estatuto do rotaract club de são paulo aliança lapa_2012

10
ESTATUTO SOCIAL ___________________________________________________________________________ ROTARACT CLUB ALIANÇA LAPA CAPÍTULO I DA DENOMINAÇÃO E SEDE SOCIAL Artigo 1º - O nome desta organização será Rotaract Club São Paulo Aliança Lapa. Artigo 2º - O Rotaract Club São Paulo Aliança Lapa, fundado em 07 de julho de 2007, é uma associação sem fins lucrativos, de natureza privada, e será regido pelo presente Estatuto Social consolidado e pelos diplomas legais aplicáveis, por prazo indeterminado. Artigo 3º - O Rotaract Club São Paulo Aliança Lapa, com sede social na Rua Brigadeiro Gavião Peixoto, 1100 - Lapa (ACM), Estado de São Paulo – Brasil. Artigo 4º - Este Club existirá desde que funcione de acordo com os dispositivos destes estatutos e com as normas referentes ao Rotaract estabelecidas pelo Rotary International, ou até que seja desativado: a) pelo Club, por própria determinação e deliberação; b) pelo Rotary Club patrocinador, com o cancelamento do seu patrocínio após consultar o governador de distrito e o representante distrital do Rotaract; ou c) pelo Rotary International por não funcionar de acordo com estes estatutos, ou por outras causas. § Único - Após o Club ter sido desativado, todos os direitos e privilégios relacionados ao nome e emblema do Rotaract não serão mais usufruídos pelo Club e pelos seus associados individual e coletivamente. O Rotaract Club renunciará a todos bens financeiros a favor do Rotary Club patrocinador. CAPÍTULO II DAS FINALIDADES Artigo 5º - O propósito do Rotaract é oferecer a jovens adultos de ambos os sexos a oportunidade de incrementar os conhecimentos e a experiência que lhes serão de

Upload: pedro-prochno

Post on 25-Jun-2015

1.205 views

Category:

Education


1 download

TRANSCRIPT

ESTATUTO SOCIAL

___________________________________________________________________________

ROTARACT CLUB ALIANÇA LAPA

CAPÍTULO I

DA DENOMINAÇÃO E SEDE SOCIAL

Artigo 1º - O nome desta organização será Rotaract Club São Paulo Aliança Lapa.

Artigo 2º - O Rotaract Club São Paulo Aliança Lapa, fundado em 07 de julho de 2007, é

uma associação sem fins lucrativos, de natureza privada, e será regido pelo presente

Estatuto Social consolidado e pelos diplomas legais aplicáveis, por prazo indeterminado.

Artigo 3º - O Rotaract Club São Paulo Aliança Lapa, com sede social na Rua Brigadeiro

Gavião Peixoto, 1100 - Lapa (ACM), Estado de São Paulo – Brasil.

Artigo 4º - Este Club existirá desde que funcione de acordo com os dispositivos destes

estatutos e com as normas referentes ao Rotaract estabelecidas pelo Rotary International,

ou até que seja desativado: a) pelo Club, por própria determinação e deliberação; b) pelo

Rotary Club patrocinador, com o cancelamento do seu patrocínio após consultar o

governador de distrito e o representante distrital do Rotaract; ou c) pelo Rotary

International por não funcionar de acordo com estes estatutos, ou por outras causas.

§ Único - Após o Club ter sido desativado, todos os direitos e privilégios relacionados ao

nome e emblema do Rotaract não serão mais usufruídos pelo Club e pelos seus

associados individual e coletivamente. O Rotaract Club renunciará a todos bens

financeiros a favor do Rotary Club patrocinador.

CAPÍTULO II DAS FINALIDADES

Artigo 5º - O propósito do Rotaract é oferecer a jovens adultos de ambos os sexos a

oportunidade de incrementar os conhecimentos e a experiência que lhes serão de

utilidade para seu próprio desenvolvimento pessoal, para atender carências físicas e

sociais de suas respectivas comunidades e para promover melhores relações entre os

povos de todo o mundo através da amizade e da prestação de serviços. Os objetivos do

Rotaract Club são:

I. desenvolver liderança e perícia profissional;

II. difundir o respeito pelos direitos dos demais, e promover padrões éticos e a

nobreza de todas as ocupações úteis;

III. prover oportunidades para que pessoas jovens possam dar atenção às

necessidades e aos assuntos de interesse comunitário e mundial;

IV. prover oportunidades para colaboração com o Rotary Club patrocinador;

V. motivar os jovens para eventual afiliação ao Rotary.

§ único - No desenvolvimento de suas atividades, o Rotaract Club não fará qualquer

distinção quanto à raça, cor, sexo, condição associativa, credo político ou religioso.

