forumdanÇaverão 2014 - forum dança - página principal 2014.pdf · dirige-se a todos, com ou sem...

7
forumDANÇAverão 2014 8 14 Setembro | 8th -14th September HATHA YOGA | Felipa Martorell © Miguel Martins de Oliveira 8 12 Setembro Horário: 20h30 -22h Preço: 40€ até 2 Setembro Dirige-se a todos, com ou sem prática de yoga Hatha Yoga Numa transição do Hatha Yoga para o yoga tântrico do Shivaismo de Cachemira, o yoga da não-dualidade. “O yoga é revelação, parece dirigir-se ao nosso imaginário de evolução, mas pela prática, revela-se ao contrário, como o cântico da nossa morte. A dissolução das nossas imagens.” (Eric Baret) Compreender de uma forma orgânica, através do corpo, que não há nada a modificar, nada a banir, e nesta presença, nesta entrega muito global o corpo e o espírito vão perdendo os seus limites. O yoga é uma arte de “abandono”, em que largamos a vontade, a personalidade e deixamos que o corpo nos conduza… a sentir. Hatha Yoga A transition from Hatha Yoga to tantric yoga of Shivaism from Kashmir, the yoga of non- duality. "Yoga is revelation, seems to address itself to our imaginary of evolution, but in practice, it is revealed backwards as the song of our death. The dissolution of our images. "(Eric Baret) To understand in an organic way, through the body, there is nothing to change, nothing to ban, and in this presence, in this very global surrender body and spirit are losing their limits. Yoga is an art of "abandonment", where we dropped the will, the personality and let the body leads us... to feel.

Upload: phamdung

Post on 30-Nov-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

forumDANÇAverão 2014

8 – 14 Setembro | 8th -14th September

HATHA YOGA | Felipa Martorell

© Miguel Martins de Oliveira

8 – 12 Setembro

Horário: 20h30 -22h

Preço: 40€ até 2 Setembro

Dirige-se a todos, com ou sem prática de yoga Hatha Yoga Numa transição do Hatha Yoga para o yoga tântrico do Shivaismo de Cachemira, o yoga da não-dualidade. “O yoga é revelação, parece dirigir-se ao nosso imaginário de evolução, mas pela prática, revela-se ao contrário, como o cântico da nossa morte. A dissolução das nossas imagens.” (Eric Baret) Compreender de uma forma orgânica, através do corpo, que não há nada a modificar, nada a banir, e nesta presença, nesta entrega muito global o corpo e o espírito vão perdendo os seus limites. O yoga é uma arte de “abandono”, em que largamos a vontade, a personalidade e deixamos que o corpo nos conduza… a sentir. Hatha Yoga A transition from Hatha Yoga to tantric yoga of Shivaism from Kashmir, the yoga of non-duality. "Yoga is revelation, seems to address itself to our imaginary of evolution, but in practice, it is revealed backwards as the song of our death. The dissolution of our images. "(Eric Baret) To understand in an organic way, through the body, there is nothing to change, nothing to ban, and in this presence, in this very global surrender body and spirit are losing their limits. Yoga is an art of "abandonment", where we dropped the will, the personality and let the body leads us... to feel.

COMPOSIÇÃO EM TEMPO REAL | Cláudia Dias

8 - 12 Setembro

Horário: 17h – 20h

Preço: 55€ até 1 Setembro

Dirige-se a estudantes, artistas do espectáculo e interessados em geral. A Técnica de Composição em Tempo Real é uma técnica nascida no contexto da dança contemporânea que, ultrapassando as fronteiras das artes performativas, se tornou num método de investigação sobre modos de encontro. O objectivo da sua utilização é sempre o colectivo e o outro. Nesse sentido, não obstante ser aplicada no contexto da arte, ou seja, num contexto estético, o seu uso é ético. A técnica visa ajudar a tomar decisões assertivas, quer dizer, adequadas ao contexto, no sentido da sobrevivência da acção colectiva. The Technique of Real Time Composition is a technique born in the context of contemporary dance that, pushing the boundaries of performing arts, became a method of research on ways of meeting. The purpose of its use is always the panel and the other. Accordingly, nevertheless be applied in the context of the art, namely an aesthetic context, its use is ethical. The technique aims to help make assertive decisions, appropriate to the context, in the sense of survival of collective action.

