interfacesgráficasdecontroledoequipamento31. Seleção da entrada de imagem

Capítulo 4: Manutenção34. Cuidados especiais e limpeza geral35. Limpezadossensoresópticos37. Chave Geral e reinicialização38. Recalibragem do touchscreen38. Restauração o Sistema Operacional39. Cuidadoscomotransportedoequipamento40. Solução de problemas comuns45. Especificaçõestécnicasgerais

Índice

Instalação 6

Instalação 7

Instalação1

Instalação 8

Retirando o seu Maxpad™ da caixa.PorsetratardeumprodutocomtelagrandeoMaxpad™érelativamentepesado,oquedemandaatençãoecuidadoemseumanuseio.Porisso,antesderetiraroseuMaxpad™dacaixa,recomendamosqueleiaatenta-menteasinstruçõesdestemanual,evitandoassimacidentesoupossíveisdanosaoequipamento.

Suporte de mesa ou parede: não comece sem eles.

Emprimeirolugarestejacertodequeoseusuportedemesaousuportedeparedeencontra-sedesembaladoeprontoparaserfixadonaestruturadoequipamento.Somenteestesacessórios,desenvolvidosespecialmenteparaalinhaApekMax-pad™,oferecerãoasegurançanecessáriaparaainstalaçãodoprodutosobremóveisouparedesdealvenaria,queofereçamresistênciaparasuportaraté80Kgde peso.

IMPORTANTE:NÃOUTILIZEOSEUMAXPAD™SEMUMSUPORTEORIGINALAPEK.APENASOSACESSÓRIOSAPEKOFERECEMASEGURANÇANECESSÁRIAPARAAUTILIZAÇÃOCORRETADOPRODUTO.

Encontre um ajudante.

Antesdeseguiremfrenteénecessáriosolicitaraajudadeumaoutrapessoa.Pormaisfortequevocêseja,nãotenteretiraroMaxpad™daembalagemsozinho,procure ajuda.

Hora de trabalhar

Apósretiraraproteçãodeespumasuperior,sigaosospróximospassosdescritosneste Manual.

Instalação 9

Encaixando o suporte de mesa ou suporte de parede.Suporte de mesa

1. Retire o seu suporte de mesa da embalagem;

2.Coloqueoseusuportedemesasobreomóvelescolhido,naposiçãoemqueseuMaxpad™ficaráinstalado(imagemabaixo);

3.Casovocêtenhacriançasemcasa,recomendamosqueosuportedemesasejaparafusadoemseumóvelatravésdasfuraçõesinferiores.

EmboraoMaxpad™possuaboaestabilidade,emcasodequedaomesmopoderácausargravesacidentes,podendoatéprovocaramorte.MesmoqueainstalaçãosejarealizadaporprofissionaisApek,adecisãodefixaçãodosuportedemesaemseumobiliárioéderesponsabilidadedocliente.AApeknãoseresponsabilizaráporacidentesdomésticoscausadospelaquedadoequipamento.

frente

trásMóvel

Instalação 10

3.Emduaspessoas,retireoMaxpad™dacaixaecoloque-osobreosuportedemesacomcalmaeatenção.Osuportedeveráficarperfeitamentealinhadoaomódu-locentraldaestruturatraseiradoequipamento,permitindoassimumcasamentoperfeito entre os furos do suporte e as roscas da estrutura;

Instalação 11

4.Traveoequipamentocomosdoisparafusosrecartilhadosqueacompanhamosuportedemesa.Nãoénecessárioousodeferramentas.

Instalação 12

Suportedeparede(vendidoseparadamente)

SevocêoptouporinstalaroseuMaxpad™emumadesuasparedes,sigaasseguintes etapas:

1.Retiredaembalagemasquatropeçasquecompõeosuporte,identificadaspeloscódigos“1A”,“1B”,“2A”e“2B”eosrespectivosparafusosebuchas;

2.RetireaespumadeproteçãosuperiordeseuMaxpad™(ondeestemanualestavaalojado)ecoloque-anochãodeformainvertida;

3.Emduaspessoas,retireoMaxpad™dacaixaecoloque-osobreaespumacomatelavoltadaparabaixo.Nestepontoéimportanteatentarparaqueomódulodacâmerafiquesobreoalíviorecortado,evitandodanosaestedispositivo;

1B1A

Instalação 13

4.Realizeoalinhamentodashastes“1A”e“1B”àsfuraçõesdomódulocentraleparafuse-oscomauxíliodeumachavequeacompanhaosuporte,conformeimagemda página anterior;

5.Realizeafixaçãodapeça“2A”àparedeescolhida(quedeveráserdealvenariaerobustaosuficienteparasuportarumpesodeaté80Kg).Parafacilitarotrabalhorecomendamosutilizaraprópriapeça“2A”comogabaritoparafuraçãodaparede,conformeilustraçõesdapáginaseguinte.Comasbuchasfixadasàparede,realizeafixaçãodapeça“2A”naparede,utilizandoosquatroparafusosderoscasoberba(tambémfornecidoscomoacessório).

AntesdefixaroseuMaxpad™naparede,certifique-sedequeapeça“2A”encontra-sefirmeequenãoháriscodequeda.AApeknãoseresponsabilizaporacidentescausadospelainstalaçãoinadequadadestesSuportes.