Artigo 6º - Para cumprir seu propósito, o Rotaract Club atuará por meio de execução

direta de projetos, programas ou planos de ações correlatas, de doações de recursos

físicos, humanos e financeiros; ou, pela prestação de serviços intermediários de apoio a

outras organizações sem fins lucrativos e a órgãos do setor público que atuam em áreas

afins.

CAPÍTULO III

DO EMBLEMA

Artigo 7º - O emblema do Rotaract é reservado para o uso exclusivo e benefício dos

associados do Rotaract Club. Cada associado deste Club terá o direito de usar o emblema

do Rotaract ou de exibi-lo de maneira digna durante o período em que pertencer ao

quadro social. Quando sair deste Club ou com sua desativação, esse direito será

revogado.

CAPÍTULO IV DO PATROCINADOR

Artigo 8º - Os patrocinadores deste Rotaract Club são o Rotary Club São Paulo Lapa e

Rotary Club São Paulo Alto da Lapa que, por intermédio de uma comissão composta de

rotarianos, proporcionarão orientação e apoio ao Rotaract Club. O contínuo bem-estar

deste Club dependerá da participação ativa do Rotary Club patrocinador.

§ 1º - O Rotaract Club São Paulo Aliança Lapa não faz parte do quadro associativo do

Rotary Club patrocinador e nem goza de quaisquer direitos ou privilégios de seus

patrocinadores.

§ 2º - Caso o Rotary´s Club patrocinadores sejam desativados, o governador do distrito

rotário procurará conseguir outro Rotary Club patrocinador; e se um não for encontrado

dentro de 120 dias, o Rotaract Club também será desativado.

CAPÍTULO V DO REGIMENTO INTERNO

Artigo 9º - O Rotaract Club adotará um Regimento Interno aprovado em Assembléia

Geral passível de alteração a qualquer tempo, incorporando dispositivos adicionais

destinados à sua administração.

§ único – O Regimento Interno deverá estar em plena consonância com: (a) o presente

Estatuto Social; (b) as normas prescritas para o Rotaract Club; e, (c) as regras de

procedimento para administração, fixadas pelo RI.

CAPÍTULO VI DO QUADRO DE ASSOCIADOS

Artigo 10 - O quadro social deste Club será constituído de jovens adultos entre 18 e 30

anos, de ambos os sexos, de bom caráter e com potencial para liderar.

§ Único - É recomendável, mas não obrigatório, que o Club tenha no mínimo 15

associados para ser constituído.

Artigo 11 - O quadro associativo do Rotaract Club é dividido em 02 (duas) categorias de

associados:

I. Representativo – Correspondente à pessoa que possuir as qualificações

estabelecidas pelo Estatuto Associativo do RI, nomeada por força de eleição dos

associados do Rotaract Club, na forma do Regimento Interno;

II. Honorário – Correspondente à pessoa que tenha se sobressaído por serviços

meritórios em prol do ideal do Rotaract, nomeada por força de eleição dos

associados do Rotaract Club, na forma do Regimento Interno.

§ Único - É permitida a eleição de uma mesma pessoa na condição de associado

honorário em mais de um Club.

Artigo 12 - Nenhum rotaractiano, sócio ativo, poderá ser:

I. associado representativo simultaneamente neste e em outro Club;

II. associado representativo e honorário neste Club; e,

III. ser simultaneamente rotariano e rotaractiano.

Artigo 13 - São deveres do associado representativo:

I. Respeitar e observar o Estatuto Social, as disposições regimentais e as

deliberações da administração e Assembléia Geral;

II. Prestar ao Rotaract Club cooperação moral, material e intelectual, esforçando-

se pelo seu engrandecimento;

III. Comunicar, por escrito, ao Conselho Diretor alterações cadastrais;

IV. Integrar as comissões para as quais for designado, cumprir os mandatos

recebidos e os encargos atribuídos;

V. Pagar pontualmente as mensalidades e quota per capita, na forma estabelecida

pelo Regimento Interno; e,

VI. Acatar e cumprir os preceitos de Rotaract, conforme expresso em seu objetivo.

Artigo 14 - Os associados honorários terão o direito de comparecer a todas as reuniões

do Rotaract Club.

§ 1º - Fica vedado ao associado honorário:

I. O direito a voto;

II. Deter cargo de dirigente do Rotaract Club.

§ 2º - O associado honorário não desfrutará de quaisquer benefícios ou direitos em

outros Clubs, exceto o direito de visitá-los sem necessidade de convite.

Artigo 15 - Cada associado deste Rotaract Club deverá comparecer em pelo menos 60%

das reuniões ordinárias do Club programadas anualmente, com a ressalva de que a

ausência a uma reunião ordinária do Club poderá ser recuperada da seguinte maneira:

(a) comparecendo a uma reunião ordinária de qualquer Rotaract Club, Rotary Club ou

Interact Club durante as duas semanas imediatamente precedentes ou seguintes ao dia

da ausência, ou (b) participando e sendo atuante em projeto de prestação de serviços ou

evento comunitário implementado pelo Club ou (c) comparecendo a reunião autorizada

pelo conselho diretor.

