ecosys m2530dn ecosys m2535dn - kyocera document … · as seções deste guia e as partes do...

100
ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX

Upload: lamdang

Post on 08-Nov-2018

234 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

ECOSYS M2530dnECOSYS M2535dn

GUIA DE OPERAÇÃO DE FAX

Page 2: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

i

Convenções de Segurança Neste Guia

Leia o Guia de Operação antes de utilizar o fac-símile. Mantenha-o perto do fac-símile para consultas rápidas.

As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a proteger o usuário, outros indivíduos e objetos próximos, além de garantir o uso correto e seguro do fac-símile. Os símbolos e seus significados estão indicados abaixo.

ALERTA: Indica que lesões sérias ou mesmo fatais podem acontecer devido à falta de atenção ou a não-conformidade com os pontos indicados.

CUIDADO: Indica que ferimentos pessoais ou danos mecânicos podem resultar devido à falta de atenção ou a não-conformidade com os pontos indicados.

Símbolos

O símbolo indica que a seção relacionada contém avisos de segurança. Pontos de atenção específicos são indicados no interior do símbolo.

O símbolo indica que a seção relacionada contém informações sobre ações proibidas. As especificações da ação proibida são indicadas no interior do símbolo.

O símbolo indica que a seção relacionada contém informações sobre ações que devem ser executadas. As especificações da ação requerida são indicadas no interior do símbolo.

Contate o representante técnico para solicitar uma substituição se os avisos de segurança neste Guia de Operação não estiverem legíveis ou se o próprio guia estiver faltando. (pagamento requerido)

<Nota>

Devido a atualização de desempenho, as informações neste Guia de Operação estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

.... [Aviso geral]

.... [Aviso de alta temperatura]

.... [Aviso de ação proibida]

.... [Desmontagem proibida]

.... [Alerta de ação requerida]

.... [Remova o plugue de alimentação da tomada]

....[Sempre conecte a máquina a uma tomada com uma conexão aterrada]

Page 3: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

ii

Conteúdos

1 Nomes das Peças e FunçõesPainel de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

2 Preparativos Antes do UsoSeleção da Linha Telefônica (Apenas versão em polegadas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2Seleção da Identificação do Terminal de Transmissão (TTI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Definir a informação TTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Entrada de Data e Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

3 Operação de FAX (Básico)Envio Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2Recepção Automática de FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8Cancelar comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10Usando a Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13Usando as teclas um toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22Discar o Mesmo Sistema de Recepção (Rediscagem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24

4 Verificar os Resultados de Transmissão e o Status do RegistroDiversas Ferramentas para Verificar os Resultados de Transmissão e o Status de Registro . . 4-2Verificar o Histórico de Trabalhos de FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3Imprimir Relatórios Administrativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5Relatório do Resultado do Recebimento do FAX por E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10

5 Configuração e RegistroRecepção por Troca Automática FAX/TEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2Recepção por Troca Automática Secretária Eletrônica/FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4Cód. país FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6Toques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7Ajuste de Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8Repetir vezes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9ECM TX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10Vel.Iníc.Trans. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11Modo de Recepção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12Data/Hora Recepção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13Tipo de Mídia para Saída de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14

6 Solução de problemasIndicadores Durante a Operação de Envio/Recepção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Precauções Ao Desligar a Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Mensagens de Erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

AnexoMétodo de Inserção de Caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anexo-2Especificações (Função de Fax) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anexo-3Menu Lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anexo-4Lista de Códigos de Erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anexo-6

Page 4: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

iii

Informações de Segurança

Sobre este Guia de Operação

Este Guia de Operação contém informações sobre como usar as funções de fac-símile nesta máquina. Leia este Guia de Operação antes de utilizar a máquina. Mantenha-o perto da máquina para consultas rápidas.

Ao usar a máquina, consulte o Guia de Segurança (livreto) e o Guia de Operação da máquina (no DVD) para informações sobre os tópicos abaixo.

Fonte de alimentação/Aterramento da máquina

Não conecte esta máquina na mesma tomada de um ar condicionado ou copiadora, etc.

• Etiquetas de Cuidado

• Precauções de Instalação

• Precauções para Uso

• Colocar Papel

• Substituição do Recipiente do Toner

• Desobstrução dos Atolamentos de Papel

• Solução de Erros de Funcionamento

• Limpeza

Page 5: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

iv

Avisos Gerais

Avisos Legais

NÃO SEREMOS RESPONSÁVEIS POR PERDAS, SEJA PARCIAL, DE DOCUMENTOS RECEBIDOS QUANDO TAL PERDA SEJA CAUSADA POR DANOS AO SISTEMA DE FAX, ERROS DE FUNCIONAMENTO, USO IMPRÓPRIO, OU FATORES EXTERNOS, TAIS COMO QUEDAS DE ENERGIA, OU SIMPLESMENTE POR PERDAS ECONÔMICAS OU LUCROS PERDIDOS QUE RESULTAM DEVIDO A OPORTUNIDADES PERDIDAS ATRIBUÍDAS A CHAMADAS PERDIDAS OU MENSAGENS GRAVADAS RESULTANDO A PARTIR DESTE PONTO.

Informações sobre Marcas Registradas

• Adobe e Acrobat são marcas registradas da Adobe Systems Incorporated.

Todas outras empresas e nomes de produtos neste Guia de Operação são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas das suas respectivas empresas. As designações™ e ® são omitidas neste guia.

FCC PART 68 REQUIREMENTS

1 This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the rear side of the equipment to install Assembly Board is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.

2 This equipment connects to the network via USOC RJ11C.

3 A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.

4 The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label.

5 If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.

6 The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.

Page 6: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

v

7 If trouble is experienced with this equipment, please contact the following company for repair and (or) warranty information:

If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.

8 This equipment cannot be used on public coin service provided by the telephone company. Connection to Party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information.

9 If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.

10 The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including FAX machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.)In order to program this information into your FAX machine, you should complete the following steps: (Insure that it will be transmitted, see Registro do Nome FAX local on page 2-4, Entrada de Informação do FAX Local on page 2-4, Entrada de Data e Hora on page 2-6, and Seleção da Identificação do Terminal de Transmissão (TTI) on page 2-3.)

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Ao usar o seu equipamento telefônico, precauções de segurança básica devem sempre ser seguidas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos a pessoas, incluindo o seguinte:

CUIDADO: Para reduzir o risco de incêndio, use somente o No.26 AWG ou UL maiores ou cabo de rede de comunicação certificado pela CSA.

1 Não use este produto próximo a água, por exemplo, perto de uma banheira, pia de rosto, pia da cozinha ou tanque de lavar roupas, em um porão molhado ou perto da piscina.

2 Evite usar o telefone (outro além do tipo sem fio) durante uma tempestade elétrica. Pode haver um risco remoto de choque elétrico proveniente de relâmpagos.

3 Não use o telefone para comunicar um vazamento de gás próximo ao vazamento.

4 Use somente o cabo de alimentação e baterias indicadas neste manual. Não descarte as baterias no fogo. Podem explodir. Verifique com as normas locais para possíveis instruções de descarte especiais.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

KYOCERA Document Solutions America, Inc. 225 Sand Road, Fairfield, New Jersey 07004-0008, USA Phone: +1-973-808-8444 Fax: +1-973-882-6000

Page 7: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

vi

IMPORTANTES MESURES DE SECURITE

Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes:

1 Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.

2 Eviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.

3 Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite.

4 Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les piles dans le feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination des piles.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

CANADIAN IC REQUIREMENTS

"This product meets the applicable Industry Canada technical specifications"

"The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five."

The REN (CANADA) of this product is 0.4.

CONDITIONS DE L'IC CANADIENNE

"Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada."

"L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d'indices d'équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n'excède pas 5."

Le IES (CANADA) pour ce produit est 0.4.

Page 8: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

vii

Declarações das Diretivas Européias

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE AO 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC e 2009/125/EC

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto relacionado a esta declaração está em conformidade com as seguintes especificações.

Limites e métodos de medidas para características de imunidade de equipamentos de tecnologia da informação

EN55024

Limites e métodos de medidas para características de interferência de rádio de equipamentos de tecnologia da informação

EN55022 Classe B

Limites para emissões de correntes harmônicas para equipamentos de corrente 16A por fase

EN61000-3-2

Limitação das variações de voltagem e vibração em sistemas de abastecimento de baixa voltagem para equipamentos com a corrente estabelecida de 16A

EN61000-3-3

Segurança dos equipamentos de tecnologia da informação, incluindo equipamentos comerciais elétricos

EN60950-1

Equipamento Terminal (TE); Requisistos de ligação para a aprovação pan-européia para a conexão das Redes Públicas de Telefonia Comutada (RPTC) analógicas de equipamento terminal (excluindo os equipamentos terminais que apoiam o serviço telefônico de voz) nos quais o endereçamento na rede, se concedido, se faz através da sinalização Multifrequência de Tons Duais (DTMF).

TBR 21

Page 9: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

viii

Regulamentos técnicos para equipamento terminal

Este equipamento terminal está em conformidade com:

• TBR21 • DE 08R00 National AN para D

• AN 01R00 AN para P • DE 09R00 National AN para D

• AN 02R01 AN para CH e N • DE 12R00 National AN para D

• AN 05R01 AN para D, E, GR, P e N • DE 14R00 National AN para D

• AN 06R00 AN para D, GR e P • ES 01R01 National AN para E

• AN 07R01 AN para D, E, P para N • GR 01R00 National AN para GR

• AN 09R00 AN para D • GR 03R00 National AN para GR

• AN 10R00 AN para D • GR 04R00 National AN para GR

• AN 11R00 AN para P • NO 01R00 National AN para N

• AN 12R00 AN para E • NO 02R00 National AN para N

• AN 16R00 Nota Informativa Geral • P 03R00 National AN para P

• DE 03R00 National AN para D • P 08R00 National AN para P

• DE 04R00 National AN para D

• DE 05R00 National AN para D

Page 10: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

ix

Declaração de Compatibilidade de Rede

O fabricante declara que o equipamento foi projetado para operar nas Redes Públicas de Telefonia Comutada (RPTC) nos seguintes países:

Áustria Alemanha Principado de Liechtenstein

Eslováquia

Bélgica Grécia Lituânia Eslovênia

Chipre Hungária Luxemburgo Espanha

República Tcheca Icelândia Malta Suécia

Dinamarca Irlanda Noruega Suíça

Estônia Itália Polônia Holanda

Finlândia Látvia Portugal Reino Unido

França Bulgária Romênia

Page 11: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

x

Introdução

Sobre este Guia

Este guia consiste dos seguintes capítulos.

Capítulo 1 - Nomes das Peças e Funções

Explica as peças da máquina e teclas no painel de operação.

Capítulo 2 - Preparativos Antes do Uso

Explica as configurações requeridas antes de usar o fax.

Capítulo 3 - Operação de FAX (Básico)

Explica o uso geral da função de fax como enviar originais e receber originais.

Capítulo 4 - Verificar os Resultados de Transmissão e o Status do Registro

Explica como verificar o status de transmissões recentes no visor de mensagens. Também, explica como imprimir relatórios administrativos para verificar resultados de comunicação e configurações e status de registro da máquina.

Capítulo 5 - Configuração e Registro

Explica várias configurações e registros relacionados a funções, tal como ajustar o volume do som do alarme.

Capítulo 6 - Solução de problemas

Explica como responder a indicações de erros e problemas.

Anexo

Explica a entrada de caractere e as especificações da máquina.

Page 12: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

xi

Convenções deste Guia

As convenções a seguir serão usadas de acordo com a natureza da descrição.

Convenção Descrição Exemplo

Negrito Indica as teclas do painel de operação ou uma tela de computador

Pressione a tecla Iniciar.

[Regular] Indica um item de seleção no Visor de Mensagens.

Selecione [Sistema].

Itálico Indica um item de seleção no Visor de Mensagens.

Pronto para copiar é mostrado.

Usado para enfatizar uma palavra chave, frase ou referências à informação adicional.

Para mais informações consulte Espera e Espera Automática nas páginas 3-5

Nota Indica informações ou operações complementares de referência.

NOTA:

Importante Indica os itens necessários ou proibidos para evitar problemas. IMPORTANTE:

Cuidado Indica o que tem de ser observado para evitar dano ou quebra da máquina e como lidar com isso.

CUIDADO:

Page 13: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

1-1

1 Nomes das Peças e Funções

Este capítulo explica o nome das peças do fax.

Para outras peças, consulte o Guia de Operação da máquina.

• Painel de Operação.................................................................................................1-2

• Máquina...................................................................................................................1-4

Page 14: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Nomes das Peças e Funções

1-2

Painel de Operação

Para os nomes das teclas e indicadores requeridos quando outras funções além do FAX são usadas, consulte o Guia de Operação da máquina.

Pisca quando o documento é armazenadona memória para uma transmissão cronometrada.

Visor de Mensagens. Verifique o que é exibido aqui enquanto estiver operando a máquina.

Pisca durante a impressão e transmissão/recepção.

Seleciona o menu exibido na parte inferior esquerda do Visor de Mensagens.

Seleciona o menu exibido na parte inferior direita do Visor de Mensagens.

Altera entre no gancho e fora do gancho ao enviar um FAX manualmente.

Desloca para alterar os números da tecla um toque(1 ao 11 e 12 ao 22). A lâmpada acende enquanto deslocado (12 ao 22).

Exibe a tela Adicionar Destinos, onde você pode adicionar destinos.

Exibe a tela Confirmar Destino, onde você pode adicionar, editar e excluir destinos.

Solicita o destino anterior. Também é usado para introduzir uma pausa ao inserir o número de FAX.

Exibe a tela da Agenda, onde você pode adicionar, editar e excluir destinos.

Usado para chamar destinos registrados nos números da tecla um toque (1 ao 22). Também usado para registrar e excluir chamadas de destinos.

Exibe a tela Copiar.

Exibe a tela FAX.

Exibe a tela Enviar.

Exibe a tela Caixa de documentos.

Exibe a tela Status/Cancelamento trabalho.

Exibe a tela Menu de Sistema/Contador.

Page 15: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

1

Nomes das Peças e Funções

1-3

Usado para registrar ou retomar programas.

Finaliza a operação (conclui) na tela Administração.

Cancela o trabalho de impressão em progresso.

