guia de instalação rápida...guia de início rápido 00825-0122-4140, rev ab maio de 2017...

28
Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AC Agosto 2020 Detectores de nível Rosemount 2140 e 2140:SIS Garfo vibratório

Upload: others

Post on 23-Nov-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

Guia de início rápido00825-0122-4140, Rev AC

Agosto 2020

Detectores de nível Rosemount™ 2140 e2140:SIS

Garfo vibratório

Page 2: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

ÍndiceSobre este guia.............................................................................................................................3

Instalação.....................................................................................................................................5

Preparar as conexões elétricas....................................................................................................13

Conecte a fiação e ligue..............................................................................................................18

Configuração............................................................................................................................. 23

Guia de início rápido Agosto 2020

2 Detectores de nível Rosemount 2140 e 2140:SIS

Page 3: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

1 Sobre este guia

Este guia de início rápido apresenta instruções básicas para o Detectores denível Rosemount 2140 e 2140 SIS™. Consulte Rosemount 2140 e 2140:SISManual de referência para obter mais instruções. O manual e este guiatambém estão disponíveis eletronicamente em Emerson.com/Rosemount.

ATENÇÃO

Se as instruções de segurança para instalação e manutenção não foremseguidas, pode haver risco de morte ou lesões graves.

• Certifique-se de que o detector de nível seja instalado por pessoalqualificado e em conformidade com o manual de procedimentosaplicável.

• Use o detector de nível somente como especificado neste manual.Deixar de fazê-lo pode danificar a proteção fornecida pelo detector denível.

• O peso do detector de nível com um flange pesado e comprimento deforquilha estendido pode exceder 37 lb. (18 kg). É necessária umaavaliação dos riscos antes de transportar, elevar e instalar o detector denível.

• Para instalações em locais classificados, o detector de nível deve serinstalado de acordo com o Detectores de nívelRosemount 2140 e 2140 SIS™ Documento de certificações do produto

Explosões podem causar morte ou ferimentos graves.

• Verifique se ambiente de funcionamento do detector de nível está deacordo com as certificações adequadas de locais classificados.

• Antes de conectar um comunicador portátil em uma atmosferaexplosiva, certifique-se de que os instrumentos do circuito estejaminstalados de acordo com práticas de cabeamento em campointrinsecamente seguras ou à prova de incêndio.

• Em instalações à prova de explosão/à prova de chamas e não inflamável/tipo n, não remova as tampas da caixa quando o detector de nível estiverenergizado.

• Ambas as tampas da caixa devem estar completamente engatadas parasatisfazer aos requisitos à prova de chamas/explosão.

Agosto 2020 Guia de início rápido

Guia de início rápido 3

Page 4: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

ATENÇÃO

Choques elétricos podem causar morte ou ferimentos graves.

• Evite contato com os condutores e os terminais. A alta tensão presentenos fios pode provocar choque elétrico.

• Certifique-se de que a alimentação elétrica do detector de nível estejadesligada e que as linhas para qualquer outra fonte de alimentaçãoexterna estejam desconectadas ou desenergizadas durante a ligação dosfios do detector de nível.

• Certifique-se de que a ligação dos fios seja adequada para a correnteelétrica e que o isolamento seja adequado para a tensão, a temperaturae o ambiente.

Vazamentos no processo podem causar mortes ou ferimentos graves.

• Certifique-se de que o detector de nível seja manipulado com cuidado.Se a vedação do processo estiver danificada, pode haver escape de gásdo recipiente (tanque) ou da tubulação.

ATENÇÃO

Acesso físico

Pessoal não autorizado tem o potencial para causar danos significativos e/ouconfiguração incorreta dos equipamentos dos usuários finais. Isso pode serintencional ou não intencional e deve ser evitado.

A segurança física é uma parte importante de qualquer programa desegurança e fundamental para proteger seu sistema. Restrinja o acesso físicode pessoas não autorizadas para proteger os bens dos usuários finais. Isso seaplica a todos os sistemas usados no local da instalação.

CUIDADO

Superfícies quentesA vedação do flange e do processo podem estar quentes, em tem-peraturas elevadas do processo.

Deixe esfriar antes de fazer a manutenção.

