gama pulverizadores rebocados · estranguladores calibrados que garantem a uniformidade do fluxo em...

20
GAMA PULVERIZADORES REBOCADOS

Upload: others

Post on 27-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GAMA PULVERIZADORES REBOCADOS · estranguladores calibrados que garantem a uniformidade do fluxo em todas as secções. Pressão de recirculação < 0,5 bar Caso 2: Ativação das

GAMA PULVERIZADORES REBOCADOS

Page 2: GAMA PULVERIZADORES REBOCADOS · estranguladores calibrados que garantem a uniformidade do fluxo em todas as secções. Pressão de recirculação < 0,5 bar Caso 2: Ativação das

GAMA CAMPO

A Gaspardo apresenta a sua nova gama de pulverizadores: fiáveis e eficientes, montados ou rebocados, satisfazem as necessidades de qualquer agricultor. Os generosos equipamentos de série, o contínuo desen-volvimento de novas soluções, o cuidado e a atenção dispensados durante a construção da máquina fazem desta um fiel aliado para a proteção das suas colheitas.

Pulverizadores Gaspardo, os seus aliados para uma colheita segura!

2

Page 3: GAMA PULVERIZADORES REBOCADOS · estranguladores calibrados que garantem a uniformidade do fluxo em todas as secções. Pressão de recirculação < 0,5 bar Caso 2: Ativação das

CAMPO 32 P 624

ÍNDICEPrat ic idade é produt iv idade 4Gestão da i r r igação 5Fáci l manutenção 6Equipamentos das barras 8Monitor: tudo sob controlo! 10CAMPO 15C - 20C 12CAMPO C 22 – 32 / 22-32 P 14CAMPO 44 - 65 16Caracter íst icas técnicas 18

3

Page 4: GAMA PULVERIZADORES REBOCADOS · estranguladores calibrados que garantem a uniformidade do fluxo em todas as secções. Pressão de recirculação < 0,5 bar Caso 2: Ativação das

Máximo conforto para uma maior produtividade

PRÁTICO PORTA-OBJETOSO grande compartimento de objetos, de série em todas as versões, prático e facilmente acessível permite ter sempre à disposição todos os equipamentos de proteção necessários para trabalhar com a máxima segurança.

PREMIXERO premixer limita fortemente o contacto com os produtos químicos du-rante as fases de preparação do tratamento e inicia a diluição do pro-duto com o fluxo para a cisterna principal. O bico lava-bidões permite usar 100% do produto, não deixando resíduos perigosos nas embala-gens. Um pequeno paralelogramo com mola de desbloqueio permite colocar o premixer numa posição confortável, para depois ser recolo-cado junto à cisterna principal.

TUDO NO LUGAR CERTOO painel de controlo permite gerir todas as funções da máquina: todos os manípulos e comandos principais foram reagrupados no lado es-querdo com indicações claras e precisas para as válvulas de aspiração e alimentação. O premixer e a cisterna pequena ficam junto aos coman-dos das válvulas, de modo a ter tudo ao alcance da mão.

4

Page 5: GAMA PULVERIZADORES REBOCADOS · estranguladores calibrados que garantem a uniformidade do fluxo em todas as secções. Pressão de recirculação < 0,5 bar Caso 2: Ativação das

Gestão da irrigação: eficiência e tecnologia

Os grupos de controlo da pressão apresentam-se em 3 versões: controlo manual, elétrico ou computoriza-do (esquema na pág. 14-15). Para as unidades de controlo mecânico, foi efetuada uma pré-instalação para um interruptor geral ON/OFF acionável a partir da cabina de condução. As máquinas dotadas de controlo elétrico e barras de série “ALA” possuem um grupo de eletroválvulas que, através de uma consola, permite controlar todos os movimentos da barra acionando um único distribuidor hidráulico.

FILTROSTodos os filtros são facilmente identificáveis, acessíveis e extraíveis para limpeza.

BICO ROTATIVO DE LAVAGEM DE CISTERNAO bico com rotação de 360° e as paredes lisas e regulares da cisterna permitem uma limpeza total do depósito principal, sem expor o uti-lizador aos produtos fitossanitários. Nenhum resíduo de tratamentos poderá contaminar ou danificar as culturas tratadas a seguir!