6.CasotenhainteresseemacoplaroSettopboxdesuaTVàcaboaoMaxpad™,utilizetambémapeça“2B”eencaixeoconjuntomontadoàpeça“2A”,conformeilustração da página 15;

DICAAPEK:ANTESDEENCAIXAROSEUMAXPAD™NAPAREDE,RECOMENDA-MOSQUESEJAMPROVIDENCIADASASCONEXÕESDEREDEELÉTRICAEREDEETHERNET(SEDISPONÍVEL).OSUPORTEDEPAREDEAPEKOFERECEAINDAUMSUPORTEADICIONAL(OPCIONAL)PARAFIXAÇÃODESEUSETTOPBOXDETVÀCABO.SEOPTARPORUTILIZÁ-LO,DEIXE-OPARAFUSADONOLOCALANTESDEENCAIXAROSEUMaxpad™NAPAREDE.

Instalação 14

122,

025

,040,0 Para uma pessoal de estatura

mediana(1,65m),recomendamosafixaçãodosuporteconformemedidas ao lado

PEÇA2A

Instalação 15

7.Emduaspessoas,retireoequipamentodochãoeencaixe-onapeça“2A”,con-forme imagem abaixo.

PEÇA2A

Instalação 16

Fixando a lente WideView™ de sua câmera.ComoMaxpad™jáinstaladoemseulocaldefinitivo,retiredacaixaaembalagemplásticadalenteWideView™.Comelaemmãos,descoleolacredafacefrontaldacâmera integrada ao Maxpad™.

IMPORTANTE:PORSETRATARDEUMDISPOSITIVODEIMAGEM,DOTADODESENSORESELENTESDELICADAS,OCONJUNTODEVERÁSERMANUSEADOCOMEXTREMOCUIDADO,TOCANDOAPENASNASÁREASPLÁSTICASOUME-TÁLICASDOCORPOEXTERNO.DEPREFERÊNCIAFAÇAOPROCEDIMENTOSEMAEXISTÊNCIADEPARTÍCULASDEPOEIRAEMELEVAÇÃO,GARANTINDOASSIMQUENENHUMASUJEIRAFICARÁDEPOSITADADENTRODOSENSOROULENTE.

Instalação 17

Identificandoosacessórios.ConheçaagoraosacessóriosquesãofornecidoscomoseuMaxpad™:

ConversorVídeoComponente/HDMI

Conecta o seu seu Set Top box de TV à caboaoMaxpad™(viaextensordeVídeoComponente)comqualidadeFullHD.Somenteatravésdestecaboépossívelutilizar todos os recursos do Maxpad™ queestãorelcionadosàgravaçãodeconteúdo.QualqueroutraligaçãodiretaviaHDMInãopermitiráautilizaçãodestesrecursoscasooseuSetTopBoxpossuabloqueioHDPC.

Cabo de Energia

Conecta o seu Maxpad™ à rede deenergiaelétrica.Possuiplugdetrêspinos,queatendeàsnormasbrasileiras.

Instalação 18

ExtensorVideoComponente/Áudio

Permite a conexão entre o Conver-sorVídeoComponente/HDMIeoSetTopBoxdesuaTVàCabo.Embora se trate de um sistema de transmissãoanalógico,estecaboofereceamaiselevadaqualidadedeimagem,atingindoaresoluçãomáximadeseuMaxpad™(FullHDcom1920x1080pixels)eumáudioperfeito,semdistorçõesouruídos.Siga atentamente as instruções de conexão e aproveite o seu Maxpad™.

MaxRemote™

Controle Remoto com as se-guintes funções:

- Controle Universal de 8 canais-AirMousecomGiroscópio- Mini teclado WiFi

AntesdeiniciarautilizaçãodoMaxRemote™ leia atentamente asinstruçõesqueacompanhamoacessório.

Infra estrutura recomendada.ParaquevocêpossausufruirdetodososrecursosinovadoresdeseunovoApekMaxpad™,recomendamosquesuaresidência/escritóriodisponhadaseguinteinfra-estrutura:

Instalação 19

Ponto de energia exclusivo

EmboraoMaxpad™possuaumbaixoconsumodeenergia(cercade300W,de-pendendodotamanhodatela),édesejávelqueomesmodisponhadeumatomadaexclusiva,oucompartilhadaapenascomosettopboxdesuaTVàcabo.Oequipa-mento possui seleção automática de voltagem e poderá ser conectado em 110V ou 220V.Recomenda-seautilizaçãodeNobreakpara,emcasodesurtosdetensão,presenrvar a integridade do hardware e Sistema Operacional.

Conexão com a Internet

SemInternetseuMaxpad™ficarácomoumaFerrarisemestrada.Portanto,seforpossível,providencieumaconexãodeInternetBandaLarga.Quantomaiorabandadetransmissão,melhorserásuaexperiênciacomoproduto.

Localdeinstalaçãoquepermitaergonomiadeuso

Porsetratardeumequipamentocomtelasensívelaotoque(touchscreen),reco-mendamosqueoMaxpad™estejainstaladoemalturaadequadaaosseususuários,obedecendo às regras de ergonomia ilustradas ao lado.Paraadultoscomestaturamediana(aproximadamente1,65m)recomendamosqueocentrodatelaestejaà120cmacimadopiso.Sevocêestiverutilizandoummóveldeapoio,recomendamosqueomesmotenhanomínimo90cmdealtura.