Guia de início rápido Agosto 2020

4 Detectores de nível Rosemount 2140 e 2140:SIS

Page 5: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

2 Instalação

2.1 Alinhamento do garfo em uma instalação de tubo

Figura 2-1: Alinhamento correto do garfo para instalação de tubo

OK

OK

AB

AB

A. As conexões do processo Tri-clamp têm um entalhe circularB. As conexões roscadas do processo têm uma ranhura

2.2 Alinhamento do garfo em uma instalação de recipiente(tanque)

Agosto 2020 Guia de início rápido

Guia de início rápido 5

Page 6: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

Figura 2-2: Alinhamento correto do garfo para instalação de recipiente(tanque)

OKOKOK

C

AB

A. As conexões do processo Tri-clamp têm um entalhe circularB. As conexões roscadas do processo têm uma ranhuraC. As conexões do processo flangeadas têm um entalhe circular

Guia de início rápido Agosto 2020

6 Detectores de nível Rosemount 2140 e 2140:SIS

Page 7: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

2.3 Montagem da versão com roscas2.3.1 Vede e proteja as roscas

• Utilize pasta anticorrosiva ou fita PTFE de acordo com os procedimentosdo site.Uma junta pode ser usada como um selante para as conexões roscadasde BSPP (G).

2.3.2 Conexão roscada de recipiente (tanque) ou de tubulação

• Instalação vertical.

Tighten using the hexagon only

Gasket for BSPP (G) threaded connection

• Instalação horizontal.

Agosto 2020 Guia de início rápido

Guia de início rápido 7

Page 8: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

Tighten using the hexagon only

Gasket for BSPP (G) threaded connection

2.3.3 Conexão do flange roscado

Procedimento

1. Coloque o flange e a junta fornecidos pelo cliente no bocal do tanque(depósito).

Gasket (customer supplied)

2. Aperte os parafusos e porcas com torque suficiente para o flange e ajunta.

3. Aparafuse o detector de nível na rosca do flange.

Guia de início rápido Agosto 2020

8 Detectores de nível Rosemount 2140 e 2140:SIS

Page 9: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

Tighten using the hexagon only

Agosto 2020 Guia de início rápido

Guia de início rápido 9

Page 10: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

2.4 Montagem da versão com flange

Procedimento

1. Abaixe o detector de nível para dentro do bocal.

Gasket (customer supplied)

2. Aperte os parafusos e porcas com torque suficiente para o flange e ajunta.

Guia de início rápido Agosto 2020

10 Detectores de nível Rosemount 2140 e 2140:SIS

Page 11: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

2.5 Montagem da versão Tri-clamp

Procedimento

1. Abaixe o detector de nível para dentro da face do flange.

Seal (supplied with Tri Clamp)

2. Encaixe a abraçadeira Tri-clamp.

Agosto 2020 Guia de início rápido

Guia de início rápido 11

Page 12: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

2.6 Ajustar a orientação do display (opcional)Para melhorar o acesso de campo à fiação ou para permitir uma melhorvisualização do display LCD opcional:

Procedimento

1. Afrouxe o parafuso de ajuste até que o invólucro do detector de nívelpossa girar suavemente.

Não o desparafuse completamente. Girar o invólucro sem esteparafuso encaixado pode danificar a fiação interna.

2. Primeiro, gire o invólucro no sentido horário até obter a posiçãodesejada.

Se não for possível atingir o local desejado por causa do limite darosca, gire o invólucro no sentido anti-horário.

3. Reaperte o parafuso de ajuste.

Figura 2-3: Rotação do invólucro

Não tente girar o display além do limite da rosca.

H3/32 pol. torque 30 pol-lb (3 Nm)

Guia de início rápido Agosto 2020

12 Detectores de nível Rosemount 2140 e 2140:SIS

Page 13: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

3 Preparar as conexões elétricas

NotaConsulte Rosemount 2140 Folha de dados do produto para obter todas asespecificações elétricas.

3.1 Seleção de cabosUse ligação dos fios de 24–14 AWG. Pares trançados e fiação blindada sãorecomendados para ambientes com alta EMI (interferênciaeletromagnética). Dois fios podem ser conectados de forma segura em cadaterminal com parafuso.

3.2 Prensa-cabos/conduítesPara instalações intrinsecamente seguras, à prova de explosão/à prova dechamas e à prova de poeira, use apenas prensa-cabos certificados oudispositivos de entrada do conduíte. As instalações em locais comunspodem usar prensa-cabos com classificação adequada ou dispositivos deentrada do conduíte para manter a classificação de proteção contrainfiltração (IP).

