filtro, separador centrífugo - kaeser kompressoren · os filtros de ar comprimido kaeser...

7
Caudal de 0,58 a 248 m³/min. Filtro, separador centrífugo www.kaeser.com

Upload: vudiep

Post on 23-May-2018

240 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Filtro, separador centrífugo - KAESER KOMPRESSOREN · Os filtros de ar comprimido KAESER KOMPRESSOREN adaptam--se na perfeição aos nossos compressores e sistemas de tratamen-

Caudal de 0,58 a 248 m³/min.Filtro, separador centrífugo

www.kaeser.com

Page 2: Filtro, separador centrífugo - KAESER KOMPRESSOREN · Os filtros de ar comprimido KAESER KOMPRESSOREN adaptam--se na perfeição aos nossos compressores e sistemas de tratamen-

Filtro de ar comprimido

Separador centrífugo

Filtro de alta pressão

seguro e económico

Porquê um filtro de ar comprimido?

A cada metro cúbico de ar ambiente, um compressor aspira até 190 milhões de partículas de sujidade, partículas de hidrocarbonetos, vírus e bactérias. No próprio compressor só é possível filtrar as partículas de sujidade maiores do ar a ser comprimido. Uma grande parte das substâncias poluentes permanece no ar comprimido. Por isso, na maioria das aplicações, é necessário um tratamento cuidadoso do ar comprimido: o ar comprimido limpo assegura um funcionamento livre de problemas para máquinas e comandos pneu-máticos, bem como uma vida útil prolongada para as ferramentas pneumáticas. Além disso, os tubos e as válvulas permanecem livres de impurezas. Por conseguinte, o ar comprimido limpo reduz os custos de manutenção e de reparação e, em parte, até mesmo os custos de aquisição.

Os filtros KAESER asseguram ar comprimido limpo de forma económica

Os filtros de ar comprimido KAESER KOMPRESSOREN adaptam--se na perfeição aos nossos compressores e sistemas de tratamen-to de ar comprimido. Isso assegura uma limpeza de ar comprimido fiável e com a maior eficiência, a toda a hora.

Filtro de ar comprimido KAESER

Ar comprimido limpo e certificado

Certificamos, por escrito, que: com os sistemas de ar comprimido KAESER KOMPRESSOREN, consegue-se obter os níveis de pureza necessários para cada aplicação – até ar comprimido tecnicamente isento de óleo, considera-velmente mais limpo do que o ar atmosférico.

Testado e certificado pela TÜV.

Separador centrífugo

Para a separação dos conden-sados. É utilizado frequente-mente a seguir ao compressor. O resultado é de quase 100% de humidade relativa, tornando--o ideal para outros sistemas de secagem.

Filtro de ar comprimido

A gama bem estruturada tem disponível o filtro apropriado para cada aplicação. A baixa pressão diferencial e a conse-quente eficiência energética são características comuns a estes filtros destinados a manter o ar comprimido livre de óleo, de água e de pó.

Inovação: tratamento de ar comprimido adaptado às necessidades

Todos os filtros e componentes de tratamento de ar comprimido KAESER são adaptados de forma recíproca e podem ser combinados de acordo com a aplicação.

Os níveis de pureza variam desde aplicações para uso geral na oficina até às tecnologias de produtos alimen-tares e médicos. Além disso, o filtro de ar comprimido da KAESER também é adequado para aplicações de alta pressão até 62 bar(sobrep.).

Filtro para até 48 ou 62 bar

Para aplicações de alta pressão como, por exemplo, a produção de recipientes PET, temos filtros especiais no programa. Os filtros, indicados para utilização até 48 ou 62 bar, retêm óleo, água e pó.

Entrada de ar comprimido

Saída de ar comprimido

Caixa do filtro

Elemento de filtro

Purga de condensados ECO DRAIN controlada electronicamente

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

Page 3: Filtro, separador centrífugo - KAESER KOMPRESSOREN · Os filtros de ar comprimido KAESER KOMPRESSOREN adaptam--se na perfeição aos nossos compressores e sistemas de tratamen-

Combinação de microfiltros FFG composta por: microfiltro FF e filtro de carvão activo FG

Opcionalmente disponível sem purga de condensados electrónica („Versão básica“)

O programa de filtros abrangente, de classificação diferenciada e perfeitamente adaptado aos compressores e aos sistemsas de tratamento KAESER KOMPRESSO-REN oferece a garantia de que é possível manter, de forma fiável e duradoura, todas as classes de qualidade de ar comprimido.