Redefine as configurações e exibe a tela básica.

Inicia operações de envio e o processamento para operações de configuração.

Limpa números e caracteres inseridos.

Teclas numéricas.Insira números e símbolos.

Exibe o menu de funções para FAX.

Usado para selecionar um item do menu, movimentar o cursor ao inserir caracteres, alterar um valor, etc.

Retorna o Visor de Mensagens para a tela anterior.

Acende ou pisca quando ocorre um erro.

Seleciona o item escolhido ou finaliza o valor inserido.

Page 16: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Nomes das Peças e Funções

1-4

Máquina

Este capítulo explica o nome das peças do dispositivo de fax.

Para as peças requeridas quando outras funções além do FAX são usadas, consulte o Guia de Operação da máquina.

IMPORTANTE: Você não pode receber um fax automaticamente quando a chave de energia principal está desligada.

1

2

3

4

5

1 Painel de operação

Realize a operação de fax com este painel.

2 Chave de energia

Pressione esta chave para ligar a energia antes de realizar uma operação de fax ou de cópia. O visor de mensagens acende para permitir a operação.

3 Bandeja Multifunções (MP)

Coloque o papel nesta bandeja ao usar um outro tipo de papel além do cassete (por exemplo, ao usar papel especial).

4 LINHA conector Conecte o cabo modular para a linha telefônica a este conector.

5 TEL conector Ao usar um aparelho telefônico disponível comercialmente, conecte o cabo modular a este conector.

Page 17: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

1

Nomes das Peças e Funções

1-5

Processador de documentos

7

8

9

6

10

6 Tampa superior Abra esta tampa quando o original atolar no Processador de Documentos.

7 Guias de largura do original

Ajuste estas guias de acordo com a largura do original.

8 Bandeja de originais Empilhe as folhas de originais nesta bandeja.

9 Bandeja de ejeção de originais

Originais lidos são ejetados nesta bandeja.

10 Alça de abertura/fechamento do Processador de Documentos

Segure esta alça ao abrir ou fechar o Processador de Documentos.

Page 18: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Nomes das Peças e Funções

1-6

Page 19: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

2-1

2 Preparativos Antes do Uso

Este capítulo explica a preparação necessária antes do uso da máquina.

Não há necessidade para o cliente reponsabilizar-se por esta preparação se esta já foi realizada pelo representante técnico.

• Seleção da Linha Telefônica (Apenas versão em polegadas) ................................2-2

• Seleção da Identificação do Terminal de Transmissão (TTI) ..................................2-3

• Definir a informação TTI..........................................................................................2-4

• Entrada de Data e Hora ..........................................................................................2-6

Page 20: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Preparativos Antes do Uso

2-2

Seleção da Linha Telefônica (Apenas versão em polegadas)

Selecione a linha telefônica de acordo com o tipo que está no seu contrato. Observe que selecionar a linha telefônica errada impedirá você de enviar fax.

1 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [FAX].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar [Transmissão].

5 Pressione a tecla OK.

6 Pressione a tecla ou para selecionar [Modo FAX].

7 Pressione a tecla OK.

8 Pressione a tecla ou para selecionar [Tom(DTMF)], [Pulso(10pps)] ou [Pulso(20pps)] de acordo com o tipo de linha telefônica do seu contrato.

9 Pressione a tecla OK.

Modo FAX: a b *********************

2 Pulso(10pps)2 Pulso(20pps)

1 *Tom(DTMF)

Page 21: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

2

Preparativos Antes do Uso

2-3

Seleção da Identificação do Terminal de Transmissão (TTI)

A identificação do terminal de transmissão (TTI) é a informação sobre a máquina (terminal de transmissão) a ser impresso no fax no sistema de recepção. A informação inclui a data e hora da transmissão, o número de páginas transmitidas, e o Nº/ID do FAX local. Esta máquina permite o usuário selecionar se a TTI é impressa no fax no sistema de recepção. Com relação ao local da informação a ser impressa, você pode selecionar dentro ou fora da imagam da página que está sendo enviada.

NOTA: Normalmente, o Nome FAX local é impresso na identificação do terminal de transmissão (TTI). No entanto, quando o controle de trabalho for habilitado e você enviar originais após inserir o ID da Conta, o Nome de Conta é impresso.

1 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [FAX].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar [Transmissão].

5 Pressione a tecla OK.

6 Pressione a tecla ou para selecionar [TTI].

7 Pressione a tecla OK.

8 Pressone a tecla ou para selecionar o local desejado para imprimir a informação ou [Desativado] caso você não queira imprimi-la.

9 Pressione a tecla OK.

TTI: a b 1 Desativado*********************

3 Interno

2 *Externo

Page 22: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Preparativos Antes do Uso

2-4

Definir a informação TTI

Registra o nome (nome FAX local), número de fax e ID do FAX local impresso na área de identificação do terminal de transmissão (TTI).

Ao registrar os dados TTI, o receptor pode facilmente descobrir de onde vem o FAX.

Registro do Nome FAX local

Registra o nome FAX local impresso na identificação do terminal de transmissão.

NOTA: Para mudar a entrada, siga a mesma operação.

1 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [FAX].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar [Transmissão].

5 Pressione a tecla OK.

6 Pressione a tecla ou para selecionar [Nome FAX local].

7 Pressione a tecla OK.

8 Digitar o Nome FAX local a ser registrado. Podem ser inseridos até 32 caracteres.

NOTA: Para detalhes sobre inserção de caracteres, consulte Especificações (Função de Fax) no Anexo-3.

9 Pressione a tecla OK.

Entrada de Informação do FAX Local

Registra a informação do FAX local (ID/número de FAX local) impresso na área de identificação do terminal de transmissão (TTI). O ID de FAX local é usado para fins de limite de transmissão.

1 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [FAX].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar [Transmissão].

5 Pressione a tecla OK.

Ao registrar o Nº FAX local, vá para a próxima etapa. Ao registrar o ID de FAX local, vá para a etapa 10.

Nome FAX local: B b *

SABC

[ Texto ]

Page 23: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

2

Preparativos Antes do Uso

2-5

Entrada Nº FAX local

6 Pressione a tecla ou para selecionar [Nº FAX local].

7 Pressione a tecla OK.

8 Use as teclas numéricas para inserir o nº FAX local a ser registrado. Podem ser inseridos até 20 dígitos.

NOTA: Pressione a tecla ou para mover o cursor.

Para corrigir o número, pressione a tecla Limpar para excluir os dígitos um por um antes de reentrar o número. Para excluir todos os dígitos inseridos e retornar para a tela padrão, pressione a tecla Redefinir.

9 Pressione a tecla OK.

Entrada ID de FAX Local

10 Pressione a tecla ou para selecionar [ID de FAX local].

11 Pressione a tecla OK.

12 Use as teclas numéricas para inserir o número de ID de FAX local em 4 dígitos.

13 Pressione a tecla OK.

Nº FAX local: T b * S

ID do Fax local: D b (0000 - 9999)

****1409*

Page 24: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Preparativos Antes do Uso

2-6

Entrada de Data e Hora

Registra a data e hora do relógio integrado da máquina. Devido a transmissão atrasada de FAX ser conduzida com base na hora registrada aqui, certifique-se de registrar a data e hora corretos.

IMPORTANTE: Corrija a hora exibida no painel de operação regularmente. A hora exibida pode desviar da hora atual devido a erros.

1 No menu Menu/Cont. sist., pressione a tecla ou para selecionar [Config. comum].

2 Pressione a tecla OK. O menu Config. comum aparece.

3 Pressione a tecla ou para selecionar [Config dados], e pressione a tecla OK.

Uma tela de login aparecerá. Depois, insira o ID e senha do usuário com privilégios de administrador para fazer o login, e pressione [Login] (a tecla Selecionar Direita.)

4 O menu de Config dados aparece.

5 Pressione a tecla ou para selecionar [Fuso Horário].

Menu/Cont. sist.: a b 3 Sistema4 Conta usuário/trab*********************

[ Sair ]

5 Config. comum

Conf. comum: a b *********************

2 Tela padrão3 Som

[ Sair ]

1 Idioma

Usuário login: L b *******************

Senha de login:

[ Login ]

Modelo Modelo 30 ppm

Modelo 35 ppm

Usuário login 3000 3500

Senha de login 3000 3500

Config dados: a b *********************

2 Formato da Data3 Fuso Horário

[ Sair ]

1 Data/Hora

Page 25: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

2

Preparativos Antes do Uso

2-7

6 Pressione a tecla OK. Fuso Horário aparece.

7 Pressione a tecla ou para selecionar a sua região, e pressione a tecla OK.

8 Pressione a tecla ou para selecionar [Horário de Verão]. Horário de Verão aparece.

NOTA: Se você selecionar uma região que não utiliza horário de verão, a tela de definição do horário de verão não aparecerá.

9 Pressione a tecla ou para selecionar [Ativado] ou [Desativado], e pressione a tecla OK.

10 Pressione a tecla ou para selecionar [Data/Hora], e pressione a tecla OK. A tela para inserir a data de Data/Hora aparece.

11 Pressione a tecla ou para mover para o item (Ano / Mês / Dia) que você quer inserir.

Pressione a tecla ou para definir cada item.

12 Pressione a tecla OK. A tela para inserir a data de Data/Hora aparece.

13 Defina a hora.

Pressione a tecla ou para mover para o item (Hora / Mín. / Seg.) que você quer inserir.

Pressione a tecla ou para definir cada item.

14 Pressione a tecla OK. Completo. é exibido e a tela retorna ao menu Config dados.

Fuso Hor.: a b GMT Casablanca

*********************

+01:00 Amsterdam*GMT Greenwich

Horário de verão:a b *********************

2 Ativado1 *Desativado

Data/Hora: a b Ano Mês Dia*2011* 01 01(Fuso hor.:Greenwich)

Data/Hora: a b Hora Mín. Seg.****11 : 45: 50(Fuso hor.:Greenwich)

Page 26: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Preparativos Antes do Uso

2-8

Page 27: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

3-1

3 Operação de FAX (Básico)

Este capítulo explica as seguintes operações básicas.

• Envio Automático ....................................................................................................3-2

• Recepção Automática de FAX ................................................................................3-8

• Cancelar comunicação..........................................................................................3-10

• Usando a Agenda..................................................................................................3-13

• Usando as teclas um toque...................................................................................3-22

• Discar o Mesmo Sistema de Recepção (Rediscagem).........................................3-24

Page 28: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Operação de FAX (Básico)

3-2

Envio Automático

A transmissão geral usando as teclas numéricas é explicada.

Mudar para a Tela de Envio

1 Pressione a tecla FAX. Verifique se a tela básica de envio é exibida.

NOTA: Dependendo das configurações, a tela da Agenda pode aparecer. Neste caso, pressione Redefinir para exibir a tela básica para o envio.Além do fax, você pode incluir transmissão de e-mail e transmissão da pasta (SMB/FTP) para enviar como um único trabalho de transmissão (Envio Múltiplo). Pressione a tecla Enviar para selecionar os destinos. Para detalhes, consulte o Guia de Operação da máquina.

Seleção do Método de Transmissão

2 Há dois métodos de transmissão - transmissão por memória e transmissão direta. O padrão é transmissão por memória.

Para selecionar transmissão direta, use o seguinte procedimento.

1 Pressione a tecla Menu função.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [Transm

diret FAX].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar [Ligado].

5 Pressione a tecla OK.

NOTA: Na transmissão direta, você pode designar apenas um destino para uma transmissão.

Pronto para enviar.2011/05/25 12:30

Texto+Foto 200x100dpi[Imag ori] [Res. FAX]

Configurar para transmissão

diretaDescrição

Desligado Inicia a transmissão por memória.Após os originais serem digitalizados para a memória, a comunicação inicia.

Ligado Inicia a transmissão direta.Disca o sistema de recepção e após a comunicação iniciar, os originais são digitalizados.

Page 29: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

3

Operação de FAX (Básico)

3-3

Transmissão por Memória (Quando os originais são colocados no processador de documentos)

Após os originais colocados no processador de documentos serem digitalizados e armazenados na memória, o sistema de recepção é discado. Este método é muito conveniente porque você pode ter os originais de volta sem ter que esperar pelo envio dos originais completar. É adequado para enviar originais em folhas de várias páginas.

Transmissão por Memória (Quando os originais são colocados na superfície do vidro)

Este método é adequado para enviar originais de livro que não podem ser colocados no processador de documentos. Após os originais colocados na superfície do vidro serem digitalizados e armazenados na memória, o sistema de recepção é discado.

NOTA: Quando a digitalização contínua é configurada, você pode continuar com a digitalização do próximo original após um original na superfície do vidro ter sido armazenado na memória. Toda vez que uma página é digitalizada, você realiza uma operação para permitir a digitalização contínua, e após todos os originais terem sido armazenados na memória, o sistema de recepção é discado.

Transmissão Direta (Quando os originais são colocados no processador de documentos)

Após a linha telefônica conectar-se com o sistema de recepção, a digitalização de originais colocados no processador de documentos inicia. Quando originais de várias páginas são colocados, cada página é digitalizada após a anterior ser enviada.

Transmissão Direta (Quando os originais são colocados na superfície do vidro)

Este método é adequado para enviar originais de livro que não podem ser colocados no processador de documentos. Após a linha telefônica conectar-se com o sistema de recepção, os originais colocados na superfície do vidro são digitalizados e enviados.

NOTA: Quando a digitalização contínua é configurada, você pode continuar com a digitalização do próximo original após um original na superfície do vidro ter sido enviado. Toda vez que uma página é digitalizada, você realiza uma operação para permitir a digitalização contínua.

Colocação de Originais

3 Coloque os originais na superfície do vidro ou no processador de documentos. Consulte o Guia de Operação da máquina para colocar originais.

Discagem do Sistema de Recepção

4 Digite o número de fax do sistema de recepção usando as teclas numéricas.

NOTA: Quando você pressiona as teclas numéricas para inserir os números, a tela troca para a tela de entrada para o número de fax.

Entrada nº FAX: B b *

[ Cadeia ] [ Detalhe ]

Page 30: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Operação de FAX (Básico)

3-4

NOTA: Até 64 dígitos podem ser inseridos como número de fax do sistema de recepção. Espaços serão inseridos automaticamente se você usa no final da linha para avançar o cursor antes de inserir mais caracteres.