Suporte basculante

Parafamíliascomcrianças,pessoasdebaixaestarurae/ouusuárioscadeirantes,re-comendamosoSuportebasculante(vendidoseparadamente),quepermitiráoajustedealturadeformasimpleserápida.ConsulteàApeksobreesteacessório.

Instalação 20

Condições de luminosidade e exposição ao sol.Tecnologiadetouchscreenóptico

Comovocêjádevesaber,onovoMaxpad™possuitambémamaisavançadatecnologiatouchscreenjádesenvolvidaparatelasdegrandeformato,baseadaemumcomplexosistemademicrocâmeras,iluminaçãoInfra-vermelhoemfibraópticaealgorítimos matemáticos altamente avançados.Porsetratardeumatecnologiaóptica(baseadaemluzinfra-vermelha),asensibili-dade da tela pode ser alterada pela exposição direta à luz do sol ou lâmpadas de alta potência,comodicróicasousimilares.Porisso,eviteinstalaroseuMaxpad™emlocalondehajaaincidênciadiretadestasfontesdeiluminação.Aexposiçãoexcessivaàestascondiçõespodeeventualmentegerar os seguintes problemas:

-Toques“involuntários”,semquehajacontatodequalquerobjetocomatela;-Faltadesensibilidadeaotoqueouausênciacompletadesensibilidade;-“Travamento”dainterfacedetoque,mesmoapósotérminoàexposiçãodaluz.

Ressaltamosqueestesproblemasnãosãocomunsepodemnãoocorrer,mesmosob as condições de iluminação informadas acima.

Casooequipamentosejaexpostoàestascondiçõesextremas,oproblemapoderáser solucionado de forma simples e rápida:

-Isolandooequipamentodaluzdosolouapagandoafontedeiluminaçãodireta;-ReiniciandooequipamentoatravésdobotãodeReset(videpágina25).

Caso experimente algum destes problemas e não consiga solucioná-lo com os pro-cedimentosacima,porfavorentreemcontatocomosuporteApek,atravé[email protected]ésdenossoCallCenter(informaçõesnosite).

Instalação 21

Conectando seu Maxpad™ na TV à cabo.OseuMaxpad™éumequipamentocompleto,quesemqualqueroutroperiféricotem capacidade de operar e desempenhar inúmeras funções.Entretanto,paraquevocêconsigautilizarosrecursosavançadosdeTVinterativa,seuMaxpad™teráqueserconectadoaoSetTopBoxdaTVàcaboouàqualqueroutrodispositivodevídeo,comoDVD,Blu-Ray,Filmadoras,VideoGames,etc.

Para isso dispomos das seguintes conexões traseiras.

USB

USB 3.0

Rede Ethernet

USB

VGAAudio HDMI IN (SEM DHCP) RESET GERAL

AV IN (TV A CABO / OUTRO)* USAR CABO VÍDEO COMPONENTE

ANTENA WIFI

AC IN (110V ~ 220V)

IN

OUT

MIC

DVIHDMI OUT

SPDIFOUT

Teclado / Mouse

PortaHDMIAVIN:Ligue o conversor vídeo componente /HMDI(página17),queseráligadoàsuaTVàcabo,oferecendotodososrecursos de gravação.

PortaHDMI:LiguequalqueraparelhocomHDMISEM HDCP*

USB

USB 3.0

Rede Ethernet

USB

VGAAudio HDMI IN (SEM DHCP) RESET GERAL

AV IN (TV A CABO / OUTRO)* USAR CABO VÍDEO COMPONENTE

ANTENA WIFI

AC IN (110V ~ 220V)

IN

OUT

MIC

DVIHDMI OUT

SPDIFOUT

Teclado / Mouse

*HDCPéumsistemadebloqueioanticópiaqueimpedeagravaçãodeconteúdoeporestemotivonãoécompatívelcomosoftwareMaxpad™TV.

Instalação 22

Outras entradasAlémdasentradasprincipais,apresentadasnapáginaanterior,oMaxpad™dispõedeoutrastrêsentradasdevídeo.Destas,umajávemconectadaaoPCinternoMax-pad™,podendoserdesconectadacasohajaointeressedeutilizaroprodutoapenascomo monitor de outro PC.

Asoutrasduasportas(umaVGAeoutraDVI)estãodisponíveisparautilizaçãoemparaleloaoPCinternodeseuMaxpad™.Nela,vocêpoderáconectarqualqueroutrodispositivodiretamenteouatravésdecabosconversoresHDMI-DVIouHDMI-VGA.Nocasodestasduasentradas,vocêdeveráconectaraindaocabodeáudio(P2),umavezqueasconexçõesDVIeVGAnãopossuemsinaldeáudiointegrado,comoocorredaconexãoHDMI.