Graus de filtragem para cada necessidade

Indicador de manutenção para a substituição do filtro

O monitor do filtro... (opção) ... informa quando está na altura de substituir o filtro. • Indicador LCD controlado por microprocessador • Monitorização ideal do elemento de filtro com base nestes critérios: - Tempo de funcionamento - Pressão diferencial - Modo de operação mais económico: comparação do aumento de consumo de energia, que acompanha a sujidade do elemento de filtro, com o valor nominal máximo que depende das condições operacionais, calculado pelo monitor do filtro • Resulta em grande poupança de energia • Aviso de manutenção „Mudança do filtro“ com LED vermelho ou através do contacto de alarme • Medição permanente da pressão diferencial com transdutor de pressão (precisão de medição de 0,025 bar) • Introdução de dados directamente no monitor do filtro, sem a necessidade de uma unidade de programação separada

Os elementos de filtro de alta performance... ... asseguram uma filtragem fiável com uma perda de pressão mínima. • Filtro de coalescência com nova estrutura filtrante de fibras transversais • Efeito filtrante optimizado já com um pequeno débito de apenas cinco por cento do caudal volúmico nominal • Vedação fiável do elemento de filtro em relação à housing do filtro • Suporte em aço inoxidável, cones e tampas com revestimento resistente a óleos e ácidos

A housing do filtro... ... apresenta vantagens especiais que convencem: • Vida útil prolongada graças ao revestimento de resina epóxi no interior e no exterior (comprovada em baterias de testes com contaminação salina durante mais de 1000 horas) • Substituição fácil do elemento de filtro através do sistema de vedação com O-ring na tampa do elemento • Perda de pressão reduzida devido à optimização técnica do fluxo • A forma cónica e a zona de filtragem inferior sem turbulência evitam que os condensados sejam arrastados com o ar comprimido • Sinal de aviso acústico em caso de fugas

A válvula de corte... ... permite a manutenção da purga de condensados, sem interromper o fornecimento de ar comprimido

A purga de condensados electrónica ECO DRAIN... ... é controlada electronicamente em função do nível e funciona automaticamente, o que resulta em: • nenhuma perda de ar comprimido • mais elevada segurança operacional Versão D-Pack: com purga de condensados electrónica ECO DRAIN; incluindo contacto para comunicação de falhas livre de potencial

Versão D-Pack basic: com purga de condensados electrónica ECO DRAIN 30; para filtros de tamanho F6 a F221

Filtro carvão activo FG

Tipo de aplicação: Para a separação de vestígios de óleo e hidrocarbonetos adsorvíveis, em particular para a remoção de cheiros.

O filtro de carvão activo para ar comprimido conta com a mais exigente qualidade na indústria de produtos farmacêuticos, electrónicos e alimentares. Apenas com a passagem de ar comprimido seco e já fil-trado. Por isso, na instalação, deve-se assegurar que já se encontram um filtro FE/FF e um secador ligados a montante.Concebido para aproximadamente 1000 horas de funcionamento sob condições de referência. Se forem necessários períodos de utilização superiores, utilizar um adsorvente de carvão activo (série ACT).

Tamanho das partículas separáveis: – Carga de líquido máx. na entrada: o ar comprimido deve estar seco

Pré-filtro FB 3 μm

Filtro de partículas FD

Tipo de aplicação: para partículas sólidas

Utilização como filtro de pó para partículas sólidas, geralmente ligado a jusante dos secadores por adsorção e dos adsorventes de carvão activo. Sentido de fluxo de fora para dentro, para proporcionar maior segurança operacional mesmo com muito pó.

Tamanho das partículas separáveis: > 1 µm Carga de líquido máx. na entrada: o ar comprimido deve estar seco

Microfiltro fino FF

Tipo de aplicação: para partículas sólidas muito finas, gotículas de condensados mínimas e aerossóis de óleo.

O filtro de alto desempenho para a mais exigente qualidade de ar comprimido na indústria de produtos farmacêuticos, electrónicos e alimentares. Possível apenas com a passagem de ar comprimido com poucos condensados. Ao instalar, assegurar que o filtro FE ou o secador por refrigeração está ligado a montante.

