15. RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃOSHADOW 750
15-1
15
COMPONENTES DO SISTEMA .................................................................................................. 15-2
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO.................................................................................................... 15-3
DIAGNOSE DE DEFEITOS .......................................................................................................... 15-5
RODA TRASEIRA......................................................................................................................... 15-6
FREIO TRASEIRO ...................................................................................................................... 15-14
PEDAL DO FREIO ...................................................................................................................... 15-17
AMORTECEDOR ........................................................................................................................ 15-21
BRAÇO OSCILANTE ................................................................................................................. 15-21
15-2
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃOSHADOW 750
COMPONENTES DO SISTEMA
103 N.m (10,5 kgf.m)
23 N.m (2,3 kgf.m)
64 N.m (6,5 kgf.m)
34 N.m (3,5 kgf.m)
88 N.m (9,0 kgf.m)
26 N.m (2,7 kgf.m)
22 N.m (2,2 kgf.m)
103 N.m (10,5 kgf.m)
15-3
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃO SHADOW 750
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSTRUÇÕES GERAIS
VALORES DE TORQUERaio 3,9 N.m (0,4 kgf·m)Porca do eixo traseiro 88 N.m (9,0 kgf.m) Porca UParafuso da articulação esquerda do braço oscilante 103 N.m (10,5 kgf·m)Parafuso da articulação direita do braço oscilante Consulte a página 15-26Porca-trava da articulação direita do braço oscilante 103 N.m (10,5 kgf·m)Parafuso da placa posicionada 20 N.m (2,0 kgf m) Parafuso ALOC: substitua por um novo.Parafuso de fixação do eixo traseiro 26 N.m (2,7 kgf.m)Porca do braço limitador do freio traseiro 22 N.m (2,2 kgf.m)Parafuso de fixação do braço do freio traseiro 28 N.m (2,9 kgf.m)Parafuso de fixação superior do amortecedor traseiro 26 N.m (2,7 kgf.m)Parafuso de fixação inferior do amortecedor traseiro(lado direito) 34 N.m (3,5 kgf.m)Parafuso de fixação inferior do amortecedor traseiro(lado esquerdo) 23 N.m (2,3 kgf.m)
ESPECIFICAÇÕESItem Padrão Limite de Uso
Profundidade mínima dos sulcos da banda de rodagem – 2,0Pressão do Apenas piloto 200 kPa (2,00 kgf/cm2, 29 psi) –pneu frio Piloto e passageiro 250 kPa (2,50 kgf/cm2; 36 psi) –Empenamento do eixo – 0,20Excentricidade Radial – 2,0do aro da roda Axial – 2,0Contrapeso de balanceamento de roda – Máximo de 70 gFreio traseiro Diâmetro interno do tambor 180,0 – 180,3 181
Espessura da lona do freio – pág. 3-20Altura do pedal do freio 75 mm acima da parte –
superior do pedal de apoioFolga livre do pedal do freio 20 – 30 –Posição do ajustador da pré-carga da mola do amortecedor 2ª posição –
Unidade: mm
• Aros danificados prejudicam o funcionamento seguro da motocicleta.• Ao fazer a manutenção da roda traseira, do amortecedor ou do braço oscilante, levante a roda traseira do chão,
apoiando o chassi firmemente.• Use apenas parafusos e porcas de substituição genuínos Honda para todos os pontos de articulação e fixação
da suspensão.• Ao utilizar a chave para porca-trava na porca-trava do parafuso de ajuste, use um torquímetro de deflexão tipo
vareta com 50 cm de comprimento. A chave para porca-trava aumenta a alavanca do torquímetro, de modo quea leitura do torquímetro será menor do que o torque real aplicado à porca-trava. A especificação fornecida é otorque real aplicado à porca-trava, e não a leitura do torquímetro. Não aperte a porca-trava excessivamente.A especificação apresentada mais à frente no texto mostra ambas, a leitura real e a indicada.
••••• A inalação freqüente da poeira das sapatas do freio, independente da composição do material, podeser prejudicial para a saúde.