HDMI IN DVI IN VGA IN AUDIO IN

Ocupada:HDMIConectadaaoMax-pad™

Livre Livre Livre

Utilização 23

Utilização2

Utilização 24

IdentificandooscomandoseconectoresOprimeiropassoparaoperarbemoseuMaxpadésaberondeencontram-seoscomandos e conectores. Veja a seguir um mapa geral:

Painel lateral

Câmera 5MPFULLHD Source

Vol+

Vol-

Menu

USB

USB

HD

ON

Liga/DesligaLEDMonitor

Entrada de vídeo

Volume +

Volume -Menu de opções

PortaUSB2.0

PortaUSB2.0

LEDsdeligadoeatividadedoHD

Utilização 25

Painel Traseiro

OMaxpad™éumprodutoqueofereceinúmeraspossibilidadesdeconexão.Vejaabaixoomapeamentocompletodasinterfacesdeseuequipamento.

1.Conexão padrão PS/2 para teclado ou mouse2.PortasUSB2.03.PortadevídeoVGA(D-SUB)-saídaparamonitorexterno4.PortadevídeoDVI-saídaparamonitorexterno5.PortadevídeoHDMI(ocupadapeloMaxpad™)6.Saídadeáudioóptico7.PortasUSB3.08.PortadeRedeEthernet(RJ45)

9.PortasUSB2.010. Saídas de áudio P/211.PortadeentradaHDMI(semDHCP)12.PortadeentradaAV(paraadaptadordevídeocomponente-HDMI)13. Conector antena WiFi14.BotãodeResetGeral15.Conectordeanergiaparacabodetrêspinos

USB

USB 3.0

Rede Ethernet

USB

VGAAudio HDMI IN (SEM DHCP) RESET GERAL

HDMI AV IN (TV CABO / OUTRO)* USAR CABO VÍDEO COMPONENTE

ANTENA WIFI

AC IN (110V ~ 220V)

IN

OUT

MIC

DVIHDMI OUT

SPDIFOUT

Teclado / Mouse

2

1

3

4 56 7

8 1010 11

12

13

14

159

Utilização 26

Uma visão geral do MaxRemote™OMaxRemote™éumacessórioincrível,quefacilitaránãosomenteautilizaçãodeseuMaxpad™mastambémdetodososseusequipamentoseletrônicosqueoperemcom tecnologia de infra-vermelho.

DentrodaembalagemdeseuMaxRemote™vocêencontraráummanualcompletodecomooperareconfiguraroseudispositivodeformasimpleserápida.

Abaixo,vocêteráumavisãogeralsobreesteacessório.

FaceA-FunçãoControleRemotoUniversal

OMaxRemote™éumproduto3em1,quedividesuasfunçõesemduasfaces.NaFaceAestádisponívelafunçãodeControleRemotoUniversal.

Nestafunçãovocêpoderáprogramaraté7canais,com30teclascada,gerandoaté210teclasdeprogramação.Comisso,serápossívelcentralizaremapenasumcontroleasfunçõesdetodososcontrolesremotosdesuaresidênciaouescritório.

Utilização 27

FaceB-FunçãoTecladoeMousesemfio(WiFi)

NaFaceBestãodisponíveisasfunçõesdeTecladoeMousesemfio,comtecnologiaWifi,quepermitirásuaoperaçãoematé8metrosdedistância(aproximadamente,dependendodaarquiteturadoambiente).

OTeclado,emboraultracompacto,possuitodasasfunçõesdeumtecladoconven-cionalepossuilayoutABNT2,comteclasdalinguaportuguesa,como“Ç”.

OMousefuncionacomumaavançadatecnologiadeGiroscópio,quepermiteamovi-mentação do cursor apenas com o movimento do controle.Esta tecnologia oferece grande precisão e permite a operação integral de todos os recursos do Maxpad™ sem a necessidade de utilizar o touchscreen ou outros teclados externos.

BateriainternarecarregáveldeÍonsdeLítio

Dotadodeumabateriainternarecarregável,seuMaxRemote™temautonomiaparapermacer por diversos dias sem a necessidade de recarga.QuandonecessáriaarecargapodeserrealizadaatravésdeumcaboUSBqueseconectadiretamenteaoMaxpad™,deformasimpleseconveniente.

Utilização 28

FunçãoTV-AquivocêcontrolaoseuMaxpad™

TendoemvistaqueoseuMaxRemote™possuitantasfunções,paraevitarconfusõesaApekrealizaapréprogramaçãoebloqueioda“FunçãoTV”deseuMaxRemote™.

Ou seja: para utilizar o seu MaxRemote™ no controle de seu Maxpad™ você deverá ter selecionado a “Função TV” de seu MaxRemote™.

Interfaces 29

Interfaces3

Interfaces 30

InterfacesgráficasdecontroledoequipamentoOseuMaxpad™possuibasicamenteduasinterfacesgráficas,conformesegue:

1.InterfacedeControledoPaineldeLCD

AinterfacedeControledoPaineldeLCDéosistemaquepermitirádiversostiposdeconfiguraçãodaimagemesomdomonitorintegradoaoMaxpad™.Estasconfiguraçõespermitemocontroledecores,brilho,nitidez,volumegeral,dentre diversos outros recursos.

OacessoaestainterfacedeconfiguraçãoserápossívelapenasatravésdeseuMaxRemote™(nafunçãoTV)ouatravésdopainelseletorlocalizadonalateraldireitade seu Maxpad™.

