garmatica del mapuche

Upload: jonatan-eduardo-castro

Post on 09-Apr-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    1/27

    Gramtica del idioma Mapuchedel profesor Raguileo Lincopil

    anotada

    ndice Pg.

    1

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    2/27

    Prologo 4Mapuzugun: el idioma mapuche 52. Alfabeto mapuche 73. Reglas de pronunciacin 93.1. C y J 9

    3.2. B 103.3. H 103.4. G 103.5. R 103.6. X 103.7. Z 103.8. Q 103.9. V 103.10. S4 Algunas Reglas ortogrficas4.1. Slaba4.2. Ortografa puntual4.3. Uso de las maysculas5. Artculo6. Sustantivo6.1. Genero de los sustantivos6.2. Numero7. Pronombres7.1. Pr. Personales7.2. Pr. Demostrativos7.3. Pr. Posesivos7.4. Pr. Interrogativos7.5. Pr. Distributivos7.6. Pr. Indefinidos8. Adjetivos8.1. Adj. Demostrativos8.2. Adj. Posesivos9. Verbos9.1. Ejemplos de conjugacin de algunos verbos9.2. Partculas intercaladas en los verbos9.3. Algunas partculas y su uso en los verbos9.4. Partculas que se usan como Sufijos10. Adverbios10.1. Adverbios de lugar

    10.2. Adv. De tiempo10.3. Adv. De cantidad10.4. Adv. De afirmacin10.5. Adv. De negacin10.6. Adv. De orden10.7. Adv. De modo11. Preposiciones11 Numerales y ordinales

    PrologoA partir de unas fotocopias de un trabajo del profesor Ranguileo Lincopil, seguramente uno de losprimeros, tratamos de aprender las bases de nuestro idioma. Por desgracia, dichas copias estaban

    2

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    3/27

    desordenadas, lo que dificultaba su utilizacin, y adems, eran anteriores a que se decidieraremplazar el grafema D por el Z dentro del alfabeto mapuche, lo que hacia mas confuso elaprendizaje.Es por eso que organizamos tales copias, cotejndolas con trabajos posteriores del propioRanguileo, otro de la seora Fresia Mellico, y datos aportados por hablantes del idioma mapuche.Por otro lado, aunque procuramos preservar el espritu del trabajo original del Profesor Ranguileo,

    nos hemos tomado la libertad de reorganizar algunos aspectos del mismo, en procura de facilitar suconsulta, y de incluir algunos otros datos sobre la gramtica mapuche, fruto de nuestrasinvestigaciones y puestas en comn.Utilizaremos este pequeo trabajo hasta que estn preparadas otras gramticas mas completas queotras agrupaciones mapuche estn elaborando, y que esperamos que pronto estn disponibles.Agrupacin Mapuche WixaleyiIntegrantes:Marta Berretta- Dario Caumil- Tulio Caumil

    1. MAPUZUGUN: el idioma mapucheLa lengua mapuche, Mapuzugun, no posee hasta ahora de un sistema de escritura conocido y

    aceptado por los mapuches. Dicho en trminos ms modernos, el mapuzugun no es aun una lenguaestandarizada. Esto ocurre a pesar de todos los trabajos que se han publicado desde el 1606 hastaahora. Cada autor de gramtica mapuche, o investigadores lingistas, han propuesto su respectivo

    3

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    4/27

    alfabeto, y sin embargo esos loables esfuerzos no han conseguido despertar el inters ni lacuriosidad de los propios mapuches para su aplicacin.Todo intento de proponer un alfabeto que cumpla con todas las exigencias que imponen lascaractersticas de la lengua, es una tarea evidentemente imposible en la actualidad, debido a factoresextra lingsticos que han influido poderosamente en el mapuzugun de hoy en su aspecto fonolgicoy lxico, principalmente.

    El pueblo mapuche en la actualidad no conforma un solo grupo social compacto, sino otro muydistinto, son varios grupos que estn situados en diferentes regiones dentro del territorio queocupan. Esto ha motivado un desigual desarrollo del idioma espaol en ella.A pesar de los problemas que acabamos de sealar y tal vez por ellos mismos, es un imperativo deeste momento idear un alfabeto para su escritura, si no queremos su pronta extincin, la cualsignifica a su vez la extincin del pueblo mapuche. La realizacin del anhelo de un alfabeto propioimplica la estandarizacin de la lengua y esto implica a su vez haber aceptado previamente uncriterio definitivo frente a las variantes regionales de la pronunciacin.Por otra parte, nos damos cuenta de que no podemos prescindir del alfabeto espaol, por que loshablantes mapuches (pueblo mapuche) constituyen una sociedad que esta inserta en una sociedadmayor de habla espaola. Dentro de ese marco tendremos que estructurar forzosamente nuestrosistema alfabtico. Siendo as, nosotros hemos procurado que nos resulte lo ms sencillo que sea

    posible, y adems, sea adecuado a las caractersticas fonolgicas y morfosintcticas delmapuzugun. Por tales motivos hemos desechado el recurso de utilizar dobles grafemas (letras) en larepresentacin de ciertos fonemas (sonidos). Pues, desde el punto de vista fonolgico, la lenguamapuche no tiene grupos consonnticos dentro de cada silaba de una palabra; en consecuencia, nos

    parece inapropiado emplear ese recurso en una lengua de tales caractersticas fonolgicas.Ahora bien, al recurrir al punto de vista morfosintctico, la inconveniencia del doble grafema semanifiesta ms claramente. Por ejemplo, en las construcciones verbales, en que resultan a veces

    palabras hasta con ms de diez silabas, con el recurso del doble grafema su extensin aumenta acasi el doble. Tampoco es prctico el de utilizar aditamentos grafemticos punto, coma, raya- porque generan escrituras bastante raras. Por lo dems, cada uno de estos signos grficos desempea enla escritura funciones muy especficas, los cuales al ser utilizados formando parte de un grafema, esdecir, en funciones totalmente diferentes al mismo tiempo, originaran en la lectura confusionesmuy fastidiosas.Finalmente, hemos considerado necesario dar a conocer el fundamento en que se apoya nuestrosistema alfabtico.Son ideas generales cuyo valor de verdad no debe dar lugar a dudas, y los hemos denominado

    postulados. Son cinco:Postulado 1: el alfabeto debe registrar todas las variantes fonolgicas que haya en cada regin.Postulado 2: la relacin que existe entre un grafema y el fonema que representa es convencional.Postulado 3: la lengua materna debe ser siempre considerada como la primera lengua.Postulado 4: todo pueblo que conserve su lengua tiene el derecho de adoptar el sistema alfabticoque considere mas apropiado para su escritura.

