gemellaggio

1
5 www.jdv.com.br SEXTA-FEIRA, 16 DE SETEMBRO DE 2011 Massaranduba – O momento foi históri- co, único. Cinco mu- nicípios italianos e um brasileiro oficializaram na noite de 1º de se- tembro o gemellaggio, no Nof Filó de Cenceni- ghe Agordino, o gran- de salão do Município (Prefeitura) que serviu de local para a assina- tura do documento. O prefeito Mário Fer- nando Reinke assinou por Massaranduba, testemunhado pela de- legação brasileira de cerca de 40 pessoas, entre elas os vereado- res José Osnir Ronchi e Suzane Reinke (licen- ciada), empresários, profissionais liberais, professores e o Jornal do Vale do Itapocu. O sindaco (prefei- to) de Cencenighe, Mauro Sopelsa, foi o anfitrião e mestre de cerimônia. Ele desta- cou a importância do momento e relatou histórico da saída dos imigrantes do Vale do Biois, particularmente de Cencenighe, Ca- nale D’Agordo, San Tomazo, Vallada Agor- dina e Falcade para o Brasil, à Colônia Luís Alves, onde compra- ram lotes em territó- rio que hoje pertence à Massaranduba. A assinatura foi du- rante a reunião do Conselho Comunal, que envolveu os con- selheiros (vereadores sem remuneração) das cinco cidades e mais os prefeitos Fá- bio Luchetta (Valla- da Agordina), Stefano Murer (Falcade), Mo- reno Deval (San Toma- zo), Rinaldo Di Rocco (Canale D’Agordo) e Mauro Sopelsa (Cen- cenighe). Na mesa, também participou Ivano Faoro, assessor para Fluxos Migrató- rios do Vêneto, além de Luca Luchetta, ex- -prefeito de Vallada, que lembrou os passos que seguiram para a culminância do ato oficial do gemellaggio. Um gemellaggio para entrar à história Oficialização aconteceu no início do mês na Itália O ex-governador de Belluno, Oscar De Bona e o ex-cônsul para o Paraná e SC, Vittoria- no Speranza também prestigiaram a ceri- mônia. O ato solene foi aberto com o Hino da Itália cantado por um coral de alunos da rede pública e o Hino Brasileiro foi acom- panhado por um gru- po de cantores das comunas do Vale do Biois, emocionando os brasileiros. A professora Iria Tancon aproveitou o momento e lançou li- vro sobre o dialeto canalim falado naque- la região da Itália e também pelos descen- dentes dos imigrantes espalhados pelo Vale do Itajaí e Vale do Ita- pocu, no Brasil. O prefeito Fernan- do, no discurso, disse que ficou surpreso ao confirmar a impor- tância dada ao ato e que agora compreen- de melhor os motivos que levaram famílias a saírem daquela re- gião montanhosa dos Alpes italianos para o Brasil, com muitos so- brenomes conhecidos que residem na região. “Estou feliz e ao mes- mo tempo emocionado. Quero que os alunos da minha cidade com- preendam melhor a história da imigração incluindo no currículo escolar”, disse. Ele também apre- sentou os membros da delegação que o acompanhavam. De- pois da assinatura ofi- cial do gemellaggio pelos seis municípios, Fernando presenteou os colegas italianos com placas alusivas ao acontecimento e com bandeiras do Brasil e de Massaranduba. No dia seguinte à solenidade, as ban- deiras já estavam hasteadas junto às Prefeituras das cida- des-irmãs. O prefei- to de Massaranduba convidou os prefeitos para a comemoração dos 50 anos do muni- cípio, em novembro. Muitos deverão estar presentes integrando a delegação italiana que virá para o Brasil naquele mês. A rádio web Piu’ transmitiu toda a ce- rimônia, que foi re- transmitida em Mas- saranduba pela Rádio Comunitária e ouvida também pela internet. A cobertura brasileira foi do Jornal do Vale do Itapocu, que prepara um especial sobre o gemellaggio. Cobertura internacional Solenidade aconteceu no dia 1º de setembro em Cencenighe, Belluno, durante a reunião do Conselho do Vale do Biois Prefeito de Massaranduba Mário Fernando Reinke faz o discurso de saudação e assina o documento de oficialização Entrega de placas e bandeiras do Brasil e de Massaranduba para os colegas prefeitos Jornal do Vale e a Rádio Web Piu’ cobriram o evento FOTOS FJBRUGNAGO | especial |

Upload: flavio-brugnago

Post on 08-Mar-2016

212 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Na Itália prefeito de Massaranduba oficializa gemellaggio com 5 cidades