As entradas do conduíte não utilizadas devem sempre ser seladas com umbujão de vedação/selagem de classificação adequada.

NotaNão encaminhe o fio de sinais em conduítes ou em bandejas abertas juntocom a fiação de alimentação ou próximo a equipamentos elétricos pesados.

3.3 Fonte de alimentaçãoCada detector de nível opera em 10,5–42,4 VCC (10,5–30 VCC eminstalações intrinsecamente seguras) nos terminais de detector de nível.

3.4 Consumo de energiaMáximo de 1 W e corrente máxima 23 mA.

3.5 Áreas classificadasQuando o detector de nível é instalado em áreas perigosas (locaisclassificados), devem ser observados os regulamentos locais e as condiçõesde uso especificadas nos certificados aplicáveis. Consulte o Rosemount 2140Documento de certificações do produto para obter informações.

3.6 Limites de cargaPara comunicação HART®, uma resistência de circuito mínima de 250 Ω énecessária.

Agosto 2020 Guia de início rápido

Guia de início rápido 13

Page 14: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

A resistência máxima do circuito é determinada pelo nível de tensão dafonte de alimentação externa (consultar Figura 3-1).

Figura 3-1: Limites de Carga

1400

1200

1000

800

600

400

200

0

100 20 30 40 50

250

587

848

1392

16,3 24 42,4

10,5

A

B

Resistência máxima do circuito = 43,5 * (tensão da fonte de alimentaçãoexterna - 10,5)

A. Resistência do circuito em Ohms (Ω)B. Tensão da fonte de alimentação externa (Vcc)

Guia de início rápido Agosto 2020

14 Detectores de nível Rosemount 2140 e 2140:SIS

Page 15: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

3.7 Diagrama da fiação

Figura 3-2: Comunicação HART®/4–20 mA

-

+

-

+

FN1 2 34 5 67 8 90 -

.

A C

D

E

FB

A. Comunicador portátilB. Barreira IS aprovada (apenas para instalações intrinsecamente seguras)C. Modem HARTD. Resistência de carga (≥250 Ω)E. Medidor de correnteF. Fonte de alimentação

Agosto 2020 Guia de início rápido

Guia de início rápido 15

Page 16: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

3.8 Aterramento

Sempre aterre a caixa de acordo com as leis nacional e local.

3.8.1 Aterramento usando a blindagem do cabo

Certifique-se de que a blindagem do cabo do instrumento esteja:

• Cortada rente e isolada para não tocar na caixa do detector de nível.

• Conectada de modo contínuo por todo o segmento.

• Conectada a um aterramento confiável na extremidade da fonte dealimentação.

Figura 3-3: Aterramento de blindagem do cabo de sinal na extremidadeda fonte de alimentação

AB

B

C C

A. Corte e isole a blindagemB. Minimize a distânciaC. Ajuste da blindagemD. Conecte a blindagem de volta ao aterramento da fonte de alimentação

Guia de início rápido Agosto 2020

16 Detectores de nível Rosemount 2140 e 2140:SIS

Page 17: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

3.8.2 Aterramento da caixa de um detector de nível

Figura 3-4: Parafuso de aterramento

A

B

A. Parafuso de aterramento externoB. Parafuso de aterramento interno

Agosto 2020 Guia de início rápido

Guia de início rápido 17

Page 18: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

4 Conecte a fiação e ligue

Procedimento

1. Verifique se a fonte de alimentação está desconectada.

2. Remova a tampa dos terminais de campo.

Em uma instalação à prova de explosão/à prova de chamas, nãoremova as tampas do detector de nível quando a unidade estiverenergizada. As tampas também não devem ser removidas emcondições ambientais extremas.

a) Gire o parafuso de fixação no sentido horário até que eleesteja completamente roscado no invólucro.

M2.5

b) Gire a tampa no sentido anti-horário até que ele sejaremovido do invólucro.

c) Mantenha o anel em O da proteção seguro. Substitua seestiver gasto ou danificado.