PorsetratardeumainterfaceespecíficadoLCD,seucontrolenãopoderáserrealizadoatravésdotouchscreen.

2. Interface do Sistema Operacional

AInterfacedoSistemaOperacionaléaInterfacegráficadoWindows®8.1(ouWin-dows7,dependendodaversãoadquirida),queestáembarcadonoPCinternodeseu Maxpad™. Esta Interface funcionará tanto com o dispositivo touchscreen como tambématravésdaFaceBdeseuMaxRemote™,viaTecladoeMousesemfio.

AtravésdoSistemaOperacionalWindows®vocêpoderáusufruirdetodososbenefí-ciosdeseuMaxpad™,bemcomodeumainfinidadederecursoseAppsdisponíveisparaaplataformaMicrosoftWindows®

Interfaces 31

Seleçãodaentradadeimagem(Source)Embora o seu Maxpad™ já venha com um Computador integrado e conectado à portaHDMIdoPaineldeLCD,paraofereceraindamaisversatilidadeaoprodutoaApekincluiduasoutrasentradasdevídeo,umaVGAeoutraDVI.

Estasentradasencontram-sedisponíveisemalojamentoespecíficolocalizadonatraseiradeseuMaxpad™(conformeinformaçõeseilustraçãodapágina22).Nelasvocêpoderáconectaroutrosdispositivosdevídeo,comoPCs,FilmadorasoudispositivosHDMIatravésdecaboconversor.

Entretanto, fique atento, pois para utilizar o PC integrado de seu Maxpad™, você terá sempre que utilizar a tecla HDMI de seu MaxRemote™ ou selecio-nar a entrada HDMI no Painel Lateral do Maxpad (página 24 deste Manual).

Interfaces 32

Manutenção 33

Manutenção4

Manutenção 34

Cuidados especiais e limpeza geralEntradas de ventilação

NapartetraseiraoseuMaxpad™possuidiversasfuraçõesquetemcomoobjetivopermitirumaventilaçãoadequadaparaoscompoentesinternos.Umasériedefontesdeenergiaeprocessadoresdesilíciogeramcalor,quecomauxíliodatermodinâmica,circulampelocompartimentointernocriandoumfluxodearnatural,querefrigeraoequipamentodeformasatisfatória.Porisso,em hipóese alguma,obstruaasentradasdeardoequipamentoourealizea instalação do mesmo dentro de um compartimento fechado.Oaumentodatemperaturainternacausarádiversosproblemasdefuncionamento,bem como o desgaste avançado e perda de garantia.

ATENÇÃONuncaobstruaasentradasde ventilação ou instale o seu Maxpad™ em um compartimento fechado. Isso causará diversos problemas e,amédioprazo,defeitoseletrônicos.

Manutenção 35

Limpeza geral

AlimpezageraldeseuMaxpad™deveserrealizadasemprecompapeltoalhaoutecidosdealtasuavidade,levementeumidecidos.Nuncautilizeprodutosquímicosouabrasivos,poiselespodemdanificarapinturaoucomponenteseletrônicosintegrados.

Para facilitar a remoção de gordura do vidro frontal touchscreen utilize álcool de alta concentração(acimade92°).Apliqueoálcoolempequenasquantidadesatravésdouso de papel toalha ou tecidos de alta suavidade levemente umidecidos.

LimpezadossensoresópticosTodoApekMaxpad™possuiquatrosensoresópticosdealtaprecisão,alojadosinternamentenosquatrovérticesdomonitordeLCD.Estessensoressãomicrocâmerascomtecnologiadevisãoinfra-vermelha,quepermitemaoMaxpad™detectaratéseispontosdetoquenatela,oferecendooreconhecimentoavançadodegestosMulti-toque.

Paraqueotouchscreenmantenhasempresuamáximaprecisãoenãoapresentepontoscegos(áreasondeatelanãorespondeaotoque),recomendamosqueosSensoresÓpticosetodooperímetrodeiluminaçãoIR(Infra-vermelha)datelasejamlimposregularmente,acada30diasousemprequehouverumgrandeacúmulodepoeira sobre estes componentes.

Recomendamosquealimpezadestessensoressejarealizadacomhastesflexíveis(tipoCotonetes®)levementeumidecidascomálcool(comnomínimo92º).Paraisso,bastaescorregarapontadealgodãodashastesportodooperímetrodaslateraisdatela,sobreapeçaplásticadecoloraçãovinhoescuroesobreossensoresópticosnosquatrovérticeslopainel.Vejaaseguiumailustraçãodetalhada.

Manutenção 36

Manutenção 37

Chave Geral e reinicializaçãoAlémafunção“LIGA/DESLIGA”(POWER)disponívelnoMaxRemote™enopainelseletorlateral,emcasosdefalhasmaisgravesrecomenda-seousodaChaveGeraldoequipamento,quequandopressionadarealizaráum“RESET”totalnoequipa-mento,corrigindoassimeventuaisfalhasnosistemaoperacional.

AChaveGeral(botãodereset)deseuMaxpad™encontra-senopaineltraseirodoequipamento,logoacimadoconectordeenergia,conformeindicaçãoabaixo:

Parautilizá-lobastapressionaresoltarobotãorapidamente.ApósoRESEToseuMaxpad será reiniciado em alguns segundos o Sistema Operacional estará disponível parausonormal.CasooRESETnãocorrijaosproblemasobservados,recomenda-mosqueoSuportetécnicodaApeksejacontatado.