ENCHIMENTO EM POUCOS INSTANTES!O modelo CAMPO 65 possui um kit de carregamento rápido constituído por uma bomba centrífuga (> 1000 L/min), tubos de secção aumentada e 3 filtros em série, o que permite encher a cisterna em tempo recorde, reduzindo assim os tempos mortos.

5

Page 6: GAMA PULVERIZADORES REBOCADOS · estranguladores calibrados que garantem a uniformidade do fluxo em todas as secções. Pressão de recirculação < 0,5 bar Caso 2: Ativação das

Um bom tratamento começa com uma fácil manutenção Quando os trabalhos agrícolas se aproximam do fim, inicia a parte mais importante para assegurar um bom trabalho: a manutenção para os próximos trabalhos! Os pulverizadores Gaspardo possuem todas as solu-ções para tornar simples e automáticas estas importantíssimas operações.

VÁLVULA DE SEGURANÇA

DEPÓSITO DE ÁGUA LIMPA

GCP REMO

VÁLVULA LATERAL DE PRESSÃO

PROPULSOR

CIRC

UIT

O D

E RE

TORN

O

MANÓMETROVÁLVULAS AUXILIARES

VÁLVULA DE REDUÇÃO

BOMBA

BOCAL DE CENTRIFUGAÇÃO

INTERIOR

MISTURADOR

FILTRO DE SUCÇÃO

FILTRO DE ENCHIMENTO

VÁLVULA DE SUCÇÃO

DEVIOKIT

PULVERIZAÇÃOMISTURASUCÇÃOPRESSÃO LATERAL

PRÉ-MISTURADOR

DEVIOKITO sistema Deviokit é fornecido de série em todos os modelos: esta função permite limpar o circuito de irrigação sem a ocorrência de qualquer diluição no interior da cisterna principal. Os trabalhos agrícolas podem ser assim interrompidos e retomados sem risco de obstrução de filtros e tubos com alguns tipos de produtos.

6

Page 7: GAMA PULVERIZADORES REBOCADOS · estranguladores calibrados que garantem a uniformidade do fluxo em todas as secções. Pressão de recirculação < 0,5 bar Caso 2: Ativação das

Recirculação semicontínua para uma distribuição sempre homogénea

Para garantir a máxima precisão e qualidade da distribuição, é disponibilizado (standard nas versões pro-fissionais) um kit de recirculação que garante uma distribuição uniforme do produto misturado, eliminando eventuais atrasos na abertura das secções, inclusive das barras de maior comprimento.

Caso 1: Secções de água fechadas e re-circulação ativaO produto misturado é feito girar no interior das secções de água da barra a uma pressão inferior ao an-tigotejamento do suporte do bico (cerca de 0,2 bar), sem ativar a irri-gação. Para garantir uma distribui-ção homogénea em toda a barra, no coletor de recirculação existem estranguladores calibrados que garantem a uniformidade do fluxo em todas as secções.

Pressão de recirculação < 0,5 bar

Caso 2: Ativação das seções de água e irrigaçãoCom a ativação do sinal de irriga-ção, o circuito de água aumenta instantaneamente a pressão (aci-ma de 0,5 bar) no interior de cada secção, permitindo uma distribui-ção homogénea a todo o compri-mento da barra.

Pressão de irrigação > 0,5 bar

7

Page 8: GAMA PULVERIZADORES REBOCADOS · estranguladores calibrados que garantem a uniformidade do fluxo em todas as secções. Pressão de recirculação < 0,5 bar Caso 2: Ativação das

A escolha do pulverizador começa logo na barra!A Gaspardo sempre procurou responder da melhor forma às necessidades de cada cliente: esta filosofia é respeitada nos seus novos pulverizadores, ao oferecerem a possibilidade de combinar diversos tipos de barras para cada modelo proposto.

