estudos do evangelho 9

33
Estudos do Evangelh O Que Se Deve Entender Por Pobres de Espírito Leonardo Pereira

Upload: leonardo-pereira

Post on 15-Jun-2015

104 views

Category:

Spiritual


5 download

DESCRIPTION

Olá, sou Leonardo Pereira e esse é mais um estudo do evangelho dentro do nosso projeto Quartas com evangelho - Grupo Espírita Lamartine Palhano Jr em Vitória do ES visite meu canal no youtube: www.youtube.com/leogelp12 e www.youtube.com/gelpalhano

TRANSCRIPT

Page 1: Estudos do evangelho 9

Estudos do EvangelhoO Que Se Deve Entender Por

Pobres de Espírito

Leonardo Pereira

Page 2: Estudos do evangelho 9

Capítulo 7 – Bem aventurados os

pobres de Espírito O Que Se Deve

Entender Por Pobres de Espírito

Page 3: Estudos do evangelho 9

RecordaçõesNo poético e magnífico manual de vida que o

Mestre nos legou, chamado pela tradição de

“O Sermão da Montanha”, lembramos ter lido que, no elenco das bem-aventuranças,

Jesus nos ensinou:

Page 4: Estudos do evangelho 9

“Bem aventurados os pobres de espírito, porque deles é o reino dos céus”

Page 5: Estudos do evangelho 9

Acreditando estar ouvindo tal afirmação vinda de Jesus, nosso

entendimento atual fica, de imediato, confuso. Sem aceitar a

primeira impressão que ela nos dá, recorremos ao Aurélio e, no

verbete próprio, lemos a seguinte definição para a expressão “pobre

de espírito”:

Page 6: Estudos do evangelho 9

Pobre de espírito. Pessoa simplória,

ingênua, parva, tola.

Page 7: Estudos do evangelho 9

O que é isso?”nos perguntamos, surpresos.? É evidente,

para nós, que o Mestre dos Mestres não estaria a dizer que o Reino dos Céus pertence

aos parvos, aos tolos ou ingênuos.

Page 8: Estudos do evangelho 9

Desse modo, se a informação que nos chega nos parece absurda, cabe a nós investigarmos mais aprofundando a

questão até que o sentido se faça. Façamo-lo, pois, sem mais delongas..

Page 9: Estudos do evangelho 9

O que diz a Codificação?

Page 10: Estudos do evangelho 9

O Capítulo VII de O Evangelho Segundo o Espiritismo leva o título que demos ao

nosso estudo, isto é, “Bem-aventurados os pobres de espírito”.

Como era de se esperar, dados a lógica impecável e o bom-senso lapidar do

Consolador, ele abre o capítulo com o tema “O que se deve entender por pobres de espírito”, iniciando seus comentários

com as seguintes sábias palavras:

Page 11: Estudos do evangelho 9

“A incredulidade zombou desta máxima: Bem-aventurados os pobres 

de espírito, como tem zombado de muitas outras coisas que não 

compreende. Por pobres de espírito Jesus não entende os baldos de 

inteligência, mas os humildes, tanto que diz ser para estes o reino dos céus 

e não para os orgulhosos”.

Page 12: Estudos do evangelho 9

O que é contrário a Humildade?

Page 13: Estudos do evangelho 9

“O orgulho é o pai de muitos vícios. É também a negação de muitas

virtudes. Ele se encontra na base e como móvel de todas as ações

humanas.Essa é a razão porque Jesus se

empenhou tanto em combatê-lo, como principal obstáculo ao

progresso”. (ESE – cap. X – Item 10)

Page 14: Estudos do evangelho 9

“Só o orgulho pode impedir que vos vejais quais

realmente sois. Mas, se vós mesmos não o vedes, outros

o vêem por vós”. (LM – cap. XXXI item IV)

Page 15: Estudos do evangelho 9
Page 16: Estudos do evangelho 9

Com efeito, cumpre não perder de vista que "Os homens, quando se houverem despojado do egoísmo

que os domina, viverão como irmãos, sem se fazerem mal algum,

auxiliando-se reciprocamente, impelidos pelo sentimento mútuo

da solidariedade

Page 17: Estudos do evangelho 9

Então, o forte será o amparo e não o opressor do fraco e não mais serão

vistos homens a quem falte o indispensável, porque todos praticarão a lei de justiça.", assim como convém

não esquecer que "O egoísmo se enfraquecerá à proporção que a vida moral for predominando sobre a vida

material" (trechos encontráveis nas respostas dadas às questões números 916 e 917 de "O Livro dos Espíritos", a obra basilar do Espiritismo, 75ª edição, FEB, 1994,

página 420).

Page 18: Estudos do evangelho 9

“Dizendo que o reino dos céus é dos simples, quis Jesus significar que a

ninguém é concedida entrada nesse reino, sem a simplicidade de coração e humildade de espírito; que o ignorante

possuidor dessas qualidades será preferido ao sábio que mais crê em si do

que em Deus. m espírito, conforme o entende o mundo, e rico em qualidades

morais.”

Page 19: Estudos do evangelho 9

Em todas as circunstâncias, Jesus põe a humildade na categoria das virtudes que aproximam de Deus e o orgulho

entre os vícios que dele afastam a criatura, e isso por uma razão muito

natural: a de ser a humildade um ato de submissão a Deus, ao passo que o

orgulho é a revolta contra ele.

