#es056 – sensor de velocidade e …arquivos.multilaser.com.br/manual/es056_manual.pdfportuguÊs |...
TRANSCRIPT
MANUAL DO USUÁRIO#ES056 – SENSOR DE VELOCIDADE E CADÊNCIA BT
PORTUGUÊS | 2
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
PORTUGUÊS | 3
INSTALANDO O IMÃ DO SENSOR DE VELOCIDADE
PORTUGUÊS | 4
PRENDA O SENSOR DE VELOCIDADE
Verifique a rabeira inferior do quadro (chain-stay) para encontrar um local apropriado para o sensor de cadência. Não instale o sensor no mesmo lado que a corrente. O logotipo Atrio no sensor deve estar virado para o lado oposto ao pedivela.
PORTUGUÊS | 5
MONTANDO O IMÃ
1. Limpe e seque um local apropriado para colocar o sensor na rabeira inferior do quadro (chain-stay). Se o sensor tocar o pedivela em rotação, mova o sensor um pouco para cima.
2. Coloque o imã de cadência verticalmente no lado interno do pedivela. Antes de colocar o imã, limpe e seque toda a área.
3. Use a chave de fenda para ajustar a posição do sensor levemente. Não desmonte o parafuso.
4. Realize o ajuste fino da posição do imã de cadência e do sensor para que o imã passe perto do sensor sem contudo tocar nele. A distância entre o sensor e o imã deve ser entre 2~5MM
5. A distância estará correta quando você puder passar uma abraçadeira entre o imã e o sensor. Existem dois orifícios pequenos nos sensores, um na zona do sensor de cadência, outro na zona do sensor de velocidade, que indicam os locais para os quais os imãs devem estar apontando quando passarem pelos sensores.
PORTUGUÊS | 6
6. Gire o pedivela para testar o sensor de cadência. Aperte as abraçadeiras firmemente e corte o excesso nas pontas do cabo.
ATENÇÃO: Para ativar o dispositivo e possibilitar a conexão bluetooth, passe os imãs pelo sensor.
PORTUGUÊS | 7
- Mantenha o sensor de cadência limpo. Limpe o com sabão neutro e água, e enxague com água limpa.
- Seque cuidadosamente com uma toalha macia. Nunca use álcool ou qualquer material abrasivo, como palha de aço ou químicos para limpeza. Não submerja o sensor de cadência na água.
- Sua segurança é importante para nós. Verifique se pode virar seu guidão normalmente, e que fios dos cabos dos freios e marchas não peguem no sensor. Tenha certeza de que o sensor não atrapalhe o pedalar ou o uso de freios e marchas. Enquanto estiver pedalando sua bicicleta, mantenha seus olhos na pista para evitar possíveis acidentes e machucados. Evite fortes solavancos pois podem danificar o sensor.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n° 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com a Resolução n°303/2002 e n°533/2009.Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.Para maiores informações consulte o site da ANATEL:www.anatel.gov.br
PORTUGUÊS | 8
O sensor de velocidade/cadência ES056 contém uma bateria CR2032 substituível pelo usuário.- Localize a tampa da bateria na lateral do sensor ES056- Use uma moeda para girar a tampa em sentido anti-horário até que esteja suficientemente solta para ser removida- Remova a tampa e a bateria- Espere 30 segundos- Insira a nova bateria com o lado positivo virado para cima- Use uma moeda para girar a tampa para a posição original
ATENÇÃO: Tome cuidado para não danificar ou perder o O-ring de borracha da tampa.Garanta que o O-ring de borracha esteja na posição apropriada.
BATERIA SUBSTITUÍVEL
PORTUGUÊS | 9
MODO DE DESCARTE DE BATERIA USADA
Perigos do descarte incorreto de bateria: Existe grande concentração dos metais pesados como chumbo, mercúrio, cádmium e assim por diante. Estes materiais venenosos podem penetrar no corpo humano de diversas formas e permanecerão no corpo por longos períodos de tempo, sendo de difícil eliminação. Podem danificar o sistema nervoso, as funções hematopoiéticas, ossos e até mesmo causar câncer.Recicle as baterias usadas: como um consumidor, você deve ajudar a reciclar as baterias usadas. Você pode enviar as baterias coletadas para o local público de coleta de sua região ou a um local onde você possa adquirir baterias similares.
Compatibilidade
Sistema de Compatibilidade
iOS iOS 7.0 ou superior
Sistema Android Android 4.3 ou superior
Dispositivos Smart Compatíveis
Dispositivo iOS iPhone4S, 5, 5C, 5S, 6 e mais novo, Novo iPad e novos
Dispositivo AndroidA maioria dos dispositivos Android, como Samsung: Galaxy S3,
S4, Notell, NoteIII; Google Nexus , Google Nexus 7, Huawei, Xiaomi
PORTUGUÊS | 10
COMPATIBILIDADE
Problemas comuns e Soluções
Fenômeno Causa Solução
Sem conexão
Bateria instalada do lado errado Ajuste o lado da bateria
Bateria sem carga Por favor coloque uma bateria nova
Distância muito grande entre o sensor e o imã
Tente reposicionar o sensor e os imãs. Garanta que os imãs tenham uma distância de 2~5MM entre si
Problema com bluetooth do iPhone
Reinicie o Bluetooth, reconecte o dispositivo
Reinicie seu telefone
Compatível somente com dispositivos bluetooth smart ready (iPhone 4S, iPhone 5, ipad mini etc...)
PORTUGUÊS | 11
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Item Especificações
Modelo ES056
Tamanho físico (LxAxC) 88,4x68,1x27,1mm
Peso Líquido 30g
Bateria CR2032
Vida útil da bateria 1 ano
Material Polímero Termoplástico
Precisão 1%
Resistência a água Estrutura à prova d´água
Alcance de transmissão Máximo 10M
Temperatura de Operação -10°C até ±50°C / +14°F até +122°C
Aplicativos compatíveis: Atrio Fitness, Wahoo, Mapmyride, Runtastic