e reservado el derecho de manual de intrucciones ...doc.ferm.com/servotool/documents/tsm6015 ma-e.p...

16
www.ferm.com E/P-0703-23 E Reservado el derecho de modificaciones técnicas P Reservado o direito a modificações técnicas Manual de intrucciones Manual de instruções TBS-205/1000 Mesa de sierra circular Serra circular de bancada Art.No. TSM6015 • IV/08/2007

Upload: vankiet

Post on 21-Sep-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: E Reservado el derecho de Manual de intrucciones ...doc.ferm.com/Servotool/documents/TSM6015 Ma-E.P 0703-23.pdf · 1 Mesa de sierra circular 1 Extensión de la mesa 1 Hoja de sierra

www.ferm.com E/P-0703-23

E Reservado el derecho demodificaciones técnicas

P Reservado o direito a modificaçõestécnicas

Manual de intruccionesManual de instruções

TBS-205/1000Mesa de sierra circular

Serra circular de bancada

Art.No. TSM6015 • IV/08/2007

Page 2: E Reservado el derecho de Manual de intrucciones ...doc.ferm.com/Servotool/documents/TSM6015 Ma-E.P 0703-23.pdf · 1 Mesa de sierra circular 1 Extensión de la mesa 1 Hoja de sierra

Topcraft 31

Figura expandida / Figura expandida

02 Topcraft

Q

R

Fig.2

C

B

A

H

D

I

G

FE

J

N

L

M

K

P

O

Fig.1

Page 3: E Reservado el derecho de Manual de intrucciones ...doc.ferm.com/Servotool/documents/TSM6015 Ma-E.P 0703-23.pdf · 1 Mesa de sierra circular 1 Extensión de la mesa 1 Hoja de sierra

Topcraft 0330 Topcraft

Lista de piezas

No. Descripción Ref. No.407896 Barrera 2 - 10407897 Protector 14407872 Ángulo del calibrador de bisel 15+16+18+22407873 Barrera del ángulo del calibrador de bisel 17407898 Husillo 38+39+40+55407899 Interruptor de encedido/apagado 69

Lista de peças

No. Descrição Ref. No.407896 Guia de corte 2 - 10407897 Protector do disco 14407872 Cerca de corte longitudinal 15+16+18+22407873 Indicador de esquadria 17407898 Manivela de ajuste 38+39+40+55407899 Interruptor 69

UK

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

U

W

Y

ST

V

Z

X

Fig.3

Page 4: E Reservado el derecho de Manual de intrucciones ...doc.ferm.com/Servotool/documents/TSM6015 Ma-E.P 0703-23.pdf · 1 Mesa de sierra circular 1 Extensión de la mesa 1 Hoja de sierra

Topcraft 29

UK

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

04 Topcraft

MESADE SIERRACIRCULAR

Los números indicados en el texto siguiente corresponden a las ilustraciones de lapágina 2 + 3

Lea siempre detenidamente las instrucciones de los aparatos eléctricos antes deutilizarlos. Le ayudará a comprender mejor su producto y evitar riesgosinnecesarios. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro por si necesitausarlas más adelante.

Contenidos1. Especificaciones técnicas2. Instrucciones de seguridad3. Instrucciones de montaje4. Uso adecuado de las funciones de la máquina5. Utilización de la máquina6. Mantenimiento

Contenidos del paquete1 Mesa de sierra circular1 Extensión de la mesa1 Hoja de sierra (montada)1 Llave excéntrica1 Llave de anillo1 Palo para empujar1 Barrera1 Calibrador de bisel1 Instrucciones1 Tarjeta de garantía

Compruebe el estado de la máquina y los accesorios por si se han producido daños durante eltransporte.

Voltaje 230 VFrecuencia 50 HzConsumo eléctrico 1000 W, S2 = 30 minVelocidad de descarga 2800/minDimensiones de la hoja de sierra 205x2.4x16 mmMáxima capacidad de la sierra a 90º 43 mmMáxima capacidad de la sierra a 45º 36 mmFijación de inglete 0-45°Peso 21.5 kgLpa (presión sonora) 73.2 dB(A)Lwa (nivel de presión sonora) 86.2 dB(A)

1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

E

Page 5: E Reservado el derecho de Manual de intrucciones ...doc.ferm.com/Servotool/documents/TSM6015 Ma-E.P 0703-23.pdf · 1 Mesa de sierra circular 1 Extensión de la mesa 1 Hoja de sierra

Topcraft 05

Explicación de los símbolosEn este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:

Lea las instrucciones atentamente

Conforme a los estándares europeos CE aplicables en materia de seguridad.

Indica peligro de accidente, de muerte o riesgo de provocar averías en el aparatoen caso de no seguir las instrucciones de este manual.

Indica el peligro de sufrir descargas eléctricas.

Desconecte inmediatamente la toma de corriente en caso de que se dañe el cablede potencia y durante el proceso de mantenimiento

Utilice siempre gafas de seguridad y protección para los oídos.

Cualquier aparato eléctrico o electrónico desechado y/o defectuoso tiene quedepositarse en los lugares apropiados para ello.

Instrucciones de seguridad¡ Atención! Si está utilizando herramientas eléctricas, controle siempre las normas deseguridad aplicables en su país para reducir el riesgo de incendio, cortocircuito y dañospersonales. Lea las siguientes instrucciones de seguridad, así como las instruccionesadjuntas a este manual. ¡Guarde estas instrucciones en un lugar seguro!

1. Mantenga limpia el área de trabajo.Las áreas y los bancos desordenados acarrean daños.

2. Tenga en cuenta el entorno de su área de trabajo.No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia. No utilice herramientas eléctricas enlugares húmedos o mojados. Mantenga el área de trabajo bien iluminada. No utiliceherramientas eléctricas en presencia de líquidos inflamables o gases.

3. Protéjase de los cortocircuitos.Evite el contacto de su cuerpo con las superficies con conexión a tierra (por ejemplo,tuberías, radiadores, refrigeradores).

4. Mantenga alejadas a las personas.El resto de personas deben mantenerse alejadas del área de trabajo durante todo eltiempo. No permita que otras personas manipulen la herramienta en ningún momento.

5. Guarde todas las herramientas que no utilice.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

E

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

28 Topcraft

UK

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

Page 6: E Reservado el derecho de Manual de intrucciones ...doc.ferm.com/Servotool/documents/TSM6015 Ma-E.P 0703-23.pdf · 1 Mesa de sierra circular 1 Extensión de la mesa 1 Hoja de sierra

Topcraft 27

UK

P

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

06 Topcraft

Si no se están utilizando las herramientas, manténgalas alejadas del alcance de los niños.Guárdelas en un lugar seco y seguro.

6. No fuerce las herramientas.No ejerza una presión indebida, ya que podría afectar al rendimiento y puede causardaños a la máquina. Si se fuerza el trabajo, también se aumenta el riesgo de accidentes.

7. Utilice la herramienta adecuada.No fuerce las herramientas pequeñas o las piezas para realizar el trabajos que se realizancon herramientas de grandes dimensiones. No utilice herramientas que no esténindicadas para tales propósitos.