••••• Evite inalar partículas de poeira.••••• Nunca use uma mangueira de ar ou escova para limpar os conjuntos do freio. Use um aspirador de pó
aprovado para essa finalidade.
CUIDADO!
15-4
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃOSHADOW 750
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Instalador/Extrator07749-0010000
Adaptador, 37 x 40 mm07746-0010200
Adaptador, 42 x 47 mm07746-0010300
Guia, 20 mm07746-0040500
Cabo extrator de rolamento07746-0050100
Cabeçote extrator de rolamento,20 mm07746-0050600
Chave para raio07JMA-MR60100
Chave para porca-trava07908-4690003
15-5
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃO SHADOW 750
DIAGNOSE DE DEFEITOSSuspensão muito macia• Ajuste incorreto da suspensão• Mola do amortecedor fraca• Vazamento de óleo no amortecedor• Pneu com baixa pressão
Suspensão muito dura• Ajuste incorreto da suspensão• Haste do amortecedor empenada• Borrachas do amortecedor danificadas• Rolamentos da articulação do braço oscilante danificados• Pneu com alta pressão
Ruído na suspensão traseira• Fixadores da suspensão soltos• Carcaça do amortecedor engripando• Borrachas do amortecedor desgastadas• Amortecedor traseiro defeituoso
Oscilação da roda traseira• Aro empenado• Roda e pneu traseiros desbalanceados• Pneu com baixa pressão• Rolamentos da articulação do braço oscilante danificados• Fixador do eixo apertado incorretamente• Pneu defeituoso
Roda difícil de girar• Rolamentos da roda defeituosos• Eixo empenado• Arrasto do freio
Desempenho deficiente do freio• Ajuste inadequado do freio• Sapatas do freio desgastadas• Lonas do freio contaminadas com óleo, graxa ou sujeira• Came do freio desgastado• Tambor do freio desgastado• Estriado do braço do freio posicionado incorretamente• Sapatas do freio desgastadas na área de contato do came
15-6
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃOSHADOW 750
RODA TRASEIRA
REMOÇÃORemova o sistema de escapamento (pág. 2-8).Remova a porca do eixo.Apóie a motocicleta firmemente e levante a roda traseira dochão.
Remova a bucha do lado esquerdo da coroa.
Solte o parafuso de fixação e remova o eixo e a bucha do ladodireito.Mova a roda traseira para a direita para separá-la da carcaçada transmissão final e remova com cuidado a roda traseirapara fora do chassi.
Remova a porca de ajuste, o pino de conexão e a mola.Remova a cupilha, a porca, a arruela, a arruela de borracha e oparafuso.
PORCA DO EIXO
PORCA DE AJUSTE
BRAÇO DO FREIO
PINO DECONEXÃO
CUPILHA
PORCA/ARRUELAS/PARAFUSO
MOLA
BUCHA LATERAL
EIXOPARAFUSO DE FIXAÇÃO
BUCHA LATERAL
15-7
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃO SHADOW 750
INSPEÇÃOEIXOApóie o eixo traseiro sobre blocos em V.Gire o eixo e meça o empenamento usando um relógiocomparador.O empenamento real é metade da leitura total do relógio.
ESTRIADO
Remova e descarte os rolamentos se as pistas não giraremsuave e silenciosamente, ou se ficarem soltas no cubo daroda.
NOTA
Substitua os rolamentos da roda aos pares.
ROLAMENTO DA RODARemova o espelho de freio e o flange da coroa de transmissão(pág. 15-8).Gire a pista interna de cada rolamento com o dedo.Os rolamentos devem girar suave e silenciosamente. Verifiquetambém se a pista externa do rolamento se encaixafirmemente no cubo da roda.
FLANGE DA COROA DE TRANSMISSÃOVerifique se o estriado do flange da coroa de transmissão estádesgastado ou danificado. Caso esteja danificado, verifiquetambém o estriado da coroa.
BALANCEAMENTO DA RODAConsulte a página 14-14 para os procedimentos debalanceamento da roda. Não adicione mais do que 70 g depeso na roda traseira.
ARO DA RODAVerifique a excentricidade do aro colocando a roda em umsuporte giratório.Gire a roda lentamente e faça a leitura da excentricidadeusando um relógio comparador.A excentricidade real é metade da leitura total do relógio.