CHAVE GERAL (RESET)

Manutenção 38

Recalibragem do touchscreenDevidoàsuaavançadatecnologiadesensoriamentoóptico,otouchscreenintegradoao Maxpad já vem calibrado de fábrica e nunca perderá sua calibragem no uso cotidiano.Entretanto,emcasosextremos,comopicosdeenergiaoufortesimpactosnoequipamento,atelapodesofrerpequenasvariaçõeseperdersuaprecisãoorigi-nal.Paraisso,aApekdisponibilizaumsoftwarepararecalibragemdatelaquevempréinstaladoemseuMaxpad.OsoftwaresechamaCrystalTouchManagerepoderáser encontrado entre os programas disponíveis no Sistema Operacional Windows.

IMPORTANTE: NUNCA UTILIZE O SISTEMA DE CALIBRAGEM DO PRÓPRIO WINDOWS 7 OU 8, POIS O MESMO PODERÁ CAUSAR CONFLITOS E PREJU-DICAR O FUNCIONAMENTO DO TOUCHSCREEN APEK.

Restauração do Sistema OperacionalMaisqueumaTV,seuMaxpadéumcomputadorcompletoquepossuioSistemaOperacional Windows 7 ou 8.1 instalado de fábrica.Eventualmente,porproblemasdiversosdesoftware(vírusouarquivosdesistemacorrompidos),podesernecessáriaarestauraçãodosistema.ParaestescasosaApekdisponibilizaumarquivoderecuperação,quepoderáserfornecidoempendrive,DVDouemumapartiçãodeseuHD,dependendodaversãodeseuproduto.ConsulteaApekcasonecessitedeauxíliooumaioresinformações.

AlémdosistemaderecuperaçãofornecidopelaApek,seuMaxpadvemcomoCDoriginaldoWindows7ou8.1,quetambémpoderáserutilizadoparareinstalarosistemaoperacional.Nestecasovocêprecisarárealizarodownloaddopacotededriversesoftwaresquefazempartedoproduto,acessandoositewww.apek.com.br.

Manutenção 39

CuidadoscomotransportedoequipamentoCasotenhaquetransportaroseuMaxpad™,recomendamos fortemente queotransportesejarealizadoutilizandoaembalagemoriginal.Somenteestaem-balagemofereceráaresistênciaeproteçãoadequadaparaqueoseuequipamentopossachegarcomsegurançaaodestinofinal.

Casoaembalagemjátenhosidodescartada,procureembalaroprodutoutilizandoespumadealtadensidadeemtodososladosdoequipamento.Porpossuirteladevidro,oriscodequebraémuitoelevadocasoestasrecomendaçõesnãosejamseguidasàrisca.Dequalquerforma,aApeknãoseresponsabilizapelotransportedoprodutodequalquerformaquenãosejaatravésdesuaembalagemoriginal.

Otransporteinadequadodoequipamentopodeaindacausarproblemasnosistemadesensoriamentoópticodotouchscreen,ouemqualqueroutrocompoenteeletrôni-co integrado ao mesmo. Estes danos não estarão cobertos pela garantia Apek.

Manutenção 40

Solução para problemas comuns VejaabaixoasoluçãodeproblemascomunsquepodemocorrercomoseuMaxpad:

Problema encontrado Possíveis soluções

OMaxpad™nãoligaquandopressionoo botão Power do menu lateral

1.Verifiqueseoseuequipamentoestáconectado à energia e se ponto possui tensãoadequada.

2.ApóspressionarobotãodePoweraguarde alguns segundos e veja se o LEDindicativolocalizadoaoladodoPowerestáacesoequalacorexibida.Casoapós30segundosoLEDestejaacesoaindanacoramarela,masne-nhuma imagem esteja aparecendo na tela,pressioneesolteobotãodeReset-ChaveGeral(videinstruçõesdapá-gina37)eaguarde.Seoequipamentonãoinicializarautomaticamente,tentenovamente pressionar o botão Power e aguarde cerca de 30 segundos.

3.VerifiqueseoseuMaxpadestánaentrada(Source)HDMI.Paraissopres-sioneateclaHDMIeaguardealgunssegundos.Apósesteprocedimentotoquenatelaeaguarde5segundos.

Manutenção 41

OMaxpad™nãoligaquandopressionoo botão Power do menu MaxRemote™

1.VerifiqueseoseuMaxRemote™estácarregado.Seestivercarregado,umLEDindicadornacorazulaparecerásemprequeumateclaforpressionada.

2.VerifiqueseoseuMaxRemote™estáselecionadonafunção“TV”(videpágina28).Senãoestiver,pressioneatecla referente à função TV e depois a tecla Power.

3.Tente“mirar”apontadeseuMaxRemote™ em direção à câmera de vídeointegradaaoequipamentoouemdireçãoaopainellateral.Nesteslocaisestão os receptores de Infra-vermelho e por isso será mais fácil estabelecer a comunicação.

