gps discovery tv 7.0 guia do usuÁrio - welcome to …img.submarino.com.br/manuais/110971174.pdf ·...
TRANSCRIPT
GPS DISCOVERY TV 7.0
GUIA DO USUÁRIO
GPSAQUARIUS
1
Considerações Parabéns por ter adquirido o navegador GPS! Este produto está sujeito a sofrer alterações sem notificação prévia. Pedimos desculpas por qualquer inconveniente que isto possa causar. Nossa empresa não se responsabiliza por prejuízos causados por perda de dados ocasionada devido a não realização de cópias de segurança, que é de responsabilidade do usuário. Este manual foi revisado cuidadosamente, entretanto, não eliminamos completamente a possibilidade de existirem erros. Se você encontrar algum erro, por favor, entre em contato com nosso serviço de atendimento ao consumidor. Leia atentamente as instruções de operação deste manual e utilize somente acessórios originais para evitar problemas inesperados. Utilizar o sistema de forma arbitrária ou utilizar acessórios incompatíveis pode resultar na perda da garantia e ainda representar risco para sua saúde e de outras pessoas. O fabricante não se responsabiliza por qualquer prejuízo. Podem existir diferenças entre algumas características da rodovia com os dados do mapa eletrônico. Dirija sempre de acordo com as normas de trânsito e de acordo com as condições do trânsito e das sinalizações existentes. Visualizar e utilizar o navegador enquanto dirige pode causar sérios acidentes. O fabricante não se responsabiliza por acidentes ou qualquer tipo de perda.
2
Se existirem divergências entre as imagens apresentadas neste manual com relação ao aparelho real, o aparelho real prevalece. Precauções 1. Não agite e não sujeite o aparelho a choque. Manuseá-lo de forma rude
pode danificá-lo ou ocasionar a perda de dados e falha na reprodução de arquivos.
2. Mantenha o aparelho fora do alcance de raios solares ou de altas temperaturas para evitar superaquecimento das baterias e do corpo do aparelho. Isto pode causar falhas ou danos.
3. Não mantenha o aparelho em local úmido ou que tenha contato com a chuva. Se ocorrer infiltração de líquido no interior do aparelho, um curto-circuito interno pode danificar definitivamente o aparelho.
4. Não desconecte o aparelho diretamente. 5. Mantenha o aparelho longe de poeira ou ambientes sujos. 6. Utilizar o aparelho próximo de campos magnéticos ou de raios radioativos
pode afetar o desempenho do aparelho. 7. Insira o cabo de força completamente na tomada para evitar a eletricidade
estática. 8. Verifique se todos os cabos estão bem conectados no aparelho para evitar
3
falhas e danos. 9. Não pressione a tela de LCD com força; mantenha a tela de LCD fora do
alcance dos raios solares para evitar falhas no aparelho. Limpe o pó que se acumula na tela de LCD com um pano macio
10. Se o aparelho apresentar falhas, envie-o para uma assistência técnica autorizada.
11. Faça cópias de segurança dos dados contidos no cartão SD/MMC em um computador regularmente para evitar o risco de perder dados.
12. Preste atenção nos tipos de arquivos compatíveis. Somente os arquivos compatíveis podem ser reproduzidos.
13. Vídeos, música e imagens podem possuir direitos autorais. Apresentar estes tipos de arquivos sem permissão viola a lei de copyright.
14. Não toque no carregador ou na parte interna do aparelho com objetos metálicos, pois o aparelho ou o carregador pode ser danificado.
15. Mantenha o aparelho longe de fontes de calor. 16. Utilize e mantenha o aparelho sobre uma mesa ou local semelhante.
Utilizá-lo sobre cobertores, travesseiros ou sobre tapetes pode fazer com que ele se superaqueça e consequentemente, seja danificado.
17. Enquanto o sistema executa operação de leitura e escrita no cartão de memória, não remova o cartão, caso contrário, os dados contidos nele
4
podem ser danificados ou perdidos. Isto ainda pode danificar o aparelho. 18. Não desligue enquanto estiver navegando, reproduzindo filmes ou música
ou vendo imagens. 19. Mantenha a bateria ou o carregador fora do alcance de crianças. 20. Recarregar de forma incorreta pode fazer com que elas estourem. 21. Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças quando estiver sendo
recarregado. 22. Choque violento ou uma queda pode danificar o aparelho ou desfigurar sua
aparência. Use com cuidado. 23. Não utilize fones de ouvido com o volume muito alto, pois seu sistema
auditivo pode ser ferido, podendo causar a perda permanente da audição. 24. Não mantenha o volume de um alto-falante externo muito alto por muito
tempo. O uso prolongado pode causar distorção na saída do alto-falante. 25. Durante a reprodução de vídeos, ações repetitivas podem resultar em
desconforto nas mãos, braços, ombros ou outras partes de seu corpo.
5
Capítulo 1 - Boas vindas Parabéns por adquirir o GPS Aquarius Discovery TV 7.0” . Centrado na função de navegação GPS, possui funções adicionais como TV digital, reprodução de vídeo, reprodução de áudio, apresentação de imagens e leitura de Ebook, etc. O processador de aplicações possui alto desempenho. A interface é amigável, simples e de fácil operação. O sistema de gerenciamento de energia garante a confiabilidade e a durabilidade do produto. Transmissão de dados: possui comunicação com um computador através da interface USB. Excelente recepção: o posicionamento preciso garante um serviço de navegação satisfatório. Entretenimento: a opção de reprodução de MP3/MP4 ajuda a eliminar o cansaço. Você pode usá-lo em quase todos os lugares e em qualquer hora, por exemplo, enquanto dirige, caminha, anda de bicicleta ou enquanto aguarda uma reunião. A combinação perfeita entre “GPS/entretenimento” garante momentos agradáveis no trabalho e no dia-a-dia.
6
1.1 Conteúdo da embalagem Confira se todos os itens estão presentes na embalagem original do GPS Aquarius Discovery TV 7.0”:
GPS
Cabo USB
Caneta Suporte
Cabo USB Carregador veicular
7
RCA fêmea e alimentação. Câmera Analógica. RCA Macho para P2 Macho.
Se existir alguma divergência entre a ilustração acima e o produto real, o produto real prevalece. Se existir algum item com defeito, entre em contato o mais rápido possível. 1.2 Como usar este Manual Para fazer bom uso do GPS Aquarius Discovery TV 7.0”, leia este Manual completamente para conhecer todos os detalhes de operação. Durante a leitura, você pode ver algumas indicações como as seguintes: [Nota]: Isto indica que existe uma interpretação ou explicação correspondente. [Referência]: Isto indica que existe uma informação estendida.
8
[Cuidado]: Isto indica que existe um aviso ou um alerta. Preste atenção na informação contida na seção e siga as orientações. Caso contrário, podem existir riscos de acidentes com você e com outras pessoas ao seu redor. O manual deste produto se aplica somente ao GPS Aquarius Discovery TV 7.0”. Capítulo - 2 Introdução Este capítulo fornece informações sobre elementos externos e instruções básicas, para que você se familiarize com as funções deste aparelho.
9
2.1 Aparência do Produto
1 Tecla “Power”
Inicialização do sistema Ligar/ Desligar
2 Tela Operação
3 Indicador Indicadores de status de energia
4 Saída de fone Conecte fones de ouvido estéreo
5 Slot MicroSD Entrada de cartão de memória
6 MINI Interface USB
Comunicação com computador através do cabo USB.