TRANSCRIPT

Page 1: Gemellaggio

5www.jdv.com.brSEXTA-FEIRA, 16 DE SETEMBRO DE 2011

Massaranduba – O momento foi históri-co, único. Cinco mu-nicípios italianos e um brasileiro oficializaram na noite de 1º de se-tembro o gemellaggio, no Nof Filó de Cenceni-ghe Agordino, o gran-de salão do Município (Prefeitura) que serviu de local para a assina-tura do documento. O prefeito Mário Fer-nando Reinke assinou por Massaranduba, testemunhado pela de-legação brasileira de cerca de 40 pessoas, entre elas os vereado-res José Osnir Ronchi e Suzane Reinke (licen-ciada), empresários, profissionais liberais, professores e o Jornal do Vale do Itapocu.

O sindaco (prefei-to) de Cencenighe, Mauro Sopelsa, foi o anfitrião e mestre de cerimônia. Ele desta-cou a importância do momento e relatou histórico da saída dos imigrantes do Vale do Biois, particularmente de Cencenighe, Ca-nale D’Agordo, San Tomazo, Vallada Agor-dina e Falcade para o Brasil, à Colônia Luís Alves, onde compra-ram lotes em territó-rio que hoje pertence à Massaranduba.

A assinatura foi du-rante a reunião do Conselho Comunal, que envolveu os con-selheiros (vereadores sem remuneração) das cinco cidades e mais os prefeitos Fá-bio Luchetta (Valla-da Agordina), Stefano Murer (Falcade), Mo-reno Deval (San Toma-zo), Rinaldo Di Rocco (Canale D’Agordo) e Mauro Sopelsa (Cen-cenighe). Na mesa, também participou Ivano Faoro, assessor para Fluxos Migrató-rios do Vêneto, além de Luca Luchetta, ex--prefeito de Vallada, que lembrou os passos que seguiram para a culminância do ato oficial do gemellaggio.

Um gemellaggio para entrar à história Oficialização aconteceu no início do mês na Itália

O ex-governador de Belluno, Oscar De Bona e o ex-cônsul para o Paraná e SC, Vittoria-no Speranza também prestigiaram a ceri-mônia. O ato solene foi

aberto com o Hino da Itália cantado por um coral de alunos da rede pública e o Hino Brasileiro foi acom-panhado por um gru-po de cantores das

comunas do Vale do Biois, emocionando os brasileiros.

A professora Iria Tancon aproveitou o momento e lançou li-vro sobre o dialeto

canalim falado naque-la região da Itália e também pelos descen-dentes dos imigrantes espalhados pelo Vale do Itajaí e Vale do Ita-pocu, no Brasil.

O prefeito Fernan-do, no discurso, disse que ficou surpreso ao confirmar a impor-tância dada ao ato e que agora compreen-de melhor os motivos que levaram famílias a saírem daquela re-gião montanhosa dos Alpes italianos para o Brasil, com muitos so-brenomes conhecidos que residem na região. “Estou feliz e ao mes-mo tempo emocionado. Quero que os alunos da minha cidade com-preendam melhor a história da imigração incluindo no currículo escolar”, disse.

Ele também apre-sentou os membros da delegação que o acompanhavam. De-pois da assinatura ofi-cial do gemellaggio pelos seis municípios, Fernando presenteou os colegas italianos com placas alusivas ao acontecimento e com bandeiras do Brasil e de Massaranduba.

No dia seguinte à solenidade, as ban-deiras já estavam hasteadas junto às Prefeituras das cida-des-irmãs. O prefei-to de Massaranduba convidou os prefeitos para a comemoração dos 50 anos do muni-cípio, em novembro. Muitos deverão estar presentes integrando a delegação italiana que virá para o Brasil naquele mês.

A rádio web Piu’ transmitiu toda a ce-rimônia, que foi re-transmitida em Mas-saranduba pela Rádio Comunitária e ouvida

também pela internet. A cobertura brasileira foi do Jornal do Vale do Itapocu, que prepara um especial sobre o gemellaggio.

Cobertura internacional

Solenidade aconteceu no dia 1º de setembro em Cencenighe, Belluno, durante a reunião do Conselho do Vale do Biois

Prefeito de Massaranduba Mário Fernando Reinke faz o discurso de saudação e assina o documento de oficialização

Entrega de placas e bandeiras do Brasil e de Massaranduba para os colegas prefeitos Jornal do Vale e a Rádio Web Piu’ cobriram o evento

FOTOS FJBRUGNAGO

| especial |