    Postulado 5: en el sistema alfabtico no debe incluirse los alfonos de los fonemas que representanpronunciaciones afectivas: meliorativas o peyorativasBasado en estos postulados en nuestro trabajo hemos procedido de la siguiente manera:De acuerdo al primer postulado hemos aplicado la lingstica de campo, entrevistando diez personasde edad avanzada de cada regin: selva oscura, Lumaco, Calafquen, Panguipulli, Budi, Lautaro,Cholchol, Labranza, Imperial, Nohualhue, Huilio y Metrenco.El postulado nmero dos nos ha permitido cambiar la representacin fontica de algunos grafemasque hemos tomado del espaol que por cierto no es exclusivo de ese idioma- ya que entre esas dosentidades (grafemas y fonemas) no existe un vnculo natural obligatorio.El postulado numero tres nos seala la importancia que tiene la lengua materna, porque nos permitecomunicarnos con nuestra familia y con los dems individuos de la sociedad a la que pertenecemos.

    Tambin hay que considerar que la lengua materna constituye un aspecto importantsimo de lamanifestacin de la cultura y al mismo tiempo, es un medio de expresin y difusin de ella misma.El cuarto postulado lo hemos agregado para disipar las dudas que han surgido en el nimo de

    4

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    5/27

    algunos mapuches quienes creen en una posible desaprobacin de nuestro alfabeto de parte dealgn sector de la sociedad mayor. Nosotros en cambio tenemos optimismo que eso no podrocurrir, porque nuestro alfabeto, como lo hemos realizado, en nada afecta a la escritura del idiomaespaol.Por lo tanto, la aprobacin o el rechazo tendrn que provenir del sector mapuche. Solo a estosltimos les atae.

    Con respecto al quinto postulado, los mapuches, principalmente las personas ancianas, sonaficionados a utilizar el estilo aniado del habla, cuando se dirigen o se refieren a nios pequeos, ytambin cuando nombran a animales o cosas muy apreciadas. En esos casos es habitual cambiar la

    pronunciacin de algunos fonemas, hacindola mas suave que la pronunciacin neutra cuando esuna expresin de cario, y mas spera si es de desprecio o repugnancia.Ahora pasamos a sealar las caractersticas generales de nuestro alfabeto: es fonolgico. Cadagrafema representa a un solo y nico fonema y viceversa (relacin biunvoca). Esta propiedad denuestro alfabeto permite, una vez memorizado los cambios de representacin de algunos grafemas,una escritura fcil, sin complicaciones de ortografa literal. Como el acento no tiene valorfonolgico en nuestra lengua, es decir, si cambiamos la elevacin de la voz de una silaba a otra, elsignificado de la palabra no varia, el acento grafico no es necesario. En consecuencia en la escrituratampoco habr problemas de ortografa acentual. La nica ortografa que tendr nuestra lengua serla puntual (de pausas) y la que se refiere al uso de las letras maysculas. Otra particularidad denuestro alfabeto es que tiene tres grafemas para representar a las tres semivocales (osemiconsonantes), cada una de ellas corresponde a una de las tres vocales cerradas que poseenuestra lengua. Ms adelante se explicara con ms detalle este caso.Como es sabido el diptongo es la secuencia, dentro de una sola silaba, de una vocal abierta ms unavocal dbil o viceversa. Tambin es la secuencia de dos vocales dbiles. Entonces, en la escrituradel mapuzugun no existir la formacin de diptongo, porque la vocal cerrada en presencia de otravocal en la misma silaba se transforma en semiconsonante.

    2. ALFABETO DE LA LENGUA MAPUCHEEl alfabeto de la lengua mapuche consta de 26 fonemas, los que transcribimos mediante 26grafemas. De modo que a cada fonema le corresponda un solo y nico grafema y viceversa.Las vocales de la lengua mapuche son seis: A E I O U VLas cinco primeras son equivalentes a las cinco vocales espaolas. Con respecto a la sexta, V, nohay una vocal semejante en el idioma espaol.Segn el triangulo de Hellwag, las vocales se clasifican en abiertas (e, a, o) y cerradas (i, u). Lavocal mapuche v quedara ubicada entre i y u.Las semivocales son tres: y q w, las cuales corresponden a las vocales cerradas i, v, u,respectivamente. En presencia de vocales se comportan como semiconsonantes.Las consonantes son diecisiete:C z f k l b j m n h g p r s t x

    Podemos dividirlas en dos grandes grupos, en obstructivas y no obstructivas.Las obstructivas sonC k p t xY las no obstructivasZ f l b j m n h g r s

    Alfabeto mapucheGrafemas comparacin con los nombre de los grafemas(Letras) grafemas espaoles mapuches

    A a a en mam a

    C c Ch en chapa cvZ z ver 3.7 zvE e e en mesa e

    5

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    6/27

    F f f en facil fvQ q ver 3.8 qvI i I en mica iK k k en kilo kvL l l en lamina lvB b ver 3.2 bv

    J j ver 3.1 jvM m m en mapa mv N n n en nido nvH h ver 3.3 hv

    en and vG g ver 3.4 gvO o o en todo oP p p en pala pvR r ver 3.5 rvS s ver 3.10 svT t t en tapa tvX x ver 3.6 xvU u u en uva uV v ver 3.9 vW w ver arriba wvY y y en yema. yv

    3. REGLAS GENERALES DE PRONUNCIACIONLas consonantes f, k, l, m, , n, p, t, y las vocales a, e, i, o, u, se pronuncian y se escriben igual queen espaol.

    3.1. Las consonantes c y j se pronuncian como la ch y la ll espaolas respectivamente sinexcepcin.Como ya dijimos evitamos en todos los casos los dobles grafemas. En el caso particular de la ch, lah que forma parte del signo, no representa ningn fonema en espaol. En cambio, en nuestroalfabeto lo utilizamos, como se vera mas adelante, para representar un fonema bien determinado.Seria impropio utilizarlo como en espaol.La doble l espaola, como es sabido representa un solo fonema. Ese mismo fonema nosotros lorepresentamos con el grafema j. Descartamos el grafema ll porque en muchas construccionesverbales, cuando la raz del verbo termina en l y la partcula intercalada comienza con el mismografema l se unen los dos dentro de la palabra, ocasionando confusin en la lectura. Ilustraremoseste caso aplicando la misma construccin verbal en dos verbos de diferente terminacin en la raz:El verbo takun, tapar; su raz termina en la vocal u como podemos verlo mejor segmentndolo enraz y terminacin verbal

    Taku-n, enseguida podemos formar el modo imperativoTaku-lelenTakulelen! Tpamelo!

    Comparmoslo con el verbo wiculvn, apartar, cuya terminacin radical es la l:

    wiculvn ahora formemos como en el caso anterior el imperativowicul-lelenwicullelen! Aprtemelo!