7 Alto-falante Tocar som (Navegação avisos e música, etc)
8 Reset Toque para reiniciar o sistema
10
2.2 Fonte de alimentação e recarga do GPS Aquarius Discovery TV 7.0” Quando o navegador GPS for usado pela primeira vez ou quando ele for utilizado após um longo período sem ser usado, a bateria deve ser completamente recarregada através do cabo MINI USB. 2.2.1 Fonte de alimentação O GPS Aquarius Discovery TV 7.0” pode ser ligado de duas formas, através de bateria e através da conexão MINI USB. Quando não estiver conectado ao carregador, o navegador GPS é alimentado pela bateria de lítio. O ícone [ ] localizado no canto direito superior da interface do sistema ou o indicador de carga [ ] mostrado na interface de configuração de alimentação indica a carga restante da bateria. Quando estiver conectado ao adaptador MINI USB (ou através de MINI USB, conectado a um computador), o navegador GPS passa a ser alimentado pela fonte externa. [Nota] Este navegador utiliza bateria de lítio polímero embutida, que não pode ser removida. Geralmente (por exemplo, com pouco brilho no visor), quando a bateria está completamente carregada, sua autonomia pode alcançar até 3 horas. De acordo com o uso, a autonomia pode variar. Algumas funções (áudio, vídeo, visor com alto brilho) consomem mais energia da bateria, obviamente reduzindo a duração da carga da bateria.
11
[Cuidado] Esta unidade usa uma bateria de lítio que não pode ser removida. Para evitar incêndio ou queimaduras, não desmonte, não perfure, não submeta a choque e não atire a bateria ao fogo ou na água. A bateria pode queimar, estourar ou liberar substâncias tóxicas de seu interior. 2.2.2 Recarregando com adaptador Quando o navegador GPS for usado pela primeira vez ou quando ele for utilizado após longo período sem ser usado, a bateria deve ser completamente recarregada através do cabo MINI USB. 1. Conecte o terminal DC do adaptador no conector localizado na parte lateral do navegador GPS. 2. Conecte o outro terminal à tomada para recarregar e alimentar o navegador simultaneamente. [Nota] Se o indicador do carregador piscar na cor vermelha, quer dizer que o navegador está sendo recarregado. Aguarde até que a bateria esteja completamente carregada. Não remova o adaptador durante o procedimento de carga. O indicador piscará na cor verde quando a bateria estiver completamente recarregada. Recarregue a bateria logo que notar que a carga é insuficiente ou quando a bateria estiver completamente descarregada.
12
2.2.3 Recarregando com o adaptador para veículos 1. Conecte uma das extremidades do adaptador para veículos na interface MINI USB do navegador GPS. 2. Conecte a outra extremidade no acendedor de cigarros do veículo para recarregar a bateria e alimentar o navegador GPS simultaneamente. [Cuidado] Conecte o adaptador para veículo depois de ligar o carro para evitar danos ao navegador devido à corrente transferida repentinamente quando a partida é dada no veículo. 2.3 Operação básica 2.3.1 Ligando/desligando Pressione a tecla power [ ] na parte superior do navegador para desligá-lo quando finalizar o uso. O sistema entra em modo de espera. Ao ligá-lo novamente, o navegador retornará ao mesmo estado em que se encontrava da última vez em que foi utilizado. 2.3.2 Reiniciando o sistema Quando o sistema parar de responder, pressione a tecla power para desligar o sistema e reiniciá-lo. [Referência] Os seguintes casos podem causar falha no sistema:
13
1. Demora ou estagnação durante a apresentação de imagens; 2. Demora a responder ao pressionamento das teclas; 3. O aparelho não pode ser ligado e nem desligado pressionando-se a tecla Power. [Cuidado] Se o sistema falhar, você perderá as configurações que não forem salvas. Portanto, faça cópias de segurança regularmente. 2.3.4 Usando a caneta A caneta é usada para operar o navegador GPS. Cuide bem dela. 1. Clique: Clique sobre o visor uma vez com a ponta. 2. Duplo-clique: Clique sobre o visor duas vezes sucessivas com a ponta. 3. Arraste: Clique sobre o visor com a ponta e mova a ponta. [Cuidado] Uma caneta com a ponta danificada, uma caneta esferográfica ou qualquer outro objeto pontiagudo pode riscar o visor e danificá-lo. Use somente caneta óptica com a ponta em boas condições. Não use a caneta óptica se a ponta estiver danificada.
14
2.3.5 Usando cartões de memória
Não guarde o cartão em local quente ou muito úmido. Mantenha o cartão longe de altas temperaturas e dos raios solares. Mantenha o cartão fora do alcance de líquido e de produtos corrosivos. Preste atenção na posição de inserção do cartão no compartimento. Inserir o cartão na posição incorreta pode danificar o cartão e o compartimento.
15
2.4 Conectando ao computador Acesse um computador através da interface mini USB localizada na lateral esquerda do navegador. Desta forma, você poderá copiar arquivos do navegador para o computador e vice-versa, ou ainda, fazer cópias de segurança dos dados contidos no navegador para usar futuramente. 1. Confira se o navegador está ligado; 2. Veja se o conector do cabo mini USB [ ] está conectado na interface mini USB, localizado na lateral esquerda do aparelho, e se o conector USB padrão [ ] está conectado na interface USB do computador; 3. Depois de completar a conexão, o computador identificará o novo hardware automaticamente. 4. Depois de completar a fase de comunicação, remova o cabo mini USB e o navegador passa a funcionar como antes. [Cuidado] Segurança dos dados: Mantenha cópias de segurança dos dados em um dispositivo de armazenamento externo antes de iniciar a atualização. O fabricante não se responsabiliza por perdas de dados. [Cuidado] Durante o acesso a um computador, o seguinte procedimento interromperá a comunicação entre o sistema e o computador. Entretanto, se um desses casos ocorrer, e a transmissão for interrompida repentinamente, dados poderão ser perdidos.
16
1. Desconectar o cabo mini USB; 2. Pressionar a tecla power e desligar o navegador; 3. Reiniciar o sistema através da tecla power. 2.5 Descrição da interface principal e das principais funções 1. Interface do sistema:
17
2. Descrição das funções:
Navegação Abrir mapa de navegação
Mídia
Vídeo player: suporta os formatos de vídeo wmv/mpeg/mpg/mp4/3gp/asf e avi; permite configurar o avanço, pausar e reproduzir em full-screen Áudio player: suporta os formatos de áudio WMA9, MP3 e WAV e permite a reprodução em ordem aleatória, em sequência, e com repetição.
Imagem Apresentação de imagens: suporta os formatos de imagens JPG, JPEG, BMP e PNG; permite girar, ampliar/diminuir e apresentar automaticamente as imagens.
Ebook Ebook: permite ler arquivos em formato TXT; permite selecionar páginas
Sistema
Possui opção para ajustar o volume, selecionar a fonte de alimentação, ajustar a iluminação do visor, ajustar a data e hora, selecionar o idioma e consultar informações do sistema.
18
2.6 Manutenção do navegador GPS A correta manutenção do navegador GPS prolongará sua vida útil para que você possa navegar e ter entretenimento por mais tempo. Cuide do navegador seguindo as orientações apresentadas abaixo para poder utilizá-lo por mais tempo e sem falhas. Proteção de tela: Pressionar o visor de LCD com força pode danificá-lo. Use a caneta para dar um clique no visor do navegador GPS. Limpe o visor cuidadosamente com um pano macio. [Cuidado] Desligue o navegador GPS antes de realizar a limpeza do seu visor. Não derrube: a queda e o choque podem danificar o visor ou outros componentes sensíveis. [Cuidado] Danos acidentais não são cobertos pela garantia. Evite operar nas seguintes situações: variação brusca de temperatura, alta temperatura (acima de 60°C), baixa temperatura (abaixo de 0°C), alta tensão, poeira, interferência estática, umidade. Mantenha o navegador fora do alcance de produtos corrosivos e evite contato com líquidos. Evite interferência de radiação: a interferência de outros equipamentos eletrônicos pode afetar o desempenho do navegador. Desligue o aparelho gerador da interferência e o navegador voltará a funcionar normalmente.