Tamanho das partículas separáveis: > 0,1 µm Carga de líquido máx. na entrada: 0,1 g/m³

Pré-filtro FC 1 μm

Tipo de aplicação: para partículas sólidas e quantidades de condensados mais reduzidas.

Utilização como pré-filtro para partículas sólidas e para a separação de quantidades de condensados mais reduzidas

Na instalação de um separador centrífugo ou reservatório de ar comprimido, deve ser ligado a montante para separar previamente os condensados.

Tamanho das partículas separáveis: > 1 µm Carga de líquido máx. na entrada: 2 g/m³

Tipo de aplicação: para partículas sólidas e quantidades de condensados mais elevadas

Utilização como filtro para partículas sólidas e para a separação de quantidades de condensados mais elevadas.

Tamanho das partículas separáveis: > 3 µm Carga de líquido máx. na entrada: 25 g/m³

Microfiltro FE

Tipo de aplicação: para partículas sólidas finas, gotículas de condensados e aerossóis de óleo.

Utilização como filtro fino para elevada qualidade do ar comprimi-do. Separação de partículas sólidas, gotículas de condensados e aerossóis de óleo.

Tamanho das partículas separáveis: > 0,1 µm Carga de líquido máx. na entrada: 1 g/m³

Pressão máx. 16 bar Temperatura máx. +66 °C

Filtro de ar comprimido

Page 4: Filtro, separador centrífugo - KAESER KOMPRESSOREN · Os filtros de ar comprimido KAESER KOMPRESSOREN adaptam--se na perfeição aos nossos compressores e sistemas de tratamen-

Purga de condensados controlada electronicamente (recomendado)

Conjunto completo com peças de montagem

Separador centrífugo ZK 061 a ZK 10

Separador centrífugo

Função:

O separador centrífugo remove grandes quantidades de condensados do ar comprimido. Graças à constru-ção perfeita, a ação de turbilhão é intensificada. Isto faz com que, em intervalos de caudal amplos, o grau de separação se mantenha practicamente constante. São também „lavadas“ partículas com 5 μm.

Âmbito de aplicação:

Nas situações de aplicação em que o secador por refrigeração deve ser „directamente“ instalado após o compressor de parafuso, é recomendável um separa-dor centrífugo.

O separador centrífugo é instalado entre o compressor e o secador por refrigeração e retira os „condensados líquidos“ do ar comprimido, permitindo que o secador por refrigeração ligado a jusante obtenha reservas adicionais na secagem de ar comprimido. Isto é particularmente importante no caso de temperaturas ambientes elevadas, para manter o ponto de corvalho necessário.

Os separadores centrífugos KAESER dispensam manutenção.

Sugestão:

Em cada separador centrífugo deve ser equipada uma purga de condensados electrónica ECO DRAIN (dis-ponível como conjunto completo com todas as peças de montagem).

20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220

Grau de separação de condensados constante

Capacidade de débito (% da capacidade nominal)

Efici

ênci

a de

sep

araç

ão d

a ág

ua e

m %

Separador centrífugo KAESER100

99

98

97

96

95Compressor de parafuso Reservatório de ar comprimido „de alta pressão“

Reservatório de ar comprimido

Booster

Sistema de ar comprimido com booster

Secador por refrigeração „de alta pressão“

Pré-filtro

Ferramentas de ar compri-mido

Representação esquemática

Microfiltro de alta pressão

Rede de ar comprimido com 45 bar

Rede de baixa pressão até 13 bar

Filtro para 48 ou 62 bar

Housing do filtro

housing em aço robusto e concebida para resistir à pressão

Elemento de filtro

Para o intervalo de pressão até 62 bar estão disponíveis cinco elementos de filtro, desde pré-filtros a filtros de carvão activo

Purga de condensados electrónica específica (opção)

Os filtros de alta pressão da KAESER também podem ser equipados com a purga de condensados ECO DRAIN (PN 63) controlada electronicamente em função do nível

Para exigências especiais no âmbito da alta pressão – por exemplo, na produção de embalagens PET – existem filtros de alta pressão KAESER para 48/62 bar, destinados a serem instalados à saída do booster. Tam-bém estes garantem uma qualidade de ar comprimido certificada.

