guia de início rápido...guia de incio rpido do vsnicro 600 pressione o botão liga/desliga, na...

20
Projetando as melhores soluções visuais do mundo Guia de início rápido VSNMicro 600

Upload: others

Post on 19-Feb-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Projetando as melhores soluções visuais do mundo

    Guia de início rápidoVSNMicro 600

  • Todos os Datapath VSNMicro 600 são fabricados

    de forma personalizada e, portanto, os

    componentes, o número e o tipo das entradas

    diferem entre os sistemas.

    Todos os VSNMicro 600 são enviados com

    um diagrama impresso destacando os tipos

    específicos de entrada(s) e sua localização no

    painel traseiro do sistema.

    Todos os cabos de entrada fornecidos trazem

    um rótulo que indica claramente a qual dos

    conectores de entrada de vídeo ele pertence.

    Obrigado por adquirir o controlador de

    videowall Datapath VSNMicro 600. O

    objetivo deste documento é orientá-

    lo rapidamente pelo processo de

    configuração inicial.

    Para consultar as informações detalhadas

    baixe o Guia do Usuário no nosso site

    www.datapath.co.uk

    2

    Guia de início rápido do VSNMicro 600

  • ETAPA 1 TECLADO E MOUSEConecte o teclado e o mouse às portas USB.

    As portas USB estão localizadas nos painéis frontal e

    traseiro do sistema. Pode ser mais conveniente fazer

    uso das portas USB frontais para facilitar o acesso.

    6 portas USB 3.0 no painel traseiro

    2 portas USB 2.0 no painel frontal

    ETAPA 2 CONEXÃO COM A REDE (OPCIONAL)Se o VSNMicro 600 for usado em uma rede, conecte-o a um ponto de rede (os

    cabos não são fornecidos) usando um dos conectores LAN no painel traseiro.

    3

    Guia de início rápido do VSNMicro 600

  • ETAPA 3 CONEXÃO DA FONTE DE ENTRADAComo cada VSNMicro 600 é fabricado de forma personalizada, o número e o tipo de

    entradas de vídeo vão diferir entre os sistemas. Se você adquiriu um VSNMicro 600 com

    entradas de vídeo, os conectores de entrada ficam localizados no painel traseiro, conforme

    mostrado abaixo.

    O diagrama impresso enviado junto com o VSNMicro 600 mostra os tipos de entrada e

    conectores integrados a este sistema específico.

    Conecte as fontes de entrada aos respectivos conectores de entrada (podem ser

    fornecidos cabos para algumas entradas). Consulte a lista de conteúdo para mais detalhes.

    Conectores de entrada

    4

    Guia de início rápido do VSNMicro 600

  • Se você não dispor de uma tela de controle, conecte um único monitor de

    videowall ao conector da saída de exibição 1, na parte traseira do VSNMicro 600.

    ETAPA 4 CONEXÃO DE UMA TELA DE CONTROLEO VSNMicro 600 vem configurado de fábrica para usar uma tela de controle

    conectada à placa de vídeo interna do sistema. Conecte a tela de controle a um

    dos três conectores no painel da placa-mãe, na parte traseira do VSNMicro 600.

    Inicialmente, é necessário usar uma tela de controle para a configuração do

    sistema, incluindo o sistema operacional (Windows® 10).

    Tela de controle

    Saída de exibição 1

    5

    Guia de início rápido do VSNMicro 600

  • Confirme que os módulos estão encaixados corretamente.

    1

    ETAPA 5 LIGANDO O SISTEMASe você tiver um sistema ATX, prossiga para a etapa 2 abaixo (página 7).

    Para sistemas com RPSU:

    Durante o deslocamento, os módulos de fornecimento de energia são removidos,

    portanto, é necessário encaixá-los antes de usar o VSNMicro 600. Para encaixar os

    módulos de fornecimento de energia remova toda a embalagem e deslize-os com

    cuidado para dentro da unidade de fornecimento de energia, na parte de trás do

    sistema, com a grade de proteção na posição mais elevada (1). Você vai ouvir e sentir um clique firme quando eles se encaixarem. Para instruções detalhadas sobre como

    encaixar os módulos de fornecimento de energia, consulte o Guia do Usuário em

    PDF, disponível na mídia de recuperação.

    Jamais empregue força demasiada quando inserir os módulos de fornecimento de

    energia para não provocar danos não cobertos pela garantia da Datapath.

    6

    Guia de início rápido do VSNMicro 600

  • Pressione o botão liga/desliga, na parte da frente do VSNMicro 600 (3) para ligar. Haverá um breve atraso seguido pelo som da ventoinha interna. O ruído da

    ventoinha será reduzido quando o sistema estiver totalmente iniciado.