19
[Cuidado] Se for necessário transportá-lo em uma viagem aérea, recomenda-se passar o navegador através do sistema de detecção baseado em raios-X. Evite o detector magnético (aquele em que você deve passar no aeroporto) ou a barra magnética (aparelho manual passado pelo atendente). Estes aparelhos podem causar perda de dados do sistema a qual o fabricante não se responsabiliza. Evite incidência direta de luz forte: Mantenha o navegador GPS longe de luzes fortes e radiação ultravioleta para garantir a sua durabilidade. Capítulo 3 - Reproduzindo áudio Este capítulo descreve como usar o áudio player do navegador GPS para reproduzir suas músicas favoritas e utilizá-lo como seu MP3 player portátil. 3.1 Características O audio player suporta arquivos em formato WMA, MP3 e WAV. Você pode definir a seqüência de reprodução. Copie os arquivos de áudio para qualquer pasta no cartão de memória antes de tentar reproduzir. 3.2 Interfaces e modo de uso 1.Clique no botão "Media"\"Music"; clique sobre o arquivo de áudio para ativar o
20
audio player, como ilustrado na Figura 3-1.
Figura 3-1 Audio player
Fechar Clique para fechar o áudio player
Play
Isto indica que a música foi pausada ou a reprodução foi interrompida; clique para continuar
21
Pause
Isto indica que existe música em reprodução; clique para pausar
Stop Clique para interromper a reprodução
Last Clique para reproduzir o último arquivo
Next Clique para reproduzir o próximo arquivo
Ajuste de Volume
Arraste o indicador com a caneta óptica, para a esquerda ou para a direita para ajustar o volume. Arraste para esquerda para diminuir e para a direita para aumentar.
Ajuste de progresso
Arraste o indicador com a caneta óptica para a esquerda ou para a direita para selecionar diferentes trechos. Arraste para esquerda para voltar e para a direita para avançar.
Clique para visualizar arquivos contidos em uma pasta.
Tempo restante
Clique para consultar o tempo restante.
22
Repetição Repete as músicas contidas na pasta corrente.
Randômica Reproduz as músicas contidas na pasta corrente em ordem aleatória.
2. Consulte a Figura 3-2 para acessar a pasta de áudio
Figura 3-2 A pasta de áudio
23
Fechar Clique para fechar a pasta corrente
Last Clique para acessar a última página
Next Clique para acessar a próxima página
Capítulo 4 - Visualizando imagens Este capítulo fornece informações sobre como visualizar imagens no navegador GPS. 4.1 Características 1. Suporta arquivos de imagens nos formatos JPG, JPEG, BMP e PNG. 2. É possível girar, visualizar em full screen e apresentar todas as imagens automaticamente. Copie os arquivos de imagens para qualquer pasta no cartão de memória antes de visualizar. 4.2 Interfaces e modo de uso 1. Clique sobre o botão “Photo” no menu do sistema, clique sobre o arquivos de
24
imagem para ativar o visualizador de imagens, como ilustrado na Figura 4-1.
Figura 4-1 O visualizador de imagens
Fechar Clique para fechar o visualizador de imagens
Clique para ocultar a barra de ferramentas
Girar em sentido anti-horário
Clique para girar a imagem 90° em sentido anti-horário
25
Last
Clique para visualizar a última imagem da pasta corrente
Next
Clique para visualizar a próxima imagem, na mesma pasta
Zoom in Clique para ampliar a imagem.
Zoom out Clique para diminuir o zoom da imagem.
Clique para visualizar arquivos contidos em uma pasta.
2. Veja a Figura 4-2 para acessar a interface da pasta de imagens
26
Figura 4-2: Interface da pasta de imagens
Fechar Clique para fechar a pasta
Last Clique para acessar a última página
Next Clique para acessar a próxima página
27
Capítulo 5 - Leitura de Ebook Este capítulo fornece informações sobre como usar o navegador GPS para a leitura de livros eletrônicos (Ebook). 5.1 Características 1. Suporte para arquivos.TXT; 2. Permite rolagem, saltar páginas e selecionar pastas. Copie os arquivos txt. Em qualquer pasta do cartão de memória antes de tentar iniciar a leitura. 5.2 Interfaces e modo de uso Clique sobre o botão "Ebook"; clique sobre o arquivo texto para ativar o visualizador, como ilustrado na Figura 5-1:
28
Figura 5-1: O visualizador de arquivos txt
Fechar Clique para fechar o leitor de e-book.
Last Clique para voltar para a página anterior.
Next Clique para avançar para a próxima página.
Fonte Clique para definir o tipo de letra.
Cor Clique para definir a cor.
29
Clique para salvar o bookmark.
Clique para ver os favoritos.
Figura 5-2: fonte Figura 5-3: cor Figura 5-4: bookmark
Fechar Clique para sair.
Diminui Faça o tipo de letra menor.
Aumentar Faça o tipo de letra maior.
Ajustando Ajuste o valor.
Clique aqui para saltar para a bookmark.
30
Excluindo Excluindo o bookmark
3. Consulte a Figura 5-5 para ver a pasta de arquivos texto
Figura 5-5: interface da pasta de arquivos texto
Fechar Clique para fechar a pasta corrente.
Página anterior
Mostra o conteúdo da página anterior.
31
Próxima página
Mostra o conteúdo da próxima página.
Capítulo 6 - Reprodução de vídeo Este capítulo fornece informações sobre como usar o navegador GPS como reprodutor de vídeo. 6.1 Características 1. Suporta arquivos de vídeo em formato wmv, mpeg, mpg, mp4, 3gp, asf e avi; 2. Suporta reprodução em full-screen, avanço e retorno rápido e seleção de arquivo. Copie os arquivos de vídeo em qualquer pasta do cartão de memória antes de tentar reproduzir. 6.2 Interfaces e modo de uso Clique sobre o botão "Multimedia"\"MP4"; clique sobre o arquivo de vídeo desejado para ativar o reprodutor de vídeo, como ilustrado na Figura 6-1.
32
Figure 6-1 interface do media player
Fechar Clique para fechar o video player
Play
Isto indica que o vídeo está sendo reproduzido; clique para pausar
Pause
Isto indica que o vídeo está em pausa; clique para continuar
Stop Clique para interromper a reprodução
33
Fast forward
Clique para avançar o vídeo rapidamente; clique novamente para retomar a velocidade normal
Ajuste de Volume
Arraste o cursor para a esquerda/direita com a caneta óptica para ajustar o volume. Arraste para a esquerda para diminuir e a direita para aumentar.
Ajuste de progresso
Arraste o cursor para a esquerda/direita com a caneta óptica para retornar ou para avançar. Arraste para esquerda para retornar até o ponto desejado e arraste para a direita para avançar até o ponto desejado.
Ajuste de brilho
Arraste o cursor para a esquerda/direita com a caneta óptica para ajustar o brilho.
Back
Clique para voltar para a interface de pastas para selecionar seus vídeos favoritos.
Tempo de reprodução
Esta opção mostra o tempo de reprodução ou o tempo total do vídeo.
34
2. Consulte a Figura 6-2 para acessar a pasta de arquivos de vídeo
Figura 6-2 interface da pasta de vídeos
Fechar Clique para fechar a pasta corrente.
Last Clique para acessar a página anterior.
Next Clique para acessar a próxima página.
35
Capítulo 7 - Configuração do sistema Clique sobre o botão "Setting" para acessar o menu "setting"; então, você
pode configurar os itens relevantes. As opções de configuração são "volume", "power", "Luz Posterior", "data ", "linguage" e "Sistema de informação", como ilustrado na Figura 7-1:
Figura 7-1: Interface de configuração
Luz Posterior Esta opção permite ajustar o brilho do visor
36
Volume Clique para ajustar o volume do alto-falante Ativa/desativa o som emitido ao clicar no visor
GPS Info Clique para verificar o sinal de satélite Language Esta opção permite configurar o idioma para as mensagens
Time and date Esta opção permite ajustar o relógio e a data e a zona do fuso horário
Calibration Calibrar o ecrã táctil
Origem de navegação
Definir o caminho do mapa
FM Transmitir Ligar / desligar a função de FM transimit System information
Esta opção permite retornar as configurações para as originais de fábrica, e reconfigurar o GPS e calibrar o visor.
7.1 Ajuste de Volume O ajuste de volume é mostrado na Figura 7-1: 1. Ajuste do volume dos alto-falantes; 2. Configurações de "Screen Click Sound”. 3. Transmissão FM (detalhes em "8.2 Configuração da transmissão FM ").
