fabricante 8 9 tablet tb-50conteudos.koerich.com.br/pdf/3084500.pdf · como usar o adaptador usb...

14
T ABLET TB-50 Manual do Usuário Tela 7" Multi toque (capacitivo) Sistema Operacional Android 4.0 Acesso à Internet, Aplicativos, Jogos Câmera Frontal T ERMO DE G ARANTIA Prezado Consumidor: O FABRICANTE assegura garantia legal de 90 (noventa) dias e garantia contratual de mais 275 (duzentos setenta e cinco) dias, totalizando 1 (um) ano, contados a partir da data de emissão da Nota Fiscal de Venda, pelo Distribuidor Autorizado Lenoxx, ao consumidor final, desde que o produto seja utilizado conforme orientações conti- das no Manual do Usuário. O FABRICANTE restringe sua responsabilida- de a falhas em condições normais de uso. NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARANTIA: 1 materiais plásticos, gabinetes, antenas, baterias, cabos de ligação (cortados, rompidos ou indevidamente isolados); 2 a eliminação de interferências externas ao produto, que prejudiquem seu de- sempenho, correção de problemas de recepção inerentes ao local; 3 o atendimento em domicílio. O FABRICANTE DECLARA A GARANTIA NULA OU SEM EFEITO: 1 se o aparelho sofrer qualquer dano pro- vocado por queda, acidentes, agentes da natureza; 2 se for usado em desacordo com o Manual do Usuário; 3 se ligado em fonte de alimentação im- própria e/ou inadequada; 4 em caso de uso comercial e/ou profis- sional; 5 se forem utilizados acessórios não ori- ginais; 6 se o número de série for removido ou rasurado; 7 em caso de rasura da Nota Fiscal, ou na ausência da apresentação desta; 8 se o aparelho for alterado, apresentar si- nais de violação, ajuste ou conserto por pessoa não autorizada pela LENOXX; 9 se o produto adquirido provier de ven- da no estado, caracterizada por meio de Nota Fiscal de Venda, ou ainda se o pre- ço de venda for muito inferior ao prati- cado pelo mercado; 9a no caso de venda no estado ou mostruá- rio, não nos responsabilizamos pela au- sência de quaisquer acessórios. NOTA 1. Esta garantia não inclui a presta- ção de serviços de manutenção ou salva- guarda de dados ou programas de infor- mática, tampouco compreende a solução de problemas de software de qualquer na- tureza. A instalação e atualização do soft- ware é de responsabilidade do proprietá- rio do produto. Possíveis divergências de rotas podem ser oriundas de ausência de atualização. NOTA 2. A Lenoxx se isenta de qualquer res- ponsabilidade decorrente da aquisição da chamada garantia estendida perante qualquer seguradora/revenda. O prazo de garantia se restringe ao total acima men- cionado. SAC – SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE Para elucidar qualquer dúvida ou efetuar reclamações, favor contatar o nosso servi- ço de atendimento pelo telefone (11) 3339 · 9954 (São Paulo) ou DDG 0800 · 77 · 29 · 209 (demais localidades) – seg. a qui. das 8h00 às 17h30 e sex. das 8h00 às 16h30 – ou en- vie e-mail para sac@lenoxxsound. com.br. Você também pode consultar nosso site, www.lenoxxsound. com. br. A garantia é válida somente em território brasileiro.

Upload: others

Post on 15-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FABRICANTE 8 9 TABLET TB-50conteudos.koerich.com.br/PDF/3084500.pdf · Como Usar o Adaptador USB Full-Size__22 Conexão com um teclado (ou mouse). . 22 Conexão com um dispositivo

TABLET

TB-50

Manual do Usuário

Tela 7" Multi toque (capacitivo) Sistema Operacional Android 4.0

Acesso à Internet, Aplicativos, Jogos Câmera Frontal

TERMO DE GARANTIA

Prezado Consumidor:

O FABRICANTE assegura garantia legal de 90(noventa) dias e garantia contratual demais 275 (duzentos setenta e cinco) dias,totalizando 1 (um) ano, contados a partirda data de emissãodaNota Fiscal de Venda,pelo Distribuidor Autorizado Lenoxx, aoconsumidor final, desde que o produtoseja utilizado conforme orientações conti-das no Manual do Usuário.

O FABRICANTE restringe sua responsabilida-de a falhas em condições normais de uso.

NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARANTIA:

1 materiais plásticos, gabinetes, antenas,baterias, cabos de ligação (cortados,rompidos ou indevidamente isolados);

2 a eliminação de interferências externasao produto, que prejudiquem seu de-sempenho, correção de problemas derecepção inerentes ao local;

3 o atendimento em domicílio.

OFABRICANTEDECLARAAGARANTIANULAOUSEM EFEITO:

1 se o aparelho sofrer qualquer dano pro-vocado por queda, acidentes, agentesda natureza;

2 se for usado emdesacordo comoManualdo Usuário;

3 se ligado em fonte de alimentação im-própria e/ou inadequada;

4 em caso de uso comercial e/ou profis-sional;

5 se forem utilizados acessórios não ori-ginais;

6 se o número de série for removido ourasurado;

7 em caso de rasura da Nota Fiscal, ou naausência da apresentação desta;

8 se o aparelho for alterado, apresentar si-nais de violação, ajuste ou conserto porpessoa não autorizada pela LENOXX;

9 se o produto adquirido provier de ven-da no estado, caracterizada pormeio deNota Fiscal de Venda, ou ainda se o pre-ço de venda for muito inferior ao prati-cado pelo mercado;

9a no caso de venda no estado ou mostruá-rio, não nos responsabilizamos pela au-sência de quaisquer acessórios.

NOTA 1. Esta garantia não inclui a presta-ção de serviços de manutenção ou salva-guarda de dados ou programas de infor-mática, tampouco compreende a soluçãode problemas de software de qualquer na-tureza. A instalação e atualização do soft-ware é de responsabilidade do proprietá-rio do produto. Possíveis divergências derotas podem ser oriundas de ausência deatualização.

