guia da “handycam” dcr-pj6/sx22...pontos pretos pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes...

95
Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Clique Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22 2012 Sony Corporation 4-437-565-31(1)

Upload: vuongkhue

Post on 21-Jan-2019

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Clique

Guia da “Handycam”DCR-PJ6/SX22

2012 Sony Corporation 4-437-565-31(1)

Page 2: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Usando a Guia da “Handycam”

Você irá encontrar informações sobre como usar a sua câmera de vídeo em sua plenitude nesse Guia da “Handycam”. Leia o Guia da “Handycam” além do Manual de instruções (um volume separado). As informações sobre como usar sua câmera de vídeo conectada a um computador serão encontradas no Manual de instruções e em “Ajuda do PMB” que é a Ajuda do software “PMB (Picture Motion Browser)” fornecido.

Buscando informações rapidamente

Clique em um item no canto direito de cada página e você será direcionado para a página referente a esse item.

Você pode buscar um item por palavra-chave usando o Adobe Reader. Consulte a Ajuda do Adobe Reader para obter dicas de como usar o Adobe Reader.Você pode imprimir o Guia da “Handycam”

Clique aqui.

Page 3: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Leia isto primeiro

Itens fornecidosOs números entre ( ) representam a quantidade fornecida. Adaptador CA (1) Cabo de alimentação (1) Cabo de conexão A/V (1) Cabo USB (1) Bateria recarregável NP-FV30 (1) CD-ROM “Handycam” Application Software (1)

“PMB” (software, incluindo o “Ajuda do PMB”)Guia da “Handycam” (PDF)

“Manual de instruções” (1)

O software “PMB Portable” é pré-carregado na câmera de vídeo (pág. 47).Consulte a página 19 para saber qual placa de memória você pode usar com esta câmera de vídeo.

Usando a câmera de vídeoNão segure a câmera pelas seguintes peças, nem pelas tampas dos conectores.

Tela LCD

Bateria

A câmera de vídeo não é à prova de poeira, à prova de respingos nem à prova d’água. Consulte “Sobre o manuseio da câmera” (pág. 85).

Itens de menu, painel LCD e objetivaUm item de menu em cinza está indisponível para as condições de reprodução ou gravação atuais.A tela LCD é fabricada usando tecnologia de altíssima precisão; portanto, mais de 99,99% dos pixels estão operacionais para uso efetivo. Contudo, poderão surgir, com freqüência, pequenos pontos pretos e/ou brilhantes (de cor branca, vermelha, azul ou verde) na tela LCD. Esses pontos são resultados normais do processo de fabricação e não afetam de maneira alguma a gravação.

Expor a tela LCD à luz direta do sol por longos períodos pode causar mau funcionamento.Não aponte a câmera de vídeo diretamente para o sol. Isso pode causar mau funcionamento da câmera. Faça imagens do sol apenas em condições de pouca luminosidade, como ao entardecer.

Sobre mudanças na configuração de idiomas

As exibições na tela em cada idioma local são utilizadas para ilustrar os procedimentos de operação. Troque o idioma da tela antes de usar a câmera se necessário (pág. 17).

Pontos pretosPontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes

Page 4: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

GravandoQuando você usa uma placa de memória com a câmera de vídeo pela primeira vez, é recomendável formatar a placa de memória para ser usada com a câmera de vídeo (pág. 68) para garantir uma operação estável. Todos os dados gravados na placa de memória serão excluídos quando ela for formatada e não poderão ser recuperados. Salve dados importantes no computador ou em outro dispositivo antes de formatar a placa de memória.Antes de iniciar a gravação, teste a função de gravação para ter certeza de que a imagem e o som são gravados sem problemas.O conteúdo da gravação não poderá ser compensado, mesmo que a gravação ou a reprodução não seja efetuada em razão de mau funcionamento da câmera de vídeo, da mídia de armazenamento, etc.Os sistemas de TV em cores diferem dependendo do país/região. Para assistir suas gravações em uma TV, você precisa de uma TV com sistema NTSC.Programas de televisão, filmes, fitas de vídeo e outros tipos de material podem estar protegidos por direitos autorais. A gravação não autorizada desses materiais poderá infringir as leis de direitos autorais.

Nota sobre a reproduçãoAs imagens gravadas na sua câmera de vídeo podem não ser reproduzidas corretamente em outros dispositivos.Da mesma forma, imagens gravadas em outros dispositivos podem não ser reproduzidas corretamente nesta câmera de vídeo.Filmes gravados em placas de vídeo SD não podem ser reproduzidos em equipamentos A/V de outros fabricantes.

Salve todos os dados de imagem gravados

Para evitar perder os dados de imagem, salve periodicamente todas as imagens gravadas em uma mídia externa. É recomendável salvar os dados de imagem em um disco, como DVD-R, usando seu computador. Além disso, é possível salvar seus dados de imagem com o uso de um videocassete ou de um gravador de DVD/HDD (pág. 52).

Observações sobre a bateria/adaptador CA

Remova a bateria ou o adaptador CA após desligar a câmera de vídeo.Desconecte o adaptador CA da câmera de vídeo segurando a câmera e o plugue CC.

Observação sobre a temperatura da câmera de vídeo/bateria

Quando a temperatura da câmera de vídeo ou da bateria ficar muito alta ou muito baixa, pode não ser possível gravar ou reproduzir na câmera de vídeo devido às características de proteção da câmera, que são ativadas em tais situações. Nesse caso, um indicador aparece na tela LCD (pág. 76).

Quando a câmera estiver conectada a um computador ou a acessórios

Não tente formatar a mídia de gravação da câmera de vídeo usando um computador. Se você fizer isso, sua câmera de vídeo poderá não funcionar corretamente.Ao conectar sua câmera de vídeo a outro dispositivo por meio de um cabo, certifique-se de inserir o plugue do conector da forma correta. Pressionar o plugue com força no terminal danificará o terminal e poderá resultar em mau funcionamento da sua câmera de vídeo.Não feche a tela LCD enquanto a câmera de vídeo estiver ligada e conectada ao USB. Fotos ou filmes gravados podem ser perdidos.

Se não for possível gravar/reproduzir imagens, execute a função [FORMATO MÍDIA]

Se você repetir a gravação/exclusão de imagens por um longo tempo, ocorrerá a fragmentação de dados na mídia de gravação. As imagens não poderão ser salvas nem gravadas. Nesse caso, salve suas imagens em algum tipo de mídia externa primeiro e depois execute [FORMATO MÍDIA] selecionando (MENU) [Mostrar outros] [FORMATO MÍDIA] (na categoria [GERENCIAR MÍDIA]) [SIM] [SIM] .

Page 5: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Notas sobre acessórios opcionaisRecomendamos utilizar acessórios genuínos da Sony.A disponibilidade desses produtos depende do país/região.

Sobre as imagens, as ilustrações e as exibições de tela deste manual

As imagens de exemplo usadas neste manual para fins de ilustração são capturadas com uma câmera digital estática e, portanto, podem ser diferentes das imagens e dos indicadores de tela que de fato aparecem em sua câmera de vídeo. Além disso, as ilustrações de sua câmera de vídeo e a indicação de tela são exageradas ou simplificadas para fins de compreensão.Neste manual, o cartão de memória é chamado de “mídia de gravação”.O projeto e especificações da câmera de vídeo e acessórios estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Confirme o nome do modelo da câmera de vídeo

O nome do modelo é mostrado neste manual quando há uma diferença de especificação entre modelos. Confirme o nome do modelo na parte de baixo da câmera de vídeo. As principais diferenças de especificação desta série são as seguintes.

Mídia de gravação

Capacidade da mídia de gravação interna

Projetor

DCR-SX22

Placa de memória

DCR-PJ6

Notas sobre o uso

Não execute nenhuma das operações a seguir. Caso contrário, a mídia de gravação poderá ser danificada, poderá ser impossível reproduzir imagens gravadas ou estas poderão ser perdidas ou outros problemas poderão ocorrer.

Ejete a placa de memória quando a lâmpada de acesso (pág. 18) estiver acesa ou piscandoRemova a bateria ou o adaptador CA da câmera de vídeo ou aplique choque ou vibração na câmera de vídeo quando a lâmpada POWER (pág. 15) ou a lâmpada de acesso (pág. 18) estiver acesa ou piscando

Ao usar uma alça de ombro (vendida separadamente), cuidado para não bater a câmera de vídeo contra algum objeto.

Page 6: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Fluxo de funcionamento

Começando (pág. 12)Prepare a fonte de alimentação e a mídia de gravação.

Gravando filmes e fotos (pág. 20)Gravando filmes pág. 21 Trocando o modo de gravação (pág. 25) Tempo esperado de gravação (INFOS.MÍDIA, pág. 68)

Tirando fotos pág. 22

Reproduzindo filmes e fotosReprodução na câmera de vídeo pág. 27Reproduzindo imagens em uma TV pág. 34

Salvando imagensSalvando filmes e fotos com um computadorSalvando filmes e fotos em mídias externas pág. 49Salvando imagens com um gravador pág. 52

Apagando filmes e fotos (pág. 36)Se você apagar os dados de imagens que foram salvos no computador ou no disco, você pode gravar novas imagens no espaço de mídia livre.

Page 7: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Recomendações para uma gravação bem-sucedida

Para obter bons resultados na gravação

Estabilizar a câmera de vídeoAo segurar a câmera de vídeo, mantenha seu corpo ereto e mantenha os braços próximos ao corpo. A função SteadyShot é eficaz contra tremor da câmera, porém é essencial que você não mova a câmera de vídeo.

Aplicar zoom suavementeAproxime e afaste o zoom lentamente e com suavidade. E utilize o zoom com pouca freqüência. O uso excessivo do zoom poderá tornar o filme cansativo para quem o estiver assistindo.

Despertar uma sensação de amplitudeUtilize a técnica de “panning”. Estabilize-se, mova sua câmera de vídeo horizontalmente, enquanto vira lentamente a parte superior do corpo. Fique parado ao final da técnica por um tempo para fazer com que a cena pareça estável.

Destacar filmes com narraçãoLeve em consideração o som a ser gravado com os filmes. Narre o assunto ou converse com a pessoa durante a tomada.Procure um equilíbrio das vozes, já que a pessoa que grava está mais perto do microfone do que a pessoa gravada.

Usar acessóriosFaça bom uso dos acessórios da câmera de vídeo.Por exemplo, usando um tripé, você pode fazer uma gravação com lapso de tempo ou gravar motivos em luz baixa, tais como cenas de fogos de artifício ou cenas noturnas. Ao carregar uma sempre bateria reserva, você pode continuar a gravação sem se preocupar com a falta de carga na bateria.

Page 8: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Técnicas úteis de gravação

Capturando lindas imagens sem configurações complicadasAUTO INTELIGENTE (24)

Gravando em um cômodo com pouca iluminaçãoLUZ DO VÍDEO (25)

Flores em closeRETRATO (59)TELE MACRO (61)

Capturando fogos de artifício ou um pôr-do-sol em todo o seu esplendorFOGO DE ARTIFÍCIO (59)NASCER PÔR SOL (59)

Verificando seu swing no golfeESPORTE (59)

Page 9: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Índice

Usando a Guia da “Handycam” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Buscando informações rapidamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Leia isto primeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Notas sobre o uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Fluxo de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Recomendações para uma gravação bem-sucedida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

ComeçandoEtapa 1: carregando a bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Etapa 2: ligando a energia e ajustando a data e a hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Usando o multi-seletor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Alterando a configuração de idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Etapa 3: preparando a mídia de gravação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Inserindo uma placa de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Gravação/ReproduçãoGravando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Gravando filmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Tirando fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Funções úteis na gravação de filmes e fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Aplicando zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Gravando automaticamente imagens melhores (AUTO INTELIGENTE) . . . . . . . . 24Selecionando o modo de gravação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Usando a LUZ DO VÍDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Gravando no modo espelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Reprodução na câmera de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Funções úteis para a reprodução de filmes e fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Procurando imagens desejadas por data (Índice de datas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Procurando uma cena desejada por meio de detalhes (Índice de Rolo de Filme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Procurando uma cena desejada por face (Índice de Face) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Reproduzindo uma série de fotos (Apresentação de slides) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Usando o projetor embutido (DCR-PJ6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Reproduzindo imagens em uma TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Page 10: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

10

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Faça um bom uso de sua câmera de vídeoExcluindo filmes e fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Protegendo filmes e fotos (Proteger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Dividindo um filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Capturando uma foto de um filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Usando a lista de reprodução de filmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Criando a lista de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Reproduzindo a lista de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Salvando filmes e fotos com um computadorCriando um disco com um toque (One Touch Disc Burn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Importando filmes e fotos para um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Criando um disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Fazendo upload de imagens para um serviço de mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Iniciando o “PMB Portable” (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Iniciando o “PMB Portable” (Mac) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Observações sobre o “PMB Portable” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Salvando imagens com um dispositivo externoSalvando imagens em uma mídia externa (CÓPIA DIRETA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Criando um disco com um gravador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Criando um disco com um gravador, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Personalizando a câmera de vídeoUsando menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Menus de operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Usando [MEU MENU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Usando o OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Listas de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 AJUSTES MANUAIS (Itens a serem ajustados para as condições da cena) . . . . . . . 59 AJUSTE FILMAGEM (Itens para filmagem personalizada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

AJUSTES DE FOTO (Itens para gravar fotos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 REPRODUÇÃO (Itens para reprodução) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 EDIT (Itens para edição) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

OUTROS (Itens para outras configurações) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 GERENCIAR MÍDIA (Itens para mídias de gravação). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 AJUSTES GERAIS (Outros itens de configuração) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Page 11: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

11

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Informações adicionais Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Exibição de auto-diagnóstico/Indicadores de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Tempo de gravação de filmes/capacidade de fotos na memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Tempo esperado de gravação e reprodução com cada bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Tempo esperado de gravação de filmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Capacidade esperada de fotos na memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Usando a câmera em outros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Manutenção e precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Sobre a placa de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Sobre a bateria “InfoLITHIUM” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Sobre o manuseio da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Referência rápidaIndicadores de tela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Peças e controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Page 12: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

1�

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Começando

Etapa 1: carregando a bateria

Você pode carregar a bateria “InfoLITHIUM” (série V) depois de anexá-la à câmera de vídeo.

ObservaçõesVocê não pode colocar nenhuma bateria “InfoLITHIUM” diferente da série V na câmera de vídeo.

1 Desligue a câmera de vídeo, fechando a tela LCD.

2 Coloque a bateria, deslizando-a na direção apontada pela seta até ouvir um clique.

3 Conecte o adaptador CA e o cabo de alimentação à câmera de vídeo e à tomada na parede.

Alinhe a marca no plugue CC com a marca no conector DC IN.A lâmpada CHG (carga) acende e começa a carregar. A lâmpada CHG (carga) é desligada quando a bateria está totalmente carregada.

4 Quando a bateria estiver carregada, desconecte o adaptador CA do conector DC IN de sua câmera de vídeo.

Bateria

Conector DC INPlugue CC

Adaptador CA

Cabo de alimentação

Lâmpada CHG (carga)

Para a tomada de parede

Page 13: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

1�

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Sugestões

Consulte a página 79 sobre o tempo de gravação e reprodução.Quando a câmera está ligada, é possível verificar a quantidade aproximada de bateria restante com o indicador de bateria restante na parte superior esquerda da tela LCD.

Tempo de carregamentoTempo aproximado (em min) necessário para carregar por completo uma bateria totalmente descarregada.

Bateria Tempo de carregamento

NP-FV30 (fornecida) 115NP-FV50 155NP-FV70 195NP-FV100 390

Tempo medido com a câmera de vídeo a 25 C. 10 C a 30 C é o recomendado.

Para remover a bateriaFeche a tela LCD. Deslize a alavanca de liberação BATT (bateria) () e remova a bateria ().

Para usar uma tomada de parede como fonte de alimentaçãoExecute as mesmas conexões da “Etapa 1: carregando a bateria”. Mesmo que a bateria esteja colocada ela não é descarregada.

Carregando a bateria em outros paísesVocê pode carregar a bateria em qualquer país/região com o adaptador CA fornecido com sua câmera de vídeo, dentro do alcance da CA de 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.

ObservaçõesNão utilize um transformador de voltagem elétrica.

Observações sobre a bateriaAo remover a bateria ou desconectar o adaptador CA, feche a tela LCD e verifique se a lâmpada POWER (pág. 15) e a lâmpada de acesso (pág. 18) estão desativadas.A lâmpada CHG (carga) pisca durante o carregamento nestas condições:

A bateria não está encaixada corretamente.A bateria está danificada.A temperatura da bateria está baixa. Remova a bateria da câmera de vídeo e coloque-a em um lugar quente.

Page 14: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

1�

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

A temperatura da bateria está alta. Remova a bateria da câmera de vídeo e coloque-a em um lugar frio.

No ajuste padrão, a energia será desligada automaticamente se você deixar a câmera de vídeo fora de uso por cerca de 5 minutos, para economizar a carga da bateria ([DESLIG AUTO], pág. 69).

Observações sobre o adaptador CAUse a tomada de parede mais próxima quando utilizar o adaptador CA. Desconecte imediatamente o adaptador CA da tomada de parede se houver mau funcionamento durante a utilização da câmera de vídeo.Não use o adaptador CA em espaços estreitos, por exemplo, entre uma parede e móveis.Não provoque curtos-circuitos tocando no plugue CC do adaptador CA ou no terminal da bateria com objetos metálicos. Isso pode causar defeito.

Page 15: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

1�

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Etapa 2: ligando a energia e ajustando a data e a hora

1 Abra a tela LCD da câmera de vídeo.

A câmera de vídeo é ligada.

2 Para selecionar a área geográfica desejada, selecione / com o / do multi-seletor, mantenha o centro do multi-seletor pressionado até que a área geográfica desejada se transforme em uma luz.

Consulte a página 16 para obter detalhes sobre como usar o multi-seletor.Para ajustar a data e a hora novamente, use o multi-seletor para selecionar (MENU) [Mostrar outros] [AJ.REL/ IDIOMA] (na categoria [AJUSTES GERAIS]) [AJUST.RELÓG]. Quando o item não estiver na tela, selecione / até que o item apareça.

3 Selecione [PRÓXIMO] com o do multi-seletor e pressione o centro do multi-seletor.

4 Selecione o ajuste do [HR.VERÃO] com o / do multi-seletor e pressione o centro do multi-seletor.

Se você ajustar [HR.VERÃO] para [LIGAR], o relógio avança 1 hora.

Multi-seletor

Lâmpada POWER

Page 16: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

1�

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

5 Selecione [PRÓXIMO] com o do multi-seletor e pressione o centro do multi-seletor.

6 Ajuste a data e a hora repetindo o procedimento abaixo.

Realce o item desejado com o / do multi-seletor. Selecione o valor do ajuste com o / do multi-seletor e pressione o centro do multi-

seletor.