37
Figure 7-1: Opções da interface de ajuste de volume
Fechar Clique para fechar a aplicação de ajuste de volume;
Volume - O sistema disponibiliza dez níveis de ajuste de volume (do silencioso ao máximo); clique para diminuir um nível do volume;
Volume + O sistema disponibiliza dez níveis de ajuste de
volume (do silencioso ao máximo); clique para
38
aumentar um nível do volume;
Som de clique
Selecione para ativar a opção “Som de Clique” e clique novamente para desativar o som
Volume corrente
As barras vermelhas indicam o nível do volume, sendo que uma barra representa um nível
7.2 Configuração da transmissão FM
A função principal da transmissão FM é emitir áudio do navegador para um
equipamento de recepção FM. Clique no botão "volume setting interface" , e
acesse a interface "FM transmission setting ", como ilustrado na figura 8-3.
[Nota]: A freqüência de transmissão FM do Navegador deve ser a mesma utilizada pelo equipamento de recepção; Não use freqüências utilizadas por estações FM para evitar interferência de um em outro. Quando você começar a utilizar a função de transmissão FM, a saída de áudio não funcionará.
39
Fechar Clique para finalizar a aplicação de ajuste de
freqüência
Freqüência - Clique para diminuir um nível da freqüência (cada nível: 0.1MHz)
Freqüência + Clique para aumentar um nível da freqüência (cada nível: 0.1MHz)
Iniciar função FM Selecione a função de transmissão FM
expressa para iniciar, do contrário, para finalizar
40
Freqüência corrente
Mostra a freqüência corrente de FM
7.3 Configuração de brilho
Esta opção permite ajustar o brilho do visor, como ilustrado na Figura 7-3:
Figura 7-3: Interface de ajuste de brilho
Fechar Clique para fechar a aplicação de ajuste de brilho
41
Brilho - Clique para diminuir o brilho, nível a nível, até atingir o mínimo
Brilho + Clique para aumentar o brilho, nível a nível, até atingir o nível máximo
Ajustar Clique nele para selecionar Always ON, 10s, 30s,1m,2m,3m
As barras amarelas representam o nível de brilho corrente.
7.4 Configuração de Data e Hora A configuração de data e hora é mostrada abaixo: 1. Ajuste da data do sistema; 2. Ajuste da hora do sistema.
42
Figura 7-4: Interface de ajuste de data e hora
1. Clique no botão [ ] ou [ ] para ajustar o ano, mês, dia, hora e o minuto.
2. Clique no botão [ ] ou [ ] para ajustar o fuso horário. 7.5 Configuração de idioma A configuração de idioma é ilustrada na Figura 7-5:
43
Figura 7-5: Interface de configuração de idioma Clique no botão [ ] ou [ ] na barra de idiomas para selecionar o idioma do sistema. 7.6 Informações do sistema A opção de informação do sistema é mostrada na Figura 7-6: 1. Configurações originais de fábrica; 2. Configurações GPS; 3. Calibragem do visor Touch screen.
44
Figura 7-6: Interface de informações do sistema
7.7 Calibrar Clique no botão [ ] para acessar a interface “Touch Screen Calibration” (como ilustrado na Figura 7-7); clique sobre a cruz no centro do visor com a caneta óptica e o cursor se move para o centro, para o canto superior esquerdo, canto inferior esquerdo, canto superior direito e canto inferior direito até que o posicionamento seja realizado com sucesso. O sistema fechará a interface automaticamente e voltará à interface do sistema.
45
Figura 7-7: Calibragem do visor Touch Screen
7.8 Reset Settings Clique no botão [Reset Settings] para acessar a interface "Factory Defaults" (como ilustrado na Figura 7-8); clique no botão [ ] para que o aparelho assuma as configurações originais de fábrica; clique em [ ] para fechar a interface “Factory Defaults”.
46
Figura 7-8: Interface Factory Defaults
7.9 Sistema de informação Clique no botão [ GPSInfo ] para acessar a interface "GPS Informação" (como ilustrado na Figura 7-9); clique no botão [Reset ] para fechar a interface "GPS Resetting" e realizar a restauração das portas de satélite.
47
Figura 7-9: Interface de reconfiguração GPS
Função Modo USB No menu de configuração, escolha a opção "USB" e entre no modo de escolha do tipo de USB. Nota: Existem 2 tipos de modo USB: 1. Armazenamento em massa: ou “disco removível”, quando conectado ao computador. 2. Activesync:
48
Ao conectar o aparelho no PC, será exibido uma mensagem informando a necessidade da instalação do software "Microsoft ActiveSync". Escolha esta opção quando efetuar ajustes do programa no aparelho. Esta opção deve ser utilizada quando for instalar outros mapas originais, caso não utilize este modo, não será possível ativar o programa referente ao mapa instalado (para a instalação, favor consultar o guia de operação do mapa). Clique neste botão para escolher o modo desejado.
49
Capítulo 8 - ISDB-T TV Digital IMPORTANTE O surgimento de novas tecnologias normalmente traz dúvidas sobre o funcionamento dos novos produtos e preocupados em proporcionar a você a melhor experiência com o GPS Aquarius DISCOVERY TV 7.0”, gostaríamos de esclarecer algumas características deste sistema para garantir sua satisfação com o nosso produto. Troca de Canais: Por se tratar de uma transmissão digital, o sinal precisa ser decodificado e este processo se inicia ao selecionar o canal desejado. Portanto, é normal que o processo de sintonização demore alguns segundos até que as imagens sejam exibidas na tela. Congelamento de imagens: É normal que ao trocar de canal a imagem do canal anterior fique congelada por alguns segundos até que o novo canal seja sintonizado. Isto também pode ocorrer em locais onde a intensidade de sinal da emissora seja fraca como, por exemplo, em túneis. Esperamos que estas informações sejam esclarecedoras a respeito do funcionamento do O surgimento de novas tecnologias normalmente traz dúvidas sobre o funcionamento dos novos produtos e, preocupados em proporcionar a você a melhor experiência com a TV Digital.
50
É importante salientar que o formato de apresentação de tela é determinado pelo sinal da transmissão do programa. Lembre-se sempre de consultar este manual e caso haja necessidade consulte o site www.gpsaquarius.com.br/ -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Não dirija assistindo TV. Obedeça às leis de trânsito estadual e federal. Esta é uma responsabilidade atribuída somente ao condutor do veículo. Operar a TV com o carro em movimento poderá provocar acidente fatal.
--------------------------------------------------------------------------------- 8.1 Execução de aplicativos Depois de executar a aplicação, a seguinte mensagem de alerta será mostrada:
51
Pressione uma vez o botão “Continue” para acessar a aplicação de TV. Pressione “Cancelar” para finalizar a aplicação. 8.2 Executando a aplicação pela primeira vez Se não houver nenhum canal sintonizado, o menu de busca automática será mostrado para localizar canais antes de iniciar.
52
1) Toque no botão “Scan” para iniciar a busca de canais e o botão Scan se transforma no botão “Stop” em seguida. 2. Toque no botão “Stop” para interromper a busca de canais, e o botão “Stop” se transforma no botão “Scan” em seguida. A barra de progresso também indicará processo concluído e todos os canais encontrados serão memorizados. 3. Toque no botão Return para fechar a caixa de diálogo e fechar a opção de busca de canais. Os canais encontrados não serão salvos se você tocar no botão return durante a busca de canais. 4. Para detalhes, consulte a seção Busca de canais. Se os canais forem memorizados, a janela de reprodução será acessada
53
diretamente e o canal sintonizado na última seção será iniciado. 8.3 Utilizando TV
8.3.1 Janela de reprodução
Este é o menu principal do TV Player. Depois de abrir o TV player, o canal sintonizado na última seção será sintonizada. Índice Componente GUI Descrição de uso
54
1 Nome do canal:
1. Mostra o nome do canal corrente. 2. Se não houver canal disponível, a mensagem “NO Channel Available” será mostrada
2 Hora: 1. Hora corrente.
3 Status da bateria:
1) Indica o status da bateria.
2) indica que a carga está no final.
3) indica que a bateria está sendo carregada.