NOTA2.ALenoxx se isentadequalquer res-ponsabilidade decorrente da aquisição dachamada garantia estendida perantequalquer seguradora/revenda. O prazo degarantia se restringe ao total acima men-cionado.

SAC – SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE

Para elucidar qualquer dúvida ou efetuarreclamações, favor contatar o nosso servi-ço de atendimento pelo telefone (11) 3339 ·9954 (São Paulo) ou DDG 0800 · 77 · 29 · 209(demais localidades) – seg. a qui. das 8h00às 17h30 e sex. das 8h00 às 16h30 – ou en-vie e-mail para sac@lenoxxsound. com.br.Você também pode consultar nosso site,www.lenoxxsound. com. br. A garantia éválida somente em território brasileiro.

Page 2: FABRICANTE 8 9 TABLET TB-50conteudos.koerich.com.br/PDF/3084500.pdf · Como Usar o Adaptador USB Full-Size__22 Conexão com um teclado (ou mouse). . 22 Conexão com um dispositivo

Parabéns! Você acaba de se tornar proprietário de um aparelho de alta qualidade, oTablet TB-50. Leia atentamente este Manual de Instruções para usufruir todas as fun-ções do aparelho. Agradecemos a sua escolha, pois sua satisfação é a nossa maior meta.

Para obter instruções detalhadas, informações atualizadas e dicas úteis, visite o sitewww.lenoxxsound.com.br

Distribuidor Autorizado Lenoxx

RECURSOS DO TABLET TB-50

NAVEGUE NA INTERNET

Visite seus sites favoritos

VERIFIQUE SEU E-MAIL

Mantenha contato com amigos e familiares

ASSISTA VÍDEOS DO YOUTUBE™

Navegue pela mais popular comunidade decompartilhamento de vídeos do mundo

LEIA SEUS LIVROS FAVORITOS

Baixe milhares de livros com o leitor dee-books

DESCUBRA MILHARES DE APLICATIVOS PARAANDROID™

Jogos, aplicativos e muito mais por meio daloja pré-instalada

CONECTE-SE À INTERNET SEM FIOS

Rede Wi-Fi de alta velocidade 802.11b /G/N

APROVEITE A SUA BIBLIOTECA DE MÍDIA EMQUALQUER LUGAR

Portabilidade e potência para reproduzirmúsica, vídeo e foto

LEITOR DE CARTÃO DE MEMÓRIA MICROSDHC

Aumente sua capacidade dearmazenamento (suporte para até 32 GB)

CÂMERA EMBUTIDA

Conveniente câmera frontal

DETECÇÃO AUTOMÁTICA DE ORIENTAÇÃOAUTOMÁTICA

Leia na posição que quiser, a tela se ajustaautomaticamente!

CONTEÚDO DA EMBALAGEM

Certifique-se de que os itens listados abai-xo estão incluídos na embalagem. Se al-gum item estiver faltando, entre em con-tato com o revendedor onde adquiriu oproduto.

❏ Tablet TB-50❏ Manual do Usuário❏ Adaptador de energia/carregador de

bateria

A embalagem pode conter sacos plásticosou outros materiais que podem ser perigo-sos nas mãos de crianças. Descarte de for-ma segura todos os materiais da embala-gem após a abertura.

. 2 .

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

. 27 .Especificações Técnicas

Dimensões (L x C x A) 121 x 181 x 11 mm

Velocidade do processador 1,2 GHz

Memória flash 4 Gb

Memória RAM 512 Mb DDR3

Memória Expansível ( micro SD ) 128 Mb a 32 Gb (não incluso)

Tela sensível ao toque TFT 7 polegadas capacitiva

Resolução da tela 800 x 480 pixels

Potência de Áudio 1.3W (RMS)

Rede Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n

Tipo de bateria Polímero de lítio, recarregável

Espscificações bateria 2800 mAh

USB 2.0

Microfone Embutido

Sensor de gravidade

Sistema operacional Android 4.0

Arquivos de vídeo compatíveis MKV, RMVB, MPEG-4

Arquivos de música compatíveis MP3, WMA e WAV

Arquivos de imagem compatíveis JPEG,BMP, PNG

Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações sem prévio aviso. [CQ_Rev.01_Jul_12].

MANUALRECICLÁVEL

BIODEGRADÁVEL

Proteja o nosso meio ambiente.Informe-se antes de jogar no

lixo comum quaisquer desses materiais.

Câmera Frontal 1.3 Pixels ( Interpolados )

Page 3: FABRICANTE 8 9 TABLET TB-50conteudos.koerich.com.br/PDF/3084500.pdf · Como Usar o Adaptador USB Full-Size__22 Conexão com um teclado (ou mouse). . 22 Conexão com um dispositivo

IDENTIFICAÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

O APARELHO NÃO LIGA.✦ Verifique se a bateria está carregada.✦ Conecte o adaptador e veja se o apare-

lho funciona.

O APARELHO DESLIGA SOZINHO LOGO DEPOISDE APARECER A TELA PRINCIPAL

✦ A bateria está com pouca carga. Carre-gue-a e tente novamente.

NÃO SAI SOM DO FONE DE OUVIDO✦ Verifique se o controle de volume não

está no nível “0”.✦ Verifique se o arquivo de música está

danificado. Tente tocar outra música.

NÃO É POSSÍVEL ARQUIVOS NEM REPRODUZIRMÚSICA

✦ Verifique a conexão entre o aparelho eo computador.

✦ Verifique se o espaço de armazenamen-to da memória já está totalmente che-io.

✦ Verifique se o cabo USB está em boascondições e devidamente conectado.