Use ou para mover o cursor.

Para corrigir o número, pressione a tecla Limpar para excluir os dígitos um por um antes de reentrar o número. Para excluir todos os dígitos inseridos e retornar para a tela padrão, pressione a tecla Redefinir.

Adic. Chamada/Pausa

Pressionando esta tecla adiciona aproximadamente três segundos de tempo de espera durante a discagem. Por exemplo, ao discar o sistema de recepção de uma linha externa, você pode usar este método para inserir uma pausa antes de retomar a discagem após você discar um número específico.

Faça configurações detalhadas para envio como necessário. Pressione [Detalhe] (a tecla Selecionar Direita) para exibir o menu Detalhe FAX. Pressione a tecla ou para selecionar [Sub-endereço], [TX criptograf.], [Vel inic transm] ou [ECM] e altere as configurações, e depois pressione a tecla OK.

No gancho

Pressione esta tecla para conectar a linha telefônica.

Quando o número de FAX foi inserido, a máquina começa a discagem para o sistema de recepção.

Após pressionar esta tecla, você pode discar o número do sistema de recepção usando as teclas numéricas.

Entrada nº FAX: A b 0123456789*

[ Cadeia ] [ Detalhe ]

Tecla Descrição

Sub-endereço Para comunicar usando o sub-endereço, altere esta configuração.

TX criptograf. Para enviar faxes usando criptografia, altere esta configuração.

Vel inic transm Para alterar a velocidade inicial de transmissão, altere esta configuração. Selecione a velocidade de 33.600 bps, 14.400 bps, e 9.600 bps.

ECM ECM (modo de correção de erros) é uma função para reenviar automaticamente uma imagem que não foi corretamente enviadas ou recebida devido a efeitos de barulho na linha telefônica durante a transmissão. Para trocar a configuração de comunicação com ECM, altere esta configuração.

Page 31: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

3

Operação de FAX (Básico)

3-5

Métodos de discagem sem usar as teclas numéricas

• Usando a Agenda Consulte a página 3-13.)

• Usando as teclas um toque (Consulte a página 3-22.)

• Manual Rediscar (chamar novamente) (Consulte a página 3-24.)

Selecionar a Resolução

5 Selecione a resolução adequada para enviar originais.

• 200 × 100 dpi (Normal): ao enviar originais com caracteres de tamanho padrão.Tamanho típico de caractere: 10,5 pontos (exemplo: Resolução Resolução)

• 200 × 200 dpi (Fina): ao enviar originais com caracteres relativamente pequenos e linhas finas.Tamanho típico de caractere: 8 pontos (exemplo: Resolução Resolução)

• 200 × 400 dpi (SuperFina): ao enviar originais com caracteres e linhas por minuto.Tamanho típico de caractere: 6 pontos (exemplo: Resolução Resolução)

• 400 × 400 dpi (UltraFina): ao enviar originais com linhas e caracteres por minuto mais precisamanteTamanho típico de caractere: 6 pontos (exemplo: Resolução Resolução)

NOTA: A configuração padrão é 200 × 100 dpi (Normal).

Quanto mais alta a resolução, mais nítida é a imagem. No entanto, resolução alta também significa tempo de envio mais longos.

A máquina não suporta resolução de 300 × 300 dpi ao enviar faxes. Se você selecionou 300 × 300 dpi, a máquina envia faxes após baixar a resolução para 200 × 200 dpi (Fina).

Para Envio Múltiplo, a resolução de digitalização deve ser igual ou superior à resolução do fax. Se as resoluções selecionadas não estão nesta condição, a máquina automaticamente ajusta a resolução e troca a seleção.

1 Pressione a tecla Menu função.

2 Pressione a tecla ou para selecionar

[Resolução de FAX].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar a

resolução desejada.Resolução de FAX: a b *********************

2 200x200dpi Fina3 200x400dpiSuFina

1 *200x100dpiNormal

Page 32: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Operação de FAX (Básico)

3-6

5 Pressione a tecla OK.

IMPORTANTE:

• Se você selecionar uma resolução alta, a imagem se torna mais nítida. No entanto, quanto mais alta for a resolução, mais tempo será o tempo de envio.

• Quando você envia originais a uma resolução de 200 × 400 dpi (Super Fina) ou mais alta, a máquina de fax no sistema de recepção precisa ser capaz de receber os originais a tal qualidade de imagem. Quando o sistema de recepção não possui tal capacidade, os originais são enviados a uma qualidade de imagem de 200 × 200 dpi (Fina).

Selecionar a Densidade

6 Ajustar a densidade ao digitalizar originais

• -4 a +4: Pode ajustar a densidade usando nove níveis.

1 Pressione a tecla Menu função.

2 Pressione a tecla ou para selecionar

[Densidade].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar a

densidade desejada.

5 Pressione a tecla OK.

O Envio Inicia

7 Pressione a tecla Iniciar. A transmissão começa.

Verificar o Status de Envio

1 Pressione a tecla Status/Cancelamento trabalho.

Densidade: a b 3 v Clarear -1*********************

5 y Escurecer +1

4 *w Normal 0

Page 33: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

3

Operação de FAX (Básico)

3-7

2 Pressione a tecla ou para selecionar [Enviar

stat trab].

3 Pressione a tecla OK. Uma lista do status de

trabalhos enviados aparece.

Cancelar a Transmissão

1 Na tela acima para verificar trabalhos enviados,

pressione a tecla ou para selecionar o

trabalho que você deseja cancelar.

2 Pressione [Cancelar] (a tecla Selecionar

Esquerda).

3 Pressione [Sim] (a tecla Selecionar Esquerda).

Isto cancela a transmissão.

NOTA: Pressionando a tecla Parar no painel de operação enquanto os originais estão sendo digitalizados cancela a transmissão.

Enviar stat trab: a b *********************

0011 p Broadcast0017 b 9876543210[ Cancelar ] [ Menu ]

0010 b 0123456789 r

Enviar stat trab: a b 0010 b 0123456789 r

0011 p Broadcast*********************

[ Cancelar ] [ Menu ]0017 b 9876543210

Page 34: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Operação de FAX (Básico)

3-8

Recepção Automática de FAX

Ao usar esta máquina como um FAX-a máquina dedicada não recebe telefonemas, configure a máquina para FAX-recepção dedicada. Não é requerido operação especial ao receber faxes.

Método de Recepção

Esta máquina permite os cinco métodos de recepção a seguir.

• Auto (Normal)

• Autom. (FAX/TEL) (Consulte a página 5-2.)

• Auto (TAD) (Consulte a página 5-4.)

Verificar e Modificar o Método de Recepção

1 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [FAX].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar [Recepção].

5 Pressione a tecla OK.

6 Pressione a tecla ou para selecionar [Configurações RX].

7 Pressione a tecla OK.

8 Pressione a tecla ou para selecionar [Auto(Normal)].

9 Pressione a tecla OK.

Page 35: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

3

Operação de FAX (Básico)

3-9

A Recepção Inicia

1 Quando um fax foi enviado a você, a máquina toca o número de vezes registrado, e em seguida começa a receber o fax.

Após a recepção ter iniciado, o indicador Processando pisca.

NOTA: Você pode modificar o números de toques de chamada. (Consulte Toques na página 5-7.)

Para cancelar a recepção, consulte Cancelar a Transmissão (Desconexão da Comunicação) na página 3-11.

Impressão da Recepção

2 Originais recebidos saem na bandeja interna com o lado da impressão voltado para baixo. Até 500 folhas de papel comum (80 g/m²) podem ser mantidos na bandeja interna. No entanto, o número de folhas varia com a condição do papel a ser usado.

IMPORTANTE: Quando o número de folhas a ser impresso excede o número de folhas que pode ser mantido, remova todo o papel da bandeja interna.

Recepção por Memória

Quando a máquina não pode imprimir um fax devido a falta de papel ou atolamentos de papel, a máquina temporariamente armazena os originais que foram enviado na memória de imagem. Quando a máquina volta ao estado imprimível, a impressão inicia.

Durante a recepção por memória, Trabalhos de Impressão de Recepção de FAX são exibidos na tela Status. Para imprimir os originais recebidos, forneça papel ou remova o papel atolado.

NOTA: Para a tela Status, consulte o Guia de Operação da máquina.

Page 36: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Operação de FAX (Básico)

3-10

Cancelar comunicação

O método para cancelar comunicação com esta máquina difere dependendo do método de transmissão (transmissão por memória ou transmissão direta) e a forma de comunicação. Métodos de cancelamento em vários casos são explicados aqui.

Cancelar a Transmissão por Memória (enquanto os originais estão sendo digitalizados)

Durante a transmissão por memória, para cancelar a digitalização de originais, pressione a tecla Parar no painel de operação. A digitalização de originais é cancelada e os originais são ejetados. Quando permanecem originais no processador de documentos, retire-os da bandeja de saída de originais.

Cancelar a Transmissão por Memória (durante a comunicação)

Durante a transmissão por memória, para cancelar comunicação após o início do seguimento dos originais digitalizados finalizados, use o seguinte procedimento.

NOTA: Se o gerenciamento de usuário está configurado para Ligado, o administrador ou o usuário que realiza a transmissão por memória pode ser cancelado do trabalho.

Você pode cancelar a transmissão ao deconectar a linha telefônica. Para detalhes, consulte Cancelar a Transmissão (Desconexão da Comunicação) na página 3-11.

1 Pressione a tecla Status/Cancelamento trabalho.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [Enviar stat trab].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar o trabalho que você deseja cancelar.

5 Pressione [Cancelar] (a tecla Selecionar Esquerda).

6 Pressione [Sim] (a tecla Selecionar Esquerda). A comunicação é cancelada.

NOTA: Também é possível cancelar pressionando [Menu] (a tecla Selecionar Direita), em seguida selecionar [Cancelamento trabalho] e pressionar a tecla OK.

Enviar stat trab: a b 0010 b 0123456789 r

0011 p Broadcast*********************

[ Cancelar ] [ Menu ]0017 b 9876543210

Page 37: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

3

Operação de FAX (Básico)

3-11

Cancelar e Enviar Transmissões Atrasadas (Enfileiradas)

Para cancelar transmissões atrasadas que estão na fila, ou para enviar transmissões atrasadas imediatamente ao invés de esperar por um período específico, use o procedimento abaixo.

1 Pressione a tecla Status/Cancelamento trabalho.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [Trab. agendado].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar o trabalho que você deseja cancelar. Ou, selecione o trabalho que você quer enviar imediatamente.

5 Pressione [Menu] (a tecla Selecionar Direita).

6 Pressione a tecla ou para selecionar [Cancelar trab.]. Ou, selecione [Iniciar agora] para enviar o trabalho imediatamente.

7 Pressione a tecla OK.

8 Pressione [Sim] (a tecla Selecionar Esquerda). A comunicação é cancelada. Ou, a comunicação inicia se o trabalho for enviado imediatamente.

Cancelar a Transmissão Direta

Durante a transmissão direta, para cancelar a comunicação durante a transmissão, pressione a tecla Parar no painel de operação. Os originais que foram digitalizados são ejetados e a tela retorna a tela padrão de envio. Quando os originais permanecem no processador de documentos, retire-os.

Cancelar a Transmissão (Desconexão da Comunicação)

Quando você cancela o envio ou a recepção desconectando a linha telefônica durante a comunicação, use o seguinte procedimento.

1 Pressione a tecla Status/Cancelamento trabalho.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [FAX].

3 Pressione a tecla OK.

Trab. agendado: a b 0011 b Broadcast0017 b 0324256345*********************

[ Cancelar ] [ Menu ]0018 b 0756545865

Page 38: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Operação de FAX (Básico)

3-12

4 Pressione [LinhDesl] (a tecla Selecionar Esquerda).

5 Pressione [Sim] (a tecla Selecionar Esquerda). Isto desconecta a linha em comunicação.

Cancelar as Transmissões de Coleta ou por Quadro de Avisos de Sub-endereço

Para cancelar uma transmissão de coleta ou por quadro de avisos de sub-endereço, exclua a transmissão de coleta original salva na caixa coleta.

FAX: b

Comunicando...

[LinhDesl][ Log ]

Page 39: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

3

Operação de FAX (Básico)

3-13

Usando a Agenda

Você pode selecionar o destino do FAX da Agenda.

Registro de um Novo Destino

Você pode registrar novos destinos na Agenda. Há dois métodos de registro - registro de contato; e, registro de grupo para registrar vários registros de contatos como uma unidade.

Registro de Contato (fax)

Até 200 destinos podem ser registrados. Nome de destino, número de fax, comunicação de sub-endereço, criptografia, velocidade inicial de transmissão e comunicação com ECM podem ser registrados para cada destino.

1 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [Editar destino].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar [Agenda].

5 Pressione a tecla OK.

6 Pressione [Menu] (a tecla Selecionar Direita).

7 Pressione a tecla ou para selecionar [Adic. Endereço].

8 Pressione a tecla OK.

9 Pressione a tecla ou para selecionar [Contato].

10 Pressione a tecla OK.

11 Pressione a tecla ou para selecionar [Nº do endereço].

12 Pressione [Editar] (a tecla Selecionar Direita).

13 Use as teclas numéricas para inserir qualquer nº do endereço entre 001 e 250.

Agenda: a b *********************

l Fialal Maury

[ Menu ]

k Design

Detalhe: C b Nº do endereço: 7/ 7053

[ Editar ]

Nº do endereço: D b (001 - 250) *****053*

Page 40: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Operação de FAX (Básico)

3-14

NOTA: Um nº do endereço é um número de identificação para cada destino. Você pode selecionar qualquer número disponível dentre 250 números - 200 para pessoas e 50 para grupos.

14 Pressione a tecla OK.

15 Pressione a tecla ou para selecionar [Nome do contato].

16 Pressione [Editar] (a tecla Selecionar Direita).

17 Use as teclas numéricas para inserir o nome do destino a ser exibido na Agenda. Podem ser inseridos até 32 caracteres.

NOTA: Para detalhes sobre inserção de caracteres, consulte Especificações (Função de Fax) no Anexo-3.

18 Pressione a tecla OK.

19 Pressione a tecla ou para selecionar [Número de FAX].

20 Pressione [Editar] (a tecla Selecionar Direita).

21 Use as teclas numéricas para inserir o número de fax de destino. Podem ser inseridos até 32 dígitos.

NOTA: Para detalhes sobre inserção de caracteres, consulte Especificações (Função de Fax) no Anexo-3.