ALA CModelo base da família ALA para os rebocados: a barra fecha lateral-mente ao longo da cisterna. A segunda secção de barra tem sistema de dobragem vertical. Para ultrapassar facilmente quaisquer obstácu-los ao lado da barra, o equipamento de série prevê bicos uni-jet com engate rápido de baioneta.Medidas: 16-18 metros

ALA 600Com uma nova conceção, a barra ALA 600 propõe uma nova geometria da treliça, novos materiais (aço DOMEX) e novas soluções para garan-tia da estabilidade e da fiabilidade mesmo nos terrenos mais difíceis. A barra possui sistema de dobragem lateral da última secção. A barra possui ainda bloqueio hidráulico do autonivelador,corretor de ângulo, geometria variável e bicos tri-jet.Medidas: 18-19-20-21-22-23-24 metros

ALA 500 Completamente renovada ao nível da geometria de treliça e dos dis-positivos que a constituem, a nova barra 500 prevê o fecho da última secção da barra com sistema de dobragem para cima, facilitando as-sim a movimentação nas extremidades dos terrenos e entre postes de eletricidade. A barra possui bloqueio hidráulico do autonivelador, cor-retor de ângulo, geometria variável, bicos tri-jet e elevação hidráulica.Medidas: 18-19-21-22 metros

ALA 700 Concebida para garantir uma excelente capacidade de trabalho logo nos modelos CAMPO 32 P e CAMPO 32 S, o design extremamente robusto da treliça assegura fiabilidade e uma ótima capacidade de absorver as pressões verticais. O fecho da última secção da barra faz-se na lateral, evitando o risco de chocar contra cabos de alta tensão. A barra pos-sui bloqueio hidráulico do autonivelador, corretor de ângulo, geometria variável, bicos tri-jet e elevação hidráulica de 1500 mm. A suspensão hidropneumática da barra está assente nos cilindros do paralelogramo.Medidas: 24-27-28 metros

8

Page 9: GAMA PULVERIZADORES REBOCADOS · estranguladores calibrados que garantem a uniformidade do fluxo em todas as secções. Pressão de recirculação < 0,5 bar Caso 2: Ativação das

ALA 900Topo de gama da oferta de equipamentos de barras Gaspardo, o ALA 900 é o culminar de 2 anos de investigação e trabalho de R&D: o projeto assen-tou no desenho de toda a estrutura, incluindo do corpo central, tendo por objetivo maximizar a estabilidade, a reatividade e a fiabilidade. O equipa-mento generoso permite desfrutar plenamente de todas as potencialidades da máquina, garantindo uma qualidade de trabalho sem precedentes. Medidas: 27-28-30-32-33-36 metros

AUTONIVELADORPara uma distribuição uniforme do produto, é de extrema importância que a barra esteja sempre paralela em relação ao terreno, sobretudo a velocidades de trabalho elevadas. Para as barras de equipamentos rebo-cados, estão previstos sistemas de autonivelação em trapézio, com bie-las de ligação entre a barra e o chassis. Os movimentos são amortecidos e abrandados por amortecedores ou molas de retorno.

BLOQUEIO DO AUTONIVELADORUm cilindro acionável a partir da unidade de controlo permite bloquear ou desbloquear as oscilações do autonivelador. Uma cavilha com guia de corrediça assegura sempre um bloqueio seguro e instantâneo em qualquer ângulo da barra.

ELEVADOR DE SUSPENSÃO HIDROPNEUMÁTICANos modelos CAMPO, é disponibilizado, em função do equipamento, o sistema de amortecedor hidropneumático a azoto, que atua sobre os cilindros do elevador (carrinho ou paralelogramo). O amortecedor da barra ajuda a reduzir as suas oscilações e previne danos resultantes de forças de pressão ocorridas nos terrenos mais acidentados.

GEOMETRIA VARIÁVEL AMORTECIDAOs cilindros instalados no primeiro braço permitem às duas barras la-terais assumir ângulos diferentes em relação ao terreno, de forma in-dependente uma da outra. Esta função é útil para manter o paralelismo em relação a terrenos com lombas ou depressões. Disponível também na versão com amortecedor, para uma gestão independente do lado esquerdo e do lado direito e para uma resposta mais reativa.

EIXO SUSPENSO: MAIS UMA VANTAGEMMáximas prestações graças ao eixo suspenso, que permite reduzir sig-nificativamente as pressões exercidas sobre a barra e sobre toda a má-quina, para uma maior estabilidade e segurança durante o tratamento.

9

Page 10: GAMA PULVERIZADORES REBOCADOS · estranguladores calibrados que garantem a uniformidade do fluxo em todas as secções. Pressão de recirculação < 0,5 bar Caso 2: Ativação das

Computador de gestão tudo sob controlo

BRAVO 180 SCompacta e essencial é a oferta base da Arag, que permite gerir quer a operação de irrigação, quer todo o sistema hidráulico.