. 26 .Identificação e Resolução de Problemas

INDICE

. 3 .Indice

Recursos do Tablet TB-50. . . . . . . . . . . 2

Conteúdo da Embalagem . . . . . . . . . . . 2

Informações Importantes _____________4

Sobre a tela sensível ao toque _________5

Conheça o seu Aparelho_______________6

Como Carregar a Bateria ______________7

Como Usar um Cartão de Memória ______8

Primeiros Passos_____________________9Como ligar e desligar o TB-50 . . . . . . 9Como ativar/desativar a tela . . . . . . . 9Como desbloquear a tela . . . . . . . . . . 9Como desativar a tela automaticamente . 9

A Tela Inicial_______________________10

Aplicativos ________________________11

Instalação de aplicativos . . . . . . . . . . 11

Aplicativos pré-instalados . . . . . . . . . 12

Gerenciamento de Aplicativos . . . . . . . 13Como abrir a loja de aplicativos . . . . 13Como desinstalar um aplicativo . . . . 13

Widgets ___________________________15Como adicionar um widget. . . . . . . . 15Como remover um widget . . . . . . . . 15

Notificações _______________________16Para responder a uma notificação . . . 16Para fechar o painel de notificações . 16

Definindo as opções do sistema . . . . . 16Para abrir o menu de configuração . . 16

Conexão com uma Rede Wi-Fi_________17Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Sobre redes Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . 17Como conectar-se a uma rede Wi-Fi . . 18

Navegando na Internet ______________19Como usar o Browser. . . . . . . . . . . . 19

Algumas ações do navegador . . . . . . . 19Como marcar um site como favorito. . 20Como acessar um site favorito . . . . . 20Como excluir um favorito. . . . . . . . . 20

Conexões Opcionais _________________21

Conexão a um computador . . . . . . . . . 211: Conecte o tablet ao computador . . 212: Monte a unidade de armazenamento . 21

Conexão a fones de ouvido . . . . . . . . . 21

Como Usar o Adaptador USB Full-Size __22Conexão com um teclado (ou mouse). . 22Conexão com um dispositivode armazenamento . . . . . . . . . . . . . 22

Configurações ______________________23

Identificação e Resolução de Problemas _26

Especificações Técnicas ______________27

Page 4: FABRICANTE 8 9 TABLET TB-50conteudos.koerich.com.br/PDF/3084500.pdf · Como Usar o Adaptador USB Full-Size__22 Conexão com um teclado (ou mouse). . 22 Conexão com um dispositivo

INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Este manual contém importantes medidasde segurança e instruções sobre o uso cor-reto do produto, a fim de evitar aciden-tes. Leia-o atentamente antes de usar oaparelho.

❏ Não use o aparelho em locais muitoquentes, úmidos ou empoeirados.

❏ Nunca deixe o aparelho dentro de umveículo fechado. O calor pode danificargravemente os circuitos eletrônicos e atela.

❏ Não deixe o aparelho cair e não sub-meta a tela TFT a vibrações fortes, poisisso pode danificá-la ou prejudicar seufuncionamento.

❏ Ajuste o volume do aparelho correta-mente. Não se deve usar fones de ou-vido em um volume muito alto. Se ou-vir um zumbido nos ouvidos, abaixe ovolume ou retire o fone dos ouvidos.

❏ Quando carregar a bateria✦ Quando o ícone da bateria mostrar que

ela está descarregada.✦ Quando o aparelho desligar automatica-

mente ou desligar logo após ser ligado.✦ Quando pressionar botões do aparelho

não produz efeito algum.

✦ Quando aparecerem ícones vermelhosno canto superior direito da tela.

❏ Nunca desligue o aparelho durante aformatação ou durante o download ouupload de arquivos e aplicativos.

❏ Nunca desmonte o aparelho.❏ Nunca use álcool, thinner ou benzeno

para limpar o aparelho.❏ Nunca use o aparelho quando estiver di-

rigindo um veículo, ou mesmo cami-nhando na calçada

❏ O dispositivo USB deve ser usado ape-nas ser usado para transmissão de da-dos.

❏ Nunca use o aparelho perto da água.Este aparelho não é à prova d’água.

❏ A Lenoxx se reserva o direito de melho-rar o produto, suas especificações, seudesign e seu projeto. As característicasdo produto estão sujeitas a alteraçãosem aviso prévio.

. 4 .Informações Importantes

IMPORTANTE: ANTES DE USAR O APARELHO PELA PRIMEIRA VEZ…

1 Retire a película que protege a tela.Uma fina película foi aplicada à tela para protegê-la durante o transporte e deve serremovida antes da utilização do aparelho. Levante um canto da película e retire-acom delicadeza.

2 Carregue a bateria.A bateria deve ser totalmente carregada antes de usar o aparelho pela primeira vez.Veja instruções na página 7. IMPORTANTE: nas duas primeiras cargas, deixe o aparelhoem modo stand-by e carregue a bateria por 6 horas. Para as demais cargas, 4 horassão suficientes se o aparelho estiver em modo stand-by. Em funcionamento, o tempode carga será maior.

. 25 .Configurações

ANOTAÇÕES

Page 5: FABRICANTE 8 9 TABLET TB-50conteudos.koerich.com.br/PDF/3084500.pdf · Como Usar o Adaptador USB Full-Size__22 Conexão com um teclado (ou mouse). . 22 Conexão com um dispositivo

APLICATIVOS

Para gerenciar os aplicativos, toque o íco-ne APLICATIVOS .

Esta tela permite a você instalar e desins-talar aplicativos.

✦ Para realizar a atualização do firmware(sistema operacional), desative a cone-xão USB.

FAZER BACKUP E REDEFINIR

Ao tocar o ícone FAZER BACKUP E REDEFINIR ,você poderá criar e restaurar backups dedados de aplicativos, senhas de rede Wi-fie configurações nos servidores do Google.Poderá também restaurar o aparelho àsconfigurações originais de fábrica. Todasas personalizações serão deletadas.

ARMAZENAMENTO

Toque o ícone armazenamento para inse-rir, retirar e formatar cartões de memória.

IDIOMA E ENTRADA

Toque o ícone IDIOMA E ENTRADA para efe-tuar diversos ajustes relacionados com idi-omas e teclados

✦ Idioma: o idioma usado pelo sistema ope-racional (há 14 idiomas disponíveis).

✦ Correção automática: o idioma da corre-ção automática de erros de ortografia.

✦ Padrão: o tipo de teclado padrão quevocê vai utilizar.