8. Lleve la ropa adecuada.No lleve puesta ropa demasiado holgada o joyería. Pueden engancharse en piezasmóviles. Los guantes de goma y las zapatillas para no resbalarse se recomiendan cuandose trabaja en el exterior. De igual forma, cubra su pelo largo para mantener lo protegidos.

9. Utilice gafas de seguridad.Utilice también una máscara para la cara contra el polvo cuando el trabajo cause polvo.

10. Conecte el equipo de extracción de polvoSi se proporcionan mecanismos para la extracción de polvo y facilidades pararecolectarlo, asegúrese que estén conectadas y funcionando correctamente.

11. No tire excesivamente del cable.Nunca lleve la herramienta sujeta por el cable o tire con fuerza de él para desconectarlo delenchufe. Mantenga el cable alejado del calor, aceite y de las esquinas cortantes.

12. Asegure el trabajo.Utilice abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar su trabajo. Este hecho es másseguro que utilizar las manos y libera ambas manos para trabajar con la herramienta.

13. No se ponga de puntillas.Manténgase siempre sobre los dos pies y mantenga el equilibro.

14. Coja las herramientas con cuidado.Mantenga las herramientas afiladas y limpias para obtener un rendimiento mejor y másseguro. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar las piezas. Inspeccione conregularidad los cables de las herramientas y, si están dañados, repárelos en un servicioautorizado para ello. Asimismo, inspeccione los cables de extensión de forma regular yreemplácelos si están dañados. Mantenga los mangos secos, limpios y sin aceite o grasa.

15. Desconecte las herramientas.Cuando no estén funcionando, antes de realizar alguna reparación y cuando se esténcambiando piezas como cuchillas, brocas y cúters.

16. Retire las llaves de ajuste y las llaves mecánicas.Habitúese a controlar y ver que las llaves, así como las de ajuste se retiran de laherramienta antes de encenderla.

17. Evite un arranque no intencionado.No lleve herramientas accionadas con un dedo en el interruptor. Asegúrese de que esténapagadas cuando se enchufen.

18. Uso externo de cables de extensión.Cuando la herramienta se utiliza en el exterior, utilice sólo cables de extensión destinadospara el uso en el exterior y que así esté reflejado. Emplee siempre herramientas junto conun dispositivo de disyuntor residual.

19. Esté siempre alerta.Preste siempre atención a lo que está haciendo. Emplee su sentido común. No utilice laherramienta si está cansado.

E

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

Page 7: E Reservado el derecho de Manual de intrucciones ...doc.ferm.com/Servotool/documents/TSM6015 Ma-E.P 0703-23.pdf · 1 Mesa de sierra circular 1 Extensión de la mesa 1 Hoja de sierra

Topcraft 07

20. Compruebe las piezas dañadas.Antes de seguir utilizando la herramienta, una pieza u otro dispositivo que pueda estardañado, debe revisarlo cuidadosamente para determinar si funciona correctamente yrealiza la función que le ha sido asignada. Compruebe el alineamiento de las piezasmóviles, la conexión de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otracondición que pueda afectar a su funcionamiento. Una cubierta o cualquier otra pieza queesté dañada puede repararse o reemplazarse adecuadamente en un centro de servicioautorizado, a no ser que se indique lo contrario en otra parte de este manual deinstrucciones. Haga que un centro autorizado le reemplace los interruptores defectuosos.No utilice la herramienta, si el interruptor no se enciende y se apaga.

21. Advertencia.El empleo de cualquier otro accesorio o anexo que no haya sido recomendado en estemanual de instrucciones o en el catálogo, puede suponer un peligro de daños personales.

22. Haga que un experto repare su herramienta.Este aparato se ha fabricado con normas muy altas y sigue normas de seguridadadecuadas. Las reparaciones sólo pueden realizarlas personal cualificados para ello.

23. Se deben utilizar protectores para los oídos.

Reglas de seguridad específicas• Una mesa de sierra circular debe estar adecuadamente iluminada. Si se utiliza una luz

fluorescente, debe tenerse en cuenta el efecto “estroboscopio”. Esta luz puede hacer quela hoja de sierra rotativa parezca estacionaria. Se puede solucionar utilizando empalmes ycreando un desfasado entre los dos tubos fluorescentes.

• Compruebe lo siguiente:• ¿Coincide el voltaje de conexión del motor y de los circuitos protectores con el voltaje

de la red eléctrica? (Las máquinas fabricadas para un voltaje de 230V. puedenconectarse con seguridad a un voltaje de 220 V.).

• ¿Están en buenas condiciones el cable de la corriente y la clavija? (Resistente, nodesgastado ni dañado).

• Compruebe que a la hoja de sierra no le falta ningún diente y que no se observanfisuras o grietas. Una hoja de sierra en estas circunstancias debe ser reemplazadainmediatamente.

• El protector de la sierra no debe ser mayor de lo necesario para que permita realizar eltrabajo.

• El abridor debe ser más fino que el canal y más grueso que el cuerpo de la hoja desierra.

• Nunca presione lateralmente sobre la hoja de sierra o se puede romper.• Tenga cuidado con los nudos, clavos, cortes o suciedades de la madera, ya que pueden

causar rebotes peligrosos.• Procure que ningún objeto entre en el extractor de la suciedad. Pueden entrar en contacto

con la hoja de sierra, y provocar situaciones peligrosas.

Cuando se utiliza la herramienta1. La pieza debe presionarse con fuerza en la zona de arriba de la mesa.

La parte por donde se corta la pieza debe aguantarse para evitar que se parta. La manoque sostiene la pieza debe estar detrás de la hoja de sierra y alejarse de ésta. Además, elbrazo que sujeta la pieza no debe cruzarse con el brazo que empuja la sierra.

2. Empujar levemente la pieza hacia adelante.

E

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

26 Topcraft

GarantiaPara as condições de garantia, consulte o postal de garantia fornecido em separado.

CE DÉCLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (P)

Declaramos sob nossa única responsabilidade que este TBS-205/1000

está em conformidade com as seguintes normas e documentos normalizados:

EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN61029-1, EN61029-2-1

de acordo com os regulamentos:

98/37EC , 73/23EEC , 89/336EEC, 2002/95/EC, 2002/96/EC

de 01-03-2007ZWOLLE NL

J.A. Bakker - van Ingen J. LodewijkCEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global

É nossa política continuarmos a melhorar os nossos produtos e, assim, reservamo-nos odireito de alterar a especificação do produto sem notificação prévia.

Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Holanda

UK

P

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

Page 8: E Reservado el derecho de Manual de intrucciones ...doc.ferm.com/Servotool/documents/TSM6015 Ma-E.P 0703-23.pdf · 1 Mesa de sierra circular 1 Extensión de la mesa 1 Hoja de sierra

Topcraft 25

LimpezaLimpe com regularidade a caixa da máquina com um pano suave, de preferência depois de serusada. Certifique-se de que as aberturas de ventilação estão livres de poeiras e sujidade.Remova a sujidade persistente com um pano suave e humedecido com espuma de sabão.Não use quaisquer solventes como gasolina, álcool, amoníaco, etc. Estes químicos danificamos componentes sintéticos.