    Como vemos se juntan las dos l, las cuales se pueden confundir con la ll, lo mismo ocurre con losverbos kupalvn, traer, kupvlvn, chamuscar, etc.

    6

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    7/27

    3.2. Con el grafema b representamos a un fonema que no existe en espaol. Es una linterdental, que se pronuncia con el pice de la lengua entre los dientes.

    3.3. Con el grafema h representamos a un fonema que tampoco tiene el espaol. Es una ninterdental que se pronuncia con el pice de la lengua entre los dientes.

    3.4. Con el grafema g representamos una n velar que se pronuncia con la base de la lengua y elpaladar blando. Este fonema tampoco esta en la pronunciacin espaola.

    3.5. La r del idioma mapuche tiene una pronunciacin distinta a la del espaol. Se pronuncia massuavemente, doblando la lengua hacia arriba, de modo que toque la parte media del paladar; esretroflexa y fona.

    3.6. Con el grafema x representamos un fonema cuya pronunciacin es intermedia a lapronunciacin de tr y ch del espaol. Es similar a la tr del ingls en train

    3.7. Consonante z. Su pronunciacin se acerca a la de la d (pero es mas suave) y a la de la zen espaol, y tiene similitud con la th del ingls en thanks. El pice de la lengua se colocalevemente entre los dientes.3.8. Con el grafema q representamos al fonema que corresponde a la vocal cerrada de la lenguamapuche v, como semivocal. En esa calidad, es decir, como semivocal de la vocal v se pronunciacomo esta, pero aproximando un poco mas al lengua al paladar.

    3.9. La sexta vocal v se utiliza en el idioma mapuche con una frecuencia superior a la de lasdems vocales. Para asimilar su pronunciacin lo mejor es compararla con la pronunciacin de lavocal i.Al pronunciar la V, la boca se dispone lo mismo que para decir i, pero lo que realmente se debetratar de pronunciar en esa posicin de la boca es la u. La lengua se halla encogida hacia atrs y supice no toca los dientes anteriores. La parte media de la lengua se eleva hacia la mitad del paladar.

    4. ALGUNAS NORMAS ORTOGRAFICAS4.1. SlabaEn la lengua mapuche, la gran mayoria de las palabras primitivas (es decir, las que no derivan deotras), son bisilabicas y (en un porcentaje menor) monosilabas. Las trisilabas son mas escasas ygeneralmente proceden de otras lenguas. son prestamos linguisticos , tomados del espaol o delquechua. Ejemplos:

    peweh pe-wehdel Mapuzugun

    kucara ku-ca-ra del Espaol

    pataka pa-ta-kadel Quechua

    En el mapuzugun, una slaba puede estar formada por una vocal aislada, ejemplo:a-kun llegu

    Por una vocal precedida por una consonante:rv-me junquillo

    O por una semiconsonante/semivocal:Ye-ku cormoran

    Por una vocal seguida de una consonante no obstructiva:An-tv sol

    7

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    8/27

    O seguida por una semiconsonante/semivocal:Aw-ki-ko eco

    Por una vocal precedida de una consonante, y a la vez, seguida de otra consonante no obstructiva, obien por una semiconsonante:

    ar-ki gatoCiw-kv tiuque

    De los ejemplos que hemos visto podemos deducir que:-El nmero mximo de grafemas que puede tener una slaba es tres.-Cuando en una palabra una consonante queda comprendida entre dos vocales, la consonante se unea la vocal que le sigue para formar una slaba.-Si dos consonantes estn juntas dentro de una palabra, ellas pertenecen a slabas distintas. Lasmismas normas rigen para las semiconsonantes.-Al final de rengln las palabras se cortan en las junturas silbicas.

    Las slabas son unidades de articulacin. En a lengua mapuche podemos distinguirlas prcticamenteuna de otra por el movimiento de la boca en la realizacin oral. Si movemos la boca una vez, la

    palabra ser monosilbica, dos veces disilbica, etc.Como ya dijimos una slaba puede estar formada por una sola vocal aislada. Por ejemplo la palabraakun (llegar, llegue), la podemos separar en dos slabas; a-kun. En esta palabra como se puedeobservar la primera slaba esta formada por una sola vocal.El elemento voclico de la slaba recibe el nombre de cima. En el caso precedente, la slaba constasolamente de cima.Pero pueden aparecer tambin en la slaba fonemas consonnticos precediendo o siguiendo a lacima o las dos cosas a la vez. La consonante o semiconsonante que precede a la cima se denominacabeza; la consonante o semiconsonante que sigue a la cima se denomina coda.

    En el mapuzugun la cabeza silbica es siempre simple. No hay grupos consonnticos que precedana la cima. Tampoco hay grupos consonnticos en la coda.Las consonantes obstructivas no forman codas.Luego, hay cuatro tipos de slabas en la lengua mapuche:las que estn formadas solamente por la cima : a-kun, llegarlas que estn formadas por la cabeza y cima : ka-yu, seislas que estn formadas por cima y coda : al-ka, galloy las qu estn formadas por cabeza, cima y coda: kon-ge, entrar, entre.Las palabras primitivas en idioma mapuche son en su mayora disilbicas. Sobre esta base en losverbos se intercalan partculas, en forma sucesiva, llegando a constituir a veces palabras hasta condoce slabas. Ejemplo; del verbo Kimvn, saber, obtenemos:

    Ki- mel-kv-nu-ge-pa-pe-tu-la-yay-gvnPosiblemente vengan a darles aviso a ellos.

    En el idioma mapuche no se forman diptongos como en el idioma espaol, ya que poseesemivocales que se transforman en semiconsonantes de las vocales correspondientes, cuandoacompaan a una vocal abierta. Ejemplo:

    Yege mi wehvy lleve su amigo

    Segmentados en silabas:

    Ye-ge mi we-hvy

    8

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    9/27

    4.2. Ortografa puntualSignos de puntuacin: los signos de puntuacin representan las pausas que se debe efectuar paraque la lectura del escrito sea clara. Son las siguientes:

    a) La coma (,) sirve para sealar pausa breve. Ejemplo:

    i caw gijamey waria mew cazi, yerfa, asukura ka pvxem.Mi padre fue a comprar al pueblo sal, yerba, azcar, y cigarrillos.

    Otro ejemplo:Kose, yemege mamvj kvxaltwael.Jos, vaya a buscar lea para hacer fuego.

    b) Los dos puntos (:) sirve para indicar una pausa mediana, por ejemplo, despus de la frase queanuncia una enumeracin, o una cita, o un discurso propio o ajeno:

    Feyci antv kwan feypi: ici faw wvne akuyi.Ese da Juan dijo: nosotros aqu llegamos primero.