Suzuki e View-Points | Nuno Gil

8 – 12 Setembro

Horário: 10h –13h

Preço: 55€ até 1 Setembro

Dirige-se a estudantes, artistas do espectáculo e das artes visuais e interessados em geral Suzuki e View-Points Uma consciência culpada precisa de confessar. Uma obra de arte é uma confissão. Albert Camus

O workshop vai incidir exclusivamente sobre a aprendizagem da técnicas View Points e Método Suzuki, para uma exploração do universo pessoal de cada participante. Será pedido a cada um uma pequena “confissão” que constitua uma obsessão artística, a qual irá individualmente aprofundar durante o período do workshop. Um trabalho sobre a intimidade e vulnerabilidade de cada um, e a articulação desses estados para um plano criativo. Ambos os métodos que iremos aprofundar constituem duas poderosas ferramentas de escuta interior e de organização espácio-temporal, permitindo assim um caminho mais eficaz para a consolidação do discurso artístico de cada um, que em último caso, é o objectivo primordial deste encontro. Suzuki e View-Points A guilty conscience needs to confess. A work of art is a confession. Albert Camus

The workshop will focus exclusively on learning the View Points and Suzuki Method techniques, for an exploration of the personal universe of each participant. It will be asked each one a little "confession" that constitutes an artistic obsession, which will be individually deepen during the workshop. This is a work about the intimacy and vulnerability of each one, and the articulation of these states to a creative level. Both methods that we will deepen constitute two powerful tools of inner listening and spatiotemporal organization, thus allowing a more effective path for the consolidation of the artistic discourse of each one, which ultimately is the primary objective of this meeting.

STANDING TREE – ZHAN ZHUANG CHI KUNG | Margarida Bettencourt

13 e 14 Setembro Horário: 10h – 17h (inclui pausa almoço)

Preço: 2 dias - 50€ até 5 Setembro

1 dia – 30€ até 5 Setembro

Dirige-se a todos, com ou sem prática de chi-kung. Standing Tree – Zhan Zhuang Chi Kung Proponho que uma prática do corpo se torna avançada quando deixa de ser ocasional, um passatempo, uma actividade de lazer ou descontracção. Para desenvolver uma prática avançada parece-me fundamental colocarmo-nos as seguintes questões: o que procuro? Quais as minhas expectativas? O que preciso fazer? Depois perguntar: porque preciso disto? Porque é que isto funciona para mim? Porque devo fazer assim e não de outra forma? Finalmente, tentar perceber porque é que funciona? O que já evoluí e ...como posso evoluir mais?

É muito importante compreender o que praticamos, e não entrar num processo de simples repetição automática daquilo que se vai aprendendo. O compreender é a raiz de qualquer trabalho. Para estes dois dias de trabalho proponho uma imersão no treino "Standing Tree" Chi Kung ou Zhan Zhuang Chi Kung. Este é um treino em que se aplicam posturas cuidadosamente compostas para fortalecer a estrutura interna do corpo. É um sistema de trabalho energético e terapêutico que integra uma percepção alargada do corpo e da mente, assente na simplicidade e no despojamento de virtuosismos. O programa de cada dia e auto nomo em termos de estrutura e conteu dos apesar de aver uma continuidade e complementaridade no trabal o proposto. poss vel frequentar um dia recomendando-se no entanto a freque ncia do programa completo para uma experie ncia mais profunda da pra tica. É aberto a todos os níveis de praticantes; tanto para quem já desenvolva uma prática regular, como para quem esteja interessado em experienciar uma prática que pode tornar-se uma investigação para a vida. Um resumo com os conteúdos fundamentais destes dois dias de treino será facultado a cada participante como material de apoio para facilitar, incentivar e estimular uma continuidade na prática proposta. Standing Tree – Zhan Zhuang Chi Kung I propose that a practice of the body becomes advanced when it ceases to be casual, a hobby, a leisure activity or relaxation. To develop an advanced practice seems to me fundamental to ask ourselves the following questions : what do I look for? What are my expectations? What do I need to do? Then ask : why do I need this? Why does this work for me? Why should I do it this way and not otherwise? Finally, try to understand why it works? What have I evolve ... and how can I evolve more? It is very important to understand what we practice , and not enter a processo of simple automatic repetition of what is being learned. Understanding is the root of any work . For these two days of work I propose an immersion in training "Standing " Zhan Zhuang Chi Kung or Chi Kung. This is a workout in which we apply carefully composed postures to strengthen the internal structure of the body . It is an energetic and healing work system that integrates an extended perception of body and mind, based on simplicity and stripping of virtuosity. The program of each day is autonomous in terms of structure and contents although there is continuity and complementarity in the proposed work. It is possible to attend one day recommending however the frequency of the complete program for a deeper experience of the practice. It is open to all levels of practitioners; both for those who already develop a regular practice, as for anyone interested in experiencing a practice that can become a research for life . A summary of the main contents of these two days of training will be provided to each participant as a support to facilitate, encourage and stimulate the continuity of the proposed practice.