✦ Teclado Android teclado: a configura-ção do teclado (som ao pressionar umatecla, letra maiúscula automática nocomeço de uma sentença, sugestão depalavras durante a digitação, pontua-ção automática)

DATA E HORA

Toque o ícone DATA E HORA para definir adata, a hora, o fuso horário e o formatodas datas.

MODO DE SELEÇÃO USB

Escolha como o dispositivo USB deve fun-cionar: OTG, HOST ou SLAVE.

. 24 .Configurações

SOBRE A TELA SENSÍVEL AO TOQUE

O seu tablet TB-50 possui uma tela sensí-vel ao toque (touchscreen) fácil de usar.

Isso significa que a tela possui uma ca-mada que detecta pequenas descargas elé-tricas emitidas pelo corpo humano.

Toque suavemente a ponta do dedo so-bre a tela de vidro para ativar as funçõesdo tablet. Você pode usar mais de umdedo para realizar certos gestos (porexemplo, a função zoom usando dois de-dos).

❏ Nunca toque a tela usando instrumen-tos pontiagudos como canetas, lápis,alfinetes ou tesouras. Use apenas aponta dos dedos ou um apontador apro-priado para telas sensíveis ao toque.

COMO USAR A TELA SENSÍVEL AO TOQUE

Você deve usar a ponta dos dedos paracontrolar as funções do tablet, conformedescrito abaixo. Em certas circunstâncias,você também poderá utilizar as três te-clas localizadas na moldura do aparelho( BACK , HOME , RECENT APPS ).

Use a ponta dos dedos para manipularícones, botões, itens de menu, o tecladode tela, e outros itens exibidos na tela.

As seguintes ações são possíveis natela sensível ao toque usando a ponta dodedo ou um objeto apropriado.

❏ TOCAR. Toque uma vez um item na telapara selecioná-lo ou ativar sua função.Isso vale para qualquer item: ícones deaplicativos, botões virtuais, itens demenu e as letras/símbolos do tecladode tela.

❏ TOCAR E MANTER O TOQUE. Toque certositens e mantenha o toque por cerca de2 segundos para acessar funções alter-nativas (por exemplo, abrir umsubmenu ou ativar a função de arrastar– veja próximo item) .

❏ TOCAR E ARRASTAR. Toque um item e,mantendo o toque, arraste o dedo pelatela até colocar o item na posição dese-jada.

❏ DESLIZAR. Sem manter o toque em ne-nhum ponto da tela, deslize o dedopara cima ou para baixo para acessarnovas ou percorrer uma lista. Em certascircunstâncias, também é possível des-lizar para a esquerda e para a direita.(Para evitar arrastar um item acidental-mente, deslize o dedo imediatamenteapós tocar a tela.)

❏ DUPLO TOQUE. Toque rapidamente duasvezes a tela quando estiver em uma pá-gina da internet ou em outro aplicativopara ampliar o zoom. (Nem todos osaplicativos aceitam esse tipo de zoom.)

. 5 .Sobre a tela sensível ao toque

SOBRE O SENSOR DE ORIENTAÇÃO

O TB-50 possui um sensor que muda au-tomaticamente a orientação da maioriadas telas quando você gira o aparelho. Osensor funciona melhor quando o apare-lho é girado perpendicular ao solo (ouseja, quando é mantido na posição verti-cal, não na horizontal).

✦ O sensor de orientação pode ser ligadoe desligado no menu de configuração,

Page 6: FABRICANTE 8 9 TABLET TB-50conteudos.koerich.com.br/PDF/3084500.pdf · Como Usar o Adaptador USB Full-Size__22 Conexão com um teclado (ou mouse). . 22 Conexão com um dispositivo

CONFIGURAÇÕES

Toque o ícone CONFIGURAÇÕES na tela prin-cipal para efetuar diversos ajustes no seuaparelho.

Arraste ícones de baixo para cima paraacessar a segunda tela de configurações:

EXIBIR

Por exemplo, na primeira tela de configu-ração, toque o ícone EXIBIR para ajustar obrilho da tela, o plano de fundo, a orienta-ção da tela, o modo de espera, o tamanhoda fonte, o sistema de acelerômetro e aadaptação da tela para certos tipos de jo-gos, conforme figura abaixo:

SOM

Outro exemplo: toque o ícone SOM na pri-meira tela de configuração para ajustar osom padrão para notificações, os sons detoque e os sons de bloqueio da tela, con-forme figura abaixo:

. 23 .Configurações

CONHEÇA O SEU APARELHO

1 Câmera

2 Microfone

3 Entrada miniUSBConecte o aparelho a um computadorpara transmissão de dados, a um flashdrive para transferir arquivos e para car-regar a bateria.

4 Entrada para fonte de alimentação

5 Tecla POWER✦ Para ligar o aparelho, pressione e man-

tenha pressionada por 2 segundos. Oaparelho mostrará a tela principal.

✦ Para desligar o aparelho, pressione emantenha pressionada por 5 segundos.Se o sistema não for desligado destamaneira, o aparelho irá escanear e res-taurar o disco ao ser ligado da próximavez, o que levará muito mais tempo.

6 Saída para fone de ouvidoInsira aqui o plugue estéreo de 3,5 mmdo fone de ouvido.

7 Tecla VOL+

Pressione para aumentar o volume.

8 Tecla VOL–

Pressione para aumentar o volume.

9 Entrada para cartão TF FlashInsira aqui um cartão de memória TFFlash.

. 6 .Conheça o seu Aparelho

Page 7: FABRICANTE 8 9 TABLET TB-50conteudos.koerich.com.br/PDF/3084500.pdf · Como Usar o Adaptador USB Full-Size__22 Conexão com um teclado (ou mouse). . 22 Conexão com um dispositivo

COMO USAR O ADAPTADOR USB FULL-SIZE

O adaptador USB full-size pode ser usadopara conectar dispositivos USB ao TB-50.O adaptador converte a porta mini USB dotablet em um conector USB On-the-Go(OTG).

CONEXÃO COM UM TECLADO (OU MOUSE)

Para aquelas ocasiões que você desejar ouprecisar digitar por um longo período detempo, conecte ao tablet um teclado ex-terno de tamanho normal.