Rediscar/Pausa

Pressionando esta tecla adiciona aproximadamente três segundos de tempo de espera durante a discagem. Por exemplo, ao discar o sistema de recepção em uma linha externa, você pode usar este método para inserir uma pausa antes de retomar a discagem após você discar um número específico.

Detalhe: C b Nome do contato 1/ 7Sally

[ Editar ]

Nome do contato: A b Sally*

SABC

[ Texto ]

Detalhe: C b b Número de FAX: 3/ 70667640000

[ Editar ]

Entrada nº FAX: A b 0667640000*

S

[ Detalhe ]

Page 41: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

3

Operação de FAX (Básico)

3-15

22 Pressione [Detalhe] (a tecla Selecionar Direita) e em seguida use a tecla ou para selecionar [Subendereço]. Se você não usar o Subendereço, prossiga para etapa 28.

23 Pressione [Editar] (a tecla Selecionar Direita).

24 Use as teclas numéricas para inserir o subendereço. Podem ser inseridos até 20 dígitos.

NOTA: Um subendereço pode ser inserido usando numerais de 0 a 9, espaços e caracteres "#" e "*".

25 Pressione a tecla OK.

26 Use as teclas numéricas para inserir a senha de sub-endereço. Podem ser inseridos até 20 dígitos.

NOTA: Uma senha de sub-endereço pode ser inserida usando numerais de 0 a 9, espaços e caracteres "#" e "*".

27 Pressione a tecla OK.

28 Use a tecla ou para selecionar [TX criptograf.]. Se você não usar o TX criptograf., prossiga para etapa 38.

29 Pressione [Alterar] (a tecla Selecionar Direita).

30 Pressione a tecla ou para selecionar [Ligado].

31 Pressione a tecla OK.

32 Pressione a tecla ou para selecionar o número da tecla criptogr. desejada.

33 Pressione a tecla OK.

NOTA: Registre a tecla criptogr. antecipadamente.

34 Pressione a tecla ou para selecionar [Ligado] ou [Desligado].

35 Pressione a tecla OK. Prossiga para a próxima etapa ou para etapa 38 quando [Ligado] ou [Desligado] é selecionado na etapa 34, respectivamente.

Detalhe FAX: C b Subendereço: 1/ 41234567890123OOOOOOOOOO

[ Editar ]

Subendereço: C b 1234567890123V S

Detalhe FAX: C b TX criptograf.: 2/ 4Tecla 020000

[ Alterar ]

Page 42: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Operação de FAX (Básico)

3-16

36 Utilize as teclas numéricas para digitar o número da caixa criptogr.(4 dígitos).

37 Pressione a tecla OK.

38 Use a tecla ou para selecionar [Vel inic transm] ou [ECM] e altere as configurações quando necessário, e depois pressione a tecla OK.

39 Use a tecla ou para verificar se cada item foi inserido corretamente.

40 Pressione a tecla OK.

41 Pressione a tecla OK novamente.

42 Use a tecla a ou para verificar se o destino foi definido corretamente.

43 Pressione a tecla OK. O destino é adicionado na Agenda.

Registro de Grupos

Você pode registrar vários destinos que foram registrados para serem contatados como uma unidade. Este método é conveniente porque vários destinos podem ser designados de uma vez. Até 50 grupos podem ser registrados.

NOTA: Registro de grupo requer destinos que foram registrados como registro de contato. Realize o registro de contato necessário antecipadamente.

1 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [Editar destino].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar [Agenda].

Detalhe FAX: C b Vel inic transm: 3/ 433600bps

[ Alterar ]

Tecla Descrição

Vel inic transm Para alterar a velocidade inicial de transmissão, altere esta configuração. Selecione a velocidade de 33.600 bps, 14.400 bps, e 9.600 bps.

ECM ECM (modo de correção de erros) é uma função para reenviar automaticamente uma imagem que não foi corretamente enviadas ou recebida devido a efeitos de barulho na linha telefônica durante a transmissão. Para trocar a configuração de comunicação com ECM, altere esta configuração.

Page 43: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

3

Operação de FAX (Básico)

3-17

5 Pressione a tecla OK.

6 Pressione [Menu] (a tecla Selecionar Direita).

7 Pressione a tecla ou para selecionar [Adic. Endereço].

8 Pressione a tecla OK.

9 Pressione a tecla ou para selecionar [Grupo].

10 Pressione a tecla OK.

11 Pressione a tecla ou para selecionar [Nº do endereço].

12 Pressione [Editar] (a tecla Selecionar Direita).

13 Use as teclas numéricas para inserir qualquer nº do endereço entre 001 e 250.

NOTA: Um nº do endereço é um número de identificação para cada destino. Você pode selecionar qualquer número disponível dentre 250 números - 200 para pessoas e 50 para grupos.

14 Pressione a tecla OK.

15 Pressione a tecla ou para selecionar [Nome do grupo].

16 Pressione [Editar] (a tecla Selecionar Direita).

17 Use as teclas numéricas para inserir o nome do grupo a ser exibido na Agenda. Podem ser inseridos até 32 caracteres.

NOTA: Para detalhes sobre inserção de caracteres, consulte Especificações (Função de Fax) no Anexo-3.

Agenda: a b *********************

l Fialal Maury

[ Menu ]

k Design

Detalhe: C b Nº do endereço: 4/ 4019

[ Editar ]

Nº do endereço: C b (001 - 250) *****053*

Detalhe: C b Nome do grupo: 1/ 4

[ Editar ]

Nome do grupo: A b GUI Seção* S

ABC [ Texto ]

Page 44: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Operação de FAX (Básico)

3-18

18 Pressione a tecla OK.

19 Pressione a tecla ou para selecionar [Membro de grupo].

20 Pressione [Editar] (a tecla Selecionar Direita).

21 Pressione [Menu] (a tecla Selecionar Direita).

22 Pressione a tecla ou para selecionar [Adicionar membro].

23 Pressione a tecla OK.

24 Pressione a tecla ou para selecionar o destino (individual) que você deseja registrar ao grupo.

NOTA: Você pode buscar por um destino pelo nome do destino.

25 Pressione [Menu] (a tecla Selecionar Direita).

26 Pressione a tecla ou para selecionar [Selecionar].

27 Pressione a tecla OK.

28 Para adicionar mais destinos, repita as etapas 21 a 27.

29 Pressione a tecla OK.

30 Use a tecla a ou para verificar se o grupo foi definido corretamente.

31 Pressione a tecla OK. O grupo é adicionado na Agenda.

Detalhe: C b Membro de grupo: 3/ 430

[ Editar ]

Membro de grupo:a b p Sallyb MorganG Morgan

[ Menu ]

Page 45: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

3

Operação de FAX (Básico)

3-19

Selecionar um Destino da Agenda

Selecione um destino registrado na Agenda.

1 Na tela básica para FAX, pressione a tecla Agenda.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [Agenda].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar o destino desejado.

5 Pressione a tecla OK. O destino especificado é registrado na lista de destinos.

Procurar por um Destino

Você pode procurar por um destino registrado na Agenda.

1 Na tela básica para enviar, pressione a tecla Agenda .

2 Pressione a tecla ou para selecionar [Agenda].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione [Menu] (a tecla Selecionar Direita).

5 Pressione a tecla ou para selecionar [Busca(Nome)].

6 Pressione a tecla OK.

Pronto para enviar.2011/05/25 12:30

Texto+Foto 200x100dpi[Imag ori][Res. FAX]

Sel lista ender: a b *********************

t Agenda ext

[ Sair ]

t Agenda

Agenda: a b *********************

l Fialal Maury

[ Menu ]

k Design

Menu: a b 1 Selecione2 Detalhe*********************

3 Busca(Nome)

Page 46: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Operação de FAX (Básico)

3-20

7 Use as teclas numéricas para digitar o nome do destino que você quer buscar.

NOTA: Para detalhes sobre inserção de caracteres, consulte Especificações (Função de Fax) no Anexo-3.

8 Pressione a tecla OK. O resultado da busca aparece.

Alterar/Excluir Conteúdos de Registro

Você pode alterar ou excluir os conteúdos dos destinos (contato) ou grupos.

1 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [Editar destino].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar [Agenda].

5 Pressione a tecla OK.

6 Pressione a tecla ou para selecionar o destino ou grupo para editar.

7 Pressione [Menu] (a tecla Selecionar Direita).

8 Ao editar um destino de um registro de contato

1 Pressione a tecla ou para selecionar [Detalhe/

Editar].

2 Pressione a tecla OK.

3 Altere os conteúdos do destino. Para detalhes,

consulte as etapas 11 a 39 em Registro de Contato

(fax).

Ao editar um grupo

1 Pressione a tecla ou para selecionar [Detalhe/

Editar].

2 Pressione a tecla OK.

3 Altere os conteúdos do grupo. Para detalhes,

consulte as etapas 11 a 18 em Registro de Grupo.

Ao adicionar mais destinos ao grupo, consulte as

etapas 19 a 27 em Registro de Grupos.

Busca(Nome): A b ma*

SABC

[ Texto ]

Agenda: a b *********************

l Fialal Maury

[ Menu ]

k Design

Page 47: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

3

Operação de FAX (Básico)

3-21

Ao excluir um destino de um registro de contato ou grupo

1 Pressione a tecla ou para selecionar [Excluir].

2 Pressione a tecla OK.

3 Pressione [Sim] (a tecla Selecionar Esquerda).

Isto exclui o destino selecionado ou grupo.

9 Pressione a tecla OK.

10 Pressione [Sim] (a tecla Selecionar Esquerda). A alteração ou exclusão dos conteúdos de registro é refletido na Agenda.

Imprimir a Agenda

Você pode imprimir a lista de destinos registrados na Agenda.

Você pode classificar a lista na ordem de nomes ou números de endereços de destinos.

1 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [Editar destino].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar [Lista impr.].

5 Pressione a tecla OK.

6 Pressine a tecla ou para selecionar [Lista FAX (Índ.)] ou [Lista FAX (Nº)].

7 Pressione a tecla OK.

8 Pressione [Sim] (a tecla Selecionar Esquerda). A lista é impressa.

Page 48: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Operação de FAX (Básico)

3-22

Usando as teclas um toque

Com teclas Um toque no painel de operação, você pode invocar a Agenda.

Registrar uma Nova Tecla Um Toque

Você pode registrar o destino (contato ou grupo) na Agenda para a tecla Um toque. Até 22 destinos podem ser registrados.

1 Na tela básica para FAX, pressione a tecla Um Toque que você quer registrar e segure-a (2 segundos).

2 Pressione a tecla ou para selecionar o número para o qual você deseja registrar o destino.Números 12 ao 22 são os números da tecla Um toque quando a tecla Shift Lock é pressionada.

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar o destino (individual ou grupo) que você deseja registrar na tecla Um toque da Agenda.

5 Pressione a tecla OK. O destino é adicionado a tecla Um toque.

Selecionar o Destino pela Tecla Um Toque

Na tela de entrada de destino, pressione a tecla Um toque onde o destino é registrado.

Ao recordar das teclas Um toque 12 a 22, pressione a tecla Shift Lock para acender a lâmpada próxima as teclas, e depois pressione a tecla Um toque onde o destino está registrado.

Sel # código.: a b *********************

2 Nº 12

[ Sair ]

1 Nº 1

Page 49: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

3

Operação de FAX (Básico)

3-23

Alterar/Excluir Conteúdos de Registro

Você pode alterar o destino registrado na tecla Um toque para outro destino, ou excluir os conteúdos de registro da tecla Um toque.

NOTA: Ao alterar a informação do destino na Agenda, a informação registrada na tecla Um toque é atualizada.

1 Na tela básica para FAX, pressione a tecla Um Toque que você quer alterar e segure-a (2 segundos).

2 Pressione a tecla ou para selecionar o número que você deseja editar.

Os números de 12 ao 22 são os números da tecla Um toque quando a tecla Shift Lock é pressionada.

3 Pressione a tecla OK.

4 Ao alterar o destino para outro destino

1 Pressione a tecla ou para selecionar [Editar].

2 Pressione a tecla OK.

3 Pressione a tecla ou para selecionar o novo

destino (individual ou grupo).

4 Pressione a tecla OK.

5 Pressione [Sim] (a tecla Selecionar Esquerda). O

destino é registrado na tecla Um toque.

Ao excluir conteúdos do registro

1 Pressione a tecla ou para selecionar [Excluir].

2 Pressione a tecla OK.

3 Pressione [Sim] (a tecla Selecionar Esquerda).

Isto exclui o conteúdo registrado na tecla Um

toque.

5 Pressione [Sair] (a tecla Selecionar Direita).

Sel # código.: a b *********************

2 Nº 12

[ Sair ]

1 Nº 1

Page 50: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Operação de FAX (Básico)

3-24

Discar o Mesmo Sistema de Recepção (Rediscagem)

Rediscagem é uma função que permite a você discar o último número digitado uma vez mais.

Rediscagem Automática

Esta função disca de novo automaticamente um sistema de recepção que não responde quando você tenta enviar um fax.

Não é requerido nenhuma configuração em particular para a rediscagem automática. Porque a máquina disca novamente de forma repetida a um intervalo regular, você não precisa se preocupar mesmo quando a comunicação pelo sistema de recepção é prolongada.

NOTA: Ao usar a transmissão direta, a máquina não faz a rediscagem automaticamente.

Você pode alterar o número de rediscagens automáticas de entre 0 e 14. Para detalhes,consulte Repetir vezes na página 5-9.

Você não pode enviar transmissão atrasada imediatamente enquanto a máquina está esperando para a rediscagem.

Rediscagem Manual (Rediscar)

Use isto quando o sistema de recepção não responde quando você tenta enviar um fax. Quando você deseja enviar um fax ao mesmo sistema de recepção, pressione a tecla Rediscar/Pausa , e você pode chamar o sistema de recepção que você discou na lista de destinos.

1 Pressione a tecla Rediscar/Pausa. O sistema de recepção que você discou é exibido na lista de destinos.

NOTA: Quando a última transmissão inclui transmissões e computadores de vários endereços e destinos de e-mail, eles também são exibidos. Se necessário, adicione ou exclua o sistema de recepção.