PREÇOS | PRICES

- Desconto de 5% na inscrição em 2 ou mais workshops. - Todos os valores sofrerão um aumento de 5€ após as datas limite indicadas para cada workshop.

- 5% discount in the inscription on 2 or more workshops. - After the indicated dead line, an amount of 5€ will be added to the cost of all workshops.

BIOS

Cláudia Dias Nasceu em Lisboa, em 1972. Frequentou o Mestrado em Artes Cénicas, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa. Iniciou a sua formação em dança na Academia Almadense. Continuou os seus estudos como bolseira na Companhia de Dança de Lisboa. Frequentou o Curso de Formação de Intérpretes de Dança Contemporânea, promovido pelo Fórum Dança, e o Curso de Formação Profissional em Gestão de Organizações e Projetos Culturais, promovido pela Cultideias. Iniciou o seu trabalho como intérprete no Grupo de Dança de Almada. Integrou o coletivo Ninho de Víboras. Colaborou com a Re.Al tendo sido uma intérprete central na estratégia de criação de João Fiadeiro e no desenvolvimento, sistematização e transmissão da Técnica de Composição em Tempo Real. Criou as peças One Woman Show, Visita Guiada, Das coisas nascem coisas, Vontade de ter Vontade e Nem tudo o que fazemos tem de ser dito nem tudo o que dizemos tem de ser feito. O seu trabalho como coreógrafa, performer e professora tem sido acolhido por várias estruturas, teatros e festivais nacionais e internacionais. Cláudia Dias Born in Lisbon in 1972. Attended the Master of Performing Arts, School of Social and Human Sciences, New University of Lisbon. She began her dance training at the Academy Almadense. She continued her studies with a scholarship in Lisbon Dance Company. Attended Training Course for Performers of Contemporary Dance, sponsored by Forum Dança, and Professional Training Course in Management of Organizations and Cultural Projects, promoted by Cultideias. She began her work as an interpreter in Almada Dance Group, joined the collective Vipers Nest. Collaborated with Re.Al having been a central performer in the creation strategy of João Fiadeiro and in the development, systematization and transmission of Real Time Composition Technique. She created the pieces One Woman Show, Guided Tour, Of things things are born, Will to have Will and Not everything we do has to be said not everything we say has to be done. Her work as a choreographer, performer and teacher has been welcomed by various structures, theaters and national and international festivals. Felipa Martorell Nasci a 12 de Fevereiro de 1970 em Lisboa. Formei-me em fotografia, em Londres, no London College of Printing, aí o encontro com “outro ol ar”, mas foi no yoga que encontrei uma realização mais profunda, a expressão mais plena. Comecei com o Carlos Rui no Centro Português de Yoga, onde fiz o curso de instrutores e onde permaneci entregue durante sete anos. A viver num monte no Alentejo, onde fiquei dez anos, a prática individual foi tomando forma, a meditação e o Vipassana vieram abrir outro espaço de silêncio no corpo, e nomes como Teresa Pereira Caldas e Godfrey Deveraux foram encontros importantes. Mas foi mais