4) indica que a carga está completa
4 Status do sinal:
1) Indica o status corrente do sinal.
5 Toque para fechar a aplicação.
6
1) Toque para capturar o quadro do vídeo em reprodução. A imagem capturada pode ser encontrada no diretório Snapshot. Consulte a seção Diretório de gravação
7
1) Inicie a gravação. O arquivo gravado pode ser localizado no diretório PVR. Consulte a seção
55
Diretório de gravação
8 /
1) Estes 2 botões permanecem inativos durante a reprodução live-in. 2) Se o botão “Pause” for pressionado durante a reprodução de um arquivo local, a reprodução será pausada. Toque em “Play” para retomar a reprodução. 3) Se tocar no botão “Stop” para interromper o canal live-in TV, pressione o botão “Play” para iniciar a reprodução live-in.
9
Interrompe a: 1) Reprodução live-in TV 2) Reprodução de arquivo local 3) Gravação
10 Muda para o canal anterior.
11 Muda para o próximo canal.
12
Toque para interromper a reprodução corrente e mostrar o arquivo. Para detalhes, consulte a seção Reproduzindo o arquivo.
56
13 Tocar nesta opção interromperá a reprodução e mostrará o menu de configurações
14 Acessa o menu EPG .
15
Controle de Volume:
1) : Aumenta o Volume
2) / : Mute, Un-Mute
3) : Diminui o Volume.
16 Barra de progresso
A barra de progresso permite somente a reprodução de arquivo local.
8.3.2 Diretório de gravação A aplicação detectará automaticamente se existe algum dispositivo de memória disponível para ser acessado. 1. Se existir um cartão de memória disponível, o diretório padrão do gravador será \\SDMMC\Recorder\ Nota: O cartão de memória será o primeiro a ser acessado. 2. Se não existir dispositivo acessível, a gravação será interrompida e uma mensagem de erro será mostrada.
57
8.3.3 Mensagem de Erro 1. NO Free Space Error (Erro de espaço insuficiente) Se não houver espaço para salvar as imagens capturadas (função Snapshot) ou para arquivos gravados, a mensagem “no space error” será mostrada. 2. No Storage Card (Não há cartão de memória) Se o gravador ou o diretório snapshot for identificado como inválido durante a captura de imagens ou da gravação, a mensagem de erro correspondente será mostrada. 8.4. Gravando e Reproduzindo arquivos locais 8.4.1 Gravando
Toque no botão de gravação para iniciar a gravação do canal corrente e salvar como arquivo.trp.
Toque no botão stop para interromper a gravação. Durante a gravação, somente o controle de volume e o botão stop estarão disponíveis. O nome do arquivo gravado é automaticamente gerado como “Nome do canal + hora de início da gravação”
58
8.4.2 Reproduzindo um arquivo gravado 8.4.2.1 Abrindo o gerenciador de arquivos
Toque no botão para abrir o gerenciador de arquivos, que relaciona todos os arquivos gravados e permitir que o usuário selecione um ou vários arquivos para reproduzir.
Índice Componente GUI Descrição de uso
1 Toque no botão “Return” para fechar o gerenciador de arquivos e retornar ao menu
59
principal.
2 Toque neste botão para retornar ao diretório anterior.
3 Este é o ícone de pasta. Toque para acessar esta pasta
4 Toque no botão “OK” para reproduzir o arquivo selecionado
8.5 EPG
8.5.1 EPG Depois de tocar no botão “EPG”, o menu EPG será mostrado.
60
Ver a lista de canais: 8.5.2 Informações de eventos
Toque no ícone do item de evento para acessar a descrição do evento à esquerda e todos os eventos do canal corrente à direita.
61
8.6Busca de canais
Índice Componente GUI Descrição de uso
1
1. Toque nesta opção para fechar o menu de configurações e retornar à tela de reprodução. 2. Se tocar no botão “exit” durante a busca de
62
canais, nenhum dos canais instalados será memorizado. 3. Nenhuma opção de configuração será salva se tocar no botão “exit” para fechar o menu de configuração
2
Selecione a região. A lista inclui somente o Brasil.
3 (Ou Stop)
1. Toque em “Scan” para iniciar uma nova busca de canais. E o botão Scan mudará para o botão “Stop” em seguida. 2. Toque no botão “Stop” para interromper a busca de canais corrente, e ele mudará para o botão “Scan”. A barra de progresso também indicará que o processo foi finalizado, e todos os canais encontrados serão memorizados. 3. Se completar a busca de canais, todos os canais encontrados serão memorizados.
63
4
Mostra todos os canais encontrados nesta área, depois de finalizar a busca de canais.
5
1) Toque no botão “Apply” para salvar todas as configurações modificadas e fechar o menu de configuração. 2) Durante a busca de canais, o botão “Apply” permanecerá oculto.
6
1) Tocar no botão “Cancel” fechará o menu de configurações e não salvará os canais encontrados. 2) Durante a busca de canais, o botão “Cancel” permanecerá oculto.
Nota: Durante a busca de canais, não é possível mudar para outros painéis (General ou about) do menu de configuração.
64
8.6.1 Configurações Gerais
Índice Componente GUI Descrição de uso
1
1. Toque nesta opção para fechar o menu de configurações, e retornar ao modo de reprodução. 2. Se tocar no botão “exit” durante a busca de canais, nenhum dos canais encontrados será memorizado. 3. Nenhuma opção de configuração será salva se tocar no botão “exit” para fechar o menu de
65
configurações
2 Language Selecione um idioma. As opções disponíveis são: English (default) etc.
3 Audio stream
switch
Toque nesta opção para mudar o Audio stream: 1) Duas opções: Audio 1/ Audio 2. 2) A opção original de stream é Audio 1.
4 Audio Channel Configuration
Selecione o canal de áudio. As opções de canal de áudio incluem: 1. Main Áudio. 2. Sub Áudio. 3. Dual Áudio. A opção original é Main Áudio.
5 Toque no botão “Apply” para salvar todas as configurações e fechar o menu de configuração.
6 Toque no botão “Reset” para restaurar as configurações originais de fábrica.
8.6.2 Sobre Mostra a versão do software.
66
Capítulo 9 - Especificações Técnicas As especificações deste produto estão sujeitas a sofrer alterações sem notificações prévias.
Dimensão 179 x 112 x 13 mm
Peso 290 gramas
Resolução 800 x 480 pixels
Memória interna 2GB
Tipo de cartão de memória e capacidade compatível
Micro SD Card até 16GB
Entradas USB, Auxiliar (fone de ouvidos – P2), cartão de memória micro SD Card
Processador 500 MHz
Bateria Bateria de lítio embutida, 2400mA - 3.7V
67
Alto-falantes 2W 4Ω
Áudio WMA/ MP3/ WAV
Vídeo AVI/ MPEG/ MPG
Imagens JPG/ JPEG/ BMP/ PNG
Ebook TXT
Temperatura de uso 0 °C ~ 60 °C
Temperatura para armazenamento e transporte
-20 °C ~ 60 °C
RH permissível 20% ~ 80%(40°C)
RH permissível para armazenamento e transporte
20% ~ 80%(40°C)
Pressão atmosférica 86KPa ~ 106KPa
68
Capítulo 10 - Resolução de problemas Se o navegador GPS apresentar problemas, confira a seguinte lista de procedimentos antes de encaminhar para a assistência técnica autorizada. Se o problema persistir, entre em contato com a assistência técnica autorizada mais próxima.
Problemas Causas Soluções
O aparelho não liga A bateria está sem
carga
Alimente o aparelho com uma fonte
externa e recarregue a bateria
simultaneamente.
O aparelho desliga
repentinamente
durante o uso
A carga da bateria
não é suficiente
Alimente o aparelho com uma fonte
externa e recarregue a bateria
simultaneamente.
Falhas aparecem no
visor. O conteúdo do
visor não é claro
O brilho do visor está
muito baixo. O visor
é desligado
automaticamente
Ajuste o brilho usando a caneta óptica
ou simplesmente clique sobre o visor. O
visor deve se acender novamente.