    Wiya i pu ce kom akutuygvn: i awe, i fotvm ka i peiAyer regreso toda mi gente: mi hija, mi hijo y mi hermano

    c) El punto (.) forma una pausa larga. Se pone cuando el periodo forma sentido completo.En la escritura se llama punto seguido cuando el texto contina inmediatamente despus del puntoen el mismo rengln, o en el siguiente sin blanco inicial; y punto aparte cuando termina el prrafo yel texto contina en otro rengln mas adentro que los dems de la plana. Por ultimo, punto final esel que se pone al final del texto.

    Kuyfi pu mapuce kimlafuy ta wigkazugun. i xawvn mew re mapuzugun mew wewpikefuygvn.Antiguamente los mapuches no saban hablar en espaol. En sus reuniones pronunciaban discursosen su propia lengua.

    d) Las comillas () se usa al principio y al final de una cita ajena. Ejemplo:

    Antvpijan pyam feypi: we zugu no ta elumuyi, apo. Wefpalu tamvn nafiw bafkeh mew, pvrvmkimiyi ta i akun kie fvxa newen tayi mapu mew

    Dicen que Antipillan dijo: no es ninguna novedad lo que nos ha dicho, seor. Cuando aparecieronvuestros navos en el mar nos dimos cuenta de inmediato que haba llegado a nuestra tierra una

    gran fuerza.

    Tambien se usan al colocar una palabra extrajera dentro de un texto. Ejemplo

    Kawej wigkazugun mew caballo wiriKawej en espaol se escribe caballo

    e) El parntesis ( ) se usa para encerrar una frase u oracin aclaratoria mas o menos larga, queinterrumpe el discurso y tiene escasa conexin con lo que se esta diciendo.

    Feyci kom antv kvzawiyin, elumagelayi yi pici iyael rume (ruka mew mvlefuy ilo ufisa,ilokawej ka fenxen kofke), epe mawvnkvlelu am.

    En ese da trabajamos durante todo el dia, no nos permitieron comer un poco siquiera (en la casahaba carne de oveja, carne de caballo y pan en abundancia), como estaba por llover.

    9

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    10/27

    f) Los signos de interrogacin. Se usan al principio y al fin de una oracin interrogativa. Ej.

    Cem pimi? Que dijiste?

    g) Los signos de exclamacin. Se usan al principio y al fin de una oracin admirativa y en las

    interjecciones.Peqro wixage! Pedro, levantate!Tutelu! Magnifico!

    h) Los puntos suspensivos. Se usan para sealar que se sella algo. Ej.

    Jvkay i wehvy. Welu iceMi amigo tuvo miedo, pero yo

    i) El guin se utiliza en la separacin de las silabas en una palabra, y para cortarla cuando esta noalcanza a completarse al final de un rengln. La palabra se corta en la frontera silbica. Ejemplo:

    wi- o-kin-tuy miro hacia atrs.

    j) La raya se usa en los dilogos para evitar las molestas repeticiones: dijo, respondi, replic,repuso, etc.Tambin se usa al principio y al fin de oraciones intercaladas en el periodo y con la cual no existeninguna relacin sintctica:

    Wiokintuyen amuy gvrv pakarwa pvhahtukuley i kvlen mew - epe puwlu wigkul mew.

    Iba mirando hacia atrs el zorro mientras en sapo estaba pegado en su cola- poco antes de llegar

    al cerro.

    4.3. Uso de las letras maysculasSe emplea la letra inicial mayscula para escribir la primera palabra de todos los escritos y la quevaya despus de un punto. Ejemplo:

    Kuyfi pu mapuce kimlafuy cijkatunAntes los mapuche no sabian leer.

    Rume picin mapu mew algey ta pu mapuce. Kimelgeygvn ka cijkatun wigka zugun mew

    Los mapuches fueron dejados en muy poca extensin de tierra. Y les ensearon a leer en el idiomaespaol.

    Tambin se escribe con letra inicial mayscula los nombres propios en general.Ejemplos:

    Kwan JuanMaria MariaCojcoj Cholchol

    Xayxay ko ImperialTemu ko Temuco

    5. ARTICULOLa lengua mapuche no tiene artculo determinado en singular. Ejemplo:

    10

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    11/27

    Mapu tierra, la tierraWehu cielo, el cielo

    En plural se puede considerar como tal la partcula pu.

    Pu zomo las mujeres Pu wenxu los hombres

    Como articulo indeterminado se usa el numeral kie; uno, una. Ejemplo:

    Kie wenxu un hombreKie ruka una casaKie alka un gallo

    6. SUSTANTIVOSEn el mapuzugun los nombres (sustantivos y adjetivos) carecen de las categoras de gnero ynumero que posee la lengua espaola.

    6.1. Genero de los sustantivosEn un sustantivo que designa un ser viviente de sexo masculino, se antepone a el la palabrawenxu: hombre, macho; y si es de sexo femenino, zomo: mujer, hembra.En los nombres de aves y de cuadrpedos menores (pequeos en tamao) se antepone al sustantivola palabra alka: gallo, macho, cuando se trata del sexo masculino; y si es de sexo femenino sesigue usando la palabra zomo. Ejemplos:

    Alka xewa perroAlka arki gatoZomo xewa perraZomo arki gata

    Malal mew mvley re wenxu kuji. En el corral hay solamente animales machos.

    Gijan kie zomo xewa. Compre una perra.

    Tvfaci alka arki rume awkantufegey. Este gato es muy juguetn

    Los sustantivos que designan seres no vivientes carecen de gnero gramatical. Ejemplos:

    Mamuj: palo, madera, lea

    Kura: piedra

    6.2. NumeroTampoco tiene el sustantivo categora gramatical de nmero. Entonces podemos concluir diciendoque la lengua mapuche es invariable tanto en la categora gramatical de gnero, como en la denmero. Es decir, no posee tales categoras.

    7. PRONOMBRES

    7.1. PersonalesExisten tres grupos de pronombres, singular, dual (referido a dos personas) y plural, cada uno de

    ellos compuesto de primera, segunda y tercera persona.

    SingularIce yo

    11

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    12/27

    Eymi tu Fey l

    Dual Iciw nosotros dos Eymu vosotros dos Feyegu ellos dos

    Plural Ici nosotros Eymvn vosotros Feyegvn ellos

    7.2. DemostrativosSon iguales a los adjetivos demostrativos. Son invariables en gnero y en nmero.

    De la pregunta - Tuci? Cul?Se responde - Tvfa este, esta, estos, estas.Y tambin -Tvye ese, esa, esos, esas.

    7.3. PosesivosSon iguales a los pronombres personales. As ice se traduce mo, ma, mos, mas.Ejemplo: de la pregunta:Iey i ruka tvfa? De quien es esta casa?