2 Pressione a tecla Iniciar. A transmissão iniciará.

NOTA: Informação da nova chamada é cancelada nas seguintes condições.

• Quando você desliga a energia

• Quando você envia o próximo fax (nova informação recordada é registrada)

• Quando você faz o log out

Pronto para enviar.2011/05/25 12:30

Texto+Foto 200x100dpi[Imag ori][Res. FAX]

Page 51: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

4-1

4 Verificar os Resultados de Transmissão e o Status do Registro

Este capítulo explica sobre como verificar os resultados de transmissão de fax e o status de registro funcional.

• Diversas Ferramentas para Verificar os Resultados de Transmissão e o Status de Registro .... 4-2

• Verificar o Histórico de Trabalhos de FAX............................................................................4-3

• Imprimir Relatórios Administrativos......................................................................................4-5

• Relatório do Resultado do Recebimento do FAX por E-mail .............................................4-10

Page 52: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Verificar os Resultados de Transmissão e o Status do Registro

4-2

Diversas Ferramentas para Verificar os Resultados de Transmissão e o Status de Registro

Verifique os resultados de transmissão de fax e o status de registro usando as seguintes ferramentas.

FerramentaLocal de Exibição

Conteúdo para Verificar

Hora da Verificação

Página de Referência

Verificação do histórico de trabalhos de FAX

Exibir Histórico dos últimos 16 resultados armazenados enviados e recebidos

Qualquer horário 4-3

Enviar relatório de resultados/ Receber relatório de resultados

Impressão do relatório

Último resultado enviado ou recebido

Impressão automática após toda operação de envio e recebimento (Sem Saída de Impressão ou Somente Erro também está disponível como opção.)

4-5

Relatório de atividades

Impressão do relatório

Últimos 50 resultados enviados ou recebidos

Qualquer hora, e impressão automática após cada 50 envio/recebimento

4-7

Página de status

Impressão do relatório

Status de registro do Nº FAX local, Nome FAX Local, configuração da linha de fax, etc.

Qualquer horário 4-9

Relatório do resultado do recebimento de FAX por E-mail

PC Recebimento de Fax

O recebimento de fax é informado por e-mail.

4-10

Page 53: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

4

Verificar os Resultados de Transmissão e o Status do Registro

4-3

Verificar o Histórico de Trabalhos de FAX

Exibe o histórico de cada um dos 16 últimos resultados enviados e recebidos no visor para verificação.

NOTA: Mesmo quando o controle de trabalho está capacitado, cada um dos 16 resultados enviados e recebidos são exibidos independentemente do ID de conta.

Para detalhes da verificação do histórico de trabalho, consulte o Guia de Operação da máquina.

Exibição da Tela Arquivo Trabalho

1 Pressione a tecla Status/Cancelamento trabalho.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [Imprim arq trab] para verificar os resultados de recepção, [Enviar arq trab] para verificar os resultados de transmissão, ou [Armaz arq trab] para verificar resultados de armazenamento em Caixa sub-endereço, Caixa coleta e memória USB.

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar o trabalho que você deseja verificar.

5 Pressione a tecla OK.

6 Pressione a tecla ou para verificar os detalhes do trabalho.

7 Pressione a tecla OK.

Descrição da Tela de Informação Detalhada

Impr. status trab.: a b *********************

0009 r dados da maury0010 n aaaa[ Pausa ] [ Menu ]

0008 r Copiar s

Item Descrição

Resultado O resultado é indicado.OK: O trabalho finalizou propriamente.Cancelar: O trabalho foi cancelado.Erro: O trabalho não finalizou propriamente devido a erro.

Hora aceita Hora que o trabalho foi aceito

Horário de término

Hora que o trabalho finalizou

Nome trabalho Nome trabalho

Tipo trabalho Tipo trabalho

Page 54: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Verificar os Resultados de Transmissão e o Status do Registro

4-4

Nome de Usuário

Nome de usuárioEm branco se não estiver disponível nenhuma informação

Página e Cópia Número de páginas na página de impressão e cópias

Páginas orig. Número de páginas no original

Colorido/PB Modo cor usado durante a digitalização

Info remetente Informação de transmissão

Destino DestinatárioO número de destinos é exibido.

Item Descrição

Page 55: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

4

Verificar os Resultados de Transmissão e o Status do Registro

4-5

Imprimir Relatórios Administrativos

Você pode imprimir vários relatórios administrativos para verificar os resultados de transmissão de fax ou o status da configuração funcional.

Enviar Relatórios de Resultados

Cada vez que você envia um fax, você pode imprimir um relatório para confirmar se o fax foi enviado com êxito. Você pode também imprimir a imagem transmitida no relatório de resultado de envio.

1 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [Relatório].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar [Aj. relat result].

5 Pressione a tecla OK.

6 Pressione a tecla ou para selecionar [Enviar Resultado].

7 Pressione a tecla OK.

8 Pressione a tecla ou para selecionar [FAX].

9 Pressione a tecla OK.

10 Prima a tecla ou para seleccionar [Desativado] (para não imprimir), [Ativado] (para imprimir), [Somente Erro] ou ou [Esp. Cada Trab.].

11 Prima a tecla OK. Avance para o próximo passo se tiver seleccionado ou [Ativado], [Somente Erro] ou [Esp. Cada Trab.] no passo 10.

12 Prima a tecla ou para seleccionar [Desativado] (não imprimir a imagem transmitida), [Imagem parcial] (imprimir imagem transmitida em ecrã total) ou [Imagem completa] (imprimir a totalidade da imagem transmitida) para anexar a imagem transmitida.

FAX: a b *********************

2 Ativado3 Somente Erro

1 *Desativado

Page 56: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Verificar os Resultados de Transmissão e o Status do Registro

4-6

Relatórios result. FAX RX

Cada vez que você envia um fax, você pode imprimir um relatório para confirmar se o fax foi recebido com êxito.

NOTA: Fax recebido também pode ser notificado por e-mail ao invés de verificar o relatório de resultado do recebimento. Consulte Relatório do Resultado do Recebimento do FAX por E-mail na página 4-10.)

1 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [Relatório].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar [Aj. relat result].

5 Pressione a tecla OK.

6 Pressione a tecla ou para selecionar [Result FAX receb].

7 Pressione a tecla OK.

8 Pressione a tecla ou para selecionar [Desativado] (para não imprimir), [Ativado] (para imprimir) ou [Erro/Sub-ender].

Rap. wynik. wys.

Com imagem transmitida

Rap. wynik. wys.

Sem imagem transmitida

Result FAX receb: a b *********************

2 Ativado3 Erro/Sub-ender.

1 *Desativado

Page 57: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

4

Verificar os Resultados de Transmissão e o Status do Registro

4-7

9 Pressione a tecla OK.

Relatório de Atividades

Relatórios de atividades são informados tanto nos faxes enviados quanto nos faxes recebidos. Cada relatório lista o histórico dos últimos 50 dados de fax enviados e recebidos. Quando a impressão automática for selecionada, um relatório é impresso automaticamente após cada 50 faxes enviados ou recebidos.

Imprimir Relatórios de Atividades

Os últimos 50 dados de fax enviados e recebidos são impressos como um relatório.

1 Pressione a tecla Status/Cancelamento trabalho.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [FAX].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione [Log] (a tecla Selecionar Direita).

5 Pressione a tecla ou para selecionar [Relat saída FAX] para imprimir o relatório de fax enviado, ou [Relat FAX Entrad] para imprimir o relatório de fax recebido.

6 Pressione [Sim] (a tecla Selecionar Esquerda). O relatório é impresso.

Rap.wyn.odb.faks

Log: a b 1 Arq FAX enviado2 Arq FAX recebido*********************

3 Relat saída FAX

Page 58: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Verificar os Resultados de Transmissão e o Status do Registro

4-8

Impressão Automática

Um relatório de atividades é impresso automaticamente após cada 50 faxes enviados ou recebidos.

1 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [Relatório].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar [Config relat adm].

5 Pressione a tecla OK.

6 Pressione a tecla ou para selecionar [Relat saída FAX] ou [Relat FAX Entrad].

7 Pressione a tecla OK.

8 Pressione a tecla ou para selecionar [Desativado] (para não imprimir) ou [Ativado] (para imprimir).

9 Pressione a tecla OK.

Raport wys.faksu

Raport odb.faksu

Page 59: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

4

Verificar os Resultados de Transmissão e o Status do Registro

4-9

Página de status

Uma página de status fornece informações em uma série de configurações de usuário.

Informações relacionadas com FAX incluem o Nº FAX local, Nome FAX local, configuração da linha de fax, etc. Você pode imprimir na medida que for necessário.

1 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [Relatório].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar [Impr. relatório].

5 Pressione a tecla OK.

6 Pressione a tecla ou para selecionar [Página de status].

7 Pressione a tecla OK.

8 Pressione [Sim] (a tecla Selecionar Esquerda). A página de status é impressa.

Strona stanu

Page 60: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Verificar os Resultados de Transmissão e o Status do Registro

4-10

Relatório do Resultado do Recebimento do FAX por E-mail

O recebimento do fax também pode ser notificado por e-mail ao invés de verificar o relatório de resultado do recebimento.

NOTA: Esta configuração é exibida quando a configuração Relatório result. FAX RX está [Ativada] ou [Erro/Sub-ender.]. Para detalhes, consulte Relatórios result. FAX RX na página 4-6.

Resultados do recebimento do fax são informados por e-mail de acordo com as confugurações do Relatório result.FAX RX. Se a configuração Relatório result.FAX RX está [Ativada], a notificação de E-mail é fornecida com cada fax. Se a definição for [Erro/SubEndereço], a notificação por e-mail apenas é prestada na ocorrência de um erro ou se o original recebido for reencaminhado para caixas de subendereço.

1 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [Relatório].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar [Aj. relat result].

5 Pressione a tecla OK.

6 Pressione a tecla ou para selecionar [Result FAX receb].

7 Pressione a tecla OK.

8 Pressione a tecla ou para selecionar [Ativado] ou [Error/Sub-ender.].

9 Pressione a tecla OK.

10 Pressione a tecla ou para selecionar [E-mail].

11 Pressione a tecla OK.

12 Selecionar Destinos da Agenda

1 Pressione a tecla ou para selecionar

[Agenda].

2 Pressione a tecla OK.

3 Pressione a tecla ou para selecionar o destino

que você deseja registrar como o destino de

relatório.

Inserir o Destino Diretamente

1 Pressione a tecla ou para selecionar [Adic.

Entrada].

Page 61: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

4

Verificar os Resultados de Transmissão e o Status do Registro

4-11

2 Pressione a tecla OK.

3 Use as tecla numéricas para inserir o endereço que

você deseja registrar como o destino de relatório.

Podem ser inseridos até 64 dígitos.

NOTA: Para detalhes sobre inserção de caracteres, consulte Método de Inserção de Caracteres no Anexo-2.

13 Pressione a tecla OK.

Page 62: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Verificar os Resultados de Transmissão e o Status do Registro

4-12

Page 63: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

5-1

5 Configuração e Registro

Este capítulo explica como realizar configurações e registros variados.

• Recepção por Troca Automática FAX/TEL..............................................................5-2

• Recepção por Troca Automática Secretária Eletrônica/FAX...................................5-4

• Cód. país FAX .........................................................................................................5-6

• Toques.....................................................................................................................5-7

• Ajuste de Volume ....................................................................................................5-8

• Repetir vezes ..........................................................................................................5-9

• ECM TX.................................................................................................................5-10

• Vel.Iníc.Trans. ....................................................................................................... 5-11

• Modo de Recepção ...............................................................................................5-12

• Data/Hora Recepção.............................................................................................5-13

• Tipo de Mídia para Saída de Impressão ...............................................................5-14

Page 64: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Configuração e Registro

5-2

Recepção por Troca Automática FAX/TEL

Este método de recepção é conveniente quando o telefone e fax forem usados em uma linha telefônica única. Quando os originais de fax foram enviados, a máquina automaticamente os recebe, e quando a outra parte está chamando de um telefone, a máquina emite um toque de chamada insistindo que o usuário responda.

IMPORTANTE:

• Para usar a Recepção por Troca Automática FAX/TEL, é necessário conectar um aparelho de telefone (produto comercialmente disponível) à máquina.

• Após o telefone emitir o toque de chamada para o número de vezes predefinido, a outra parte é requerida a pagar os custos da linha telefônica mesmo se o sistema de recepção não responde.

Fluxo de recepção

NOTA: Após o final da conversa, você pode também receber os originais manualmente.

Preparação: Consulte Modo de Recepção na página 5-12 para selecionar [Autom.(FAX/TEL)].

FAX FAX Telefone

Quando a outra parte enviou originais com envio automático

Quando a outra parte enviou originais com envio manual

Quando a outra parte está chamando de um telefone

Recebe ligações sem emitir o toque de chamada.(A outra parte é requerida a pagar os custos da linha telefônica a partir deste

momento.)

Emite o toque de chamada duas vezes.(Somente a outra parte pode escutar o toque de chamada.)

Recebe originais de outras partes automaticamente (Recepção automática de FAX)

Emite toque de chamada. (Tanto a outra parte quanto a máquina que recebe podem escutar o toque de chamada.)

Quando você levanta o fone do aparelho telefônico conectado, você pode falar com a outra parte.

Após o final da conversa, você pode receber o fax.

Page 65: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Configuração e Registro

5-3

5

1 O aparelho telefônico conectado emite um toque de chamada. Note que se [0] (zero) é definido como o número de toques (para Troca Automática FAX/TEL), o telefone conectado não toca.

NOTA: Você pode modificar o números de toques de chamada. (Consulte Toques na página 5-7.)

2 Quando a chamada é de um telefone

1 A máquina emite um toque de chamada insistindo

que o usuário responda. Levante o fone do telefone

dentro de 30 segundos.

NOTA: Se você não levantar o fone dentro de 30 segundos, a máquina troca para recepção de fax.

2 Converse com a outra parte.

NOTA: Após o final da conversa, você pode receber os originais manualmente.

Quando a chamada é de um fax

A máquina começa a receber os originais de fax.