Nãoconsigoutilizarafunçãotecladooumouse de meu MaxRemote™

1.VerifiqueseoseuMaxRemote™estácarregado(LEDazulaceso)aoladodatelcaESC)eseoUSBWiFiestáconectadoàUSB(lateraloutraseira).

2.Vejaseoseletoron/offdalateraldeseuMaxRemoteestánaposição“on”.

3.Seoproblemaforomouse,tentedesativarobloqueiodemovimentodocursoratravésdobotãocentral(seta).

Manutenção 42

Mesmo com o volume do monitor no máximooequipamentoestásemáudio

1.Verifiqueseovolumecentraldo sistema operacional Windows encontra-se ativado.

2.VerifiqueseoMaxpad™estánafunção“mute”ouseoWindowsestáconfiguradonafunção“mute”(mudo).

3.VerifiqueseosomdeseuMaxpad™está saindo no alto-falante do seu MaxRemote™.Seestiver,pressioneatecla“Fn”+atecla“Audio”emlaranja(localizadanabarradeespaço)paravoltar o áudio para os falantes do Maxpad.

Atelanãorespondeaotoqueouapre-senta comportamento estranho

1.Tentereiniciaroequipamento,utilizando o Menu do Windows ou via ChaveGeral(segundaopção).

2. Realize a limpeza do sistema touch-screen conforme orientações da página 36 deste manual.

3. Realize o processo de recalibra-gemdosistema,utilizandoosoftwareCrystalTouchManagerinstaladoemseuMaxpad™.

Manutenção 43

AimagemdaTVàcaboouDVD/BluRaynãoaparecenoaplicativoMaxpadTV™

1. O Maxpad TV™ não foi executado. Paraexecutá-locliquenoíconeMax-pad TV™ localizado na tela principal do Widows7ou8(MenuIniciar).

2.VerifiquesesuaTVàcaboouDVD/BluRayestáconectadaviaVideoComponenteatravésdocabocomtrêscores-azul,verdeevermelho+áudio(vermelhoebranco)queacompanhaoproduto.

3.Verifiqueseocaboadaptador(vídeocomponentep/HDMIAV)estáconectado corretamente.

4.VerifiquesesuaTVàcaboouDVD/BluRayestáconectadadiretamenteviaHDMI.Seestiver,provevelmentenão estará funcionando devido ao bloqueioHDCPquealgunsdisposi-tivospossuem.Nestecasoutilizeovídeo componente ou a saída de vídeo convencional.

Manutenção 44

Minha câmera está fora de foco Gire a lente WideView™ em sentido horárioouantihorárioatéencontrarofoco perfeito.

Osinaldaredesemfio(WiFi)estámuitofraco

1.Verifiqueseaantenaexternaestáconecta corretamente

2.Certifique-sedequeoroteadorWiFidesuaresidênciaencontra-seligado,funcionandoeemdistânciasuficienteparaqueoenlacesejarealizadocomsucesso.

Manutenção 45

Especificaçõestécnicasgerais

Item Especificações

PainelLCDMaxpad™39”

Tamanhodatela:39”Dimensõesdaáreaativa:853.92mm(H)x480.33mm(V)Altataxadecontraste(3500:1)Rápidotempoderesposta(9.5ms)FullHDTV(1920x1080pixels)–TrueHDTVcomângulodevisãoultralarga:tecnologiaSuperMVAÂngulodevisão:176(H)/176(V)(CR>20)conformidadecomaRoHSVidaútildopainelLED:50.000horas

PainelLCDMaxpad™50”

Tamanhodatela:50”Dimensõesdaáreaativa:1095.84mm(H)x616.41mm(V)Altataxadecontraste(4000:1)Rápidotempoderesposta(4ms)FullHDTV(1920x1080pixels)–TrueHDTVcomângulodevisãoultralarga:tecnologiaSuperMVAÂngulodevisão:176(H)/176(V)(CR>20)conformidadecomaRoHSVidaútildopainelLED:50.000horas

Manutenção 46

PainelLCDMaxpad™64,5”

Tamanhodatela:64”Dimensõesdaáreaativa:1428.48mm(H)x803.52mm(V)Altataxadecontraste(5000:1)Rápidotempoderesposta(4ms)FullHDTV(1920x1080pixels)–TrueHDTVcomângulodevisãoultralarga:tecnologiaSuperMVAÂngulodevisão:176(H)/176(V)(CR>20)conformidadecomaRoHSVidaútildopainelLED:50.000horas

TecnologiaTouchscreen

TecnologiaApekQuadSensorMétododedetecçãodotoque:sensoriamentoópticopor micro câmeras;Númerodemicrocâmeras:4;Espessura das micro câmeras: 4 mm;Alimentação:USB90mA;MétododeToque:dedos,luvas,stylusouqualqueroutroobjeto;Métododeiluminaçãodatela:perímetroemfibra‐ópticaovaladacomfilamentosreflexivoseretroiluminação por sistema de Leds IR; Ativaçãodotoque:Nãoénecessárianenhumapressão(“touchless”);Durabilidadedodispositivotouch:ilimitada;Precisãodotoque:0.3to2mm,0.5mm(típica);FunçãoMulti‐toque:reconheceaté06toquessimultâ-neos;Resolução:12milhõesdepontossobreaáreadetoque;

Manutenção 47

Tecnologia Touch-screen(continuação)