    Se responde:

    Ice (yo) Ma

    -Feyegvn i kuji bay? Los animales de ellos murieron?- May, feyegvn. Si, los suyos (de ellos).

    Del mismo modo se procede con los otros pronombres posesivos.

    7.4. InterrogativosLos pronombres interrogativos son:

    Cem queIey quienTuci cualCuci cual

    Cumten cuantoTunten cuanto

    Mufv cuantoCumvl cuandoCumueci como

    Ejemplos:

    -Iey akuy? -Quien llego?

    -Cumten xipantv nieymi? -Cuntos aos tienes?

    -Cumvl akualu? -Cuando va a llegar?

    12

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    13/27

    7.5. DistributivosLos pronombres distributivos se forman con los nmeros cardinales agregndoles la partcula ke.Ejemplos:

    Kieke cada uno; de a uno.

    Epuke kvyeh cada dos meses

    Melike xipantv cada cuatro aos

    7.6. IndefinidoLos principales pronombres indefinidos son:

    Kom todoTucirume cualquieraCemnorume nada

    Ieynorume nadieKagelu otroFenxen muchoFenxentu mucho (duracin de tiempo)

    8. ADJETIVOSLos adjetivos calificativos son invariables en genero y, en cuanto al numero, solo tienen plural

    partitivo, el cual se forma agregndoles la partcula Ke. Ejemplo:

    Fvxa grandeFvxake ce personas grandes

    Pici chicoPicike mamvj palitos

    Kvme buenoKvmeke zomo mujeres buenas

    8.1. Adjetivos demostrativosTvfaci este, esta, estos, estasTvyeci ese, esa, esos, esas, aquel, aquella, aquellos, aquellas.

    Ejemplos:

    Tvfaci kawej Este caballoTvfaci zomo Esta mujer

    Tvyeci wigkul Aquel cerroTvyeci ufisa Aquella oveja

    Tvfa y Tvye, sin la partcula ci significan He aqu y He all, respectivamente. Ejemplo

    Tvfa kawej He aqu el caballo, aqu esta el caballo

    Tvye ufisa He alli la oveja, aqu esta la oveja

    8.2. Adjetivos posesivos

    13

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    14/27

    (Ice) i mi, mis(eymi) mi tu, tus(fey) i su, sus (de el)

    (iciw) yu nuestro/a/as(eymu) mu vuestro/a

    (feyegu) i su, sus

    (ici) yi nuestro/a(eymvn) mvn vuestro/a(feyegvn) i su, sus

    Muchas veces esos adjetivos van precedidos de la partcula ta, la que desempea solamente unafuncin expletiva. Es decir, no tiene acepcin alguna. Sirve de adorno. Ejemplo:

    Ice i waka rume moxi mi vaca ha engordado muchoi waka rume moxiTai waka rume moxi

    Iciw yu kvzaw zoy kvmey nuestro trabajo es mejorYu kvzaw zoy kvmeyTayu kvzaw zoy kvmey

    Ici yi rvpv wigkulgelay en nuestro camino no hay un cerroYi rvpv wigkulgelayTayi rvpv wigkulgelay

    9. VERBOSEn la lengua mapuche hay verbos cuya base de conjugacin esta en tiempo presente, y son aquellosque indican estado o permanencia. As:

    nien tengoMvlen estoy, permanezcoKimvn se

    Y verbos cuya base de conjugacin esta en tiempo pasado, y son aquellos que indican accin omovimiento:ayen re

    zugun hablkaxvn cort

    xekan anduve

    rvgkvn salt

    Otra particularidad de los verbos mapuches que es necesario destacar es su terminacin. Los verboscuya raz termina en vocal tienen terminacin -n:

    jvka-n temeraye-n rerapo-n llenar

    zapi-n cuidaramu-n irrvkv-n mezquinar

    Los verbos cuya raz termina en consonante, tienen terminacin -vn. Entonces, -n y -vn sonalomorfos del mismo morfema -n

    14

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    15/27

    A diferencia del idioma espaol, la lengua mapuche no posee el verbo copulativo ser. En laleccin I de su gramtica araucana Flix Jos de Augusta presenta el paradigma de la conjugacindel verbo nien, tener. De un modo similar, poco mas adelante, muestra la conjugacin del verbogen, ser. Esta apreciacin del autor de considerar a gen en el mismo rango que el verbo niennos parece equivocada, pues a nuestro juicio confunden la partcula intercalar -ge con un verbo

    gen que no existe. Las razones que favorecen nuestra posicin son las siguientes:1- La conjugacin tal como est estructurada no tiene sentido en la lengua mapuche, y no tieneninguna acepcin fuera de la estructura de una palabra, sino dentro de ella. No sabemos que puedesignificar, por ejemplo: ice gen, "eymi geymi, etc. o ice gen wenxu2- Todas las expresiones de las cuales tenemos seguridad de que realmente son verbos, gozan de

    bastante libertad de ubicacin dentro del enunciado. En cambio gen tiene una posicinabsolutamente fija. Se sita al final de una palabra, dndole carcter verbal que primitivamente stano posea.Esta particularidad de gen frente a los nombres se asemeja mucho al comportamiento de la

    partcula tun frente a los mismos casos. Para ilustrar nuestro punto de vista pondremos algunosejemplos en forma paralela con tun y gen:Del sustantivo neweh fuerza

    podemos obtener: newehtun hacer fuerzay tambin: newehgen ser forzudo

    Del adjetivo koyba mentirosopodemos obtener: koybatun mentiry tambin: koybagen ser mentiroso

    Del sustantivo payun barba, bigotepodemos obtener:payuntun afeitarsey tambin: payungen tener barba

    Del adjetivo xogliflacopodemos obtener:xoglitun enflaquecery tambin: xogligen ser flaco

    Los ejemplos que acabamos de ver nos muestran claramente que gen se comporta de un modoidntico a la partcula tun. De ello deducimos que ella es tambin una partcula.Por otra parte no se manifiesta tan claramente su equivalencia con el verbo ser del espaol. Estoquedo expresado en la primera razn que dimos en lo concerniente a su conjugacin. En relacincon el mismo asunto, es decir, de su aceptacin divergente a la del verbo ser mostraremos aqu otrosejemplos:- del sustantivo maku, manta, podemos obtener el verbo makugen, que significa tener manta,

    o bien andar con manta, pero no ser manta-de kawej, obtenemos kawejgen, que significa ando a caballo, pero no soy caballo.-karetagen significa ando en carreta y no soy carreta. Sin embargo, cuando se agrega anombres (sustantivos o adjetivos) que se refieren a personas, tiene evidentemente el significado delverbo ser. As en wenxugen significa soy hombre, y en zomogen significa soy mujer,etc.9.1. Ejemplos de conjugacin de algunos verbos

    a) Conjugacin del verbo nien (tener)Sing. ice nien yo tengo

    eymi nieymi tu tienes fey niey el tiene

    15

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    16/27

    Dual iciw nieyu nosotros dos tenemos eymu nieymu Uds. dos tienen feyegu nieygu ellos dos tienen