Guia de início rápido Agosto 2020

18 Detectores de nível Rosemount 2140 e 2140:SIS

Page 19: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

3. Remova os bujões de plástico.

4. Puxe o cabo através da prensa-cabo/conduíte.

(Sem marcação) M20

½–14 NPT M20 x 1,5

5. Conecte os fios do cabo (consulte Diagrama da fiação).

Torque 7 pol-lb (0,8 Nm)

6. Assegure o aterramento adequado (consulte Aterramento).

Agosto 2020 Guia de início rápido

Guia de início rápido 19

Page 20: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

7. Aperte o prensa-cabo.

Aplique fita de PTFE ou outro selante nas roscas.

NotaCertifique-se de organizar a ligação dos fios com uma malha degotejamento.

8. Conecte e sele a conexão de conduíte não utilizada para evitaracúmulo de umidade e poeira no interior da caixa.

Aplique fita de PTFE ou outro selante nas roscas.

Guia de início rápido Agosto 2020

20 Detectores de nível Rosemount 2140 e 2140:SIS

Page 21: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

9. Conecte e aperte as tampas. Certifique-se de que as tampas estejamcompletamente apertadas.

a) Verifique se os parafusos de fixação da tampa estãocompletamente parafusados no invólucro.

M2.5

b) Conecte e aperte as tampas. Certifique-se de que as tampasestejam completamente apertadas.

10. Exigido apenas em instalações à prova de explosão/à prova dechamas:

Ambas as tampas devem estar completamente apertadas paraatender aos requisitos de proteção contra explosões.

a) Gire o parafuso de fixação da tampa no sentido anti-horárioaté que ele entre em contato com a tampa.

b) Gire o parafuso de fixação ½ volta adicional no sentido anti-horário, para fixar a tampa.

c) Verifique se as tampas não podem ser removidas.

Agosto 2020 Guia de início rápido

Guia de início rápido 21

Page 22: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

M2.5

11. Conecte a fonte de alimentação.

Guia de início rápido Agosto 2020

22 Detectores de nível Rosemount 2140 e 2140:SIS

Page 23: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

5 Configuração

5.1 Disponibilidade do sistema5.1.1 Confirme o driver de dispositivo correto

• Verifique se o driver de dispositivo correto (DD) ou Device Type Manager(DTM) foi carregado em seus sistemas para garantir a comunicaçãoadequada.

• Faça o download do DD/DTM mais recente em EmersonProcess.com/devicefiles

5.1.2 Confirmar® capacidade de revisão HART

Se estiver usando sistemas de gestão de ativos ou controle baseados emHART, confirme a capacidade do HART desses sistemas antes da instalaçãodo detector de nível . Nem todos os sistemas podem se comunicar com oprotocolo HART revisão 7. Um detector de nível pode ser configurado para arevisão HART 5 ou 7.

Alternando para o modo de revisão HART com um menu genérico

Se a ferramenta de configuração HART não for capaz de comunicar-se comum dispositivo do HART Revisão 7, ela irá carregar um menu genérico comcapacidade limitada. Para alternar o modo de revisão HART a partir do menugenérico:

Procedimento

Localize o campo “Mensagem”.

a) Para alternar para revisão HART 5, insira: HART5 e 27 espaços nocampo mensagem.

b) Para alternar para revisão HART 7, insira: HART7 e 27 espaços nocampo mensagem.

Alternar a revisão do HART usando o AMS Device Manager

Pré-requisitos

As versões do 10,5 ou superiores do AMS Device Manager são compatíveiscom o HART Revisão 7.

Para alternar o modo de revisão HART a partir do AMS Device Manager:

Procedimento

1. Clique em Manual Setup (Configuração manual) e selecione a guiaHART.

2. Selecione Change HART Revision (Alterar revisão do HART) e, emseguida, siga as instruções na tela.

Agosto 2020 Guia de início rápido

Guia de início rápido 23

Page 24: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

Alternar a Revisão HART usando um comunicador portátil

Para alternar o modo de revisão HART a partir de um comunicador portátilbaseado em um DD:

Procedimento

1. Na tela Home (Início), selecione Configure (Configurar).

2. Selecione Manual Setup (Configuração manual) → HART.

3. Select Communication Settings (Congifurações de comunicação)→ Change HART Revision (Alterar a revisão do HART).

4. Altere a revisão do HART.

Mudança da revisão HART usando a LOI

Para alternar o modo de revisão HART a partir da Interface local do operador(LOI, Local Operator Interface)

Procedimento

1. Pressione qualquer botão de configuração para ativar o menu.

2. Role para baixo ( ) e selecione EXTENDED MENU (MENUESTENDIDO) ( ) .

3. Role para baixo ( ) e selecione HART REV (REVISÃO DO HART) ( ) .

4. Para mudar a revisão do HART, selecione HART REV 5 (HARTREVISÃO 5) ( ), ou role para baixo ( ) e selecione HART REV 7(HART REVISÃO 7) ( ).