    Conecte os cabos de energia (2) (cabo simples para ATX) e conecte à rede elétrica, ligando-a.

    3

    2

    7

    Guia de início rápido do VSNMicro 600

  • ETAPA 7 CONFIGURAÇÃO DA PAREDE DE EXIBIÇÃOQuando a configuração do Windows 10 estiver concluída, o sistema será reiniciado

    e a tela de controle exibirá uma área de trabalho do Windows com a ferramenta de

    configuração de driver de exibição (Display Driver Configuration Tool, ou DDCT).

    A DDCT vai guiá-lo, passo a passo, pela configuração das saídas da placa de vídeo,

    permitindo criar facilmente uma ou mais videowalls.

    Na etapa final da configuração, a DDCT recomendará a melhor maneira de conectar

    o VSNMicro 600 aos monitores da videowall.

    Há disponível uma descrição completa da DDCT no guia do usuário localizado da

    mídia que contém a documentação.

    ETAPA 6 CONFIGURAÇÃO DO WINDOWS 10Como o sistema é instalado e configurado de fábrica, o sistema operacional é

    lacrado novamente; portanto, ao alterar o sistema pela primeira vez, a configuração

    do sistema operacional terá início. Será necessário inserir informações para

    configurar o sistema operacional Windows 10.

    Os usuários não precisam ativar o Windows 10, pois a ativação é feita

    automaticamente. É necessária uma conexão com a internet para concluir a

    ativação automática.

    Recomendamos veementemente criar uma Unidade flash para restauração por USB (veja a etapa 9).

    8

    Guia de início rápido do VSNMicro 600

  • Recomendamos ler atentamente as instruções contidas em todas as páginas do

    assistente. Para dar início à configuração da videowall clique em Start Wizard.

    Selecione o tipo de monitores usado em sua videowall:

    Monitores com cortes — Monitores, TVs e cubos DLP

    Monitores passíveis de sobreposição — Projetores

    Monitores de LED

    Clique em Continue.

    A ferramenta exibirá uma página de configuração para o tipo de monitor selecionado.

    9

    Guia de início rápido do VSNMicro 600

  • Que tipo de monitores você possui?

    Use as listas suspensas Manufacturer e Model para selecionar os monitores que deseja usar para a sua videowall. Se a videowall possui monitores

    diferentes, selecione cada um para configurar o tipo de monitor. A DDCT

    possui um vasto banco de dados de monitores, mas se o seu não estiver na

    lista, insira os detalhes manualmente, selecionando Create Custom Display.

    Recomendamos enfaticamente que as medidas sejam estabelecidas de

    acordo com as especificações do fabricante do monitor, se disponíveis.

    Adicionar monitores

    Adicionar monitores está disponível para monitores com cortes ou monitores

    passíveis de sobreposição. Use Displays Across e Displays Up para criar o seu grupo de monitores. Uma vez criado, configure os monitores usando

    What Type of Displays Do You Have? Ao usar monitores passíveis de sobreposição, Display Overlap torna-se disponível, permitindo selecionar uma porcentagem de sobreposição entre os monitores.

    10

    Guia de início rápido do VSNMicro 600

  • Nesta etapa da configuração, você pode criar outro grupo de monitores

    independente no mesmo sistema; utiliza-se isto quando uma máquina

    será usada para conduzir diversas videowalls separadas. Consulte o Guia do

    Usuário para mais detalhes.

    Se não for necessário usar outro grupo de monitores, clique em Finish e a seguinte página será exibida:

    Quando o layout tiver sido criado e o(s) tipo(s) de monitores tiverem sido configurados,

    clique em Add Displays & Continue; o seguinte diálogo será exibido:

    11

    Guia de início rápido do VSNMicro 600

  • Se optar por permitir que a DDCT configure o cabeamento, esta página

    exibirá as conexões recomendadas, conforme mostrado acima. Conecte

    todos os monitores ao conector de saída correspondente, na parte

    traseira do VSNMicro 600. Se o VSNMicro 600 estiver conectado a uma

    impressora, é possível imprimir uma cópia do esquema elétrico usando

    Print a Wiring Diagram.

    Observação: é necessário que o Datapath Diagnostic Suite esteja

    instalado para permitir a impressão do esquema elétrico. Baixe o pacote

    na página de downloads do site da Datapath.

    A DDCT pode recomendar a melhor configuração de cabeamento para o

    sistema garantindo o equilíbrio da carga entre o hardware da placa de vídeo.