    Plural ici nieyi nosotros tenemos eymvn nieymvn Uds. tienen

    feyegvn nieygvn ellos tienen

    b) Conjugacin del verbo mvlen (estar)Sing.ice mvlen yo estoy eymi mvleymi tu estas fey mvley el esta

    Dual iciw mvleyu nos. dos estamos eymu mvleymu Uds. dos estn feyegu mvleygu ellos dos estn

    Plural Ici mvleyi nos. estamos eymvn mvleymvn Uds. estn feyegvn mvleygvn ellos estn

    c) Conjugacin del verbo ayen (rer)Sing. ice ayen yo re eymi ayeymi tu reste fey ayey el ro

    Dual iciw ayeyu nosotros dos remos eymu ayeymu Uds. dos rieron feyegu ayeygu ellos dos rieron

    Plural ici ayeyi nosotros remos eymvn ayeymvn Uds. rieron feyegvn ayeygvn ellos rieron

    d) Conjugacin del verbo rvgkvn (saltar)Sing. ice rvgkvn yo salt eymi rvgkvymi tu saltaste fey rvgkvy l salt

    Dual iciw rvgkvyu nosotros dos saltamos

    eymu rvgkvymu Uds. dos saltaronfeyegu ayeygu ellos dos rieron

    Plural ici rvgkvyi nosotros saltamos eymvn rvgkvymvn Uds. saltaron feyegvn rvgkvygvn ellos saltaron9.2. Partculas intercaladas en los verbosSolo en el tiempo pasado y en el tiempo presente los verbos conservan su forma original, sinagregar partculas en su estructura.Las partculas que se agregan pueden ir intercaladas entre la raz y la terminacin, o bien agregadas

    al final de la raz. Ejemplo:

    nien tener, tengo nie - n

    16

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    17/27

    raz - terminacin

    Si intercalamos la partcula a entre la raz y la terminacin -n tendremos el tiempo futuro:nie- a- n niean tendr

    Ahora, si intercalamos en la misma forma la partcula pe tendremos el pasado inmediato oprximo, ejemplo:

    Nie- pe- n niepen tuve recientemente

    Para el tiempo pretrito imperfecto se intercala la partcula fu. Ejemplo: Nie- fu- n niefun yo tena

    Para el condicional hay que intercalar dos partculas: a y fu, siempre en ese orden:Nie- a- fu- n nieafun yo tendra

    9.3. Algunas partculas y su uso en los verbos.( a, pe, fu ge, ke, ka, me, pa, pu, we, fi, la, le, tu, fal, etc.)

    a) Ejemplos de partculas intercaladas en el verbo niennie-n tener tengonie-a-n tendrnie-pe-n tuvenie-fu-n tenianie-ge-n me tienennie-ke-n suelo tener, siempre tengonie-ka-n todava tengo, ago tengonie-me-n tuve all (cuando el hablante estuvo en el lugar)

    nie-pa-n tengo aqu (el hablante reside en otro lugar)nie-pu-n tengo all ( el hablante es del lugar de donde esta hablando)nie-we-n me quedanie-fi- lo tengonie-la-n no tengonie-le-n tnmelonie-tu-n vuelvo a tenernie-fal-vn encargue que me lo tengan

    Ejemplos con el verbo kimvnkim-vn saber, se

    kim-a-n sabrkim-pe-n supe hace apenas un momentokim-fu-n haba sabidokim-ge-n me conocieronkim-ka-n algo sekim-me-n fui a saber all algo que ocurri aqukim-pu-n fui a saber all algo que ocurri allkim-fi- lo conozcokim-la-n no se, no conozcokim-tu-n vuelvo a saber, a conocerkim-fal- vn es reconocible

    (1) cuando se intercala la partcula fi, la terminacin es - en vez de -n en la primera persona delsingular

    17

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    18/27

    (2) y (3) cando la raz del verbo termina en una consonante, o cuando la partcula agregada a dicharaz es la que tiene una consonante al final, la terminacin ser vn

    Ejemplos con el verbo zugun zugu-n hablar, hable zugu-a-n hablare

    zugu-pe-n hable hace un momento zugu-fu-n haba hablado zugu-ge-n me hablaron zugu-ke-n suelo hablar hablo zugu-ka-n de todas maneras hable zugu-me-n fui a hablar zugu-pu-n fui a hablar zugu-fi- le hable zugu-la-n no hable zugu-le-n estoy hablando zugu-tu-n volv a hablarzugu-fal-vn se le puede hablar zugu-pa-n vine a hablar

    Ejemplos con el verbo lelinleli-n mirar mire

    Leli-a-n mirareleli-pe-n mire hace un momento

    Leli-fu-n haba miradoleli-ge-n me miraronleli-ke-n suelo mirarleli-ka-n de todos modos mireleli-me-n fui a mirar

    leli-pa-n vine a mirarleli-pu-n fui a mirarleli-fi- lo mireleli-la-n no mireleli-le-n estoy mirandoleli-tu-n volv a mirarleli-fal-vn se me puede mirar

    Ejemplos con el verbo lefvnlef-vn correr, corrlef-a-n correr

    lef-pe-n corr hace un momentolef-fu-n haba corridolef-ke-n suelo correrlef-ka-n algo corro, de todos modos corrlef-me-n fui a correrlef-pa-n vine a correrlef-pu-n fui a correrlef-la-n no corrolef-tu-n volv a correr

    Ejemplos con el verbo rvgkvn

    rvgkv-n salte, saltarrvgkv-a-n saltarervgkv-pe-n salte hace un momento

    18

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    19/27

    rvgkv-fu-n haba saltadorvgkv-ge-n me saltaronrvgkv-ke-n suelo saltarrvgkv-ka-n algo saltorvgkv-me-n fui a saltarrvgkv-pa-n vine a saltar

    rvgkv-pu-n fui a saltarrvgkv-la-n no saltervgkv-tu-n volv a saltarrvgkv-le-n estoy saltandorvgkv-fi- lo salte

    Ejemplos de conjugacin del verbo nien (tener), con dos partculas intercaladasnie-a-fu-n yo tendranie-pe-fu-n tenia hace un momentonie-la-a-n no tendrenie-ka-a-n continuare teniendonie-ke-a-n acostumbrare a tenernie-ge-ke-n me han tenidonie-ka-ke-n siempre suelo tenernie-ke-fu-n sola tenernie-ge-fu-n me haban tenidonie-pa-tu-n he vuelto a tener aqunie-we-la-n no tengo mas