Utilize o adaptador USB (incluso) paraconectar o teclado ao tablet.

✦ Você pode usar o mesmo tipo de cone-xão para adicionar um mouse ao ta-blet.

✦ O adaptador permite uma conexão porvez. Para usar um teclado e um mouseao mesmo tempo, você precisará adicio-nar um hub USB externo.

CONEXÃO COM UM DISPOSITIVO DEARMAZENAMENTO

Utilize o adapatador USB para conectarum dispositivo de armazenamento ao TB-50 (por exemplo, um drive USB de me-mória flash).

Essa conexão admite um tamanho má-ximo de armazenamento de 16 GB. Se pre-cisar de mais capacidade de armazena-mento, use um cartão de memóriamicroSDHC.

. 22 .Como Usar o Adaptador USB Full-Size

COMO CARREGAR A BATERIA

O TB-50 possui uma bateria embutida re-carregável de polímero de lítio.

Antes de usar o aparelho, a bateriadeve ser totalmente carregada. Durante acarga, o ícone de bateria se movimentarána tela. Quando a bateria estiver total-mente carregada, o ícone deixará de mo-ver e ficará verde.

PARA CARREGAR A BATERIA

1 Conecte uma extremidade do carrega-dor (incluso) numa tomada da redeelétrica entre 100-240V e conecte aoutra extremidade do carregador naentrada de energia do aparelho.✦ Use apenas o adaptador fornecido com

o aparelho ou um adaptador com as se-guintes características:Entrada: CA 110V a 240VFrequência: 50 ou 60HzAmperagem máxima: 180 mASaída: CC 5,0 a 555V/1,5 A

✦ Você também pode carregar a bateriaconectando o aparelho a um computa-dor ligado por meio do cabo USB (inclu-so).

2 Desconecte o carregador quando a ba-teria do aparelho estiver totalmentecarregada.

NOTAS

❏ Para aumentar a durabilidade da bate-ria, recarrega-se somente quando elaestiver totalmente descarregada.

❏ Se não utilizar o aparelho por um longoperíodo de tempo, carregue a bateriauma vez por mês, ligando em seguida oaparelho por alguns minutos.

❏ A bateria utilizada neste aparelho podese inflamar ou provocar queimadura quí-mica se não for corretamente manuse-ada.

❏ Não desmonte, incinere ou aqueça oaparelho ou a bateria.

❏ Não o deixe num local sujeito a luz so-lar direta.

❏ Nunca o deixe dentro de um carro comas janelas fechadas.

❏ Para evitar risco de incêndio ou choqueelétrico, não conecte o aparelho a ou-tra fonte de energia além da indicadaaqui ou no rótulo.

. 7 .Como Carregar a Bateria

Page 8: FABRICANTE 8 9 TABLET TB-50conteudos.koerich.com.br/PDF/3084500.pdf · Como Usar o Adaptador USB Full-Size__22 Conexão com um teclado (ou mouse). . 22 Conexão com um dispositivo

COMO USAR UM CARTÃO DE MEMÓRIA

O TB-50 aceita cartões de memória mi-croSDHC. O uso de um cartão de memóriapermite aumentar a capacidade de memó-ria do seu tablet e reproduzir arquivos demídia armazenados no cartão (arquivosde música, vídeo ou foto, por exemplo).

COMO INSERIR UM CARTÃO DE MEMÓRIA

1 Alinhe o cartão de memória com a en-trada para cartão. Os contatos metáli-cos do cartão deve estar voltadospara baixo e para longe da tela LCD.✦ Evite tocar nos contatos dourados do

cartão de memória.

2 Insira delicadamente o cartão na ra-nhura. Esta ranhura possui uma molaembutida: empurre o cartão até elese encaixar dentro do aparelho.

Nunca tente inserir no slot para cartãooutro objetos que não seja um cartão dememória microSDHC. Um cartão de me-mória compatível se encaixará facilmenteno slot; se você sentir alguma resistência,verifique o alinhamento do cartão.Nunca force o cartão para dentro.

COMO RETIRAR UM CARTÃO DE MEMÓRIA

1 Primeiro desative o cartão. Na telainicial, toque o ícone MENU e depoiso ícone CONFIGURAÇÕES para acessar omenu de configuração.

2 Toque o ícone ARMAZENAMENTO paramostrar as configurações de armaze-namento.

3 Toque DESMONTAR CARTÃO SD para ini-ciar a remoção segura do cartão.

4 Empurre o cartão ainda mais paradentro da entrada, até ouvir um cli-que. O cartão saltará automaticamen-te para fora.

5 Segure o cartão pelas bordas para re-movê-lo.

Para evitar perda e/ou corrupção de da-dos, não retire um cartão de memória en-quanto dados estiverem sendo gravadosou lidos. Por exemplo, não remova o car-tão durante a reprodução de um arquivode música armazenado no cartão.

. 8 .Como Usar um Cartão de Memória

CONEXÕES OPCIONAIS

CONEXÃO A UM COMPUTADOR

Conecte o TB-50 a um computador paratransferir arquivos. Use o cabo USB inclu-so.

1: CONECTE O TABLET AO COMPUTADOR

1 Conecte a extremidade menor docabo ao conector USB 2.0 do TB-50.

2 Conecte a extremidade maior docabo a uma porta USB 2.0 do compu-tador.✦ Quando o tablet estiver conectado, um

ícone de USB aparecerá na Barra de No-tificação.

3 Toque a barra de notificação paraabrir o Painel de Notificações.

2: MONTE A UNIDADE DE ARMAZENAMENTO

1 Toque USB CONNECTED para montar sis-tema de armazenamento do tablet.

2 Toque TURN ON USB STORAGE e, em se-guida, OK quando o aparelho pedirconfirmação.

3 Depois de montada a unidade de ar-mazenamento, você poderá copiar ar-quivos de e para o computador.✦ O tablet será reconhecido pelo compu-

tador como uma unidade de armazena-mento removível.

4 Arraste e solte arquivos entre o ta-blet e o computador.✦ Para saber mais sobre como copiar ar-

quivos, consulte a documentação queacompanha o computador ou o sistemaoperacional.