    Clique em Recommended para consultar a melhor configuração para o sistema.

    Se quiser realizar o cabeamento do sistema manualmente e decidir sozinho qual

    saída será conectada a qual monitor, clique em Custom. Você será levado então à página Summary:

    12

    Guia de início rápido do VSNMicro 600

  • Quando todas as saídas tiverem sido alocadas como Recommended ou Custom, clique em Finish. Será necessário salvar as alterações realizadas na parede de vídeo e reiniciar o sistema. Depois de reiniciado, a área de trabalho

    do Windows será exibida na parede.

    Você pode acessar a ferramenta de configuração a qualquer momento, caso

    queira fazer alterações. Clique com o botão direito na área de trabalho e

    selecione Display Driver Configuration Tool no menu.

    Para selecionar as saídas manualmente, clique com o botão direito no grupo

    de telas e selecione Edit; depois, selecione os monitores individuais e aloque a saída de sua preferência. Clique com o botão direito em um monitor

    selecionado para exibir a lista de saídas disponíveis:

    13

    Guia de início rápido do VSNMicro 600

  • ETAPA 8 WALLCONTROL 10Antes de abrir a interface do cliente WallControl 10, pode ser necessário iniciar o servidor do WallControl 10,

    caso ele não tenha sido iniciado automaticamente. O ícone do servidor é exibido na bandeja do sistema.

    Ícone Servidor

    1 Indica o servidor a que você está conectado.

    2 Representação da videowall associada ao servidor.

    3 Guia Fontes - Exibe toda as fontes conectadas ao servidor para uso na sua parede de exibição.

    4 Guia Layouts - Use para salvar, recuperar e compartilhar as configurações de layout da videowall.

    5 Guia Modelos - Use os modelos para ajudar no design de layouts de videowalls específicas.

    3 14 25

    Se o servidor não for iniciado automaticamente, clique nele no menu All Programs para iniciá-lo. O cliente WallControl 10 detectará somente os servidores que estiverem em execução.

    Abrir o cliente WallControl 10

    Iniciar | Todos os programas | WallControl 10 - Server

    Iniciar | Todos os programas | WallControl 10 - Client

    14

    Guia de início rápido do VSNMicro 600

  • Ao ser aberta, a guia da parede de exibição exibirá uma apresentação ao vivo da parede

    física e das fontes disponíveis para serem exibidas. Para colocar uma fonte na parede de

    vídeo, basta clicar na fonte desejada, na guia Fontes, e arrastá-la para a representação da

    parede de exibição.

    O arquivo de ajuda do aplicativo pode ser acessado no ícone de interrogação (?)

    localizado no canto superior direito do cliente WallControl 10. O arquivo de ajuda

    contém informações que explicam como selecionar fontes múltiplas, como usar e criar

    modelos e como salvar, recuperar e compartilhar arquivos de layout e gerir videowalls.

    WallControl 10 — cliente de administração de segurança (disponível somente no WallControl 10 Pro)

    É necessário inserir um dongle de série do WallControl 10 Pro em uma porta USB

    disponível. Se o dongle for removido ou trocado, o cliente de segurança será aberto

    exibindo uma mensagem de erro. Portanto, é importante que o dongle não seja retirado.

    Se você adquiriu o WallControl 10 Pro, o dongle de licença fica localizado na caixa de

    acessórios.

    Guia Parede de exibição

    Fontes

    Representação da parede de exibição

    Iniciar | Todos os programas | WallControl 10 - Security Administration Client

    Clique na representação da videowall para abrir a guia da parede de exibição (2).

    15

    Guia de início rápido do VSNMicro 600

  • WallControl 10 — O cliente de administração de segurança permite que

    os administradores atribuam usuários específicos a funções, videowall a

    videowall. Por exemplo, um usuário pode receber uma função permitindo

    o acesso irrestrito a uma videowall, mas recebendo uma função em outra

    videowall que apenas permite a abertura de layouts pré-determinados.

    Antes de usar o cliente de segurança pela primeira vez, é necessário executar

    o programa SecurityOnOff.exe para ativar a proteção de segurança do

    aplicativo. Para executar manualmente o SecurityOnOff.exe, confirme que

    está acessando o Windows® com direitos de administrador.

    Localize e clique duas vezes sobre o arquivo SecurityOnOff.exe:

    Arquivos de programa | WallControl 10 | Servidor de segurança | SecurityOnOff

    O arquivo de ajuda do aplicativo de segurança do WallControl 10 contém

    informações sobre como:

    Importar usuários do Active Directory do Windows para o banco de dados.