Page 66: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Configuração e Registro

5-4

Recepção por Troca Automática Secretária Eletrônica/FAX

Este método é conveniente ao usar ambos, a secretária eletrônica e o fax. Quando originais de fax foram enviados, a máquina os recebe automaticamente, e quando a chamada é de um telefone, a máquina segue as funções da secretária eletrônica conectada. Então, quando o usuário está ausente, a outra parte pode deixar uma mensagem na secretária eletrônica.

IMPORTANTE: Ao usar a função de Recepção por Troca Automática Secretária Eletrônica/FAX, se um silêncio continua por pelo menos 30 segundos antes de passar um minuto após a máquina ter recebido uma chamada da outra parte, a função de detecção de silêncio da máquina começa a funcionar e a máquina troca para recepção de fax.

NOTA: Para usar a Recepção por Troca Automática Secretária Eletrônica/FAX, é necessário conectar um aparelho telefônico equipado com uma secretária eletrônica (produto comercialmente disponível) à máquina.

Para detalhes, tais como responder a mensagens, consulte o Guia de Operação de cada secretária eletrônica.

Defina o número de toques a serem emitidos pela máquina a mais do que o número de toques a serem emitidos pela secretária eletrônica. (Consulte Recepção por Troca Automática FAX/TEL na página 5-2.)

Fluxo de recepção

FAX FAX Telefone

Quando a outra parte enviou originais com envio automático

Quando a outra parte enviou originais com envio manual

Quando a outra parte está chamando de um telefone

Recebe originais de outras partes automaticamente (Recepção automática de FAX).

A secretária eletrônica executa a mensagem informando a outra parte que o usuário está ausente.

A secretária eletrônica grava uma mensagem da outra parte.

Quando a outra parte começa a enviar originais, a máquina recebe os originais que estão sendo enviados.

Page 67: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Configuração e Registro

5-5

5

Preparação: Consulte Modo de Recepção na página 5-12 para selecionar [Auto(TAD)].

1 O aparelho de telefone conectado faz com que toque o número de vezes definido.

NOTA: Se você levantar o fone enquanto o aparelho de telefone continua emitindo o toque de chamada, a máquina entra no mesmo status da recepção manual.

2 A secretária eletrônica responde.

Quando a chamada é de um telefone, mas o usuário está ausente

A secretária eletrônica reproduz uma mensagem de resposta e começa a gravar a mensagem da outra parte.

NOTA: Quando o silêncio continua por pelo menos 30 segundos durante a gravação, a máquina troca para recepção de fax.

Quando a chamada é de um fax

A máquina começa a receber os originais de fax.

Page 68: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Configuração e Registro

5-6

Cód. país FAX

Para usar este menu, consulte o seu fornecedor ou representante de serviço.

Page 69: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Configuração e Registro

5-7

5

Toques

Você pode modificar o número de vezes para deixar o telefone tocar antes de atender a uma chamada como necessário. O número de toques de chamada pode ser modificado independentemente para cada modo de recepção de Auto(Normal), Auto(TAD) e Autom. (FAX/TEL).

NOTA: O número de toques de chamada pode ser definido entre 1 e 15 vezes para Toques (Normal) e Toques (TAD), e 0 a 15 vezes para Toques (FAX/TEL).

Para Toques (FAX/TEL), esta troca é possível com alguns países.

1 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [FAX].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar [Recepção].

5 Pressione a tecla OK.

6 Pressione a tecla ou para selecionar [Toques(Normal)], [Toques(TAD)] ou [Toques(FAX/TEL)].

7 Pressione a tecla OK.

8 Use as teclas numéricas para inserir o número de toques de chamada.

9 Pressione a tecla OK.

Page 70: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Configuração e Registro

5-8

Ajuste de Volume

Ajuste o volume do alto-falante e monitor.

Volume do Alto-falante: Volume do alto-falante integrado quando a linha está conectada ao pressionar a tecla No gancho.

Volume do Monitor: Volume do alto-falante integrado quando a linha está conectada sem pressionar a tecla No gancho como na transmissão por memória.

1 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [Config. comum].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar [Som].

5 Pressione a tecla OK.

6 Pressione a tecla ou para selecionar [Altofalante FAX] or [Monitor FAX].

7 Pressione a tecla OK.

8 Pressione a tecla ou para selecionar o volume do alto-falante desejado.

9 Pressione a tecla OK.

Altofalante FAX: a b *********************

2 1 mínimo3 *2 médio

1 0 mudo

Page 71: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Configuração e Registro

5-9

5

Repetir vezes

O número de repetir vezes pode ser modificado automaticamente.

NOTA: Repetir vezes pode ser definido entre 0 e 14.

Para rediscagem, consulte Discar o Mesmo Sistema de Recepção (Rediscagem) na página 3-24.

1 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [FAX].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar [Transmissão].

5 Pressione a tecla OK.

6 Pressione a tecla ou para selecionar [Repetir vezes].

7 Pressione a tecla OK.

8 Use as teclas numéricas para inserir o número de repetir vezes.

9 Pressione a tecla OK.

Page 72: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Configuração e Registro

5-10

ECM TX

ECM é um modo de comunicação especificado pela ITU-T (União Internacional de Telecomunicações) que retransmite dados quando ocorre um erro. As máquinas de faz que têm modo ECM verificam a existência de erros quando comunicam, evitando a distorção da imagem devido a ruído na linha e outras condições.

NOTA: Quando há uma grande quantidade de ruído na linha, a comunicação poderá um pouco mais do que quando está seleccionado [Desativado].

1 Prima a tecla Menu de Sistema/Contador.

2 Prima a tecla ou para seleccionar [FAX].

3 Prima a tecla OK.

4 Prima a tecla ou para seleccionar [Transmissão].

5 Prima a tecla OK.

6 Prima a tecla ou para seleccionar [TX ECM].

7 Prima a tecla OK.

8 Prima a tecla ou para seleccionar [Ativado] ou [Desativado].

9 Prima a tecla OK.

Page 73: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Configuração e Registro

5-11

5

Vel.Iníc.Trans.

Quando as condições de comunicação são más, o fax poderá não ser transmitido correctamente. Nesse caso, defina uma Velocidade de Início de Transmissão.

Normalmente, isto deverá ser usado com a predefinição.

1 Prima a tecla Menu de Sistema/Contador.

2 Prima a tecla ou para seleccionar [FAX].

3 Prima a tecla OK.

4 Prima a tecla ou para seleccionar [Transmissão].

5 Prima a tecla OK.

6 Prima a tecla ou para seleccionar [Vel.Iníc.Trans.].

7 Prima a tecla OK.

8 Prima a tecla ou para seleccionar [9600bps], [14400bps] ou [33600bps].

9 Prima a tecla OK.

Page 74: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Configuração e Registro

5-12

Modo de Recepção

Os cinco seguintes modos de recepção estão disponíveis.

• Recepção Automática de FAX [Auto (Normal)]

• Recepção por Troca Automática FAX/TEL [Autom. (FAX/TEL)] (Consulte a página 5-4.)

• Recepção por Troca Automática Secretária Eletrônica/FAX [Auto (TAD)] (Consulte a página 5-4.)

Selecione o modo apropriado para a maneira que a máquina é usada.

NOTA: Modo de recepção DRD está disponível em alguns países.

1 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [FAX].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar [Recepção].

5 Pressione a tecla OK.

6 Pressione a tecla ou para selecionar [Configurações RX].

7 Pressione a tecla OK.

8 Pressione a tecla ou para selecionar o modo de recepção desejado.

9 Pressione a tecla OK. Prossiga para a próxima etapa se você selecionou [Auto(DRD)] na etapa 11.

10 Pressione a tecla ou para selecionar o Padrão DRD.

11 Pressione a tecla OK.

Padrão Descrição

Padrão 1 Toque Normal

Padrão 2 Dois Toques

Padrão 3 Curto-Curto-Longo

Padrão 4 Curto-Longo-Curto

Page 75: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Configuração e Registro

5-13

5

Data/Hora Recepção

A função Data/Hora recepção adiciona a data/hora da recepção, informação sobre o remetente e o número de páginas na parte superior de cada página quando a mensagem é impressa. É útil para confirmar a hora de recepção se o fax vem de um local com o fuso horário diferente.

NOTA: Quando os dados recebidos são impressos em várias páginas, a data/hora de recepção é impressa apenas na primeira página. Não é impresso nas páginas que seguem.

Quando os dados de fax recebidos são encaminhados após recuperá-los da memória, a data/hora de recepção não são adicionados nos dados encaminhados.

1 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [FAX].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar [Recepção].

5 Pressione a tecla OK.

6 Pressione a tecla ou para selecionar [Data/Hora recep].

7 Pressione a tecla OK.

8 Pressione a tecla ou para selecionar [Ligado].

9 Pressione a tecla OK.

Page 76: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Configuração e Registro

5-14

Tipo de Mídia para Saída de Impressão

Especifique o tipo de papel a ser usado para a saída de impressão do fax recebido.

Tipos de papel suportados: Todo tipo de mídia, Comum, Rugoso, Velino, Etiquetas, Reciclado, Bond, Papel Cartão, Colorido, Envelope, Espesso, Alta Qualidade, Personalizado 1 a 8

NOTA: Consulte o Guia de Operação da máquina para detalhes sobre Papel Personalizado 1 a 8.

1 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [FAX].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar [Recepção].

5 Pressione a tecla OK.

6 Pressione a tecla ou para selecionar [Tipo mídia FAX].

7 Pressione a tecla OK.

8 Pressione a tecla ou para selecionar o tipo de papel desejado. Se você não especificar nenhum tipo de papel, selecione [Todo tipo mídia].

9 Pressione a tecla OK.

Configurar o cassete para a saída de impressão de faxes recebidos.

Ao especificar o tipo de mídia, os faxes podem ser recebido no cassete correspondente.

1 Pressione a tecla Menu de Sistema/Contador.

2 Pressione a tecla ou para selecionar [Config. comum].

3 Pressione a tecla OK.

4 Pressione a tecla ou para selecionar [Aj.papel/orig.].

5 Pressione a tecla OK.

6 Pressione a tecla ou para selecionar [Conf. Cassete 1] [Conf. Cassete 2] ou [Conf. Cassete 3].

NOTA: [Cassete 2] e [Cassete 3] são mostrados quando o alimentador opcional de papel está instalado.

7 Pressione a tecla OK.

Tipo mídia FAX: a b *********************

2 Comum3 Transparência

1 *Todo tipo mídia

Page 77: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Configuração e Registro

5-15

5

8 Pressione a tecla ou para selecionar [Cassete 1 Tam.] [Cassete 2 Tam.] ou [Cassete 3 Tam.].

9 Pressione a tecla OK.

10 Pressione a tecla ou para selecionar o tamanho de papel desejado.

11 Pressione a tecla OK. A tela anterior reaparece.

12 Pressione a tecla ou para selecionar [Cassete 1 Tipo] [Cassete 2 Tipo] ou [Cassete 3 Tipo].

13 Pressione a tecla OK.

14 Pressione a tecla ou para selecionar o tipo de papel desejado.

15 Pressione a tecla OK. A tela anterior reaparece.

16 Pressione a tecla Voltar para retornar para a tela do Menu de Sistema padrão.

17 Agora, faça as configurações de recebimento-FAX. Consulte Tipo de Mídia para Saída de Impressão na página 5-14 para procedimento de configuração.

Selecione o mesmo tipo de papel do selecionado na etapa 14.

Cassette 1 Tam.: a b *********************

2 Legala 3 Statementa

1 *Cartaa

Cassette 1 Tipo: a b *********************

2 Rugoso3 Reciclado

1 *Comum

Page 78: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Configuração e Registro

5-16

Page 79: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

6-1

6 Solução de problemas

Este capítulo explica como lidar com problemas.

• Indicadores Durante a Operação de Envio/Recepção ............................................6-2

• Precauções Ao Desligar a Energia .........................................................................6-2

• Mensagens de Erro .................................................................................................6-3

• Solução de problemas.............................................................................................6-5

Page 80: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Solução de problemas

6-2

Indicadores Durante a Operação de Envio/Recepção

Os indicadores Processando e Memória exibem o status de transmissão de fax.

• Processando pisca quando a máquina está enviando/recebendo um fax.

• O indicador Memória pisca quando a fonte de dados está sendo armazenada na memória para transmissão por memória.

• O indicador Memória é aceso quando a fonte de dados armazenada na memória para transmissão atrasada.

Precauções Ao Desligar a Energia

Você não pode receber um fax automaticamente quando a chave de energia principal está desligada.

Certifique-se de que o indicador de Memória esteja desligado antes de desligar a chave de energia principal.

CUIDADO: O dispositivo pode ainda estar operando enquanto o indicador Memória estiverem acesos. Desligar a máquina na chave de energia enquanto o indicador memória acende pode causar erros de funcionamento.

Certifique-se de que o indicador estejam desligado.

Page 81: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

6

Solução de problemas

6-3

Mensagens de Erro

Quando o erro ocorre, o visor pode exibir uma das mensagens de erro listadas abaixo. Isto ajudará você a identificar e corrigir o problema.

NOTA: Quando um erro de transmissão ocorre, um relatório do resultado de envio/recepção é produzido. Verifique o código de erro exibido no relatório e consulte o Lista de Códigos de Erro na página 6 do Anexo para uma descrição. Para imprimir o relatório de resultado de envio/recepção, consulte Enviar Relatórios de Resultados na página 4-5 e Relatórios result. FAX RX na página 4-6.

Você pode também verificar códigos de erro usando o relatório de atividades. (Consulte Relatório de Atividades na página 4-7.)

Mensagem Ponto de Verificação Ações CorretivasPágina de Referência

Falha na máquina.Chame assistência.

– Ligue e desligue a chave de energia, ou tire da tomada o cabo de alimentação e coloque-o novamente. Se a mensagem ainda aparecer, observe o código de erro. Desligue a chave de energia e tire da tomada o cabo de alimentação. Chame o seu representante técnico.

Limite da cx. de coleta excedido. O trabalho está cancelado.

– Capacidade da caixa coleta está completamente usada com dados do documento. Pressione a tecla OK. O trabalho está cancelado.Tente realizar o trabalho novamente após imprimir ou excluir os dados na caixa coleta.

Restrição do Controle de Trabalho excedida.