BRAVO 400 S É a proposta “premium” da Arag que, além das funções normais do computador de distribuição, oferece já de série as principais funções GPS e o fecho automático das secções.

854Monitor Teejet com todas as funções de base, dotado de botoneira e ecrã de 5,7”. Se combinado com o GPS, o “Matrix” permite quer a con-dução paralela, quer o fecho automático das secções.

ISOBUS – BASIC TERMINALÉ a solução ISOBUS da Müller; todas as informações e controlos estão acessíveis através do amplo ecrã de 5,7”. O monitor ISOBUS pode ser usado como terminal virtual, inclusive por outras máquinas dotadas a mesma tecnologia.

COMPUTADOR BRAVO 180 S 854 BRAVO 400 S ISOBUS

Gestão de secções (máx.) 7 9 13 11

Funções de leitura: (l/ha) / Pressão / Velocidade / Débito instantâneo / Superfície tratada / Quantidade distribuída / Tempo de trabalho

• • • •

Função de débito: pressão em função da velocidade

• • • •

Variação de dose manual • • • •

Condução paralela 0 0 • •

Função GPS - 0 • •

Dose variável e leitura de mapas de prescrição - 0 0 0

Fecho automático das secções - 0 • o

Controlo de distâncias - - 0 0

Ecrã preto/branco preto/branco 5,7” 5,7”*

10

Page 11: GAMA PULVERIZADORES REBOCADOS · estranguladores calibrados que garantem a uniformidade do fluxo em todas as secções. Pressão de recirculação < 0,5 bar Caso 2: Ativação das

Agricultura de precisão

Fecho automático das secçõesPermite fechar as secções em caso de sobreposição com áreas já tra-tadas. Neste caso, o computador de gestão, ligado a um sistema de condução paralela ou automática, reconhece a área já trabalhada e intervém fechando as secções necessárias. Disponível com os com-putadores Teejet 854 ou Arag 400S, ou ainda com o sistema ISOBUS.

Controlo de distâncias – deteção automática da cultura/terrenoO sistema permite controlar automaticamente a altura da barra: Defi-nida a distância desejada do solo ou da cultura, a unidade de controlo gere autonomamente todos os movimentos hidráulicos da barra (eleva-dor, corretor de ângulo e geometria independente).

Regulação do débito em função da velocidade de trabalhoO computador permite recalibrar automaticamente o débito (L/min) em função da velocidade de trabalho, com vista a adequá-lo à dose a distribuir (L/Ha). Esta função é muito útil não só nas manobras à cabecei-ra dos terrenos (travagem e arranque), mas também nas operações normais de gestão e controlo pois assegura uma correta irrigação durante o trabalho. Disponível com os monitores: Arag Bravo 180 S e 400 S, Teejet 854 e sistema ISOBUS.

Libertação automática das secções

Controlo de distâncias configurado a partir da altura da cultura

Diálogo com sistemas GPS

11

Page 12: GAMA PULVERIZADORES REBOCADOS · estranguladores calibrados que garantem a uniformidade do fluxo em todas as secções. Pressão de recirculação < 0,5 bar Caso 2: Ativação das

Barra de tração direcional: Manobrabilidade máximaA barra de tração é uma solução eficaz que confere aos equipamentos rebocados uma grande agilidade e praticidade, mesmo em espaços de manobra muito estreitos. A posição central da articulação da barra de tração permite à máquina seguir na mesma bitola do trator. A compactação nas viragens é reduzida e, ao mesmo tempo, é possível um maior ângulo de viragem.

Elevador de “carrinho”: compacto e estávelAs versões Campo 15 e Campo 20 estão equipadas apenas com elevador de carrinho “C” com curso de 1000 mm (1400 mm opc). Esta solução permite obter uma estrutura mais compacta e ágil, com peso mais contido. Para garantir um bom nível de estabilidade, é fornecido de série com um sistema hidropneumático de amortecimento.

Leveza aliada a uma grande capacidadeConcebidos especificamente para parcelas de ter-reno de pequena e média dimensão (más. 4-6 hec-tares), são o compromisso ideal entre uma boa au-tonomia e um peso contido.