Artigo 16 - A associação ao Club será automaticamente cancelada se (a) o associado

deixar de cumprir os requisitos de freqüência, a não ser que tenha sido dispensado pelo

conselho diretor deste Club por motivos justos; (b) caso o Club seja desativado; (c) no dia

30 de junho do ano do Rotaract em que o associado cumprir 30 anos de idade.

Artigo 17 - O título de associado poderá ser cancelado (a) caso o mesmo continue

deixando de cumprir com os requisitos exigidos para tal; (b) por motivo justo conforme

determinado pelo Club por meio de aprovação obtida pelos votos de pelo menos 2/3 (dois

terços) do número total de associados em pleno gozo de seus direitos.

Artigo 18 - Todos os associados deste Club, por aceitarem fazer parte do quadro social,

concordam em respeitar os princípios do Rotaract, expressados em seu propósito e

objetivos, concordando em cumprir os dispositivos dos estatutos e regimento interno

deste Club e, somente nestas condições, terão direito aos privilégios do Club. Nenhum

associado será dispensado de obedecer os estatutos e regimento interno pela alegação de

que não recebeu exemplares dos mesmos.

CAPÍTULO VII

DAS REUNIÕES

Artigo 19 - O Club reunir-se-á pelo menos duas vezes por mês, segundo estabelecido no

regimento interno, em local, horário e data convenientes aos associados.

Artigo 20 - As reuniões do Club e do conselho diretor poderão ser canceladas durante

feriados ou períodos de férias, segundo o critério do conselho diretor, o qual poderá

cancelar a reunião ordinária em caso de feriado oficial, falecimento de associado do Club,

epidemia ou calamidade que aflija toda a comunidade, ou conflito armado que coloque

em risco a vida dos associados do Club. O conselho diretor não poderá cancelar mais de

quatro reuniões ordinárias por ano por causas distintas daquelas aqui especificadas,

desde que não sejam mais de três reuniões consecutivas.

CAPÍTULO VIII

DA ADMINISTRAÇÃO

Artigo 21 - Os dirigentes deste Club serão o presidente, o vice-presidente, o secretário, o

tesoureiro e outros líderes, conforme esteja estabelecido no regimento interno.

§ 1º - O órgão dirigente deste Club será o conselho diretor, composto do presidente, ex-

presidente imediato, vice-presidente, secretário, tesoureiro e diretores adicionais, cujo

número será determinado por este Club, eleitos dentre os associados em pleno gozo de

seus direitos. Todas as decisões, normas e deliberações do conselho diretor e do Club

estarão sujeitas aos dispositivos destes estatutos e às normas estabelecidas pelo Rotary

International e seus membros. Todos os dirigentes e comissões estarão sob o controle

geral do conselho diretor, que poderá, por bons motivos, declarar qualquer cargo vago e

que constituir-se-á num conselho de apelação para as deliberações de todos os dirigentes

e de todas as comissões.

§ 2º - A eleição de dirigentes será realizada anualmente na forma do regimento interno.

§ 3º - O presidente que completar 30 anos de idade durante o período de sua gestão,

poderá servir mais um ano como ex-presidente a fim de proporcionar continuidade de

liderança no Club.

§ 4º - O mandato de todos os dirigentes e diretores será de um ano. Não haverá

dispositivo para estabelecer mandato de menos de um ano, exceto com a autorização do

Rotary Club patrocinador.

Artigo 22 - Toda pessoa que ocupe cargo nos órgãos de administração deverá ser

associado do Rotaract Club, em pleno gozo de seus direitos.

Artigo 23 - O regimento interno deste Club estabelecerá Comissões Permanentes que

possam ser necessárias para a administração do Club.

§ Único - O presidente, com a aprovação do conselho diretor, poderá nomear as

comissões especiais que considerar necessárias, indicando as suas obrigações na ocasião

da nomeação. Essas comissões especiais concluirão sua função quando completarem

seus trabalhos, quando forem desobrigadas das incumbências pelo presidente que as

nomeou ou quando o presidente completar seu mandato, o que ocorrer primeiro.

Artigo 24 - Os diretores, conselheiros, associados, instituidores, benfeitores ou

equivalentes, não perceberão remuneração, vantagens ou benefícios, direta ou

indiretamente, por qualquer forma ou título, em razão das competências, funções ou

atividades que lhe seja atribuída pelo presente Estatuto Social.

Artigo 25 - Os órgãos de administração do Rotaract Club, no desempenho de suas

atividades deverão observar os princípios da legalidade, impessoalidade, moralidade,

publicidade, economicidade e eficiência.