Limite de Uso 0,20 mm
Limites de usoRadial 2,0 mm
Axial 2,0 mm
15-8
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃOSHADOW 750
DESMONTAGEMRemova o conjunto do espelho de freio do cubo direito daroda.
Remova os parafusos.Remova o anel de vedação.
Remova a arruela de encosto.
Remova o anel de vedação.Remova o flange da coroa de transmissão do cubo esquerdoda roda.
NOTA
Não reutilize os parafusos.
CONJUNTO DO ESPELHO DE FREIO
FLANGE DA COROA DE TRANSMISSÃO
ANEL DE VEDAÇÃO
ARRUELA DE ENCOSTO
PARAFUSOSANEL DE VEDAÇÃO
15-9
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃO SHADOW 750
Gire a placa posicionadora para alinhar a seta da placa entreas projeções do cubo da roda e remova a placa.
Instale o cabeçote extrator no rolamento.No outro lado da roda, instale o eixo do extrator e retire orolamento do cubo da roda.Remova a bucha distanciadora e retire o outro rolamentousando as ferramentas especiais.FERRAMENTAS:Eixo do extrator do rolamento 07746-0050100Cabeçote extrator de rolamento, 20 mm 07746-0050600
Verifique se as borrachas amortecedoras estão deterioradasou danificadas.
Remova as borrachas amortecedoras.
NOTA
Substitua as borrachas amortecedoras em conjunto.
NOTA
Substitua os rolamentos da roda aos pares. Não reutilize umrolamento antigo.
PROJEÇÕES PLACA POSICIONADORA
SETA
BORRACHAS AMORTECEDORAS
CABEÇOTE EXTRATOR
EIXO DO EXTRATOR
15-10
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃOSHADOW 750
Usando as ferramentas especiais, instale um novo rolamentodireito em esquadro, com o lado marcado voltado para cimaaté que ele esteja totalmente assentado.Instale a bucha distanciadora.Usando as ferramentas especiais, instale um novo rolamentoesquerdo em esquadro, com o lado marcado voltado para cimaaté que ele esteja totalmente assentado.FERRAMENTAS:Instalador/Extrator 07749-0010000Adaptador, 42 x 47 mm 07746-0010300Guia, 20 mm 07746-0040500
BORRACHAS AMORTECEDORAS
RETENTOR DE PÓ
PLACA POSICIONADORA
ANEL DE VEDAÇÃO
FLANGE DA COROADE TRANSMISSÃO
ANEL DE VEDAÇÃO
BUCHA DISTANCIADORA
ARRUELA DE ENCOSTO
ROLAMENTO(6204UU)
ROLAMENTO(20 X 47 X 20,6)
INSTALADOR/EXTRATOR
GUIAADAPTADOR
NOVO
NOVO GRAXA
NOVO GRAXA
NOVO GRAXA
NOVO
NOVO
MONTAGEM
15-11
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃO SHADOW 750
AJUSTE DO CENTRO DA RODAMeça a distância B (largura do aro) e calcule a distância A daseguinte maneira:
A = 70,5 mm – B/2
Ajuste a posição do aro e a distância A, apertando os raios notorque especificado em várias etapas progressivas.
FERRAMENTA:Chave para raio 07JMA-MR60100
TORQUE: 3,9 N.m (0,4 kgf.m)
Instale e aperte os parafusos novos no torque especificado.TORQUE: 20 N.m (2,0 kgf.m)
Instale a placa posicionadora, alinhando a seta entre asprojeções do cubo da roda.Alinhe os orifícios dos parafusos girando o anel de retenção.
Instale as borrachas amortecedoras com a marca “OUT SIDE”voltada para fora.
NOTA
Instale a placa posicionadora com a marca “OUT SIDE”voltada para cima.