– O número de papel usado excedeu o limite predefinido pelo Controle de Trabalho. Nenhuma operação adicional é possível. Pressione a tecla OK. O trabalho está cancelado.Tente realizar novamente o trabalho após zerar o limite para o uso de papel.

Consulte o Guia de Operaçãoda máquina.

Page 82: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Solução de problemas

6-4

Restrição do Controle de Trabalho excedida.Não pode digitalizar.

– A transmissão de fax está proibida pelo Controle de Trabalho. Nenhuma operação adicional é possível. Pressione a tecla OK. O trabalho está cancelado.Verifique as configurações para o Controle de Trabalho.

Consulte o Guia de Operaçãoda máquina.

O telefone está fora do gancho. Desligue.

O telefone (disponível comercialmente) conectado à máquina está fora do gancho?

Coloque o telefone no gancho.

Enviando trabalhos excedido.

– O número de trabalhos excedeu o limite definido para a transmissão atrasada. Pressione a tecla OK. O trabalho está cancelado.Espere até a transmissão atrasada ser executada, ou cancele a transmissão atrasada e depois realize o trabalho novamente.

Adicione papel no cassete 1 (~3).ouAdicione papel na bandeja MP.

O cassete indicado ou a bandeja MP estão sem papel?

Adicione papel do mesmo tamanho como indicado. Quando o tipo de papel de impressão é especificado, os tipos de papel necessários também são exibidos.Para usar outra fonte de papel, selecione a fonte de papel e pressione a tecla OK. Para usar outra fonte de papel, pressione [Papel] (a tecla Selecionar Direita ), selecione a fonte de papel desejada, e depois pressione a tecla OK.

O tipo de papel de impressão está especificado?

O cassete para o tipo de papel especificado não está disponível. Pressione [Papel] (a tecla Selecionar Direita), selecione outra fonte de papel, e depois pressione a tecla OK.

O cassete está carregado com segurança?

Remova o cassete e carregue-o de novo completamente.

Mensagem Ponto de Verificação Ações CorretivasPágina de Referência

Page 83: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

6

Solução de problemas

6-5

Solução de problemas

Quando ocorrer um problema, primeiro verifique o seguinte. Se o problema persistir, entre em contato com seu fornecedor ou representante técnico.

Sintoma Ponto de Verificação Ações CorretivasPágina de Referência

Não pode enviar documentos.

O cabo modular está conectado corretamente?

Conecte o cabo modular corretamente.

É exibido Erro na comunicação?

Remedie a causa do erro e envie novamente.

Anexo-6

A restrição da (transmissão) TX está ativada?

Cancele a restrição TX. –

Não é possível realizar transmissão broadcast.

Há espaço livre disponível na memória?

Envie após a memória ter espaço livre ou crie espaço livre na memória.

Não é possível realizar comunicação criptografada.

Os registros do remetente e do destinatário estão corretos?

Verifique novamente os registros do remetente e do destinatário.

A função de troca remota não pode ser usada.

Está sendo usada uma linha de pulso?

Alguns telefones podem transmitir sinais de chamada usando botões. Consulte o manual de operação do seu aparelho telefônico.

O número da troca remota está correto?

Verifique o registro (Padrão: 55)

Sem saída de impressão após a recepção.

O encaminhamento por memória está ativado?

Verifique o destino de encaminhamento.

Não é possível receber documentos.

O cabo modular está conectado corretamente?

Conecte o cabo modular corretamente.

É exibido Erro na comunicação?

Remedie a causa do erro e peça ao remetente tentar novamente.

Anexo-6

A restrição da (recepção) RX está ativada?

Cancele a restrição RX. –

Não é possível realizar recepção por memória.

Há espaço livre disponível na memória?

Receba após a memória ter espaço livre ou crie espaço livre na memória.

3-9

Page 84: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Solução de problemas

6-6

Não pode realizar transmissão broadcast.

A máquina de fax destinatária está equipada com o recurso transmissão sub-endereço?

A transmissão sub-endereço não pode ser realizada a menos que a máquina de fax destinatária tenha um recurso semelhante de transmissão sub-endereço.

O sub-endereço ou a senha de sub-endereço inseridas são idênticas ao sub-endereço ou senha de sub-endereço registradas na máquina de fax destinatária?

Se a sua entrada está correta, verifique com o destinatário. Esta máquina não usa senha de sub-endereço para recepção.

Há espaço livre disponível na memória da máquina de fax destinatária?

Verifique com o destinatário. –

Não é possível realizar encaminhamento por memória.

O encaminhamento de memória está definido para [Ligado]?

Verifique a configuração do encaminhamento por memória.

Não pode emitir a partir da Caixa sub-endereço.

A senha da caixa foi definida?

Digite a senha da caixa correta.

Não é possível usar a recepção de coleta.

A transmissão de coleta está sendo usada corretamente na máquina de envio?

Verifique com o destinatário. –

Não é possível usar comunicação por retransmissão de sub-endereço.

A máquina de fax da outra parte possui o mesmo tipo de função de comunicação por quadro de avisos de sub-endereço?

Se a máquina de fax da outra parte não possui o mesmo tipo de função de comunicação por quadro de avisos de sub-endereço, ela não pode receber faxes via quadro de avisos de sub-endereço. Verifique com o destinatário.

O sub-endereço ou senha do sub-endereço estão corretos?

Se a sua entrada está correta, verifique com o destinatário.

Sintoma Ponto de Verificação Ações CorretivasPágina de Referência

Page 85: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Anexo-1

Anexo

• Método de Inserção de Caracteres .................................................................Anexo-2

• Especificações (Função de Fax) .....................................................................Anexo-3

• Menu Lista.......................................................................................................Anexo-4

• Lista de Códigos de Erro.................................................................................Anexo-6

Page 86: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Anexo-2

Método de Inserção de Caracteres

Nas telas de inserção de caractere, use o procedimento abaixo para inserir caracteres.

Teclas Usadas

Use as seguintes teclas para inserir caracteres.

1. Tecla OK Pressione está tecla para finalizar os caracteres inseridos.

2. Tecla Limpar Pressione esta tecla para excluir o caractere na posição do cursor. Se o cursor estiver no final da linha, o caractere a esquerda do cursor é excluído.

3. Tecla Voltar Pressione esta tecla para voltar para a tela a partir da qual você convocou a tela de inserção de caractere.

4. Teclas do Cursor Use estas teclas para selecionar a posição da inserção ou selecionar um caractere a partir da lista de caractere.

5. Teclas Numéricas Use estas teclas para selecionar o caractere que você deseja inserir.

6. Tecla Redefinir Pressione esta tecla para cancelar o procedimento de inserção de caractere e retorne para a tela de baixa energia.

7. Tecla Selecionar Direita Pressione esta tecla para selecionar os tipos de caracteres que você deseja inserir. (Quando [Texto] é exibido)

1 2

3 47

6

5

Page 87: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Anexo-3

Especificações (Função de Fax)

NOTA: As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.

Item Descrição

Tipo ECOSYS M2530dn / ECOSYS M2535dn

Compatibilidade Super G3

Linha de Comunicação Linha telefônica do assinante

Tempo de Transmissão 3 segundos ou menos (33600 bps, JBIG, ITU-T A4 chart No 1)

Velocidade de Transmissão 33600/31200/28800/26400/24000/21600/19200/16800/14400/12000/9600/7200/4800/2400 bps

Esquema de Codificação JBIG/MMR/MR/MH

Correção de Erro ECM

Tamanho do Original Máx. largura: 8,5"/215 mm, Máx. comprimento: 14"/355,6 mm

Alimentação de Documentos Automática

Máx. 50 folhas

Resolução do Scanner Horizontal × Vertical200 × 100 dpi Normal (8 pontos/mm × 3,85 linha/mm)200 × 200 dpi Fina (8 pontos/mm × 7,7 linha/mm)200 × 400 dpi Super Fina (8 pontos/mm × 15,4 linha/mm)400 × 400 dpi Ultra Fina (16 pontos/mm × 15,4 linha/mm)

Resolução de Impressão 600 × 600 dpi

Gradações 256 tonalidades (Difusão de erro)

Tecla Um Toque 22 teclas

Transmissão de Várias Estações

Máx. 100 destinos

Recepção para Memória Substituta

256 folhas ou mais (ao usar ITU-T A4 #1)

Capacidade de Memória de Imagem

3,5 MB (padrão) (para originais recebidos por fax)

Resultado do Relatório Relatório result. enviado, Relatório result. FAX RX, Relatório de atividades, Página de status

Page 88: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Anexo-4

Menu Lista

As teclas de funções no visor de mensagens e no painel de operação possuem os seguintes menus. Consulte esta lista quando necessário ao operar a máquina.

Tecla FAX Tecla Menu função Tamanho do original Imagem originalResolução de FAX (página 3-5)Orientação orig.Digitalização ContínuaEntr. nome arq. Aviso final trab Transm FAX atrasTransm diret FAX (página 3-2)Recep coleta FAXDensidade (página 3-6)Duplex

Tecla Status/ Enviar stat trab (página 3-6)Cancelamento trabalho Trabalho agendado

Imprim arq trab (página 4-3)Enviar arq trab (página 4-3)Armaz arq trab (página 4-3)FAX (página 4-7)

Tecla Caixa de Caixa sub-endereço documentos Caixa coleta Armaz. arquivo

Tecla Menu de Sistema/ Relatório Impressão do relatório Página de status (página 4-9)Contador Config relat adm Relat saída FAX (página 4-7)

Relat FAX Entrad (página 4-7)Aj. relat result Enviar resultado (página 4-5)

Result FAX receb (página 4-6)Config. comum Som Altofalante FAX (página 5-8)

Monitor FAX (página 5-8)Aj. papel/orig Conf. Cassete 1 (Consulte o Guia de

Operação da máquina)Conf. Cassete 2 (Consulte o Guia de Operação da máquina)Conf. Cassete 3 (Consulte o Guia de Operação da máquina)

Config dados Data/Hora (página 2-6)Fuso Horário (página 2-6)Horário de Verão (página 2-6)

Continua na próxima página Config. de cron Tempo inutiliz.

Page 89: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Anexo-5

Continuação da página anterior

FAX TX/RX Comum Tecla criptogr.Transmissão TTI (página 2-3)

Nome FAX local (página 2-4)ID do FAX local (página 2-4)Nº FAX local (página 2-4)Modo FAX (página 2-4)Repetir vezes (página 5-9)ECM TX (página 5-10)Vel inic transm (página 5-11)

Recepção Tipo mídia FAX (página 5-14)Toques(Normal) (página 5-7)Toques(TAD) (página 5-7)Toques(FAX/TEL) (página 5-7)Config. encam.Configurações RX (página 5-12)Data/hora recep (página 5-13)Impressão 2 em 1 Impr loteDisc SW remota Recepção criptog Impressão duplexECM RXVeloc. Inic. RX

Restrição TX/RX Restrição TX Restrição RXLista nº autorizLista ID autorizLista # recusado

Selecione a configuração da tecla.Caixa de Caixa sub-endereçodocumentos Caixa coleta Excl arq transm

ConfigSubstit Editar destino Agenda (página 3-13)

Imprimir Lista (página 3-21)Ajuste/manut. Config. serviço Cód. país FAX (página 5-6)

Aj. diag. remoto ID diagn. remoto

Page 90: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Anexo-6

Lista de Códigos de Erro

Quando ocorre um erro de transmissão, um dos seguintes códigos de erro é gravado no Relatório result. TX/RX e no Relatório de atividades.

NOTA: Se um erro ocorrer durante a comunicação V34, o U nos códigos de erro é substituído por um E.

Código de erro Causa/Ação Possível

Ocupado Falhou ao estabelecer conexão com o destinatário apesar da rediscagem automática discar o número predefinido várias vezes. Envie novamente.

CANCELADO A transmissão foi cancelada devido a uma ação para cancelar a transmissão.A recepção foi cancelada devido a uma ação para cancelar a recepção.

U00300 Ocorreu esgotamento de papel na máquina do destinatário. Verifique com o destinatário.

U00420 - U00462 A recepção foi cancelada porque os recursos de comunicação não coincidem com os da máquina do rementente ainda que a conexão de linha foi estabelecida.

U00600 - U00690 A comunicação parou devido a falha na máquina. Envie ou receba novamente.

U00700 A comunicação parou devido a uma falha por parte da máquina do remetente ou destinatário.

U00800 - U00810 Página(s) não foram enviadas corretamente. Envie novamente.

U00900 - U00910 Página(s) não foram recebidas corretamente. Peça que o remetente envie novamente.

U01000 - U01092 Erro de comunicação ocorreu durante a transmissão. Envie novamente.

U01100 - U01199 Erro de comunicação ocorreu durante a recepção. Peça que o remetente envie novamente.

U01400 Falha ao estabelecer comunicação com a máquina remetente ou destinatária porque foi utilizado a discagem registrada para um sistema de linha de impulso em um sistema de linha de pulso.

U01500 Erro de comunicação ocorreu durante a transmissão de alta velocidade. Envie novamente.

U01600 Erro de comunicação ocorreu durante a recepção de transmissão de alta velocidade. Peça ao remetente para reduzir a velocidade de transmissão e enviar novamente.

Page 91: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Anexo-7

U01700 - U01720 Erro de comunicação ocorreu durante a transmissão de alta velocidade. Envie novamente.

U01721 Erro de comunicação ocorreu durante a transmissão de alta velocidade. A velocidade de transmissão designada pode não estar disponível na máquina destinatária. Reduza a velocidade inicial de transmissão e envie novamente.

U01800 - U01820 Erro de comunicação ocorreu durante a recepção de transmissão de alta velocidade. Peça ao remetente para reduzir a velocidade de transmissão e enviar novamente.

U01821 Erro de comunicação ocorreu durante a recepção de transmissão de alta velocidade. A velocidade de transmissão designada pode não estar disponível para esta máquina. Peça ao remetente para reduzir a velocidade de transmissão e enviar novamente.

U03000 Durante a recepção de coleta, um fax pode não estar recebendo porque não foram colocados originais na máquina de fax da outra parte. Verifique com a outra parte.

U03200 Recepção por quadro de avisos de sub-endereços foi tentada e a máquina da outra parte é um modelo da nossa marca, mas a caixa sub-endereço especificada não contém dados. Verifique com a outra parte.

U03300 Um erro ocorre devido ou ao 1 ou 2 abaixo. Verifique com a outra parte.