LubrificaçãoAmáquina não necessita de qualquer lubrificação adicional.

FalhasSe ocorrer alguma falha, por exemplo, devido a desgaste duma peça, contacte o endereço deassistência indicado no cartão de garantia. No fim deste manual encontra um diagrama decomponentes alargado com as peças que podem ser encomendadas.

Protecção do meio ambienteCom vista a evitar quaisquer danos de transporte, a máquina é fornecida numa embalagemresistente, fabricada na medida do possível com materiais recicláveis. Entregue, portanto, aembalagem para reciclagem.

Os aparelhos eléctricos ou electrónicos avariados e/ou eliminados têm de serrecolhidos nos pontos de reciclagem adequados.

• Amáquina não funciona • O motor foi desligado • Permita que a máquina quando é ligada. pelo sistema de protecção arrefeça e ligue-a

térmico. novamente.• Interrupção na ligação • Verifique se existem fissuras

eléctrica. na ligação eléctrica.• Interruptor danificado. • Contacte o enderço de

assistência técnica indicadono cartão de garantia.

• É difícil movimentar a • Alâmina da serra está • Substitua a lâmina da serra.peça de trabalho numa torta ou gasta.linha recta na direcção da • O corte longitudinal não • Limpe o corte longitudinal e lâmina da serra e o está apertado aperte bem.corte é irregular. correctamente.

• Apeça de trabalho começa • Alâmina da serra entra em • Substitua a lâmina da serra.a vibrar excessivamente sobre-aquecimento ou durante o funcionamento está deformada.da serra.

UK

P

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

08 Topcraft

No empuje la pieza demasiado rápido o la sierra se vera recargada. La hoja de sierraestaría entonces sujeta a unas fuerzas excesivas, lo cual puede provocar accidentes.

3. Utilice una barra empujadora.Utilice una barra empujadora cuando se sierren piezas pequeñas para empujar la piezapara que pase por toda la hoja.

4. Evite utilizar cables de extensión largos.Deje que la máquina se enfríe mientras intenta mover la máquina de serrar.

5. Los restos de madera que se encuentran cerca de la hoja de sierra rotante no debenretirarse con las manos. Cuando los restos de madera se queden entre piezas móviles o fijas, la máquina se debeparar y sacar la clavija del enchufe antes de retirarlos. Los restos de madera tambiéndeben retirarse del extractor de la suciedad. Estos restos de madera podrían entrar encontacto con la hoja de sierra, hecho que causaría situaciones peligrosas.

6. La hoja de sierra es uno de los componentes más importantes de la mesa de sierracircular.Escoja bien el material, el tipo de dientes y el número de revoluciones, afilandocorrectamente y fijando la hoja de sierra no sólo para alargar su duración, sino tambiénpara evitar accidentes o fracturas y peligros que vengan de ellas. Utilice sólo las hojas desierra recomendadas por el fabricante.

7. Cuando se sierran piezas pequeñas, se debe usar una barra empujadora de lamisma longitud que la pieza.La parte delantera de la barra empujadora debe tener forma de V y la barra debe estarlevemente levantada para evitar que la madera salte. La parte delantera de la fijación nodebe sobrepasar los10 mm. del lugar en que la hoja de sierra cortará la madera respecto ala longitud total.

8. Serrar espaldones o entalladuras conlleva un riesgo alto.Por eso, los espaldones y las entalladuras deben serrarse en una máquina adecuada(máquina de espaldones o fresadoras) y no en el banco para serrar.

9. Debe evitarse serrar las escamondaduras y la leña.Dado que la calidad del canal no es importante con estos tipos de madera, el usuario tienela tendencia de dejar de concentrarse en el serrado, no comprueba el trabajo por si seencuentran clavos, nudos u otras irregularidades y empuja muy fuerte la sierra. Cuandose sierra la leña, hay grandes posibilidades de que la madera ruede, lo que puedeocasionar peligros. Por este motivo se recomienda que las escamondaduras y la leña nose sierren.

10. Grandes piezas de trabajo.Si se trabaja con grandes piezas estas deben estar sujetas por una mesa de extensiónsituada a la misma altura que la mesa de sierra circular. Esta extensión puede ser demadera y debe situarse detrás de la máquina y unida a la mesa de trabajoindependientemente de la máquina de sierra. Puede también pedir a otros compañerosque sujeten la pieza. Sin embargo, no deben ser menores de edad.

Apague la máquina inmediatamente cuando• Se observe una clavija eléctrica o un cable defectuoso.• Se observe un interruptor defectuoso.• Se detecte humo u olor a quemado.

E

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

Page 9: E Reservado el derecho de Manual de intrucciones ...doc.ferm.com/Servotool/documents/TSM6015 Ma-E.P 0703-23.pdf · 1 Mesa de sierra circular 1 Extensión de la mesa 1 Hoja de sierra

Topcraft 09

Ejemplos de que puede ir mal si la mesa de sierra circular no se utiliza correctamente1. Tocar la hoja de sierra rotativa

Esto puede ocurrir si los dispositivos y accesorios protectores (como el protector de sierra,la pantalla que cubre la parte superior de la mesa, el abridor y la barra empujadora) faltan ono son usados correctamente. El echo de que no funcionen correctamente los accesoriosy dispositivos protectores también puede causar accidentes. Cuando se apaga lamáquina y, por lo tanto, ya no hace ruido, el usuario debe tener cuidado porque la hojapuede seguir rotando. El protector de sierra también es muy importante en este caso.

2. El rebote de la piezaEn caso de que se produzca un rebote de la pieza, el personal que se encuentre cercapodría ser golpeado por la pieza que saldrá despedida a gran velocidad y podría sufrir unaccidente grave. El rebote de la pieza puede deberse a las siguientes causas,posiblemente acompañadas de otras:• La pieza se pega a la hoja de sierra porque no dispone de abridor o éste es demasiado

fino o está mal colocado. • No hay fijación de inglete o no está bien colocada. La pieza puede atascarse entre el

conductor principal y la hoja de sierra rotativa.3. La hoja de sierra rotativa se rompe

La causa puede ser:• Método incorrecto de afilado.• Hoja de sierra colocada incorrectamente.• Forma de trabajo incorrecta.• Material inadecuado para serrarlo con la hoja de sierra.

4. Sistema eléctricoComienzan a arder las partes metálicas debido a un defecto en el sistema eléctrico

5. Nivel de ruidoNiveles excesivos de ruido pueden causar daños en los oídos de los usuarios que esténcon frecuencia cerca de la mesa de sierra circular.

6. Serrín perjudicialLa producción y movimiento de serrín puede ser prejudicial para la salud. También esperjudicial el serrado de piezas plásticas y de madera pegada, ya que los vapores se venañadidos a las partículas de serrín.