Page 5: Filtro, separador centrífugo - KAESER KOMPRESSOREN · Os filtros de ar comprimido KAESER KOMPRESSOREN adaptam--se na perfeição aos nossos compressores e sistemas de tratamen-

0,58 6 R 3/8 3,6 3,5 3,6 3,4 7,1 105, 233, 163 105, 306, 224 105, 306, 224 105, 182, 163 210, 306, 224 76

1,0 10 R 1/2 3,7 3,6 3,7 3,5 7,3 105, 306, 224 105, 306, 224 105, 306, 224 105, 255, 244 210, 306, 224 76

1,75 18 R 1/2 3,9 3,8 3,9 3,7 7,7 105, 367, 285 105, 367, 285 105, 367, 285 105, 316, 285 210, 367, 285 76

2,83 28 R 3/4 4,4 4,3 4,4 4,2 8,7 133, 389, 298 133, 389, 298 133, 389, 298 133, 338, 298 266, 389, 298 89

4,83 48 R 1 4,8 4,7 4,8 4,6 9,5 133, 497, 406 133, 497, 406 133, 497, 406 133, 446, 406 266, 497, 406 89

7,1 71 R 1 1/2 4,6 4,5 4,6 4,4 9,1 164, 579, 482 164, 579, 482 164, 579, 482 164, 528, 482 328, 579, 482 102

10,7 107 R 1 1/2 5,1 5,0 5,1 4,9 10,1 162, 693, 596 164, 693, 596 164, 693, 596 164, 642, 596 328, 693, 596 102

13,8 138 R 2 12,7 12,6 12,7 12,5 25,3 194, 789, 681 194, 789, 681 194, 789, 681 194, 739, 681 388, 789, 681 102

17,7 177 R 2 1/2 15 14,9 15 14,8 29,9 194, 935, 827 194, 935, 827 194, 935, 827 194, 885, 827 388, 935, 827 102

22,1 221 R 2 1/2 17,2 17,1 17,2 17 34,3 194, 1091, 983 194, 1091, 983 194, 1091, 983 194, 1040, 983 388, 1091, 983 102

18,5 185 DN 80 29,9 28,4 29,3 28,6 58,6 350, 1130, 950 350, 1025, 845 350, 1130, 950 350, 1025, 845 700, 1130, 950 610

28,3 283 DN 80 41,1 37,0 40,1 37,2 78 400, 1205, 1013 400, 1045, 853 400, 1205, 1013 400, 1045, 853 800, 1205, 1013 610

35,4 354 DN 80 41,8 37,4 40,5 38,1 79,3 400, 1240, 1013 400, 1045, 853 400, 1205, 1013 400, 1045, 853 800, 1205, 1013 610

52,6 526 DN 100 53,4 48,4 51,5 49,7 101,9 440, 1240, 1023 440, 1085, 868 440, 1240, 1023 440, 1085, 868 880, 1240, 1023 610

70,8 708 DN 100 70 64,4 66,7 66,2 133,6 535, 1255, 1022 535, 1105, 872 535, 1255, 1022 535, 1105, 872 1070, 1255, 1022 610

88,5 885 DN 100 71,7 65,4 67,7 67,8 136,2 535, 1255, 1022 535, 1105, 872 535, 1255, 1022 535, 1105, 872 1070, 1255, 1022 610

142 1420 DN 150 126,5 118,4 121,5 122,4 244,6 600, 1355, 1043 600, 1215, 903 600, 1355, 1043 600, 1215, 903 1200, 1355, 1043 610

195 1950 DN 150 182,8 171,4 175,9 177,1 353,7 720, 1520, 1183 720, 1245, 908 720, 1520, 1183 720, 1245, 908 1440, 1520, 1183 610

248 2480 DN 150 237,7 224,4 228,9 231,7 461,3 750, 1540, 1192 750, 1265, 917 750, 1540, 1192 750, 1265, 917 1500, 1540, 1192 610