B A
70,5 mm
BORRACHA POSICIONADORA
MARCA “OUT SIDE”
PROJEÇÕES PLACA POSICIONADORA
SETAMARCA “OUT SIDE”
PARAFUSOS
PLACA POSICIONADORA
ANEL DE VEDAÇÃONOVO
15-12
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃOSHADOW 750
Aplique graxa à base de bissulfeto de molibdênio na ranhurado anel de vedação do cubo da roda.Lubrifique um novo anel de vedação com pasta à base debissulfeto de molibdênio e instale-o na ranhura esquerda docubo da roda.Aplique 2 a 3 g de pasta à base de bissulfeto de molibdênio nasuperfície de contato entre a arruela de encosto e aextremidade do cubo da roda (lado do flange da coroa detransmissão).
Instale a conjunto do espelho de freio no cubo direito da roda.
Lubrifique um novo anel de vedação com pasta à base debissulfeto de molibdênio e instale-o na ranhura esquerda docubo da roda.Instale o flange da coroa de transmissão no cubo esquerdo daroda.
Aplique de 0,5 a 1,0 g de pasta à base de bissulfeto demolibdênio na superfície de contato entre o flange da coroa detransmissão e a arruela de encosto.
ANEL DEVEDAÇÃO
ARRUELA DE ENCOSTO
FLANGE DA COROA DE TRANSMISSÃO
ANEL DE VEDAÇÃO
CONJUNTO DO ESPELHO DE FREIO
NOVO
NOVO
15-13
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃO SHADOW 750
INSTALAÇÃOInstale a bucha lateral esquerda na coroa.
Mantenha o eixo fixo e instale e aperte a porca do eixo notorque especificado.TORQUE: 88 N.m (9,0 kgf.m)
Instale a bucha lateral direita e o eixo traseiro.
Aplique 4 a 5 g de pasta à base de bissulfeto de molibdênio nasuperfície de união entre a guia do anel de vedação datransmissão final e o flange da coroa de transmissão.
Coloque a roda traseira no braço oscilante e acople o estriadodo flange ao estriado da coroa de transmissão.
NOTA
Segure firmemente a roda e tome cuidado para não danificara carcaça da transmissão final.
BUCHA LATERAL
ESTRIADO
BUCHA LATERAL EIXO
PORCA DO EIXO
15-14
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃOSHADOW 750
Com o freio traseiro acionado, bombeie o braço oscilante paracima e para baixo várias vezes para assentar o eixo.Aperte os parafusos de fixação no torque especificado.
TORQUE: 26 N.m (2,7 kgf.m)
FREIO TRASEIRO
REMOÇÃORemova a roda traseira (pág. 15-6).Remova o espelho de freio da roda traseira (pág. 15-8).
INSPEÇÃOMeça o diâmetro interno do tambor do freio.
Conecte o braço limitador ao espelho de freio com o parafuso,a arruela de borracha, a arruela e a porca.Aperte a porca no torque especificado.
TORQUE: 22 N.m (2,2 kgf.m)
Instale uma nova cupilha.Instale a mola, o pino de conexão e a porca de ajuste.Instale o sistema de escapamento (pág. 2-10).Ajuste a folga livre do pedal do freio (pág. 3-21).
Limite de Uso 181 mm
PARAFUSO DE FIXAÇÃO
BRAÇO DO FREIO CUPILHAMOLA
PINO DECONEXÃO
PORCA/ARRUELAS/PARAFUSO
PORCA DEAJUSTE
NOVA
15-15
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃO SHADOW 750
DESMONTAGEMRemova as cupilhas e a placa de fixação.
Remova a placa indicadora, o came do freio e o retentor defeltro.
Remova o parafuso e o braço do freio.
Remova as sapatas do freio e as molas.
NOTA
• Sempre substitua as sapatas do freio em conjunto.• Ao reutilizar as sapatas do freio, marque todas as peças
antes da desmontagem para que sejam instaladas emsuas posições originais.
CUPILHAS
PLACA DE FIXAÇÃO
SAPATASMOLAS
PARAFUSO BRAÇO DO FREIO
PLACA INDICADORA CAME DO FREIO
RETENTOR DE FELTRO
15-16
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃOSHADOW 750
MONTAGEM
Aplique 0,5 a 1,0 g de graxa à superfície do came do freio.Instale o came do freio no espelho de freio.