Seguridad eléctricaTenga siempre presentes las normas de seguridad locales con respecto al peligro de incendio,peligro de sufrir descargas eléctricas y peligro de accidentes. Lea, además de lasinstrucciones que siguen a continuación, las normas de seguridad que aparecen en elcuadernillo anexo. Guarde cuidadosamente las instrucciones.

Controle que el voltaje que va a utilizar se corresponde con el valor indicado en laplaca.

Cambio de cables o clavijasSustituya los viejos cables y clavijas directamente por otros nuevos. Es peligroso enchufar unaclavija conectada a un cable suelto.

E

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

24 Topcraft

• Quando a parte final da peça se aproximar da lâmina da serra, utilize um dispositivo paraempurrar para continuar a empurrar a peça. Utilize o dispositivo de empurrar desde o iníciopara serrar pequenas peças de trabalho.

• Desligue a máquina.

Durante as tarefas de manutenção e limpeza, remova sempre a ficha da tomadade corrente eléctrica. Nunca utilize substâncias líquidas para limpar peçaseléctricas da bancada da serra.

As máquinas são desenhadas para funcionar sem problemas durante um longo período, comum mínimo de manutenção. Através da limpeza regular e tratamento correcto, ajuda aassegurar uma longa vida da sua máquina.

Avarias

Amanutenção periódica da bancada da serra evita problemas desnecessários!

Na eventualidade de a máquina não funcionar correctamente, em seguida, apresentamosvárias causas possíveis e respectivas soluções:

• O motor eléctrico entra • O motor está em • Permita que o motor em sobre-aquecimento. sobrecarga uma vez que arrefeça.

o diâmetro da peça de trabalho é demasiado grande.

• As entradas de ar de • Limpe as ranhuras derefrigeração no motor entrada de ar.estão entupidos com sujidade.

• Apeça de trabalho está • Empurre a peça de trabalho a ser empurrado lentamente na direcção da demasiado rapidamente serra da lâmina.na direcção da lâmina da serra.

• O motor está defeituoso. • Contacte o enderço deassistência técnica indicadono cartão de garantia.

6. MANUTENÇÃO

UK

P

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

Page 10: E Reservado el derecho de Manual de intrucciones ...doc.ferm.com/Servotool/documents/TSM6015 Ma-E.P 0703-23.pdf · 1 Mesa de sierra circular 1 Extensión de la mesa 1 Hoja de sierra

Topcraft 23

Mudar a lâmina da serraFig.3

Desligue a bancada da serra circular da corrente antes de mudar a lâmina daserra!

• Solte o parafuso (T) e retire o resguardo de protecção (peça S).• Solte os parafusos (V) (um total de 6 peças) e retire a entrada (U).• Solte os parafusos (X) e retire a tampa (W) e abra-a.• Coloque a chave plana (Y) na parte superior, em paralelo com a serra da lâmina e

certifique-se de que os pontos da chave se encontram nos orifícios da flange.• Solte a porca (Z) e retire a porca da flange.• Retire a lâmina da serra antiga e coloque a serra nova com a seta da lâmina da serra no

sentido da direita para a esquerda.• Coloque a flange novamente no veio da serra e aperte bem a porca (Z).• Coloque novamente a tampa (W) e aperte os parafusos (X).• Coloque novamente a entrada (U) e aperte os parafusos (V) (6 peças).• Instale o resguardo de protecção (S) e aperte o parafuso (T) (certifique-se de que a porca

(H) é colocada novamente no local certo antes de apertar o parafuso (T)).• Certifique-se de que tudo está correctamente instalado antes de ligar novamente a

bancada da serra circular à corrente eléctrica!

Extractor de póFig. 1Abancada da serra conta com um conector para um extractor de pó (O). Ligar uma mangueirade um extractor de pó a um diâmetro interno de 31 mm dá-lhe a oportunidade de conseguir umsistema de extracção de pó perfeito durante o seu trabalho.

SerrarFig. 1-3

Tenha cuidado com as suas mãos para que não fiquem presas na lâmina da serradurante o trabalho.

Para serrar, proceda da seguinte forma: • Desaperte os dois parafusos no corte longitudinal no lado da bancada.• Coloque o corte longitudinal no tamanho pretendido.• Aperte novamente os parafusos. • Coloque o resguardo da serra (S) na altura correcta.• Ligue a máquina.• Pressione a peça de trabalho lentamente e com uma pressão mínima contra a lâmina da

serra.

5. UTLIZAÇÃO DA MÁQUINA

UK

P

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

10 Topcraft

Uso de cables alargadoresUtilice únicamente alargadores autorizados y adecuados para la potencia de la máquina. Loshilos deben tener una sección mínima de 1,5 mm2. Cuando el cable alargador esté enrolladoen un carrete, desenróllelo completamente.

AplicacionesEsta máquina puede usarse para serrar madera de hasta 43 mm. de grosor.

Montaje de la mesa de sierra circularFig.1-2Saque la mesa de sierra y las demás piezas de la caja. Coloque la mesa de sierra sobre unasuperficie plana. Acople la extensión de la mesa al lateral izquierdo de la mesa de sierra y bajelas patas de la extensión de la mesa. Coloque la cuña (F) en la unión de la extensión de la mesay la mesa de sierra y apriete el tornillo (E).Apriete las bases de la extensión de la mesa y la mesa de sierra con los dos pernos (R) y lastuercas (Q).

Monte la barreraFig.1Coloque los tornillos (J y K) en la barrera. Use los tornillos (J) para unir la parte (H) de la barreray use el tornillo (K) para unir la parte (L) de la barrera. Ahora se puede mover la barrera a lo largode la extensión de la mesa. Se debe colocar la parte (H) en el raíl de la extensión de la mesa (sino se mueve con suavidad, gire el mango (I) en el sentido contrario a las agujas del reloj yvuelva a intentarlo). Ymueva la parte (L) de la barrera al otro lado de la extensión de la mesa(asegúrese de que el lado de la mesa está entre las dos partes de metal de la parte (L))

Encender/apagar la sierraFig.1• Pulse el botón verde de la caja del interruptor (A) para encender la máquina.• Pulse el botón rojo de la caja del interruptor (A) para apagar la máquina.

Si se corta el suministro eléctrico o se desenchufa la clavija de la toma de corriente, la máquinase apagará inmediatamente gracias al interruptor de seguridad. Si después vuelve el suministroeléctrico, la sierra no se encenderá. Sólo se volverá a encender cuando se pulse el botón verde.

Ajuste de la profundidad de corteFig.1• Gire la rueda (B) en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la profundidad de corte

y en el sentido contrario para disminuirla.

4. USO ADECUADO DE LAS FUNCIONES DE LAMÁQUINA

3. INSTRUCCIONES DE MONTAJE

E

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

Page 11: E Reservado el derecho de Manual de intrucciones ...doc.ferm.com/Servotool/documents/TSM6015 Ma-E.P 0703-23.pdf · 1 Mesa de sierra circular 1 Extensión de la mesa 1 Hoja de sierra

Topcraft 11

Ajuste del ángulo de corteFig.1• Afloje los tiradores (C y P) y gire la rueda (D) en el sentido de las agujas del reloj para

aumentar el ángulo y en el sentido contrario para disminuirlo. Cuando se haya obtenido elángulo adecuado, apriete de nuevo los tiradores (C y P).