Não é possível
executar uma ação
corretamente ao
clicar sobre um botão
O visor está
descalibrado.
Calibre o visor novamente
69
Não há som durante
a reprodução
O nível do volume
está muito baixo
Aumente o volume
O fone de ouvido
está com mau
contato
Conecte o fone de ouvido corretamente
O aparelho não pode
acessar o
computador
O cabo USB não
está bem conectado
Conecte o cabo USB corretamente
O aparelho não pode
receber sinal GPS
Isto depende da intensidade do sinal do
satélite local. Aguarde três minutos ou
mais para receber o sinal.
Faltam dados no
mapa
inadvertidamente
1. Existem arquivos de mapa
armazenado no disco.
2. Entre em contato com o SAC do GPS
Aquarius para maiores informações com
relação a função de navegação.
GPS DISCOVERY TV
7.0
INSTALAÇÃO CÂMERA DE RÉ
GPSAQUARIUS
OBS: É altamente recomendável que a instalação seja efetuada por um profissional habilitado. O fabricante não se responsabiliza por danos derivados da instalação incorreta do produto.
OBS: A câmera é conectada ao plug preto de quatro pinos, mostrado na figura acima.
1
Índice. Bem Vindo! ......................................................................................................................................................... 2 Minha Tela de Mapas ....................................................................................................................................... 2 Comandos Básicos ........................................................................................................................................... 3 Explorando a tela de menu........................................................................................................................ 3 Usando o teclado ......................................................................................................................................... 4 Executando uma busca .............................................................................................................................. 6 Tela de informações .................................................................................................................................... 6
Como Navegar… .............................................................................................................................................. 6 Navegando até um endereço .................................................................................................................. 6 Inserindo um endereço ............................................................................................................................... 6 Navegando até um Ponto de Interesse (POI) ........................................................................................ 7 Navegando pelo código postal (CEP) .................................................................................................... 7 Usando coordenadas para navegar ....................................................................................................... 7 Navegando em locais recentes ................................................................................................................ 7 Salvando meus locais favoritos .................................................................................................................. 8 Navegando para locais favoritos ............................................................................................................. 8 Navegando para casa ............................................................................................................................... 8 Definindo "Minha Casa"............................................................................................................................... 8 Parando a navegação durante a rota atual ......................................................................................... 9 Visão geral de "Minha Rota" ....................................................................................................................... 9 Listagem de todas as manobras incluídas no percurso ....................................................................... 9 Apagando um favorito ............................................................................................................................... 9 Apagando locais recentes ......................................................................................................................... 9 Usando itinerários .......................................................................................................................................... 9 ; Criando um itinerário ........................................................................................................................ 9 ; Editando um itinerário ....................................................................................................................10 ; Navegando até um itinerário .......................................................................................................10
Gerenciando rotas alternativas ...............................................................................................................10 Evitando passar por ruas específicas ou estradas ...............................................................................11 Buscando uma rota alternativa quando há um bloqueio a frente .................................................11
Customizando seu Aquarius 3D MAP ..........................................................................................................11 Volume ..........................................................................................................................................................11 Idioma ...........................................................................................................................................................11 Opções de teclado ...................................................................................................................................11 Unidades de velocidade ..........................................................................................................................12 Aparência do mapa ..................................................................................................................................12 ; Assistente de vias .............................................................................................................................12 ; Esquemas de cores .........................................................................................................................12 ; Pontos de Interesse .........................................................................................................................12
Opções de roteamento ............................................................................................................................12 Opções de segurança ..............................................................................................................................13
Configurações do sistema ........................................................................................................................13 Coordenadas ..............................................................................................................................................13 Importando arquivos para o Aquarius 3D MAP....................................................................................13 Exportando arquivos do Aquarius 3D MAP ...........................................................................................14 O que mais você deve saber sobre o seu Aquarius 3D MAP ............................................................14
O que é...… .....................................................................................................................................................14 Suporte GPS Aquarius ....................................................................................................................................18
2
Bem Vindo!
Caro Consumidor, Obrigado por escolher o Aquarius 3D MAP como seu sistema de navegação. Esse guia foi criado para que você consiga simples e rápidas respostas para suas questões, considerando desde o básico até os mais avançados recursos, assim, você vai conseguir extrair mais de nosso aplicativo. A nova e elegante interface da última versão, permitirá que você use o aplicativo com facilidade, maximizando a experiência de nosso usuário.
Minha Tela de Mapas
Existem três modos diferentes de telas de mapas: Visualização
Este será o padrão da tela de mapas da versão 11.2; As novidades estão em destaque.
3
Navegação
(*) – O controle de tempo, velocidade e distância mostra diferentes informações, alternando entre modos alternativos:
- Tempo estimado até o destino.
- O limite de velocidade da via atual.
- Sua Velocidade.
- Estimativa da hora de chegada.
- Distância até o destino.
- Hora atual.
Contexto Quando você tocar em qualquer ponto do mapa, a barra de contexto vai mostrar uma barra com quatro botões.
Comandos Básicos
Explorando a tela de menu
Todos os menus mostram no alto da tela dois botões, que permitem as seguintes ações:
4
Toda vez que efetuar uma busca filtre, os resultados de uma lista ou insira a informação, o teclado aparecerá na tela. Modelos diferentes de teclados podem ser selecionados em Configurações. Aqui temos algumas dicas para você:
• Quando procurar por uma rua, você pode simplesmente escrever as iniciais, separando por espaço, o resultado aparecerá em seguida. Exemplo: Entre “CPW” e Central Park, o endereço aparecerá entre os resultados.
• Comece a escrever as primeiras letras e o resultado será atualizado automaticamente como no exemplo abaixo.
Usando o teclado
Volta para a tela anterior Retorna para o mapa
5
6
Executando uma busca Quando uma busca é executada, esse tipo de tela solicita que o usuário insira os detalhes da busca, para filtrar os resultados.
Tela de informações
Depois de realizar a busca ou selecionar um Ponto de Interesse (POI) no mapa, a tela de informações será exibida. Essa tela vai exibir informações detalhadas a respeito do local selecionado:
Como Navegar
Navegando até um endereço
No menu principal selecione Ir para e endereço .
Depois de inserir o Endereço clique em .
Inserindo um endereço
Selecione o país, estado e cidade. Depois o nome da via e numeração.
7
Navegando até um Ponto de Interesse (POI)
A partir do menu principal; Ir para em seguida Locais .
Selecione Próximos a mim ou Em uma cidade . Você vai ver todos os pontos separados em categorias. Selecione a categoria desejada ou atributos específicos, (para o caso de Em uma cidade) para filtrar sua busca. Depois de completar este passo, clique em Navegação. Você também pode selecionar a opção Tudo e buscar por um local dentro do banco de dados, observe que esta opção vai demorar mais tempo.
Navegando pelo código postal (CEP)
No menu principal selecione Ir para e, em seguida Locais . Selecione Código postal
e após a seleção do país, use o teclado para filtrar a sua pesquisa. Depois de completar
sua seleção, clique em .
Usando coordenadas para navegar
No menu principal selecione Ir para e, em seguida Locais . Em seguida, clique
Coordenadas , use o teclado para entrada de coordenadas do local e clique em .
Depois de completar sua seleção, clique em .
Navegando em locais recentes
No menu principal selecione Ir para e, em seguida Localização recente . Depois de
selecionar o local desejado a partir da lista, clique em .
Leia sobre operações com teclado para aprender a operar o aplicativo.
Em alternativa, basta clicar em um POI, ou qualquer outro ponto no mapa e clique no botão Navegar na barra inferior. Consulte a seção Tela Principal Mapa.
8
Salvando meus locais favoritos
No menu principal selecione Ir para e, em seguida Endereço , Locais ou Local
recente . Após terminar sua seleção, clique em . Em alternativa, basta clicar em um POI ou qualquer outro ponto no mapa, e então clicar no
botão Adicionar aos Favoritos na barra inferior, para adicionar um favorito.
Complete os campos com os detalhes que você deseja inserir,
e em seguida clique em para adicionar aos Favoritos.