TIMONE STERZANTE-

STEERING DRAWBAR

CAMPO 15-20 CDepósito de 1500 L a 2000 L

BARRA DE TRAçãO DIRECIONAL

12

Page 13: GAMA PULVERIZADORES REBOCADOS · estranguladores calibrados que garantem a uniformidade do fluxo em todas as secções. Pressão de recirculação < 0,5 bar Caso 2: Ativação das

Versátil graças a uma estrutura sólida e à bitola regulávelO chassis robusto e a bitola regulável (1450-2100 mm) conferem-lhe estabilidade e fiabilidade mesmo em terrenos com declive. O peso contido e o centro de gravidade equilibrado permitem usufruir sempre de um ótimo nível de estabilidade e segurança no tra-balho.

Feitas sob medida: Gama de garras de 12 a 21 metrosOs seguintes equipamentos de barras estão disponíveis em ambos os modelos Campo 15 e Campo 20:•WorkXcomfechotraseiroemXde12e15metros•ALACcomfecholateraleúltimasecçãoverticalde12,15e16metros•ALA500comfecholateraleúltimasecçãoverticalde18,19e21metros•ALA600comfecholateraleúltimasecçãoverticalde18,19,20e21metros

Equipamento com barra de fecho de fole lateral e última secção vertical. Máx. 21 metros.

Equipamento com barra Work X com fecho traseiro e última secção vertical. Máx 15 metros.

Compacto e leve

13

Page 14: GAMA PULVERIZADORES REBOCADOS · estranguladores calibrados que garantem a uniformidade do fluxo em todas as secções. Pressão de recirculação < 0,5 bar Caso 2: Ativação das

Compromisso perfeitoConcebidos para as explorações de média dimen-são e para os agricultores, os modelos Campo 22 e Campo 32 permitem, graças à elevada capacidade da cisterna, gerir mais de 10 hectares com um só abastecimento.

O vento que o ajuda nas suas colheitasO tubo de ar VENTO foi especificamente concebi-do para as séries ALA500-600 nas suas várias di-mensões e apresenta um ventilador de 80 mm de diâmetro acionado hidraulicamente por um grupo multiplicador de bomba acionado por TDF, com ra-diador de refrigeração, regulador de rotações elétri-co e transportadores de cinta para distribuição do ar com sistema de tensionamento.

Equipamentos de qualidadeOs modelos CAMPO 22 e 32, com suspensão do ele-vador ou com geometria variável, são dotados de um amortecedor hidropneumático. Este dispositivo de se-gurança é constituído por um depósito de gás inerte (N) comprimível que permite estabilizar a barra, protegen-do-a de vibrações ligeiras, e preservar a barra em caso de impactos violentos.

Confortável para um uso diário O chassis de longarinas foi especificamente concebido para garantir a máxima estabilidade em todas as fases de movimentação da máquina. A bitola é regulável (1450-2100 mm) e está disponível também com sistema de travagem pneumática (1600-2500 mm). A generosa distância ao solo (60 cm) permite a penetração no campo mesmo nas fases mais avançadas de desenvolvimento das culturas (por ex. trigo ou soja)

CAMPO 22-32 CDepósito de 2200 L a 3200 L

14

Page 15: GAMA PULVERIZADORES REBOCADOS · estranguladores calibrados que garantem a uniformidade do fluxo em todas as secções. Pressão de recirculação < 0,5 bar Caso 2: Ativação das

2 soluções de elevação da barra:

Carrinho: CAMPO “C” •Compactoeleve•Suspensãohidropneumática•Excursãoverticalde1000-1400mm(opc)•Comprimentomáx.dasbarras21metros

Versátil para uma utilização a 360°: De 12 a 28 metros

CAMPO 22-32 C•WorkXcomfechotraseiroemXde12e15metros• ALA C com fecho lateral e última secção vertical

de 12, 15 e 16 metros•ALA500comfecholateraleúltimasecçãovertical

de 18,19 e 21 metros•ALA600comfecholateraleúltimasecçãovertical

de 18,19,20 e 21 metros

CAMPO 22-32 P•ALA500comfecholateraleúltimasecçãovertical

de 18,19, 21 e 22 metros•ALA600comfecholateraleúltimasecçãovertical

de 18,19, 20, 21, 22, 23 e 24 metros•ALA700comfecholateraleúltimasecçãovertical

de 24, 27 e 28 metros

Paralelogramo: CAMPO “P”•Estávelerobusto•Suspensãohidropneumática•Cursoverticalde1500mm•Comprimentomáx.dasbarras28m

Estabilidade máxima: elevação de tipo paralelogramoGraças à robustez e às proprieda-des geométricas da estrutura, o sis-tema de elevação por paralelogra-mo absorve melhor as vibrações.

CAMPO CCAMPO P

Versátil e fiávelCompacidade

Robustez

Curso elevador

Leveza

Prestações Estabilidade

15

Page 16: GAMA PULVERIZADORES REBOCADOS · estranguladores calibrados que garantem a uniformidade do fluxo em todas as secções. Pressão de recirculação < 0,5 bar Caso 2: Ativação das

Autonomia de trabalhoA elevada capacidade da cisterna assegura uma grande autonomia opera-cional e permite tratar até 20 hectares de terreno com um só abastecimen-to.

Chassis reforçado para as utilizações mais exigentes.A estrutura do chassis foi especificamente concebida para garantir um nível máximo de robustez e fiabilidade du-rante as operações de irrigação ou de transporte. A bitola regulável (1650-2250 mm) e o rodado duplo asseguram uma boa estabilidade e reduzem a compactação do terreno.

Campo AS: Eixo de direçãoGraças ao sistema do eixo de direção, as rodas do pulverizador seguem fielmente as marcas deixadas pelas rodas do trator, limitando assim a compactação a uma área mais restrita e evitando danificar excessivamente a cultura à cabeceira dos terrenos.

ASSALE STERZANTE-

STEERING AXLE

Compactação reduzida e preservação do produto.

CAMPO 44-65 CDepósito de 4400 L a 6500 L

EIXO DE DIREçãO

16

Page 17: GAMA PULVERIZADORES REBOCADOS · estranguladores calibrados que garantem a uniformidade do fluxo em todas as secções. Pressão de recirculação < 0,5 bar Caso 2: Ativação das

O papel fundamental da “estrutura central”Nova estrutura central redesenhada para suportar bar-ras com mais de 36 metros. A estrutura foi concebida para absorver quer as pressões verticais quer as pres-sões horizontais, permitindo uma maior reatividade da barra no sentido de conter as vibrações.

A prova dos 10.000 hectaresO trabalho de 2 anos do gabinete técnico, que levou ao desenvolvimento dos novos CAMPO 44-65 com ALA 900, festejou a superação do teste com 10.000 hectares trabalhados numa única época. O excelente trabalho desenvolvido foi assim confirmado em cam-po, garantindo um nível máximo de qualidade e fiabi-lidade aos nossos clientes.

PesosAs extremidades em alumínio, além de reduzirem o peso total da barra, conferem à treliça um centro de gravida-de mais compacto, melhorando a sua estabilidade.

Prestações ao máximo: ALA 900Os modelos CAMPO 44-65 possuem como única barra a versão ALA 900. Concebidos para respon-der às necessidades do mercado em termos de maiores prestações e fiabilidade, reúnem o máximo da tecnologia Gaspardo. As versões ALA encon-tram-se disponíveis nas seguintes dimensões: 27, 28, 30, 32, 33 e 36 metros.

Compactação reduzida e preservação do produto.

Máximo profissionalismo

17

Page 18: GAMA PULVERIZADORES REBOCADOS · estranguladores calibrados que garantem a uniformidade do fluxo em todas as secções. Pressão de recirculação < 0,5 bar Caso 2: Ativação das