    Criar e editar funções.

    Atribuir permissões a provedores, layouts e fontes concedendo a eles

    acesso a funções específicas.

    Atribuir funções às videowalls.

    16

    Guia de início rápido do VSNMicro 600

  • ETAPA 9 CRIAR UMA UNIDADE FLASH PARA RESTAURAÇÃO POR USB

    Para criar uma unidade flash para restauração por USB é necessário ter um pen drive com capacidade

    mínima de 16 GB. Recomenda-se que, quando criar a unidade flash para restauração, ela seja armazenada

    em local seguro, acessível às pessoas que precisam usá-la para restaurar o sistema.

    Será necessário inicializar no portal de Restauração do Windows para iniciar o processo de criação da

    unidade flash para restauração por USB.

    Ligue a máquina e, quando as mensagens de reinicialização exibirem a tela Choose an operating system, use as teclas direcionais para selecionar Windows Restore conforme exibido na caixa de diálogo.

    É importante lembrar que a caixa de diálogo aparece brevemente, por cerca de três minutos.

    Essa ação levará ao menu de restauração do Windows 10, conforme exibido abaixo:

    17

    Guia de início rápido do VSNMicro 600

  • Clique no ícone Create Restore Media e insira a unidade flash USB em um slot USB vago (capacidade mínima de 16 GB).

    Clique em OK para concluir o processo.

    É importante lembrar que todos os dados armazenados na unidade flash de USB serão

    excluídos de forma irreversível durante este processo. Clique em SCAN FOR USB.

    O aplicativo começará a procurar as portas USB do sistema para detectar a unidade

    flash USB. Quando a unidade flash for detectada, ela será exibida na lista suspensa

    Select Drive. Selecione na lista a unidade flash que deseja usar e clique em MAKE RESTORE. Quando a unidade flash USB de recuperação do Windows 10 tiver sido criar, será exibida a caixa de diálogo Build Complete:

    18

    Guia de início rápido do VSNMicro 600

  • A Datapath Ltd declara que este Controlador de monitores x-Series está em

    conformidade com os requisitos básicos e outras provisões relevantes das

    Diretivas 2014/30/UE, 2014/35/UE e 2011/65/UE.

    Uma cópia de nossa declaração de conformidade está disponível sob

    solicitação.

    Datapath Limited Bemrose HouseBemrose ParkWayzgoose DriveDerby, DE21 6XQReino Unido

    Uma lista completa das certificações de conformidade está disponível no

    Guia do Usuário do produto.

    CERTIFICAÇÃOEste dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC (Comissão

    Federal de Comunicações dos EUA). O funcionamento está sujeito às duas seguintes

    condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este

    dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que

    possa causar operação indesejada.

    DECLARAÇÃO DE DIREITOS AUTORAIS© Datapath Ltd., Inglaterra, 2020

    A Datapath Limited detém os direitos autorais desta documentação. Nenhuma parte

    desta documentação pode ser reproduzida, divulgada, revelada, armazenada em qualquer

    formato eletrônico, ou usada de forma integral ou parcial para qualquer fim que não seja o

    definido no presente documento, sem a permissão expressa da Datapath Limited.

    Embora todos os esforços tenham sido empreendidos para garantir a exatidão

    das informações contidas neste Guia de início rápido, a Datapath Limited não faz

    representações e não oferece garantias relativas ao conteúdo aqui apresentado, e não

    poderá ser responsabilizada por quaisquer erros ou omissões. A Datapath se reserva o

    direito de alterar as especificações sem aviso prévio e não poderá ser responsabilizada pelo

    uso feito das informações fornecidas. Todas as marcas comerciais registradas usadas nesta

    documentação são reconhecidas pela Datapath Limited.

    19

    Guia de início rápido do VSNMicro 600

  • Datapath RU e Sede corporativaBemrose House, Bemrose Park,Wayzgoose Drive, Derby, DE21 6XQ, United Kingdom

    +44 (0) 1332 294 441 [email protected]

    Datapath North America2490 General Armistead Avenue,Suite 102, Norristown,

    PA 19403, EUA

    +1 484 679 1553 [email protected]

    Datapath França

    +33 (1)3013 8934 [email protected]

    Datapath Alemanha

    +49 1529 009 0026 [email protected]

    Datapath China

    +86 187 2111 9063 [email protected]

    Datapath Japão

    +81 (0)80 3475 7420 [email protected]

    www.datapath.co.ukQSG

    -WCS

    -JP2

    -V1.

    0