1 A máquina da outra parte é um modelo da nossa marca e restrições de transmissão foram encontradas definidas pela outra parte durante o recepção de coleta. A comunicação foi interrompida porque a senha estava incorreta.

2 A máquina da outra parte é um modelo da nossa marca e restrições de transmissão foram encontradas definidas pela outra parte durante a recepção por quadro de avisos de sub-endereço. A comunicação foi interrompida porque a senha estava incorreta.

U03400 A recepção de coleta foi interrompida porque a senha digitada pela outra parte não correspondeu com o ID do FAX local na máquina que está recebendo. Verifique com a outra parte.

Código de erro Causa/Ação Possível

Page 92: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Anexo-8

U03500 Recepção por quadro de avisos de sub-endereços foi tentada e a máquina da outra parte é um modelo da nossa marca, mas a caixa sub-endereço especificada não estava registrada na máquina da outra parte. Verifique com o destinatário.

U03600 A máquina da outra parte é um modelo da nossa marca e a recepção por quadro de avisos de sub-endereço foi interrompida porque a senha do sub-endereço especificada estava incorreta. Verifique com a outra parte.

U03700 Recepção por quadro de avisos de sub-endereços foi tentada e a máquina da outra parte ou não possui a função de comunicação por quadro de avisos de sub-endereços ou não tinham originais em nenhuma das caixas de tranferência de originais (caixas sub-endereço).

U04000 A caixa sub-endereço especificada não está registrada na máquina destinatária da nossa marca, ou o sub-endereço não corresponde.

U04100 A máquina destinatária não está equipada com a função de caixa sub-endereço, ou o sub-endereço não corresponde.

U04200 A transmissão criptografada foi cancelada porque a caixa especificada não está registrada.

U04300 A transmissão criptografada foi cancelada porque o fax destinatário não está equipado com uma função de comunicação criptografada.

U04400 A transmissão criptografada foi cancelada porque a tecla criptogr. não corresponde.

U04401 A transmissão criptografada falhou durante a discagem porque a tecla criptogr. não está registrada.

U04500 A recepção criptografada foi cancelada porque a tecla criptogr. não corresponde.

U05100 A transmissão foi cancelada porque as condições de comunicação não foram satisfeitas devido a restrição de transmissão definida nesta máquina.Verifique com o destinatário.

U05200 A recepção foi cancelada porque as condições de comunicação não foram satisfeitas devido a restrição de recepção definida nesta máquina.

U05300 A recepção foi rejeitada pelo destinatário porque as condições de comunicação não foram satisfeitas devido a restrição de recepção definida na máquina do destinatário. Verifique com o destinatário.

Código de erro Causa/Ação Possível

Page 93: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Anexo-9

U14000 A recepção para a Caixa sub-endereço parou porque não há mais espaço livre na memória desta máquina. Crie espaço livre ao processar dados armazenados na memória, ou cancele a recepção para a Caixa sub-endereço.

U14100 A transmissão para a Caixa sub-endereço ou a caixa sub-endereço na máquina destinatária da nossa marca parou porque não há mais espaço livre na memória da máquina destinatária. Verifique com o destinatário.

U19000 A recepção por memória parou porque não há mais espaço livre na memória desta máquina. Crie espaço livre ao processar os dados armazenados na memória e peça ao remetente para enviar novamente.

U19100 A transmissão por memória parou porque não há mais espaço livre na memória da máquina do destinatário. Verifique com o destinatário.

U19200 A transmissão por memória parou devido a um erro de dados que ocorreu durante a transmissão. Envie novamente.

U19300 A transmissão parou devido a um erro de dados que ocorreu durante a transmissão. Envie novamente.

U19400 A recepção parou devido a um erro de dados que ocorreu durante a recepção. Peça ao remetente para enviar novamente.

Código de erro Causa/Ação Possível

Page 94: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Anexo-10

Page 95: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Índice-1

Índice

A

Agenda 3-13Alteração/Exclusão 3-20Busca 3-19Imprimir a Agenda 3-21Registrar um Novo Destino 3-13Selecione um Destino 3-19

Ajuste de Volume 5-8

C

CancelarCancelar a Transmissão (Desconexão da

Comunicação) 3-11Cancelar a Transmissão Direta 3-11Cancelar a Transmissão por Memória 3-10Cancelar as Transmissões por Quadro de

Avisos de Coleta ou Sub-endereço 3-12

Cancelar Transmissão Atrasada 3-11Cód. país FAX 5-6Colocação de Originais 3-3Comunicação com ECM 3-4, 3-16Comunicação Criptografada 6-5Comunicação Polling

Recepção Polling 6-6Comunicação por Retransmissão de Sub-endereço 6-6Comunicação sub-endereço 3-4

D

Data 2-6Data/Hora Recepção 5-13Densidade 3-6

E

ECM TX 5-10Envio Automático 3-2Especificações Anexo-3

F

Função Troca Remota 6-5

H

Histórico de Trabalhos de FAX 4-3Tela Arquivo Trabalho 4-3

Hora 2-6

I

Imprimir/Enviar Faxes Recebidos por Requerimentos (Encaminhamento por Memória) 6-5, 6-6Indicadores 6-2Informação do FAX local 2-4

L

Linha Telefônica 2-2Lista de Códigos de Erro Anexo-6

M

Máquina (Nomes) 1-4Mensagens de Erro 6-3Menu Lista Anexo-4Modo de Recepção 5-12

N

Não é possível realizar recepção por memória. 6-5Não é possível receber documentos. 6-5Não é possível usar comunicação por retransmissão de sub-endereço 6-6Não pode enviar documentos 6-5Não pode realizar transmissão subendereço. 6-6Nome FAX local 2-4Nomes das Peças e Funções 1-1Notificação de E-mail

Relatório de Resultado do Recebimento do FAX 4-10

P

Painel de Operação 1-2Precauções Ao Desligar a Energia 6-2Preparativos Antes do Uso 2-1

Page 96: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

Índice-2

Processador de documentos 1-5

R

Recepção Automática de FAX 3-8, 5-12Recepção por Memória 3-9, 6-5Recepção por Troca Automática FAX/TEL 5-2, 5-12Recepção por Troca Automática Secretaria Eletrônica/FAX 5-12Recepção por Troca Automática Secretária Eletrônica/FAX 5-4Rediscagem 3-24

Modificar Repetir Vezes 5-9Relatório

Enviar relatórios de resultados 4-5Página de status 4-9Relatório de Atividades 4-7Relatório result. FAX RX 4-5

Resolução 3-5

S

Seleção da Identificação do Terminal de Transmissão (TTI) 2-3Sem Saída de Impressão 6-5Solução de problemas 6-5

Status de Envio 3-6

T

Tecla um toque 3-22Alteração/Exclusão 3-23Registrar um Novo Destino 3-22Selecione o Destino 3-22

Tipo de Mídia para Saída de Impressão 5-14Toques 5-7Transmissão Atrasada

Cancelar 3-11Transmissão Imediata 3-11

Transmissão Broadcast 6-5Transmissão Direta 3-2, 3-3

Cancelar 3-11Transmissão por Memória 3-2, 3-3

Cancelar 3-10TX criptograf. 3-4

V

Vel inic transm 3-4, 3-16Vel.Iníc.Trans. 5-11Verificar os Resultados de Transmissão e o Status do Registro 4-1

Page 97: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos
Page 98: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

KYOCERA Document Solutions America, Inc. Headquarters 225 Sand Road, Fairfield, New Jersey 07004-0008, USA Phone: +1-973-808-8444 Fax: +1-973-882-6000 Latin America 8240 NW 52nd Terrace Dawson Building, Suite 100 Miami, Florida 33166, USA Phone: +1-305-421-6640 Fax: +1-305-421-6666 KYOCERA Document Solutions Canada, Ltd. 6120 Kestrel Rd., Mississauga, ON L5T 1S8, Canada Phone: +1-905-670-4425 Fax: +1-905-670-8116 KYOCERA Document Solutions Mexico, S.A. de C.V. Calle Arquimedes No. 130, 4 Piso, Colonia Polanco Chapultepec, Delegacion Miguel Hidalgo, Distrito Federal, C.P. 11560, México Phone: +52-555-383-2741 Fax: +52-555-383-7804 KYOCERA Document Solutions Brazil, Ltda. Av.Tambore,1180 Mod.B-09 CEP 06460-000 Tambore-Barueri-SP, Brazil Phone: +55-11-4195-8496 Fax: +55-11-4195-6167 KYOCERA Document Solutions Australia Pty. Ltd. Level 3, 6-10 Talavera Road North Ryde N.S.W, 2113, Australia Phone: +61-2-9888-9999 Fax: +61-2-9888-9588 KYOCERA Document Solutions New Zealand Ltd. 1-3 Parkhead Place, Albany, Auckland 1330, New Zealand Phone: +64-9-415-4517 Fax: +64-9-415-4597

KYOCERA Document Solutions Asia Limited 16/F.,Mita Centre, 552-566, Castle Peak Road Tsuenwan, NT, Hong Kong Phone: +852-2610-2181 Fax: +852-2610-2063 KYOCERA Document Solutions (Thailand) Corp., Ltd. 335 Ratchadapisek Road, Bangsue, Bangkok 10800, Thailand Phone: +66-2-586-0333 Fax: +66-2-586-0278 KYOCERA Document Solutions Singapore Pte. Ltd. 12 Tai Seng Street #04-01A, Luxasia Building, Singapore 534118 Phone: +65-6741-8733 Fax: +65-6748-3788 KYOCERA Document Solutions Hong Kong Limited 16/F.,Mita Centre, 552-566, Castle Peak Road Tsuenwan, NT, Hong Kong Phone: +852-2429-7422 Fax: +852-2423-2159 KYOCERA Document Solutions Taiwan Corporation 6F., No.37, Sec. 3, Minquan E. Rd., Zhongshan Dist., Taipei 104, Taiwan R.O.C. Phone: +886-2-2507-6709 Fax: +886-2-2507-8432 KYOCERA Document Solutions Korea Co., Ltd. 18F, Kangnam bldg, 1321-1, Seocho-Dong, Seocho-Gu, Seoul, Korea Phone: +822-6933-4050 Fax: +822-747-0084 KYOCERA Document Solutions India Private Limited First Floor, ORCHID CENTRE Sector-53, Golf Course Road, Gurgaon 122 002, India Phone: +91-0124-4671000 Fax: +91-0124-4671001

Page 99: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

© 2013 KYOCERA Document Solutions Inc.

KYOCERA Document Solutions Europe B.V. Bloemlaan 4, 2132 NP Hoofddorp, The Netherlands Phone: +31-20-654-0000 Fax: +31-20-653-1256 KYOCERA Document Solutions Nederland B.V. Beechavenue 25, 1119 RA Schiphol-Rijk, The Netherlands Phone: +31-20-5877200 Fax: +31-20-5877260 KYOCERA Document Solutions (U.K.) Limited Eldon Court, 75-77 London Road, Reading, Berkshire RG1 5BS, United Kingdom Phone: +44-118-931-1500 Fax: +44-118-931-1108 KYOCERA Document Solutions Italia S.p.A. Via Verdi, 89/91 20063 Cernusco s/N.(MI), Italy Phone: +39-02-921791 Fax: +39-02-92179-600 KYOCERA Document Solutions Belgium N.V. Sint-Martinusweg 199-201 1930 Zaventem, Belgium Phone: +32-2-7209270 Fax: +32-2-7208748 KYOCERA Document Solutions France S.A.S. Espace Technologique de St Aubin Route de I�Orme 91195 Gif-sur-Yvette CEDEX, France Phone: +33-1-69852600 Fax: +33-1-69853409 KYOCERA Document Solutions Espana, S.A. Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2, 28290 Las Matas (Madrid), Spain Phone: +34-91-6318392 Fax: +34-91-6318219 KYOCERA Document Solutions Finland Oy Atomitie 5C, 00370 Helsinki, Finland Phone: +358-9-47805200 Fax: +358-9-47805390 KYOCERA Document Solutions Europe B.V., Amsterdam (NL) Zürich Branch Hohlstrasse 614, 8048 Zürich, Switzerland Phone: +41-44-9084949 Fax: +41-44-9084950

KYOCERA Document Solutions Deutschland GmbH Otto-Hahn-Strasse 12, 40670 Meerbusch, Germany Phone: +49-2159-9180 Fax: +49-2159-918100 KYOCERA Document Solutions Austria GmbH Eduard-Kittenberger-Gasse 95, 1230 Vienna, Austria Phone: +43-1-863380 Fax: +43-1-86338-400 KYOCERA Document Solutions Nordic AB Esbogatan 16B 164 75 Kista, Sweden Phone: +46-8-546-550-00 Fax: +46-8-546-550-10 KYOCERA Document Solutions Norge Nuf Postboks 150 Oppsal, 0619 Oslo, Norway Phone: +47-22-62-73-00 Fax: +47-22-62-72-00 KYOCERA Document Solutions Danmark A/S Ejby Industrivej 60, DK-2600 Glostrup, Denmark Phone: +45-70223880 Fax: +45-45765850 KYOCERA Document Solutions Portugal Lda. Rua do Centro Cultural, 41 (Alvalade) 1700-106 Lisboa, Portugal Phone: +351-21-843-6780 Fax: +351-21-849-3312 KYOCERA Document Solutions South Africa (Pty) Ltd. KYOCERA House, Hertford Office Park, 90 Bekker Road (Cnr. Allandale), Midrand, South Africa. Phone: +27-11-540-2600 Fax: +27-11-466-3050 KYOCERA Document Solutions Russia LLC Botanichesky pereulok 5, Moscow, 129090, Russia Phone: +7(495)741-0004 Fax: +7(495)741-0018 KYOCERA Document Solutions Middle East Dubai Internet City, Bldg. 17, Office 157 P.O. Box 500817, Dubai, United Arab Emirates Phone: +971-04-433-0412 KYOCERA Document Solutions Inc. 2-28, 1-chome, Tamatsukuri, Chuo-ku Osaka 540-8585, Japan Phone: +81-6-6764-3555 http://www.kyoceradocumentsolutions.com

è uma marca de KYOCERA Corporation

Page 100: ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn - KYOCERA Document … · As seções deste guia e as partes do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a ... símbolos

First edition 2013.11 2PNKDPTBR400