Aplique óleo no retentor de feltro e instale-o no espelho defreio.Instale a placa indicadora de desgaste no came do freio,alinhando o dente maior com a ranhura maior do came.
CUPILHASPLACA DE FIXAÇÃO
RETENTORDE FELTRO
CAME DO FREIO
PLACA INDICADORA
SAPATAS DO FREIO
MOLAS
ESPELHO DE FREIO
BRAÇO DO FREIO
CAME DO FREIO
PLACA INDICADORA CAME DO FREIO
RETENTORDE FELTRO
Alinhe
GRAXA
GRAXA
NOVA
ÓLE
O
GRAXA
ÓLE
O
15-17
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃO SHADOW 750
Instale o braço do freio, alinhando as marcas de punção dobraço e do came do freio.Instale e aperte o parafuso de fixação do braço do freio notorque especificado.TORQUE: 28 N.m (2,9 kgf.m)
PEDAL DO FREIO
REMOÇÃORemova o sistema de escapamento (pág. 2-8).Remova a porca de ajuste, o pino de conexão e a mola.
Instale a placa de fixação e as novas cupilhas conformemostrado.
INSTALAÇÃOInstale o espelho de freio no cubo da roda (pág. 15-10).Instale a roda traseira (pág. 15-13).
Aplique 0,5 a 1,0 g de graxa na superfície deslizante entre asapata e o came do freio.Aplique graxa na superfície deslizante do pino de ancoragem.Instale as sapatas do freio e as molas.NOTA
• Ao reutilizar as sapatas do freio, coloque as sapatas e asmolas de volta às suas posições originais.
• Instale as molas com as extremidades voltadas paracima.
PARAFUSO BRAÇO DO FREIO
Alinhe
SAPATASMOLAS
PLACA DE FIXAÇÃO
CUPILHAS
PORCA DE AJUSTE
MOLAPINO DE CONEXÃO
NOVA
GRAXA
15-18
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃOSHADOW 750
Remova o parafuso e a conexão da vareta intermediária.
Remova os retentores de pó.Verifique se os retentores de pó estão desgastados oudanificados.Remova a cupilha e o pino de conexão.
Desenganche as molas de retorno do pedal do freio dointerruptor da luz do freio traseiro.Remova o anel elástico, a arruela e o conjunto do pedal dofreio.
Remova a articulação da conexão da vareta intermediária e osretentores de pó.Verifique se os retentores de pó estão desgastados oudanificados.
CONEXÃO DA VARETA INTERMEDIÁRIA
PARAFUSO
RETENTORES DE PÓ
ARTICULAÇÃO
MOLAS DE RETORNO
ANEL ELÁSTICO/ARRUELA
RETENTORES DE PÓ
PINO DECONEXÃO
CUPILHA
15-19
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃO SHADOW 750
Remova as cupilhas e os pinos de conexão.Verifique se o pedal do freio, as varetas, a conexão da varetaintermediária e a articulação estão desgastados oudanificados.Verifique se os pinos de conexão estão desgastados oudanificados.Substitua essas peças se necessário.
Aplique graxa nos pinos de conexão.Instale as varetas do freio, os pinos de conexão e novascupilhas na conexão da vareta intermediária.
INSTALAÇÃO
CONEXÃO DA VARETA INTERMEDIÁRIA
CUPILHAS/PINOS DE CONEXÃO
VARETA DO FREIO
PEDAL DO FREIO
ARRUELA
ANEL ELÁSTICO
PINO DE CONEXÃO
CUPILHAVARETA INTERMEDIÁRIA
CUPILHA
CONEXÃO DA VARETAINTERMEDIÁRIA
CUPILHA
RETENTORES DE PÓ
ARTICULAÇÃO DACONEXÃO DA VARETAINTERMEDIÁRIA
RETENTORES DE PÓ
PINO DE CONEXÃO
PINO DECONEXÃO
CUPILHAS
PINOS DE CONEXÃO
GRAXA
GRAXA
GRAXA
GRAXA
GRAXA
GRAXA
NOVO
NOVA
NOVA
NOVA
GRAXA
15-20
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃOSHADOW 750
Aplique graxa no pino de conexão.Instale a vareta intermediária, o pino de conexão e uma novacupilha.Aplique graxa nos lábios dos retentores de pó.Instale os retentores de pó no pedal do freio.