    Ejemplos con el verbo lefvn (correr), con dos partculas.lef-a-fu-n correralef-pe-fu-n haba corrido hace un momento

    lef-la-a-n no correrlef-ka-a-n de todos modos correrlef-ka-ke-n suelo correrlef-ke-fu-n sola correrlef-pu-fu-n haba ido a correr alllef-pa-tu-n vine a correr otra vez aqulef-we-la-n no corro mas

    Ejemplo de un verbo con varias partculasnien tenernie-ka-pe-tu-la-a-fu-n posiblemente puedo volver a tener

    Todos los verbos del idioma mapuche pueden intercalar partculas de un modo anlogo a losmodelos que hemos dado.Sin embargo, hay algunas partculas que al ser intercaladas en ciertos verbos pierden su significado.Es decir, el verbo no tiene sentido.Por ejemplo, si al verbo lefvn, correrle intercalamos la partcula ge (lef-ge-n) resulta una formaverbal que no tiene significado en la lengua mapuche.

    9.3.1 Algunas partculas y su explicacinpartcula -tuLa partcula tu funciona como verbalizador:

    De un nombre:Mate: matetunkoyba: koybatun rukif: rukif tun

    19

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    20/27

    De un adjetivo:Flag: flagtun koci: kocitun

    Como accin que se reitera:Mogetun pitun amutun akutun xipatun

    En algunos verbos que indican estado cuando se realiza como accin:Umaqtun- dormir ajkvtun- escuchar

    ajkvn significara or, mientras que ajkvtun indica lo mismo pero en forma premeditada, es decirescuchar

    Partcula -fiindica la referencia al objeto de la oracin dentro del verboRamtuafi tai caw - lo preguntare a mi padreKimfiyu may - lo sabemos los dosElfige wente mesa mew!!- djalo sobre la mesa

    Partcula me (ir a)La partcula me indica el sentido de ir a realizar la accin en otro lugar.ajkvtumen- fui a escuchar azkintumege- anda all a observarajkvtumeafiyi- lo iremos a escuchar all

    Partcula -pa (venir a)Contrariamente la partcula pa indica el sentido de venir a realizar la accin en el lugar.ajkvtupan- vine a escuchar azkintupage- ven aqu a observarajkvtupayafiyi- lo vendremos a escuchar aqu

    Partcula -Ka

    a) Esta partcula da la idea de poder, lograr o sostener la accin que refiere el verbo. no parececambiar la traduccin al castellano

    ajkvtukafun- escuchamos atentamente amukafun- fuimosamulekan- vamos yendo

    b) Sustantiva el verbo:

    Ramtukan- preguntas Gijakan-pedidos Tukukan-sembrado Feypikan-dichos

    Partcula -Keimplica habitualidad o regularidad en la accin.

    a)Cumple la funcin del auxiliarsolerAjkvtuken- suelo escuchar Amuken- suelo irGijameken- suelo ir a comprar Wirarken- suelo gritar

    b) El pasado se forma agregando la particula fuAjkvtukefun- sola escuchar Amukefun- sola irGijamekefun- sola ir a comprar wirarkefun- sola gritar

    Partcula -KelCuando va precedido de un imperativo significa no

    20

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    21/27

    Amukelge- no vaya pvramkelpeyegvn-no subanumaqkelmvn no duerman goyikelci-no me emborracho

    -r

    Este sonido indica descubrimiento, admiracin o sorpresa.Mapuzugurkeymi lamgen!!Kvmerkefuy tami gvlam cacay.Ejkawlerkeymi mice mesa mew!!.

    Cuando el discurso esta estructurado en tiempo pasado indica rememoracin. En tal caso siempreestar acompaado de la partculafu.

    Kv-Este sonido se intercala habitualmente cuando a la partculale, le precede alguna consonante. Noagrega ningn significado nuevo.

    Wagkvkonkvley xewa. Rupan gvmawtulu, teltonkvlen amutuy ruka pvle.

    kvlfvnkvlekaymi aa?Kvlfvnkvlekafun may, welu tai pu ce yem wezalkaniey rvle.

    9.4. Partculas que se agregan a la raz como sufijo(Li, lu, ci, el, al, fe, we, etc.)

    Del verbo nien obtenemos: Nie-li si tengo Nie-lu cuando tuvo Nie-ci voy a tener Nie-el lo o la tuvieronNie-al lo o la van a tener

    Del verbo kimvn: Kim-li si aprendo, si se Kim-lu cuando aprendi, cuando supoKim-ci voy a aprender, voy a saber Kim-el conocido sabido

    Kim-al va a ser conocido Kim-fe conocedor, sabedorKim-we para conocer, para saber

    Del verbo zugun: Zugu-li si hablo Zugu-lu cuando hablo Zugu-ci voy a hablar Zugu-el cuando le hablaron Zugu-al le hablaran Zugu-fe hablador

    Zugu-we para hablar

    Del verbo amun ir:

    21

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    22/27

    Amu-li si voy Amu-lu cuando fue Amu-ci voy a ir Amu-el cuando fui Amu-al para ir Amu-we andador (elemento para andar)

    Sufijo verbal. ge, -eymu, -enu/enew

    -geSu funcin es idntica la de los dativos y acusativos me/nos, te, le/les/lo. Aunque: la accin delverbo se realiza sobre el sujeto (a quien identifica). No identifica a quienes realizan la accin.

    Elugen - me danBawehtugeymu -los curan con remedios a uds. dosEntugey - lo sacan

    -enu/enew. Cumple la funcin del dativome, (primera persona) cuando e sujeto de la accin es la2 o 3 persona (singular / plural).eluenu kvzaw tai kimeltucefe - mi maestro me dio trabajoeymi kvpalenu tvfaci papilkan? - vos me trajiste este papeleo?

    -eyu. Cumple la funcin del dativo -te para la segunda persona, cuando el sujeto de la accin es la1 persona.faciantv re mapuzuguaeyu lamgen - hoy solo te hablare en mapuche hermanamaumeyu kom ajkutuymvn tai zugu apuen-

    -eymu .Cumple la funcin del dativo -te (segunda persona)cuando el sujeto de la accin es la 3persona (singular, dual o plural).femueci gvbamtueymu tami uke gaelce mapu kuse, elce mapu fvca eleymu mapuzugun pu pei, pu lamgen

    Partcula -lu.Funcin similar a la de los adverbios que, cuando.