6 1 E-B-6 E-C-6 E-D-6 E-E-6 E-F-6 E-G-6

10 1 E-B-10 E-C-10 E-D-10 E-E-10 E-F-10 E-G-10

18 1 E-B-18 E-C-18 E-D-18 E-E-18 E-F-18 E-G-18

28 1 E-B-28 E-C-28 E-D-28 E-E-28 E-F-28 E-G-28

48 1 E-B-48 E-C-48 E-D-48 E-E-48 E-F-48 E-G-48

71 1 E-B-48 E-C-71 E-D-71 E-E-71 E-F-71 E-G-71

107 1 E-B-107 E-C-107 E-D-107 E-E-107 E-F-107 E-G-107

138 1 E-B-138 E-C-138 E-D-138 E-E-138 E-F-138 E-G-138

177 1 E-B-177 E-C-177 E-D-177 E-E-177 E-F-177 E-G-177

221 1 E-B-138 E-C-221 E-D-221 E-E-221 E-F-221 E-G-221

185 1 E-B-185 E-C-185 E-D-185 E-E-185 E-F-185 E-G-185

283 2 E-B-283 E-C-283 E-D-283 E-E-283 E-F-283 E-G-283

354 2 E-B-185 E-C-185 E-D-185 E-E-185 E-F-185 E-G-185

526 3 E-B-185 E-C-185 E-D-185 E-E-185 E-F-185 E-G-185

708 4 E-B-185 E-C-185 E-D-185 E-E-185 E-F-185 E-G-185

885 5 E-B-185 E-C-185 E-D-185 E-E-185 E-F-185 E-G-185

1420 8 E-B-185 E-C-185 E-D-185 E-E-185 E-F-185 E-G-185

1950 11 E-B-185 E-C-185 E-D-185 E-E-185 E-F-185 E-G-185

2480 14 E-B-185 E-C-185 E-D-185 E-E-185 E-F-185 E-G-185

2 0,38

3 0,52

4 0,63

5 0,75

6 0,88

7 1

8 1,13

9 1,26

10 1,38

11 1,52

12 1,65

13 1,76

14 1,87

15 2

16 2,14

2,0 2,3 ZK 01 G 3/4 0,8 1,1 292 x 89 x –

4,1 5,0 ZK 02 G 1 1,8 2,2 391,5 x 109 x –

6 7,3 ZK 03 G 1 1/4 1,8 2,2 391,5 x 109 x –

9,3 11,3 ZK 04 G 1 1/2 1,8 2,2 391,5 x 109 x –

15,2 18,0 ZK 05 G 2 5,3 4,3 575 x 150 x –

16,3 19,3 ZK 061 DN 65 11,0 22,0 654 x 370 x 168,3

26,4 31,3 ZK 071 DN 65 17,5 28,0 733 x 400 x 193,7

26,4 31,3 ZK 072 DN 80 18,0 30,0 733 x 400 x 193,7

46,1 55,4 ZK 08 DN 125 35,5 50,0 865 x 450 x 244,5

30,6 36,7 ZK 081 DN 80 34,0 44,0 892 x 460 x 244,5

36,8 43,6 ZK 091 DN 80 47,0 52,0 983 x 550 x 273

47,7 56,9 ZK 09 DN 125 50,0 60,0 983 x 550 x 273

80 95,8 ZK 10 DN 150 76,0 74,5 1082 x 570 x 324

1,75 18 R 1/2 9 371 x 146 300 62

2,83 28 R 1 9 371 x 117 300 62

7,1 71 R 1 12 591 x 117 520 48

14,2 142 DN 65 35 930 x 350 650 48

7 25 40 64

1 3 5 818 1 E-B-18/28 E-C-18/28 E-E-18/28 E-F-18/28 E-G-18/28

28 1 E-B-18/28 E-B-18/28 E-E-18/28 E-F-18/28 E-G-18/28

71 1 E-B-71 E-C-71 E-E-71 E-F-71 E-G-71

142 1 E-B-283 E-C-283 E-E-283 E-F-283 E-G-283

Dados técnicos

Filtro de ar comprimido para no máx. 16 bar, temperatura +66 °C

Séries do filtro: FB, FC, FD, FE, FF, FG, FFG – Tamanhos do filtro: 6, 10, 18, 28, 48, 71, 107, 138, 177, 221, 185, 283, 354, 526, 708, 885, 1420, 1950, 2480 Versões: „normal“ com purga de bóia – „D“ com purga de condensados ECO DRAIN controlada electronicamente em função do nível Housing de alumínio para filtros de tamanho 6 a 221, housing de aço para filtros de tamanho 185 a 2480

Caudal *) m³/min

FB – FFG

Ta-man-ho do filtro

Ligação de ar comprimido

FB – FFG

Peso kg (versão normal)

Dimensões A, B, C em mm (versão normal)

FFG

Altura de des-montagem (para

manutenção)mmFB – FC FD FE – FF FG FFG FB – FC FD FE – FF FG

Factores de correção

Pressão de serviço

bar

Factor de conver-são do caudal

Elementos de filtro de reposição E-E-221

Elemento de filtro de reposição

Série Tamanho

Taman-ho do filtro

Número Elementos de filtro de reposição

FB FC FD FE FF FG

Separador centrífugo para, no máx.,16 bar

*) Capacidade de débito de fluxo com 7 bar de sobrepressão em relação a 1 bar (abs.) e 20 ºC

Caudal *)m³/min.