Instale a conexão da vareta intermediária na articulação eaperte firmemente o parafuso.
Aplique graxa nos lábios do retentor de pó e na superfíciedeslizante da articulação da conexão da vareta intermediária.Instale os retentores de pó e a articulação da conexão davareta intermediária.
Aplique graxa na superfície deslizante da articulação do pedaldo freio.Instale corretamente o conjunto do pedal do freio no suporte.Instale a arruela e o anel elástico.
Enganche as molas de retorno do pedal do freio e dointerruptor da luz do freio traseiro no pedal.
NOTA
• Instale as arruelas e os anéis elásticos com as bordaschanfradas voltadas para o lado da carga de encosto.
• Não reutilize um anel elástico desgastado que possa girarfacilmente na ranhura.
• Certifique-se de que os anéis elásticos estejamassentados nas ranhuras.
RETENTORES DE PÓ
PINO DE CONEXÃOCUPILHA
MOLAS DE RETORNO
ANEL ELÁSTICO/ARRUELA
ARTICULAÇÃO
RETENTORES DE PÓ
CONEXÃO DA VARETA INTERMEDIÁRIA
PARAFUSO
GRAXA
GRAXA
GRAXA
GRAXA
NOVA
15-21
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃO SHADOW 750
Instale a mola, o pino de conexão e a porca de ajuste.Instale o sistema de escapamento (pág. 2-10).Ajuste os seguintes itens:– Folga livre do pedal do freio (pág. 3-21)– Altura do pedal do freio (pág. 3-21)– Interruptor da luz do freio traseiro (pág. 3-22)
BRAÇO OSCILANTE
REMOÇÃORemova os seguintes itens:– Tampa traseira esquerda da carcaça do motor (pág. 2-6)– Roda traseira (pág. 15-6)– Carcaça da transmissão final (pág. 13-7)Remova o parafuso de fixação inferior do amortecedor direito.
Instale o amortecedor na ordem inversa da remoção.TORQUE:Parafuso de fixação superior: 26 N.m (2,7 kgf.m)Parafuso de fixação inferior (direito): 34 N.m (3,5 kgf.m)Parafuso de fixação inferior (esquerdo): 23 N.m (2,3 kgf.m)
AMORTECEDORApóie firmemente o chassi e o braço oscilante usando umelevador ou equivalente.Remova os parafusos de fixação, as arruelas e o amortecedor.
NOTA
• Substitua os amortecedores como um conjunto.• Instale o amortecedor com a marca de seta voltada para
a parte traseira.
PORCA DE AJUSTE
MOLAPINO DE CONEXÃO
AMORTECEDOR
PARAFUSO/ARRUELA
PARAFUSO
BORRACHAS
MARCA DE SETA
PARAFUSO
GRAXA
Verifique se há deformações ou vazamento de óleo.Verifique se as borrachas estão desgastadas ou danificadas.
15-22
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃOSHADOW 750
Remova as tampas dos dois parafusos da articulação.
Remova a junta universal do eixo de saída.
Solte o parafuso da articulação esquerda.Solte a coifa da junta da carcaça da transmissão de saída.Remova os parafusos das articulações esquerda e direita e obraço oscilante do chassi.
Solte a porca-trava da articulação direita e remova-a.
FERRAMENTA:Chave para porca-trava 07908-4690003
Solte o parafuso da articulação direita.
TAMPA
CHAVE PARAPORCA-TRAVA
PORCA-TRAVA
PARAFUSO DAARTICULAÇÃO DIREITA
COIFA
PARAFUSO DA ARTICULAÇÃO ESQUERDA
JUNTA UNIVERSAL
15-23
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃO SHADOW 750
Remova os seguintes itens:– Cupilha– Porca– Arruela– Arruela de pressão– Parafuso– Braço limitador
Verifique se os rolamentos e os retentores de pó estãodesgastados ou danificados.Verifique se as pistas externas estão desgastadas oudanificadas.Verifique se os bolsões de graxa estão danificados oudeformados.