7 Selecione [PRÓXIMO] com o do multi-seletor e pressione o centro do multi-seletor.

O relógio começa a funcionar.

ObservaçõesA data e a hora não são exibidas durante a gravação, mas são gravadas automaticamente na mídia de gravação, e podem ser visualizadas durante a reprodução. Para ajustar a data e a hora, selecione

(MENU) [Mostrar outros] [AJUSTE REPR.] (na categoria [REPRODUÇÃO]) [CÓD.DADOS] [DATA/HORA] .Você pode desligar os bipes de operação selecionando (MENU) [Mostrar outros] [AJ.SOM/DISPLAY] (na categoria [AJUSTES GERAIS]) [BIPE] [DESLIGAR]

.

Para desligar a energiaFeche a tela LCD. A lâmpada POWER pisca por alguns segundos e a energia é desligada.

Usando o multi-seletor

Pressione o botão desejado em uma luz com o /// do multi-seletor.

Multi-seletor

Page 17: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

1�

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Pressione o centro do multi-seletor para confirmar a seleção.

Alterando a configuração de idiomas

Você pode alterar as exibições na tela para apresentar mensagens em um idioma específico.Selecione (MENU) [Mostrar outros] [AJ.REL/ IDIOMA] (na categoria

[AJUSTES GERAIS]) [ AJUSTE IDIOMA] um idioma desejado .

Page 18: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

1�

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Etapa 3: preparando a mídia de gravação

Inserindo uma placa de memória

Abra a tampa, oriente o canto com ranhura da placa de memória como mostrado na ilustração e insira-a no slot da placa de memória até que ela encaixe.

Feche a tampa depois de inserir a placa de memória.

A tela [Criar novo Arq.Banco de Dados de Imagem.] pode aparecer se você inserir uma nova placa de memória. Nesse caso, selecione [SIM]. Se você gravar somente fotos na placa de memória, selecione [NÃO].

Confirme a direção da placa de memória. Se você inserir a placa de memória com força na direção errada, a placa de memória, o slot da placa de memória ou os dados da imagem podem ser danificados.

Para ejetar a placa de memóriaAbra a tampa e empurre a placa de memória lentamente de uma só vez.

Não abra a tampa durante a gravação.Ao inserir ou ejetar a placa de memória, tenha cuidado para que a placa de memória não saia e caia.

ObservaçõesSe [Falha ao criar um novo Arquivo de Banco de Dados de Imagem. Talvez não haja espaço livre suficiente.] for exibido, inicialize o cartão de memória selecionando (MENU) [Mostrar outros] [FORMATO MÍDIA] (na categoria [GERENCIAR MÍDIA]) [SIM] [SIM] .

SugestõesConsulte a página 79 para o tempo de gravação de filmes.Consulte a página 79 para o número de fotos que podem ser gravadas.

Observe a direção do canto com ranhura.

Lâmpada de acesso

Page 19: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

1�

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Tipos de placas de memória que podem ser usadas com a câmera de vídeoApenas placas de memória “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, SD (Classe 2 ou mais rápidas), placas de memória SDHC (Classe 2 ou mais rápidas) e placas de memória SDXC (Classe 2 ou mais rápidas) podem ser usadas com esta câmera de vídeo. O funcionamento com todas as placas de memória não é garantido.Placas de memória “Memory Stick PRO Duo” de até 32 GB e SD de até 64 GB foram testadas e funcionam com a câmera de vídeo.Para gravar filmes em “Memory Stick PRO Duo”, é recomendável usar “Memory Stick PRO Duo” de 512 MB ou maior.Neste manual, “Memory Stick PRO Duo” e “Memory Stick PRO-HG Duo” são chamadas de placas de memória “Memory Stick PRO Duo” e SD, placas de memória SDHC e placas de memória SDXC são chamadas de placas de memória SD.

ObservaçõesNão é possível usar o MultiMediaCard.Não é possível reproduzir ou importar imagens gravadas em placas de memória SDXC em computadores, componentes AV não compatíveis com o exFAT* conectados a esta câmera de vídeo por meio de um cabo USB. Verifique se os dispositivos conectados são compatíveis com o exFAT. Se você conectar um dispositivo que não é compatível com o exFAT, a tela de inicialização poderá ser exibida. Nunca execute a inicialização ou todos os componentes gravados serão perdidos.

* exFAT é o sistema de arquivos usado nas placas de memória SDXC.

Tamanhos de placas de memória que podem ser usadas com a câmera de vídeo

Apenas “Memory Stick Duo”, que tem metade do tamanho do “Memory Stick” padrão, e placas de memória SD de tamanho padrão podem ser usadas.Não coloque uma etiqueta ou equivalente na placa de memória ou no adaptador da placa de memória. Isso pode causar um defeito.

Selecionando itens na tela LCDSelecione com /// e pressione o botão no centro do multi-seletor para confirmar a seleção.

Multi-seletor

Page 20: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

�0

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Gravação/Reprodução

GravandoPara abrir a tampa da objetiva Deslize o botão LENS COVER para abrir.

SugestõesQuando terminar a gravação ou quando reproduzir imagens, feche a tampa da objetiva.

1 Ajuste a alça de suporte.

2 Abra a tela LCD da câmera de vídeo.

A câmera de vídeo é ligada.Você pode trocar os modos de gravação, pressionando MODE. Pressione MODE até que o ícone de modo desejado seja exibido.

Botão MODE (Filme): Ao gravar

um filme

Page 21: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

�1

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Gravando filmes

Pressione START/STOP para iniciar a gravação.

Para interromper a gravação, pressione START/STOP novamente.

Os ícones e indicadores no painel LCD serão exibidos por 3 segundos e então desaparecerão depois que você ligar ou alternar os modos de gravação (filme/foto)/reprodução. Para exibir os ícones e os indicadores novamente, pressione o multi-seletor.

ObservaçõesSe você fechar a tela LCD enquanto estiver gravando filmes, a câmera de vídeo interromperá a gravação.O tempo máximo de gravação contínua de filme são 13 horas.Quando um arquivo de filme excede 2 GB, o próximo arquivo de filme é criado automaticamente.Levará alguns segundos até que você possa começar a gravar depois de ligar a câmera de vídeo. Você não pode operar a câmera de vídeo durante esse tempo.Os estados abaixo serão indicados se os dados ainda estiverem sendo gravados na mídia de gravação depois de terminada a gravação. Durante esse tempo, não permita que ocorram choques nem vibrações na câmera de vídeo e não remova a bateria nem o adaptador CA.

Lâmpada de acesso (pág. 18) está acesa ou piscandoO ícone da mídia no canto superior direito da tela LCD está piscando

aproximadamente depois de 3 s

[ESPERA] [GRAVAR]

Botão START/STOP

Page 22: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

SugestõesQuando uma face é detectada, um quadro branco aparece e a qualidade de imagem ao redor da face é otimizada automaticamente ([DETECÇÃO FACE], pág. 63).É possível capturar fotos a partir de filmes gravados (pág. 40).Consulte a página 79 sobre o tempo de gravação de filmes.Você pode verificar o tempo de gravação e a capacidade restante estimada, etc., selecionando

(MENU) [Mostrar outros] [INFOS.MÍDIA] (na categoria [GERENCIAR MÍDIA]).A tela LCD de sua câmera de vídeo pode exibir imagens gravadas em tela cheia (exibição completa de pixels). No entanto, isso pode causar sobras nas margens superior, inferior, direita e esquerda das imagens quando reproduzidas em uma TV não compatível com exibição completa de pixels. Nesse caso, ajuste [GUIA ENQUAD.] para [LIGAR] (pág. 62), e grave imagens usando o quadro externo exibido na tela como guia.[ STEADYSHOT] está ajustado para [LIGAR] na configuração padrão.Para ajustar o ângulo do painel LCD, primeiro abra o painel LCD 90 graus em direção à câmera de vídeo (), e então ajuste o ângulo ().

Código de dados durante gravaçãoA data, a hora e a condição da gravação são gravadas automaticamente na mídia de gravação. Elas não são exibidas durante a gravação. Entretanto, é possível verificá-las como [CÓD.DADOS] durante a reprodução. Para exibi-las, selecione (MENU) [Mostrar outros] [AJUSTE REPR.] (na categoria [REPRODUÇÃO]) uma configuração desejada

.

Tirando fotos

Pressione MODE até que o ícone (Foto) seja exibido.

A tela LCD exibe interruptores para o modo de gravação de foto, e a proporção de aspecto da tela se torna 4:3.

Botão MODE (Foto): Ao tirar uma

foto

90 graus (máx.)

180 graus (máx.) 90 graus na direção da câmera de vídeo

Page 23: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Pressione PHOTO levemente para ajustar o foco, e então pressione-o totalmente.

Quando desaparece, a foto é gravada.

SugestõesConsulte a página 79 sobre o número de fotos que podem ser gravadas.Para mudar o tamanho da imagem, selecione (MENU) [Mostrar outros] [ TAM.IMAGEM] (na categoria [AJUSTES DE FOTO]) a configuração desejada .

Pisca Acende

Page 24: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Funções úteis na gravação de filmes e fotos

Aplicando zoom

Você pode aumentar imagens em 70× o tamanho original com a alavanca de zoom motorizado.

Mova ligeiramente a alavanca de zoom motorizado para obter um zoom mais lento. Mova mais para obter um zoom mais rápido.

ObservaçõesO SteadyShot pode não atenuar a desfocalização da imagem, como desejado, quando a alavanca de zoom motorizado é ajustada para o lado T (Telefoto).Lembre-se de manter o dedo sobre a alavanca de zoom motorizado. Se você tirar o dedo da alavanca de zoom motorizado, o som de operação da alavanca do zoom também poderá ser gravado.A distância mínima possível entre a câmera de vídeo e o motivo, mantendo um foco nítido, é de cerca de 1 cm para o ângulo panorâmico e 150 cm para telefoto.

SugestõesVocê pode ajustar o [ ZOOM DIGITAL] (pág. 64) se quiser aplicar mais zoom.

Gravando automaticamente imagens melhores (AUTO INTELIGENTE)

Ao pressionar o botão , você pode gravar as imagens usando a função AUTO INTELIGENTE. Ao apontar a câmera de vídeo para o motivo, a gravação irá utilizar a combinação otimizada da detecção de face e do modo de detecção de cena. Quando a câmera de vídeo detecta o motivo, os ícones que correspondem à condição detectada são exibidos.

Detecção de face (Retrato)

A câmera de vídeo detecta faces e ajusta o foco, a cor e a exposição.

Detecção de cena (Luz de fundo), (Paisagem), (Cena noturna), (Foco Iluminado), (Macro)A câmera de vídeo seleciona automaticamente a configuração mais eficaz, dependendo da cena.

ObservaçõesA câmera de vídeo pode não detectar uma cena ou um motivo esperado, dependendo das condições de gravação.

Para cancelar AUTO INTELIGENTEPressione .

ou os ícones do modo de detecção desaparecem e você pode gravar com as configurações de sua preferência.

Faixa mais ampla de visão(Ângulo panorâmico)

Visão aproximada(Telefoto)

Page 25: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Além disso, a configuração AUTO INTELIGENTE é cancelada se você modificar as seguintes configurações:

[SELEÇÃO DE CENA][EQ.BRANCO][EXPOSIÇÃO][FOCO][TELE MACRO][ STEADYSHOT][LUZ DE FUNDO][DETECÇÃO FACE]

ObservaçõesAUTO INTELIGENTE estará definido como [DESLIGAR] quando você definir [ STEADYSHOT] como [DESLIGAR]. [ STEADYSHOT] estará definido como [LIGAR] quando você definir AUTO INTELIGENTE como [LIGAR]. Outros itens listados acima são redefinidos para seus padrões.

Selecionando o modo de gravação

Você pode selecionar o modo de gravação para gravar filmes de 3 níveis. O tempo de gravação da mídia pode ser alterado, dependendo do modo de gravação. Na configuração padrão, o [ MODO GRV.] é definido para [SP].

Selecione (MENU) [Mostrar outros] [ MODO GRV.] (na categoria [AJUSTE FILMAGEM]).

Selecione uma configuração desejada.

Se você quiser gravar imagens de alta qualidade, selecione o modo HQ ou se você quiser gravar filmes mais longos, selecione o modo LP.

Selecione .

ObservaçõesFilmes são gravados com o formato MPEG-2.Você pode selecionar um dos tipos de imagem a seguir. Um valor como “9M” representa uma taxa de bits média e “M” significa “Mbps”.

[HQ] (9M (HQ))[SP] (6M (SP))(a configuração padrão)[LP](3M (LP))

Se você gravar no modo LP, a qualidade dos filmes pode ser prejudicada ou as cenas com movimentos rápidos podem aparecer com ruído de bloqueio quando a imagem for reproduzida.

Usando a LUZ DO VÍDEO

Você pode usar a LUZ DO VÍDEO de acordo com as condições de gravação. É recomendável usar a LUZ DO VÍDEO a uma distância de 30 cm a 150 cm do objeto.

Cada vez que você pressiona LIGHT, o indicador muda da seguinte forma.

LED LUZ DO VÍDEO

Gravação de alta qualidade

Gravação de longa duração

Page 26: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Sem indicador (Desligado) (Auto) (Ligado) ...

Pressione LIGHT várias vezes para cancelar a LUZ DO VÍDEO.

ObservaçõesA LUZ DO VÍDEO gera uma luz forte. Não use a LUZ DO VÍDEO diretamente muito próximo dos olhos.O tempo de uso da bateria se torna menor quando você usa a LUZ DO VÍDEO.Quando você gravar filmes com a LUZ DO VÍDEO configurada para , a luz do vídeo poderá ligar e desligar. Nesse caso, pressione LIGHT várias vezes para selecionar

.

Gravando no modo espelho

Abra o painel LCD 90 graus na direção da câmera de vídeo (), depois gire-o 180 graus na direção da lente ().

SugestõesÉ exibida na tela LCD uma imagem de espelho do motivo, porém, depois de gravada, a imagem ficará normal.

Page 27: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Reprodução na câmera de vídeo

1 Abra a tela LCD da câmera de vídeo.

A câmera de vídeo é ligada.

2 Pressione (VISUALIZAR IMAGENS).

A tela VISUAL INDEX aparece depois de alguns segundos.

3 Selecione (Filme) () um filme desejado () para reproduzir um filme. Selecione (Foto) () uma foto desejada () para visualizar uma foto.

Filmes são exibidos e escolhidos pela data de gravação.

Para a tela MENU / : Exibe filmes gravados na data anterior/próxima data. / : Exibe o próximo filme/filme anterior. Retorna para a tela de gravação.

aparece com o filme ou foto reproduzidos ou gravados mais recentemente. Se você selecionar o filme ou a foto com , poderá continuar a reprodução a partir da hora anterior. ( aparece na foto gravada em uma placa de memória.)

Botão (VISUALIZAR IMAGENS)

Page 28: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Reproduzindo filmesSua câmera de vídeo começa a reproduzir o filme selecionado.

SugestõesQuando a reprodução do filme selecionado chega ao fim, a exibição retorna à tela VISUAL INDEX.Selecione / durante a pausa para reproduzir filmes lentamente.À medida que você seleciona / durante a reprodução, os filmes são reproduzidos 5 vezes mais rápido 10 vezes mais rápido 30 vezes mais rápido 60 vezes mais rápido.Você pode exibir o VISUAL INDEX selecionando (MENU) [Mostrar outros] [VISUAL INDEX] (na categoria [REPRODUÇÃO]).A data, a hora e as condições de filmagem de gravação são gravadas automaticamente durante a gravação. Essas informações não são exibidas durante a gravação, mas você pode exibi-las durante a reprodução, selecionando (MENU) [Mostrar outros] [AJUSTE REPR.] (na categoria

[REPRODUÇÃO]) [CÓD.DADOS] uma configuração desejada .

Para ajustar o volume de som dos filmesAo reproduzir filmes, selecione e ajuste com / .

Você também pode ajustar o volume do som usando / no OPTION MENU.

Visualizando fotosA câmera de vídeo exibe a foto selecionada.

SugestõesAo visualizar fotos gravadas em uma placa de memória, (pasta de reprodução) aparece na tela.

Ajuste do volume

Para interromper

Para retrocesso rápido

Próximo

OPTION

Para avanço rápido

Para dar pausa/reproduzir

Anterior

Anterior

Para a tela VISUAL INDEX

Para iniciar/parar a apresentação de slides

PróximoOPTION

Page 29: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Funções úteis para a reprodução de filmes e fotos

Procurando imagens desejadas por data (Índice de datas)

Você pode procurar a imagem que desejar, de modo eficaz, por data.

ObservaçõesNão é possível usar a função Índice de datas para fotos na placa de memória.

Pressione (VISUALIZAR IMAGENS).

A tela VISUAL INDEX aparece.

Selecione [ÍNDICE DE DATAS].

Selecione / para selecionar a data da imagem desejada, e então selecione

.

As imagens da data selecionada são exibidas na tela VISUAL INDEX.

SugestõesVocê também pode exibir o Índice de datas selecionando (MENU) [Mostrar outros] [VISUALZ.IMAGENS] (na categoria [REPRODUÇÃO]) [ÍNDICE DE DATAS].Na tela [Índice de Rolo de Filme]/[Índice de Face], você pode exibir o Índice de datas selecionando o canto superior direito da tela.

Procurando uma cena desejada por meio de detalhes (Índice de Rolo de Filme)

Os filmes podem ser divididos por tempo definido e a primeira cena de cada divisão é exibida na tela INDEX. Você pode começar a reprodução de um filme a partir da miniatura selecionada.

Pressione (VISUALIZAR IMAGENS).

A tela VISUAL INDEX aparece.

Retorna para a tela VISUAL INDEX

Page 30: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

�0

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Selecione [ ROLO DE FILME].

Selecione / para selecionar o filme desejado.

Selecione / para procurar pela cena desejada, e então selecione a cena que você quer reproduzir.

A reprodução começa a partir da cena selecionada.

SugestõesVocê também pode exibir o Índice de Rolo de Filme selecionando (MENU) [Mostrar outros] [VISUALZ.IMAGENS] (na categoria [REPRODUÇÃO]) [ ROLO DE FILME].

Procurando uma cena desejada por face (Índice de Face)

As imagens de rostos detectadas durante a gravação do vídeo são exibidas na tela INDEX.É possível reproduzir o filme a partir da imagem de face selecionada.

Pressione (VISUALIZAR IMAGENS).

A tela VISUAL INDEX aparece.

Selecione [ FACE].

Selecione / para selecionar o filme desejado.

Selecione / para procurar pela imagem de face desejada, e então selecione a face desejada para visualizar a cena.