Ajuste de la barreraFig.1• Afloje los tiradores (I y M), desplace la barrera hasta la distancia adecuada de la hoja de

sierra (vea las marcas en la tabla) y apriete los tiradores de nuevo.

Ajuste del ángulo del calibrador de biselFig.1• Afloje el tirador (G) , incline la barrera hasta el ángulo adecuado y apriete el tirador (G) de

nuevo.

Ajuste de la extensión de la mesaFig.1• Ajuste las patas (N) de la extensión girándolas hasta que estén al mismo nivel que la mesa

de sierra; después, coloque y apriete las tuercas.

Elección de la hoja de sierraElija una hoja de sierra conforme a la norma EN-847. Asegúrese de que los dientes estánafilados y en buenas condiciones. Esto le proporcionará un corte mejor y le permitirá trabajarmás rápido.

Cambio de la hoja de sierraFig.3

¡Desenchufe la mesa de sierra circular de la toma de corriente antes de cambiar lahoja de sierra!

• Afloje el tornillo (T) y retire el protector (pieza S).• Afloje los tornillos (V) (6 piezas en total) y retire la cuña (U).• Afloje los tornillos (X), tire de la tapa (W) un poco hacia arriba y ábrala.• Coloque la llave excéntrica (Y) desde arriba, en paralelo con la hoja de sierra y asegúrese

de que las puntas de la llave excéntrica están en los agujeros de la pestaña.• Afloje la tuerca (Z) y retire la tuerca y la pestaña.• Retire la hoja de sierra vieja y coloque la nueva con la flecha de la hoja de sierra en el

sentido contrario a las agujas del reloj.• Vuelva a colocar la pestaña en el eje de la sierra y apriete bien la tuerca (Z).• Cierre la tapa (W) y apriete los tornillos (X).• Vuelva a colocar la cuña (U) y apriete los tornillos (V) (6 piezas).• Coloque el protector (S) y apriete el tornillo (T) (asegúrese de que la tuerca H está de

nuevo en el lugar correcto antes de apretar el tornillo (T)).• ¡Asegúrese de que cada pieza está colocada correctamente antes de volver a conectar la

mesa de sierra circular al suministro eléctrico!

E

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

22 Topcraft

Ligar/desligar a serraFig. 1• Prima o botão verde na caixa de interruptores (A) para ligar a máquina.• Prima o botão vermelho na caixa de interruptores (A) para desligar a máquina.

Se ocorrer uma falha de corrente ou se a ficha for retirada da tomada de alimentação eléctrica,a máquina é imediatamente desligada pelo interruptor de segurança. Se a corrente regressarsubitamente, a máquina da serra não é ligada. Amáquina só é ligada novamente ao premir obotão verde.

Ajustar a profundidade da serraFig. 1• Desloque a roda (B) da esquerda para a direita para aumentar a profundidade da serra e

da direita para a esquerda para reduzir a capacidade da serra.

Ajustar o ângulo da serraFig. 1• Solte os botões (C e P) e desloque a roda (D) da esquerda para a direita para aumentar o

ângulo e da direita para a esquerda para reduzir o ângulo e, depois de atingir o ângulopretendido, aperte os botões (C e P).

Ajustar o corte longitudinalFig. 1• Solte os botões (I e M) e movimente o corte longitudinal até à distância certa da lâmina da

serra (ver regras na bancada) e aperte novamente os botões.

Ajustar o ângulo do indicador de esquadriaFig. 1• Solte o botão (G) e movimente o dispositivo no ângulo correcto e aperte o botão (G)

novamente.

Ajustar a bancada de extensãoFig. 1• Ajuste os pés (N) da extensão, rodando-os até que a bancada de extensão fique em linha

recta com a bancada da serra. Em seguida, ajuste as porcas para cima.

Selecção da lâmina da serraSeleccione uma lâmina da serra que se encontre em conformidade com a norma EN-847.Certifique-se de que os dentes estão afiados e em boas condições. Isto proporciona ummelhor corte da serra e permite que trabalhe mais rapidamente.

4. UTILIZAÇÃO CORRECTADAS FUNÇÕES DAMÁQUINA

UK

P

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

Page 12: E Reservado el derecho de Manual de intrucciones ...doc.ferm.com/Servotool/documents/TSM6015 Ma-E.P 0703-23.pdf · 1 Mesa de sierra circular 1 Extensión de la mesa 1 Hoja de sierra

Topcraft 21

Segurança eléctricaQuando utilizar máquinas eléctricas deve sempre respeitar as normas de segurança em vigorno local, devido ao perigo de incêndio, de choques eléctricos ou ferimentos pessoais. Paraalém das instruções abaixo, leia também as instruções de segurança apresentadas no folhetode segurança em anexo. Guarde as instruções num lugar seguro!

Verifique sempre se a tensão de rede a utilizar está em conformidade com osvalores inscritos na placa do fabricante.

Substituição de fios ou fichasDeite fora os fios ou fichas antigos logo após serem substituídos por novos. É perigosoencaixar uma ficha de um fio solto numa tomada.

Se utilizar extensões (fios de prolongamento)Utilize apenas uma extensão rigorosamente escolhida, que se adeqúe à potência da máquina.O cabo tem de ter um diâmetro mínimo de 1,5 mm2. Se a extensão estiver numa unidade deenrolamento desenrole totalmente o fio.

AplicaçõesEsta máquina de serrar pode ser utilizada para serrar madeira com uma espessura máxima de43 mm.

Montagem da bancada da serra circularFig. 1-2Retire a bancada da serra e as peças da caixa. Coloque a bancada da serra numa superfícieplana. Ligue a bancada de extensão no lado esquerdo da bancada da serra e puxe os pés dabancada de extensão para baixo. Movimente o bloco (F) no cruzamento da bancada deextensão e na bancada da serra e aperte o parafuso (E). Aperte a bancada de extensão e abancada da serra, na parte inferior, com dois parafusos (R) e as respectivas porcas (Q).

Montar o corte longitudinalFig. 1Movimente os parafusos (J E K) no corte. Utilize parafusos (J) para ligar a peça (H) no corte eutilize o parafusos (K) para ligar a peça (L) no corte. Agora, o dispositivo está preparado parase movimentar na bancada de extensão. Apeça (H) tem de ser colocada na guia deslizante dabancada de extensão (se esta operação não for fácil, rode a pega (I) da direita para a esquerdae tente novamente). Movimente a (L) do corte longitudinal no outro lado da bancada deextensão (certifique-se de que esse local da bancada fica entre as duas peças de metal dapeça (L)).

3. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

UK

P

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

12 Topcraft

Extractor de polvoFig.1El banco de sierra tiene un conector para un extractor de polvo (O). La conexión de unamanguera para extraer el polvo con un diámetro interior de 31 mm. a este conector, leproporcionará un sistema de extracción de polvo perfecta mientras está usando la sierra.