recentemente que encontrei Eric Baret, com quem actualmente estudo, dentro da linha do Shivaismo Tântrico de Cachemira, o yoga da não-dualidade. Pratico há 15 anos, dou aulas há 10. Margarida Bettencourt Coreógrafa, bailarina e investigadora em dança, começou a praticar Chi Kung em 1995 e o interesse nesta disciplina conduziu a uma formação na Escola Superior de Medicina Tradicional Chinesa. Desde então tem continuado a formação na tradição do Da Cheng Chuan Chi Kung, com Lourenço de Azevedo e Peter Den Dekker na linhagem do Master Lam Kamchuen. Integra esta prática na sua investigação pessoal de trabalho de corpo. Vive em Sintra com o companheiro e dois filhos, onde se interessa por desenvolver e apoiar projectos na comunidade que possam integrar uma relação e consciência do corpo na educação, na saúde e na terceira idade. É sócia e voluntária da AMARA ( Associação pela Dignidade na Vida e na Morte) Margarida Bettencourt Is a dancer and freelance choreographer . Her investigation and practice include the study of Chi Kung which she applies and integrates in her personal body work. For the past years she has been studying with Lourenço de Azevedo and Peter Den Dekker in the tradition of Da Cheng Chuan Chi Kung from Master Lam Kamchuen's lineage. She lives in Sintra, Portugal, with her partner and two sons where she is involved with developing projects in the community where the development of awareness in bodywork can be applied in education, and the aging or sick body. She is a volunteer at AMARA ( Association for Dignity in Life and Death) and AMA-TE (Association for the support of cancer patients and their families). Nuno Gil Licenciado pela Escola Superior de Teatro e Cinema de Lisboa em Formação de Actores/Encenadores em 2005. Frequentou também a Escola Superior de Música e Artes do Espectáculo do Porto (ESMAE), Estudis de Teatre em Barcelona e a Real Escola Superior de Arte Dramático em Madrid (RESAD) onde finalizou a sua licenciatura em Interpretação Gestual em 2003. Em 2005 realiza o Curso de Pesquisa e Criação Coreográfica promovido pelo Fórum Dança. Em 2006 integra o grupo de actores portugueses no projecto Thierry Salmon, antiga École de Maitres, sob a orientação do encenador Pippo Delbono. É veterano no Suzuki Method Actors Training Programme 2001/2/3 realizado em Toga Mura, Japão, no seio da companhia SCOT (Suzuki Company of Toga). Em 2002 é bolseiro da Fundação Oriente e do Kyoto Arts Centre (KAC) para estudar Teatro Noh no seio da família Kita, em Quioto, e Dança Butoh com Kazuo Ohno e Yoshito Ohno em Toquio. Em 2004 vence o prémio Jovens Criadores no âmbito de Teatro, promovido pelo Centro Nacional de Cultura (CNC), para realizar uma investigação e prática intensiva sobre o Método Suzuki na companhia SCOT sob a orientação do seu próprio criador e director artístico Tadashi Suzuki. Em 2008 é bolseiro da Fundação Calouste Gulbenkian para estudar e acompanhar o trabalho artístico de Anne Bogart, no seio da Siti Company, com o intuito de investigar e aprofundar as técnicas View Points e Método Suzuki. Como encenador destaca as peças Icarus, Arnedo (2002); Parece una Tonteria, Madrid (2003). After the Rehearsal, NYC (2009) e Tragédia Brasileira, Rio de Janeiro 2011. Leccionou e promoveu oficinas de Método Suzuki e Viewpoints em Portugal, Espanha, França, USA e Brasil.

Nuno Gil Graduated from the School of Theatre and Cinema in Lisbon in Training Actors / Stage Directors in 2005. Attended also the School of Music and Performing Arts of Porto (ESMAE), Estudis de Teatre in Barcelona and the Royal School of Dramatic Art Madrid (RESAD) where he finished his degree in Sign Language Interpreting in 2003. In 2005 he got in the Course Creation Choreographic Research and sponsored by Forum Dança. In 2006 he’s part of the group of portuguese players in the project Thierry Salmon, former Ecole de Maitres, under the guidance of director Pippo Delbono. He is veteran in the Suzuki Method Actors Training Programme held on 02.03.2001 in Toga Mura, Japan, within the company SCOT (Suzuki Company of Toga). In 2002 he received a scholarship from Fundação Oriente and the Kyoto Arts Centre (KAC) to study Noh theater within Kita family, in Kyoto, and Butoh Dance with Kazuo Ohno and Yoshito Ohno in Tokyo. In 2004 he wons the Young Artists Award under Theatre, sponsored by the National Center of Culture (CNC), to conduct intensive research and practice about the Suzuki Method in the company SCOT under the guidance of its creator and artistic director Tadashi Suzuki. In 2008 he received a scholarship from the Calouste Gulbenkian Foundation to study and monitor the artwork of Anne Bogart, within the Siti Company, in order to investigate and deepen View Points and Suzuki Method techniques. As a director he highlights the plays Icarus, Arnedo (2002), Parece una Tonteria, Madrid (2003). After the Rehearsal, NYC (2009) and Brazilian Tragedy, Rio de Janeiro 2011. He lectured and facilitated workshops Suzuki Method and Viewpoints in Portugal, Spain, France, USA and Brazil.