Características técnicas

EQUIPAMENTOS DO CHASSIS

MODELO Chassis Elevador

Capacidade da cisterna

Débito da bomba

Elevador da barra

Largura da bitola

versão L L/min mm mm

CAMPO 15 15-20 Carrinho 1700 160 1000 (1400*opc) 1450-2100

CAMPO 20 15-20 Carrinho 2100 220 1400 (1000*opc) 1450-2100

CAMPO 22 22-32 Carrinho 2400 250 1500 1500-2100

CAMPO 22 22-32 Paralelogramo 2400 250 1500 1500-2100

CAMPO 32 22-32 Carrinho 3200 250 1500 1500-2100

CAMPO 32 22-32 Paralelogramo 3200 250 1500 1500-2100

CAMPO 44 44-65 Paralelogramo 4500 300 1500 1650-2250

CAMPO 65 44-65 Paralelogramo 6500 560 (1000 opc) 1500 1880-2250

EQUIPAMENTO DAS BARRAS

GAMA ALA ALA C ALA 500 ALA 600 ALA 700 ALA 900

Larguras disponíveis m 16-18 18-19-21-2218-19-20-21-

22-23-2424-27-28

27-28-30-32-33-36

Secções barra n.° 5 5-7 5-7-9 7-9-11 9-11-13

Engates rápidos n.° 1 1 1 1 1

Cilindros n.° 2 4 4 4 6

Secções barra n.° 2 2 2 2-3 3

Fecho última secção tipo vertical vertical lateral vertical vertical

Elevação hidráulica tipo carrinhocarrinho*-

paralelogramacarrinho*-

paralelogramaparalelograma paralelograma

Suspensão do elevador tipomecânica-

hidropneumática (opc)hidropneumática hidropneumática hidropneumática hidropneumática

Bloqueio do autonivelador tipo mecânico hidráulica hidráulica hidráulica hidráulica

Variação da inclinação - de série de série de série de série

Geometria variável - de série de série de série de série

Tubo do ar - opcional opcional opcional -

18

Page 19: GAMA PULVERIZADORES REBOCADOS · estranguladores calibrados que garantem a uniformidade do fluxo em todas as secções. Pressão de recirculação < 0,5 bar Caso 2: Ativação das

EQUIPAMENTOS CORPOS DA MÁQUINA

DADOS TÉCNICOSCAMPO C CAMPO P CAMPO 44 CAMPO 65

15-20 22-32 22-32 44-44 AS 65-65 AS

Comprimento das barras disponíveis 12-21 12-21 12-27 27-36 27-36

Painel de controlo centralizado • • • • •

Circuito de agitação • • • • •

Cisterna lava-circuito • • • • •

Cisterna de lavagem pequena • • • • •

Sistema de lavagem da cisterna • • • • •

Deviokit • • • • •

Bico rotativo de lavagem da cisterna • • • • •

Premixer • • • • •

Tubo de enchimento com filtro • o o o o

Traça-linhas espumífero o o o o o

Jatos Tri-jet o o o • •

Bomba hidráulica independente o o o o o

PNEUS FORNECIDOS

PNEU230/95

R36230/95

R44270/95

R44270/95

R48300/95

R46340/85

R38340/85

R48380/85

R28380/90

R46420/85

R38520/85

R38DIâMETRO ExTERNO ø (mm)

1350 1550 1630 1730 1730 1540 1800 1360 1850 1680 1850

15-20 C • o - - - - - - - - -

22 C • o o o o o o o - o -

32 C - o o • o - o - - o -

22 C - o • o o o o - - o -

32 C - o - • o - o - - o -

44 - - - • o - • - o - o

65 - - - - - - - - • - o

A= Largura (mm)B= Altura (mm)C= Diâmetro da jante (polegadas)

ex. 230/95 R36A= 230 (mm)B= 230x95% (mm)X= 36”

oOpcion

al•

Desé

rie-Não

dispon

ível

19

Page 20: GAMA PULVERIZADORES REBOCADOS · estranguladores calibrados que garantem a uniformidade do fluxo em todas as secções. Pressão de recirculação < 0,5 bar Caso 2: Ativação das

02-17 Cód. W00226512RMaschio Gaspardo Market ing Dept.

Por mot ivos de ordem gráf ica, a lgumas imagens não apresentam os d isposi t ivos de segurança “CE”. Os dados técnicos e modelos apresentados neste catá logo não são v inculat ivos. Reservamo-nos o d i re i to de rever os conteúdos deste catá logo e de a l terar ou melhorar as respet ivas especi f icações sem av iso prév io.

MASCHIO GASPARDO S.p.A.Sede legal e insta lações de produção

Via Marcel lo, 73I-35011 Campodarsego (PADOVA) - I tá l ia

Tel . +39 049 9289810 - Fax +39 049 [email protected] - maschio.com

Instalações de produção Via Mussons, 7

I-33075 Morsano a l Tagl iamento (PN) - I tá l iaTel . +39 0434 695410 - Fax +39 0434 695425

MASCHIO GASPARDO IBERICA S.L.Sede Legal

Ronda Genera l Mit re, 28-3008017 Barcelona - España

Tel . +34 938 199 058 - Fax +34 938 199 [email protected] - maschio.com