Verifique se a junta universal se movimenta suavemente, semengripamento ou ruído.Verifique se o estriado está desgastado ou danificado.Se estiver danificado, verifique também o estriado do eixo daengrenagem movida de saída e do eixo da transmissão final.
Remova os rolamentos da articulação e a coifa da junta.
INSPEÇÃOVerifique se a coifa está rasgada ou danificada.
NOTA
Os dois rolamentos, as pistas externas e os bolsões degraxa devem ser substituídos em conjunto se alguma peçaestiver danificada ou desgastada.
PORCA/ARRUELAS/PARAFUSO
CUPILHA
BRAÇO LIMITADOR
ROLAMENTO
COIFA
ESTRIADOS
PISTA EXTERNA
BOLSÃO DE GRAXA
RETENTOR DE PÓ
15-24
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃOSHADOW 750
SUBSTITUIÇÃO DA PISTA EXTERNA DOROLAMENTO DA ARTICULAÇÃOUse um punção ou furadeira para fazer um furo apropriado nobolsão de graxa.Insira um instalador/extrator adequado através do braçooscilante e retire a outra pista externa e o bolsão de graxaoposto para fora do braço oscilante.Retire a pista externa e o bolsão de graxa do lado em que foifeito o furo para fora do braço oscilante.
Instale um novo bolsão de graxa na articulação.Usando as ferramentas especiais, instale uma nova pistaexterna em esquadro até que fique totalmente assentada.
FERRAMENTAS:Instalador/Extrator 07749-0010000Adaptador, 37 x 40 mm 07746-0010200
INSTALAÇÃO
PISTA EXTERNA
BOLSÃO DE GRAXA
ADAPTADOR
COIFA DA JUNTA
ROLAMENTO DAARTICULAÇÃO
PISTA EXTERNA
BOLSÃO DE GRAXA
ARRUELA DE PRESSÃO
BRAÇO LIMITADOR
ARRUELA
PORCACUPILHA
PARAFUSO
NOVA
GRAXA
INSTALADOR/EXTRATOR
15-25
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃO SHADOW 750
Aplique 1 g de graxa à base de bissulfeto de molibdênio nosestriados do eixo de saída.Instale a junta universal no eixo de saída.
Instale os seguintes itens:– Braço limitador– Parafuso– Arruela de pressão– Arruela– PorcaAperte a porca e instale uma nova cupilha.
Instale a coifa da junta corretamente na ranhura do braçooscilante com a marca “UP” voltada para cima.
Aplique 1 a 1,5 g de graxa nos roletes e lábios do retentor depó de cada rolamento.Instale os rolamentos nas articulações do braço oscilante.
NOTA
Use graxa resistente à água (graxa NLGI nº 2 para uso geralà base de uréia) nos rolamentos do braço oscilanete eretentores de pó:– Excelite EP2 (Kyodo Yushi) ou– Stamina EP2 (Shell) ou equivalente
NOVA
COIFA DA JUNTA
GRAXA
MARCA “UP”
PORCA/ARRUELAS/PARAFUSO
CUPILHA
BRAÇO LIMITADOR
JUNTA UNIVERSAL
15-26
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃOSHADOW 750
Monte o braço oscilante no chassi e segure-o.Instale a coifa da junta sobre a carcaça da transmissão desaída.
Instale as tampas das articulações.
Instale a porca-trava da articulação direita.Mantenha o parafuso da articulação fixo e aperte a porca-trava.FERRAMENTA:Chave para porca-trava 07908-4690003
Aperte temporariamente o parafuso da articulação direita notorque especificado.
TORQUE: 28 N.m (2,9 kgf.m)
Mova o braço oscilante para cima e para baixo várias vezespara assentar os rolamentos da articulação.Solte o parafuso da articulação direita no sentido anti-horário1/4 de volta (90°) e aperte-o no torque especificado.
TORQUE: 22 N.m (2,2 kgf.m)
Instale os parafusos das articulações esquerda e direita.Aperte o parafuso da articulação esquerda no torqueespecificado.