Tipo Ligação de ar com-primido

Capacidade l

Peso kg

DimensõesA x L x Ø

mm7 bar 10 bar

Código de identificação: Filtro de alta pressãoFiltro de ar comprimido para 48 ou 62 bar

Caudal *) m³/min.

Ta-man-ho do filtro

Ligação de ar compri-

mido

Peso kg

Dimensões A, B mm

Altura de des-montagem

Pressão máx.

barFB FC FE FF FG FB FC FE FF FG mm

E-E-18/28 HP 62Elemento de filtro de substituição

Série do filtro Tamanho

Pressão máx.

„High Pressure“Elementos de filtro de substituição

Taman-ho do filtro

Número Elementos de filtro de substituição para a série de filtros de alta pressão

FB FC FD FE FF

Factores de correçãoPressão de serviço (bar)

Factor de conversão do caudal

Código de identificação: Caixa do filtro FE 221 D

Série do filtro Tamanho Versão

FB 18 HP 62Filtro

Série do filtro Tamanho

Pressão máx.

„High Pressure“

*) Capacidade de débito de fluxo com 7 bar de pressão em relação a 1 bar (abs.) e 20 °C

www.kaeser.com

Page 6: Filtro, separador centrífugo - KAESER KOMPRESSOREN · Os filtros de ar comprimido KAESER KOMPRESSOREN adaptam--se na perfeição aos nossos compressores e sistemas de tratamen-

• Disponível em versões de corrente contínua e corrente alternada (50 a 60 Hz) • Todos os elementos de controle e comando completo são à prova de salpicos de água, em conformidade com a norma IP 65 (IP 54 no ECO DRAIN 30 e 31) Caixa do monitor

A housing do monitor do filtro permite a monitorização remota do filtro. Ela ana-lisa os sinais de um monitor de filtro, bem como de uma purga de conden-sados ECO DRAIN e disponibiliza dois contactos de alarme para encaminhar o sinal até uma instalação de manuten-ção remota.

Falha coletiva (contacto livre de potencial) • Indicação do intervalo (temporizado) de manutenção para a substituição do filtro • Indicação do momento ideal para a substituição do filtro através do pro- cessamento de valores medidos através de microprocessador • Ultrapassagem da pressão diferencial máxima (tempo de atraso de dois minutos) • Falha da purga de condensados

Purga de condensados ECO DRAIN

• Sensor de medição electrónico, protegido contra o desgaste e sem componentes móveis • Funcionamento fiável, sem colagens ou impurezas • Sem perdas de ar comprimido • Botão para função de teste • Sistema electrónico de automonitori- zação com rotinas de alarme automá- ticas • Contacto de alarme livre de potencial (excepto ECO DRAIN 30) • Indicadores LED para alimentação elétrica e aviso de alarme (excepto ECO DRAIN 30)

Elementos de filtro de substituição com a qualidade comprovada do original

Apenas os elementos de filtro de substituição originais KAESER garantem uma filtragem fiável com pouca perda de pressão.

• Filtro de coalescência com nova estrutura filtrante de fibras transversais • Efeito filtrante optimizado já com um pequeno débito de apenas cinco por cento do caudal nominal • Vedação fiável do elemento filtrante em relação à housing do filtro • Suporte em aço inoxidável, cones e tampas com revestimento resistente a óleos e ácidos

Os elementos de filtro de substituição KAESER também estão disponíveis para outros tipos de construção de housing.

Estrutura modular

Graças à caixa especial do filtro, é possível interligar diferentes filtros de modo económico, formando combi-nações de filtros que ocupam pouco espaço e sem a necessidade de tuba-gens adicionais.

Acessórios e opções para os filtros de ar comprimido KAESER

Know-how no planeamentoO sistema de poupança de energia da Kae-ser (KESS) determina a produção de ar com-primido ideal para a sua aplicação através do sistema de processamento de dados mais moderno. Os sistemas de ar comprimido planeados pela Kaeser Kompressoren são extremamente rentáveis, com um grau de utilização dos compressores de 95 a 98%.