Artigo 26 - Toda pessoa que ocupe cargo nos órgãos de administração, não poderá obter

de forma individual ou coletiva, benefícios ou vantagens pessoais, em decorrência da

participação em processos decisórios, devendo para tanto ser adotadas práticas

administrativas eficientes no cumprimento do disposto no presente artigo.

CAPÍTULO IX

DAS ATIVIDADES

Artigo 27 - Dentro das limitações estabelecidas no Capítulo VI, este Club será

responsável pelo planejamento, organização, financiamento e realização das suas

próprias atividades e tomará providências para conseguir os fundos e elementos

humanos necessários para atendê-las, exceto em casos de projetos conjuntos ou de

atividades levadas a efeito com outras organizações, quando tal responsabilidade será

compartilhada com essas outras organizações.

Artigo 28 - Dentre as suas atividades, o Club levará a efeito pelo menos dois importantes

projetos de prestação de serviços anualmente, um destinado a servir à comunidade e o

outro para fomentar a compreensão internacional, devendo ambos contar com a

participação de todos os associados ou da sua maioria.

Artigo 29 - Este Club providenciará a seus associados um programa de desenvolvimento

profissional.

CAPÍTULO X

DO PATRIMÔNIO

Artigo 30 - O patrimônio do Rotaract Club compor-se-á dos bens móveis, imóveis,

semoventes, ações e títulos da dívida pública a ele pertencente, etc, que venham a ser

adquiridos por compra, doação ou legado, contribuições, donativos, auxílios oficiais ou

subvenções de qualquer tipo ou natureza.

Artigo 31 - Os recursos financeiros necessários à manutenção do Rotaract Club serão

obtidos através de:

I. contribuição dos associados;

II. contratos e acordos firmados com empresas e organismos de apoio nacionais e

internacionais;

III. subvenções, doações ou legados;

IV. termos de parceria, convênios e contratos firmados com a administração

pública para realização de projetos nas suas áreas de atuação;

V. rendimentos de aplicações de seus ativos financeiros e outros pertinentes ao

patrimônio de sua administração; e,

VI. colaborações de outras organizações ou entidades da sociedade civil.

§ Único - É da responsabilidade do Club angariar os fundos necessários para levar a

efeito o seu programa. Todos os fundos angariados para projetos de prestação de serviços

devem ser utilizados para esse fim.

Artigo 32 - Todas as rendas, recursos e eventual resultado operacional, serão aplicados

integralmente no território nacional e na manutenção e no desenvolvimento dos objetivos

institucionais do Rotaract Club.

Artigo 33 - As subvenções e doações recebidas serão integralmente aplicadas nas

finalidades a que estejam vinculadas.

Artigo 34 - Os recursos advindos dos poderes públicos deverão ser aplicados dentro do

Município ou Estado que originou o mesmo.

Artigo 35 - O Rotaract Club, na elaboração das Demonstrações Contábeis e Financeiras,

deverá observar os princípios fundamentais de contabilidade e das Normas Brasileiras de

Contabilidade.

Artigo 36 - O Rotaract Club não distribui entre os seus associados, conselheiros,

instituidores, benfeitores ou equivalentes, eventuais excedentes operacionais, brutos ou

líquidos, dividendos, bonificações, participações ou parcelas do seu patrimônio, auferidos

mediante o exercício de suas atividades.

CAPÍTULO XI

DAS DISPOSIÇÕES GERAIS

Artigo 37 - O presente Estatuto Social entrará em vigor na data de sua aprovação, em

Assembléia Geral do Rotaract Club São Paulo Aliança Lapa.

Artigo 38 - Os casos omissos no presente Estatuto serão resolvidos pelo Conselho

Diretor.

Artigo 39 - Este estatuto somente poderá ser emendado por deliberação do conselho

diretor do Rotary International e todas as emendas aos estatutos prescritos para o

Rotaract Club, adotadas pelo conselho diretor do Rotary International, automaticamente

emendarão estes estatutos.

PEDRO PACCE PROCHNO

Presidente

IVAN BETETO

Vice-Presidente e Diretor da Comissão Projetos de Prestação de Serviço

MARIANA M. GIOIA

Secretária

DÉBORA DE ALMEIDA SOUSA MORAES

Diretora da Comissão de Serviços à Comunidade e de Relações Públicas

JOSÉ LIRA

Tesoureiro

ISABELA COCHI

Diretor da Comissão de Administração

THIAGO SILVA VENCESLAU

Diretor da Comissão de Serviços Internacionais

LEONARDO BENATI

Diretor da Comissão de Serviços Internos, Diretor da Comissão de Desenvolvimento do Quadro Social

GABRIELA SAYÃO

Diretora de Protocolo

JOGLAS SOUZA

EDUARDO TUMANI