    Amulu-cuando fue, que fue wixalelu- cuando esta de pie, que esta de pie

    pu kuyfike ce kimnielu zugu, fey pikey- los ancestros que conocian el asunto, asi solian decirweican akulu, fenxen mapuce mvlefuy

    funcin equivalente apara cuando no est en el verbo principal.

    amuy tvgvmealu kuji - se fue alla para domar animalesxipay kintuamelu pu ufisa- salio para buscar las ovejas alla

    -li -lmi -le. Sufijo Verbal. Partculas que indican condicin o suposicin. En castellanoequivaldran al adverbiosi.

    -li. Indicativo de 1 persona.

    Amuli waria mew, calimeayu.Pepuliyu tami ruka mew, fey ta kvme gvxamayu.

    22

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    23/27

    -lmi. Indicativo de 2 persona.

    Amulmi waria mew amuge tai ruka mew.puliwen xepenolmi awe puwlayaymi tami kvzaw mew.

    -le. Indicativo de 3 persona.

    Amule waria mew, calimeaymu.Kompale ruka mew, matetuayu.

    10. ADVERBIOS

    10.1. Adverbios de lugarFaw aquVye mew allTvye mew allTvfa mew aquTvfey mew ahPvje cercaJekv cercaPuma enfrenteIxoxipa enfrenteFurimew atrs y ocultamenteFuritu atrsWente encimaWentetu hacia el esteWenu arribaWecumew en la cumbreWecutu en la parte ms altaPonwi adentroPonwitu adentroWekun afueraWekuntu hacia el lado de afueraSencu suspendido sobre un objetoMince debajoNaqeltu abajoAbvkon muy adentroWajon alrededorKamapu lejos

    Abvmapu lejosHome al otro ladoHometu al otro ladoHopa a este ladoRagimew en el medio

    10.2. De tiempoFewla ahoraAzo ahora en un breve momentoTayi hace ratoCayi hace rato

    Wile maanaWiya ayerXafiya anoche

    23

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    24/27

    Feymew entonces, luego, despusKuyfi hace mucho tiempo, antiguamenteWema antesFeywvla entoncesPetu todavaZewma, zew ya

    Afkentu sin cesarAgkantu en el transcurso, con el tiempo.Pvrvm enseguida, luegoMvcay pronto, en otro momentoCumvl cuandoRumel siempreTurpu nuncaEja apenasGeju apenasArol pronto, ligerooci lentamenteTuntepu hasta cuandoTuntema cuanto tiempoFeywaj finalmente, en el finInageci finalmentePicima poco tiempoPicintu por poco tiempoAbvma por mucho tiempoAbvntu por mucho tiempoKaxvkaxv de vez en cuandoMvcayke a cada ratoKamel el ao pasadoMatuke prontoAwe prontoMatumatu pronto, prontoMval listoWe recin10.3. De cantidadZoy masYoz masYaf masYom masMvte muy

    Mvtewe demasiadoRumema demasiadoWera muchoFenxen muchoMvnafenxen muchsimoMvha medianoAbvn bastanteEja medianamenteFentepun extremadamenteKazme sumamenteKazel sumamente

    Tunten cuantoFelen entero totalAjvwe no mucho

    24

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    25/27

    10.4. De afirmacinMay siRvf de verasRvftu de verasMupikeci verdaderamente

    10.5. De negacinMv noNo noCumkawnorume nunca, jams

    10.6. De ordenWvne primeroWvnel primeroWema antesFeywvla entonces despusInageci finalmenteFeywaj finalmenteWelukon mutuamenteWeluke mutuamenteEpupvle mutuamenteWelu en sucesin, en lugar deRagima en el medioRagitu en el medioWihwih en fila, uno por unoJaqke parteKiewvn juntamenteKisuke aparte uno por unoWicuke aparte en grupo

    10.7. De modoCumgeci comoCum comoFemgeci as (de ese modo)Fam as (va antepuesta a otra palabra)Cumgeci no rume de ninguna maneraKageci de una manera raraKakerumeci de varias manerasWezakeci de mala manera

    Kvmekeci de buena maneraFuri a escondidasEjkankeci a escondidasGvnam en balde en vanooci despacio, lentoRefalta en balde, sin pagoocikeci despacioAjwekeci despacioAjwe despacio, con pacienciaWif directamenteNor rectamente

    Norkeci rectamenteWejkeci imperfectamente, en parteWej imperfectamente, en parte

    25

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    26/27

    Awkantunkeci como por travesuraUpezwamkeci como por olvidoJazkunkeci con pena con amarguraKuxangekeci con dolor, con dificultadAyvnkeci con amor con gustoAyvwvnkeci de buena gana, con alegra

    Kisuzwam por propia voluntad11. PREPOSICIONESMew (mu) en, a, de, desde, hasta, hacia, con, por, para, sobre.Pvle haciaKvtu hastaKonme conGeho sin

    12. NUMERALES12.1 CardinalesEn la siguiente tabla se incluyen solo algunos nmeros bsicos, a partir de los cuales se puedeescribir cualquier cantidad, siguiendo el mismo esquema.

    0- sero 9- ayja 100- pataka1- kie 10- mari 102- pataka epu2- epu 11- mari kie 200- epu pataka3- kvla 12- mari epu 524- kecu pataka epu mari meli4- meli 20- epu mari 1000- waragka5- kecu 21- epu mari kie 2004- epu waragka meli6- kayu 25- epu mari kecu 4231- meli waragka epu pataka kvla mari kie7- reqle 30- kvla mari 100.000- pataka waragka8- pura 72- reqle mari epu 1.000.000- mijon

    Creemos que en esta lista se debe incluir, adems de los numerales quechuas pataka y waragka, elnumeral arbigo cero, pues lo consideramos indispensable en un sistema de numeracin moderno(lo podramos adaptar al mapuche como sero, o buscar cual podra ser su nombre).Tambin evitamos la opcin de usar el numeral kie en las decenas, centenas, etc. (10- kiemari, 100- kie pataka), que suele incluirse en las listas de numerales, por considerar queresultan innecesarios.

    12.2. Ordinaleswvne primeroinageci ultimo

    Ejemplos:Wvne amuaymi wekun iras primero afuera

    Inageci puwymi llegaste ultimo

    12.3. Partitivosragi medio, la mitad.

    jaq parte, poco

    Ejemplos:ragikvlewey ko caja mew en la olla queda la mitad

    jaq xipay ufisa salieron parte de las ovejas

    12.4. Multiplos

    26

  • 8/8/2019 Garmatica Del Mapuche

    27/27

    Se forman:a) Agregando al cardinal la particula ciepuci doble, dos veces.marici diez veces

    b) agregando al cardinal la particula naq

    kienaq una vezc) agregando al cardinal rupaepurupa dos veceskecurupa cinco veces

    d) agregando al cardinal rvtumelirvtu cuatro vecesepurvtu dos veces.