Frame Rate: 100 fsp;Tempoderesposta:5‐10ms;ESD:Descargaporcontato:8kV,Descargapeloar:15kV;Temperaturaparaoperação:0°Cà55°C;Temperaturaparaarmazenagem:‐25°Cà125°C;Umidadeparaoperação:10%à90%,nãocondensada;Transparência:>92%,incluindoovidro;Alturadamoldura:4mm;

Áudio Doisaltofalantes-potência15WRMS

Processador ProcessadorA105800KNúcleosdeprocessamento:4(QuadCore)CacheL2:4MBGráficointegrado(APU):ATIRadeon76602GB/256bits

Memóriaearmazena-gem

8GBDDR31333Mhz(expansívelaté64GB)SSD(SolidStateDrive)de30GB‐paraoSistemaOperacionaleHDSATA500GB7200RPM‐paraarma-zenagemdeconteúdo(apenasparaosmodelosMaxpadeMaxpadPro).

Sistema Operacional Windows 8 SL ou Windows 7 Professional.

SoftwaresApek MaxpadTV/Bigpad(esteúltimodisponívelapenasemWindows7).

Manutenção 48

Câmera integrada Corpoemalumíniocilíndricoquepermiteajustedoângulo de visãoResolução:5MBCapturadevídeosematé1920x1080pixels(FullHD)Ajustedefocomanual(opcional)SensorCMOSQSXGAparaaimagemdealtaqualidadee baixo consumo de energia. Tecnologia de pixels ativos de imagem nítida e cores precisas de reproduçãoFunções de controle automático de imagem: controle automáticodeexposição(AEC),equilíbrioautomáticodebranco(AWB),ControleAutomáticodeGanho(AGC),bandaAutomáticadefiltro(ABF)Taxa de atualização: 50/60 HzDetecçãoecalibraçãodenívelautomáticopreto(ABLC)Desempenhocombaixaluminosidade‐idealparaqual-quercondiçãodeiluminaçãoCapacidadedetransfer-ênciadedadosMotionJPEGcompactadosem2048x1536QXGA(15fps)e1920x1080(20fps)Podesuportarresoluçõesdeaté2592x1944QSXGA(YUY22.5fps)Ângulodevisão:99°Parâmetrosdesoftwarecontroláveis.(resolução,cor,brilho,saturação)Lentedealtaqualidadecom“TrueColor”e“DistortionCorrection”Microfone Integrado

Voltagem 110 V ~ 220 V com comutação automática

Manutenção 49

Interfaces e conexões 1 interface PS / 2 para teclado / mouse1interfaceD‐Sub(VGA)‐paraconexãodemonitorexterno1interfaceDVI‐D‐paraconexãodemonitorexterno1interfaceHDMI(emusoparaoPCintegrado)1interfacedeáudioóptico–conectorS/PDIF2interfacesUSB3.0/2.06interfacesUSB2.0/1.1(duasnopainellateral)1interfaceRJ‐45(RedeGigabitEthernet10/100/1000Mbps)3interfaces(LineIn/LineOut/Microfone)1InterfacedeRedesemfioWiFi(acompanhaantenaexterna)‐padrão802.11a/b/g/n/150Mbps1conectordeenergiapadrãoPCATX(macho3pinos)Maxpad TV Board:1interfaceparaentradadevídeoHDMI(compatívelcomdispositivossemDHCP)1interfaceparaentradadevídeoHDMI(viacaboHDMI/VideoComponente/Video/Áudio/S‐Vídeo)LCD Integrado:1interfaceD‐Sub(VGA)‐paraconexãocomPCexterno,DVDPlayer,BluRay,etc.1interfaceDVI‐D‐paraconexãocomPCexterno,DVDPlayer,BluRay,etc.1interfaceHDMI(emusoparaoPCintegrado),maspodeserconectadocomPCexterno,DVDPlayer,BluRay,etc.1interfacedeáudioin(parautilizaraltofalantesdoMaxpad).

Manutenção 50

DimensõesMaxpad39”

Semsuportes(mm):961(L)x586(A)x123(P)ComSuporteMesa(mm):961(L)x649(A)x286(P)Comembalagem(mm):1.300(L)x240(A)x840(P)

DimensõesMaxpad50”

Semsuportes(mm):1.197(L)x720(A)x123(P)ComSuporteMesa(mm):1.197(L)x783(A)x286(P)Comembalagem(mm):1.300(L)x240(A)x840(P)

DimensõesMaxpad64,5”

Semsuportes(mm):1.549(L)x924(A)x136(P)ComSuporteMesa(mm):1.549(L)x987(A)x301(P)Comembalagem(mm):1.660(L)x240(A)x1.040(P)

Potência Maxpad39”:250WMaxpad50”:300WMaxpad64.5”:350W

Peso Maxpad39”:33KgMaxpad39”comsuportedemesa:35,8KgMaxpad39”comembalagem:36KgMaxpad50”:43KgMaxpad50”comsuportedemesa:45,8KgMaxpad50”comembalagem:46KgMaxpad64.5”:74KgMaxpad64.5”comsuportedemesa:74,8KgMaxpad64.5”comembalagem:77Kg

Manutenção 51

Manutenção 52

www.apek.com.br