Page 20: Estudos do evangelho 9

Mais vale, pois, que o homem, para felicidade do seu futuro, seja pobre em

espírito, conforme o entende o mundo, e rico em qualidades morais.”

Page 21: Estudos do evangelho 9

Os homens cultos e inteligentes, segundo o mundo, fazem geralmente tão elevada opinião de si mesmos e de sua própria

superioridade, que consideram as coisas divinas como indignas de sua atenção.

Preocupados somente com eles mesmos, não podem elevar o pensamento a Deus. Essa

tendência a se acreditarem superiores a tudo leva-os muito frequentemente a negar o que, sendo-lhes superior, pudesse rebaixá-los, e a

negar até mesmo a Divindade.

Page 22: Estudos do evangelho 9

E, se concordam em admiti-la, contestam-lhe um dos seus mais belos atributos: a ação providencial sobre as coisas deste

mundo, convencidos de que são suficientes para bem governá-lo. Tomando sua

inteligência como medida da inteligência universal, e julgando-se aptos a tudo

compreender, não podem admitir como possível aquilo que não compreendem.

Quando se pronunciam sobre alguma coisa, seu julgamento é para eles inapelável.

Page 23: Estudos do evangelho 9

A explicação de Kardec é clara e faz total sentido, dando às palavras de Jesus o caráter que se pode esperar delas. Fica, no entanto, a

dúvida. Se Jesus quis se referir aos humildes de espírito e aos simples de coração, por que ele usou a expressão “pobres de espírito” e não

outra mais adequada?

Mas ... será que Jesus usou mesmo a expressão “pobres de espírito”?

Page 24: Estudos do evangelho 9

Para conferir se a expressão usada pelo Mestre foi mesmo “pobres de espírito”, consultamos três edições da Bíblia em Português e uma na

sua versão em Francês. Vejamos o resultado de nossa consulta:

Page 25: Estudos do evangelho 9

Recorremos, primeiramente, uma edição feita pela Enciclopédia Barsa de uma das

Bíblias católicas mais utilizadas no Brasil, isto é, a tradução feita pelo padre Antônio

Pereira de Figueiredo no século XVIII, com base na Vulgata Latina, tradução feita por

Jerônimo no Século V. A outra tradução mais usada no Brasil é aquela feita pelo Padre

Matos Soares, em 1930, igualmente a partir da Vulgata latina.

Page 26: Estudos do evangelho 9

Como veremos, fala de Jesus aparece transcrita nas traduções da Vulgata de forma idêntica a como aparece em O

Evangelho Segundo o Espiritismo.

Essa constatação confirma o que era de se esperar, isto é, que a Bíblia em francês

utilizada por Kardec era, também ela, uma tradução da Vulgata. Dizemos isso porque

a comunidade católica,

Page 27: Estudos do evangelho 9

durante séculos, desde o Concílio de Trento, em 1546, até algum tempo após 1943, ano em que o Papa Pio XII liberou oficialmente que novas traduções fossem feitas a partir dos originais, só tinha à sua

disposição para consulta e estudo a Vulgata ou traduções da Vulgata para suas

línguas nativas. E o que será que diz a Vulgata?

Page 28: Estudos do evangelho 9

“Bem aventurados os pobres de espírito: porque deles é o reino dos

céus”Jesus (Mt: 5.3)

Page 29: Estudos do evangelho 9

Vejamos, finalmente, o que nos ensina o Professor Pastorino em A Sabedoria do Evangelho:

“Uma variedade imensa de traduções tem sido dada às palavras de Mateus ptôchoi tôi pnéumati. Vamos analisá-las. O primeiro elemento, ptóchos, significa, exatamente, ”aquele que caminha humilde a mendigar". Sua construção normal com acusativo de relação poderia significar o que costumam dar as traduções correntes: "mendigos (pobres, humildes) no (quanto ao) espírito".

Page 30: Estudos do evangelho 9

Acontece, porém, que aí aparece construído com dativo. à semelhança de tapeinoús tôi pnéumati (Salmo 34: 18), "submissos ao Espírito"; ou zéôn tôi pnéumati (At. 18:25), "fervorosos para com Espírito"; ou hagía kai tôi sôrnati kaì tôi pnéumati (1 Cor. 7:34), "santos tanto para o corpo, como para com o espírito".

Page 31: Estudos do evangelho 9

Após havermos considerando numerosas traduções, aceitamos a que propôs José de Oiticica, MENDIGOS DE ESPIRITO, por ser mais conforme ao original grego, e por ser

a mais lógica e racional: pois realmente são felizes aqueles que mendigam o

Espírito; aqueles que, algemados ainda no cárcere da carne, buscam espiritualizar-se por todos os meios ao seu alcance, pedem,

imploram, mendigam esse Espírito que neles reside, mas que tão oculto se acha.”

Page 32: Estudos do evangelho 9

Mais vale, pois, que o homem, para felicidade do seu futuro, seja pobre em

espírito, conforme o entende o mundo, e rico em qualidades morais.”

Page 33: Estudos do evangelho 9

Uma linda noite e uma Feliz Semana!