Estes fornecem ar comprimido de qualidade adequada à aplicação, a baixo custo e com maior segurança operacional. Tire proveito deste know-how. Solicite o planeamento do seu fornecimento de ar comprimido à Kaeser Kompressoren.

Monitor do filtro

Determina o momento certo para a substituição do filtro. • Indicação do momento para a substi- tuição do elemento de filtro de acordo com dados operacionais predefinidos

• Sistema eletrónico inteligente para medição contínua • Indicador LCD de visualização clara, LED de alarme • Indicador digital do diferencial de pressão

Alarme de segurança (contacto livre de potencial activo apenas no modo de segurança) • Ultrapassagem da pressão diferencial máxima (tempo de atraso de cinco segundos)

Através da housing do monitor do filtro é efetuada a alimentação de tensão para o monitor do filtro e da ECO DRAIN.Suporte de parede

Montagem simples: • Remover o indicador de pressão diferencial, desaparafusar os parafusos de fixação • Fixar a cantoneira na parede • Aparafusar a housing do filtro no suporte de montagem • Montar novamente o indicador de pressão diferencial

Tempo de funcionamento

Cus

tos

de in

vest

imen

to

0,7 bar = 200 %

0,6 bar = 170 %

0,5 bar = 145 %

0,4 bar = 115 %

0,35 bar = 100 %

0,3 bar = 85 %

0,2 bar = 60 %

0,1 bar = 25 %

Perda de pressão

Custos com o elemento de filtro

Custos com o elementode filtro

Potencial de redução de custos através da substituição atempada dos elementos

Uma substituição atempada do elemento evita um aumento adicional de 200 mbar na pressão diferencial, o que permite poupar 864 € em custos de energia num compressor de 45 KW.

Qualidade de ar comprimido certificada e segura

O teor residu-al de partí-culas sólidas e de óleo é mantido, de forma fiável, abaixo dos valores limite da classe 1/ISO 8573-1. Consoante a

cadeia de tratamento seleciona-da, o ar comprimido disponível corresponde às exigências técnicas de ar comprimido isen-to de óleo. A qualidade do ar comprimido produzido com os sistemas de ar comprimido KA-ESER está testada e certificada pela TÜV.

Nota: Observe também os sistemas de retenção de pres-são KAESER (P-773).

Pot

enci

al d

e re

duçã

o do

s cu

stos

3.500 €

3.000 €

2.500 €

2.000 €

1.500 €

1.000 €

500 €

20 kW 40 kW 60 kW 80 kW 100 kW 120 kW

300 mbar

200 mbar

100 mbar

Potência do compressor

Reduzir os custos operacionais

A partir de uma perda de pressão de aproximadamente 0,35 bar, os custos energéticos necessários excedem os custos da substituição do filtro. Uma substituição regular tem como efeito uma poupança considerável nos custos operacionais.

Parâmetros de conversão: 6 000 horas de serviço/ano – Preço da eletricidade 0,20 €/kWh – Consumo de energia eléctrica de 8% por cada bar de aumento da pressão diferencial – Potência específica do compressor 6,55 kW/(m³/min)

Page 7: Filtro, separador centrífugo - KAESER KOMPRESSOREN · Os filtros de ar comprimido KAESER KOMPRESSOREN adaptam--se na perfeição aos nossos compressores e sistemas de tratamen-

1

2

3

1

2

1

2

4

4

5

6

X

4

4

4

4

4

4

4

4

7

7-X

7-X

X

1

1

1

1

1

2

2

3

3

4

4

X

Pó Água Óleo

Centrais de ar e de salas descontaminadas, fabrico de lacticínios, indústria cervejeira

Fabrico de alimentos e estimulantes

Ar portador especialmente limpo, instalações químicas

Indústria farmacêutica

Teares mecânicos, labo-ratórios fotográficos

Pintura, revestimentos em pó

Embalamento, ar de comando e instrumentação

Ar de uso geral na oficina, decapagem com jacto de areia com requisito de qualidade

Decapagem com jacto de esferas

Decapagem com jacto de esferas sem requisito de qualidade

Ar de transporte de resídu-os para sistemas de água

Sem qualidade predefinida

Selecionar o grau de tratamento pretendido conforme a necessidade/aplicação:Tratamento de ar comprimido com secador por refrigeração (ponto orvalho + 3 °C)