CONEXÃO A FONES DE OUVIDO

Conecte um par de fones de ouvido (ou fo-nes de cabeça) ao TB-50 para ouvir somem particular.

Abaixe o volume do TB-50 antes de co-nectar fones de ouvido e então vá lenta-mente aumentando o volume para um ní-vel confortável de audição.

✦ O plugue do fone de ouvido deve ter3,5 mm.

✦ Quando o fone de ouvido está conecta-do, o alto-falante do aparelho é desati-vado automaticamente.

✦ ATENÇÃO. Ouvir música acima de 85decibéis pode causar danos ao siste-ma auditivo (Lei Federal nº11.291/06).

✦ Especialistas em audição advertem con-tra o uso constante de aparelhos desom pessoais em alto volume. A exposi-ção constante a volumes elevadospode levar à perda auditiva. Se sentirum zumbido nos ouvidos ou redução daaudição, pare de usar o aparelho e pro-cure orientação médica.

. 21 .Conexões Opcionais

Page 9: FABRICANTE 8 9 TABLET TB-50conteudos.koerich.com.br/PDF/3084500.pdf · Como Usar o Adaptador USB Full-Size__22 Conexão com um teclado (ou mouse). . 22 Conexão com um dispositivo

COMO MARCAR UM SITE COMO FAVORITO

Salve o endereço de seus sites preferidosa fim de acessá-los rapidamente sem pre-cisar digitar uma URL.

1 Acesse o site que você deseja marcarcomo favorito

2 Toque o ícone IR PARA .

3 Se desejar, você pode modificar onome do favorito ou o seu endereço(URL). Caso contrário, toque OK paraincluir o site nos seus favoritos.

COMO ACESSAR UM SITE FAVORITO

1 Toque no ícone IR PARA FAVORITOS .✦ A tela mostra pequenas imagens de

seus sites favoritos.

2 Toque a miniatura do site que vocêdeseja visitar.

COMO EXCLUIR UM FAVORITO

1 Toque o ícone GOTO BOOKMARK .

2 Toque e mantenha o toque sobre a mi-niatura do favorito que deseja exclu-ir.✦ Logo a tela mostrará o menu de

opções.

3 Toque DELETE BOOKMARK .

4 Toque OK para confirmar.

. 20 .Navegando na Internet

PRIMEIROS PASSOS

COMO LIGAR E DESLIGAR O TB-50

PARA LIGAR O APARELHO:

Pressione e mantenha pressionada a teclaPOWER até que a tela LCD acenda. Quandoa tela inicial aparecer, o TB-50 estarápronto para uso.

PARA DESLIGAR O APARELHO:

1 Pressione e mantenha pressionada atecla POWER até aparecer na tela a se-guinte mensagem de confirmação:

2 Toque OK para desligar o aparelho.

COMO ATIVAR/DESATIVAR A TELA

Quando o aparelho estiver ligado, vocêpode desativar a tela para economizar ba-teria. Para isso, basta pressionar uma veza tecla POWER .

❏ Para reativar a tela, pressione e soltenovamente a tecla POWER .

COMO DESBLOQUEAR A TELA

Se a tela for desativada, será preciso des-bloqueá-la quando ela for reativada.

Para isso, toque e arraste o ícone decadeado até a borda do círculo que apare-ce ao lado do ícone.

COMO DESATIVAR A TELA AUTOMATICAMENTE

Para economizar bateria, você pode confi-gurar a tela para ser desativada automati-camente quando o tablet não estiver emuso (entre 15 segundos e 30 minutos).Esta opção, SLEEP , pode ser encontradano menu DISPLAY.

Se você tiver definido uma senha, digi-te-a para desbloquear a tela. A senha dedesbloqueio da tela pode ser definida nomenu SEGURANÇA.

Anote em lugar seguro todas as senhasque utilizar no TB-50. Se as senhas fo-rem esquecidas ou extraviadas, a únicamaneira de acessar o aparelho será resta-urando as configurações originais de fá-bricas. Todos os seus dados e todos osseus programas serão apagados.

. 9 .Primeiros Passos

Page 10: FABRICANTE 8 9 TABLET TB-50conteudos.koerich.com.br/PDF/3084500.pdf · Como Usar o Adaptador USB Full-Size__22 Conexão com um teclado (ou mouse). . 22 Conexão com um dispositivo

A TELA INICIAL

A tela inicial é o ponto de partida para to-dos as operações com o TB-50.

1 Ícone GOOGLE SEARCH

Toque para pesquisar com o navegadordo Google.

2 Ícone HOME

Toque para voltar à tela inicial central.

3 Ícone BACK

Toque para voltar à tela anterior.

4 Ícone RECENT APPS

Toque para exibir imagens em minia-tura dos aplicativos que você usou re-centemente. Toque em um aplicativopara abri-lo.

5 Aba MENU

Toque a aba MENU para ver a lista detodas os aplicativos e widgets instala-dos no seu TB-50.

6 WidgetsWidgets são pequenos aplicativos quevocê pode usar diretamente da tela ini-cial. Veja mais informações na seçãoWidgets, página 15.

7 ÍconesToque um ícone para abrir um aplica-tivo ou uma pasta.

8 Barra de notificaçãoMostra ícones de notificação. Por exem-plo: hora, nível de carga da bateria e aforça do sinal da rede. Toque a barrapara abrir o painel completo de notifi-cações. Toque um ícone de notificaçãopara exibir mais detalhes.

. 10 .A Tela Inicial

NAVEGANDO NA INTERNET

O aplicativo Browser permite que vocêacesse sites e encontre informações na in-ternet. Fique a par das últimas notícias,mantenha contato com seus amigos oudesfrutar um vídeo no YouTube™, a comu-nidade de compartilhamento de vídeosmais popular do mundo.

COMO USAR O BROWSER

Para usar o Browser, o TB-50 deve estarconectado à internet. Leia a seção “Comose Conectar à Internet”.

Para abrir o navegador, toque o íconedo BROWSER na tela inicial ou no Menu.