TORQUE: 103 N.m (10,5 kgf.m)
NOTA
Alinhe cuidadosamente as articulações do braço oscilantecom os parafusos de articulação.
TORQUE:Real: 103 N.m (10,5 kgf.m)Indicado: 93 N.m (9,5 kgf.m)
NOTA
Consulte as informações sobre a leitura do torquímetro emInformações de Serviço na página 15-3.
COIFAPARAFUSO DAARTICULAÇÃO ESQUERDA
PARAFUSO DA ARTICULAÇÃO DIREITA
CHAVE PARA PORCA-TRAVA
PORCA-TRAVA
TAMPA
15-27
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃO SHADOW 750
Instale e aperte o parafuso de fixação inferior do amortecedordireito no torque especificado.
TORQUE: 34 N.m (3,5 kgf.m)
Instale os seguintes itens:– Carcaça da transmissão final (pág. 13-22)– Roda traseira (pág. 15-13)– Tampa traseira esquerda da carcaça do motor (pág. 2-6)
PARAFUSO
COMO USAR ESTE MANUALEste manual descreve os procedimentos de serviço para amotocicleta SHADOW 750.
Siga as recomendações da Tabela de Manutenção(Capítulo 3) para assegurar que o veículo esteja emperfeitas condições de funcionamento.
A realização da primeira manutenção programada éextremamente importante. O desgaste inicial que ocorredurante o período de amaciamento será compensado.
Os capítulos 1 e 3 aplicam-se para toda a motocicleta.O capítulo 2 descreve os procedimentos de remoção/instalação dos componentes necessários para possibilitaros serviços dos capítulos a seguir.
Os capítulos 4 a 21 descrevem as peças da motocicleta,agrupadas de acordo com sua localização.
Encontre o capítulo desejado nesta página e consulte atabela de índice na primeira página do capítulo.
A maioria dos capítulos apresenta inicialmente ailustração de um conjunto ou sistema, informações deserviço e diagnose de defeitos para aquele capítulo.As páginas seguintes apresentam procedimentosdetalhados.
Se não souber qual é a causa do problema, consulte ocapítulo 23, “Diagnose de Defeitos”.
ÍNDICE GERAL
INFORMAÇÕES GERAISSHADOW 750
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, INSTRU-ÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS NESTA PU-BLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕESMAIS RECENTES DISPONÍVEIS NA OCASIÃO DAAPROVAÇÃO DA IMPRESSÃO DO MANUAL. A MOTOHONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREI-TO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MOTO-CICLETA A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIOAVISO, NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGA-ÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTEDESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDASEM PERMISSÃO POR ESCRITO. ESTE MANUAL FOIELABORADO PARA PESSOAS QUE TENHAM CO-NHECIMENTOS BÁSICOS SOBRE A MANUTENÇÃODAS MOTOCICLETAS HONDA.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.Departamento de Serviços Pós-Venda
(Depto. de Publicações Técnicas)
INFORMAÇÕES GERAIS 1
AGREGADOS DO CHASSI/SISTEMA DE ESCAPAMENTO 2
MANUTENÇÃO 3
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 5
SISTEMA DE ARREFECIMENTO 6
REMOÇÃO / INSTALAÇÃO DO MOTOR 7
CABEÇOTE / VÁLVULAS 8
CILINDRO / PISTÃO 9
EMBREAGEM / SELETOR DE MARCHAS 10
ALTERNADOR / EMBREAGEM DE PARTIDA 11
ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO 12
TRANSMISSÃO FINAL 13
RODA DIANTEIRA / SUSPENSÃO / DIREÇÃO 14
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃO 15
FREIO HIDRÁULICO 16
BATERIA / SISTEMA DE CARGA 17
SISTEMA DE IGNIÇÃO 18
PARTIDA ELÉTRICA 19
LUZES / INSTRUMENTOS / INTERRUPTORES 20
SISTEMA IMOBILIZADOR 21
DIAGRAMA ELÉTRICO 22
DIAGNOSE DE DEFEITOS 23
MO
TOR
E T
RA
NS
MIS
SÃ
OS
IST
EM
A E
LÉ
TR
ICO
CH
AS
SI