Para redes de ar comprimido sem protecção contra congelação: Tratamento de ar comprimido com secador por adsorção (ponto de orvalho até -70 °C)

Exemplos de aplicação: selecção do grau de tratamento segundo a norma ISO 8573-1 (2010)

Sólidos/pó

ClasseNúmero máx. de partículas por m³,

com partículas de tamanho d em µm*

0,1 ≤ d ≤ 0,5 0,5 ≤ d ≤ 1,0 1,0 ≤ d ≤ 5,0

0 Por exemplo, possível para instalações de ar e de salas descontaminadas após aprovação da KAESER

1 ≤ 20 000 ≤ 400 ≤ 102 ≤ 400 000 ≤ 6000 ≤ 1003 Não defi nido ≤ 90 000 ≤ 10004 Não defi nido Não defi nido ≤ 10 0005 Não defi nido Não defi nido ≤ 100 000

Classe Concentração de partículas Cp em mg/m³*

6 0 < Cp ≤ 57 5 < Cp ≤ 10X Cp > 10

Água

Classe Ponto de orvalho em °C

0 Por exemplo, possível para centrais de ar e de salas descon-taminadas após aprovação da KAESER

1 ≤ – 70 °C2 ≤ – 40 °C3 ≤ – 20 °C4 ≤ + 3 °C5 ≤ + 7 °C6 ≤ + 10 °C

Classe Concentração do teor de água em estado líquido CW em g/m³*

7 CW ≤ 0,58 0,5 < CW ≤ 59 5 < CW ≤ 10X CW ≤ 10

Óleo

Classe Concentração total de óleo (líquido, aerossol e gasoso) [mg/m³]*

0 Por exemplo, possível para instalações de ar e de salas descontaminadas após aprovação da KAESER

1 ≤ 0,012 ≤ 0,13 ≤ 1,04 ≤ 5,0X > 5,0

Legenda

ACT Adsorvente de carvão activoAQUAMAT AQUAMATAT Secador por adsorçãoDHS Sistema de retenção de pressãoDLB Reservatório de ar comprimidoECD ECO DRAINFB/FC Pré-fi ltroFD Pós-fi ltroFE/FF Microfi ltroFFG Combinação de microfi ltros de carvão activo

FG Filtro de carvão activoT Secador por refrigeraçãoTHNF Manga fi ltranteZK Separador centrífugo

Classes de qualidade do ar comprimido segundo a norma ISO 8573-1(2010):

*) Com as condições de referência: 20 °C, 1 bar(a), 0% de humidade do ar

Nos compressores de parafuso KAESER

Outra instalação

DHS

DHS

DHS

DHS

DHS

DHS

FE FD ACT FF

FF

FFG

FF

FE

FC

FB

THNFCompressorECDT*

1

2

3

1

2

3

1-3

1-3

1-3

1-3

1-3

1-3

1

1

1

1

1

2

Pó Água ÓleoCentrais de ar e de salas descontaminadas, indústria farmacêutica, fabrico de lac-ticínios, indústria cervejeira

Fabrico de chips, produtos ópticos, fabrico de alimen-tos e estimulantes

Estufas de pintura

Ar de processamento, indústria farmacêutica

Laboratório fotográfico

Ar portador especialmente seco, pintura, regulador de pressão de alta precisão

DHS FE

FF

FF

FG FD

FD ACT

* No secador por refrigeração, série TG a TI, podem ser montados opcional- mente microfiltros do tipo FE.

** Nos secadores por adsorção geradores de calor, pode ser necessário um pós-arrefecedor

DHS

DHS

DHS

AT** FE ECD Compressor THNF

AQUAMAT

FF

AQUAMAT

DLB

DLB

Central com consumo de ar comprimido muito variável

DLB Filtragemopcional AT** FE ZK

Central com consumo de ar comprimido muito variável

DLB Filtragemopcional T* ZK

DHS

DHS

DHS

DHS

www.kaeser.com

Kaeser Compressores, Lda.Zona Industrial da Poupa – Lote J – 4780-793 Santo Tirso – PortugalTel: 252 080 441 – Fax: 252 080 438 – [email protected] – www.kaeser.com P-

725P

T.1/

12 R

eser

vado

o d

ireito

de

alte

raçõ

es té

cnica

s.