1 Barra de endereçosMostra o endereço (URL) do site atual.Toque a barra para digitar um novo en-dereço ou para pesquisar na internet.

2 Ícone IR PARA

Toque para ver seus sites favoritos,para revisitar os sites que você mais vi-sitou, ou para examinar o histórico donavegador.

3 Ícone BUSCAR

Toque para fazer pesquisas com o nave-gador Google.

4 Ícone ADD BOOKMARK

Toque ícone para incluir novos sitesnos Favoritos.

5 Nova janela (+)Toque para abrir uma nova janela no na-vegador.

ALGUMAS AÇÕES DO NAVEGADOR

COMO VISITAR UM SITE

1 Toque a barra de endereços no topoda tela do navegador. O teclado detela abrirá automaticamente. (Se abarra de endereços não estiver visí-vel, arraste a página para baixo pararetornar ao topo da tela do navega-dor.)

2 Use o teclado para digitar o endereço(URL) do site na internet (por exem-plo, www.lenoxxsound.com.br).

3 Toque a ENTER para abrir a página.

. 19 .Navegando na Internet

Page 11: FABRICANTE 8 9 TABLET TB-50conteudos.koerich.com.br/PDF/3084500.pdf · Como Usar o Adaptador USB Full-Size__22 Conexão com um teclado (ou mouse). . 22 Conexão com um dispositivo

Quando a detecção de Wi-Fi estiver ativada,o aparelho procurará redes disponíveis eexibirá uma lista dessas redes Wi-Fi.

❏ Se for encontrada uma rede à qual vocêjá se conectou anteriormente, o TB-50irá se conectar a ela automaticamente.

❏ Se não vir sua rede na lista, você podeforçar o aparelho a fazer nova verifica-ção de redes. Para tanto, toque oícone VERIFICAR localizado no cantosuperior direito da tela.

❏ NOTA.Bluetooth ND (não disponível).3G Network ND.

COMO CONECTAR-SE A UMA REDE WI-FI

1 No mesmo menu de configuraçãoWi-Fi acima, toque uma rede da lista.

2 Se a rede for aberta, o aparelho pedirápara você confirmar a conexão à rede.Toque CONECTAR para confirmar.

Se a rede for protegida (indicadopor um ícone de cadeado), o apare-lho pedirá que você digite uma senhaou outras credenciais. Toque a caixade senha para acessar o teclado detela e use-o para digitar a senha.Toque CONECTAR para confirmar.

3 Depois de conectar a uma rede Wi-Fi,a Barra de Notificações na parte infe-rior da tela mostrará um indicador desinal Wi-Fi.

Para adicionar uma rede Wi-Fi que nãoestá sendo detectada ou cujo nome SSIDo roteador foi configurado para ocultar,ou para efetuar configurações de rede,consulte o manual do roteador.

. 18 .Conexão com uma Rede Wi-Fi

APLICATIVOS

A tela acima é apenas para fins ilustrati-vos. A Lenoxx reserva-se o direito de modi-ficar e melhorar a lista final de aplicativosdisponíveis no TB-50. Veja relação dosaplicativos pré-instalados na página 12.

Para abrir um aplicativo, toque o íco-ne do aplicativo na tela inicial ou na abaMENU.

INSTALAÇÃO DE APLICATIVOS

Além dos aplicativos pré-instalados, vocêtambém pode baixar e instalar outros apli-cativos disponíveis na loja de aplicativosdo aparelho, na internet ou de outras fon-tes.

❏ Você precisa configurar o TB-50 paraque ele aceite a instalação de aplica-tivos de outras fontes. Toque a opçãoSEGURANÇA E FONTES DESCONHECIDAS

no menu APPLICATION SETTINGS.Nota. O TB-50 podem incluir acesso a, ou informa-ções sobre, conteúdos, produtos, aplicativos e servi-ços de terceiros. O uso de conteúdos, produtos, apli-cativos e serviços de terceiros fica submetido àscondições de uso estabelecidas por esses terceiros,incluindo políticas de privacidade. A Lenoxx não éresponsável por qualquer tipo de garantia referentea tais conteúdos, produtos, aplicativos e serviços deterceiros. A Lenoxx não será responsável por qual-quer perda, prejuízo ou danos decorrentes do acessoou do uso de conteúdos, produtos, aplicativos ouserviços de terceiros.

. 11 .Aplicativos

Page 12: FABRICANTE 8 9 TABLET TB-50conteudos.koerich.com.br/PDF/3084500.pdf · Como Usar o Adaptador USB Full-Size__22 Conexão com um teclado (ou mouse). . 22 Conexão com um dispositivo

APLICATIVOS PRÉ-INSTALADOS

Alguns aplicativos foram pré-instalados no TB-50 para sua conveniência.

Navegue pela internet.

Exiba o calendário ou registreeventos e compromissos paragerenciar sua agenda.

Realize operações matemáticassimples.

Tire fotos ou faça vídeos com acâmera dianteira do TB-50.

Veja a hora certa ou acerte odespertador.

Consulte seus e-mails.

Visualize e gerencie os arquivoscontidos em seu aparelho.

Veja e edite fotos ou assista avídeos.

Reproduza arquivos de música.

Acesse o menu de configuração paraajustar as opções de seu aparelho.

. 12 .Aplicativos

CONEXÃO COM UMA REDE WI-FI

O TB-50 pode utilizar redes Wi-Fi wirelesspara se conectar à internet.

A tecnologia Wi-Fi sem fio pode forne-cer acesso à internet a distâncias de qua-se 100 metros, embora essa distância de-penda do tipo de ambiente e do roteadorwireless utilizado.

REQUISITOS

Para se conectar à internet, você precisa-rá de um roteador wireless ou de um pon-to de acesso com uma conexão banda lar-ga à internet.

❏ O roteador wireless deve aceitar cone-xões Wi-Fi 802.11b/G. Se o roteadoraceitar conexões 802.11N, você deveráconfigurá-lo para que aceite tambémconexões 802.11b/G.

❏ Recomendamos uma velocidade de co-nexão mínima de 64 Kbps. Quanto maisrápida a conexão, melhor será sua expe-riência navegando na internet.