5. Saia do sistema de menu aguardando um minuto até aparecer ainstrução EXIT MENU? (SAIR DO MENU?), ou rolando para baixo nomenu até encontrar e selecionar BACK TO MENU (VOLTAR PARA OMENU) e EXIT MENU (SAIR DO MENU).

5.2 Configurar detector de nível usando a ConfiguraçãoguiadaAs opções disponíveis no Assistente de configuração guiada incluem todosos itens necessários para a operação básica. Todos os parâmetros deconfiguração básica são descritos em Rosemount 2140 Manual dereferência.

5.2.1 Configurar usando o AMS Device Manager

Procedimento

1. Inicie o AMS Device Manager.

2. Selecione View (Visualizar) → Device Connection View (Visualizarconexão de dispositivo).

Guia de início rápido Agosto 2020

24 Detectores de nível Rosemount 2140 e 2140:SIS

Page 25: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

3. Na Visualização de Conexão do Dispositivo, dê clique duplo no ícone domodem HART.

4. Dê um clique duplo no ícone do dispositivo.

5. Selecione Configure (Configurar) → Guided Setup (Configuraçãoguiada).

6. Selecione Basic Setup (Configuração básica) e siga as instruções datela.

5.2.2 Configuração usando o Comunicador de campo

Procedimento

1. Ligue o comunicador de campo e conecte-o ao dispositivo.

2. Selecione Configure (Configurar) → Guided Setup (Configuraçãoguiada).

3. Selecione Basic Setup (Configuração básica) e siga as instruções datela.

5.2.3 Configurar usando o LOI

O assistente de Configuração Guiada não está disponível na Interface local dooperador (Local Operator Interface, LOI)

Agosto 2020 Guia de início rápido

Guia de início rápido 25

Page 26: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

Guia de início rápido Agosto 2020

26 Detectores de nível Rosemount 2140 e 2140:SIS

Page 27: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

Agosto 2020 Guia de início rápido

Guia de início rápido 27

Page 28: Guia de instalação rápida...Guia de início rápido 00825-0122-4140, Rev AB maio de 2017 Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível Guia de instalação rápidamaio de

*00825-0122-4140*Guia de início rápido

00825-0122-4140, Rev. ACAgosto 2020

Emerson Automation Solutions6021 Innovation Blvd.Shakopee, MN 55379, EUA

+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888

+1 952 949 7001

[email protected]

Escritório regional da América LatinaEmerson Automation Solutions1300 Concord Terrace, Suite 400Sunrise, FL 33323, EUA

+1 954 846 5030

+1 954 846 5121

[email protected]

Escritório regional da EuropaEmerson Automation Solutions EuropeGmbHNeuhofstrasse 19a P.O. Box 1046CH 6340 BaarSuíça

+41 (0) 41 768 6111

+41 (0) 41 768 6300

[email protected]

Escritório regional Ásia-PacíficoEmerson Automation Solutions1 Pandan CrescentCingapura 128461

+65 6777 8211

+65 6777 0947

[email protected]

Escritório regional do Oriente Médio eÁfricaEmerson Automation SolutionsEmerson FZE P.O. Box 17033Jebel Ali Free Zone - South 2Dubai, Emirados Árabes Unidos

+971 4 8118100

+971 4 8865465

[email protected]

Emerson Automation Solutions BrasilLTDAAv. Holingsworth, 325Iporanga, Sorocaba, São Paulo18087-105Brasil

55-15-3238-3788

55-15-3238-3300

Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions

Twitter.com/Rosemount_News

Facebook.com/Rosemount

Youtube.com/user/RosemountMeasurement

©2020 Emerson. Todos os direitos reservados.

Os Termos e Condições de Venda da Emersonestão disponíveis sob encomenda. O logotipo daEmerson é uma marca comercial e uma marca deserviço da Emerson Electric Co. Rosemount éuma marca de uma das famílias das empresasEmerson. Todas as outras marcas são depropriedade de seus respectivos proprietários.