SerrajeFig. 1-3

Tenga cuidado y no acerque las manos a la hoja de sierra mientras se estáserrando.

Para serrar, proceda como se indica: • Desatornille los dos tornillos del abridor que se encuentran en los laterales de la mesa.• Ajuste el abridor al tamaño que necesite.• Vuelva a apretar los tornillos. • Ajuste el protector de serrado (S) a la altura adecuada.• Encienda la máquina.• Empuje poco a poco la pieza con poca presión hacia la hoja de sierra. • Cuando el final de la pieza se vaya aproximado a la hoja de sierra, utilice una barra

empujadora (B) para seguir empujándola hasta la máquina. Utilice la barra empujadoradesde el principio cuando se trate de piezas pequeñas.

• Apague la máquina.

Antes de proceder a efectuar cualquier tarea de mantenimiento en el mecanismointerior, asegúrese de que el aparato no está enchufado.

Los aparatos han sido diseñados para funcionar correctamente durante un largo periodo detiempo necesitando un mantenimiento mínimo. Manteniendo limpio el aparato y usándolocorrectamente, conseguirá alargar la vida útil de los aparatos.

Resolución de problemas

¡El mantenimiento continuo del banco de serrar previene problemas innecesarios!

En caso de que la máquina no funcione correctamente, les ofrecemos una lista con lasposibles causas y la forma de solucionarlas:

6. MANTENIMIENTO

5. UTILIZACIÓN DE LAMÁQUINA

E

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

Page 13: E Reservado el derecho de Manual de intrucciones ...doc.ferm.com/Servotool/documents/TSM6015 Ma-E.P 0703-23.pdf · 1 Mesa de sierra circular 1 Extensión de la mesa 1 Hoja de sierra

Topcraft 13

LimpiezaLimpie regularmente el aparato con un paño, preferentemente después de cada uso.Asegúrese de que las rejillas de ventilación no posean partículas de polvo ni suciedad.Si hubiera suciedad incrustada, utilice un paño humedecido con agua y jabón. No utilice jamásmateriales disolventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Dichos productos podríandañar el plástico de diferentes piezas del aparato.

EngrasadoEl aparato no necesita ser engrasado.

• El motor estásobrecalentado.

• La máquina no funcionacuando se enciende.

• Es difícil mover la pieza enforma recta a través de lahoja y el canal es irregular.

• La pieza comienza a vibrarexcesivamente cuando seestá serrando.

• El motor recibe unasobrecarga debido a que eldiámetro de la pieza esdemasiado grande.

• Las rendijas del sistema derefrigeración del motorestán obstruidas por lasuciedad.

• La pieza se empujademasiado rápido hacia lahoja de sierra.

• El motor está dañado.

• El sistema de proteccióntérmica ha apagado elmotor.

• Interrupción en la conexióna la red eléctrica.

• Interruptor defectuso.

• La hoja está doblada odañada.

• El abridor no está bienajustado.

• La hoja de sierra se estásobrecalentando odeformándose.

• Deje que el motor se enfríe.

• Limpie las rendijas delsistema de refrigeración.

• Presione la pieza másdespacio hacia la hoja.

• Pongase en contacto con elservicio técnico indicado enla tarjeta de garantía.

• Deje que la máquina seenfríe y vuelva aencenderla otra vez.

• Compruebe que laconexión no está rota.

• Pongase en contacto con elservicio técnico indicado enla tarjeta de garantía.

• Reemplace la hoja.

• Limpie el abridor y ajústelobien.

• Sustituya la hoja.

E

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

20 Topcraft

independentemente da máquina de serrar. Também pode pedir a outras pessoasqualificadas que segurem a madeira. No entanto, estas pessoas não devem ter idadeinferior a 18 anos.

Desligue imediatamente a máquina na eventualidade de:• Identificar uma tomada ou cabo de alimentação danificado.• Um interruptor defeituoso.• Fumo ou cheiro do isolamento queimado.

Exemplos de situações de perigo se a bancada de serra circular for utilizadaincorrectamente:1. Tocar na lâmina da serra em rotação

Isto pode acontecer se os dispositivos e acessórios de protecção (tais como osresguardos da serra, os painéis por baixo da parte superior da bancada, a máquina derachar e o dispositivo de empurrar) se encontrarem em falta ou forem utilizadosincorrectamente. O funcionamento incorrecto de dispositivos e acessórios de protecçãotambém pode provocar acidentes. Quando a máquina é desligada e, por conseguinte, jánão emite ruído, o utilizador deve prestar atenção, uma vez que a lâmina da serra aindapode estar em rotação. O resguardo da serra também é muito importante nesta situação.

2. Retorno da peça de trabalhoNa eventualidade de retorno da peça de trabalho, as pessoas que se encontrem nasimediações poderão ser atingidas com pedaços de madeira projectados a grandevelocidade e poderão sofrer lesões graves e até fatais. O retorno das peças de trabalhopode ter as seguintes causas, possivelmente em combinação umas com as outras:

• Apeça de trabalho fica presa na lâmina da serra porque não existe máquina de rachar, oua máquina de rachar utilizada é demasiado fina ou está instalada incorrectamente.

• Não existe margem de corte (extremidade recta) ou está incorrectamente instalada. Amadeira pode ficar presa entre a guia principal e a lâmina da serra em rotação.

3. Alâmina da serra em rotação parte-seIsto pode ser provocado por:

• Método de afiar incorrecto.• Lâmina da serra encaixada incorrectamente.• Procedimento de trabalho incorrecto.• Material a serrar que não é adequado para a lâmina da serra.4. Sistema eléctrico

Peças de metal com corrente eléctrica e iniciem um incêndio devido a um sistemaeléctrico incorrecto ou avariado.

5. Nível de ruídoOs níveis de ruído excessivos podem danificar as faculdades auditivas das pessoas quetrabalhem frequentemente nas imediações da bancada da serra.

6. Serradura nocivaAprodução e circulação de serradura pode ser nociva para a saúde. Isto também se aplicaa trabalhos executados em peças de plástico ou peças de madeira com cola, uma vez quepodem ser libertados vapores nocivos em conjunto com a serradura.

UK

P

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

Page 14: E Reservado el derecho de Manual de intrucciones ...doc.ferm.com/Servotool/documents/TSM6015 Ma-E.P 0703-23.pdf · 1 Mesa de sierra circular 1 Extensión de la mesa 1 Hoja de sierra

Topcraft 19

Quando utilizar a máquina1. O trabalho deve ser pressionado firmemente na parte superior da bancada.

Aparte cortada do trabalho também deve ser cortada para evitar acidentes. Amãoutilizada para segurar a parte cortada deve estar por trás da lâmina da serra e afastar-seda mesma. Além disso, o braço que segura o trabalho não deve cruzar sobre o braçoutilizado para operar a máquina.