A reprodução é iniciada a partir do começo da cena com a imagem da face selecionada.

Retorna para a tela VISUAL INDEX

Retorna para a tela VISUAL INDEX

Ajusta o intervalo onde serão criadas miniaturas das cenas em um filme.

Page 31: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

�1

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

ObservaçõesAs faces podem não ser detectadas, dependendo das condições de gravação.Exemplo: pessoas que usam óculos ou chapéu, ou que não estejam viradas para a câmera.Certifique-se de ajustar [DETECÇÃO FACE] para [LIGAR] (pág. 63) (a configuração padrão) antes da gravação para procurar filmes no Índice de Face.

SugestõesVocê também pode exibir o Índice de Face selecionando (MENU) [Mostrar outros] [VISUALZ.IMAGENS] (na categoria

[REPRODUÇÃO]) [ FACE].

Reproduzindo uma série de fotos (Apresentação de slides)

Selecione na tela de reprodução de foto.

A apresentação de slides começa pela foto selecionada.

Para interromper a apresentação de slidesSelecione .

Para reiniciar a apresentação de slidesSelecione novamente.

SugestõesÉ possível configurar a reprodução continuada na apresentação de slides selecionando a aba (OPTION) [AJ.APRES.SLIDES] enquanto reproduz fotos. A configuração padrão é [LIGAR] (reprodução continuada).

Page 32: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Usando o projetor embutido (DCR-PJ6)Você pode apreciar fotos e filmes gravados usando o projetor embutido. O projetor pode ser utilizado quando você quiser assistir um conteúdo gravado com amigos em um local onde não haja nenhum dispositivo de reprodução como uma TV.

1 Pressione PROJECTOR.

A tela LCD é desligada e o projetor embutido é iniciado.

2 Ajuste a imagem projetada manipulando a tela LCD e a alavanca PROJECTOR FOCUS.

3 Selecione a imagem desejada.

Para desligar o projetorPressione PROJECTOR.

Para visualizar as imagens gravadas em outros dispositivos, usando o projetor Selecione (MENU) [Mostrar

outros] [PROJETOR] (na categoria [OUTROS]).

Selecione [FONTE] [ENTR. PROJETOR] .

Conecte sua câmera de vídeo a outro dispositivo com o cabo de conexão A/V.

Quadro de seleção

Page 33: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Pressione PROJECTOR.

Para alterar a proporção aspecto durante o uso do projetor Selecione (MENU) [Mostrar

outros] [PROJETOR] (na categoria [OUTROS]).

Selecione [FORMATO DA TELA] [MODO 16:9] ou [4:3].

ObservaçõesTenha cuidado com as operações e situações a seguir durante o uso do projetor.

Certifique-se de não projetar imagens na direção dos olhos.Certifique-se de não tocar nas lentes do projetor.A tela LCD e as lentes do projetor aquecem durante o uso. Usar o projetor encurta a vida útil da bateria.

Se você conectar a câmera de vídeo a uma TV e usar a função de projetor, o som será produzido pela TV, contudo, nenhuma imagem será produzida.As operações a seguir não estarão disponíveis durante o uso do projetor.

Exibição da tela de gravaçãoOperação da câmera de vídeo com a tela LCD fechadaDiversas outras funções

Posicione a câmera de vídeo cerca de 0,5 m a 3 m de distância da superfície em que as imagens estão sendo projetadas.Conecte a sua câmera de vídeo a uma tomada de parede usando o adaptador CA fornecido para essa operação.O som de outros dispositivos não podem ser gravados pela câmera de vídeo.Os botões de operação não serão exibidos nas imagens projetadas quando [ENTR. PROJETOR] estiver definido. Se a câmera de vídeo não estiver conectada a um outro dispositivo, uma tela azul vazia será projetada. Realize as seguintes operações quando você quiser projetar imagens na câmera de vídeo.

Em primeiro lugar, pressione PROJECTOR para parar a projeção. Selecione

(MENU) [Mostrar outros] [PROJETOR] (na categoria [OUTROS]) [FONTE] [PLACA MEMÓRIA]

e, a seguir, pressione PROJECTOR novamente.Desligue a câmera de vídeo e ligue-a novamente e, a seguir, pressione PROJECTOR.

Conector PROJECTOR IN

Saída

VIDEO

(Amarelo)

Fluxo de sinal

Page 34: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Reproduzindo imagens em uma TV

Conecte a câmera de vídeo ao conector de entrada da TV ou do videocassete usando o cabo de conexão A/V (fornecido). Conecte a câmera de vídeo à tomada de parede usando um adaptador CA fornecido para essa operação (pág. 14). Consulte também os manuais de instruções fornecidos com os dispositivos que serão conectados.

Ajuste o seletor de entrada da TV à entrada em que sua câmera será conectada.

Para obter mais detalhes, consulte os manuais de instruções fornecidos com sua TV.

Conecte a câmera de vídeo a uma TV por meio dos cabos de conexão A/V (fornecidos).

Conecte a câmera de vídeo ao conector de entrada da TV.

Reproduza filmes e fotos na câmera de vídeo (pág. 27).

Para ajustar a proporção de aspecto de acordo com a TV conectada (16:9/4:3)Selecione (MENU) [Mostrar outros] [AJUSTES DE SAÍDA] (na categoria

[AJUSTES GERAIS]) [FORMATO TV] [16:9] ou [4:3] .

Ao conectar sua TV por meio de um videocasseteConecte sua câmera de vídeo à entrada LINE IN no videocassete usando o cabo de conexão A/V. Ajuste o seletor de entrada no videocassete para LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.).

ENTRADAVIDEO

(Amarelo)

AUDIO

(Branco)

(Vermelho)

TVs

Videocassetes

Fluxo de sinalConector A/V OUT

Page 35: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Se sua TV for do tipo mono (se tiver somente um conector de entrada de áudio)Conecte o plugue amarelo do cabo de conexão A/V ao conector de entrada de filme e conecte o plugue branco (canal esquerdo) ou vermelho (canal direito) ao conector de entrada de áudio da sua TV ou videocassete.

ObservaçõesAo conectar a câmera de vídeo a uma TV compatível com o sistema ID-1/ID-2, ajuste [FORMATO TV] para [16:9]. A TV muda para modo tela cheia automaticamente. Consulte também os manuais de instruções fornecidos com sua TV.Se você ajustar [FORMATO TV] para [4:3], a qualidade da imagem pode deteriorar. Além disso, quando a proporção de aspecto da imagem gravada alterna entre 16:9 (wide) e 4:3, a imagem pode tremer.Em algumas TVs 4:3, as fotos gravadas na proporção de aspecto 4:3 não podem ser exibidas em tela inteira. Não é um defeito.

Quando você reproduzir uma imagem gravada na proporção de aspecto 16:9 (wide) em uma TV 4:3 não compatível com o sinal 16:9 (wide), ajuste o [FORMATO TV] para [4:3].

SugestõesPara verificar as informações (contador, etc.) na tela do monitor, selecione (MENU) [Mostrar outros] [AJUSTES DE SAÍDA] (na categoria [AJUSTES GERAIS]) [EXIBIR] [SAÍD-V/LCD] .

Page 36: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Faça um bom uso de sua câmera de vídeo

Excluindo filmes e fotosVocê pode liberar espaço de mídia ao excluir filmes e fotos da mídia de gravação.

ObservaçõesNão é possível restaurar as imagens depois de apagá-las. Salve vídeos e fotos importantes com antecedência.Não remova a bateria nem o adaptador CA da câmera de vídeo enquanto as imagens estiverem sendo apagadas. Isso pode danificar a mídia de gravação.Não ejete a placa de memória enquanto estiver apagando imagens gravadas na placa.Não é possível apagar filmes e fotos protegidos. Desfaça a proteção de filmes e fotos antes de tentar apagá-los (pág. 38).Se o filme apagado estiver incluído na Lista de reprodução (pág. 41), o filme adicionado à lista também será apagado da Lista de reprodução.

SugestõesÉ possível apagar uma imagem na tela de reprodução do OPTION MENU.Para apagar todas as imagens gravadas na mídia de gravação, e restaurar todo o espaço para gravação da mesma, formate a mídia (pág. 68).Imagens reduzidas em tamanho, que permitem a visualização de muitas imagens ao mesmo tempo em uma tela de índice, são chamadas de “miniaturas”.

1 Selecione (MENU) [Mostrar outros] [APAGAR] (na categoria [EDIT]).

2 Para apagar filmes, selecione [ APAGAR] [ APAGAR].

Para apagar fotos, selecione [ APAGAR] [ APAGAR].

3 Selecione e exiba a marca nos filmes ou nas fotos a serem apagados.

Pressione LIGHT (pág. 25) quando a miniatura estiver selecionada para confirmar a imagem. Selecione em para retornar à tela anterior.

4 Selecione [SIM]

.

Para apagar todos os filmes/fotos de uma só vezNa etapa 2, selecione [ APAGAR] [ APAGAR TUDO] [SIM] [SIM] .

Para apagar todas as fotos de uma só vez, selecione [ APAGAR] [ APAGAR TUDO] [SIM] [SIM]

.

Page 37: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Para apagar de uma só vez todos os filmes/fotos gravados em um mesmo dia

ObservaçõesVocê não pode apagar fotos da placa de memória por data de gravação.

Na etapa 2, selecione [ APAGAR] [ APAGAR por dt].

Para apagar todas as fotos no mesmo dia, de uma só vez, selecione [ APAGAR] [ APAGAR por dt].

Selecione / para selecionar a data de gravação dos filmes/fotos desejados e então selecione .

Pressione o centro do multi-seletor quando a miniatura estiver selecionada para confirmar a imagem. Selecione em para retornar à tela anterior.

Selecione [SIM] .

Page 38: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Protegendo filmes e fotos (Proteger)Proteja filmes e fotos para evitar apagá-los por engano.

SugestõesÉ possível proteger filmes e fotos na tela de reprodução do OPTION MENU.

1 Selecione (MENU) [Mostrar outros] [PROTEGER] (na categoria [EDIT]).

2 Para proteger filmes, selecione [PROTEGER ] [PROTEGER ].

Para proteger fotos, selecione [PROTEGER ] [PROTEGER ].

3 Selecione os filmes e as fotos a serem protegidos. é exibido nas imagens selecionadas.

Pressione LIGHT (pág. 25) quando a miniatura estiver selecionada para confirmar a imagem. Selecione em para retornar à tela anterior.

4 Selecione [SIM]

.

Para desfazer a proteção dos filmes e fotosSelecione o filme ou a foto marcada com na etapa 3. desaparece.

Para proteger de uma só vez todos os filmes/fotos gravados em um mesmo dia

ObservaçõesNão é possível selecionar [PROT. por data] para os dados gravados na placa de memória.

Na etapa 2, selecione [PROTEGER ] [PROT. por data].

Para proteger todas as fotos no mesmo dia, de uma só vez, selecione [PROTEGER ] [PROT. por data].

Selecione / para selecionar a data de gravação dos filmes/fotos desejados e então selecione .

Pressione o centro do multi-seletor quando a miniatura estiver selecionada para confirmar a imagem. Selecione em para retornar à tela anterior.

Selecione [PROTEGER] .

Para desfazer a proteção de uma só vez de todos os filmes/fotos gravados em um mesmo diaNa etapa , selecione a data de gravação dos filmes/fotos desejados, e então selecione [DESPROTEGER]

.

Page 39: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Dividindo um filme

1 Selecione (MENU) [Mostrar outros] [ DIVIDIR] (na categoria [EDIT]).

2 Selecione o filme a ser dividido.O filme selecionado começará a ser reproduzido.

3 Selecione no ponto onde você quer dividir o filme em cenas.O filme é pausado. A reprodução e a pausa alternam-se quando você pressiona .

4 Selecione [SIM]

.

ObservaçõesNão é possível restaurar filmes depois de divididos.Não é possível dividir filmes protegidos. Remova a proteção para dividir (pág. 38).Não remova a bateria nem o adaptador CA da câmera de vídeo enquanto o filme estiver sendo dividido. Isso pode danificar a mídia de gravação. Além disso, não ejete a placa de memória enquanto divide filmes gravados na placa.Uma pequena diferença poderá ocorrer a partir do ponto em que você selecionar e o efetivo ponto de divisão, já que a câmera de vídeo seleciona o ponto de divisão baseado em incrementos de mais ou menos meio segundo.Se você dividir o filme original, o filme adicionado à lista de reprodução também será dividido.Apenas edição simples está disponível na câmera de vídeo. Use o software fornecido “PMB” para edições mais avançadas.

SugestõesÉ possível dividir um filme na tela de reprodução a partir do OPTION MENU.

Ajusta o ponto de divisão com maior precisão depois que você seleciona o ponto de divisão com .

Volta ao início do filme selecionado

Page 40: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

�0

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Capturando uma foto de um filme

1 Selecione (MENU) [Mostrar outros] [CAPTURA DE FOTO] (na categoria [EDIT]).A tela [CAPTURA DE FOTO] aparece.

2 Selecione o filme a ser capturado.O filme selecionado começará a ser reproduzido.

3 Selecione no ponto que você quer capturar.O filme é pausado. A reprodução e a pausa alternam-se quando você seleciona .

4 Selecione .Quando a captura termina, a tela volta para pausa.

Para continuar a captura, selecione , depois repita as etapas a partir da etapa 3.Para capturar uma foto de outro filme, selecione , depois repita as etapas a partir da etapa 2.

5 Selecione .

ObservaçõesO tamanho da imagem é fixo dependendo da proporção de aspecto do filme:

[ 0,2M] em 16:9 (wide)[VGA(0,3M)] em 4:3

A mídia de gravação onde você deseja salvar as fotos deve ter espaço livre suficiente.A data e hora de gravação das fotos capturadas são idênticas à data e hora de gravação dos filmes.Se o filme de onde a foto estiver sendo capturada não tiver código de dados, a data e a hora da gravação da foto serão a data e a hora de captura do filme.

Ajuste o ponto de captura com mais precisão depois de selecionar o ponto com

.

Volta ao início do filme selecionado

Page 41: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

�1

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Usando a lista de reprodução de filmesA Lista de reprodução é uma lista que exibe miniaturas dos filmes selecionados.Os filmes originais não são alterados, mesmo se você os editar ou apagar da lista de reprodução.

Criando a lista de reprodução

Selecione (MENU) [Mostrar outros] [EDITAR PLAYLIST] (na categoria

[EDIT]).

Selecione [ADICIONAR ].

Selecione o filme a ser adicionado à lista de reprodução.

O filme selecionado está marcado como .

Pressione LIGHT (pág. 25) quando a miniatura estiver selecionada para confirmar a imagem. Selecione em para retornar à tela anterior.

Selecione [SIM]

.

Para adicionar de uma só vez todos os filmes/fotos gravados em um mesmo dia Na etapa 2, selecione [ADICIONAR

p.dt ]. As datas de gravação de filmes são

exibidas na tela.

Selecione / para selecionar a data de gravação do filme desejado e então selecione .

Selecione a imagem na tela LCD para confirmá-la. Selecione em para retornar à tela anterior.

Selecione [SIM] .

ObservaçõesNão remova a bateria nem o adaptador CA da câmera de vídeo enquanto estiver adicionando filmes à lista de reprodução. Isso pode danificar a mídia de gravação. Além disso, não ejete a placa de memória enquanto edita filmes gravados na placa.Não é possível adicionar fotos à lista de reprodução.

SugestõesVocê pode adicionar no máximo 99 filmes à lista de reprodução.É possível adicionar um filme à lista de reprodução selecionando (OPTION).

Page 42: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Reproduzindo a lista de reprodução

Selecione (MENU) [Mostrar outros] [PLAYLIST] (na categoria

[REPRODUÇÃO]).

Aparecem os filmes adicionados à lista de reprodução.

Selecione o filme que deseja reproduzir.

A lista de reprodução é reproduzida a partir do filme selecionado até o final e, em seguida, a lista de reprodução volta à tela.

Para apagar filmes desnecessários da lista de reprodução Selecione (MENU) [Mostrar

outros] [EDITAR PLAYLIST] (na categoria [EDIT]).

Selecione [ APAGAR]. Para apagar todos os filmes da lista de

reprodução, selecione [ APAGAR TUDO] [SIM] [SIM] .

Selecione o filme a ser apagado da lista.

O filme selecionado está marcado como .

Pressione LIGHT (p. 25) quando a miniatura estiver selecionada para confirmar a imagem. Selecione em para retornar à tela anterior.

Selecione [SIM] .

SugestõesMesmo que você apague um filme da lista de reprodução, o filme original não é apagado.

Para trocar a ordem na lista de reprodução Selecione (MENU) [Mostrar

outros] [EDITAR PLAYLIST] (na categoria [EDIT]).

Selecione [ MOVER]. Selecione o filme a ser movido.

O filme selecionado está marcado como .

Selecione a imagem na tela LCD para confirmá-la. Selecione em para retornar à tela anterior.

Selecione . Selecione o destino com / .

Barra de destino

Page 43: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Selecione [SIM] .

SugestõesQuando você seleciona vários filmes, estes são movidos seguindo a ordem em que aparecem na lista de reprodução.

Page 44: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Salvando filmes e fotos com um computador

Criando um disco com um toque(One Touch Disc Burn)

Filmes e fotos gravados em sua câmera de vídeo que ainda não tenham sido salvos com a função One Touch Disc Burn podem ser salvos em um disco automaticamente.

Instale o “PMB” antes, contudo, não inicie o “PMB”.Conecte a câmera de vídeo à tomada de parede, usando o adaptador CA fornecido para essa operação (pág. 13).

1 Ligue seu computador e coloque um disco não usado na unidade de DVD.

Se algum software que não seja o “PMB” iniciar automaticamente, desligue.

2 Ligue sua câmera de vídeo e depois conecte a câmera ao computador, usando o cabo USB fornecido.

3 Selecione [DISC BURN] na sua câmera de vídeo.

4 Siga as instruções na tela do computador.

ObservaçõesOs filmes e as fotos não são salvos no computador quando One Touch Disc Burn é executado.

Page 45: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Importando filmes e fotos para um computadorÉ possível importar as fotos e os filmes gravados na sua câmera de vídeo para um computador. Em primeiro lugar, ligue o computador.

ObservaçõesConecte a câmera de vídeo à tomada de parede usando um adaptador CA fornecido para essa operação (pág. 13).Consulte “Ajuda do PMB” para obter detalhes.

1 Ligue sua câmera de vídeo e depois conecte a câmera ao computador, usando o cabo USB fornecido.

A tela [SELEÇÃO USB] aparece na tela da câmera de vídeo.

2 Selecione a mídia de gravação que contém as imagens que você deseja salvar na tela da câmera de vídeo.[CONEXÃO USB ]: Placa de memória

Se a tela [SELEÇÃO USB] não aparecer, selecione (MENU) [Mostrar outros] [CONEXÃO USB] (na categoria [OUTROS]).

A janela [Importar] aparece na tela do computador.

3 Clique em [Importar].

As fotos e os filmes são importados para seu computador.Quando a operação estiver concluída, a tela “PMB” aparecerá.

Page 46: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Criando um disco

Você pode criar um disco selecionando filmes previamente importados para seu computador (pág. 45).

1 Ligue seu computador e coloque um disco não usado na unidade de DVD.

Se algum software que não seja o “PMB” iniciar automaticamente, desligue.

2 Inicie o “PMB”.

3 Clique em [Calendário] ou [Índice] no lado esquerdo na janela e selecione a pasta ou data, depois selecione os filmes.

Para selecionar vários filmes, pressione e mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique nas miniaturas.

4 Na parte superior da janela, clique em [Criação de DVD-Video (STD)].A janela usada para selecionar filmes aparece.

Para adicionar filmes aos selecionados anteriormente, selecione os filmes na janela principal e arraste e solte na janela para selecionar filmes.

5 Siga as instruções na tela para criar um disco.

Pode levar bastante tempo para criar um disco.

Copiando um discoÉ possível copiar um disco gravado em outro disco usando o “Video Disc Copier”.Clique em [Iniciar] [Todos os programas] [PMB] [PMB Launcher] [Criação de discos] [Video Disc Copier] para iniciar o software. Consulte a ajuda sobre a operação do “Video Disc Copier”.

Editando filmesVocê pode cortar somente as partes necessárias de um filme e salvar como outro arquivo.Clique duas vezes no filme a ser editado no “PMB”, depois clique em [Mostrar a paleta de edição] no lado direito da tela [Aparar vídeo] ou selecione o menu [Manipular] [Editar] [Aparar vídeo]. Consulte “Ajuda do PMB” para obter detalhes.

Capturando fotos de um filmeÉ possível salvar um quadro de um filme como um arquivo de foto.Clique duas vezes no filme a ser editado no “PMB”, depois clique em [Mostrar a paleta de edição] no lado direito da tela [Salvar Quadro]. Consulte “Ajuda do PMB” para obter detalhes.

Page 47: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Fazendo upload de imagens para um serviço de mídiaO aplicativo “PMB Portable” é pré-carregado nessa câmera de vídeo.Você pode usar o “PMB Portable” para fazer o seguinte:

De uma maneira simples, você pode fazer upload de imagens para um blog ou outro serviço de mídia.Você pode fazer uploads de um computador conectado à Internet mesmo quando você estiver fora de casa ou do escritório.De uma maneira simples, você pode registrar os serviços de mídia (como blogs) que você usa com maior frequência.

Você pode ver o uso detalhado clicando no botão de ajuda na parte superior direita após iniciar o “PMB Portable”.

Iniciando o “PMB Portable” (Windows)

Ligue a sua câmera de vídeo e, a seguir, conecte-a a um computador com o cabo USB.

A tela [SELEÇÃO USB] aparece na tela LCD da câmera de vídeo.

Selecione a mídia de gravação para a qual você deseja usar o “PMB Portable”.

[CONEXÃO USB ]: placa de memória

Se a tela [SELEÇÃO USB] não aparecer, selecione (MENU) [Mostrar outros] [CONEXÃO USB] (na categoria [OUTROS]).

Clique em “PMB Portable”.

A tela do Acordo de Usuário será exibida.

Selecione o idioma desejado e, a seguir, clique em [OK].

A tela de Seleção de Região será exibida.

Selecione a [Região] e [País/Área] apropriados e, a seguir, clique em [OK].

A tela do Acordo de Usuário será exibida.

Leia atentamente o acordo. Se você aceitar os termos do acordo, clique em [Concordo].

O “PMB Portable” será iniciado.

Iniciando o “PMB Portable” (Mac)

Ligue a sua câmera de vídeo e, a seguir, conecte-a a um computador com o cabo USB.

A tela [SELEÇÃO USB] aparece na tela LCD da câmera de vídeo.

Page 48: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Selecione a mídia de gravação para a qual você deseja usar o “PMB Portable”.

[PMBPORTABLE] será exibido na sua área de trabalho do computador quando a conexão entre a câmera de vídeo e o computador for estabelecida.

Clique em [PMBP_Mac] na pasta [PMBPORTABLE].

A tela de Seleção de Região será exibida.

Selecione a [Região] e [País/Área] apropriados e, a seguir, clique em [OK].

A tela do Acordo de Usuário será exibida.

Leia atentamente o acordo. Se você aceitar os termos do acordo, clique em [Concordo].

O “PMB Portable” será iniciado.

ObservaçõesConecte-se a uma rede sempre que for fazer uploads de imagens usando “PMB Portable”.Se [PMB Portable] não for exibido no Assistente de Reprodução Automática, clique em [Computador] [PMBPORTABLE] e, a seguir, clique duas vezes em [PMBP_Win.exe].Se houver algum erro no “PMB Portable”, ou você excluir o “PMB Portable” por engano, você pode corrigir isso fazendo o download do instalador do PMB Portable a partir do website.

Observações sobre o “PMB Portable”

O “PMB Portable” torna possível o download de diversas URLs de websites a partir do servidor administrado pela Sony (“servidor da Sony”).Para usar o “PMB Portable” para aproveitar os benefícios do serviço de upload de imagens ou outros serviços fornecidos por esses e outros websites, você deve concordar com as seguintes questões.

Alguns websites exigem procedimentos ou taxas de registro para o uso de seus serviços. Ao utilizar esses serviços, você deve cumprir com os termos e condições estabelecidos pelos websites em questão.Os serviços podem ser rescindidos ou alterados segundo a vontade dos operadores dos websites. A Sony não pode ser responsabilizada por problemas que surgem entre usuários e terceiros, incluindo transtornos causados aos usuários durante o uso de serviços relacionados, inclusive rescisão (ou alterações) de tais serviços.Para visualizar um website, você será redirecionado para ele através do servidor da Sony. O acesso a determinados websites pode não ser possível devido a manutenção do servidor, etc.Se isso ocorrer, um servidor da Sony será finalizado, uma notificação prévia seria colocada no website da Sony, etc.As URLs para as quais você será redirecionado pelo servidor da Sony e outras informações poderão ser gravadas com o objetivo de melhorar os futuros produtos e serviços da Sony. Contudo, nenhum dado pessoal será gravado em tais ocasiões.

Page 49: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Salvando imagens com um dispositivo externo

Salvando imagens em uma mídia externa (CÓPIA DIRETA)Você pode salvar filmes e fotos na mídia externa (dispositivo de armazenamento USB), como uma unidade do disco rígido externo. Você também pode reproduzir imagens na vídeo câmera ou em outro dispositivo de reprodução.

ObservaçõesPara essa operação é necessário usar o cabo do adaptador USB VMC-UAM1 (vendido separadamente).O cabo do adaptador USB VMC-UAM1 pode não estar disponível em alguns países/regiões.Não é possível usar os seguintes dispositivos como mídia externa.

mídia com capacidade de mais de 2 TBunidade de disco comum, como uma unidade de CD ou DVDmídia conectada através do hub USBmídia com hub USB embutidoleitor de placa

Não é possível usar uma mídia externa com uma função de código.O sistema de arquivos FAT está disponível para sua câmera de vídeo. Se a mídia externa tiver sido formatada para o sistema de arquivos NTFS, etc., formate a mídia externa na câmera de vídeo antes de usá-la. A tela de formatação aparece quando a mídia externa é conectada à câmera de vídeo. A tela de formatação poderá aparecer mesmo se a mídia utilizar o sistema de arquivos FAT.A operação não é garantida com todos os dispositivos conectáveis.

Conecte a câmera de vídeo à tomada de parede usando o adaptador CA fornecido (pág. 13).Consulte o manual de instruções fornecido com a mídia externa.Consulte a página de suporte da Sony para o seu país/região para obter detalhes sobre a mídia externa que pode ser utilizada.

SugestõesTambém é possível importar imagens gravadas em mídia externa usando o software fornecido “PMB”.

1 Conecte o adaptador CA e o cabo de alimentação ao conector DC IN de sua câmera de vídeo e à tomada da parede.

2 Se a mídia externa tiver um cabo de alimentação CA, conecte-o à tomada de parede.

3 Conecte o cabo do adaptador USB à mídia externa.

Page 50: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

�0

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

4 Conecte o cabo do adaptador USB ao conector (USB) da câmera de vídeo.Quando a tela [Criar novo Arq.Banco de Dados de Imagem.] aparecer, selecione [SIM].

5 Selecione [Copiar.] na tela da câmera de vídeo.Filmes e fotos que ainda não tenham sido salvos na mídia externa podem ser salvos.

Esta tela aparecerá somente quando houver alguma imagem gravada recentemente.

6 Após a conclusão da operação, selecione na tela da câmera de vídeo.

ObservaçõesO número de cenas que podem ser salvas na mídia externa é indicado a seguir.Filmes: 9.999 filmesFotos: 9.999 fotogramas × 899 pastasO número de cenas pode ser menor dependendo do tipo de imagens gravadas.

Ao conectar a mídia externaAs imagens salvas na mídia externa são exibidas na tela LCD. Os botões de exibição de filme e foto na tela VISUAL INDEX mudam conforme ilustrado a seguir.

É possível fazer configurações de menu da mídia externa, como excluir imagens. Selecione (MENU) [Mostrar outros] na tela VISUAL INDEX.

Para salvar as fotos e os filmes desejados

ObservaçõesVocê não pode pesquisar nem copiar fotos da placa de memória por data de gravação.

Selecione [Reproduzir sem copiar.] na etapa 5 acima.

A tela VISUAL INDEX da mídia externa é exibida.

Selecione (MENU) [Mostrar outros] [SINCRONIZ. FILME] (ao selecionar filmes)/[COPIAR FOTO] (ao selecionar fotos).

Siga as instruções na tela para selecionar os métodos de seleção de imagens.

Quando tiver selecionado [SINCR.por sel.], selecione a imagem a ser salva.

aparece.Quando tiver selecionado [SINCR.por data], selecione a data das imagens a serem sincronizadas com / , selecione

e vá para a etapa .

Cabo do adaptador USB (vendido

separadamente)

Capacidade restante da mídia externa

Page 51: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

�1

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Pressione LIGHT (pág. 25) quando a miniatura estiver selecionada para confirmar a imagem. Selecione em para retornar à tela anterior.Ao selecionar a data, você pode pesquisar imagens pela data.

Selecione [SIM] na tela da câmera de vídeo.

Para reproduzir imagens na mídia externa na câmera de vídeo Selecione [Reproduzir sem copiar.] na

etapa 5 acima.A tela VISUAL INDEX da mídia externa é exibida.

Reproduza a imagem (pág. 27).Você também pode visualizar imagens na TV conectada à sua câmera de vídeo (pág. 34).

ObservaçõesO Índice de datas das fotos não pode ser exibido.Se sua câmera de vídeo não reconhecer a mídia externa, tente as seguintes operações.

Reconecte o cabo do adaptador USB à câmera de vídeoSe a mídia externa tiver um cabo de alimentação CA, conecte-o à tomada de parede

Para encerrar a conexão com a mídia externa Selecione na tela VISUAL INDEX

da mídia externa. Desconecte o cabo do adaptador USB.

Page 52: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Criando um disco com um gravador

Criando um disco com um gravador, etc.

É possível sincronizar imagens reproduzidas na sua câmera de vídeo em um disco ou videocassete, conectando sua câmera de vídeo a um gravador de disco com o cabo de conexão A/V (fornecido). Consulte também os manuais de instruções fornecidos com os dispositivos que serão conectados.

ObservaçõesConecte a câmera de vídeo à tomada de parede usando um adaptador CA fornecido para essa operação (pág. 13).

Insira a mídia de gravação no dispositivo de gravação.

Se o dispositivo de gravação possuir um seletor de entrada, ajuste-o para modo de entrada.

Conecte a câmera de vídeo ao dispositivo de gravação (um gravador de discos, etc.) por meio de um cabo de conexão A/V (fornecido).

Conecte a câmera de vídeo aos conectores de entrada do dispositivo de gravação.

Inicie a reprodução na câmera de vídeo e grave-a no dispositivo de gravação.

Para obter detalhes, consulte os manuais de instruções fornecidos com o dispositivo de gravação.

Quando a sincronização estiver concluída, interrompa o dispositivo e depois a câmera de vídeo.

ObservaçõesComo a sincronização é realizada por meio de uma transferência de dados analógica, a qualidade da imagem pode deteriorar.Para ocultar os indicadores de tela (como um contador, etc.) na tela do monitor do dispositivo conectado, selecione (MENU) [Mostrar outros] [AJUSTES DE SAÍDA] (na categoria [AJUSTES GERAIS]) [EXIBIR] [LCD] (a configuração padrão) .

Conector A/V OUT

Fluxo de sinal

VIDEO

(Amarelo)(Branco)

AUDIO

(Vermelho)

Entrada

Page 53: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Para gravar a data/hora nos dados de configurações da câmera, selecione

(MENU) [Mostrar outros] [AJUSTE REPR.] (na categoria

[REPRODUÇÃO]) [CÓD.DADOS] uma configuração desejada . Além disso, selecione

(MENU) [Mostrar outros] [AJUSTES DE SAÍDA] (na categoria

[AJUSTES GERAIS]) [EXIBIR] [SAÍD-V/LCD] .Quando o tamanho da tela dos dispositivos de exibição (TV, etc.) for 4:3, selecione

(MENU) [Mostrar outros] [AJUSTES DE SAÍDA] (na categoria

[AJUSTES GERAIS]) [FORMATO TV] [4:3] .Ao conectar um dispositivo monofônico, conecte o plugue amarelo do cabo de conexão A/V ao conector de entrada de filme e o plugue branco (canal esquerdo) ou o plugue vermelho (canal direito) ao conector de entrada de áudio no dispositivo.

Page 54: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Personalizando a câmera de vídeo

Usando menusUsando os menus, é possível executar funções úteis e mudar várias configurações. Se você fizer um bom uso da operação do menu, poderá aproveitar bem sua câmera de vídeo.A câmera de vídeo tem vários itens de menu em cada uma das oito categorias de menu.

AJUSTES MANUAIS (Itens a serem ajustados para as condições da cena) pág. 59

AJUSTE FILMAGEM (Itens para filmagem personalizada) pág. 62

AJUSTES DE FOTO (Itens para gravar fotos) pág. 65

REPRODUÇÃO (Itens para reprodução) pág. 66

EDIT (Itens para edição) pág. 67

OUTROS (Itens para outras configurações) pág. 67

GERENCIAR MÍDIA (Itens para mídias de gravação) pág. 68

AJUSTES GERAIS (Outros itens de configuração) pág. 68

Menus de operação

Selecione com /// e pressione o centro do multi-seletor para confirmar a seleção.Um quadro laranja aparecerá no item selecionado.

: Para concluir a configuração do menu. / : A lista do menu se move de categoria a categoria. / : A lista do menu se move por 4 itens de uma vez.

: Para retornar a [MEU MENU].

Multi-seletor

Page 55: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Selecione . Selecione [Mostrar outros] na tela MEU MENU (pág. 55). Selecione o item de menu a ser modificado. Depois de trocar a configuração, selecione .

Para concluir a configuração do menu, selecione .Para retornar à tela do menu anterior, selecione .

pode não ser exibido dependendo do item do menu.

ObservaçõesVocê talvez não consiga configurar alguns itens de menu, dependendo das condições de gravação ou reprodução.Os itens de menu ou as configurações em cinza não estão disponíveis.

SugestõesDependendo do item de menu que estiver sendo modificado, a câmera de vídeo alternará entre o modo de reprodução e o modo de gravação (filme/foto).

Usando [MEU MENU]

Você pode usar facilmente os itens do menu, registrando os itens do menu que usa com mais freqüência em [MEU MENU]. É possível registrar 6 itens do menu em cada [MEU MENU] de FILME, FOTO e REPRODUÇÃO.

Exemplo: exclusão [FOCO] e registro [ FADER]

Selecione . Selecione [AJUSTE MEU MENU]. Selecione [FILME]. Selecione [FOCO]. Selecione . Selecione [ FADER] (na categoria [AJUSTES MANUAIS]). Quando [MEU MENU] for exibido, selecione .

Repita as mesmas etapas acima para registrar itens do menu em [MEU MENU] e aproveitar bem sua “Handycam”.

Page 56: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

SugestõesQuando o dispositivo de armazenamento externo é conectado, o [MEU MENU] exclusivo aparece.

Usando o OPTION MENU

O OPTION MENU aparece da mesma maneira que a janela pop-up quando você clica com o botão direito do mouse em um computador. Quando é exibido no canto direito inferior da tela, é possível usar o OPTION MENU. Você seleciona e os itens de menu que você pode mudar no contexto aparecem.

Selecione (OPTION). Selecione a aba desejada do item para mudar a configuração. Depois de finalizar a configuração, selecione .

ObservaçõesOs itens de menu ou as configurações em cinza não estão disponíveis.Quando o item que você deseja não estiver na tela, selecione outra aba. (Pode não haver aba.)As abas e os itens exibidos na tela dependem do status atual de gravação/reprodução de sua câmera de vídeo.

Item de menu

Aba

Page 57: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Listas de menu

Categoria (AJUSTES MANUAIS)SELEÇÃO DE CENA 59

FADER 59EQ.BRANCO 60EXPOSIÇÃO 61FOCO 61TELE MACRO 61

Categoria (AJUSTE FILMAGEM)MODO GRV. 25

GUIA ENQUAD. 62STEADYSHOT 63

RET.OB.AUT 63DETECÇÃO FACE 63AJUS.GRAV.MÍDIA

MIC.ZOOM EMBUT. 63

NIV.REF.MIC. 63

AJ.OUTRA GRAV.ZOOM DIGITAL 64

LUZ DE FUNDO 64

SELEC.PANOR. 64

Categoria (AJUSTES DE FOTO)TEMPOR.AUTO 65TAM.IMAGEM 65

N° ARQUIVO 65

Categoria (REPRODUÇÃO)VISUAL INDEX 27VISUALZ.IMAGENS

ÍNDICE DE DATAS 29

ROLO DE FILME 29

FACE 30

PLAYLIST 42AJUSTE REPR.

CÓD.DADOS 66

Categoria (EDIT)APAGAR

APAGAR 36

APAGAR 36

PROTEGERPROTEGER 38

PROTEGER 38

DIVIDIR 39CAPTURA DE FOTO 40EDITAR PLAYLIST

ADICIONAR 41

ADICIONAR p.dt 41

APAGAR 42

APAGAR TUDO 42

MOVER 42

Categoria (OUTROS)PROJETOR*

FONTE 32

FORMATO DA TELA 33

CONEXÃO USBCONEXÃO USB 45

DISC BURN 44

INFO.BATERIA 67

Categoria (GERENCIAR MÍDIA)INFOS.MÍDIA 68FORMATO MÍDIA 68REPAR.A.BD IMG. 74, 77

Categoria (AJUSTES GERAIS)AJ.SOM/DISPLAY

VOLUME 28, 68

BIPE 68

BRILHO LCD 68

NÍVEL LF LCD 68

COR LCD 69

AJUSTE DISP. 69

AJUSTES DE SAÍDAFORMATO TV 34

EXIBIR 69

AJ.REL/ IDIOMAAJUST.RELÓG 15

AJUSTE ÁREA 69

HR.VERÃO 69

AJUSTE IDIOMA 69

AJUSTES ALIMEN.DESLIG AUTO 69

Page 58: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

OUTROS AJUSTESMODO DEMO 70

AJUSTE LUN USB 70

* DCR-PJ6

Page 59: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

AJUSTES MANUAIS (Itens a serem ajustados para as condições da cena)

Consulte “Usando menus” (pág. 54) na operação.As configurações padrão estão marcadas com .

SELEÇÃO DE CENA

As imagens podem ser gravadas eficientemente em várias situações.

AUTOGrava imagens de qualidade média sem a função [SELEÇÃO DE CENA].

CENA NOTURNA* ( )Mantém a atmosfera escurecida de arredores distantes em cenas no entardecer.

VELA ( )Mantém o clima escuro de uma cena à luz de velas.

NASCER PÔR SOL* ( )Reproduz a atmosfera de cenas, como o nascer ou o pôr-do-sol.

FOGO DE ARTIFÍCIO* ( )Obtém fotos espetaculares de fogos de artifício.

PAISAGEM* ( )Tira fotos de motivos distantes com clareza. Esse ajuste também impede que sua câmera de vídeo focalize o vidro ou as redes de metal de janelas que se encontrem entre a câmera de vídeo e o motivo.

RETRATO (Retrato Suave) ( )Destaca o motivo, como pessoas ou flores, criando assim um plano de fundo suave.

FOCO ILUM.** ( )Evita que o rosto das pessoas pareça muito branco quando os motivos forem iluminados por luz muito forte.

ESPORTE** ( )Selecione para reduzir vibração ao filmar motivos em movimento rápido.

PRAIA** ( )Obtém o azul vívido de um oceano ou lago.

NEVE** ( )Obtém imagens claras de uma paisagem branca.

* Ajustado para focar apenas os motivos mais distantes.

** Ajustado para não focar motivos de curta distância.

ObservaçõesSe você ajustar [SELEÇÃO DE CENA], a configuração de [EQ.BRANCO] será cancelada.

FADER

Você pode gravar uma transição com os efeitos a seguir adicionados ao intervalo entre as cenas.Selecione o efeito desejado no modo [ESPERA] (para aparecimento gradual) ou [GRAVAR] (para desaparecimento gradual).

DESLIGARNão usa um efeito.

Page 60: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

�0

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

FADER BRANCOAparecimento/desaparecimento gradual com o efeito branco.

Desaparecimento Aparecimento

FADER PRETOAparecimento/desaparecimento gradual com o efeito preto.

Desaparecimento Aparecimento

Para cancelar o efeito fader antes de iniciar a operação, selecione [DESLIGAR].

SugestõesQuando você pressiona START/STOP, a configuração é apagada.Um filme gravado usando [FADER PRETO] pode ser difícil de ser visto na tela VISUAL INDEX.

EQ.BRANCO (Equilíbrio do branco)

O equilíbrio da cor pode ser ajustado de acordo com a iluminação do ambiente de gravação.

AUTOO equilíbrio do branco é ajustado automaticamente.

EXTERIOR ( )O equilíbrio do branco é ajustado de modo apropriado para as seguintes condições de gravação: Ao ar livre Cenas noturnas, sinalizações em néon e

fogos de artifício Nascer ou pôr-do-sol Quando lâmpadas fluorescentes são

utilizadas

INTERIOR ()O equilíbrio do branco é ajustado de modo apropriado para as seguintes condições de gravação: Ambientes fechados Em cenas de festas ou estúdios onde

as condições de iluminação mudam rapidamente

Sob lâmpadas de filme em um estúdio, lâmpadas de sódio ou lâmpadas incandescentes

UM TOQUE ( )O equilíbrio do branco será ajustado de acordo com a luz do ambiente. Selecione [UM TOQUE]. Enquadre um objeto branco, como um

pedaço de papel, em toda a tela, nas mesmas condições de iluminação em que você vai filmar o motivo.

Selecione [ ]. dispara rapidamente. Quando

o equilíbrio do branco é ajustado e armazenado na memória, o indicador pára de piscar.

ObservaçõesAjuste o [EQ.BRANCO] para [AUTO] ou ajuste a cor no [UM TOQUE] sob lâmpadas brancas ou fluorescentes brancas e frias.Ao selecionar [UM TOQUE], continue a enquadrar objetos brancos enquanto estiver piscando.

pisca lentamente se o [UM TOQUE] não puder ser configurado.Quando [UM TOQUE] for selecionado, se continuar piscando depois que você selecionar

, ajuste o [EQ.BRANCO] para [AUTO].Se você ajustar [EQ.BRANCO], [SELEÇÃO DE CENA] será ajustado para [AUTO].

Page 61: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

�1

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

SugestõesSe você trocou a bateria quando [AUTO] estava selecionado ou a câmera de vídeo foi usada em ambiente externo depois interno (ou vice-versa), focalize a câmera de vídeo em um motivo branco próximo por aproximadamente 10 segundos para obter um ajuste de equilíbrio de cor melhor.Quando o equilíbrio do branco estiver configurado com o [UM TOQUE], se as condições de iluminação mudaram quando você levar a câmera de vídeo de um ambiente fechado para o ar livre ou vice-versa, será necessário refazer o procedimento [UM TOQUE] para reajustar o equilíbrio branco.

EXPOSIÇÃO

É possível ajustar o brilho de uma foto manualmente. Ajusta o brilho quando o motivo está muito claro ou muito escuro.

Selecione / para ajustar o brilho.Para ajustar a exposição automaticamente, selecione [AUTO].

FOCO

O foco pode ser ajustado manualmente. Selecione esta função também quando quiser focalizar intencionalmente um determinado motivo.

Selecione (motivo próximo)/ (motivo distante) para ajustar o foco.

Para ajustar o foco automaticamente, selecione [AUTO].

ObservaçõesQuando você ajusta [FOCO] para [MANUAL], aparece.A distância mínima possível entre a câmera de vídeo e o motivo, mantendo um foco nítido, é de cerca de 1 cm para o ângulo panorâmico e 150 cm para telefoto.

Sugestões aparece quando o foco não pode ser ajustado

para mais perto e aparece quando o foco não pode ser ajustado para mais longe.É mais fácil focalizar o motivo movendo a alavanca de zoom motorizado na direção T (telefoto) para ajustar o foco, e então na direção W (ângulo panorâmico) para ajustar o zoom para gravação. Se desejar gravar um motivo de perto, mova a alavanca de zoom motorizado na direção de W (ângulo panorâmico), e ajuste o foco.As informações de distância focal (a distância em que o motivo é focado, usado como guia quando estiver escuro e difícil de ajustar o foco) aparecem por alguns segundos nos seguintes casos.

Quando o modo de foco é alternado de automático para manualQuando você ajusta o foco manualmente

TELE MACRO

Esse procedimento é bastante útil para filmar pequenos motivos, como flores ou insetos. Os planos de fundo podem ser desfocados e o motivo destacado com mais clareza.

DESLIGARCancela TELE MACRO. (TELE MACRO também é cancelado quando você mover a alavanca do zoom para o lado W.)

Page 62: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

LIGAR ( )O zoom (pág. 24) se move para a parte superior do lado T (telefoto) automaticamente e permite a gravação de motivos a uma distância próxima de cerca 50 cm.

ObservaçõesA gravação de um motivo distante pode dificultar e atrasar a focalização.Ajuste o foco manualmente ([FOCO], pág. 61) quando a foco automático estiver difícil.

AJUSTE FILMAGEM (Itens para filmagem personalizada)

Consulte “Usando menus” (pág. 54) na operação.As configurações padrão estão marcadas com .

MODO GRV. (Modo de gravação)

Consulte a página 25.

GUIA ENQUAD.

É possível exibir o quadro e verificar se o motivo está na horizontal ou na vertical.O quadro não é gravado.

DESLIGARNão exibe o quadro guia.

LIGARExibe o quadro guia.

SugestõesPosicionar o motivo no ponto de cruz do quadro guia gera uma composição balanceada.O quadro externo de [GUIA ENQUAD.] mostra a área de exibição de uma TV que não é compatível com exibição completa de pixels.

Page 63: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

[DETECÇÃO FACE] pode não funcionar adequadamente dependendo das condições de gravação. Ajuste o [DETECÇÃO FACE] para [DESLIGAR] neste caso.

SugestõesPara melhor performance de detecção de face, fotografe os motivos nas seguintes condições:

Fotografe em um local suficientemente claroA pessoa não deve usar óculos, chapéu nem máscaraA pessoa deve olhar diretamente para a câmera

As faces detectadas são gravadas no Índice de Face, no entanto, algumas faces podem não ser detectadas. Além disso, há um limite no número de faces que podem ser gravadas no Índice de Face. Para reproduzir desde o Índice de Face, consulte a página 30.

AJUS.GRAV.MÍDIA

MIC.ZOOM EMBUT. (Microfone de zoom embutido)Você pode gravar um filme com som vívido apropriado à posição do som.

DESLIGARO microfone não grava som seguindo a aproximação ou afastamento do zoom.

LIGAR ( )O microfone grava som seguindo a aproximação ou afastamento do zoom.

NIV.REF.MIC. (Nível de referência do microfone)É possível selecionar o nível do microfone para gravação de som.

NORMALGrava diversos sons ambientes, convertendo-os ao nível apropriado.

BAIXO ( )Grava sons ambientes com fidelidade. Selecione [BAIXO] quando desejar gravar sons animados e altos como em uma casa de shows, etc. (Esta configuração não é adequada para gravação de conversas.)

STEADYSHOT

Você pode compensar a vibração da câmera.Ajuste o [ STEADYSHOT] para [DESLIGAR] ( ) ao usar um tripé (vendido separadamente), assim a imagem se torna natural.

LIGARA função SteadyShot é usada.

DESLIGAR ( )A função SteadyShot não é usada.

ObservaçõesAUTO INTELIGENTE estará definido como [DESLIGAR] quando você definir [ STEADYSHOT] como [DESLIGAR].

RET.OB.AUT (Reticulado obturador automático)

Ao gravar em locais escuros, a velocidade do obturador é reduzida automaticamente para 1/30 segundo.

DESLIGARA função Reticulado obturador automático não é usada.

LIGARA função Reticulado obturador automático é usada.

DETECÇÃO FACE

Detecta a face dos motivos e ajusta a exposição automaticamente.

LIGARDetecta faces.

DESLIGAR ( )Não detecta faces.

ObservaçõesAs faces podem não ser detectadas dependendo das condições de gravação, do motivo e das configurações da sua câmera de vídeo.

Page 64: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

AJ.OUTRA GRAV.

ZOOM DIGITALVocê pode selecionar o nível máximo de zoom. A qualidade da imagem diminui quando o zoom digital é usado.

DESLIGARUm zoom de até 70× é executado.

1800×Um zoom de até 1800× é executado digitalmente.

LUZ DE FUNDOSua câmera de vídeo ajusta a exposição para motivos com luz de fundo.

DESLIGADONão ajusta a exposição para motivos com luz de fundo.

LIGADO ( )Ajusta a exposição para motivos com luz de fundo.

SELEC.PANOR.Você pode selecionar a proporção da horizontal para a vertical de acordo com a TV conectada. Consulte também os manuais de instruções fornecidos com sua TV.

MODO 16:9Grava filmes para tela cheia em uma tela de TV 16:9 (wide).

4:3 ( )Grava filmes para tela cheia em uma tela de TV 4:3.

ObservaçõesAjuste o [FORMATO TV] corretamente de acordo com a TV conectada para reprodução (pág. 69).

A área de zoom é exibida quando 1800× é selecionado.

Page 65: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

AJUSTES DE FOTO (Itens para gravar fotos)

Consulte “Usando menus” (pág. 54) na operação.As configurações padrão estão marcadas com .

TEMPOR.AUTO

Pressione PHOTO para iniciar a contagem regressiva. Uma foto é gravada após cerca de 10 segundos.

DESLIGARCancela o temporizador automático.

LIGAR ( )Inicia o temporizador automático. Para cancelar a gravação, selecione [REINIC].

TAM.IMAGEM

Você pode selecionar um tamanho de foto a ser obtida.

VGA(0,3M) ( )Grava fotos na proporção aspecto 4:3 (640 × 480).

0,2M ( )Grava fotos na proporção aspecto 16:9 (640 × 360).

ObservaçõesConsulte a página 79 para o número de fotos que podem ser gravadas.

N° ARQUIVO (Número do arquivo)

Você pode selecionar o modo de atribuir número de arquivo para fotos.

SÉRIEAtribuir números de arquivo às fotos em seqüência.O número de arquivo torna-se maior cada vez que você grava uma foto.Mesmo que a placa de memória seja substituída por outra, o número do arquivo é atribuído em seqüência.

REINICIARAtribui números de arquivo em seqüência, seguindo o número do arquivo maior existente na mídia de gravação.Quando a placa de memória é substituída por outra, o número do arquivo é atribuído para cada placa de memória.

Page 66: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

REPRODUÇÃO (Itens para reprodução)

Consulte “Usando menus” (pág. 54) na operação.

VISUAL INDEX

Consulte a página 27.

VISUALZ.IMAGENS

ÍNDICE DE DATASConsulte a página 29.

ROLO DE FILME Consulte a página 29.

FACEConsulte a página 30.

PLAYLIST

Consulte a página 41.

AJUSTE REPR.

CÓD.DADOSDurante a reprodução, sua câmera de vídeo exibe as informações (data/hora, dados da câmera) gravadas automaticamente no momento da gravação.

DESLIGARO código de dados não é exibido.

DATA/HORAExibe a data e a hora.

DADOS CÂMERAExibe os dados de ajuste da câmera.

DATA/HORA

Data Hora

DADOS CÂMERA

SteadyShot desligado Brilho Equilíbrio do branco Ganho Velocidade do obturador Válvula de abertura Exposição

SugestõesO código de dados será exibido na tela da TV se a câmera de vídeo for conectada à TV.Dependendo das condições da mídia de gravação, as barras [--:--:--] são exibidas.

Filme

Foto

Page 67: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

EDIT (Itens para edição)

Consulte “Usando menus” (pág. 54) na operação.

APAGAR

Consulte a página 36.

PROTEGER

Consulte a página 38.

DIVIDIR

Consulte a página 39.

CAPTURA DE FOTO

Consulte a página 40.

EDITAR PLAYLIST

Consulte a página 41.

OUTROS (Itens para outras configurações)

Consulte “Usando menus” (pág. 54) na operação.As configurações padrão estão marcadas com .

PROJETOR (DCR-PJ6)

Consulte a página 32.

CONEXÃO USB

Consulte a página 52.

INFO.BATERIA

É possível verificar a estimativa de capacidade restante da bateria.

Para fechar a tela de informações sobre a bateriaSelecione .

Page 68: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

GERENCIAR MÍDIA (Itens para mídias de gravação)

Consulte “Usando menus” (pág. 54) na operação.

INFOS.MÍDIA

É possível verificar o tempo de gravação restante para cada modo de gravação da mídia de gravação para filmes e o espaço usado de mídia livre aproximado da mídia de gravação.

Para desligar o visorSelecione .

ObservaçõesJá que existe uma área de gerenciamento de arquivos, o espaço usado não é exibido como 0 % mesmo que você execute [FORMATO MÍDIA] (pág. 68).

FORMATO MÍDIA

A formatação apaga todos os filmes e fotos para recuperar espaço livre de gravação.Selecione [SIM] [SIM] .

ObservaçõesConecte a câmera de vídeo à tomada de parede usando um adaptador CA fornecido para essa operação (pág. 13).Para evitar a perda de imagens importantes, é necessário salvá-las antes de formatar a mídia de gravação.Filmes e fotos protegidos também serão apagados.Enquanto [Executando…] for exibido, não feche a tela LCD, opere os botões da câmera de vídeo, desconecte o adaptador CA ou ejete a placa de memória da câmera de vídeo (a lâmpada de acesso fica acesa ou pisca durante a formatação da placa de memória).

REPAR.A.BD IMG.

Consulte a página 74, 77.

AJUSTES GERAIS (Outros itens de configuração)

Consulte “Usando menus” (pág. 54) na operação.As configurações padrão estão marcadas com .

AJ.SOM/DISPLAY

VOLUMEÉ possível ajustar o volume da reprodução selecionando / .

BIPE

LIGARAtiva uma melodia quando a gravação é iniciada/parada ou pressione o centro do multi-seletor para confirmar.

DESLIGARCancela a melodia.

BRILHO LCDÉ possível ajustar o brilho da tela LCD selecionando / .

SugestõesEsse ajuste não afeta de modo algum as imagens gravadas.

NÍVEL LF LCD (Nível da luz de fundo do LCD)O brilho da luz de fundo da tela LCD pode ser selecionado.

NORMALBrilho padrão.

BRILHOAumenta o brilho da tela LCD.

ObservaçõesAo conectar sua câmera de vídeo na tomada da parede usando o adaptador CA fornecido, [BRILHO] é automaticamente selecionado para o ajuste.

Page 69: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Ao selecionar [BRILHO], a vida útil da bateria é um pouco reduzida durante a gravação.Se você abrir o painel LCD 180 graus virando a tela para fora e fechá-lo junto ao corpo da câmera, o ajuste será definido como [NORMAL] automaticamente.

SugestõesEsse ajuste não afeta de modo algum as imagens gravadas.

COR LCDÉ possível ajustar a cor da tela LCD selecionando / .

SugestõesEsse ajuste não afeta de modo algum as imagens gravadas.

AJUSTE DISP.Você pode ajustar a duração da exibição dos ícones ou os indicadores na tela LCD.

AUTOExibe por cerca de 3 segundos.

LIGARExibe sempre.

AJUSTES DE SAÍDA

FORMATO TVConsulte a página 34.

EXIBIR (Saída de exibição)É possível configurar o local de saída das exibições da tela.

LCDMostra as exibições, como o código de hora nas telas LCD.

SAÍD-V/LCDMostra as exibições, como o código de hora na tela LCD e na tela da de TV.

AJ.REL/ IDIOMA

AJUST.RELÓGConsulte a página 15.

AJUSTE ÁREAÉ possível ajustar uma hora diferente sem parar o relógio. Defina sua área local ao usar sua câmera de vídeo em outros fusos horários. Consulte a diferença de horário no mundo na página 82.

HR.VERÃOÉ possível alterar essa configuração sem parar o relógio. Ajuste para [LIGAR] para adiantar o relógio 1 hora.

DESLIGARNão ajusta o horário de verão.

LIGARAjusta o horário de verão.

AJUSTE IDIOMAVocê pode selecionar o idioma que deseja utilizar na tela LCD.

SugestõesSua câmara de vídeo oferece [ENG[SIMP]] (inglês simplificado) caso você não encontre seu idioma nativo entre as opções.

AJUSTES ALIMEN.

DESLIG AUTO (Desligamento automático)Você pode ajustar sua câmera de vídeo para desligar automaticamente quando não for operada por mais de 5 minutos.

5minA câmera de vídeo é desligada automaticamente.

NUNCAA câmera de vídeo não é desligada automaticamente.

Page 70: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

�0

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

ObservaçõesAo conectar sua câmara de vídeo a uma tomada de parede, o [DESLIG AUTO] é automaticamente ajustado para [NUNCA].

OUTROS AJUSTES

MODO DEMOQuando a câmera de vídeo está conectada a uma tomada, um filme demonstrativo aparece cerca de 10 minutos depois que o ícone (Filme) aparece pressionando MODE.

LIGARA demonstração aparece.

DESLIGARA demonstração não aparece.

SugestõesQuando você ajusta esse item para [LIGAR] e seleciona , a demonstração é reproduzida.A demonstração será suspensa:

Se você pressionar START/STOPSe você usar o multi-seletor durante a demonstração (a demonstração terá início novamente depois de 10 minuotos)Se você pressionar MODESe você pressionar (VISUALIZAR IMAGENS)

AJUSTE LUN USBVocê pode definir a compatibilidade de sua câmera de vídeo ao usar uma conexão USB.

MULTIConfiguração padrão.

ÚNICAUtilize essa definição se não for possível conectar.

ObservaçõesDefina como [MULTI] ao usar o PMB Portable.

Page 71: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

�1

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Informações adicionais

Resolução de problemasSe você tiver algum problema ao usar sua câmera de vídeo, siga as etapas abaixo.

Verifique a lista (pág. 71 até 78) e inspecione sua câmera de vídeo.

Desconecte a fonte de alimentação, conecte-a novamente após mais ou menos 1 minuto e ligue a câmera de vídeo.

Pressione RESET (pág. 92), usando um objeto pontiagudo, e ligue a câmera de vídeo.Se você pressionar RESET, todas as configurações, inclusive o ajuste do relógio, serão reiniciadas.

Entre em contato com o representante Sony ou com a assistência técnica autorizada Sony local.

Operações gerais .........................................pág. 71Baterias/fontes de energia .........................pág. 72Tela LCD ......................................................pág. 72Placa de memória ........................................pág. 72Gravando ......................................................pág. 73Reprodução ..................................................pág. 74Projetor (DCR-PJ6) ....................................pág. 74Reproduzindo imagens armazenadas na placa de memória em outros dispositivos .........pág. 75Editando filmes e fotos na câmera de vídeo .......................................................................pág. 75Sincronizando/Conectando a outros dispositivos ..................................................pág. 75Conectando a um computador .................pág. 75Exemplos de funções que não podem ser usadas simultaneamente .........................................pág. 76

Operações gerais

A unidade não liga.

Coloque uma bateria carregada na câmera de vídeo (pág. 12).O plugue do adaptador CA foi desconectado da tomada da parede. Conecte-o à tomada da parede (pág. 12).

A câmera de vídeo não funciona mesmo com a energia ligada.

A câmera de vídeo leva alguns segundos para ficar pronta para filmar depois de ligada. Não é um defeito.Desconecte o adaptador CA da tomada ou remova a bateria e conecte novamente depois de aproximadamente 1 minuto. Se as funções não forem ativadas, pressione RESET (pág. 92) usando um objeto com ponta. (Se você pressionar RESET, todas as configurações, inclusive o ajuste do relógio, serão reiniciadas.)A temperatura de sua câmera de vídeo está extremamente alta. Desligue a câmera de vídeo e deixe-a em um local fresco por algum tempo.A temperatura de sua câmera de vídeo está extremamente baixa. Deixe a câmera de vídeo com a energia ligada. Desligue a câmera de vídeo e leve-a a um local aquecido. Deixe a câmera de vídeo no local por algum tempo e depois ligue-a.

Os ajustes do menu foram alterados automaticamente.

Os itens do menu a seguir retornam à configuração padrão 12 horas após o fechamento da tela LCD.

[SELEÇÃO DE CENA][EQ.BRANCO][EXPOSIÇÃO][FOCO][MIC.ZOOM EMBUT.][NIV.REF.MIC.][LUZ DE FUNDO]

Page 72: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Os itens de menu a seguir retornam às configurações padrão quando você muda entre os modos de gravação de filmes e fotos e o modo de reprodução.

[ FADER][TELE MACRO][ TEMPOR.AUTO]

A câmera de vídeo fica quente.

A câmera pode se aquecer durante a operação. Não é um defeito.

Baterias/fontes de energia

A unidade desliga de repente.

Use o adaptador CA.Na configuração padrão, quando se passam 5 minutos sem que a câmera seja usada, ela é desligada automaticamente. (DESLIG AUTO). Mude a configuração de [DESLIG AUTO] (pág. 69) ou ligue a energia novamente.Recarregue a bateria (pág. 12).

A lâmpada CHG (carga) não acende enquanto a bateria está sendo carregada.

Feche a tela LCD (pág. 12).Conecte a bateria corretamente na câmera (pág. 12).Conecte o cabo de alimentação à tomada de parede adequadamente.A carga da bateria está completa (pág. 12).

A lâmpada CHG (carga) pisca enquanto a bateria está sendo carregada.

Se a temperatura da bateria estiver muito alta ou muito baixa, talvez não seja possível carregá-la (pág. 84).Conecte a bateria corretamente na câmera (pág. 12). Se o problema persistir, desconecte o adaptador CA da tomada e entre em contato com o representante Sony. A bateria pode estar danificada.

O indicador de tempo restante da bateria não mostra o tempo correto.

A temperatura ambiente está muito alta ou muito baixa. Não é um defeito.

A bateria não foi carregada o suficiente. Volte a carregar totalmente a bateria. Se o problema persistir, substitua a bateria por uma nova (pág. 85).O tempo indicado pode não estar correto, dependendo do ambiente de uso.

A bateria descarrega rapidamente.

A temperatura ambiente está muito alta ou muito baixa. Não é um defeito.A bateria não foi carregada o suficiente. Volte a carregar totalmente a bateria. Se o problema persistir, substitua a bateria por uma nova (pág. 85).

Tela LCD

Os itens de menu são exibidos em cinza.

Não é possível selecionar itens em cinza nas condições de reprodução/gravação atuais.Algumas funções não podem ser ativadas simultaneamente (pág. 76).

Pontos alinhados aparecem na tela LCD.

Não é um defeito. Esse pontos não são gravados.

Os ícones na tela LCD desaparecem rapidamente.

Ajuste [AJUSTE DISP.] para [LIGAR] (pág. 69).

Placa de memória

Operações que usam a placa de memória não podem ser executadas.

Se você usar a placa de memória formatada em um computador, formate-a novamente em sua câmera de vídeo (pág. 68).

Imagens armazenadas na placa de memória não podem ser apagadas.

O número máximo de imagens que podem ser apagadas na tela de índice de uma só vez é 100.Não é possível apagar imagens protegidas.

Page 73: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

O nome do arquivo de dados não está indicado corretamente ou está piscando.

O arquivo está danificado.A câmera não suporta o formato do arquivo (pág. 83).

Gravando

Consulte também “Placa de memória” (pág. 72).

Pressionar START/STOP ou PHOTO não grava imagens.

A tela de reprodução é exibida. Pressione MODE para exibir os ícones (Filme) ou

(Foto).A câmera de vídeo está gravando a imagem que acabou de obter na mídia de gravação. Não é possível fazer uma nova gravação durante esse período.A mídia de gravação está cheia. Apague as imagens desnecessárias (pág. 36).O número total de cenas de filmes ou fotos excede a capacidade de gravação da câmera de vídeo (pág. 79, 79). Apague as imagens desnecessárias (pág. 36).A temperatura de sua câmera de vídeo está extremamente alta. Desligue a câmera de vídeo e deixe-a em um local fresco por algum tempo.A temperatura de sua câmera de vídeo está extremamente baixa. Desligue a câmera de vídeo e leve-a a um local aquecido. Deixe a câmera de vídeo no local por algum tempo e depois ligue-a.

A lâmpada de acesso permanece ligada ou piscando mesmo que a gravação tenha parado.

A câmera de vídeo está gravando a cena que acabou de obter na placa de memória.

O campo de imagem parece diferente.

O campo de imagem pode parecer diferente dependendo da condição de sua câmera de vídeo. Não é um defeito.

O tempo real de gravação de filmes é menor do que o tempo esperado de gravação da mídia.

Dependendo das condições de gravação, o tempo disponível para gravação pode ser menor, por exemplo, ao gravar um objeto se movendo rápido, etc. (pág. 79).

A câmera de vídeo pára de funcionar.

A temperatura de sua câmera de vídeo está extremamente alta. Desligue a câmera de vídeo e deixe-a em um local fresco por algum tempo.A temperatura de sua câmera de vídeo está extremamente baixa. Desligue a câmera de vídeo e leve-a a um local aquecido. Deixe a câmera de vídeo no local por algum tempo e depois ligue-a.Se você continuar fazendo com que a câmera de vídeo vibre, a gravação pode parar.

Há uma diferença de tempo entre o momento em que START/STOP é pressionado e o ponto em que a gravação do filme inicia ou pára de fato.

Na câmera, pode haver uma pequena diferença de tempo entre o momento em que o botão START/STOP é pressionado e o ponto em que a gravação inicia ou pára de fato. Não é um defeito.

O foco automático não funciona.

Ajuste [FOCO] para [AUTO] (pág. 61).As condições de gravação não são adequadas ao foco automático. Ajuste o foco manualmente (pág. 61).

SteadyShot não funciona.

Ajuste [ STEADYSHOT] para [LIGAR] (pág. 63).Mesmo que [ STEADYSHOT] seja ajustado para [LIGAR], a câmera pode não compensar as vibrações excessivas.

Uma banda vertical aparecerá ao gravar luz de velas ou elétrica no escuro.

Isso ocorre quando o contraste entre o motivo e o fundo for muito alto. Não é um defeito.

Page 74: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Uma linha branca vertical pode aparecer em uma imagem gravada com luz forte.

Esse fenômeno é chamado de efeito borrado. Não é um defeito.

Faixas pretas aparecem quando você grava uma tela de TV ou de computador.

Ajuste [ STEADYSHOT] para [DESLIGAR] (pág. 63).

A imagem pisca involuntariamente.

Isso ocorre durante a gravação de imagens sob lâmpadas fluorescentes, de sódio ou de mercúrio. Não é um defeito.

Não é possível ajustar o [NÍVEL LF LCD].

Você não pode ajustar o [NÍVEL LF LCD] quando:

O painel LCD está fechado na câmera de vídeo com a tela LCD voltada para fora.A alimentação é fornecida pelo adaptador CA.

A ampliação muda quando o modo de gravação está ativado.

Não é possível usar o zoom digital quando a câmera de vídeo está no modo de gravação de foto.

Reprodução

Não é possível reproduzir imagens.

Não é possível reproduzir imagens gravadas em outros aparelhos. Não é um defeito.

Não é possível reproduzir fotos.

As fotos não serão reproduzidas se você tiver modificado arquivos ou pastas ou editado os dados em um computador. (Nesse caso, o nome de arquivo piscará.) Não é um defeito.

é indicado em uma imagem na tela VISUAL INDEX.

Isso pode aparecer em uma imagem gravada em outros aparelhos, editada no computador, etc.

Você removeu o adaptador CA ou a bateria enquanto o ícone da mídia de gravação, no canto superior direito da tela, estava piscando, ou antes de a lâmpada de acesso desligar após a gravação. Isso pode danificar os dados da imagem e é exibido.

é indicado em uma imagem na tela VISUAL INDEX.

O arquivo de banco de dados da imagem pode estar danificado. Verifique o arquivo do banco de dados selecionando (MENU) [Mostrar outros] [REPAR.A.BD IMG.] (na categoria [GERENCIAR MÍDIA]). Se ela ainda aparecer, apague a imagem com (pág. 36).

Nenhum som ou apenas um som baixo é ouvido durante a reprodução.

Aumente o volume (pág. 28).Quando o som é registrado com [NIV.REF.MIC.] (pág. 63) ajustado para [BAIXO], o som gravado pode ser difícil de ouvir.

Projetor (DCR-PJ6)

A tela LCD da câmera de vídeo será desligada quando o recurso de projetor for utilizado.

A tela LCD não exibirá imagens quando o projetor for utilizado. Para ativar a tela, pressione PROJECTOR para parar a projeção.

Uma tela azul é projetada.

Uma tela azul vazia será exibida se você pressionar PROJECTOR sem conectar outro dispositivo quando [ENTR. PROJETOR] estiver definido. Consulte a página 33 para obter detalhes sobre como projetar imagens a partir da câmera de vídeo.

Nenhuma imagem é projetada.

O projetor pode atingir altas temperaturas. Desligue a câmera de vídeo e deixe-a repousar por algum tempo.

Page 75: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Reproduzindo imagens armazenadas na placa de memória em outros dispositivos

As imagens não podem ser reproduzidas ou a placa de memória não é reconhecida.

O dispositivo pode não ter suporte para a placa de memória.

Editando filmes e fotos na câmera de vídeo

Não é possível editar.

Não é possível editar por causa da condição da imagem.

Filmes não podem ser adicionados à lista de reprodução.

Não há espaço livre na mídia de gravação.É possível adicionar até 99 filmes a uma playlist. Apague os filmes desnecessários da lista de reprodução (pág. 42).Não é possível adicionar fotos à lista de reprodução.

Não é possível dividir um filme.

Um filme muito curto não pode ser dividido.Um filme protegido não pode ser dividido.

Uma foto não pode ser capturada de um filme.

A mídia de gravação em que você deseja salvar as fotos está cheia.

Sincronizando/Conectando a outros dispositivos

A proporção de aspecto da reprodução não está correta ao conectar a câmera de vídeo à TV.

Ajuste o [FORMATO TV] de acordo com sua TV (pág. 69).

As margens superior, inferior, direita e esquerda das imagens apresentam sobras em uma TV conectada.

A tela LCD de sua câmera de vídeo pode exibir imagens gravadas em tela cheia (exibição completa de pixels). No entanto, isso pode causar sobras nas margens superior, inferior, direita e esquerda das imagens quando reproduzidas em uma TV não compatível com exibição completa de pixels.É recomendável que você grave imagens usando o quadro externo de [GUIA ENQUAD.] (pág. 62) como guia.

As imagens não estão sincronizadas corretamente.

O cabo de conexão A/V não está conectado corretamente. Conecte o cabo ao conector de entrada do outro dispositivo (pág. 52).

Conectando a um computador

“PMB” não pode ser instalado.

Verifique o ambiente do computador ou procedimento de instalação necessário para instalar “PMB”.

“PMB” não funciona corretamente.

Feche “PMB” e reinicie seu computador.

A câmera de vídeo não é reconhecida pelo computador.

Desconecte dispositivos do conector USB do computador, exceto o teclado, mouse e a câmera de vídeo.Desconecte o cabo USB do computador e da câmera, reinicie o computador, e conecte o computador e a câmera novamente, na ordem correta.

Page 76: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Exemplos de funções que não podem ser usadas simultaneamente

A lista a seguir mostra exemplos de combinações não disponíveis de funções e itens de menu.

Não é possível usar Em razão das seguintes configurações[LUZ DE FUNDO] [MANUAL] em

[EXPOSIÇÃO], [FOGO DE ARTIFÍCIO]

[DETECÇÃO FACE]

[ ZOOM DIGITAL], [EXPOSIÇÃO], [CENA NOTURNA], [VELA], [NASCER PÔR SOL], [FOGO DE ARTIFÍCIO], [PAISAGEM], [FOCO ILUM.], [PRAIA], [NEVE]

[SELEÇÃO DE CENA]

[ FADER], [TELE MACRO]

Exibição de auto-diagnóstico/Indicadores de aviso

Se indicadores forem exibidos na tela LCD, verifique o seguinte:Se o problema persistir mesmo após tentar corrigi-lo algumas vezes, entre em contato com o representante Sony ou assistência autorizada Sony na sua região. Nesse caso, quando entrar em contato com eles, informe-os de todos os números de código de erro iniciando por C ou E.

C:(ou E:) : (Visor de auto-diagnóstico)

C:04:A bateria não é do tipo “InfoLITHIUM” (série V). Use uma bateria “InfoLITHIUM” (série V) (pág. 84).

Conecte o plugue CC do adaptador CA ao conector DC IN de sua câmera de vídeo com segurança (pág. 12).

C:06:A temperatura da bateria está alta. Troque a bateria ou coloque-a em um local fresco.

C:13: / C:32:Remova a fonte de energia. Reconecte-a e ligue a câmera de vídeo novamente.

E::Siga as etapas de a na página 71.

(Aviso do nível da bateria)

Piscando devagarA bateria está quase descarregada.Dependendo do ambiente em que a câmera está sendo usada e das condições da bateria, pode piscar, mesmo que haja aproximadamente 20 minutos restantes.

(Indicador de aviso relativo à temperatura da bateria)

A temperatura da bateria está alta. Troque a bateria ou coloque-a em um local fresco.

(Aviso de alta temperatura)

Piscando devagarA temperatura de sua câmera de vídeo está aumentando. Desligue a câmera de vídeo e deixe-a em um local fresco por algum tempo.

Piscando rápidoA temperatura de sua câmera de vídeo está extremamente alta. Desligue a câmera de vídeo e deixe-a em um local fresco por algum tempo.

(Aviso de baixa temperatura)

Piscando rápidoA temperatura de sua câmera de vídeo está extremamente baixa. Esquente a câmera de vídeo.

Page 77: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

(Indicador de aviso relacionado à placa de memória)

Piscando devagarO espaço livre para gravar imagens está se esgotando. Para saber os tipos de placa de memória que podem ser usados com a câmera, consulte a página 19.Não há nenhuma placa de memória inserida (pág. 18).

Piscando rápidoNão há espaço livre para gravação de imagens. Após armazenar as imagens em outras mídias (pág. 49), apague as imagens desnecessárias ou formate o (pág. 68).O arquivo de banco de dados da imagem pode estar danificado. Verifique o arquivo do banco de dados selecionando (MENU) [Mostrar outros] [REPAR.A.BD IMG.] (na categoria [GERENCIAR MÍDIA]).A placa de memória está danificada.

(Indicador de aviso relacionado à formatação da placa de memória)

A placa de memória está danificada.A placa de memória não está formatada corretamente (pág. 68).

(Indicador de aviso relacionado a placa de memória incompatível)

Placa de memória incompatível inserida (pág. 19).

(Indicador de aviso relacionado à proteção contra gravação na placa de memória)

O acesso à placa de memória estava restrito em outro dispositivo.

(Indicador de aviso relativo ao tremor da câmera)

A câmera de vídeo não está firme, portanto pode tremer facilmente. Segure firme a câmera de vídeo com as duas mãos e grave a imagem. Observe que ainda assim o indicador de aviso de tremor da câmera não desaparece.

SugestõesPode ser ouvido um tom quando alguns indicadores de aviso aparecem na tela.

Descrição das mensagens de aviso

Se as mensagens aparecerem na tela, siga as instruções.

Mídia de gravação

Erro de dados.

Isso pode ocorrer quando você aplica choque à câmera.Não é possível reproduzir filmes gravados em outros aparelhos.

O Arquivo Banco de Dados de Imagem está danificado. Deseja criar um novo arquivo?

O arquivo de gerenciamento está danificado. Quando você seleciona [SIM], é criado um novo arquivo de gerenciamento. As imagens antigas gravadas na mídia não podem ser reproduzidas (arquivos de imagem não estão danificados). Se você executar [REPAR.A.BD IMG.] após criar a nova informação, poderá ser possível reproduzir as imagens antigas gravadas. Se não funcionar, copie a imagem usando o software fornecido “PMB”.

Inconsistências encontradas no Arquivo de Banco de Dados de Imagem. Deseja repará-lo? O Arquivo Banco de Dados de Imagem está danificado. Deseja repará-lo?

O arquivo de gerenciamento está danificado e não é possível gravar filmes ou fotos. Selecione [SIM] para reparar.Você pode gravar fotos em uma placa de memória.

Memória temporária excedida

Uma placa de memória na qual a gravação e a exclusão foram repetidas ou formatadas em outros dispositivos é usada. Formate a placa de memória na câmera de vídeo depois de fazer o backup dos dados no disco rígido de um computador, etc. (pág. 68).

Page 78: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

O desempenho de gravação da placa de memória que você está usando é insuficiente para a velocidade de gravação de filmes da câmera de vídeo. Use a placa de memória recomendada para sua câmera de vídeo (pág. 18).

Recuperando dados.

A câmera de vídeo tentará recuperar os dados automaticamente se a gravação de dados não for executada da maneira correta.

Impossível recuperar dados.

Houve erro na gravação dos dados na mídia da câmera de vídeo. Foram feitas tentativas de recuperação de dados, mas sem êxito.

Reinserir a placa de memória.

Reinsira a placa de memória algumas vezes. Se mesmo assim o indicador piscar, a placa de memória pode estar danificada. Tente outra placa de memória.

Placa de memória não formatada corretamente.

Formate a placa de memória (pág. 68). Observe que se você formatar a placa de memória, todos os filmes e as fotos gravados serão apagados.

A pasta de imagens estáticas está cheia. Impossível gravar imagens estáticas.

Não é possível criar pastas que ultrapassem 999MSDCF. Não é possível criar ou apagar as pastas criadas utilizando a câmera de vídeo. Formate a placa de memória (pág. 68) ou apague pastas que usem seu computador.

Talvez a placa de memória não possa gravar ou reproduzir filmes.

Use a placa de memória recomendada para sua câmera de vídeo (pág. 19).

Talvez a placa de memória não possa gravar ou reproduzir imagens corretamente.

Use a placa de memória recomendada para sua câmera de vídeo (pág. 19).

Não ejetar placa de memória na gravação. Os dados podem ser danificados.

Reinsira a placa de memória e siga as instruções na tela LCD.

Outros

Impossível fazer seleção adicional.

É possível adicionar até 99 filmes a uma playlist.É possível selecionar 100 imagens de uma só vez para:

Apagar filmes/fotosProteger filmes/fotos ou liberar a proteçãoSincronizando filmesCopiando fotos

Dados protegidos

Você tentou apagar dados protegidos. Libere a proteção dos dados.

Page 79: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Tempo de gravação de filmes/capacidade de fotos na memória

Tempo esperado de gravação e reprodução com cada bateria

Tempo de gravaçãoTempo aproximado disponível, quando uma bateria totalmente carregada é usada.

(unidade: minuto)Bateria Tempo de gravação

contínuaTempo de gravação

normalNP-FV30(fornecida)

105 50

NP-FV50 200 95NP-FV70 415 195NP-FV100 830 395

Cada tempo de gravação é medido quando [ MODO GRV.] está ajustado para SP.O tempo de gravação normal mostra a hora em que você repete o iniciar/parar a gravação, ligando o modo filme ou foto e aplicando o zoom.Tempos medidos com a câmera de vídeo a 25 C. 10 C a 30 C é recomendado.O tempo de gravação e reprodução é menor quando a câmera de vídeo é usada em ambientes de baixa temperatura.O tempo de gravação e de reprodução será menor, dependendo das condições em que você usar a câmera de vídeo.

Tempo de reproduçãoTempo aproximado disponível, quando uma bateria totalmente carregada é usada.

(unidade: minuto)BateriaNP-FV30(fornecida)

145

NP-FV50 280NP-FV70 565NP-FV100 1120

Tempo esperado de gravação de filmes

(unidade: minuto)HQ SP LP

512 MB 6(5)

9(5)

20(10)

1 GB 10(10)

20(10)

40(25)

2 GB 25(25)

40(25)

85(55)

4 GB 55(50)

80(50)

170(110)

8 GB 115(100)

165(100)

350(225)

16 GB 230(205)

330(205)

690(445)

32 GB 465(415)

670(415)

1405(910)

ObservaçõesTempo de gravação ao usar uma placa de memória Sony.O tempo de gravação pode variar dependendo das condições de gravação e do motivo, [ MODO GRV.] (pág. 62).O número entre ( ) indica o tempo mínimo de gravação.

Capacidade esperada de fotos na memória

VGA(0,3M)

512 MB 28001 GB 57002 GB 115004 GB 225008 GB 4650016 GB 9100032 GB 185000

Total de fotos gravadas ao usar uma placa de memória Sony.

Page 80: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

�0

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

A capacidade indicada de fotos em uma placa de memória é baseada no tamanho máximo de imagem da câmera de vídeo. A capacidade real de fotos da memória é exibida na tela LCD durante a gravação (pág. 89).A capacidade máxima de fotos em uma placa de memória pode variar dependendo das condições de gravação.

SugestõesVocê também pode usar uma placa de memória com capacidade inferior a 512 MB para gravar fotos.A lista a seguir mostra a taxa de bits média, os pixels de gravação e a proporção aspecto de cada modo de gravação de filmes.

HQ: Aprox. 9 Mbps 720 pixels × 480 pixels/16:9, 4:3

SP: Aprox. 6 Mbps 720 pixels × 480 pixels/16:9, 4:3

LP: Aprox. 3 Mbps 720 pixels × 480 pixels/16:9, 4:3

Os pixels de gravação de foto e a proporção aspecto.

Modo de gravação de foto: 640 pontos × 480 pontos/4:3 640 pontos × 360 pontos/16:9Capturando uma foto de um filme: 640 pontos × 360 pontos/16:9 640 pontos × 480 pontos/4:3

Page 81: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

�1

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Usando a câmera em outros paísesSuprimento de forçaVocê pode utilizar sua câmera de vídeo em qualquer país/região com o adaptador CA fornecido dentro do alcance entre CA 100 V e 240 V, 50 Hz/60 Hz.

Sobre sistemas de TV em coresSua câmera é baseada no sistema NTSC. Se você deseja reproduzir imagens em uma TV, ela deve ser baseada no sistema NTSC com um conector de entrada de AUDIO/VIDEO.

Sistema Usado em

NTSC Ilhas Bahamas, Bolívia, Canadá, América Central, Chile, Colômbia, Equador, Guiana, Jamaica, Japão, Coréia, México, Peru, Suriname, Taiwan, Filipinas, EUA, Venezuela, etc.

PAL Austrália, Áustria, Bélgica, China, República Tcheca, Dinamarca, Finlândia, Alemanha, Holanda, Hong Kong, Hungria, Itália, Kuwait, Malásia, Nova Zelândia, Noruega, Polônia, Portugal, Cingapura, República da Eslováquia, Espanha, Suécia, Suíça, Tailândia, Reino Unido, etc.

PAL-M BrasilPAL-N Argentina, Paraguai, UruguaiSECAM Bulgária, França, Guiana,

Irã, Iraque, Mônaco, Rússia, Ucrânia, etc.

Page 82: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Ajustando a hora localVocê pode ajustar facilmente o relógio para a hora local, ajustando a diferença na hora ao utilizar sua câmera de vídeo no exterior. Selecione (MENU) [Mostrar outros] [AJ.REL/ IDIOMA] (na categoria [AJUSTES GERAIS]) [AJUSTE ÁREA] e [HR.VERÃO] (pág. 69).

Diferenças das horas no mundo

Diferenças de fuso horário

Ajuste de área

GMT Lisboa, Londres+01:00 Berlim, Paris+02:00 Helsinki, Cairo, Istambul+03:00 Nairobi+03:30 Teerã+04:00 Moscou, Abu Dhabi, Baku+04:30 Kabul+05:00 Karachi, Islamabad+05:30 Calcutá, Nova Delhi+06:00 Almaty, Dhaka+06:30 Yangon+07:00 Bancoc, Jakarta+08:00 Hong Kong, Cingapura,

Pequim+09:00 Seul, Tóquio+09:30 Adelaide, Darwin+10:00 Melbourne, Sydney+11:00 Ilhas Salomão+12:00 Fiji, Wellington, Eniwetok,

Kwajalein

Diferenças de fuso horário

Ajuste de área

–11:00 Samoa–10:00 Havaí–09:00 Alasca–08:00 Los Angeles, Tijuana–07:00 Denver, Arizona–06:00 Chicago, Cidade do México–05:00 Nova Iorque, Bogotá–04:00 Santiago–03:30 St.John’s–03:00 Brasília, Montevidéu–02:00 Fernando de Noronha–01:00 Açores, Cabo Verde

Page 83: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Manutenção e precauções

Sobre a placa de memória

Placas de memória formatadas por computadores (Windows OS/Mac OS) não têm compatibilidade garantida com a câmera de vídeo.A velocidade de leitura/gravação de dados pode variar dependendo da combinação da placa de memória e do produto compatível com a placa de memória que você utiliza.Os dados podem ser danificados ou perdidos nas seguintes situações (não haverá compensações pelos dados):

Se você ejetar a placa de memória ou desligar a câmera de vídeo enquanto ela estiver lendo ou gravando arquivos de imagem na placa de memória (enquanto a lâmpada de acesso estiver acesa ou piscando)Se você utilizar uma placa de memória em ambientes eletricamente ruidosos ou com eletricidade estática

Recomenda-se fazer o backup dos dados importantes no disco rígido de um computador.Não coloque uma etiqueta ou equivalente na placa de memória ou no adaptador da placa de memória.Não toque nem permita que objetos metálicos toquem nos terminais.Não entorte, não deixe cair nem aplique força na placa de memória.Não desmonte nem modifique a placa de memória.Não deixe que a placa de memória fique molhada.Mantenha a placa de memória fora do alcance de crianças. Existe o risco de uma criança engoli-la.Não insira nada além de uma placa de memória com tamanho compatível no slot da placa de memória, pois isso pode causar um defeito.Não use nem guarde a placa de memória nos seguintes locais:

Locais sujeitos a temperatura extremamente elevada, por exemplo, em um carro estacionado na rua durante o verãoLocais sob luz solar direta

Locais com umidade extremamente elevada ou expostos a gases corrosivos

No adaptador da placa de memóriaAo utilizar a placa de memória com um dispositivo compatível com a placa de memória que a insira em um adaptador, certifique-se de que a placa de memória foi inserida na direção correta. Note que o uso incorreto pode causar defeitos.

Sobre a compatibilidade dos dados de imagem

Arquivos de dados de imagem gravados na placa de memória são compatíveis com o padrão universal “Design rule for Camera File system” estabelecido pela JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).Em sua câmera, não é possível reproduzir fotos gravadas em outros dispositivos (DCR-TRV900 ou DSC-D700/D770) que não estejam em conformidade com o padrão universal. (Esses modelos não são vendidos em algumas regiões.)Se não for possível usar uma placa de memória que foi usada em outro dispositivo, formate-a com a sua câmera de vídeo (pág. 68). Observe que a formatação apaga todas as informações na placa de memória.Talvez não seja possível reproduzir imagens com sua câmera de vídeo:

Ao reproduzir dados de imagem modificados no computadorAo reproduzir dados de imagem gravados com outros dispositivos

Sobre o “Memory Stick”

Tipos de “Memory Stick” Gravação/Reprodução

“Memory Stick Duo” (com MagicGate)

“Memory Stick PRO Duo”

“Memory Stick PRO-HG Duo”

*

* Este produto não suporta transferência de dados paralela de 8 bits, mas suporta transferência de dados paralela de 4 bits, igual ao “Memory Stick PRO Duo”.

Page 84: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Este produto não pode gravar nem executar dados que usem tecnologia “MagicGate”. “MagicGate” é uma tecnologia de proteção de direitos autorais que grava e transfere conteúdo em um formato criptografado.

Este produto é compatível com “Memory Stick Micro” (“M2”). “M2” é a abreviação de “Memory Stick Micro”.

Observações sobre o uso do “Memory Stick Micro”

Para usar o “Memory Stick Micro” na sua câmera de vídeo, você precisa de um adaptador M2 Duo ajustado. Insira o “Memory Stick Micro” no adaptador M2 Duo ajustado, e depois insira o adaptador no slot do “Memory Stick Duo”. Se você inserir um “Memory Stick Micro” na sua câmera de vídeo sem usar o adaptador M2 Duo ajustado, pode não ser possível removê-lo da câmera.Não deixe o “Memory Stick Micro” ao alcance de crianças. Elas podem ingerir o produto acidentalmente.

Sobre a bateria “InfoLITHIUM”

A câmera de vídeo somente opera com uma bateria “InfoLITHIUM” série V.Baterias “InfoLITHIUM” de série V têm a marca .

O que é uma bateria “InfoLITHIUM”?Uma “InfoLITHIUM” é uma bateria de lítio-íon que possui a função de comunicar as informações relativas às condições operacionais entre a câmera e o adaptador/carregador CA (vendido separadamente).A bateria “InfoLITHIUM” calcula o consumo de energia de acordo com as condições de operação da sua câmera e exibe o tempo restante de carga em minutos.

Para carregar a bateriaCarregue a bateria antes de começar a usar a câmera de vídeo.

Recomendamos que a bateria seja carregada em temperatura ambiente entre 10 C e 30 C até que a lâmpada CHG (carga) desligue. Se a bateria for carregada fora dessa faixa de temperatura, ela pode não ser carregada eficientemente.

Para usar a bateria de maneira efetivaA performance da bateria diminui quando a temperatura ambiente é de 10 C ou menos e o tempo de uso da bateria se torna menor. Nesse caso, execute um dos procedimentos a seguir para usar a bateria por mais tempo.

Coloque a bateria no bolso para aquecê-la e instale-a na câmera de vídeo imediatamente antes de começar a filmar.Use uma bateria de grande capacidade: NP-FV70/NP-FV100 (vendida separadamente).

O uso frequente da tela LCD ou operações frequentes de reprodução, avanço rápido ou de reversão gastam a bateria mais rapidamente. Recomendamos o uso de uma bateria de grande capacidade: NP-FV70/NP-FV100 (vendida separadamente).Certifique-se de fechar a tela LCD quando não estiver gravando ou reproduzindo na câmera. A bateria também esgota quando a câmera de vídeo está no modo de espera de gravação ou em pausa na reprodução.Tenha baterias de reserva prontas para 2 ou 3 vezes o tempo de gravação planejado e faça testes de gravação antes da gravação propriamente dita.Não exponha a bateria à água. A bateria não é resistente à água.

Sobre o indicador de tempo restante da bateria

Se a câmera desligar, apesar de o indicador de tempo restante da bateria indicar que ela tem energia bastante para operar, carregue novamente a bateria por completo. O tempo de bateria restante será indicado corretamente. Entretanto, a indicação da bateria não será restaurada se for utilizada em alta temperatura por muito tempo, se deixá-la totalmente carregada ou se utilizar a bateria com freqüência. Utilize a indicação do tempo restante da bateria como guia para saber o tempo aproximado disponível.

Page 85: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

A marca que indica bateria baixa pisca mesmo quando ainda restam 20 minutos de tempo de bateria, dependendo da condição de operação ou da temperatura ambiente.

Sobre a armazenagem da bateriaSe a bateria não for utilizada por muito tempo, carregue-a totalmente e utilize-a na câmera de vídeo uma vez por ano, para manter um funcionamento correto. Para armazenar a bateria, remova-a da câmera de vídeo e coloque-a em um local seco e fresco.Para descarregar a bateria totalmente na câmera de vídeo, selecione (MENU) [Mostrar outros] [AJUSTES ALIMEN.] (na categoria

[AJUSTES GERAIS]) [DESLIG AUTO] [NUNCA] e deixe a câmera em espera de gravação até que a bateria acabe (pág. 69).

Sobre a vida útil da bateriaA capacidade da bateria diminui com o tempo e com o uso repetido. Se o tempo de uso entre as cargas ficar significativamente curto, provavelmente será a hora de substituir a bateria.A vida útil de cada bateria é determinada pelas condições de armazenamento, operação e de ambiente.

Sobre o manuseio da câmera

Sobre o uso e cuidadosNão utilize nem guarde a câmera de vídeo e seus acessórios em:

Em locais muito quentes, frios ou úmidos. Nunca deixe a câmera exposta a temperaturas acima de 60 C, como, por exemplo, exposta à luz solar direta, próxima a aquecedores ou em carros estacionados ao sol. Ela poderá apresentar defeitos ou ficar deformada.Próximo a campos magnéticos fortes ou vibrações mecânicas. A câmera de vídeo poderá apresentar defeitos.Próximo a ondas de rádio fortes ou radiações. A câmera de vídeo pode não conseguir gravar corretamente.Junto a receptores de AM e equipamento de vídeo. Pode ocorrer interferência.

Em uma praia arenosa ou em qualquer lugar empoeirado. Se areia ou pó entrarem na sua câmera, ela poderá apresentar defeitos. Algumas vezes esse defeito não pode ser reparado.Próximo a janelas ou no exterior, onde a tela LCD ou as lentes possam ser expostas à luz solar direta. Isto danifica a tela LCD.

Opere a câmera de vídeo com CC 6,8 V/7,2 V (bateria) ou CC 8,4 V (adaptador CA).Para funcionamento em CC ou CA, utilize os acessórios recomendados neste manual de instruções.Não deixe a câmera de vídeo molhar, por exemplo, com chuva ou água do mar. Se a câmera de vídeo ficar molhada, ela poderá funcionar mal. Algumas vezes esse defeito não pode ser reparado.Se algum objeto sólido ou líquido entrar na caixa, desligue a câmera de vídeo e envie-a para verificação em uma revenda Sony antes de voltar a utilizá-la.Evite manuseio brusco, desmontagem, modificação, choques físicos ou impactos, por exemplo, bater, deixar cair ou pisar no aparelho. Muito cuidado com as lentes.Mantenha a tela LCD fechada quando não estiver usando a câmera.Não enrole a câmera de vídeo em uma toalha, por exemplo, e coloque-a em funcionamento. Isso pode provocar superaquecimento no interior.Ao desconectar o cabo de força, puxe-o pelo plugue e não pelo fio.Não danifique o cabo de força, por exemplo, colocando pesos sobre ele.Não use uma bateria deformada ou danificada.Mantenha os contatos metálicos limpos.Se houver vazamento do líquido eletrolítico da bateria:

Consulte o representante local autorizado Sony de serviços.Limpe qualquer líquido que possa ter entrado em contato com sua pele.Se algum líquido entrar em seus olhos, lave-os com bastante água e consulte um médico.

Page 86: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Quando não for usar a câmera por um longo tempo

Para manter sua câmera de vídeo em um estado excelente por muito tempo, ligue-a e deixe-a gravar e reproduzir imagens aproximadamente uma vez ao mês.Antes de armazenar o equipamento, utilize a bateria até o fim.

Condensação de umidadeSe a câmera de vídeo for levada diretamente de um local frio para um local quente, a umidade poderá condensar a parte interna da câmera. Isso poderá causar defeitos na câmera.

Se ocorrer condensação de umidadeDesligue a câmera de vídeo por aproximadamente 1 hora.Nota sobre a condensação de umidadePode ocorrer condensação de umidade quando levar a câmera de vídeo de um local frio para um local quente (ou vice-versa) ou quando ela é utilizada em local úmido, como segue:

Se você levar a câmera de vídeo de uma pista de esqui para um local aquecido artificialmente.Se você levar a câmera de vídeo de um local com ar-condicionado para um local quente ao ar livre.Se você utilizar a câmera de vídeo depois de uma tempestade ou chuva.Se você usar a câmera de vídeo em local quente e úmido.

Como evitar condensação de umidadeSe você transportar sua câmera de vídeo de um local frio para outro quente, coloque-a em um saco plástico e feche-o bem. Remova o saco quando a temperatura do ar dentro do saco tiver alcançado a temperatura ambiente (após cerca de 1 hora).

Tela LCDNão faça muita pressão sobre a tela LCD, pois isso pode provocar cores irregulares ou danos.Se utilizar a câmera de vídeo em local frio, poderá aparecer uma imagem residual na tela LCD. Não é um defeito.Enquanto estiver utilizando a câmera de vídeo, a parte de trás da tela LCD pode esquentar. Não é um defeito.

Para limpar a tela LCDSe houver impressões digitais ou poeira na tela LCD, recomendamos utilizar um pano macio para a limpeza. Se você usar o kit de limpeza do LCD (vendido separadamente), não aplique líquido de limpeza diretamente na tela LCD. Utilize um papel de limpeza umedecido com o líquido.

Para limpar as lentes do projetor (DCR-PJ6)

Limpe as lentes gentilmente com um pano macio como um pano de limpeza ou pano de limpeza de vidro.Manchas persistentes podem ser removidas com um pano macio, como um pano de limpeza ou pano de limpeza de vidro, levemente umedecido.Nunca utiliza solventes como álcool, benzina ou tíner; ácido, detergentes abrasivos ou alcalinos; ou um esfregão de limpeza químico, uma vez que esses elementos irão danificar a superfície das lentes.

Sobre o manuseio do estojoSe o estojo estiver sujo, limpe o corpo da câmera de vídeo com um pano macio ligeiramente umedecido com água e depois limpe o estojo com um pano macio seco.Para não danificar o revestimento, evite o seguinte:

Utilizar produtos químicos, como tíner, benzina, álcool, esfregões químicos, repelente, inseticida e protetor solarManusear a câmera de vídeo com as substâncias acima em suas mãosDeixar o estojo em contato com objetos de borracha ou vinil por longos períodos de tempo

Sobre os cuidados e a armazenagem da lente

Limpe a superfície da lente com um pano macio nas seguintes situações:

Quando houver impressões digitais em sua superfícieEm locais quentes ou úmidosQuando a lente estiver exposta ao ar salgado, por exemplo, perto do mar

Guarde a lente em um local bem ventilado com pouca poeira ou sujeira.

Page 87: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Para impedir a formação de mofo, limpe periodicamente a lente como descrito acima.

Sobre o carregamento da bateria recarregável pré-instaladaA sua câmera possui uma bateria recarregável pré-instalada para manter a data, a hora e outras configurações mesmo quando a tela LCD está fechada. A bateria recarregável pré-instalada é sempre recarregada quando sua câmera é conectada à tomada pelo adaptador CA ou quando a bateria está conectada. A bateria recarregável estará completamente descarregada em 3 meses, se a câmera não for utilizada. Utilize a câmera de vídeo após carregar a bateria recarregável pré-instalada.Entretanto, mesmo se a bateria recarregável pré-instalada estiver sem carga, a utilização da câmera de vídeo não será afetada, desde que não esteja gravando a data.

Como carregar a bateria recarregável pré-instaladaConecte sua câmera à tomada usando o adaptador CA fornecido, e deixe-a com a tela LCD fechada por mais de 24 horas.

Observação sobre descarte/transferência da placa de memóriaMesmo que você apague os dados da placa de memória ou formate-a na câmera de vídeo ou no computador, não será possível apagar completamente os dados da placa de memória. Se você der a placa de memória para alguém, é recomendável apagar as datas completamente com um software de apagamento de dados em um computador. Além disso, ao descartar a placa de memória, é recomendável destruir o corpo da placa de memória.

Sobre as marcas registradas“Handycam” e são marcas registradas da Sony Corporation.“Memory Stick”, “ ”, “Memory Stick Duo”, “ ”, “Memory Stick PRO Duo”, “ ”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “ ”, “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, “ ”, “MagicGate Memory Stick” e “MagicGate Memory Stick Duo” são marcas comerciais e marcas registradas da Sony Corporation.“InfoLITHIUM” é uma marca registrada da Sony Corporation.Dolby e o símbolo double-D são marcas registradas da Dolby Laboratories.Microsoft, Windows, Windows Vista e DirectX são marcas registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.Mac e Mac OS são marcas registradas da Apple Inc. nos EUA e outros países.Intel, Intel Core e Pentium são marcas comerciais ou marcas registradas da Intel Corporation ou suas subsidiárias nos Estados Unidos e outros países.Adobe, o logo Adobe e Adobe Acrobat são marcas registradas ou marcas comerciais de Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.SDXC e o logotipo SDHC são marcas registradas da SD-3C, LLC.MultiMediaCard é uma marca registrada da MultiMediaCard Association.

Todos os outros nomes de produtos aqui mencionados poderão ser marcas registradas ou marcas registradas das respectivas empresas. Além disso, e não são mencionadas neste Guia.

Page 88: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Notas sobre a licençaESTE PRODUTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM O PADRÃO MPEG-2. É EXPRESSAMENTE PROIBIDO O USO DESTE PRODUTO PARA CODIFICAR AS INFORMAÇÕES EM VÍDEO PARA MÍDIA EM PACOTE (A NÃO SER PARA USO PESSOAL), A MENOS QUE SEJA OBTIDA UMA LICENÇA (SOB AS PATENTES APLICÁVEIS NO PORTFÓLIO DE PATENTES MPEG-2). ESSA LICENÇA ESTARÁ DISPONÍVEL NA MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.

Sobre o software aplicado GNU GPL/LGPLO software que é elegível para o seguinte GNU General Public License (de agora em diante chamado de “GPL”) ou GNU Lesser General Public License (de agora em diante chamado de “LGPL”) estão incluídos na câmera.Isso informa que você tem o direito de acessar, modificar e redistribuir o código-fonte desses softwares sob as condições da licença GPL/LGPL fornecida.O código-fonte é fornecido na web. Use o URL a seguir para fazer o download. Ao fazer o download do código-fonte, selecione DCR-SX43 como modelo da sua câmera.http://www.sony.net/Products/Linux/Gostaríamos que não entrasse em contato conosco sobre o conteúdo do código-fonte.Leia “license2.pdf ” na pasta “License” no CD-ROM. Você encontrará as licenças (em inglês) dos softwares “GPL” e “LGPL”.

Para ver o PDF, o Adobe Reader é necessário. Se ele não estiver instalado no seu computador, você pode fazer o download da página da web da Adobe Systems:http://www.adobe.com/

Page 89: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Referência rápida

Indicadores de tela

Parte superior esquerdaIndicador Significado

Botão MENU (54)Gravação com temporizador automático (65)NIV.REF.MIC. baixo (63)SELEC.PANOR. (64)MIC.ZOOM EMBUT. (63)

60 min Bateria restanteGravando pastas da placa de memóriaVIDEO LIGHT (25)Botão Retornar (54)

CentroIndicador Significado[ESPERA]/[GRAVAR] Status de gravação (21)

Tamanho da foto (65)Ajuste da apresentação de slides (31)

Aviso (76)

Modo de reprodução (28)

Parte superior direitaIndicador Significado

Modo de gravação (HQ/SP/LP) (25)Mídia de gravação/reprodução/edição (18)

Indicador Significado

0:00:00 Contador (hora:minuto:segundo)

[00min] Tempo restante estimado de gravação

FADER (59)

9999 Número aproximado de fotos para gravação e de mídia de gravação (79)Reprodução de pastas da placa de memória (28)

100/112

Filme ou foto reproduzidos atualmente/Número total de filmes ou fotos gravados (79)

Parte inferiorIndicador Significado

[DETECÇÃO FACE] ajustada para [DESLIGAR] (63)

Foco manual (61)

SELEÇÃO DE CENA (59)

Equilíbrio do branco (60)SteadyShot desligado (63)

EXPOSIÇÃO (61)

TELE MACRO (61)

LUZ DE FUNDO (64)

AUTO INTELIGENTE (24)Botão OPTION (56)Botão VISUALIZAR IMAGENS (27)Botão de apresentação de slides (31)

101-0005 Nome do arquivo de dados (28)

Imagem protegida (38)Botão Índice (28)

Modo Filme/Modo Foto (20, 22)

Parte superior esquerda Centro

Parte superior direita

Parte inferior

Page 90: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

�0

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Os indicadores e suas posições são aproximados e podem ser diferentes do que é visto de fato.Alguns indicadores podem não aparecer, dependendo do modelo da câmera.

Page 91: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

�1

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Peças e controles

Os números entre ( ) são páginas de referência.

Alto-falante (DCR-PJ6) Objetiva Switch da LENS COVER Microfone embutido LED VIDEO LIGHT (25)

DCR-SX22

Tela LCD (26, 54)Se você girar o painel LCD em 180 graus, poderá fechá-lo com a tela LCD voltada para fora. Esse procedimento é conveniente durante as operações de reprodução.

Botão LIGHT (25)Pressione para acender a LIGHT.

Multi-seletor (16) Botão (VISUALIZAR IMAGENS) (27)

DCR-PJ6

Tela LCD (26, 54)Se você girar o painel LCD em 180 graus, poderá fechá-lo com a tela LCD voltada para fora. Esse procedimento é conveniente durante as operações de reprodução.

Botão LIGHT (25)Pressione para acender a LIGHT.

Multi-seletor (16) Botão (VISUALIZAR IMAGENS) (27) Botão PROJECTOR (32) Lentes do projetor Alavanca PROJECTOR FOCUS (32)

Alto-falante (DCR-SX22) Conector (USB) (52) Conector A/V OUT (34)

Conector PROJECTOR IN (DCR-PJ6) (33) Botão MODE (20)

Page 92: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

PT

Botão (AUTO INTELIGENTE) (24) Botão RESET

Pressione RESET usando um objeto pontiagudo.Pressione RESET para inicializar todas as configurações, inclusive a configuração do relógio.

Alavanca de zoom motorizado (24) Botão PHOTO (23) Lâmpada POWER Botão START/STOP (21) Bateria (12) CHG Lâmpada (carga) (12) Alça de suporte (20) Conector DC IN (12) Lâmpada de acesso (placa de memória)

(18)Enquanto a lâmpada estiver acesa ou piscando, a câmera de vídeo estará lendo ou gravando dados.

Alavanca de liberação da BATT (bateria) (13)

Suporte do tripéConecte um tripé (vendido separadamente) ao suporte, utilizando um parafuso de tripé (vendido separadamente: o comprimento do parafuso deve ser menos que 5,5 mm).

Slot da placa de memória (18)

Page 93: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��PT

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

Índice

Condensação de umidade .........86CONEXÃO USB .........................45Configurando a data e a hora ...15Copiando um disco ....................46Copiar ..........................................49COR LCD ....................................69Criando um disco .......................46

D

DADOS CÂMERA .....................66DATA/HORA ........................16, 66DESLIG AUTO ...........................69DETECÇÃO DE FACE ........63, 76DIVIDIR ......................................39

E

Editando filmes ...........................46EDITAR PLAYLIST ...................67EQ.BRANCO ..............................60ESPORTE.....................................59Exibição de auto-diagnóstico/Indicadores de aviso ...................76EXIBIR .........................................69EXPOSIÇÃO ...............................61EXTERIOR ..................................60

F

FADER .........................................59FADER BRANCO ......................60FADER PRETO ...........................60Filmes .....................................21, 27Fluxo de funcionamento ..............6FOCO ...........................................61FOCO ILUM. .............................59FOGO DE ARTIFÍCIO ..............59Formato........................................68FORMATO MÍDIA ....................68FORMATO TV ...........................34Fotos .......................................22, 27

G

GERENCIAR MÍDIA.................68Gravador de disco.......................52Gravando .....................................21GUIA ENQUAD. .......................62

H

HQ ................................................25HR.VERÃO .................................69

I

Indicadores de tela......................89Índice de datas ............................29Índice de Face .............................30Índice de Rolo de Filme .............29INFO.BATERIA ..........................67INFOS.MÍDIA ............................68INTERIOR ..................................60Itens fornecidos.............................3

L

Ligando ........................................15Ligando a energia .......................15Lista de reprodução ....................41LP ..................................................25LUZ DE FUNDO .................64, 76LUZ DO VÍDEO ........................25

M

Manutenção .................................83“Memory Stick” .....................19, 83“Memory Stick PRO Duo”...19, 83“Memory Stick PRO-HG Duo” .................................................19, 83Mensagens de aviso ....................77Menus .....................................54, 57MEU MENU ...............................54MIC.ZOOM EMBUT. ...............63Mídia de gravação ......................18Mídia externa ..............................49Miniatura .....................................36MODO DEMO ...........................70Modo espelho ..............................26MODO GRV. ..............................25

N

N° DO ARQUIVO .....................65NASCER PÔR SOL ....................59NEVE ...........................................59NIV.REF.MIC. ............................63NÍVEL LF LCD ...........................68

Símbolos

16:9 ...............................................344:3 .................................................34

A

AJ.APRES.SLIDES ......................31AJ.OUTRA GRAV. ....................64AJ.REL/IDIOMA ........................69AJ.SOM/DISPLAY ......................68AJUS.GRAV.MÍDIA ...................63AJUST.RELÓG ............................15AJUSTE ÁREA ...........................69AJUSTE DISP. ............................69AJUSTE FILMAGEM ................62AJUSTE IDIOMA ................17, 69AJUSTE LUN USB .....................70AJUSTE MEU MENU ...............54AJUSTE REPR. ..........................66AJUSTES ALIMEN. ..................69AJUSTES DE FOTO ..................65AJUSTES DE SAÍDA .................69AJUSTES GERAIS ......................68AJUSTES MANUAIS .................59Ângulo panorâmico ...................24APAGAR ......................................36Apresentação de slides ...............31AUTO INTELIGENTE ..............24

B

Bateria ..........................................12Bateria “InfoLITHIUM” ............84BIPE ..............................................68Bipes de operação .......................16BRILHO LCD .............................68

C

Cabo de conexão A/V ..........34, 52Cabo USB ....................................44CAPTURA DE FOTO ...............40Capturando uma foto de um filme .............................................40Carregando a bateria em outros países ......................................13, 81CENA NOTURNA .....................59CÓD.DADOS ........................16, 66

Page 94: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

��PT

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice

NTSC............................................81

O

One Touch Disc Burn ................44OPTION MENU ........................56OUTROS .....................................67OUTROS AJUSTES ...................70Outros países ...............................81

P

PAISAGEM .................................59Placa de memória .......................19PMB Portable ..............................47PRAIA ..........................................59Precauções ...................................83Projetor ........................................32PROTEGER .................................38

R

Recarregando a bateria ..............12REPAR.A.BD IMG. ...................77REPRODUÇÃO .........................66Reprodução .................................27RESET ..........................................92Resolução de problemas ............71RET.OB.AUT ...............................63RETRATO ...................................59

S

Salvando imagens em uma mídia externa .........................................49SELEC.PANOR. .........................64SELEÇÃO DE CENA ...........59, 76SINCRONIZ.FILME ..................50Sistemas de TV em cores ...........81SP ..................................................25STEADYSHOT ...........................63

T

TAMANHO DA IMAGEM ......65TELE MACRO ............................61Telefoto ........................................24Tempo de gravação de filmes/capacidade de fotos na memória .......................................................79TEMPOR.AUTO ........................65

Tomada de parede ......................12Totalmente carregada .................12Tripé .............................................92TV .................................................34

U

UM TOQUE................................60

V

VBR ..............................................79VELA............................................59VISUAL INDEX .........................27VISUALIZAR IMAGENS ...27, 29Volume ...................................28, 68

Z

Zoom ............................................24ZOOM DIGITAL .......................64

Page 95: Guia da “Handycam” DCR-PJ6/SX22...Pontos pretos Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes Índice Técnicas úteis de gravação Índice PT Gravando Quando você usa uma placa

http://www.sony.net/

ÍndiceTécnicas úteis de gravação

Índice