Navegando para locais favoritos
No menu principal selecione Ir para e, em seguida Favoritos . Use a barra de rolagem ou o teclado para filtrar a sua pesquisa. Depois de selecionar o local desejado a partir da lista,
clique em .
Navegando para casa
No menu principal selecione Ir para , Casa e em seguida clique em .
Definindo “Minha Casa”
No menu principal selecione Meu Aquarius 3D MAP e em seguida Definir Casa . Insira
um Endereço , selecione um Locais , Local Recente , Favoritos , ou a localização atual, de acordo com a localização atual do GPS ou para sua seleção anterior
sobre o mapa – Aqui . Após terminar sua seleção, clique em .
Olhe a seção Interação Básica para as opções de entrada de teclado.
Você pode digitar o nome ou a marca do favorito que você já tem definido. O Aquarius 3D MAP irá filtrar a sua pesquisa de acordo com ambos os campos.
9
A primeira vez que tentar navegar em casa, se você ainda não tiver definido o seu local de origem, o Aquarius 3D MAP irá pedir-lhe para definir aquele local. É possível editá-lo a qualquer momento, seguindo os passos descritos acima.
Parando a navegação durante a rota atual
No menu principal, clique em Minha Rota , e em seguida Parar Navegação .
Visão geral de “Minha Rota”
Depois de definir uma rota e durante a navegação, você pode ter uma visão geral de todo o
trajeto, clicando em Minha Rota no menu principal, e depois no botão Mostrar Rota .
Listagem de todas as manobras incluídas no percurso
No menu principal, clique em Minha Rota , e em seguida em Resumo de Viagem . Use a barra de rolagem para ver todos os itens da lista.
Apagando um favorito
No menu principal selecione Ir para e em seguida Favoritos . Use a barra de rolagem ou o teclado para filtrar sua busca. Depois de selecionar o local desejado a partir da lista,
clique em e em seguida .
Apagando locais recentes
No menu principal selecione Ir para em seguida Local Recente . Clique em para limpar os locais recentes.
Usando itinerários
No menu principal selecione Ir para e em seguida Itinerários . Você pode criar um novo itinerário, ou selecionar um itinerário da lista, se você já criou ou importou algo.
• Criando um itinerário
Para criar um itinerário, clique em um ponto no mapa, e depois em . Em seguida, clique
em Adicionar Novo Itinerário . Edite o nome e a descrição selecionando-os e usando o teclado. Você também pode adicionar um ícone, clicando no ícone
e selecionando um da lista. Clique para prosseguir. Depois, você terá que definir os waypoints para ser incluído no seu itinerário. Clique em Adicionar novo
10
waypoint , selecionando a partir de Endereços , Locais , Local
recente , Favoritos ou Casa . Depois de completar sua seleção, clique em
e repita o processo para cada novo waypoint. Quando você terminar de adicionar
waypoints, clique em para terminar de criar o itinerário. Você também pode adicionar um waypoint selecionando qualquer ponto no mapa, e clicar no atalho waypoint, na barra de contexto. Depois, você pode adicioná-lo a um itinerário existente ou criar um novo, onde o waypoint selecionado será incluído.
• Editando um itinerário
Depois de selecionar o itinerário a partir da lista, para editar o nome do itinerário, descrição e
ícone, clique em Editar / Renomear e proceder conforme descrito em "Criar um itinerário".
Para editar waypoints do itinerário, clique em Exibir Waypoints . Você pode então adicionar um novo waypoint conforme descrito em "Criar um itinerário". Você também pode selecionar cada waypoint e realizar várias ações:
* Ver a localização do waypoint no mapa; * Marcar um waypoint como visitado, para que quando você estiver navegando pelo
itinerário, você possa pular esse local; * Mover o waypoint para cima na lista do itinerário; * Mover o waypoint para baixo na lista do itinerário; * Marcar o waypoint como o próximo destino e todos os anteriores como visitado;
* Apagar o waypoint do itinerário.
• Navegando até um itinerário
Depois de selecionar um itinerário da lista, clique em . A rota a partir do seu local atual para o primeiro waypoint no itinerário será calculado.
Você também pode ver todo o itinerário no mapa, clicando em Ver no mapa .
O primeiro ponto é representado por uma bandeira verde e o último por uma bandeira quadriculada (preta e branca). Os waypoints entre esses pontos são marcados com bandeiras na cor laranja.
Gerenciando rotas alternativas
No menu principal, selecione Minha Rota e em seguida Alternativas . Se você clicar
em Calcular Alternativas , uma rota alternativa será calculada, de acordo com as opções de roteamento definidos. Se depois você prefere a primeira rota, clique em Calcular Original
.
11
Evitando passar por ruas específicas ou estradas
No menu principal, selecione Minha Rota e em seguida Alternativas . Clique em Evitar
parte do percurso , select selecione as opções que você deseja e clique em . Uma nova rota será calculado em conformidade. Se depois você preferir a primeira rota, clique
em Calcular Original .
Buscando uma rota alternativa quando há um bloqueio a frente
No menu principal, selecione Minha Rota e em seguida Alternativas .
Clique Bloqueio de Estrada , em seguida, selecione a opção mais adequada para definir até que ponto é de sua localização atual. Uma nova rota será calculado em conformidade. Se depois você preferir a primeira rota, clique
em Calcular Original .
Customizando seu Aquarius 3D MAP
Volume
No menu principal, selecione Configurações e em seguida . Use +/- para ajustar o volume de acordo com sua preferência. Também é possível ajustar rapidamente o volume na tela do Mapa, simplesmente clicando na barra inferior, perto do botão Menu, e deslizando o dedo sobre ele.
Idioma
No menu principal, selecione Configurações e em seguida ; clique
me Idioma e em seguida selecione a opção que desejar. Para confirmar clique em .
Opções de teclado
No menu principal, selecione Configurações e em seguida . Você pode escolher entre as opções ABC, QWERTY e AZERTY. Para confirmar sua escolha,
selecione .
Consulte a seção Interação Básico para as opções de entrada de teclado.
12
Unidades de velocidade
No menu principal, selecione Configurações e em seguida . Você pode escolher entre as opções MI/h (milhas por hora) ou Km/h (kilomêtros por hora). Para
confirmar sua escolha, selecione .
Aparência do mapa
No menu principal, selecione Configurações e em seguida . Os itens abaixo são customizáveis:
• Assistente de vias
Exibe informações sobre as vias nos cruzamentos e curvas. Em Interseções, ele irá mostrar as indicações que lhe permite escolher a faixa da direita. Você pode escolher entre simplificado e detalhado.
• Esquemas de cores
O esquema de cores do mapa pode ser customizado de acordo com a hora do dia, escolhendo entre os modelos disponíveis (Contrast, Default, Night, Balanced, Brittanica). Se você selecionar "Ativar comutação automática" o esquema de cores muda automaticamente entre dia / modo noite, de acordo com um cronograma específico definido pelo sistema.
• Pontos de Interesse
Selecione na lista de categorias de POIs, as que você deseja que sejam exibidas no mapa.
Opções de roteamento
No menu principal, selecione Configurações e em seguida . Você pode escolher entre as seguintes opções de roteamento, que irão influenciar no cálculo de rota:
• Mais rápido - calcula o caminho mais rápido, independente da distância. É altamente recomendável que você selecione essa opção: a rota planejada será não só o mais rápido, mas também mais econômica e agradável, já que estradas melhores e mais rápidas, como auto-estradas, têm prioridade.
• Mais curto – calcula o caminho mais curto, independentemente da qualidade da estrada. Observe que esta rota pode levar mais tempo e algumas das estradas podem ser estreitas ou íngremes.
• Pedágios – selecione "evitar" se você não quiser usar estradas com pedágios na sua rota ou "sim" para permitir usá-los no cálculo da rota. Note que mesmo que você tenha selecionado a opção "evitar", Aquarius 3D MAP irá considerar estradas com pedágios, se essa é a única opção.
13
• Modo pedestre – Aquarius 3D MAP calculará a sua rota usando o caminho mais curto disponível para caminhar ou andar de bicicleta, o cálculo de roteamento não irá considerar sinais de trânsito e é limitada a 20 km de distância.