2. Empurre lentamente o trabalho para a frente.Não alimente o trabalho muito rapidamente, caso contrário, a máquina entra emsobrecarga. Alâmina da serra ficará então sujeita a forças excessivas, que podemprovocar acidentes.

3. Utilize o dispositivo para empurrar.Utilize um dispositivo para empurrar pequenas peças de trabalho, de modo a que a peçapasse pela lâmina.

4. Evite utilizar longos cabos de extensão.Permita que a máquina arrefeça antes de movimentar a máquina.

5. Os restos de madeira ou de outros materiais que se encontrem nas imediaçõesimediatas da lâmina em rotação não devem ser removidos à mão.Quando restos de madeira ficam presos e/ou fixos na máquina, deve parar a máquina edesligar a ficha da corrente antes de serem removidos. Os restos de madeira tambémdevem ser removidos do conector do extractor de pó. Estes restos de madeira podementrar em contacto com a lâmina da serra, o que pode dar origem a situações perigosas.

6. Alâmina da serra é um dos mais importantes componentes de uma bancada deserra circular.Efectuar a escolha certa do material, dentes e número de rotações, bem como afiarcorrectamente e montar a lâmina da serra não só prolonga a sua vida, como evita aocorrência de fissuras, falhas e situações perigosas. Utilize apenas lâminas da serrarecomendadas pelo fabricante.

7. Quando serrar blocos curtos, deve utilizar um dispositivo de empurrar que seja damesma altura que a peça de trabalho.Aparte dianteira do dispositivo de empurrar deve ter uma forma em V e o dispositivo deempurrar deve ser ligeiramente elevado, de modo a impedir que a madeira salte. Aparteda frente da cerca de corte longitudinal não deve passar mais de 10 mm do ponto em que alâmina da serra vai cortar a madeira em relação à altura total.

8. Serrar cavilhas ou entalhes aumenta o risco de acidentes.Os trabalhos de cavilhas e entalhes deve, por isso, ser serrado numa máquina adequada(máquina de entalhes ou fresadora) e não nesta bancada de serra.

9. Deve evitar serrar desperdícios de madeira ou lenha.Uma vez que a qualidade do corte da serra é pouco importante nestes tipos de madeira, outilizador tem a tendência para não prestar a atenção adequada à operação de serrar, nãoverificar correctamente o trabalho para identificar a existência de pregos, nós ou outrasirregularidades e para empurrar e para empurrat a peça de trabalho com força na direcçãoda serra. Ao serrar lenha, há boas hipóteses da madeira rolar, o que pode dar origem asituações perigosas. Por esta razão, recomenda-se a não utilização de restos de madeirae lenha com esta serra.

10. Peças de trabalho grandes.As peças de trabalho grandes devem ser suportadas por uma mesa de extensão com amesma altura que a bancada da serra circular. Este tipo de extensões pode ser fabricadoem madeira e deve ser colocado por trás da máquina e ligado à bancada de trabalho,

UK

P

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

14 Topcraft

AveríasSi se presenta una avería, por ejemplo, por el desgaste de una pieza, póngase en contacto conel servicio técnico indicado en la tarjeta de garantía. En el dorso de este manual encontrará unamplio resumen de las partes de recambio que se pueden solicitar.

Uso ecológicoPara prevenir los daños durante el transporte, el aparato ha sido embalado. Dicho embalajeestá hecho, en la medida de lo posible, de material reciclable. Le rogamos, por lo tanto, querecicle dicho material.

Cualquier aparato eléctrico o electrónico desechado y/o defectuoso tiene quedepositarse en los lugares apropiados para ello.

GarantíaLea atentamente las condiciones de garantía indicadas en la tarjeta de garantía que apareceen este manual de instrucciones.

CE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (E)

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este TBS-205/1000

cumple con las siguientes normas o documentos normalizados:

EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN61029-1, EN61029-2-1

de acuerdo con las directivas:

98/37EC , 73/23EEC , 89/336EEC, 2002/95/EC, 2002/96/EC

a partir de 01-03-2007ZWOLLE NL

J.A. Bakker - van Ingen J. LodewijkCEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global

Es nuestra política mejorar continuamente nuestros productos y por tanto nos reservamosel derecho a cambiar las características del producto sin previo aviso.

Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Holanda

E

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

Page 15: E Reservado el derecho de Manual de intrucciones ...doc.ferm.com/Servotool/documents/TSM6015 Ma-E.P 0703-23.pdf · 1 Mesa de sierra circular 1 Extensión de la mesa 1 Hoja de sierra

Topcraft 15

SERRACIRCULAR DE BANCADA

Os números constantes no texto que se seguem têm correspondência nas figuraspresentes na página 2 + 3

Advertência! Leia sempre cuidadosamente as instruções para produtos eléctricosantes da sua utilização. Vai ajudá-lo a compreender o produto mais facilmente e aevitar riscos desnecessários.Guarde este manual de instruções num local seguro para futuras utilizações.

Conteúdos1. Especificações técnica2. Instruções de segurança3. Instruções montagem4. Utilização5. Utilização a máquina6. Manutenção

Conteúdos da embalagem1 Serra circular de bancada1 Bancada de extensão1 Lâmina da serra (montada)1 Chave plana1 Chave anular1 Manípulo de empurrar1 Cerca de corte longitudinal1 Indicador de esquadria1 Instruções1 Cartão de garantia

Verifique a máquina e acessórios para identificar danos ocorridos durante o transporte.

Tensão 230 V~ Frequência 50 HzConsumo de energia 1000 W, S2 = 30 minVelocidade sem carga 2800/minDimensões da lâmina da serra 205x2,4x16 mmCapacidade máx. da serra 90º 43 mm Capacidade máx. da serra 45º 36 mm Esquadria 0-45°Peso 21,5 kg Lpa (pressão sonora) 73,2 dB(A)Lwa (nível de potência sonora) 86,2 dB(A)

1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICA

E

P

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

18 Topcraft

19. Mantenha-se alerta.Tenha atenção ao que está a fazer. Utilize o senso comum. Não utilize a ferramentasempre que se sinta cansado.

20. Verifique a existência de peças danificadas.Antes de continuar a utilizar a ferramenta, o resguardo ou qualquer outra peça que estejadanificada deve ser cuidadosamente inspeccionada para determinar se a ferramentacontinua a funcionar correctamente e a desempenhar correctamente a sua função.Verifique o alinhamento das peças móveis, ligações de peças móveis, folgas de peças,montagem e quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento. Umresguardo ou qualquer outra peça que esteja danificada deve ser adequadamentereparada e substituída num centro de serviço autorizado, a menos que receba indicaçõesem contrário em outras secções deste manual de instruções. Substitua os interruptoresdefeituosos num centro autorizado. Não utilize a ferramenta se o interruptor não ligar edesligar.

21. Advertência.Autilização de qualquer acessório ou componente que não seja recomendado nestemanual de instruções pode representar um risco de lesões pessoais.

22. Solicite a reparação da sua ferramenta por um especialista.Este aparelho foi fabricado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade ecumpre todos os regulamentos de segurança relevantes. As reparações só devem serefectuadas por um engenheiro eléctrico qualificado, ou pessoal igualmente qualificado.

