factory natural pot - imaginarium · sculptat mai ales pentru partea inferioară. 13. utilizaţi...

16
5 1 8 2 3 6 9 6 7 4 10 factory natural pot (ES) Contenido: 1. Torno de alfarero (base motorizada con cuenco separado) 2. Pedal de control de velocidad 3. Centralizador para arcilla 4. Soporte para decoración y esculpido 5. Pinturas de 6 colores 6. 4 Herramientas de esculpido 7. Cuerda de corte con asas 8. 2 Pinceles 9. Plato giratorio de cerámica 10. 1000 g de arcilla (EN) Contents: 1. Pottery wheel (motorised base with separate bowl) 2. Footpedal for speed control 3. Centraliser for pottery clay 4. Support for decorating and sculpting 5. 6 Colors poster paint 6. 4 Sculpting tools 7. Cutting cord with grips 8. 2 Genuine hair brushes 9. Rotating pottery plate 10. 1000 gm of clay (FR) Contient: 1. Tour à poterie (à moteur et avec bol séparé) 2. Une pédale pour contrôler la vitesse 3. Un centralisateur pour la terre à poterie 4. Un support pour décorer et sculpter 5. 6 couleurs de gouache 6. 4 outils à sculpter 7. Un fil à couper avec manches 8. 2 brosses à cheveux en poils veritables 9. Plateau à poterie tournant 10. 1000g de terre (DE) Inhalt: 1. Töpfereischeibe (Basis mit Motor und Töpferschale) 2. Fusspedal zur Geschwindigkeitskontrolle 3. Positionierungshilfe für Ton 4. Halter als Dekorierungs- und Skulpturhilfe 5. 6 Farbtöpfe Plakatfarbe 6. 4 Skulptur - und Dekorationswerkzeuge 7. Scheidekordel mit Haltern 8. 2 Naturhaarpinsel 9. Drehteller 10. 1000 gramm Töpferton " (IT) Contenuto: 1. Tornio per vasaio (a motore e con vaso separato) 2. Pedale per controllo della velocità 3. Centralizzatore per argilla 4. Supporto per decorare e scolpire 5. 6 Colori tempera 6. 4 attrezzi per scolpire 7. Corda per tagliare con impugnature 8. 2 pennelli di vero pelo 9. Piatto rotante 10. 1000g di argilla (PT) Conteúdo: 1. Torno de olaria (motorizado e com taça separada) 2. Pedal para o controle da velocidade 3. Centralizador para argila de olaria 4. Suporte para decoração e escultura 5. 6 Aguarelas para posters 6. 4 Ferramentas de escultura 7. Fio para cortar com cabos 8. 2 Pincéis de pêlo genuíno 9. Prato de olaria giratório 10. 1000gr de argila " (RO) Conţinut: 1. Roată de olar (bază motorizată cu castron separat) 2. Pedală pentru controlul vitezei 3. Centralizator pentru lut 4. Suport pentru decorat şi sculptat 5. Vopsea în 6 culori 6. 4 unelte de sculptat 7. Şiret de tăiere cu mâner 8. 2 pensule 9. Platou rotativ de ceramică 10. 1000 g de lut (PL) Zawartość: 1. Koło garncarskie (podstawa z silnikiem i osobną miską) 2. Pedał nożny do sterowania prędkością 3. Centralizator na glinę garncarską 4. Podstawa do dekorowania i rzeźbienia

Upload: others

Post on 19-Oct-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 11. Dê a forma do interior do objecto com os seus dedos ou utilizando uma ferramenta de escultura. Recomendamos a utilização de uma ferramenta de escultura, especificamente para a parte inferior.

    12. Pode utilizar as suas ferramentas de escultura para fazer linhas, ondas e outras formas no seu objecto. Ao puxar o eixo no lado traseiro do suporte, pode mudar a altura da posição do suporte. Pode usar o suporte juntamente com o prato giratório tanto para esculpir como para pintar linhas e ondas em torno do seu objecto.

    13. Use o fio para cortar com pegas para separar o objecto do prato giratório.

    14. Após a separação, pode retirar o objecto do torno de olaria.

    15. Retire o prato giratório do torno de olaria e coloque-o no suporte de pintura. A pintura deve ser realizada após a secagem do seu objecto ao ar. Decore os seus objectos com todos os tipos de desenhos e acabamentos com verniz para dar ainda mais brilho!

    16. Para uma limpeza fácil, poderá retirar a taça do suporte. A taça concebida para conter muita água, de que precisará para molhar regularmente os dedos durante o trabalho.

    (RO) Fotografii:1. Frământaţi lutul până când obţineţi textura

    corectă. Moale, dar nu lichidă.2. Puneţi centralizatorul pe platoul rotativ şi

    adăugaţi lutul.3. Împingeţi unealta în lut în centralizator.4. Ridicaţi centralizatorul în timp ce împingeţi

    unealta şi lutul prin acesta.5. Extrageţi unealta din lut. Pe platou rămâne

    un aluat de lut modelat.6. Introduceţi degetele mari în orificiul lutului

    şi începeţi să rotiţi platoul de ceramică.7. Frământând lutul puţin câte puţin se poate

    modifica forma obiectului.8. Se poate „deschide”, „închide” sau „ridica”

    lutul ducându-l în direcţia dorită.9. Pentru a crea un obiect cu formă de gât de

    sticlă, trebuie să-l apucaţi cu mâna închisă (din afară) şi să-l frământaţi uşor în timp ce mâna (mâinile) urcă.

    10. Profitând de acţiunea rotativă a roţii olarului, aplatizaţi suprafaţa exterioară a obiectului cu degetele şi mâna.

    11. Modelaţi interiorul obiectului utilizând degetele sau o unealtă de sculptat.

    12. Se recomandă utilizarea uneltei de sculptat mai ales pentru partea inferioară.

    13. Utilizaţi şiretul de tăiat cu mânere pentru a separa obiectul de platoul rotativ.

    14. După separare, obiectul poate fi extras de pe roata olarului. Se pot utiliza uneltele de sculptat pentru a realiza pe obiect linii, unde sau alte forme.

    15. Luaţi placa rotativă de pe oala olarului şi instalaţi-o pe suportul de pictat. Pictura trebuie aplicată după ce se usucă la aer. Decoraţi obiectele cu orice tip de model şi finisaţi-le cu lac pentru un finisaj mai strălucitor.

    16. Pentru o curăţare simplă, castronul se poate scoate de pe suport. Castronul este conceput pentru a conţine o cantitate mare de apă, cu care trebuie să umeziţi în permanenţă degetele în timpul procesului.

    (DE) Photos:1. Knete den Ton solange bis er die richtige

    Textur hat - schön weich soll er sein.2. Setze die Positionierungshilfe auf den

    Drehteller und fülle den Ton hinein.3. Drücke mit dem Stopfer den Ton in die

    Positionierungshilfe.4. Ziehe die Positionierungshilfe nach oben,

    während Du mit dem Stopfer den Ton nach unten drückst.

    5. Nehme den Stopfer vom Ton ab - und es bleibt ein Stück vorgeformter Ton auf dem Drehteller.

    6. Drücke mit Deinen beiden Daumen in das vorgeformte Loch im Ton. Halte die Daumen in dieser. Position und fange an den Drehteller drehen zu lassen.

    7. Indem Du den Ton unterschiedlich fest drückst, wirst Du die zu entstehende Form beeinflussen.

    8. Durch unterschidlich festes Drücken kannst den Ton "öffnen", "schliessen" oder einfach wachsen lassen

    9. Um einen Flaschenhals zu drehen, umschliesse den Flaschenhals mit Deiner Hand. Jetzt musst Du gleichzeitig leicht drücken und den Flaschenhals nach oben ziehen. So bekommst Du einen schön geformten Flaschenhals.

    10. Um die Aussenwand Deines Objektes schön glatt zu kriegen, lässt Du den Drehteller ruhig drehen, während Du beide Hände schön gleichmässig anhälst.

    11. Um die Innenseite deines Objektes zu formen, benutze Deine Finge oder die Skulpturwerkzeuge. Speziell um den Boden Deines Objektes richtig zu formen, solltest Du auf jeden Fall das Skulpturwerkzeug benutzen.

    12. Mit den Dekorationswerkzeugen kannst Du Linien, Wellen oder andere Formen in Dein Objekt ziehen. Der Halter ist höhenverstellbar. Du kannst den Halter zusammen mit dem Drehteller benutzen um das. Objekt zu dekorieren oder um Linien und Wellen zu malen.

    13. Mit der Schneidekordel trennst Du Dein Objekt ganz leicht von dem Drehteller.

    14. Nachdem Du Dein Objekt vom Drehteller abgeschnitten hast, kannst Du es mit beiden Händen vorsichtig abheben.

    15. Entferne die Drehscheibe von der Töpfereimachine und befestige sie an der Farbenhalter. Bemalen sollst Du das Objekt erst nachdem as an der Luft gut ausgetrocknet ist. Du kannst das Objekt nach Herzenlust bemalen und dekorieren und anschliessend mit Lack bemalen - dann bekommt es einen richtigen Glanzeffekt.

    16. Für einfachen Reinigung nimmst du die Schale aus seiner Halterung. Die Schale ist designed um viel Wasser zu enthalten damit du deine Finger beim Töpfern ständig befeuchten kannst.

    (IT) Figure:1. Impastare l'argilla finché ha la consistenza

    giusta per cominciare. Morbida, ma non molle!

    2. Mettere il centralizzatore sul piatto rotante e inserire l'argilla nel centralizzatore.

    3. Spingere l'attrezzo nell'argilla all'interno del centralizzatore.

    4. Sollevare il centralizzatore mentre si spinge l'attrezzo e l'argilla attraverso il

    5

    1

    8

    2

    3

    6

    9

    6

    7

    4

    10

    factory natural pot

    (ES) Contenido:1. Torno de alfarero (base motorizada con cuenco separado) 2. Pedal de control de velocidad 3. Centralizador para arcilla 4. Soporte para decoración y esculpido 5. Pinturas de 6 colores6. 4 Herramientas de esculpido 7. Cuerda de corte con asas 8. 2 Pinceles 9. Plato giratorio de cerámica 10. 1000 g de arcilla

    (EN) Contents:1. Pottery wheel (motorised base with separate bowl) 2. Footpedal for speed control 3. Centraliser for pottery clay 4. Support for decorating and sculpting 5. 6 Colors poster paint 6. 4 Sculpting tools 7. Cutting cord with grips 8. 2 Genuine hair brushes 9. Rotating pottery plate10. 1000 gm of clay

    (FR) Contient:1. Tour à poterie (à moteur et avec bol séparé) 2. Une pédale pour contrôler la vitesse 3. Un centralisateur pour la terre à poterie 4. Un support pour décorer et sculpter

    5. 6 couleurs de gouache6. 4 outils à sculpter 7. Un fil à couper avec manches 8. 2 brosses à cheveux en poils veritables 9. Plateau à poterie tournant 10. 1000g de terre

    (DE) Inhalt:1. Töpfereischeibe (Basis mit Motor und Töpferschale)2. Fusspedal zur Geschwindigkeitskontrolle 3. Positionierungshilfe für Ton 4. Halter als Dekorierungs- und Skulpturhilfe 5. 6 Farbtöpfe Plakatfarbe6. 4 Skulptur - und Dekorationswerkzeuge 7. Scheidekordel mit Haltern 8. 2 Naturhaarpinsel 9. Drehteller 10. 1000 gramm Töpferton "

    (IT) Contenuto:1. Tornio per vasaio (a motore e con vaso separato) 2. Pedale per controllo della velocità 3. Centralizzatore per argilla 4. Supporto per decorare e scolpire 5. 6 Colori tempera6. 4 attrezzi per scolpire 7. Corda per tagliare con impugnature 8. 2 pennelli di vero pelo 9. Piatto rotante 10. 1000g di argilla

    (PT) Conteúdo:1. Torno de olaria (motorizado e com taça separada) 2. Pedal para o controle da velocidade 3. Centralizador para argila de olaria 4. Suporte para decoração e escultura 5. 6 Aguarelas para posters6. 4 Ferramentas de escultura 7. Fio para cortar com cabos 8. 2 Pincéis de pêlo genuíno 9. Prato de olaria giratório 10. 1000gr de argila "

    (RO) Conţinut:1. Roată de olar (bază motorizată cu castron separat) 2. Pedală pentru controlul vitezei 3. Centralizator pentru lut 4. Suport pentru decorat şi sculptat 5. Vopsea în 6 culori6. 4 unelte de sculptat 7. Şiret de tăiere cu mâner 8. 2 pensule 9. Platou rotativ de ceramică 10. 1000 g de lut

    (PL) Zawartość:1. Koło garncarskie (podstawa z silnikiem i osobną miską)2. Pedał nożny do sterowania prędkością3. Centralizator na glinę garncarską4. Podstawa do dekorowania i rzeźbienia

    (ES) Fotografías:1. Amasar la arcilla hasta obtener la textura

    correcta. Blanda, pero no fluida.2. Colocar el centralizador sobre el plato

    giratorio y añadir la arcilla.3. Empujar la herramienta en la arcilla dentro

    del centralizador.4. Subir el centralizador mientras se empuja

    la herramienta y la arcilla a través del mismo.

    5. Extraer la herramienta de la arcilla. Una masa de arcilla moldeada queda sobre el plato.

    6. Colocar los pulgares dentro del hueco de la arcilla y empezar a girar el plato de cerámica.

    7. Amasando la arcilla poco a poco se puede ir modificando la forma del objeto.

    8. Se puede "abrir", "cerrar" o "subir" la arcilla llevándola hacia la dirección deseada.

    9. Para crear un objeto con forma de cuello de botella, debe cogerse con la mano cerrada (desde fuera) y amasarlo ligeramente mientras la(s) mano(s) va ascendiendo.

    10. Aprovechando la acción giratoria del torno de alfarero, aplanar la superficie exterior del objeto con los dedos y la mano.

    11. Moldear el interior del objeto usando los

    dedos o una herramienta de esculpido.12. Se recomienda el uso de la herramienta

    de esculpido específicamente para la parte inferior.

    13. Utilizar la cuerda de corte con asas para separar el objeto del plato giratorio.

    14. Tras la separación, se puede retirar el objeto del torno de alfarero. Se pueden utilizar las herramientas de esculpido para realizar sobre el objeto líneas, ondas, u otras formas.

    15. Coger la placa giratoria del torno de alfarero e instalarla en el soporte de pintura. La pintura se debe aplicar una vez secado al aire. Decorar los objetos con cualquier tipo de diseño y terminarlos con barniz para un acabado aún más brillante.

    16. Para limpiarlo fácilmente, se puede sacar el cuenco de su soporte. El cuenco está diseñado para contener gran cantidad de agua con la que deberás humedecer continuamente los dedos durante el proceso.

    (EN) Pictures:1. Knead: the clay until it has the right texture

    to start with. Soft, but not fluid !2. Put the centraliser on the rotating plate and

    insert the clay into the centraliser.3. Push the tool into the clay inside the

    centraliser.4. Lift up the centraliser while pushing the

    tool and clay through the centraliser.5. Take out the tool from the clay. A

    preshaped clay mass will remain on the plate.

    6. Put both your thumbs inside the hole in the clay. While keeping them like this you start rotating the pottery plate.

    7. By squeezing the clay bit by bit, you can influence the shape of your object.

    8. You may "open", "close" or "rise" the clay by putting the direction you've decided to take.

    9. For a bottle neck shaped object, you have to put the object in the grip of your hand (from the outside) and squeeze the object slightly, while raising your hand(s).

    10. Flatten the outside surface of your object by using the rotating action of your pottery wheel and your fingers and hand.

    11. Shape the inside of your object by using whether your fingers or a sculpting tool. Using the sculpting tool is recommended for the bottom part specifically.

    12. You can use your sculpting tools to make lines, waves or other shapes on your

    object. By pulling out the axe at the back

    side of the support, you can change the height of the support position. You may use the support in combination with the rotating plate for both sculpting and for painting lines and waves around your object.

    13. Use the cutting cord with handles to separate the object from the rotating plate.

    14. After separation, you can take off your object from the pottery wheel.

    15. Take the turning plate from the pottery wheel and install it on the paint support. Painting should be done after air-drying your object. Decorate your objects with all kinds of designs and finish with varnish for an even shinier look !

    16. For easy cleaning, you can take the bowl from its support. The bowl is designed to contain lots of water which you will need to moisten your fingers constantly during the pottery action

    (FR) Illustrations:1. Malaxer la terre jusqu'à obtenir la bonne

    texture: molle mais pas liquide!2. Mettre le centralisateur sur le plateau

    tournant et y mettre la terre.3. Pousser l'outil dans la terre à l'intérieur du

    centralisateur4. Soulever le centralisateur en poussant

    l'outil et la terre à l'interieur du centralisateur.

    5. Retirer l'outil de la terre. Il restera sur le plateau une masse de terre préformée

    6. Enfoncer vos pouces dans les trous de la terre.En les maintenant ainsi, commencer à faire tourner le plateau.

    7. En pressant la terre morceau par morceau, vous pouver diriger la forme de votre objet

    8. Vous pouvez "ouvrir", "fermer" ou "élever" la terre en prenant la direction choisie.

    9. Pour une forme de goulot de bouteille, vous devez mettre l'objet dans le creux de vos mains et le presser lentement en même temps que vous levez vos mains.

    10. Aplatir la surface exterieure de votre objet en utilisant l'action rotative de votre tour à poterie ainsi que celui de vos doigts et de vos mains.

    11. Mettre en forme l'intérieur de votre objet en utilisant soit les doigts soit un outil à sculpter

    12. L'utilisation d'un outil à sculpter est particulièrement recommandée pour la formation du fond.

    13. Utiliser le fil à couper avec les manches pour séparer l'objet du plateau tournant.

    14. Après la séparation, vous pouver enlever l'objet du tour à poterie. Vous pouvez utiliser vos outils à sculpter pour créer des lignes, des vagues, ou d'autres formes sur votre objet.

    15. Enlever le plateau tournant du tour de poterie et placez-le sur le support à peinture. La peinture ne devra se faire qu'après le séchage de l'objet. Décorer vos objets avec toutes sortes de dessins et terminer par le vernissage pour garantir un aspect encore plus brillant!

    16. Pour un nettoyage facile, vous pouvez utiliser le bol sur son support.Il est conçu pour contenir beaucoup d'eau, dont vous aurez besoin pour mouiller régulièrement vos doigts pendant tout le travail.

    centralizzatore.5. Togliere l'attrezzo dall'argilla. Sul piatto

    resterà una massa di argilla preformata.6. Inserire entrambi i pollici all'interno del

    buco nell'argilla. Tenendoli in questo modo, iniziare a far girare il piatto.

    7. Premendo l'argilla pezzo per pezzo, si può dare forma all'oggetto.

    8. E' possibile "aprire", "chiudere" o "sollevare" l'argilla dando la direzione che si desidera.

    9. Per un oggetto a forma di collo di bottiglia, tenerlo con tutta la mano (dall'esterno) e stringerlo leggermente mentre si muovono le mani verso l'alto.

    10. Appiattire la superficie esterna dell'oggetto sfruttando l'azione rotante della ruota, le dita e le mani.

    11. Dare la forma all'interno dell'oggetto con le dita con un attrezzo per scolpire.

    12. L'attrezzo è consigliato soprattutto per la parte inferiore.

    13. Usare la corda per tagliare con le impugnature per separare l'oggetto dal piatto rotante.

    14. Dopo averlo separato, lo si può togliere dalla ruota. Si possono usare gli attrezzi di scultura per fare linee, onde o dare altre forme all'oggetto.

    15. Togliere il piatto rotante dal tornio e metterlo sul supporto per dipingere. Si può usare il supporto insieme al piatto rotante per scolpire e per dipingere linee e onde intorno all'oggetto.

    16. Applicare i colori dopo aver fatto asciugare l'oggetto all'aria. Decorare l'oggetto con ogni tipo di disegno e rifinirlo con uno smalto per dargli un aspetto ancora più brillante! Per semplificare la pulizia, potete utilizzare il vaso sul suo supporto. E' stato concepito per contenere molta acqua, di cui avrete bisogno per bagnare regolarmente le dita durante il lavoro.

    (PT) magens:1. Amasse a argila até obter a textura

    correcta para trabalhar com ela. Mole, mas não fluida!

    2. Coloque o centralizador no prato giratório e insira a argila dentro dele.

    3. Empurre a ferramenta dentro da argila no centralizador.

    4. Levante o centralizador enquanto estiver a empurrar a ferramenta e a argila através do centralizador.

    5. Retire a ferramenta da argila. Uma massa de argila pré-moldada permanecerá no prato.

    6. Coloque os seus dois polegares dentro do buraco na argila. Comece a girar o prato de olaria, enquanto mantém os polegares dessa maneira.

    7. Ao apertar a argila aos poucos, pode influenciar a forma do seu objecto.

    8. Pode “abrir”, “fechar” ou “levantar” a argila, dando-lhe a direcção que decidir que deve ter.

    9. Para obter um objecto com a forma de gargalo de garrafa, tem de agarrar o objecto com a mão (segurando-o por fora) e apertar ligeiramente, enquanto vai levantando a(s) mão(s).

    10. Alise a superfície exterior do seu objecto, através da rotação do seu torno de olaria, com os seus dedos e mãos.

    (PL) Rysunki: 1. Wyrabiaj glinę, aż do uzyskania

    konsystencji odpowiedniej do rozpoczęcia lepienia. Miękka, ale nie płynna!

    2. Ustaw centralizator na płycie obrotowej i włóż glinę do centralizatora.

    3. Wepchnij narzędzie w glinę w centraliza-torze.

    4. Podnieś centralizator, jednocześnie przepychając przez niego narzędzie i glinę.

    5. Wyjmij narzędzie z gliny. Na płytce pozostanie wstępnie ukształtowana masa gliniana.

    6. W otwór w glinie włóż oba kciuki. Trzymając je w takiej pozycji, zacznij obracać płytę garncarską.

    7. Stopniowo wyciskając glinę możesz wpływać na kształt swojego przedmiotu.

    8. Obierając wybrany przez siebie kierunek, możesz "otwierać", "zamykać" lub "podnosić" glinę.

    9. Aby uzyskać przedmiot w kształcie szyjki butelki, należy uchwycić go ręką (od zewnątrz) i lekko go wycisnąć jednocześnie unosząc dłonie do góry.

    10. Wygładź powierzchnię zewnętrzną swojego przedmiotu, wykorzystując ruch obrotowy koła garncarskiego i używając palców i dłoni.

    11. Ukształtuj przedmiot od wewnątrz - użyj palców lub narzędzia do rzeźbienia. Używanie narzędzia do rzeźbienia zalecane jest w szczególności do części dolnej.

    12. Narzędziami do rzeźbienia można rysować na przedmiocie np. linie, falki i inne kształty. Wysuwając ośkę z z tyłu wspornika można regulować wysokość położenia wspornika. Wspornika można też używać razem z płytą obrotową do rzeźbienia i malowania linii i falek dookoła przedmiotu.

    13. Aby oddzielić przedmiot od płyty obrotowej, użyj sznurka do cięcia z uchwytami.

    14. Po oddzieleniu, przedmiot można zdjąć z koła garncarskiego.

    15. Zdejmij płytę obrotową z koła garncarskiego i załóż ją na wsporniku do malowania. Malowanie należy po wysuszeniu przedmiotu na powietrzu. Przedmioty ozdabiaj wszelkiego rodzaju wzorami, a następnie, aby uzyskać błyszczącą powłokę, pokryj lakierem!

    16. Aby czyszczenie było łatwiejsze, misę można zdjąć ze wspornika. Misę zaprojektowano tak, aby można było do niej nalać dużo wody, która będzie potrzebna do zwilżania palców podczas lepienia.

    (TR) Fotoğraflar:1. Kili uygun kıvama gelene kadar yoğurun.

    Yumuşak olmalı, ancak akışkan olmamalıdır.

    2. Ortalayıcıyı döner tabağın üzerine yerleştirin ve kili dökün.

    3. Aleti ortalayıcının içindeki kile ittirerek sokun.

    4. Aleti ve kili ittirirken aynı anda ortalayıcıyı yukarı kaldırın.

    5. Aleti kilden çıkarın. Kalıplanmış bir kil hamuru, tabağın üzerinde kalır.

    6. Başparmaklarınızı kilin ortasındaki çukura yerleştirin ve seramik tabağı döndürmeye başlayın.

    7. Kili hafif hafif yoğurarak yapacağınız nesnenin şeklini verebilirsiniz.

    8. Kili istediğiniz yöne doğru taşıyarak onu "açabilir", "kapatabilir" veya "kaldırabilirsiniz".

    9. Şişe boynu şeklinde bir nesne yaratmak için kili (dışından) kavramalı ve el(ler)inizi yukarı doğru kaldırırken aynı anda hafifçe sıkmalısınız.

    10. Çömlekçi çarkının döner hareketinden faydalanarak nesnenin dış yüzeyini elleriniz ve parmaklarınız yardımıyla düzleştirin.

    11. Parmaklarınızı veya şekil verme aletini kullanarak nesnenin iç kısmına şekil verin.

    12. Şekil verme aletinin, özellikle alt kısmın şekillendirilmesi için kullanılması önerilir.

    13. Nesneyi döner tabaktan ayırmak için tutamaklı kesme ipini kullanın.

    14. Ayırma işleminden sonra nesne, çömlekçi çarkından çıkarılabilir. Nesnenin üzerinde çizgiler, dalgalar veya başka şekiller oluşturmak için şekil verme aletleri kullanılabilir.

    15. Döner tabağı çömlekçi çarkından çıkarın ve boyama desteğini yerleştirin. Boyamak için önce nesnenin açık havada kurutulması gerekir. Nesneyi istediğiniz şekilde süsleyin ve daha da parlak bir görünüm alması için vernik uygulayın.

    16. Kolaylıkla temizlemek için kâse yerinden çıkarılabilir. Çömlek yapma işlemi sırasında parmaklarınızı sürekli olarak nemlendirmeniz gerektiği için, kâse büyük miktarda su alacak şekilde tasarlanmıştır.

    (EL) Φωτογραφίες:1. Ζυμώστε τον πηλό μέχρι να αποκτήσει τη σωστή υφή. Μαλακός αλλά όχι ρευστός.2. Τοποθετήστε τη διάταξη συγκέντρωσης πηλού πάνω στον περιστρεφόμενο δίσκο και προσθέστε τον πηλό.3. Σπρώξτε το εργαλείο στον πηλό μέσα από

    τη διάταξη συγκέντρωσης πηλού.4. Ανεβάστε τη διάταξη συγκέντρωσης πηλού

    ενόσω ωθείτε το εργαλείο και τον πηλό μέσα από αυτή.5. Βγάλτε το εργαλείο από τον πηλό. Μια μορ

    φοποιημένη μάζα πηλού μένει πάνω στον δίσκο.

    6. Τοποθετήστε τους αντίχειρες μέσα στο κενό του πηλού και αρχίστε να γυρίζετε τον

    δίσκο κεραμικής.7. Ζυμώνοντας τον πηλό λίγο λίγο μπορείτε να αλλάξετε το σχήμα του αντικειμένου.8. Μπορείτε να "ανοίξετε", να "κλείσετε" ή να

    "ανεβάσετε" τον πηλό οδηγώντας τον προς την κατεύθυνση που θέλετε.

    9. Για να δημιουργήσετε ένα αντικείμενο με σχήμα λαιμού μπουκαλιού, πρέπει να το πιάσετε με το χέρι κλειστό (από έξω) και να

    ζυμώσετε απαλά ενώ το(τα) χέρι(α) ανεβαίνουν.10. Εκμεταλλευτείτε την περιστροφική κίνηση

    του τροχού κεραμικής, ισιώστε την εξωτερική επιφάνεια του αντικειμένου με τα δάχτυλα και το χέρι.11. Δώστε σχήμα στο εσωτερικό του αντικειμένου χρησιμοποιώντας τα δάχτυλα ή ένα εργαλείο γλυπτικής.12. Συνιστάται η χρήση εργαλείου γλυπτικής,

    ειδικά για την εσωτερική πλευρά.13. Χρησιμοποιήστε το σχοινί κοπής με λαβές

    για να διαχωρίσετε το αντικείμενο από τον περιστρεφόμενο δίσκο.

    14. Μετά τον διαχωρισμό, μπορείτε να απομακρύνετε το αντικείμενο από τον τροχό κεραμικής. Μπορείτε να χρησιμοπο

    ιήσετε τα εργαλεία γλυπτικής για να πραγματοποιήσετε πάνω στο αντικείμενο

    γραμμές, κύματα και άλλα σχήματα.15. Πιάστε τον περιστρεφόμενο δίσκο του τροχού κεραμικής και τοποθετήστε τον πάνω στη βάση για το χρώμα. Το χρώμα

    πρέπει να περαστεί αφού έχει στεγνώσει στον αέρα. Διακοσμήστε τα αντικείμενα με οποιοδήποτε σχέδιο και ολοκληρώστε τα με βερνίκι για ένα πιο λαμπερό ακόμα

    τελείωμα.16. Για εύκολο καθαρισμό, μπορείτε να βγάλετε τη λεκάνη από τη βάση της. Η λεκάνη είναι σχεδιασμένη για μεγάλη ποσ

    ότητα νερού από το οποίο πρέπει να υγραίνετε συνεχώς τα δάχτυλα κατά την επεξεργασία.

    (RU) Иллюстрации:1. Глину следует месить до тех пор, пока она не будет иметь подходящую структуру для начала лепки. Она должна быть мягкой, но не жидкой!2. Поместите централизатор на вращающуюся тарелку и вставьте глину в централизатор.3. Вожмите инструмент в глину внутри централизатора.4. Приподнимите централизатор, одновременно проталкивая через него инструмент и глину.5. Извлеките инструмент из глины. Предварительно сформированная глиняная масса останется на тарелке.6. Поместите оба больших пальца рук в отверстие в глине. Держа их подобным

    образом, начинайте вращать гончарную

    тарелку.7. Постепенно уплотняя глину, можно придавать желаемую форму предмету.8. Можно "раскрыть", "закрыть" или

    "поднять" глину, придавая направление по вашему желанию.9. Для изготовления предмета с формой горлышка бутылки нужно зажать предмет в руке (с наружной стороны), и

    слегка сжимать, одновременно поднимая руку(и).10. Выровняйте внешнюю поверхность предмета с помощью вращательного движения гончарного круга, а также пальцев и рук.11. Придайте внутреннюю форму вашему

    предмету с помощью пальцев или инструмента для лепки. Использование инструмента для лепки особенно рекомендуется для нижней части предмета.

    12. Вы можете использовать инструменты для лепки для нанесения линий,

    волнистого рисунка или других форм на ваш предмет. Вытягивая стержень на задней стороне подставки, можно изменять высоту ее положения. Вы можете использовать подставку вместе с вращающейся тарелкой как для лепки, так и для рисования линий и

    волн на предмете.13. Используйте режущий шнур с ручками,

    чтобы отделить предмет от вращающейся тарелки.14. После отделения предмета от тарелки

    его можно снять с гончарного круга.15. Снимите вращательную тарелку с гончарного круга и установите на подставку для рисования. Расписывать

    предмет красками можно после его просушки на воздухе. Украшайте ваши

    предметы разнообразными узорами, и

    в завершение нанесите лак, чтобы придать им гладкий блестящий вид!16. Для легкой чистки чашу можно снять с

    подставки. Чаша предназначена для содержания большого количества воды, которая потребуется для постоя

    нного увлажнения пальцев во время изготовления гончарных изделий.

    (CN) 照片:1. 将粘土揉捏至适当的质地纹理。 柔软而不

    流动。2. 将对中器放置在转盘上并添加粘土。3. 将工具插入对中器内的粘土中。4. 推粘土的同时提升对中器,使粘土穿过对中

    器。5. 从粘土中取出工具。 成型的粘土块留在转

    盘上。6. 将拇指放入粘土的孔内,并开始旋转陶器转

    盘。7. 一点点揉捏粘土可以改变物体的形状。8. 通过移向所需的方向,可以“打开”、“关闭”

    或“提升”粘土。9. 要创建瓶颈形的物体,应用手(从外)合握

    住物体并在抬手时稍微揉捏。10. 利用陶轮的旋转作用,用手指和手弄平物

    体的外表面。11. 用手指或雕刻工具使物体的内面模压成形。12. 底部尤其建议使用雕刻工具。13. 使用带手柄的切割绳分开转盘上的物体。14. 分离后,可以从陶轮上取下物体。 可使用

    雕刻工具在物体上制作线条、波浪或其他形状。

    15. 抓住陶轮的转盘并装在上色架上。 物体一晾干后应立即涂颜料。 用任何类型的设计装饰物体,并用涂料上光,使它看起来更有光泽度。

    16. 为了便于清洗,可以从支架上取下碗。 这个碗是用来装大量的水,这样在制陶过程中就可以让手指一直保持湿润。

    5. 6 kolorów farbek plakatowych6. 4 narzędzia do rzeźbienia7. Sznurek do cięcia z uchwytami8. 2 pędzle z naturalnego włosia9. Obrotowa płyta garncarska10. 1000 g gliny

    (TR) Ürün içeriği:1. Çömlekçi çarkı (ayrı kâseli, motorlu taban) 2. Hız kontrol pedalı 3. Çömlekçi çamuru için ortalayıcı 4. Süsleme ve şekil verme için destek 5. 6 renkli boya 6. 4 adet oyma aleti 7. Tutamaklı kesme ipi 8. 2 fırça 9. Seramik döner tabak 10. 1000 g kil

    (EL) Περιλαμβάνει:1. Τροχό αγγειοπλαστικής (μηχανοκίνητη βάση με ξεχωριστή λεκάνη)

    2. Πεντάλ για τον έλεγχο ταχύτητας 3. Διάταξη συγκέντρωσης πηλού 4. Βάση για διακόσμηση και γλυπτική 5. 6 χρώματα6. 4 Εργαλεία γλυπτικής 7. Σχοινί κοπής με λαβές 8. 2 Πινέλα 9. Περιστρεφόμενος δίσκος κεραμικής 10. 1000 γρ. πηλό

    (RU) В комплекте:1. Гончарный круг (механизированная основа с отдельной чашей)2. Ножная педаль для регулировки скорости3. Централизатор для гончарной глины4. Подставка для декорирования и лепки5. Краски гуашь 6 цветов6. 4 инструмента для лепки7. Режущий шнур с ручками8. 2 кисти из натурального волоса9. Вращающаяся гончарная тарелка10. 1000 грамм глины"

    (CN) 包含物件:1. 陶轮 (配单独碗的电动底座) 2. 控速踏板 3. 粘土对中器 4. 装饰和雕刻支架 5. 6 种颜色的颜料6. 4 种雕刻工具 7. 带手柄的切割绳8. 2 支笔刷 9. 粘土转盘 10. 1000 克粘土

  • 5 6

    1 2 3

    4

    7 8 9

    11. Dê a forma do interior do objecto com os seus dedos ou utilizando uma ferramenta de escultura. Recomendamos a utilização de uma ferramenta de escultura, especificamente para a parte inferior.

    12. Pode utilizar as suas ferramentas de escultura para fazer linhas, ondas e outras formas no seu objecto. Ao puxar o eixo no lado traseiro do suporte, pode mudar a altura da posição do suporte. Pode usar o suporte juntamente com o prato giratório tanto para esculpir como para pintar linhas e ondas em torno do seu objecto.

    13. Use o fio para cortar com pegas para separar o objecto do prato giratório.

    14. Após a separação, pode retirar o objecto do torno de olaria.

    15. Retire o prato giratório do torno de olaria e coloque-o no suporte de pintura. A pintura deve ser realizada após a secagem do seu objecto ao ar. Decore os seus objectos com todos os tipos de desenhos e acabamentos com verniz para dar ainda mais brilho!

    16. Para uma limpeza fácil, poderá retirar a taça do suporte. A taça concebida para conter muita água, de que precisará para molhar regularmente os dedos durante o trabalho.

    (RO) Fotografii:1. Frământaţi lutul până când obţineţi textura

    corectă. Moale, dar nu lichidă.2. Puneţi centralizatorul pe platoul rotativ şi

    adăugaţi lutul.3. Împingeţi unealta în lut în centralizator.4. Ridicaţi centralizatorul în timp ce împingeţi

    unealta şi lutul prin acesta.5. Extrageţi unealta din lut. Pe platou rămâne

    un aluat de lut modelat.6. Introduceţi degetele mari în orificiul lutului

    şi începeţi să rotiţi platoul de ceramică.7. Frământând lutul puţin câte puţin se poate

    modifica forma obiectului.8. Se poate „deschide”, „închide” sau „ridica”

    lutul ducându-l în direcţia dorită.9. Pentru a crea un obiect cu formă de gât de

    sticlă, trebuie să-l apucaţi cu mâna închisă (din afară) şi să-l frământaţi uşor în timp ce mâna (mâinile) urcă.

    10. Profitând de acţiunea rotativă a roţii olarului, aplatizaţi suprafaţa exterioară a obiectului cu degetele şi mâna.

    11. Modelaţi interiorul obiectului utilizând degetele sau o unealtă de sculptat.

    12. Se recomandă utilizarea uneltei de sculptat mai ales pentru partea inferioară.

    13. Utilizaţi şiretul de tăiat cu mânere pentru a separa obiectul de platoul rotativ.

    14. După separare, obiectul poate fi extras de pe roata olarului. Se pot utiliza uneltele de sculptat pentru a realiza pe obiect linii, unde sau alte forme.

    15. Luaţi placa rotativă de pe oala olarului şi instalaţi-o pe suportul de pictat. Pictura trebuie aplicată după ce se usucă la aer. Decoraţi obiectele cu orice tip de model şi finisaţi-le cu lac pentru un finisaj mai strălucitor.

    16. Pentru o curăţare simplă, castronul se poate scoate de pe suport. Castronul este conceput pentru a conţine o cantitate mare de apă, cu care trebuie să umeziţi în permanenţă degetele în timpul procesului.

    (DE) Photos:1. Knete den Ton solange bis er die richtige

    Textur hat - schön weich soll er sein.2. Setze die Positionierungshilfe auf den

    Drehteller und fülle den Ton hinein.3. Drücke mit dem Stopfer den Ton in die

    Positionierungshilfe.4. Ziehe die Positionierungshilfe nach oben,

    während Du mit dem Stopfer den Ton nach unten drückst.

    5. Nehme den Stopfer vom Ton ab - und es bleibt ein Stück vorgeformter Ton auf dem Drehteller.

    6. Drücke mit Deinen beiden Daumen in das vorgeformte Loch im Ton. Halte die Daumen in dieser. Position und fange an den Drehteller drehen zu lassen.

    7. Indem Du den Ton unterschiedlich fest drückst, wirst Du die zu entstehende Form beeinflussen.

    8. Durch unterschidlich festes Drücken kannst den Ton "öffnen", "schliessen" oder einfach wachsen lassen

    9. Um einen Flaschenhals zu drehen, umschliesse den Flaschenhals mit Deiner Hand. Jetzt musst Du gleichzeitig leicht drücken und den Flaschenhals nach oben ziehen. So bekommst Du einen schön geformten Flaschenhals.

    10. Um die Aussenwand Deines Objektes schön glatt zu kriegen, lässt Du den Drehteller ruhig drehen, während Du beide Hände schön gleichmässig anhälst.

    11. Um die Innenseite deines Objektes zu formen, benutze Deine Finge oder die Skulpturwerkzeuge. Speziell um den Boden Deines Objektes richtig zu formen, solltest Du auf jeden Fall das Skulpturwerkzeug benutzen.

    12. Mit den Dekorationswerkzeugen kannst Du Linien, Wellen oder andere Formen in Dein Objekt ziehen. Der Halter ist höhenverstellbar. Du kannst den Halter zusammen mit dem Drehteller benutzen um das. Objekt zu dekorieren oder um Linien und Wellen zu malen.

    13. Mit der Schneidekordel trennst Du Dein Objekt ganz leicht von dem Drehteller.

    14. Nachdem Du Dein Objekt vom Drehteller abgeschnitten hast, kannst Du es mit beiden Händen vorsichtig abheben.

    15. Entferne die Drehscheibe von der Töpfereimachine und befestige sie an der Farbenhalter. Bemalen sollst Du das Objekt erst nachdem as an der Luft gut ausgetrocknet ist. Du kannst das Objekt nach Herzenlust bemalen und dekorieren und anschliessend mit Lack bemalen - dann bekommt es einen richtigen Glanzeffekt.

    16. Für einfachen Reinigung nimmst du die Schale aus seiner Halterung. Die Schale ist designed um viel Wasser zu enthalten damit du deine Finger beim Töpfern ständig befeuchten kannst.

    (IT) Figure:1. Impastare l'argilla finché ha la consistenza

    giusta per cominciare. Morbida, ma non molle!

    2. Mettere il centralizzatore sul piatto rotante e inserire l'argilla nel centralizzatore.

    3. Spingere l'attrezzo nell'argilla all'interno del centralizzatore.

    4. Sollevare il centralizzatore mentre si spinge l'attrezzo e l'argilla attraverso il

    2

    (ES) Contenido:1. Torno de alfarero (base motorizada con cuenco separado) 2. Pedal de control de velocidad 3. Centralizador para arcilla 4. Soporte para decoración y esculpido 5. Pinturas de 6 colores6. 4 Herramientas de esculpido 7. Cuerda de corte con asas 8. 2 Pinceles 9. Plato giratorio de cerámica 10. 1000 g de arcilla

    (EN) Contents:1. Pottery wheel (motorised base with separate bowl) 2. Footpedal for speed control 3. Centraliser for pottery clay 4. Support for decorating and sculpting 5. 6 Colors poster paint 6. 4 Sculpting tools 7. Cutting cord with grips 8. 2 Genuine hair brushes 9. Rotating pottery plate10. 1000 gm of clay

    (FR) Contient:1. Tour à poterie (à moteur et avec bol séparé) 2. Une pédale pour contrôler la vitesse 3. Un centralisateur pour la terre à poterie 4. Un support pour décorer et sculpter

    5. 6 couleurs de gouache6. 4 outils à sculpter 7. Un fil à couper avec manches 8. 2 brosses à cheveux en poils veritables 9. Plateau à poterie tournant 10. 1000g de terre

    (DE) Inhalt:1. Töpfereischeibe (Basis mit Motor und Töpferschale)2. Fusspedal zur Geschwindigkeitskontrolle 3. Positionierungshilfe für Ton 4. Halter als Dekorierungs- und Skulpturhilfe 5. 6 Farbtöpfe Plakatfarbe6. 4 Skulptur - und Dekorationswerkzeuge 7. Scheidekordel mit Haltern 8. 2 Naturhaarpinsel 9. Drehteller 10. 1000 gramm Töpferton "

    (IT) Contenuto:1. Tornio per vasaio (a motore e con vaso separato) 2. Pedale per controllo della velocità 3. Centralizzatore per argilla 4. Supporto per decorare e scolpire 5. 6 Colori tempera6. 4 attrezzi per scolpire 7. Corda per tagliare con impugnature 8. 2 pennelli di vero pelo 9. Piatto rotante 10. 1000g di argilla

    (PT) Conteúdo:1. Torno de olaria (motorizado e com taça separada) 2. Pedal para o controle da velocidade 3. Centralizador para argila de olaria 4. Suporte para decoração e escultura 5. 6 Aguarelas para posters6. 4 Ferramentas de escultura 7. Fio para cortar com cabos 8. 2 Pincéis de pêlo genuíno 9. Prato de olaria giratório 10. 1000gr de argila "

    (RO) Conţinut:1. Roată de olar (bază motorizată cu castron separat) 2. Pedală pentru controlul vitezei 3. Centralizator pentru lut 4. Suport pentru decorat şi sculptat 5. Vopsea în 6 culori6. 4 unelte de sculptat 7. Şiret de tăiere cu mâner 8. 2 pensule 9. Platou rotativ de ceramică 10. 1000 g de lut

    (PL) Zawartość:1. Koło garncarskie (podstawa z silnikiem i osobną miską)2. Pedał nożny do sterowania prędkością3. Centralizator na glinę garncarską4. Podstawa do dekorowania i rzeźbienia

    (ES) Fotografías:1. Amasar la arcilla hasta obtener la textura

    correcta. Blanda, pero no fluida.2. Colocar el centralizador sobre el plato

    giratorio y añadir la arcilla.3. Empujar la herramienta en la arcilla dentro

    del centralizador.4. Subir el centralizador mientras se empuja

    la herramienta y la arcilla a través del mismo.

    5. Extraer la herramienta de la arcilla. Una masa de arcilla moldeada queda sobre el plato.

    6. Colocar los pulgares dentro del hueco de la arcilla y empezar a girar el plato de cerámica.

    7. Amasando la arcilla poco a poco se puede ir modificando la forma del objeto.

    8. Se puede "abrir", "cerrar" o "subir" la arcilla llevándola hacia la dirección deseada.

    9. Para crear un objeto con forma de cuello de botella, debe cogerse con la mano cerrada (desde fuera) y amasarlo ligeramente mientras la(s) mano(s) va ascendiendo.

    10. Aprovechando la acción giratoria del torno de alfarero, aplanar la superficie exterior del objeto con los dedos y la mano.

    11. Moldear el interior del objeto usando los

    dedos o una herramienta de esculpido.12. Se recomienda el uso de la herramienta

    de esculpido específicamente para la parte inferior.

    13. Utilizar la cuerda de corte con asas para separar el objeto del plato giratorio.

    14. Tras la separación, se puede retirar el objeto del torno de alfarero. Se pueden utilizar las herramientas de esculpido para realizar sobre el objeto líneas, ondas, u otras formas.

    15. Coger la placa giratoria del torno de alfarero e instalarla en el soporte de pintura. La pintura se debe aplicar una vez secado al aire. Decorar los objetos con cualquier tipo de diseño y terminarlos con barniz para un acabado aún más brillante.

    16. Para limpiarlo fácilmente, se puede sacar el cuenco de su soporte. El cuenco está diseñado para contener gran cantidad de agua con la que deberás humedecer continuamente los dedos durante el proceso.

    (EN) Pictures:1. Knead: the clay until it has the right texture

    to start with. Soft, but not fluid !2. Put the centraliser on the rotating plate and

    insert the clay into the centraliser.3. Push the tool into the clay inside the

    centraliser.4. Lift up the centraliser while pushing the

    tool and clay through the centraliser.5. Take out the tool from the clay. A

    preshaped clay mass will remain on the plate.

    6. Put both your thumbs inside the hole in the clay. While keeping them like this you start rotating the pottery plate.

    7. By squeezing the clay bit by bit, you can influence the shape of your object.

    8. You may "open", "close" or "rise" the clay by putting the direction you've decided to take.

    9. For a bottle neck shaped object, you have to put the object in the grip of your hand (from the outside) and squeeze the object slightly, while raising your hand(s).

    10. Flatten the outside surface of your object by using the rotating action of your pottery wheel and your fingers and hand.

    11. Shape the inside of your object by using whether your fingers or a sculpting tool. Using the sculpting tool is recommended for the bottom part specifically.

    12. You can use your sculpting tools to make lines, waves or other shapes on your

    object. By pulling out the axe at the back

    side of the support, you can change the height of the support position. You may use the support in combination with the rotating plate for both sculpting and for painting lines and waves around your object.

    13. Use the cutting cord with handles to separate the object from the rotating plate.

    14. After separation, you can take off your object from the pottery wheel.

    15. Take the turning plate from the pottery wheel and install it on the paint support. Painting should be done after air-drying your object. Decorate your objects with all kinds of designs and finish with varnish for an even shinier look !

    16. For easy cleaning, you can take the bowl from its support. The bowl is designed to contain lots of water which you will need to moisten your fingers constantly during the pottery action

    (FR) Illustrations:1. Malaxer la terre jusqu'à obtenir la bonne

    texture: molle mais pas liquide!2. Mettre le centralisateur sur le plateau

    tournant et y mettre la terre.3. Pousser l'outil dans la terre à l'intérieur du

    centralisateur4. Soulever le centralisateur en poussant

    l'outil et la terre à l'interieur du centralisateur.

    5. Retirer l'outil de la terre. Il restera sur le plateau une masse de terre préformée

    6. Enfoncer vos pouces dans les trous de la terre.En les maintenant ainsi, commencer à faire tourner le plateau.

    7. En pressant la terre morceau par morceau, vous pouver diriger la forme de votre objet

    8. Vous pouvez "ouvrir", "fermer" ou "élever" la terre en prenant la direction choisie.

    9. Pour une forme de goulot de bouteille, vous devez mettre l'objet dans le creux de vos mains et le presser lentement en même temps que vous levez vos mains.

    10. Aplatir la surface exterieure de votre objet en utilisant l'action rotative de votre tour à poterie ainsi que celui de vos doigts et de vos mains.

    11. Mettre en forme l'intérieur de votre objet en utilisant soit les doigts soit un outil à sculpter

    12. L'utilisation d'un outil à sculpter est particulièrement recommandée pour la formation du fond.

    13. Utiliser le fil à couper avec les manches pour séparer l'objet du plateau tournant.

    14. Après la séparation, vous pouver enlever l'objet du tour à poterie. Vous pouvez utiliser vos outils à sculpter pour créer des lignes, des vagues, ou d'autres formes sur votre objet.

    15. Enlever le plateau tournant du tour de poterie et placez-le sur le support à peinture. La peinture ne devra se faire qu'après le séchage de l'objet. Décorer vos objets avec toutes sortes de dessins et terminer par le vernissage pour garantir un aspect encore plus brillant!

    16. Pour un nettoyage facile, vous pouvez utiliser le bol sur son support.Il est conçu pour contenir beaucoup d'eau, dont vous aurez besoin pour mouiller régulièrement vos doigts pendant tout le travail.

    centralizzatore.5. Togliere l'attrezzo dall'argilla. Sul piatto

    resterà una massa di argilla preformata.6. Inserire entrambi i pollici all'interno del

    buco nell'argilla. Tenendoli in questo modo, iniziare a far girare il piatto.

    7. Premendo l'argilla pezzo per pezzo, si può dare forma all'oggetto.

    8. E' possibile "aprire", "chiudere" o "sollevare" l'argilla dando la direzione che si desidera.

    9. Per un oggetto a forma di collo di bottiglia, tenerlo con tutta la mano (dall'esterno) e stringerlo leggermente mentre si muovono le mani verso l'alto.

    10. Appiattire la superficie esterna dell'oggetto sfruttando l'azione rotante della ruota, le dita e le mani.

    11. Dare la forma all'interno dell'oggetto con le dita con un attrezzo per scolpire.

    12. L'attrezzo è consigliato soprattutto per la parte inferiore.

    13. Usare la corda per tagliare con le impugnature per separare l'oggetto dal piatto rotante.

    14. Dopo averlo separato, lo si può togliere dalla ruota. Si possono usare gli attrezzi di scultura per fare linee, onde o dare altre forme all'oggetto.

    15. Togliere il piatto rotante dal tornio e metterlo sul supporto per dipingere. Si può usare il supporto insieme al piatto rotante per scolpire e per dipingere linee e onde intorno all'oggetto.

    16. Applicare i colori dopo aver fatto asciugare l'oggetto all'aria. Decorare l'oggetto con ogni tipo di disegno e rifinirlo con uno smalto per dargli un aspetto ancora più brillante! Per semplificare la pulizia, potete utilizzare il vaso sul suo supporto. E' stato concepito per contenere molta acqua, di cui avrete bisogno per bagnare regolarmente le dita durante il lavoro.

    (PT) magens:1. Amasse a argila até obter a textura

    correcta para trabalhar com ela. Mole, mas não fluida!

    2. Coloque o centralizador no prato giratório e insira a argila dentro dele.

    3. Empurre a ferramenta dentro da argila no centralizador.

    4. Levante o centralizador enquanto estiver a empurrar a ferramenta e a argila através do centralizador.

    5. Retire a ferramenta da argila. Uma massa de argila pré-moldada permanecerá no prato.

    6. Coloque os seus dois polegares dentro do buraco na argila. Comece a girar o prato de olaria, enquanto mantém os polegares dessa maneira.

    7. Ao apertar a argila aos poucos, pode influenciar a forma do seu objecto.

    8. Pode “abrir”, “fechar” ou “levantar” a argila, dando-lhe a direcção que decidir que deve ter.

    9. Para obter um objecto com a forma de gargalo de garrafa, tem de agarrar o objecto com a mão (segurando-o por fora) e apertar ligeiramente, enquanto vai levantando a(s) mão(s).

    10. Alise a superfície exterior do seu objecto, através da rotação do seu torno de olaria, com os seus dedos e mãos.

    (PL) Rysunki: 1. Wyrabiaj glinę, aż do uzyskania

    konsystencji odpowiedniej do rozpoczęcia lepienia. Miękka, ale nie płynna!

    2. Ustaw centralizator na płycie obrotowej i włóż glinę do centralizatora.

    3. Wepchnij narzędzie w glinę w centraliza-torze.

    4. Podnieś centralizator, jednocześnie przepychając przez niego narzędzie i glinę.

    5. Wyjmij narzędzie z gliny. Na płytce pozostanie wstępnie ukształtowana masa gliniana.

    6. W otwór w glinie włóż oba kciuki. Trzymając je w takiej pozycji, zacznij obracać płytę garncarską.

    7. Stopniowo wyciskając glinę możesz wpływać na kształt swojego przedmiotu.

    8. Obierając wybrany przez siebie kierunek, możesz "otwierać", "zamykać" lub "podnosić" glinę.

    9. Aby uzyskać przedmiot w kształcie szyjki butelki, należy uchwycić go ręką (od zewnątrz) i lekko go wycisnąć jednocześnie unosząc dłonie do góry.

    10. Wygładź powierzchnię zewnętrzną swojego przedmiotu, wykorzystując ruch obrotowy koła garncarskiego i używając palców i dłoni.

    11. Ukształtuj przedmiot od wewnątrz - użyj palców lub narzędzia do rzeźbienia. Używanie narzędzia do rzeźbienia zalecane jest w szczególności do części dolnej.

    12. Narzędziami do rzeźbienia można rysować na przedmiocie np. linie, falki i inne kształty. Wysuwając ośkę z z tyłu wspornika można regulować wysokość położenia wspornika. Wspornika można też używać razem z płytą obrotową do rzeźbienia i malowania linii i falek dookoła przedmiotu.

    13. Aby oddzielić przedmiot od płyty obrotowej, użyj sznurka do cięcia z uchwytami.

    14. Po oddzieleniu, przedmiot można zdjąć z koła garncarskiego.

    15. Zdejmij płytę obrotową z koła garncarskiego i załóż ją na wsporniku do malowania. Malowanie należy po wysuszeniu przedmiotu na powietrzu. Przedmioty ozdabiaj wszelkiego rodzaju wzorami, a następnie, aby uzyskać błyszczącą powłokę, pokryj lakierem!

    16. Aby czyszczenie było łatwiejsze, misę można zdjąć ze wspornika. Misę zaprojektowano tak, aby można było do niej nalać dużo wody, która będzie potrzebna do zwilżania palców podczas lepienia.

    (TR) Fotoğraflar:1. Kili uygun kıvama gelene kadar yoğurun.

    Yumuşak olmalı, ancak akışkan olmamalıdır.

    2. Ortalayıcıyı döner tabağın üzerine yerleştirin ve kili dökün.

    3. Aleti ortalayıcının içindeki kile ittirerek sokun.

    4. Aleti ve kili ittirirken aynı anda ortalayıcıyı yukarı kaldırın.

    5. Aleti kilden çıkarın. Kalıplanmış bir kil hamuru, tabağın üzerinde kalır.

    6. Başparmaklarınızı kilin ortasındaki çukura yerleştirin ve seramik tabağı döndürmeye başlayın.

    7. Kili hafif hafif yoğurarak yapacağınız nesnenin şeklini verebilirsiniz.

    8. Kili istediğiniz yöne doğru taşıyarak onu "açabilir", "kapatabilir" veya "kaldırabilirsiniz".

    9. Şişe boynu şeklinde bir nesne yaratmak için kili (dışından) kavramalı ve el(ler)inizi yukarı doğru kaldırırken aynı anda hafifçe sıkmalısınız.

    10. Çömlekçi çarkının döner hareketinden faydalanarak nesnenin dış yüzeyini elleriniz ve parmaklarınız yardımıyla düzleştirin.

    11. Parmaklarınızı veya şekil verme aletini kullanarak nesnenin iç kısmına şekil verin.

    12. Şekil verme aletinin, özellikle alt kısmın şekillendirilmesi için kullanılması önerilir.

    13. Nesneyi döner tabaktan ayırmak için tutamaklı kesme ipini kullanın.

    14. Ayırma işleminden sonra nesne, çömlekçi çarkından çıkarılabilir. Nesnenin üzerinde çizgiler, dalgalar veya başka şekiller oluşturmak için şekil verme aletleri kullanılabilir.

    15. Döner tabağı çömlekçi çarkından çıkarın ve boyama desteğini yerleştirin. Boyamak için önce nesnenin açık havada kurutulması gerekir. Nesneyi istediğiniz şekilde süsleyin ve daha da parlak bir görünüm alması için vernik uygulayın.

    16. Kolaylıkla temizlemek için kâse yerinden çıkarılabilir. Çömlek yapma işlemi sırasında parmaklarınızı sürekli olarak nemlendirmeniz gerektiği için, kâse büyük miktarda su alacak şekilde tasarlanmıştır.

    (EL) Φωτογραφίες:1. Ζυμώστε τον πηλό μέχρι να αποκτήσει τη σωστή υφή. Μαλακός αλλά όχι ρευστός.2. Τοποθετήστε τη διάταξη συγκέντρωσης πηλού πάνω στον περιστρεφόμενο δίσκο και προσθέστε τον πηλό.3. Σπρώξτε το εργαλείο στον πηλό μέσα από

    τη διάταξη συγκέντρωσης πηλού.4. Ανεβάστε τη διάταξη συγκέντρωσης πηλού

    ενόσω ωθείτε το εργαλείο και τον πηλό μέσα από αυτή.5. Βγάλτε το εργαλείο από τον πηλό. Μια μορ

    φοποιημένη μάζα πηλού μένει πάνω στον δίσκο.

    6. Τοποθετήστε τους αντίχειρες μέσα στο κενό του πηλού και αρχίστε να γυρίζετε τον

    δίσκο κεραμικής.7. Ζυμώνοντας τον πηλό λίγο λίγο μπορείτε να αλλάξετε το σχήμα του αντικειμένου.8. Μπορείτε να "ανοίξετε", να "κλείσετε" ή να

    "ανεβάσετε" τον πηλό οδηγώντας τον προς την κατεύθυνση που θέλετε.

    9. Για να δημιουργήσετε ένα αντικείμενο με σχήμα λαιμού μπουκαλιού, πρέπει να το πιάσετε με το χέρι κλειστό (από έξω) και να

    ζυμώσετε απαλά ενώ το(τα) χέρι(α) ανεβαίνουν.10. Εκμεταλλευτείτε την περιστροφική κίνηση

    του τροχού κεραμικής, ισιώστε την εξωτερική επιφάνεια του αντικειμένου με τα δάχτυλα και το χέρι.11. Δώστε σχήμα στο εσωτερικό του αντικειμένου χρησιμοποιώντας τα δάχτυλα ή ένα εργαλείο γλυπτικής.12. Συνιστάται η χρήση εργαλείου γλυπτικής,

    ειδικά για την εσωτερική πλευρά.13. Χρησιμοποιήστε το σχοινί κοπής με λαβές

    για να διαχωρίσετε το αντικείμενο από τον περιστρεφόμενο δίσκο.

    14. Μετά τον διαχωρισμό, μπορείτε να απομακρύνετε το αντικείμενο από τον τροχό κεραμικής. Μπορείτε να χρησιμοπο

    ιήσετε τα εργαλεία γλυπτικής για να πραγματοποιήσετε πάνω στο αντικείμενο

    γραμμές, κύματα και άλλα σχήματα.15. Πιάστε τον περιστρεφόμενο δίσκο του τροχού κεραμικής και τοποθετήστε τον πάνω στη βάση για το χρώμα. Το χρώμα

    πρέπει να περαστεί αφού έχει στεγνώσει στον αέρα. Διακοσμήστε τα αντικείμενα με οποιοδήποτε σχέδιο και ολοκληρώστε τα με βερνίκι για ένα πιο λαμπερό ακόμα

    τελείωμα.16. Για εύκολο καθαρισμό, μπορείτε να βγάλετε τη λεκάνη από τη βάση της. Η λεκάνη είναι σχεδιασμένη για μεγάλη ποσ

    ότητα νερού από το οποίο πρέπει να υγραίνετε συνεχώς τα δάχτυλα κατά την επεξεργασία.

    (RU) Иллюстрации:1. Глину следует месить до тех пор, пока она не будет иметь подходящую структуру для начала лепки. Она должна быть мягкой, но не жидкой!2. Поместите централизатор на вращающуюся тарелку и вставьте глину в централизатор.3. Вожмите инструмент в глину внутри централизатора.4. Приподнимите централизатор, одновременно проталкивая через него инструмент и глину.5. Извлеките инструмент из глины. Предварительно сформированная глиняная масса останется на тарелке.6. Поместите оба больших пальца рук в отверстие в глине. Держа их подобным

    образом, начинайте вращать гончарную

    тарелку.7. Постепенно уплотняя глину, можно придавать желаемую форму предмету.8. Можно "раскрыть", "закрыть" или

    "поднять" глину, придавая направление по вашему желанию.9. Для изготовления предмета с формой горлышка бутылки нужно зажать предмет в руке (с наружной стороны), и

    слегка сжимать, одновременно поднимая руку(и).10. Выровняйте внешнюю поверхность предмета с помощью вращательного движения гончарного круга, а также пальцев и рук.11. Придайте внутреннюю форму вашему

    предмету с помощью пальцев или инструмента для лепки. Использование инструмента для лепки особенно рекомендуется для нижней части предмета.

    12. Вы можете использовать инструменты для лепки для нанесения линий,

    волнистого рисунка или других форм на ваш предмет. Вытягивая стержень на задней стороне подставки, можно изменять высоту ее положения. Вы можете использовать подставку вместе с вращающейся тарелкой как для лепки, так и для рисования линий и

    волн на предмете.13. Используйте режущий шнур с ручками,

    чтобы отделить предмет от вращающейся тарелки.14. После отделения предмета от тарелки

    его можно снять с гончарного круга.15. Снимите вращательную тарелку с гончарного круга и установите на подставку для рисования. Расписывать

    предмет красками можно после его просушки на воздухе. Украшайте ваши

    предметы разнообразными узорами, и

    в завершение нанесите лак, чтобы придать им гладкий блестящий вид!16. Для легкой чистки чашу можно снять с

    подставки. Чаша предназначена для содержания большого количества воды, которая потребуется для постоя

    нного увлажнения пальцев во время изготовления гончарных изделий.

    (CN) 照片:1. 将粘土揉捏至适当的质地纹理。 柔软而不

    流动。2. 将对中器放置在转盘上并添加粘土。3. 将工具插入对中器内的粘土中。4. 推粘土的同时提升对中器,使粘土穿过对中

    器。5. 从粘土中取出工具。 成型的粘土块留在转

    盘上。6. 将拇指放入粘土的孔内,并开始旋转陶器转

    盘。7. 一点点揉捏粘土可以改变物体的形状。8. 通过移向所需的方向,可以“打开”、“关闭”

    或“提升”粘土。9. 要创建瓶颈形的物体,应用手(从外)合握

    住物体并在抬手时稍微揉捏。10. 利用陶轮的旋转作用,用手指和手弄平物

    体的外表面。11. 用手指或雕刻工具使物体的内面模压成形。12. 底部尤其建议使用雕刻工具。13. 使用带手柄的切割绳分开转盘上的物体。14. 分离后,可以从陶轮上取下物体。 可使用

    雕刻工具在物体上制作线条、波浪或其他形状。

    15. 抓住陶轮的转盘并装在上色架上。 物体一晾干后应立即涂颜料。 用任何类型的设计装饰物体,并用涂料上光,使它看起来更有光泽度。

    16. 为了便于清洗,可以从支架上取下碗。 这个碗是用来装大量的水,这样在制陶过程中就可以让手指一直保持湿润。

    5. 6 kolorów farbek plakatowych6. 4 narzędzia do rzeźbienia7. Sznurek do cięcia z uchwytami8. 2 pędzle z naturalnego włosia9. Obrotowa płyta garncarska10. 1000 g gliny

    (TR) Ürün içeriği:1. Çömlekçi çarkı (ayrı kâseli, motorlu taban) 2. Hız kontrol pedalı 3. Çömlekçi çamuru için ortalayıcı 4. Süsleme ve şekil verme için destek 5. 6 renkli boya 6. 4 adet oyma aleti 7. Tutamaklı kesme ipi 8. 2 fırça 9. Seramik döner tabak 10. 1000 g kil

    (EL) Περιλαμβάνει:1. Τροχό αγγειοπλαστικής (μηχανοκίνητη βάση με ξεχωριστή λεκάνη)

    2. Πεντάλ για τον έλεγχο ταχύτητας 3. Διάταξη συγκέντρωσης πηλού 4. Βάση για διακόσμηση και γλυπτική 5. 6 χρώματα6. 4 Εργαλεία γλυπτικής 7. Σχοινί κοπής με λαβές 8. 2 Πινέλα 9. Περιστρεφόμενος δίσκος κεραμικής 10. 1000 γρ. πηλό

    (RU) В комплекте:1. Гончарный круг (механизированная основа с отдельной чашей)2. Ножная педаль для регулировки скорости3. Централизатор для гончарной глины4. Подставка для декорирования и лепки5. Краски гуашь 6 цветов6. 4 инструмента для лепки7. Режущий шнур с ручками8. 2 кисти из натурального волоса9. Вращающаяся гончарная тарелка10. 1000 грамм глины"

    (CN) 包含物件:1. 陶轮 (配单独碗的电动底座) 2. 控速踏板 3. 粘土对中器 4. 装饰和雕刻支架 5. 6 种颜色的颜料6. 4 种雕刻工具 7. 带手柄的切割绳8. 2 支笔刷 9. 粘土转盘 10. 1000 克粘土

    (AR) االمحتويات:1. عجلة لفافة لصنع الفخار

    ( قاعدة متحركة مع وعاء منفصل)2. دعاسة للتحكم بالسرعة

    3. مركز للطين4. داعم للديكور والتزيين والحفر

    5. 6 ألوان مختلفة6. 4 ادوات للحفر

    7. حبل مع مقبض8. 2 فراشي

    9. صحن سيراميل لفاف10. 1000غم طين

  • 1413

    1210 11

    15

    16

    11. Dê a forma do interior do objecto com os seus dedos ou utilizando uma ferramenta de escultura. Recomendamos a utilização de uma ferramenta de escultura, especificamente para a parte inferior.

    12. Pode utilizar as suas ferramentas de escultura para fazer linhas, ondas e outras formas no seu objecto. Ao puxar o eixo no lado traseiro do suporte, pode mudar a altura da posição do suporte. Pode usar o suporte juntamente com o prato giratório tanto para esculpir como para pintar linhas e ondas em torno do seu objecto.

    13. Use o fio para cortar com pegas para separar o objecto do prato giratório.

    14. Após a separação, pode retirar o objecto do torno de olaria.

    15. Retire o prato giratório do torno de olaria e coloque-o no suporte de pintura. A pintura deve ser realizada após a secagem do seu objecto ao ar. Decore os seus objectos com todos os tipos de desenhos e acabamentos com verniz para dar ainda mais brilho!

    16. Para uma limpeza fácil, poderá retirar a taça do suporte. A taça concebida para conter muita água, de que precisará para molhar regularmente os dedos durante o trabalho.

    (RO) Fotografii:1. Frământaţi lutul până când obţineţi textura

    corectă. Moale, dar nu lichidă.2. Puneţi centralizatorul pe platoul rotativ şi

    adăugaţi lutul.3. Împingeţi unealta în lut în centralizator.4. Ridicaţi centralizatorul în timp ce împingeţi

    unealta şi lutul prin acesta.5. Extrageţi unealta din lut. Pe platou rămâne

    un aluat de lut modelat.6. Introduceţi degetele mari în orificiul lutului

    şi începeţi să rotiţi platoul de ceramică.7. Frământând lutul puţin câte puţin se poate

    modifica forma obiectului.8. Se poate „deschide”, „închide” sau „ridica”

    lutul ducându-l în direcţia dorită.9. Pentru a crea un obiect cu formă de gât de

    sticlă, trebuie să-l apucaţi cu mâna închisă (din afară) şi să-l frământaţi uşor în timp ce mâna (mâinile) urcă.

    10. Profitând de acţiunea rotativă a roţii olarului, aplatizaţi suprafaţa exterioară a obiectului cu degetele şi mâna.

    11. Modelaţi interiorul obiectului utilizând degetele sau o unealtă de sculptat.

    12. Se recomandă utilizarea uneltei de sculptat mai ales pentru partea inferioară.

    13. Utilizaţi şiretul de tăiat cu mânere pentru a separa obiectul de platoul rotativ.

    14. După separare, obiectul poate fi extras de pe roata olarului. Se pot utiliza uneltele de sculptat pentru a realiza pe obiect linii, unde sau alte forme.

    15. Luaţi placa rotativă de pe oala olarului şi instalaţi-o pe suportul de pictat. Pictura trebuie aplicată după ce se usucă la aer. Decoraţi obiectele cu orice tip de model şi finisaţi-le cu lac pentru un finisaj mai strălucitor.

    16. Pentru o curăţare simplă, castronul se poate scoate de pe suport. Castronul este conceput pentru a conţine o cantitate mare de apă, cu care trebuie să umeziţi în permanenţă degetele în timpul procesului.

    (DE) Photos:1. Knete den Ton solange bis er die richtige

    Textur hat - schön weich soll er sein.2. Setze die Positionierungshilfe auf den

    Drehteller und fülle den Ton hinein.3. Drücke mit dem Stopfer den Ton in die

    Positionierungshilfe.4. Ziehe die Positionierungshilfe nach oben,

    während Du mit dem Stopfer den Ton nach unten drückst.

    5. Nehme den Stopfer vom Ton ab - und es bleibt ein Stück vorgeformter Ton auf dem Drehteller.

    6. Drücke mit Deinen beiden Daumen in das vorgeformte Loch im Ton. Halte die Daumen in dieser. Position und fange an den Drehteller drehen zu lassen.

    7. Indem Du den Ton unterschiedlich fest drückst, wirst Du die zu entstehende Form beeinflussen.

    8. Durch unterschidlich festes Drücken kannst den Ton "öffnen", "schliessen" oder einfach wachsen lassen

    9. Um einen Flaschenhals zu drehen, umschliesse den Flaschenhals mit Deiner Hand. Jetzt musst Du gleichzeitig leicht drücken und den Flaschenhals nach oben ziehen. So bekommst Du einen schön geformten Flaschenhals.

    10. Um die Aussenwand Deines Objektes schön glatt zu kriegen, lässt Du den Drehteller ruhig drehen, während Du beide Hände schön gleichmässig anhälst.

    11. Um die Innenseite deines Objektes zu formen, benutze Deine Finge oder die Skulpturwerkzeuge. Speziell um den Boden Deines Objektes richtig zu formen, solltest Du auf jeden Fall das Skulpturwerkzeug benutzen.

    12. Mit den Dekorationswerkzeugen kannst Du Linien, Wellen oder andere Formen in Dein Objekt ziehen. Der Halter ist höhenverstellbar. Du kannst den Halter zusammen mit dem Drehteller benutzen um das. Objekt zu dekorieren oder um Linien und Wellen zu malen.

    13. Mit der Schneidekordel trennst Du Dein Objekt ganz leicht von dem Drehteller.

    14. Nachdem Du Dein Objekt vom Drehteller abgeschnitten hast, kannst Du es mit beiden Händen vorsichtig abheben.

    15. Entferne die Drehscheibe von der Töpfereimachine und befestige sie an der Farbenhalter. Bemalen sollst Du das Objekt erst nachdem as an der Luft gut ausgetrocknet ist. Du kannst das Objekt nach Herzenlust bemalen und dekorieren und anschliessend mit Lack bemalen - dann bekommt es einen richtigen Glanzeffekt.

    16. Für einfachen Reinigung nimmst du die Schale aus seiner Halterung. Die Schale ist designed um viel Wasser zu enthalten damit du deine Finger beim Töpfern ständig befeuchten kannst.

    (IT) Figure:1. Impastare l'argilla finché ha la consistenza

    giusta per cominciare. Morbida, ma non molle!

    2. Mettere il centralizzatore sul piatto rotante e inserire l'argilla nel centralizzatore.

    3. Spingere l'attrezzo nell'argilla all'interno del centralizzatore.

    4. Sollevare il centralizzatore mentre si spinge l'attrezzo e l'argilla attraverso il

    3

    (ES) Fotografías:1. Amasar la arcilla hasta obtener la textura

    correcta. Blanda, pero no fluida.2. Colocar el centralizador sobre el plato

    giratorio y añadir la arcilla.3. Empujar la herramienta en la arcilla dentro

    del centralizador.4. Subir el centralizador mientras se empuja

    la herramienta y la arcilla a través del mismo.

    5. Extraer la herramienta de la arcilla. Una masa de arcilla moldeada queda sobre el plato.

    6. Colocar los pulgares dentro del hueco de la arcilla y empezar a girar el plato de cerámica.

    7. Amasando la arcilla poco a poco se puede ir modificando la forma del objeto.

    8. Se puede "abrir", "cerrar" o "subir" la arcilla llevándola hacia la dirección deseada.

    9. Para crear un objeto con forma de cuello de botella, debe cogerse con la mano cerrada (desde fuera) y amasarlo ligeramente mientras la(s) mano(s) va ascendiendo.

    10. Aprovechando la acción giratoria del torno de alfarero, aplanar la superficie exterior del objeto con los dedos y la mano.

    11. Moldear el interior del objeto usando los

    dedos o una herramienta de esculpido.12. Se recomienda el uso de la herramienta

    de esculpido específicamente para la parte inferior.

    13. Utilizar la cuerda de corte con asas para separar el objeto del plato giratorio.

    14. Tras la separación, se puede retirar el objeto del torno de alfarero. Se pueden utilizar las herramientas de esculpido para realizar sobre el objeto líneas, ondas, u otras formas.

    15. Coger la placa giratoria del torno de alfarero e instalarla en el soporte de pintura. La pintura se debe aplicar una vez secado al aire. Decorar los objetos con cualquier tipo de diseño y terminarlos con barniz para un acabado aún más brillante.

    16. Para limpiarlo fácilmente, se puede sacar el cuenco de su soporte. El cuenco está diseñado para contener gran cantidad de agua con la que deberás humedecer continuamente los dedos durante el proceso.

    (EN) Pictures:1. Knead: the clay until it has the right texture

    to start with. Soft, but not fluid !2. Put the centraliser on the rotating plate and

    insert the clay into the centraliser.3. Push the tool into the clay inside the

    centraliser.4. Lift up the centraliser while pushing the

    tool and clay through the centraliser.5. Take out the tool from the clay. A

    preshaped clay mass will remain on the plate.

    6. Put both your thumbs inside the hole in the clay. While keeping them like this you start rotating the pottery plate.

    7. By squeezing the clay bit by bit, you can influence the shape of your object.

    8. You may "open", "close" or "rise" the clay by putting the direction you've decided to take.

    9. For a bottle neck shaped object, you have to put the object in the grip of your hand (from the outside) and squeeze the object slightly, while raising your hand(s).

    10. Flatten the outside surface of your object by using the rotating action of your pottery wheel and your fingers and hand.

    11. Shape the inside of your object by using whether your fingers or a sculpting tool. Using the sculpting tool is recommended for the bottom part specifically.

    12. You can use your sculpting tools to make lines, waves or other shapes on your

    object. By pulling out the axe at the back

    side of the support, you can change the height of the support position. You may use the support in combination with the rotating plate for both sculpting and for painting lines and waves around your object.

    13. Use the cutting cord with handles to separate the object from the rotating plate.

    14. After separation, you can take off your object from the pottery wheel.

    15. Take the turning plate from the pottery wheel and install it on the paint support. Painting should be done after air-drying your object. Decorate your objects with all kinds of designs and finish with varnish for an even shinier look !

    16. For easy cleaning, you can take the bowl from its support. The bowl is designed to contain lots of water which you will need to moisten your fingers constantly during the pottery action

    (FR) Illustrations:1. Malaxer la terre jusqu'à obtenir la bonne

    texture: molle mais pas liquide!2. Mettre le centralisateur sur le plateau

    tournant et y mettre la terre.3. Pousser l'outil dans la terre à l'intérieur du

    centralisateur4. Soulever le centralisateur en poussant

    l'outil et la terre à l'interieur du centralisateur.

    5. Retirer l'outil de la terre. Il restera sur le plateau une masse de terre préformée

    6. Enfoncer vos pouces dans les trous de la terre.En les maintenant ainsi, commencer à faire tourner le plateau.

    7. En pressant la terre morceau par morceau, vous pouver diriger la forme de votre objet

    8. Vous pouvez "ouvrir", "fermer" ou "élever" la terre en prenant la direction choisie.

    9. Pour une forme de goulot de bouteille, vous devez mettre l'objet dans le creux de vos mains et le presser lentement en même temps que vous levez vos mains.