• Modo aventura – permite que você navegue para um local com as coordenadas fora da trilha; você também pode selecionar este modo para utilização no exterior ou em viagem por mar ou ar. Neste modo, a distância para o seu destino é calculada na linha aérea direta e uma bússola será exibida para orientá-lo até o seu destino.
Opções de segurança
No menu principal, selecione Configurações e em seguida para customizer as seguintes opções: Alarme de velocidade: um alarme soará quando você exceder o limite de velocidade configurado por você (50 km/h-160 km/h), ou você pode optar por desativar essa opção. Limite de velocidade da via: você pode ajustar a forma como o limite de velocidade de cada estrada é exibido, entre tela (um ícone aparecerá na tela), tela e som (ícone na tela e indicação de voz), ou desligado. Alerta de radares: você receberá um alerta da presença de radares durante o seu percurso - o sistema mostrará um ícone com a velocidade máxima permitida e também um aviso sonoro, você pode optar por desativar essa opção.
Configurações de sistema
No menu principal, selecione Configurações e em seguida para customizer as seguintes opções: Formato da hora: selecione entre os formatos 12h ou 24h. Restaurar configurações: selecione esta opção para restaurar o sistema para as configurações originais.
Coordenadas
No menu principal, selecione Configurações e em seguida . Você pode definer o formato das coordenadas que melhor se adequa a sua navegação. Você pode escolher dentre as opções abaixo: *DMS: Graus, minutos e segundos. *DMM: Graus e minutes. *DDD: Graus e graus decimais.
Importando arquivos para o Aquarius 3D MAP
Primeiro, você terá que conectar o dispositivo ao computador usando um cabo USB, ou usar um leitor de cartão de memória. Copie os arquivos kml de sua fonte para as pastas correspondente: “favourites”, “itineraries”, and “speedcams”, dentro de Aquarius3DMAP.
14
No menu principal, selecione Meu Aquarius 3D MAP e em seguida
Importação/Exportação de dados . Depois, de acordo com a sua escolha, selecione
dentre as opções Importar Alertas , Importar Itinerários ou Importar Favoritos .
Exportando arquivos do Aquarius 3D MAP
No menu principal, selecione Meu Aquarius 3D MAP e em seguida
Importação/Exportação de dados . Depois, de acordo com a sua escolha, selecione
dentre as opções Exportar Itinerários ou Exportar Favoritos . Depois de executar esta ação, um novo arquivo em kml será criado na pasta correspondente: "itineraries" ou "favourites". Você terá que conectar o dispositivo ao computador usando um cabo USB, ou usar um leitor de cartão de memória para gerenciar os arquivos.
O que mais você deve saber sobre o seu Aquarius 3D MAP
No menu principal, selecione Meu Aquarius 3D MAP e em seguida Versão para
consultar informação sobre a versão do software de navegação. Em Meus Mapas você
verá os mapas instalados no seu GPS. Em GPS você pode visualizar suas coordenadas atuais e número de satélites que o dispositivo está conectado.
O que é...
Este botão permite que você insira um destino como um endereço ou um ponto de interesse. Você pode então exibi-lo no mapa, navegar até ele ou defini-lo como a sua localização atual. Selecione este botão para procurar uma localização pelo seu endereço.
- Utilize este botão para mudar o país onde o seu destino está localizado. Você pode ignorar esta etapa se o país está correto.
- Utilize este botão para alterar o estado onde seu destino está localizado. Você pode ignorar esta etapa se o estado está correto. Este botão só é habilitado para os países que são divididos em estados, como o Brasil, por exemplo.
15
– Digite o nome da cidade de destino aqui. Se o nome da cidade já aparece, você pode ignorar este botão e ir diretamente para Rua.
– Digite o seu destino de rua aqui. Você também pode selecionar "Centro da cidade" se você não sabe o nome da rua ou desejar navegar até o centro.
– Digite aqui o número da casa. Se você não sabe o número da casa, você pode selecionar "Qualquer Lugar", a ser levado para o ponto mais próximo nesta rua ou cruzamento. Nota: Se o número da casa que você digitou não aparecer, O Aquarius 3D MAP irá oferecer-lhe o número mais próximo disponível. Tela de Informações – Esta tela exibe as informações sobre o destino que você selecionou. Ele pode conter um endereço, um nome de lugar e coordenadas.
– Exibe o destino selecionado no mapa. Clique em qualquer lugar no mapa para definir a sua localização atual ali, que será apresentado por um ponto vermelho.
– Utilize este botão para salvar o local nos seus favoritos.
– Clique neste botão para iniciar a simulação de navegação para o destino selecionado.
Permite a busca ou navegação para Pontos de Interesse (POI) no mapa, coordenadas ou CEP. São POIs localizados ao redor de sua localização atual, de acordo com o sinal de GPS, ou em um local previamente selecionado.
São POIs em um local específico.
Utilizando o teclado especial, você pode procurar por coordenadas utilizando o formato Latitude / Longitude.
Permite procurar um destino, digitando o código postal (CEP) do local.
16
Aqui você pode ver uma lista de todos os seus locais previamente selecionados. Clique em qualquer um deles para navegar ou mostrá-lo no mapa.
Estes são locais pré-definidos que você criou ou importou. Pré define um local que você usa com mais freqüência, como sua casa, trabalho, etc. No primeiro clique, ele irá pedir para definir que destino. Você pode editar / alterar a qualquer momento a partir do menu Meu Aquarius 3D MAP. Este é um conjunto pré-definido de destinos que você criou ou importou.
Este botão é ativado somente quando um destino foi selecionado e uma rota foi calculada. Ele permitirá que você consulte informações adicionais sobre o seu percurso. Mostra a sua rota a partir da posição atual para o seu destino no mapa. Exibe uma lista de todas as manobras de sua posição atual ao seu destino. Você pode clicar em um deles para vê-lo no mapa.
Pára a simulação de rota.
Configura as opções de roteamento, tais como mais curto, mas rápido, modo pedestre e modo aventura.
Este botão mostra a opção de cálculo de rota alternativa; locais com bloqueios de estrada (se por alguma razão uma parte do percurso é bloqueado); evitar parte do percurso (devido ao tráfego ou outras informações), ou recalcular a rota original caso você tenha feito quaisquer alterações. Aqui você pode alterar as configurações e aprender sobre o seu software.
17
Define o seu local de residência de um endereço, local de interesse, localização recente, o favorito ou a sua localização atual (Aqui). Isso permite que você navegue rapidamente. Você pode editar ou alterar esse local a qualquer momento.
Contém informações detalhadas sobre a versão do software Aquarius 3D MAP que você possui.
Exibe uma lista de mapas instalados no seu dispositivo. Clicando sobre eles você tem acesso às seguintes opções: Ver - mostra o mapa selecionado; Sobre - Informações detalhadas sobre a versão do mapa e seu provedor; Verificar - verifica a consistência do arquivo de mapa; Selecionar – você pode escolher qual dos
mapas presentes é o padrão.
Ao selecionar esta opção, o assistente de start-up será exibido na próxima vez que você inicia o Aquarius 3D MAP, exibindo a Informação Legal.
Exibe uma tela com informações detalhadas sobre as coordenadas da sua localização atual, o número de satélites que o dispositivo está conectado, a velocidade que você está viajando, a altitude em sua posição e uma bússola mostrando a sua orientação.
Este botão permite importar ou exportar arquivos como favoritos, itinerários ou radares.
Personaliza a forma como o Aquarius 3D MAP é exibido, navega, uso do GPS e outros. Sai do Aquarius 3D MAP.
18
Suporte GPS Aquarius
Visite nosso Suporte através do site http://www.gpsaquarius.com.br para saber mais sobre como usar o Aquarius 3D MAP. Conteúdos adicionais, tais como tutoriais, arquivos para download, manuais. Se ainda tiver alguma dúvida, consulte o nosso SAC : 4004-0435 Ramal 9339, ou se preferir, entre em contato por email: [email protected]