❏ Você precisará conhecer o nome da suarede wireless (SSID) e, caso a rede sejasegura, também precisará saber a se-nha ou outras credenciais. Essas infor-mações geralmente podem ser encon-trados na página da administração doseu roteador wireless.

❏ Consulte a documentação do seu rotea-dor wireless para obter ajuda, ou tiresuas dúvidas com o administrador darede.

Às vezes, você encontrará redes wirelessabertas de acesso livre, conhecidas comohot spots. Essas redes normalmente sãoconfiguradas de tal modo que você podeconectar-se a elas sem a necessidade de co-nhecer sua configuração. O TB-50 obterá

automaticamente todas as informações deque necessita do próprio roteador.

SOBRE REDES WI-FI

A Barra de Notificação exibe um ícone queindica o status da rede Wi-Fi, conformeabaixo:

O aparelho está conectado a umarede Wi-Fi. As ondas indicam aintensidade do sinal da rede.

sem ícone Não há redes Wi-Fi disponíveis ou adetecção de Wi-Fi está desativada.

COMO ATIVAR A DETECÇÃO DE WI-FI

1 Toque o ícone HOME para ir à tela ini-cial.

2 Toque a aba MENU para abrir a telaMenu.

3 Toque CONFIGURAÇÕES .

4 Toque WIFI para ligar (ON).

5 Certifique-se que a caixa de opçãoWi-Fi esteja em ON: toque e deslize obloco para a direita a fim de habilitara conexão Wi-Fi.

. 17 .Conexão com uma Rede Wi-Fi

Page 13: FABRICANTE 8 9 TABLET TB-50conteudos.koerich.com.br/PDF/3084500.pdf · Como Usar o Adaptador USB Full-Size__22 Conexão com um teclado (ou mouse). . 22 Conexão com um dispositivo

NOTIFICAÇÕES

Os ícones que aparecem na Barra de Notifi-cação no canto inferior direito da tela avi-sam quando chegam novas mensagens,quando soa um alarme ou quando ocorrealgum evento em outro aplicativo. Veja eresponda às notificações abrindo o Painelde Notificações.

Para abrir o Painel de Notificações, toquea barra de notificação.

PARA RESPONDER A UMA NOTIFICAÇÃO

Toque a notificação que deseja responde.

✦ O Painel de Notificações será fechado eo aplicativo associado à notificaçãoserá iniciado.

PARA FECHAR O PAINEL DE NOTIFICAÇÕES

Toque qualquer área da tela fora do Painelde Notificações ou toque o ícone BACK .

DEFININDO AS OPÇÕES DO SISTEMA

Abra o menu de configuração do sistemae ajustar a aparência do TB-50 e o modocomo executa as funções.

✦ Muitos aplicativos têm configuraçõespróprias. Consulte a documentação for-necida pelo desenvolvedor do aplicati-vo para obter mais informações.

PARA ABRIR O MENU DE CONFIGURAÇÃO

1 Quando estiver na tela inicial, toquea aba MENU.

2 Toque CONFIGURAÇÕES para abrir omenu de configuração.

3 As configurações estão agrupadaspor categoria. Toque uma categoriapara abri-la e ajustar as opções mos-tradas do lado esquerdo da tela.

. 16 .Notificações

GERENCIAMENTO DE APLICATIVOS

Baixar e instalar novos aplicativos para oTB-50 ampliará a funcionalidade do apare-lho em muitos aspectos.

Você pode baixar e instalar aplicativosa partir da loja de aplicativos inclusa emseu aparelho.

COMO ABRIR A LOJA DE APLICATIVOS

Toque o ícone MENU .

❏ Ao instalar um aplicativo, ele infor-mará quais as funções que necessitacontrolar e se precisará ter acesso aosseus dados. Reveja com atenção essesrequisitos de acesso antes de concluir ainstalação.

❏ Tome cuidado especial com aplicativosque requeiram acesso a muitas funçõesou a muitos de seus dados. Lembre-seque você é responsável pelas conse-quências dos aplicativos instaladas noseu tablet.

COMO DESINSTALAR UM APLICATIVO

1º MÉTODO

1 Toque a aba MENU na tela inicial.

2 Toque CONFIGURAÇÕES para abrir omenu de configuração.

3 Toque APLICATIVOS para abrir na telauma lista de todos os aplicativos ins-talados no tablet.

4 Toque o nome do aplicativo que dese-ja desinstalar. A tela de informaçõessobre o aplicativo será aberta.

. 13 .Aplicativos

Page 14: FABRICANTE 8 9 TABLET TB-50conteudos.koerich.com.br/PDF/3084500.pdf · Como Usar o Adaptador USB Full-Size__22 Conexão com um teclado (ou mouse). . 22 Conexão com um dispositivo

5 Toque DESINSTALAR . O aparelho pedi-rá que você confirme.

6 Toque OK para desinstalar o aplicati-vo.

2º MÉTODO

Você também pode desinstalar um aplica-tivo a partir da tela MENU diretamente.

1 Toque e mantenha o toque no íconedo aplicativo até que DESINSTALARapareça.

2 Arraste o ícone do aplicativo para oícone DESINSTALAR . O aplicativo serádesinstalado.

. 14 .Aplicativos

WIDGETS

Widgets são pequenos aplicativos comple-tos em si mesmos que você pode colocarna tela inicial para acessar mais facilmen-te seus recursos favoritos.

COMO ADICIONAR UM WIDGET

1 Navegue até a tela inicial em quevocê deseja colocar um widget.

2 Toque a aba MENU.

3 Toque o ícone WIDGETS para mostrartodos os widgets disponíveis.

4 Arraste o ícone do widget desejadopara adicioná-lo à tela inicial.

COMO REMOVER UM WIDGET

1 Toque e mantenha o toque sobre owidget que deseja remover até que oícone REMOVE apareça no alto datela.

2 Arraste o widget até o ícone REMOVEpara removê-lo.

. 15 .Widgets

INFORMAÇÕES SOBRE O APARELHO

Toque o ícone SOBRE O TABLET para a telaexibir informações sobre o aparelho.