    10. Aplatir la surface exterieure de votre objet en utilisant l'action rotative de votre tour à poterie ainsi que celui de vos doigts et de vos mains.

    11. Mettre en forme l'intérieur de votre objet en utilisant soit les doigts soit un outil à sculpter

    12. L'utilisation d'un outil à sculpter est particulièrement recommandée pour la formation du fond.

    13. Utiliser le fil à couper avec les manches pour séparer l'objet du plateau tournant.

    14. Après la séparation, vous pouver enlever l'objet du tour à poterie. Vous pouvez utiliser vos outils à sculpter pour créer des lignes, des vagues, ou d'autres formes sur votre objet.

    15. Enlever le plateau tournant du tour de poterie et placez-le sur le support à peinture. La peinture ne devra se faire qu'après le séchage de l'objet. Décorer vos objets avec toutes sortes de dessins et terminer par le vernissage pour garantir un aspect encore plus brillant!

    16. Pour un nettoyage facile, vous pouvez utiliser le bol sur son support.Il est conçu pour contenir beaucoup d'eau, dont vous aurez besoin pour mouiller régulièrement vos doigts pendant tout le travail.

    centralizzatore.5. Togliere l'attrezzo dall'argilla. Sul piatto

    resterà una massa di argilla preformata.6. Inserire entrambi i pollici all'interno del

    buco nell'argilla. Tenendoli in questo modo, iniziare a far girare il piatto.

    7. Premendo l'argilla pezzo per pezzo, si può dare forma all'oggetto.

    8. E' possibile "aprire", "chiudere" o "sollevare" l'argilla dando la direzione che si desidera.

    9. Per un oggetto a forma di collo di bottiglia, tenerlo con tutta la mano (dall'esterno) e stringerlo leggermente mentre si muovono le mani verso l'alto.

    10. Appiattire la superficie esterna dell'oggetto sfruttando l'azione rotante della ruota, le dita e le mani.

    11. Dare la forma all'interno dell'oggetto con le dita con un attrezzo per scolpire.

    12. L'attrezzo è consigliato soprattutto per la parte inferiore.

    13. Usare la corda per tagliare con le impugnature per separare l'oggetto dal piatto rotante.

    14. Dopo averlo separato, lo si può togliere dalla ruota. Si possono usare gli attrezzi di scultura per fare linee, onde o dare altre forme all'oggetto.

    15. Togliere il piatto rotante dal tornio e metterlo sul supporto per dipingere. Si può usare il supporto insieme al piatto rotante per scolpire e per dipingere linee e onde intorno all'oggetto.

    16. Applicare i colori dopo aver fatto asciugare l'oggetto all'aria. Decorare l'oggetto con ogni tipo di disegno e rifinirlo con uno smalto per dargli un aspetto ancora più brillante! Per semplificare la pulizia, potete utilizzare il vaso sul suo supporto. E' stato concepito per contenere molta acqua, di cui avrete bisogno per bagnare regolarmente le dita durante il lavoro.

    (PT) magens:1. Amasse a argila até obter a textura

    correcta para trabalhar com ela. Mole, mas não fluida!

    2. Coloque o centralizador no prato giratório e insira a argila dentro dele.

    3. Empurre a ferramenta dentro da argila no centralizador.

    4. Levante o centralizador enquanto estiver a empurrar a ferramenta e a argila através do centralizador.

    5. Retire a ferramenta da argila. Uma massa de argila pré-moldada permanecerá no prato.

    6. Coloque os seus dois polegares dentro do buraco na argila. Comece a girar o prato de olaria, enquanto mantém os polegares dessa maneira.

    7. Ao apertar a argila aos poucos, pode influenciar a forma do seu objecto.

    8. Pode “abrir”, “fechar” ou “levantar” a argila, dando-lhe a direcção que decidir que deve ter.

    9. Para obter um objecto com a forma de gargalo de garrafa, tem de agarrar o objecto com a mão (segurando-o por fora) e apertar ligeiramente, enquanto vai levantando a(s) mão(s).

    10. Alise a superfície exterior do seu objecto, através da rotação do seu torno de olaria, com os seus dedos e mãos.

    (PL) Rysunki: 1. Wyrabiaj glinę, aż do uzyskania

    konsystencji odpowiedniej do rozpoczęcia lepienia. Miękka, ale nie płynna!

    2. Ustaw centralizator na płycie obrotowej i włóż glinę do centralizatora.

    3. Wepchnij narzędzie w glinę w centraliza-torze.

    4. Podnieś centralizator, jednocześnie przepychając przez niego narzędzie i glinę.

    5. Wyjmij narzędzie z gliny. Na płytce pozostanie wstępnie ukształtowana masa gliniana.

    6. W otwór w glinie włóż oba kciuki. Trzymając je w takiej pozycji, zacznij obracać płytę garncarską.

    7. Stopniowo wyciskając glinę możesz wpływać na kształt swojego przedmiotu.

    8. Obierając wybrany przez siebie kierunek, możesz "otwierać", "zamykać" lub "podnosić" glinę.

    9. Aby uzyskać przedmiot w kształcie szyjki butelki, należy uchwycić go ręką (od zewnątrz) i lekko go wycisnąć jednocześnie unosząc dłonie do góry.

    10. Wygładź powierzchnię zewnętrzną swojego przedmiotu, wykorzystując ruch obrotowy koła garncarskiego i używając palców i dłoni.

    11. Ukształtuj przedmiot od wewnątrz - użyj palców lub narzędzia do rzeźbienia. Używanie narzędzia do rzeźbienia zalecane jest w szczególności do części dolnej.

    12. Narzędziami do rzeźbienia można rysować na przedmiocie np. linie, falki i inne kształty. Wysuwając ośkę z z tyłu wspornika można regulować wysokość położenia wspornika. Wspornika można też używać razem z płytą obrotową do rzeźbienia i malowania linii i falek dookoła przedmiotu.

    13. Aby oddzielić przedmiot od płyty obrotowej, użyj sznurka do cięcia z uchwytami.

    14. Po oddzieleniu, przedmiot można zdjąć z koła garncarskiego.

    15. Zdejmij płytę obrotową z koła garncarskiego i załóż ją na wsporniku do malowania. Malowanie należy po wysuszeniu przedmiotu na powietrzu. Przedmioty ozdabiaj wszelkiego rodzaju wzorami, a następnie, aby uzyskać błyszczącą powłokę, pokryj lakierem!

    16. Aby czyszczenie było łatwiejsze, misę można zdjąć ze wspornika. Misę zaprojektowano tak, aby można było do niej nalać dużo wody, która będzie potrzebna do zwilżania palców podczas lepienia.

    (TR) Fotoğraflar:1. Kili uygun kıvama gelene kadar yoğurun.

    Yumuşak olmalı, ancak akışkan olmamalıdır.

    2. Ortalayıcıyı döner tabağın üzerine yerleştirin ve kili dökün.

    3. Aleti ortalayıcının içindeki kile ittirerek sokun.

    4. Aleti ve kili ittirirken aynı anda ortalayıcıyı yukarı kaldırın.

    5. Aleti kilden çıkarın. Kalıplanmış bir kil hamuru, tabağın üzerinde kalır.

    6. Başparmaklarınızı kilin ortasındaki çukura yerleştirin ve seramik tabağı döndürmeye başlayın.

    7. Kili hafif hafif yoğurarak yapacağınız nesnenin şeklini verebilirsiniz.

    8. Kili istediğiniz yöne doğru taşıyarak onu "açabilir", "kapatabilir" veya "kaldırabilirsiniz".

    9. Şişe boynu şeklinde bir nesne yaratmak için kili (dışından) kavramalı ve el(ler)inizi yukarı doğru kaldırırken aynı anda hafifçe sıkmalısınız.

    10. Çömlekçi çarkının döner hareketinden faydalanarak nesnenin dış yüzeyini elleriniz ve parmaklarınız yardımıyla düzleştirin.

    11. Parmaklarınızı veya şekil verme aletini kullanarak nesnenin iç kısmına şekil verin.

    12. Şekil verme aletinin, özellikle alt kısmın şekillendirilmesi için kullanılması önerilir.

    13. Nesneyi döner tabaktan ayırmak için tutamaklı kesme ipini kullanın.

    14. Ayırma işleminden sonra nesne, çömlekçi çarkından çıkarılabilir. Nesnenin üzerinde çizgiler, dalgalar veya başka şekiller oluşturmak için şekil verme aletleri kullanılabilir.

    15. Döner tabağı çömlekçi çarkından çıkarın ve boyama desteğini yerleştirin. Boyamak için önce nesnenin açık havada kurutulması gerekir. Nesneyi istediğiniz şekilde süsleyin ve daha da parlak bir görünüm alması için vernik uygulayın.

    16. Kolaylıkla temizlemek için kâse yerinden çıkarılabilir. Çömlek yapma işlemi sırasında parmaklarınızı sürekli olarak nemlendirmeniz gerektiği için, kâse büyük miktarda su alacak şekilde tasarlanmıştır.

    (EL) Φωτογραφίες:1. Ζυμώστε τον πηλό μέχρι να αποκτήσει τη σωστή υφή. Μαλακός αλλά όχι ρευστός.2. Τοποθετήστε τη διάταξη συγκέντρωσης πηλού πάνω στον περιστρεφόμενο δίσκο και προσθέστε τον πηλό.3. Σπρώξτε το εργαλείο στον πηλό μέσα από

    τη διάταξη συγκέντρωσης πηλού.4. Ανεβάστε τη διάταξη συγκέντρωσης πηλού

    ενόσω ωθείτε το εργαλείο και τον πηλό μέσα από αυτή.5. Βγάλτε το εργαλείο από τον πηλό. Μια μορ

    φοποιημένη μάζα πηλού μένει πάνω στον δίσκο.

    6. Τοποθετήστε τους αντίχειρες μέσα στο κενό του πηλού και αρχίστε να γυρίζετε τον

    δίσκο κεραμικής.7. Ζυμώνοντας τον πηλό λίγο λίγο μπορείτε να αλλάξετε το σχήμα του αντικειμένου.8. Μπορείτε να "ανοίξετε", να "κλείσετε" ή να

    "ανεβάσετε" τον πηλό οδηγώντας τον προς την κατεύθυνση που θέλετε.

    9. Για να δημιουργήσετε ένα αντικείμενο με σχήμα λαιμού μπουκαλιού, πρέπει να το πιάσετε με το χέρι κλειστό (από έξω) και να

    ζυμώσετε απαλά ενώ το(τα) χέρι(α) ανεβαίνουν.10. Εκμεταλλευτείτε την περιστροφική κίνηση

    του τροχού κεραμικής, ισιώστε την εξωτερική επιφάνεια του αντικειμένου με τα δάχτυλα και το χέρι.11. Δώστε σχήμα στο εσωτερικό του αντικειμένου χρησιμοποιώντας τα δάχτυλα ή ένα εργαλείο γλυπτικής.12. Συνιστάται η χρήση εργαλείου γλυπτικής,

    ειδικά για την εσωτερική πλευρά.13. Χρησιμοποιήστε το σχοινί κοπής με λαβές

    για να διαχωρίσετε το αντικείμενο από τον περιστρεφόμενο δίσκο.

    14. Μετά τον διαχωρισμό, μπορείτε να απομακρύνετ