23. Deve utilizar protectores auditivos.

Regulamentos específicos de segurança• Abancada de uma serra circular deve estar sempre convenientemente iluminada. Se for

utilizada iluminação fluorescente, deve tomar em consideração o efeito de“estroboscópio”. Este efeito pode fazer parecer que a lâmina da serra em rotação esteja,de facto, parada. Esta situação pode ser resolvida, utilizando casquilhos duplos e criandouma mudança de fase entre os dois tubos fluorescentes.

• Verifique o seguinte:• Atensão de ligação do motor e qualquer interruptor de circuito de protecção

correspondem à tensão principal? (As máquinas concebidas para uma tensão dealimentação de 230V podem ser ligadas em segurança a uma tensão de 220V).

• O cabo de alimentação eléctrica e a tomada estão em boas condições? (Robusto,sem falhas, nem danos).

• Verifique se a lâmina da serra não tem dentes em falta, nem mostra sinais de fissurasou falhas. Todas as lâminas danificadas devem ser substituídas imediatamente.

• O resguardo da serra não devem ser montado numa posição mais elevada do quenecessário para permitir a passagem do trabalho.

• Amáquina de rachar deve ser mais fina que o corte da lâmina e mais espessa que ocorpo da lâmina da serra.

• Nunca exerça força lateral na lâmina da serra, pois pode partir-se.• Preste atenção aos nós, pregos, cortes e/ou depósitos de sujidade na madeira, uma vez

que podem criar situações perigosas.• Preste atenção para que não entrem objectos estranhos no extractor de pó. Podem entrar

em contacto com a lâmina da serra e provocar situações perigosas.

UK

P

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

Page 16: E Reservado el derecho de Manual de intrucciones ...doc.ferm.com/Servotool/documents/TSM6015 Ma-E.P 0703-23.pdf · 1 Mesa de sierra circular 1 Extensión de la mesa 1 Hoja de sierra

Topcraft 17

5. Guarde as ferramentas não utilizadas.Sempre que não se encontrem em utilização, mantenha as ferramentas fora do alcancedas crianças. Guarde as ferramentas num local seco e seguro.

6. Não force a ferramenta.Não aplique pressão indevida na ferramenta, uma vez que pode afectar o seudesempenho e provocar danos na máquina. Forçar um trabalho também aumenta opotencial de acidentes.

7. Utilize a ferramenta certa.Não force pequenas ferramentas ou acessórios para fazer o trabalho de uma ferramentamaior e mais resistente. Não utilize a ferramenta para os fins para os quais não se destina.

8. Vista-se de forma adequada.Não use roupas largas, nem acessórios. Podem ficar presos nas peças móveis.Recomenda-se a utilização de luvas de borracha e calçado anti-deslizante quandotrabalhar ao ar livre. Use protecções para prender e resguardar cabelos compridos.

9. Utilize óculos de segurança.Utilize também uma máscara para as poeiras sempre que a operação produza poeiras.

10. Ligue equipamentos de extracção de póSe forem fornecidos dispositivos para a ligação de equipamentos de extracção e recolhade poeiras, certifique-se de que são ligados e utilizados correctamente.

11. Não utilize o fio de forma abusiva.Nunca transporte a ferramenta pelo o fio, nem puxe para desligá-la da tomada de correnteeléctrica. Mantenha o fio de alimentação eléctrica afastado de fontes de calor, óleos eextremidades aguçadas.

12. Fixe a peça de trabalho.Utilize grampos ou outros dispositivos para fixar a peça de trabalho. É mais seguro do queutilizar as suas mãos e fica com ambas as mãos livres para utilizar a ferramenta.

13. Não tente chegar a lugares difíceis.Mantenha sempre um equilíbrio adequado.

14. Efectue a manutenção das ferramentas cuidadosamente.Mantenha as ferramentas afiadas e limpas para um melhor funcionamento e umdesempenho mais seguro. Siga as instruções para lubrificar e mudar os acessórios.Inspeccione periodicamente o fio de alimentação da ferramenta e, se danificado, procedaà sua reparação numa oficina autorizada. Inspeccione periodicamente os caboseléctricos e substitua-os se estiverem danificados. Mantenha as pegas secas e limpas dequaisquer resíduos de óleo e lubrificantes.

15. Desligue as ferramentas.Quando não estiverem em utilização, antes de efectuar tarefas de reparação e antes demudar quaisquer acessórios, tais como lâminas, pontas e cortadores.

16. Retire todas as chaves e dispositivos de ajuste.Adquira o hábito de ver se as chaves e dispositivos de ajuste foram retirados daferramenta antes de ligá-la.

17. Evite inícios da ferramenta inadvertidos.Não transporte ferramentas ligadas à corrente com os dedos nos interruptores.Certifique-se de que desliga a máquina quando estiver ligada à corrente.

18. Em tarefas ao ar livre, utilize cabos de extensão.Quando a ferramenta for utilizada ao ar livre, utilize apenas cabos de extensão destinadosà utilização ao ar livre e com a respectiva designação. Utilize sempre a ferramenta emconjunto com um dispositivo disjuntor de corrente.

UK

P

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

16 Topcraft

Lista de símbolosOs pictogramas que se seguem são utilizados nestas instruções e na própria máquina:

Leia as instruções.

CE em conformidade com as normas de segurança europeias aplicáveis.

Perigo de ferimentos ou danos no material.

Indica um risco de choque eléctrico. Verifique sempre se a alimentação eléctricacorresponde à voltagem indicada na placa de características.

Desligue imediatamente a ficha da corrente eléctrica caso o fio de alimentaçãoesteja danificado durante as tarefas de manutenção.

Use óculos de protecção e protecção auditiva.

Os aparelhos eléctricos ou electrónicos avariados e/ou eliminados têm de serrecolhidos nos pontos de reciclagem adequados.

Instruções de segurançaAtenção! Sempre que utilizar máquinas eléctricas, observe os regulamentos de segurançaaplicáveis no seu país de modo a reduzir os riscos de incêndios, choques eléctricos e danospessoais. Leia as seguintes instruções de segurança, bem como as instruções de segurançaincluídas. Guarde estas instruções num local seguro!

1. Mantenha a área de trabalho limpa.Áreas e bancadas obstruídas abrem as portas a danos pessoais.

2. Cuide do ambiente da área de trabalho.Não exponha ferramentas eléctricas à chuva. Não utilize ferramentas eléctricas em áreashúmidas ou molhadas. Mantenha a área de trabalho bem iluminada. Não utilizeferramentas eléctricas na presença de líquidos ou gases inflamáveis.

3. Proteja-se contra choques eléctricos.Evite o contacto corporal com superfícies ligadas à terra (p. ex., tubos, radiadores,frigoríficos).

4. Mantenha as pessoas afastadas.As pessoas estranhas devem manter-se sempre afastadas da área de trabalho. Nãopermita o manuseamento da serra circular de brancada por visitantes.

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

UK

P

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK