BeoVision 9 Livro de consulta
Precauções – Certifique-sedequeoaparelhoéinstalado,
colocado e ligado de acordo com as instruções apresentadasnesteLivrodeconsulta.
–Coloqueoaparelhosobreumasuperfíciefirmeeestável.Paraevitarlesões,utilizeapenasosdiversossuportesaprovadospelaBang&Olufsen!
–Nãocoloqueobjectosemcimadoaparelho.– Nãosujeiteoaparelhoahumidadeelevada,chuvaoufontesdecalor.
– Oprodutofoiconcebidoparaserutilizadoapenas nointerior,emambientesdomésticossecos.Utilizeatemperaturasentre10e35ºCeaumaaltitudenãosuperiora1500m.
– Nãoexponhaotelevisoràluzdirectadosol,umavezqueistopodereduzirasensibilidadedoreceptordocomandoàdistância.
– Deixeespaçosuficienteemredordoaparelhoparaquehajaventilaçãosuficiente.
–Nãoliguenenhumdosaparelhosdoseusistemaàcorrenteeléctricasemterligadoprimeirotodososcabos.
– Nãotenteabriroaparelho.Deixeestasoperações paraopessoaldeassistênciaqualificado.
– Oaparelhosópodesercompletamentedesligado searespectivafichafordesligadadatomadadeparede.
Este Livro de consulta contém informação relativa ao uso diário do
seu produto Bang & Olufsen e informação relativa à ligação e
operação de equipamento externo. O seu revendedor deve entregar,
instalar e configurar o seu produto.
No website da Bang & Olufsen, www.bang-olufsen.com, poderá
encontrar mais informações e perguntas frequentes relativas ao
seu produto.
As necessidades do utilizador são cuidadosamente consideradas
aquando da concepção dos produtos Bang & Olufsen. Por favor,
despenda de alguns minutos para partilhar connosco a sua
experiência com o seu produto.
Para nos contactar, visite o nosso website em…
www.bang-olufsen.com
ou escreva para:
Bang & Olufsen a/s
BeoCare
Peter Bangs Vej 15
DK–7600 Struer
ou envie um fax para:
Bang & Olufsen
BeoCare
+45 9785 3911 (fax)
Caro cliente,
3510354 0903
As especificações técnicas, as funcionalidades e a respectiva utilização estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Índice
4 Ver televisão
6 Teletexto
8 HDR – Pausa e repetição
10 HDR – Gravações
12 Acesso ao BeoMaster 5
15 BeoLink
25 Utilização avançada
43 Instalação – configuração
STOP PLAY
BACK
Living Room
TV V.MEM RADIO
DTV N.MUSIC N.RADIO
PC DVD CD
TV LIGHT RADIO
DTV DVD CD
V MEM RECORD A MEM
7 8 9
4 5 6
TEXT 0 MENU
1 2 3
LIST EXIT
STOP
GO
Como utilizar o comando à distância
Pode operar o seu televisor através do
Beo5 ou do Beo4. As instruções
contidas neste Livro de consulta
baseiam-se essencialmente no Beo5.
Sugestões úteis 1*Acerca dos botões
2*Botões coloridos
Zona actual Botões de toque
suave
Os botões cinzento-claro indicam que tem de premir um texto no visor. Os botões cinzento-escuro indicam que tem de premir um botão rígido. Prima a roda junto à cor para activar um botão colorido. Indica a zona actual conforme nome atribuído durante o processo de configuração. Consoante a fonte activada, aparecem diferentes botões de toque suave no ecrã. Toque no ecrã para activar a função.
3*Os botões marcados podem ser reconfigurados durante o processo de configuração.
Consulte a página 47.
A minha reconfiguração:
Iniciar a reprodução
Percorrer os canais ou gravações Manter premido para avanço contínuo
Percorrer menus no ecrã
Standby
Procurar para trás ou para a frente Gravações
Recuar nos menus ou premir uma vez para fazer pausa na reprodução e duas vezes para parar
Botão de toque suave, toque no ecrã para seleccionar*
1
Ligar uma fonte ou seleccionar uma fonte
Premir o botão central para aceitar e guardar definições
Rodar para ajustar o volume Para silenciar, rodar rapidamente no sentido oposto ao sentido horário
Chamar os botões de SCENE, como Zones ou Speaker Premir novamente para voltar
Seleccionar funções específicas à cor*2
Premir a roda do volume junto à cor
Chamar dígitos para seleccionar um canal ou gravação Premir novamente para voltar
Recuar nos menus do Beo5
Seleccionar funções específicas à cor
Ajustar o volume Para silenciar, premir o meio do botão
O visor do Beo4 mostra-lhe a fonte ou função activada
Aceitar e guardar definições e iniciar a reprodução
Procurar para a frente ou para trás ou percorrer os menus
Recuar nos menus ou premir uma vez para fazer pausa na reprodução e duas vezes para parar
Ligar o gravador de disco rígido
Standby
Seleccionar canais e introduzir informação nos menus do ecrã
Percorrer os canais ou percorrer os menus Manter premido para avanço contínuo
Apresentar "botões" adicionais no Beo4 Premir repetidamente para mudar os “botões”
Ligar o televisor*3
Sair totalmente dos menus
Premir duas vezes para iniciar uma gravação
Ligar o teletexto
Chamar o menu principal da fonte activa
Sair dos menus
NOTA! Para informações gerais sobre o funcionamento do comando à distância, consulte o Livro de consulta fornecido com o seu comando à distância.
Funcionamento do Beo5 Funcionamento do Beo4
TV
GO
STOP
TV
V MEM
0 – 9
LIST
PLAY
STOP
TV
GO
+
BACK
TEXT
MENU
EXIT
TV
DTV
RECORD
Vertelevisão•Teletexto•HDR–Pausaerepetição•HDR–Gravações•AcessoaoBeoMaster5
UtilizaçãofácilVeja,graveouguardefilmeseouçadiferentesfontes,talcomoo
gravadordediscorígidoopcional,umcontroladordedescodificadores
ligadoouumcentrodemúsica.
Asinformaçõessobreafonteseleccionadasãoapresentadasnapartesuperiordoecrã.Osmenusnoecrãpermitem-lheajustarasdefinições.
Visor e menus
Introdução
MostrarmenuSeleccionar a zonadeTV
Ligar o televisor Ligar o gravador dediscorígido
ou
Quandoummenuaparecenovisor,podemover-sepelasdiferentesopçõesdemenu,verdefiniçõesouintroduzirdados.
Navegar nos menus Seleccionar opção/definição
Introduzirdados Chamarsubmenu/guardar definição
Seleccionar opção
Sair dos menus*
4
Importante – para mais informações: www.bang-olufsen.com Comando à
distância AsinstruçõescontidasnesteLivrodeconsultatêmcomobaseprincipal ocomandoàdistânciaBeo5,maspodetambémoperarotelevisoratravésdoBeo4.NapáginadesdobráveldesteLivrodeconsultaencontraráumadescriçãogeraldosbotõespresentesnoBeo5enoBeo4.Parainformaçõesgeraissobreofuncionamentodocomandoàdistância,consulteoLivrodeconsultafornecidocomoseucomando àdistância.
4*NOTA!PrimaSTOPpararecuarnosmenus.
… TV V.MEM Menu
+ 0–9 GO BACK
TV SETUP
TUNING
PLAY TIMER
OPTIONS
STAND POSITIONS
select
3
Nome do menu
Opções do menu
Campo informativo
Ver televisão
Escolhaumcanaldetelevisãopelorespectivonúmeroou
mudeparaoutrocanaloufonte.Ajusteovolumedesom,
mudeotipodesomouidiomaeligueotelevisor.
Sugestões úteis 1*Gravação imediata
Automatic Colour Management
Nãopodeiniciarumagravaçãonovasejáestiveradecorrerumaoutragravaçãoouseogravadordediscorígidoopcionalestivercheiodegravaçõesprotegidas.Paraalémdisso,nãoépossívelassistiraumprogramapelocontroladordedescodificadoresenquantogravaoutro.AfunçãoAutomaticColourManagementcompensaautomaticamenteasmudançasdecornoecrãde,aproximadamente,100em100horasdeuso.Nãodesligueosistemanemodesliguedaalimentaçãoduranteacalibragem.
Funcionamento do Beo5
Rodar o televisor
Gravação imediata
Ligar o televisor
Desligar o televisor
Activar a fonte de televisão para usar estas funções.
Acalibragemautomáticadacorpodecomeçarautomaticamente.
Ajustar o volume
Ver segunda fonte Dividiroecrãparaverduasfontesemsimultâneo.
Chamar uma lista de canais
Duranteagravação,podetambémveroutragravação,fonteoucanaldetelevisão.*
1
Seleccionar um canal de televisão
TV CHANNEL LIST
CNN 1
… 2DISCOVER 3CWNBC 4BBCWORLD 5… 6… 7… 8SUPER CH 9… 10CRIME TV 11CINEMA 12… 13MOVIE NW 14… 15… 16… 17… 18
more select
4
Nome do canal
Número do canal
Indica mais canais
Segunda fonte
2*Posições do
televisor
Podechamarduasfontesdevídeo.ComSwappodefazercomqueasimagensàesquerdaeàdireitatroquemdeposição.ComBACK saidafunçãoevaiparaafonteàesquerda.Podetambémseleccionarafonteàqualdesejaaceder.Consultetambémapág.50paraobterinformaçõessobrefontesHDMI.Position 1éaposiçãomaisàesquerdaePosition 9éaposiçãomaisàdireita.
Funcionamento do Beo4
Premir Seleccionar STAND
Ajustarovolume.Parasilenciar,rodarrapidamentenosentidoopostoaosentidohorário.
Ajustarovolume
Parasilenciar,premiromeiodobotão.
Seleccionar P-AND-P
Premir TrocarimagensSeleccionar fonte
Seleccionar fonte
Iniciar gravação Parargravação
Premir
PremirPremir
Manterpremidoparaver a lista de canais.
Seleccionar canal Seleccionar página
Aceitar
ou
Activarnúmeros
Seleccionar Seleccionar canal
ou ou Seleccionar Seleccionar
canal
Manterpremidoparaactivar
Seleccionarpáginaoucanale aceitar
Reporosomrodandoarodaparaumdoslados.
Premirduasvezesparainiciar
Premirduasvezesparaparar
ou ou Premir Rodarotelevisor
ou Rodarotelevisor
Trocarimagens
ou
Seleccionaraposição*2 Seleccionar
aposição*2
Seleccionar o canal anterior
Canal anterior
NOTA!Parausarafunçãodesuporte,háqueprimeirocalibrarosuporte;consulteapág.53.Parapredefinirposiçõesderotaçãodotelevisor,consulteapág.56.
Premir
TV TV
+ 0–9
+ 0–9
Record Record RECORD STOP
Stand Turn Turn Position
1…9 LIST
0–9
1–9
P-and-P DVD Swap LIST DVD 0
STOP STOP
Previous 0
5
Teletexto
Opereoteletextoapartirdabarrademenunotopoda
páginadeteletextooudosbotõesdesetadoseuBeo5.
Glossário Ponto de teletexto
do Beo51*Serviço de teletexto
Páginas MEMO Teletexto grande
ComosbotõesdesetainterioresdoBeo5,podenavegarpelasreferênciasdepáginanumapáginadeteletexto.Váparaumapáginareferenciadapremindoobotãocentral,eregressepremindoBACK.Cadacanalapresentaoseupróprioserviçodeteletexto.Percorracomfacilidadeaspáginasdeteletextodosdiferentescanais.GuardeumapáginadeteletextocomopáginaMEMOparapoderacederàmesmarapidamente.Paraaumentarotamanhodapáginadeteletexto,chameoteletexto,passeparaLARGEnabarrademenueprimarepetidamenteobotãocentralparaalternarentreametadesuperioreametadeinferiordapáginaeotamanhonormaldapágina.
Activar o teletexto para usar estas funções.
Ver uma página MEMO
Criar páginas MEMO
Visualizar mensagens ocultas
Iniciar teletexto
Sair do teletexto
Parar o avanço das subpáginas
Apagar uma página MEMO
Sairdafunçãodeteletexto.
Mudar de serviço de teletexto*1 Acederapáginasdeteletextodeoutrostransmissores.
...eitenssemelhantes.
Acederàpáginainicialdoteletexto.
Encontram-sedisponíveisnovepáginasMEMOparaoserviçodeteletextodecadacanal.*
2
Passar para páginas Acederàspáginasdeteletextoquepretendevisualizar.
Funcionamento do Beo5
MEMOsóestádisponívelsetiverguardadopáginasMEMO.
PAGE CHANNEL LARGE HALT REC SETUPP100 BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34
6
Mudar transmissor
Página actual
Parar avanço de subpáginas
A seta indica que há mais opções disponíveis. Visualize o texto oculto
em REVEAL e configure definições em SETUP.
2*Legendas do
teletexto
Ecrã duplo
Sepretenderqueaslegendasdeteletextodisponíveisapareçamautomaticamenteparaumcanalespecífico,memorizeapáginadelegendasdoteletextocomopáginaMEMO9.Quandooteletextoestáactivo,premindoText alterna entre o mododeecrãduploeomododeecrãcompleto.
NOTA!Seoseutelevisorestiverligadoaoutro televisoratravésdeumcaboMasterLink,aspáginasMEMOguardadasnãosãopartilhadasentreestestelevisores.Aspáginas MEMOdevemserguardadasmanualmenteemcadaumdostelevisoresligados.
PassarparaCHANNEL ouMEMO
Pararoavanço
Pararoavanço
PassarparaREVEAL
PassarparaREVEAL
PassarparaSETUP
Aceitar Aceitar
PremirPremirrepetidamentepara mudar o modo do ecrã
PremirPremir
PassarparaCHANNELouMEMOedepoisCHANNEL
Chamarlista de canais
Aceitar
PassarparaPAGE
Seleccionar página
Seleccionar página
ou ou Seleccionar página
PassarparaPAGEeseleccionar
PassarparaCHANNELouMEMOedepoisCHANNEL
PassarparaHALT
PassarparaSETUP
Aceitareguardar
Seleccionar páginaMEMO
Premir,seleccionarcanal e aceitar
Irparaaspáginasdoíndice(100,200,300...)
Páginasdo índice
Seleccionar canal
ou Premir Seleccionarsubpágina
ou
Reporoavanço
Seleccionarsubpáginaereporoavanço
ou
AceitarSeleccionar página
Guardarpáginaactual
PassarparaBACK
Aceitar Seleccionar página
PassarparaCHANNEL ouMEMO
SeleccionarpáginaMEMO
PassarparaSETUP
Aceitar SeleccionarpáginaMEMO
Premir Apagar PassarparaSETUP
Premir Seleccionar página
Premirduas vezes
Funcionamento do Beo4
Text TEXT
0–9 0–9
STOP 0–9 STOP 0–9
0–9
BACK EXIT
0–9
7
HDR – Pausa e repetição
Comogravadordediscorígidoopcional,façapausa,repita
eretomeoprogramaactual.Otelevisorcontinuaagravaro
programadurantearepetição,peloquetemacertezade
veroprogramacompleto.
Glossário Repetição
Repetição lentaGuardar a memória
tampão de repetição
Nãopodecolocarempausanemrepetirumprogramaenquantootelevisorestiveragravaroutroprogramaouacopiarumagravação,nempodecolocarempausaourepetirprogramasprotegidoscontracópiapelaMacrovision.Secolocaroprogramaempausadurantetrêshoras,otelevisoriniciaautomaticamentearepetição a partirdopontoondefezapausadoprograma.Nãoépossívelrecuaremrepetiçãolenta.CopieoconteúdodamemóriatampãoderepetiçãoparaalistaHARDDISCCONTENT.Oconteúdoantesdahoradeiníciodagravaçãoseráeliminadoquandootelevisorfordesligado.
O canal actual é guardado numa memória tampão de repetição de
três horas.
Avançar ou recuar na reprodução
Avançar ou recuar um passo
Ir para um ponto específico
Pausa
Ir para o sinal em directo ou modo de repetição
Premirnovamenteobotãoparamudaravelocidade.
Fazerpausanarepetiçãodoconteúdodamemóriatampão.
Fazer pausa na repetição
Guardar a memória tampão de repetiçãoGuardarosconteúdosdamemóriatampãonogravadordodiscorígido.
Repetição
Fazerpausanoprogramadocanalactual.
Avançarourecuarminutoaminuto.
Repetirumprogramaquetenhacolocadoempausa.
Mudarentreosinalemdirectoeomododerepetição.
Introduzirumahoraespecíficaaacedernoconteúdodamemóriatampão.
Funcionamento do Beo5
- 0:19 REPLAY -0:05
8
A imagem actual está 5 minutos atrasada em relação ao sinal em directo
19 minutos gravados na memória tampão de repetição
Mudar de fonte Podemudardeumafonteemdirecto,comoTV.TUNER,paraoutra,comoSTB,emqualquermomento,masafontequedeixajánãoéguardadanamemóriatampãodepoisdamudança.Emvezdisso,éguardadaanovafonte.Mudarparaumafontenãoemdirecto,comoDVD,fazcomqueotelevisorparedeguardarnamemóriatampãoeterminearepetição.
NOTA!Oconteúdodamemóriatampãoderepetiçãonãoestáprotegido.Seamemóriatampãoestivercheiaecontinuaraguardaraíprogramas,oconteúdomaisantigoéapagado.Sedesligarotelevisor,oconteúdodamemóriatampãoéapagadoapós60segundos.
Recuar Recuar
Procuraropontodeinício
Procuraropontodeinício
Activaragravação
Pararaprocura
Pararaprocura
SeleccionarpontoActivarnúmeros
Avançarumpasso
Seleccionarponto
PremirPremir
Repetição Repetiçãolenta,premirnovamenteparamudaravelocidade
ou
Irparasinalemdirecto
Repetição Repetiçãolenta,premirnovamenteparamudaravelocidade
Avançarumpasso
ou Avançar
ou Avançar
Premirduasvezesparaaceitar
ou
Voltaraomododerepetição Irparasinalem directo
Voltaraomododerepetição
PremirPremir Podeavançarimagemaimagem Podeavançarimagemaimagem
Aceitargravação
Funcionamento do Beo4
Paravoltaraosinalemdirecto,seleccionar novamenteafonte,comoTV
Paravoltaraosinalemdirecto,seleccionarnovamenteafonte
STOP
STOPSTOP
+ 0–9 0–9
PLAY
STOP STOPRecord Record RECORD
Replay
9
HDR – Gravações
Useogravadordediscorígidoopcionalparareproduzir
gravaçõesguardadasnodiscorígido.Areproduçãodas
gravaçõescomeçaautomaticamenteapósalgunssegundos.
Glossário Informação da reprodução
Colocar em pausa e parar a reprodução
Percorrer as gravações
Parachamarainformaçãodereproduçãoduranteumareprodução,primaobotãocentral.Pararemoverainformação,primaBACKouaguardetrêssegundos.Quandoaimagempermaneceinalteradaduranteoitominutos,oecrãdotelevisorescureceautomaticamente.Mostraatécincogravaçõesemsimultâneoduranteareprodução.PodepercorrerasgravaçõesemGroupssetiverdefinidoFEATURELEVELparaADVANCEDetivercolocadogravaçõesnapredefiniçãodeGroups.Consulteaspáginas28e57paraobtermaisinformações.
Demoracercade40segundosparainiciarogravador.
Desligar o gravador
Ligar o gravador de disco rígido Activar a fonte do gravador de disco rígido para usar estas funções
Colocar em pausa ou parar a reprodução Colocarempausaoupararareproduçãodeumagravação.
Ir para um ponto específico Introduzirumahoraespecíficaaacedernumagravação.
Seleccionar e reproduzir uma gravação
Mudar para anterior ou seguinte Mudarparaagravaçãoanteriorouseguintedentrodeumgrupo.
Avançar ou recuar ou avançar ou recuar um passo Avançarourecuarminutoaminuto.Premirnovamenteobotãoparaavançarourecuarmaisrapidamente.
Percorrer as gravações Duranteareprodução,podeverumabrevelistadegravaçõesdogruposeleccionado.
Funcionamento do Beo5
HARD DISC CONTENT
THE SOPRANOS 12:14 17 JUN 01:34 CROCODILE HUNTER 9:12 17 JUN 1:00 WRC RALLY 12:00 14 JUN 1:12 AUSTRALIAN OPEN 9:00 13 JUN 3:25 SAT 117 23:00 29 MAY 2:55 TV 24 18:00 24 MAY 1:05 V.AUX 4 23:10 22 MAY 12:30 DAYS OF THUNDER 22:00 20 MAY 1:55 CASABLANCA 21:00 13 APR 2:15
deleteprotection on play
10
Data e hora da gravação Nome da gravação
Gravação protegida Duração da gravação
Pausa Parar
Avançar/recuarnareprodução
Avançar/recuarnareprodução
SeleccionarfontedogravadorSeleccionarafontedogravador.Começaautomaticamenteareproduçãodaúltimagravaçãovista,agravaçãomaisrecenteouumagravaçãoemcurso.
Desligar o televisor
Mudarafonte
Reprodução
Reprodução lenta
Quandoseleccionaumagravaçãoareproduzir,otelevisorretomaareproduçãonopontoondeficounaúltimavezqueamesmagravaçãofoireproduzida.Setivervistoagravaçãoatéaofim,areproduçãocomeçanoinício.Amenosquehajainstruçõesemcontrário,otelevisor reproduzagravaçãoseleccionadaatéaofim.Agravaçãoédepoiscolocadaempausa.Nãoépossívelrecuaremreproduçãolenta.
NOTA!PodechamaromenuHARDDISCCONTENTsepremirlongamenteobotãocentral.Abarranotopoindicaatéquepontoodiscorígidoestácheio.Umpontovermelhoindicaseumagravaçãoestáprotegida.Paramaisinformaçõesrelativasaprotecção,consulteapágina27.
ou
AbriromenuHARDDISCCONTENT
Seleccionar uma gravação
Reproduzirgravação
Repetiçãolenta AbriromenuHARDDISCCONTENT
Seleccionar ereproduzir
Pausa Parar
Anterior/seguinte Anterior/seguinte
SeleccionarpontoActivarnúmeros
Seleccionarponto
Avançar/recuar umpasso
Avançar/recuar um passo
Premirduasvezes
Seleccionar uma gravação
Reproduzirgravação Premirduasvezes
Seleccionar uma gravação
Reproduzirgravação
Mudarafonte
Desligar o televisor
ou ou
Funcionamento do Beo4
Nomododepausa,avançarourecuarimagem a imagem
V.MEM V MEM
Menu MENU
STOP STOP STOP STOP
+ 0–9 0–9
TV TV
PLAY
PLAY
11
Acesso ao BeoMaster 5
CasooseutelevisorestejaequipadocomoBeoMaster
opcional,podechamarfontesBeoMasternoecrãdotelevisor
paraacederaN.Music,N.Radio,fotografiaseàInternet.
Sugestões úteis 1*Sobreposição de menus Asobreposiçãodemenusmostraasopçõesaoseudisporrelativamente
àfonteseleccionada.
Depoisdechamaromenudeselecçãodefonte,escolhaumadasdiferentesfontesmultimédia.
Desligar o BeoMaster
Seleccionar uma fonte BeoMaster Activar o BeoMaster de modo a usar estas funções
Asobreposiçãodemenuspermite-lheacederrapidamenteàsfunçõesseleccionadas.
Seleccionar a função*1
Funcionamento do Beo5
Source selection Leave mode Add to playlist Home/Return . Random on/off Show info/Hide info List root Play all/Play group Full Size cover/Track info view Delete ConfigurationRename
GOEXITGO1234567890
12
Seleccionar PC Premir
Desligar o televisor
Comando à distância Utilizeoseucomandoàdistânciaparaligaredesligarfontes,procurarestaçõesoufaixasespecíficas,acederafunçõesadicionaiseajustarovolume.
NOTA!ParamaisinformaçõessobreoBeoMaster,consulteoLivrodeconsultafornecidocomoBeoMaster.
Mostrarasobreposiçãode menus
Mostrarasobreposiçãodemenuseseleccionarfunção
Mudarafonte
ou ou
Funcionamento do Beo4
Seleccionarfonte Seleccionarfonte
Seleccionarfunçãoouou ou ou
Mudarafonte Desligar o televisor
PC LIST
Menu MENU+ 0–9 0–9
TV TV
BACK EXIT
13
14
Sistem
aBeoLink•Ligareconfigurarum
sistemadeáudio•LigareconfigurarumsistemaBeoLink…
Conteúdo – BeoLink
16 SistemaBeoLink
18 Ligareconfigurarumsistemadeáudio
20 LigareconfigurarumsistemaBeoLink
21 Otelevisornumadivisãodeligação
22 Dois televisores na mesma divisão
BeoLink
15
Sistema BeoLink
CasopossuaumsistemaBeoLink,poderáoperartodasasfontes
ligadastantodadivisãoprincipalcomodasdivisõesdeligação.
Sugestões úteis Opções
Fonte da divisão principal
Fonte da divisão de ligação
Sistema de áudio
Parausartodasasfunçõesdeformaadequada,osprodutosdevemserconfiguradoscomasopçõescorrectas.Consulteapágina18.Estaéafontecentralapartirdaqualpodedistribuirsomeimagensparafontesdadivisãodeligação.Estafonteésituadanadivisãodeligaçãoe,atravésdela,poderecebersomeimagensdefontesligadasnadivisãoprincipal.ApenasossistemasáudioBang&OlufsencomMasterLinksuportamaintegraçãocomotelevisor.
Usar uma fonte da divisão principal
Usar uma fonte da divisão de ligação
Som do televisor nas colunas Activar fontes da divisão principal ou de ligação
Ouvirosomatravésdascolunasligadasaotelevisor.
Som estéreo numa divisão de ligação
Activarumafontedadivisãoprincipalapartirdeumadivisãodeligação.Otipodefonteestápresenteemambasasdivisões.
Ouvirosomdeumafontedetelevisãonascolunasdosistemadeáudio.
Som nas colunas do televisor
Seestiverseleccionadosomestéreonadivisãodeligação,nãopoderádistribuiroutrasfontesdadivisãoprincipalparaosistemadedivisõesdeligação.*
1
Activarumafontedadivisãodeligaçãoapartirdeumadivisãodeligação.Otipodefonteestápresenteemambasasdivisões.
Funcionamento do Beo5
Usar uma fonte presente numa divisão Activarumafontedadivisãodeligaçãooudivisãoprincipalapartirdeumadivisãodeligação.Otipodefonteestápresenteapenasnumadivisão.
16
Divisão de ligação
Divisão principal
1*Som
Mudanças na configuração da
divisão de ligação
Normalmente,osomdistribuídodenumafontedevídeolocalizadanumadivisãoprincipal,comoumcontroladordedescodificadores,paraadivisãodeligaçãoétransmitidoemmono.Noentanto,podeseleccionarsomestéreo.Semoverosprodutosdadivisãodeligaçãoparaoutrasdivisões,nãoseesqueçadelevaroseucomandoàdistânciaBeo5aorevendedorBang&Olufsenparareconfiguração.
2*NOTA!ParaqueapareçaAV e LINK no Beo4,temprimeirodeasadicionaràlistadefunçõesdoBeo4. Consulte o Livro de consulta fornecidocomoseuBeo4.
Seleccionar AV*
2
Seleccionarazonada coluna de som
Premir Seleccionarfonte
SeleccionarfontedadivisãoprincipalPremir Seleccionar AV*
2Seleccionar fontedadivisão principal
Seleccionar AV*
2
SeleccionarfontedevídeoSeleccionarfontedevídeo
Seleccionarfontedeáudio
Seleccionar LINK*
2Seleccionar fonte
SeleccionarfontedeáudioSeleccionar a zonadacoluna do televisor
Funcionamento do Beo4
Seleccionarfonte Operarfontecomohabitualmente Seleccionar fonte
Operarfontecomohabitualmente
Seleccionarfonte Operarfontecomohabitualmente Seleccionar fonte
Operarfontecomohabitualmente
Operarfontecomohabitualmente Operar fontecomohabitualmente
Ligar o televisor
Ligar o televisor
Link
LIST
… TV LIST TV
DTV
TV
DTV LIST
LIST TV
… CD CD
RADIO RADIO
TV TV
TVTV AV
17
Sugestões úteis Colunas de som e do televisor
Opções
PonhaumCDatocarnoseusistemadeáudioutilizandoascolunasligadasaotelevisorouligueotelevisorparaverumprogramaeenvieosomparaascolunasdosistemadeáudio.CasopossuaumcomandoàdistânciaBeo4,asopçõesparatelevisãoserão1,2ou4numadivisãoprincipale5ou6numadivisãodeligação.Asopçõesparaosistemadeáudioserão0,1,2,5,6.Consultetambémapágina21.
Ligar e configurar um sistema de áudio
Parausufruirdasvantagensdeumsistemaintegradodeáudio/vídeo,ligue
umsistemadeáudioBang&Olufsencompatívelaotelevisorutilizandoum
caboMasterLink.
Nocasodeoseutelevisortersidoconfiguradonumsistemadeáudio/vídeo,defina-oparaaopçãocorrecta.Primeiro,coloquetodoosistemaemstandbyecoloque-seemfrentedotelevisor.
2. Definir a opção do televisor
LigueosterminaisdisponíveismarcadoscomoMASTERLINKnotelevisorenosistemadeáudioatravésdeumcaboMasterLink.
1. Ligar o sistema de áudio
Definaosistemadeáudioparaaopçãocorrecta. Primeiro,coloquetodoosistemaemstandbyecoloque-seemfrentedosistemadeáudio.
3. Definir a opção do sistema de áudio
Premir Seleccionarazonanaqualotelevisorseencontra
Seleccionar OPTION? e aceitar
Seleccionar V.OPT
Seleccionar umaopção
Manter
e
Premir
e
Manter Premir
Premir Seleccionarazonanaqualosistemadeáudiose encontra
Seleccionar OPTION? e aceitar
Seleccionar A.OPT
Seleccionar umaopção
Manter
e
Premir
e
Manter Premir
LIST
…
LIST LIST 0–9
LIST
…
LIST LIST 0–9
Option pgm
Option pgm
MASTER LINKMASTER LINK
18
NOTA!Nemtodosossistemasáudioda Bang&Olufsensuportamaintegração comotelevisor.
Opções ParaobtermaisinformaçõesacercadeOption4,5e6,consulteaspáginas21e22.
Osistemadeáudio/vídeopodeserinstaladonumadivisãoouemduasdivisões,
comotelevisorinstaladonumadivisãoeosistemadeáudiocomumconjunto
decolunasnoutra.
Seleccionar opções ParadefinirasopçõescorrectascomocomandoàdistânciaBeo5,temdeseleccionarazonanaqualoprodutoseencontra;consulte apágina18.ParadefinirasopçõescorrectascomocomandoàdistânciaBeo4,podeobterumavisãogeraldasopçõesnestapágina.
Otelevisorcomousemcolunasadicionaiseumsistemadeáudiocomumconjuntodecolunasligadoestãomontadosnumadivisão.ConfigureotelevisorparaOption1eosistema deáudioparaOption1.
Otelevisoresistemadeáudioconfiguradosnumasódivisãocomtodasascolunasligadasaotelevisor.ConfigureotelevisorparaOption2eosistema deáudioparaOption0.
Osistemadeáudioestámontadonumadivisão e o televisor com ou sem colunas adicionaisestánoutra.ConfigureotelevisorparaOption2eosistema deáudioparaOption2.
Option 0Option 2
Option 1Option 1
Option 2Option 2
19
Sugestões úteis NOTA!Sóasfontescomsinalanalógicopodem serdistribuídasdeumtelevisornadivisãoprincipalparaosistemadadivisãodeligação.
1*Equipamento
ligado
2*Frequência da
ligação
CasoexistajáumsistemadeáudioligadoaoterminalMASTERLINKequeiraligarmaisequipamento,ocaboMasterLinktemdeserdivididoemdoiseunidoaocabodadivisãodeligaçãoutilizandoumacaixadederivaçãoespecial.ContacteumrevendedorBang&Olufsenparaobterassistência.Quandomudarafrequênciadeligaçãonotelevisordadivisãoprincipal,certifique-sedequeafrequênciadeligaçãonadivisãodeligaçãocorrespondeaesta.
Ligar e configurar um sistema BeoLink
LigueeconfigureumsistemaBeoLinkparaverimagenseouvirsomnas
divisõesdeligação.Pode,porexemplo,ligarotelevisordasaladeestara
outrosistemadevídeoouaumconjuntodecolunasqueseencontrenoutra
divisão.
Casopossuaumainstalaçãoáudiocomo,porexemplo,umBeoLinkActive/Passive, e instale na mesma divisão um televisor quenãopodeserligadoaoutroequipamento,deve colocar o modulador do sistema em ON.AconfiguraçãodeorigeméAUTO,configuraçãoestaquedeveráserutilizadaseestiverausarumtelevisorBang&Olufsen quepossaserligadoaoutroequipamento.
Ligar o modulador do sistema
Paradistribuirsinaisdevídeoparaasdivisõesdeligação,énecessárioligarumAmplificadordeLigaçãoRFaotelevisordadivisãoprincipaleumtelevisordedivisãodeligação.*
1
Efectuar ligações
Se,porexemplo,umcanaldetelevisãodasuaáreaforemitidonamesmafrequênciadadefiniçãodefábricaparaosistemaBeoLink,istoé,599MHz,devesintonizaromoduladordosistemaparaumafrequência quenãoestejaocupada.*
2
Mudar a frequência de ligação
LigueocaboMasterLinkaoterminaldisponível notelevisorassinaladocomMASTERLINK.Paradistribuirsinaisdevídeoparaasdivisõesdeligação,ligueumcabodeantenanormalaoterminalassinaladocomLINKTVnopaineldeligaçõesprincipal.Aseguir,ligueocabodaantenaaoAmplificadordeLigaçãoRFeocaboMasterLinkàdivisãodeligação.Sigaasinstruçõesfornecidascomoequipamentodadivisãodeligação.
SeleccionarLINKno menu CONNECTIONS
Seleccionar OPTIONSnomenuTVSETUP Fazer
aparecerONAceitar
SeleccionarLINKno menu CONNECTIONS
Seleccionar OPTIONSnomenuTVSETUP Encontrar
frequêncianãoutilizada
AceitarSeleccionar FREQUENCY
Seleccionar MODULATOR
MASTER LINK
RF Link Amplifier
LINK TV TV
20
1*NOTA!SepossuirumBeo4eligarotelevisorparaserutilizadonumadivisãodeligaçãoondejáseencontremligadosoutrossistemasdeligaçãocomo,porexemplo,colunas,deveprogramarotelevisorparaaOption5.
BeoMaster
Programação do temporizador
CasooseutelevisorestejaequipadocomumBeoMaster,nãopoderáserconfiguradoeutilizadonumadivisãodeligação.ProgrameumPlayTimernotelevisornadivisãoprincipal.
O televisor numa divisão de ligação
CasopossuaumsistemaBeoLink,operetodosossistemasligadosatravés
dotelevisornumadivisãodeligação.
Sigaoprocedimentoaquidescritoparaligaroseutelevisorparausonumadivisãodeligação:
Ligar o televisor da divisão de ligação
Paraquetodoosistemafuncionecorrectamente,éessencialqueotelevisorinstaladonadivisãodeligaçãosejadefinidoparaaopçãocorrectaantesdeoligaraosistema dadivisãoprincipalPosicione-seemfrenteaotelevisordadivisãodeligação.
Definir a opção para um televisor na divisão de ligação
Premir Seleccionarazona naqualotelevisor se encontra
Seleccionar OPTION? e aceitar
Seleccionar V.OPT
Seleccionar Option6*
1
Manter
e
Premir
e
Manter Premir
Option pgm
LIST
…
LIST LIST 6
21
1 Ligue o televisor da divisão de ligação àalimentaçãoeléctrica.
2 Utilizandoocomandoàdistância,programeotelevisordadivisãodeligaçãoparaaopçãocorrecta.
3 Desliguedacorrenteeléctricaotelevisordadivisãodeligação.
4 Façaasligaçõesnecessárias.5 Volte a ligar o televisor da divisão deligaçãoàalimentaçãoeléctrica.
Sugestões úteis
Dois televisores na mesma divisão
Casotenhadoistelevisoresmontadosnamesmadivisãoeumcomandoà
distânciaparaambosostelevisores,paraquefuncionemdeformaadequada
éessencialqueostelevisoresestejamdefinidoscomasopçõescorrectas.
SecolocarotelevisornumadivisãoondejáhajaumtelevisorBang&Olufseneseoscomandosdoseucomandoàdistânciapuderemserrecebidosporambosostelevisores,temdemudaraopçãodotelevisorsecundárioparaevitaraactivaçãosimultâneadeambosostelevisores.Posicione-seemfrenteaotelevisorsecundário.
Definir a opção correcta
Teletexto com Option 4 ParausarteletextonumtelevisordefinidoparaOption4,temdeconfiguraroBeo4paraVIDEO 3.IstolimitaasfunçõesdoBeo4quepodemserusadasnostelevisoresdefinidoscomoutrasopções.Paramaisinformações,consulteoLivrodeconsultafornecidocomoBeo4.
Premir Seleccionarazona naqualotelevisor se encontra*
1
Seleccionar OPTION? e aceitar
Seleccionar V.OPT
Seleccionar Option4
Manter
e
Premir
e
Manter Premir
Seleccionarazona naqualdesejacolocar o televisor
SeleccionarfonteNormalmentepodeactivarumafontepremindo obotãorelativoàfonte,massetiverdoistelevisoresnamesmadivisão,casopossuaumBeo5,teráprimeirodelembrar-sedeseleccionarazonadotelevisorquedesejausar.
Beo5 – operar os televisores
LIST
…
LIST LIST 4
TV…
Option pgm
BeoVision 9Zone ‘A’
Zone ‘B’TV
Zone ‘A’TV
BeoVision 9Zone ‘B’
22
1*NOTA!Parainformaçõessobreaescolhadazona,contacteoseurevendedorBang&Olufsen.
Seleccionar LINK SeleccionarfonteEmgeral,podeactivarumafontepremindosimplesmenteorespectivobotão,masseoseutelevisorestiverdefinidoparaOption4,casopossuaumBeo4,terádefazeroseguinteparaactivarumafonte.Noentanto,sedesejardedicarumcomandoàdistânciaaoseutelevisorsecundário,contacte oseurevendedorBang&Olufsen.
Beo4 – operar o televisor em Option 4
LINK no Beo4 ParaexibirLINKnoBeo4,temprimeirodeadicionarafunçãoàlistadefunçõesdoBeo4.ConsulteoLivrodeconsultafornecidocomoseuBeo4paraobtermaisinformações.
LIST TVBeoVision 9Option 4
TV
LIST
LINK
TV
23
24
26 HDR–Gravarumprograma
27 HDR–Editargravações
28 HDR–Copiareagrupargravações
29 HDR–Bloqueioparental
30 Som surround e cinema em casa
31 Tipodesom
32 Wake-upTimer
33 PlayTimer
34 Editar e adicionar canas de televisão
35 Ajustarasdefiniçõesdeimagemedesom
36 Calibraraprecisãodacordoecrã
37 OsistemadecódigoPIN
38 Configuraçãodosintonizador
40 UtilizaroutroequipamentocomoBeo5ouBeo4
Conteúdo – Utilização avançada
HDR–Gravarum
program
a•HDR–Editargravações•HDR–Copiareagrupargravações•HDR–Bloqueioparental…
Utilizaçãoavançada
25
Sugestões úteis NOTA!Nãopodeiniciarumanovagravaçãosejáestiveradecorrerumaoutragravaçãoouseodiscorígidoestivercheiodegravaçõesprotegidas.Paraalémdisso,nãopodegravarprogramasprotegidoscontracópiapelaMacrovision.
Temporizador
Programação do temporizador
Ostemporizadorespodemsereditadosenquantoemcurso,masalgunscampospoderãonãoestaracessíveis.AshorasdeinícioefimavermelhonomenuTIMERINDEXindicamgravaçõesquesesobrepõe.OmenuTIMERPROGRAMMINGcontémopçõesadicionaisquandodefineFEATURELEVELparaADVANCED.Consulteapágina59.
HDR – Gravar um programa
Seodiscorígidoopcionalestivercheioeprogramarumagravaçãotemporizada
ouiniciarumagravaçãomanual,otelevisorcriaautomaticamenteespaçopara
anovagravaçãoapagandogravaçõesantigasnãoprotegidas.
Programegravaçõesatravésdapáginadeteletextodesejada.
Gravação temporizada através do Teletexto
Seleccioneprimeiroogravadordediscorígidocomofonte.Configureaté15temporizações.MudedeDATEparaWEEKDAYSatravésdobotãoverde.
Definir uma gravação temporizada
Verifique,editeouapaguetemporizações àesperadeseremexecutadas.Ostemporizadores sãoapresentadosporordemcronológica.
Verificar os temporizadores já programados
Inserireaceitarhorade início/fim
SeleccionarRECnabarrade menu
Chamaroteletextoeencontrarapáginadesejada
Inserireaceitarasdefiniçõesdotemporizador
Seleccionar o menu TIMERPROGRAMMING
Chamaromenudogravadordediscorígido
Verificar,editarouapagartemporizadores
Seleccionar o menu TIMERINDEX
Chamaromenudogravadordediscorígido
TIMER INDEX
TV 23 12:25-13:00 17 JUNTV TV 2 DK 14:00-14:45 17 JUNV.AUX THE SOPRANOS 22:00- 23:20 19 JUNTV MTV 12:25-12:00 21 JUNV.AUX 2 121 22:00-23:20 25 JUNSAT 1222 2:00- 3:20 25 AUGV.AUX AUSTRALIA 12:15-12:30 25 AUG
SAT 43 23:55- 2:15 M-W---SSAT 123 14:00-15:15 M--TF--SAT CROCODIL 16:10-17:15 -T-TF-STV MTV 18:00-18:30 -T-TF-SSAT WRC RALL 13:00-13:45 ---TF--
delete edit
26
Monday (Segunda-feira)Tuesday (Terça-feira)Wednesday (Quarta-feira)Thursday (Quinta-feira)Friday (Sexta-feira)Saturday (Sábado)Sunday (Domingo)
HDR – Editar gravações
Podeproteger,apagarouatribuirnomesàsgravações.Podetambémdividir
umagravaçãoemduaspartesoucortá-la.Seodiscorígidoopcionalestiver
cheio,otelevisorcriaautomaticamenteespaçoparanovasgravaçõesapagando
gravaçõesantigas.
NOTA!Asgravaçõesprotegidasnuncasãoapagadas.Asgravaçõesvistasoueditadassãoapagadasantesdasgravaçõesquenuncatenhamsidovistasoueditadas.Asgravaçõesmaisantigassãoapagadasemprimeirolugar.
1*Proteger uma
gravação2*Apagar uma
gravação Número máximo de
gravações
SeFEATURELEVELestiverdefinidoparaBASIC,useobotãovermelhoparaprotegeredesprotegerumagravaçãoseleccionada.SeFEATURELEVELestiverdefinidoparaBASIC,prima paramarcarumagravaçãoseleccionadae,depois,primaobotãoamareloparaaapagar.Onúmeromáximodegravaçõesquepodemsermemorizadasnogravadordediscorígidoédeaproximadamente300.Seforatingidoonúmeromáximodegravações,nãoépossíveldividirgravações.
Proteger e desproteger uma gravação Asgravaçõesprotegidasnãosãoapagadasseforiniciadaumanovagravaçãoeodiscorígidoestivercheio.
Seleccionar uma gravação*
1
Chamaromenudogravador de disco rígidoeseleccionaromenuHARDDISCCONTENT
Apagar uma gravação Apagarumagravaçãonãodesejada,incluindogravaçõesprotegidas.
Atribuir um nome a uma gravação Atribuaumnomeaumagravaçãotantasvezesquantasquiser.
ChamarOPTIONS
Seleccionar uma gravação*
2
Chamaromenudogravador de disco rígidoeseleccionaromenuHARDDISCCONTENT
Marcargravação
Apagargravação
Seleccionar uma gravação
Chamaromenudogravador de disco rígidoeseleccionaromenuHARDDISCCONTENT
ChamarOPTIONS
Seleccionar NAME
Iniciar edição
Dividir uma gravação Dividaumagravaçãoemduaspartes.
Cortar uma gravação Corteumasecçãodeumagravação.
Seleccionar uma gravação
Chamaromenudogravador de disco rígidoeseleccionaromenuHARDDISCCONTENT
Seleccionar SPLIT
Iratéaopontodedivisão e seguir as instruçõesqueaparecemnoecrã
Seleccionar uma gravação
Chamaromenudogravador de disco rígidoeseleccionaromenuHARDDISCCONTENT
ChamarEDIT
Seleccionar TRIM
Proteger/Despro-teger
ChamarEDIT
Aceitar
ChamarEDIT
Iratéaopontodecortee seguir as instruções queaparecemnoecrã
27
Sugestões úteis NOTA!Recomendamosquecopieassuasgravaçõesmaisimportantesparaumgravadorligadoaotelevisor.Duranteagravaçãonãopoderáreproduziroutragravaçãonemusarafunçãoderepetição.
Gravador externo
Groups
SeovideogravadorexternofordaBang&Olufsen,ousepossuirum DVDControllerdaBang&Olufsen,otelevisoriniciaogravadorereproduzagravaçãoseleccionadadesdeoinício.Casocontrário,temqueligarogravadorexternoeiniciaragravaçãomanualmente.Existemoitogrupospredefinidos:MOVIES,SPORTS,SCIENCE,NEWS,CHILDREN,TVDRAMA,NATUREeTRAVEL.
HDR – Copiar e agrupar gravações
Copieassuasgravaçõesparaumvideogravadorexternoparamantercópiasde
segurançaoupouparespaçonogravadordediscorígidoopcional.Podetambém
colocar,movereatribuirnomesàsgravaçõescontidasnumgrupo.
Copiar para um gravador externo SedesejarcopiarparaumgravadornãodaBang&Olufsen,inicieumagravaçãomanual.
SeleccionarEXTERNALCOPYSeleccionar uma gravação
Chamaromenudogravador de disco rígidoeseleccionaromenuHARDDISCCONTENT
Colocar gravações num grupo OnomedogrupoaparecenocantosuperiordireitodomenuHARDDISCCONTENT.
Visualizar gravações num grupo Osgruposquenãocontenhamqualquergravaçãonãoaparecemnomenu.
ChamarEDIT
Seleccionar umgrupo
Seleccionar uma gravação
Chamaromenudogravador de disco rígidoeseleccionaromenuHARDDISCCONTENT
Chamaromenudogravador de disco rígidoeseleccionaromenuHARDDISCCONTENT
ChamarOPTIONS
Seleccionar GROUP
Seleccionar uma gravação
Voltar a atribuir um nome a um grupo Voltaraatribuirumnomeaumgrupo,porexemplo,umnomerelativoaumtipodegravação ouàpessoaquetenhafeitoagravação.
Deslocar um grupo Reorganizaraordempelaqualosgruposaparecemquandosãovisualizados.
Seleccionar um grupo
Seleccionar o menuGROUPS
Chamaromenudogravador de disco rígidoeseleccionaromenuSETUP
Chamaromenudogravador de disco rígidoeseleccionaromenuSETUP
Parar de copiar Pararacópiaparaumgravadorexterno.
Chamaromenudogravador de disco rígidoeseleccionaromenuHARDDISCCONTENT
Parardecopiar
Premirrepetidamenteparaverosgrupos
Seguir as instruções no ecrã Premir
Seleccionar um grupo
Seleccionar o menuGROUPS
Seguir as instruções no ecrã Premir
28
HDR – Bloqueio parental
Limiteoacessoàssuasgravaçõesactivandoafunçãodebloqueioparental.
Estafunçãoobrigaaquetenhajáintroduzidoumcódigodebloqueioparental.
NOTA!Seintroduzirumcódigoincorrectotrêsvezes,apareceomenuprincipal.
Bloqueio parental
Repor o código de Bloqueio parental
ObloqueioparentalestádisponívelapenasseFEATURELEVELestiverdefinidoparaADVANCED.Consulteapágina57.Casosetenhaesquecidodoseucódigodebloqueioparental,introduza9999trêsvezesquandoaopçãoOLDCODEaparecerealçada,pararepor ocódigopara0000,queéocódigopredefinido.Podeagoraconfigurarumnovocódigodebloqueioparental.
Configureumcódigodequatrodígitosparalimitaroacessoàssuasgravações.
Definir um código de bloqueio parental
Seleccioneasgravaçõesàsquaisquerlimitaroacessooudesactiveobloqueioparentalrelativoaumagravação.
Activar/desactivar o bloqueio parental SeleccioneomenuPARENTALLOCKesigaasinstruçõesqueaparecemno ecrã
Seleccionar uma gravação
Seleccionar o menuPARENTALLOCKCODE
Seguir as instruções no ecrã
ChamarOPTIONS
Chamaromenudogravador de disco rígidoeseleccionaromenuHARDDISCCONTENT
Chamaromenudogravador de disco rígidoeseleccionaromenuSETUP
HARD DISC CONTENT ALL
THE SOPRANOS 12:14 17 JUN 1:34 CROCODILE HUNTER 9:12 17 JUN 1:00 WRC RALLY 12:00 14 JUN 1:12 AUSTRALIAN OPEN 9:00 13 JUN 3:25 SAT 117 23:00 29 MAY 2:55 TV 24 18:00 24 MAY 1:05
OPTIONS
PROTECTION OFFGROUP DEFAULTNAME THE SOPRANOSENTER CODE . . . .
back
PARENTAL LOCK CODE
OLD CODE . . . .
NEW CODE . . . .
CONFIRM CODE . . . .
store
29
NOTA!Setiveradicionadoapenasduascolunasdianteirasaotelevisor,apenaspoderáescolherMode 1–3.PodeadicionaratédoissubwoofersBeoLabaoseutelevisor.
1*Menu Scene
2*Optimise e
Variation
Mudar o modo
ApresentaFORMATparaformatodeimagemecinemaemcasaeSPEAKERparacombinaçõesdecolunasnoBeo4.AcombinaçãodecolunasouoformatodeimageméoptimizadosepremirOptimisenoBeo5.NoBeo4primaGO.ComcadapressãoemVariationnoBeo5,seleccionaumavariaçãodeStandard.NoBeo4use
ou .ParaalternarentreosmodosdecinemaemcasaetelevisãonoBeo4,primaLISTatéaparecerFORMATedepoisprima0.
Som surround e cinema em casa
QuandoadicionaumprojectorecolunasBang&Olufsen,podefazerdoseu
televisorumsistemadecinemaemcasacomsomsurround.Podetambém
seleccionarumformatodeimagemparapersonalizaraexperiênciadevisualização.
Seleccionar o formato de imagem Quandoseleccionaumafonte,otelevisoradaptaautomaticamente a imagem de modo a esta encheromaispossíveloecrã,maspodeescolherumformatoporsipróprio.
Descerousubiraimagem
Seleccionar o ecrã Picture
ChamaroecrãScene noBeo5*
1
Seleccionar colunas para obter som de cinema Otelevisorseleccionaautomaticamenteomelhorsomquandoseseleccionaumafonte,masoutilizadorpodeseleccionarumacombinaçãodecolunasdisponívelqueseadequeàfontequeestejaausar.
Passar para cinema em casa Movaaimagemdoecrãdotelevisorparaumecrãdeprojecçãoligado.
Seleccionar o ecrã Speaker
ChamaroecrãScene noBeo5*
1
Seleccionar o ecrã Cinema
ChamaroecrãScene noBeo5*
1
Seleccionar o formato*
2
Seleccionaracombinaçãodecolunas*2
Sugestões úteis
Aimageméajustadaverticalmente.
Zoom Paraimagensgenuinas de ecrã panorâmico16:9
Wide Paravisãopanorâmica ou4:3
Standard
Seleccionar Cinemaparaalternarosmodosdecinema em casa e televisão
Mode 5 Mode 1 Mode 2 Mode 3 Mode 4
30
Tipo de som
Mudar o tipo de som ou o idioma Percorraosdiferentestiposdesomeidiomas. Chamarotipodesom Premirrepetidamentepara
seleccionar
Tipo de som ou idioma Guardeoseutipofavoritodesomaosintonizaroscanaisdetelevisão.Consulteapágina34.
Enquantovêtelevisão,percorraosdiferentestiposdesomdisponíveis.
Sound Sound
31
NOTA!OtelevisornãopodefazerpartedeumPlayTimernormaloudeumtemporizadordestandbyatéoWake-upTimertersidoefectuadooudesactivado.
Wake-up Timer UmWake-upTimeraplica-seapenasaotelevisorondeéprogramado.Certifique-sedequeorelógioestácertoparaqueoWake-upTimersejaexecutadocorrectamente.
Wake-up Timer
ComoWake-upTimerpodefazercomqueotelevisorseligue
automaticamente.UmWake-upTimeréumtemporizadordeacçãoúnicaque
duracercadeumahoraeédesactivadodepoisdeexecutado.
Introduzir um Wake-up Timer Escolhaafonte,onúmerodocanal eahoradeinício.
Introduzireaceitardefinições
Seleccionar o menu PLAYTIMER
Chamaromenu TVSETUP
Verificar ou apagar um Wake-up Timer Verifiqueouapagueasdefiniçõesdeum Wake-upTimer.
Alterareaceitardefinições
Seleccionar o menu PLAYTIMER
Chamaromenu TVSETUP
Seleccionar o menu WAKE-UPTIMER
Seleccionar o menu WAKE-UPTIMER
Sugestões úteis
WAKE UP TIMER
SOURCE TV
CHANNEL GROUP
CHANNEL 21 BBC
START TIME 07:00
ON / OFF ON
store
PLAY TIMER
TIMER ON / OFF OFF
PLAY TIMER INDEX
PLAY TIMER PROGRAMMING
WAKE UP TIMER 07:00
store
32
Play Timer
Podefazercomqueoseutelevisorseligueoudesligueautomaticamente
configurandoumPlayTimerouumtemporizadordestandbynosistemade
divisãoprincipal.
NOTA!Ossistemasdedivisãodeligaçãotambém podemexecutarfunçõesdereproduçãotemporizadaoudestandbytemporizado.Noentanto,temdeprogramarostemporizadoresnosistemadedivisãoprincipaleactivá-losnosistemadedivisãodeligação.
Play Timer
Segurança
IntroduzaatéseisPlayTimers.Certifique-sedequeorelógioestácertoparaqueostemporizadoressejamexecutadoscorrectamente;consulteapágina56.OtelevisornãopodefazerpartedeumPlayTimernormaloudeumtemporizadordestandbyatéoWake-upTimertersidoefectuadooudesactivado.Porrazõesdesegurança,osuportenãorodaseotelevisortiversidoaccionadoporumPlayTimer.
Pré-programeoseutelevisorparainiciarepararautomaticamenteàmesmahoraediadecadasemana.
Reprodução temporizada e standby temporizado
ParaincluirotelevisornoPlayTimer,configureotemporizadorparaON.
Ligar o Play Timer
Visualizar, editar ou eliminar um temporizadorVisualize,editeouapagueumtemporizadordalistadedefiniçõesqueintroduziu.
SeleccionePLAYTIMERINDEXnomenuPLAYTIMER
Chamaromenu TVSETUP
Seleccionar temporizador
Editardefiniçõesouapagartemporizador
SeleccionarONeaceitar
Seleccionar o menu PLAYTIMER
Chamaromenu TVSETUP
Introduzireaceitardefinições
Seleccionar o menu PLAYTIMERPROGRAMMING
ChamaromenuTVSETUPeseleccionaromenuPLAYTIMER
Seleccionar o menu TIMERON/OFF
Seleccionarfonte
OsnomesdafontecorrespondemàsfontesqueestãoregistadasnomenuCONNECTIONS
33
TV DTVDTV2 (V.AUX) V.MEM DVD/DVD2 V.AUX2 CD N.MUSIC N.RADIO A.MEM RÁDIO DTV RADIO STANDBY
Editar e adicionar canais de televisão
NOTA!Seoscanaisforemtransmitidosemdoisidiomasesepretenderambososidiomas,podememorizarocanalduasvezes:umavezparacada idioma.
MANUAL TUNING
TV SYSTEM
OmenuEXTRAnomenuMANUALTUNINGdá-lheacessoaositensdemenuFINETUNE,(DECODER),(TVSYSTEM)eSOUND.SeapareceroitemTVSYSTEM,certifique-sedequeéapresentadoosistemadetransmissãocorrectoantesdeiniciarasintonização;B/G(PAL/SECAMBG),I(PALI),L(SECAML),M(NTSCM)eD/K(PAL/SECAMD/K).Paraobtermaisinformações,contacteoseurevendedor.
Reordeneaordempelaqualaparecemoscanaiseatribua-lhesumnomeàsua
escolha.Podetambémapagarumcanalouadicionarnovoscanais,sedisponíveis.
Memorizeaté99canaisdetelevisãoemnúmerosdecanaispróprios.
Deslocar um canal Podemovercanaisdetelevisãoparaosnúmerosdecanaldesejados.
SeleccionarEDITCHANNELSnomenuTUNING
Chamaromenu TVSETUP
Atribuir um nome a um canal Atribuanomesaoscanaisparamaisfacilmenteosreconhecer.
SeleccionarEDITCHANNELSnomenuTUNING
Chamaromenu TVSETUP
Seleccionar canal
Selec-cionar canal
Apagar um canal Apagueoscanaisquenãodesejater.
SeleccionarEDITCHANNELSnomenuTUNING
Chamaromenu TVSETUP Seleccionar canal
Premir
Voltar a sintonizar através da sintonização automática Sintonizetodososcanaisdetelevisãoautomaticamente.Notequetodasasdefiniçõesdecanaisqueconfiguroudesaparecerão.
Iniciarasintonizaçãoautomática
Seleccionar o menu TUNING
Chamaromenu TVSETUP
Seleccionar o menu AUTOTUNING
Adicionar novos canais Adicionenovoscanaisquetenham,porexemplo,sidomovidospelaemissora.FaçaasintonizaçãodecanaisatravésdomenuADDCHANNELSdeixandooscanaisanteriormentesintonizadossemalteraçõesemantendoosnomes,ordemedefiniçõesmemorizadasparaessescanais.
Começar a adicionar canais
Seleccionar o menu TUNING
Chamaromenu TVSETUP
Seleccionar o menu ADDCHANNELS
Seguir as instruções no ecrã
Introduzireaceitardefinições
Ajustar canais sintonizados Sintonizearecepçãodecanais,indiqueapresença decanaiscodificados,escolhatiposdesom,etc.
Seguir as instruções no ecrã
Seleccionar MANUALTUNINGnomenuTUNING
Chamaromenu TVSETUP Seleccionar item
Sugestões úteis
Mover Premirduasvezesparaapagar
34
Ajustar as definições de imagem e de som
Asdefiniçõesdeimagemedesomencontram-sepredefinidasdeorigempara
valoresneutrosqueseadequamàmaioriadassituaçõesdevisualizaçãoeescuta.
Noentanto,seassimodesejar,podeajustarestasdefiniçõesaseugosto.
NOTA!Nãopermitirqueimagensestáticas,como logótipos,videojogos,imagensdecomputadoreimagensapresentadasemformato4:3,sejamapresentadasnoecrãporlongosperíodosdetempo.Istopodeoriginarumefeitodeimagemresidualpermanentenoecrã.
Definições temporárias
DEFAULT VIDEO
DEFAULT AUDIO
Paraguardardefiniçõesdeimagemesomapenasatédesligarotelevisor,primalongamenteBACKemvezdeobotãocentralquandoaceitarasdefinições.AcombinaçãodecolunasescolhidanosubmenuDEFAULTVIDEOéactivadaautomaticamentequandoligaumafontedevídeonotelevisor.AcombinaçãodecolunasescolhidanosubmenuDEFAULTAUDIOéactivadaautomaticamentequandoligaumafontedeáudionotelevisor.
Predefinaníveisdevolume,graves,agudosouintensidadesonora,atédoissubwoofersBeoLabligadoseduascombinaçõesdecolunaspredefinidas.OconteúdodomenuSOUNDvariaemfunçãodoequipamentoqueseencontraligadoaotelevisor.Consultetambémapágina30relativaacombinaçõesdecolunas.
Ajustar o som
Ajusteobrilho,acoreocontraste.Paramaisinformaçõesrelativasaformatodeimagem,consulteapágina30.Osajustesfeitosàdefinição TINTsóseaplicamaocanalactual.
Ajustar a imagem Introduzireaceitardefinições
Seleccionar o menu OPTIONS
Chamaromenu TVSETUP
Introduzireaceitardefinições
SeleccionarSOUNDnomenuOPTIONS
Chamaromenu TVSETUP
Seleccionar o menu PICTURE
Seleccionar o menu ADJUSTMENT
Retiretemporariamenteaimagemdoecrã.
Retirar a imagem Seleccionar Picture ChamaroecrãScene
noBeo5 Seleccionar PictureMutepararetirar/repor
PICTURE
BRIGHTNESS ...............CONTRAST ...............COLOUR ...............TINT ...............SIZE ...............HOR. SIZE ...............VERT. SIZE ...............HOR. POSITION ...............VERT. POSITION ...............
select
SOUND ADJUSTMENT
VOLUME ...............BASS ...............TREBLE ...............SUBWOOFER ...............LOUDNESS ON
DEFAULT VIDEO SPEAKER3
DEFAULT AUDIO SPEAKER2
store
35
ApenassinalNTSCApenassinal1080p/i
ApenassinalVGA
Calibrar a precisão da cor do ecrã
NOTA!Nuncadesligueosistemanemodesliguedaalimentaçãoduranteacalibragem.
1*Calibragem manual
Falha na calibragem
Todootextoéremovidodoecrã,obraçodesensorbaixaeacalibrageméiniciada.Seobraçosensornãobaixarcompletamente,acalibragemnãoérealizadaeobraçoérecolhidosenecessário.Seacalibragemfoiiniciadaautomaticamente,otelevisortentaexecutaracalibragemdavezseguintequefordesligado.
AutomaticColourManagementasseguracontinuamenteascoresperfeitasdo
ecrã.Duranteacalibragem,obraçosensorbaixadaestruturadotelevisorea
barranoecrãpassapordiversostonsdaescaladecinzento.
Calibragem automática Aproximadamenteacada100horasdeutilização, otelevisoriniciaautomaticamenteumprocessodecalibragemquandooutilizadorprimeobotãodestandby.
Após a calibragem manual CALIBRATIONCOMPLETEaparecemomentaneamente no ecrã
Obraçosensorérecolhidoeotelevisorvoltaàúltimafonteescolhida.
Sugestões úteis
Calibragem manual Otelevisortemdeestarligadohámaisdedoisminutos e tem de estar em modo de televisão paraqueomenuAUTOCOLOURMANAGEMENT estejadisponível.
Seleccionar o menu OPTIONS
Chamaromenu TVSETUP
ActivarAUTOCOLOURMANAGEMENT
Oprocessodecalibrageméiniciado*
1
Recomendamosquedeixeotelevisorefectuarautomaticamenteoprocessodecalibragememvezdeofazermanualmente.
36
O sistema de código PIN
NOTA!SelheforsolicitadoumcódigoPINnaprimeiravezqueligarotelevisor,contacteoseurevendedorBang&Olufsen.ParacancelarumaentradadecódigoPINelimparoscamposdeintrodução,primaBACK.NoBeo4,primaSTOP.2*NoBeo4mantenhapremido parachamaroscincocampos.
1*Mudança do
código PIN
Código PIN incorrecto
SemudarocódigoPINmaisdecincovezesnumespaçodetrêshoras,omenuPINCODEficaráinacessíveldurantetrêshoras,partindodoprincípioqueotelevisornãoédesligadodacorrenteeléctrica.SeintroduzircincovezesoPINerradofarácomqueotelevisorsedesligueportrêshoras,duranteasquaisnãoserápossívelutilizá-lo.Desligandootelevisor,reinicia-seoperíododetrêshoras.
OsistemadecódigoPINimpedequepessoasquenãoconheçamocódigo
usemotelevisor.QuandoosistemadecódigoPINestiveractivadoeotelevisor
estiverdesligadodacorrenteeléctricadurante15a30minutos,osistemade
códigoPINentraemfuncionamento.
Activar o sistema de código PIN IntroduzaumcódigoPINdequatrodígitosparaactivarosistema.
Voltaraintroduzirocódigoeaceitar
Chamaromenu TVSETUP
Apagar o código PIN ApagueocódigoPINqueescolheu.
SeleccionarDELETEPINCODEeaceitar
Chamaromenu TVSETUP
Introduzirumcódigodequatrodígitoseaceitar
IntroduzirocódigoPINeaceitar
Alterar o código PIN AltereocódigoPINqueescolheu.*
1
Introduzirnovocódigo,aceitar,voltaraintroduzirocódigoe aceitar
Chamaromenu TVSETUP
Introduzir o código PIN Casonãoconsigaligarotelevisordepoisdeodesligardaalimentação,aguarde30segundosetentenovamente.
AceitarIntroduzircódigoPIN
IntroduzirocódigoPIN,aceitareseleccionar NEW PINCODE
Premirduasvezes
Premir
Premirduasvezes
Premir
Premirduasvezes
Premir
Se se esquecer do seu código PIN ContacteoseurevendedorBang&OlufsenparareceberumcódigoMasterdecincodígitos.
Aceitarapagarocódigo.PodeagoraactivarnovamenteosistemadecódigoPIN
IntroduzirocódigoMasterdecincodígitosManterpremido
quandolheforpedidoocódigoPINparaquesejamapresentadososcincocampos*
2
STOP
STOP
STOP
37
Sugestões úteis
Configuração do sintonizador
DesactiveosintonizadordetelevisãoouDVBseasuafontedetelevisãoou
DVBforumaunidadeperiférica,comoumcontroladordedescodificadores.
Desactivar o sintonizador de
televisão/DVBMenu TUNING
SedesactivarosintonizadordetelevisãoeosintonizadordeDVB,comobotãoTVouobotãoDTVpodeactivarumaunidadeperiféricaparaactuarcomosintonizador.OmenuTUNINGsóestádisponívelseosintonizadordetelevisãoestiveractivo.Consulteapágina58.
Sedesactivarosintonizadordetelevisão,atravésdobotãoTVpodeactivarumaunidadeperiféricaligada.SedesactivarosintonizadorDVB,atravésdobotãoDTVpodeactivarumaunidadeperiféricaligada.
Desactivar o sintonizador interno SeleccionarTUNERSETUPnomenuOPTIONS
Chamaromenu TVSETUP
Activar/desactivarTVTUNER
Activar/desactivarDVB e aceitar
NOTA!CasotenhaligadoumgravadordediscorígidoBang&Olufsenaoseutelevisor,recomendamosquenãodesactiveosintonizadordetelevisão.
38
39
Utilizar outro equipamento com o Beo5 ou Beo4
OPeripheralUnitControllerincorporadofuncionacomoumintérpreteentreo
equipamentodevídeoligado,comoumcontroladordedescodificadores,o
gravadorouleitordeDVD,eoseucomandoàdistânciaBang&Olufsen.
1*Sobreposição
de menusAsobreposiçãodemenusmostraasopçõesaoseudisporrelativamenteàfonteseleccionada.SópodevisualizarasobreposiçãodemenusnoecrãdotelevisorcomumBeo4.ComumBeo5temacessoàsfunçõescorrespondentesatravésdovisordoBeo5.Nãopodechamarasobreposiçãoemdivisõesdeligação.Emvezdisso,primaobotãodacordesejadaouGO seguidodeumnúmero.
CasopossuaumBeo4,asobreposiçãodemenusdá-lheacessorápidoafunçõesseleccionadas.
Mostrar a sobreposição de menus*1
Asprincipaisfunçõesdoseuequipamentopodemseraccionadasatravésdocomando àdistânciaBang&Olufsen.Nemtodasasfunçõesserãosuportadas.
Funcionamento do Beo5 Seleccionarfonte
Seleccionar o equipamentoligado Seleccionarfunção
Activarumafunçãosemasobreposiçãodemenus.Oequipamentoligadotemdeestarligado.
Funcionamento directo do Beo4 Premirobotãocoloridoparaactivararespectivafunção Seleccionar canal
ouManterpremidoparaver oGuiadeprogramas
Seleccionarfunção
NOTA!ObotãoqueactivaaunidadeperiféricadependedaconfiguraçãoedasdefiniçõesdosintonizadornomenuCONNECTIONS.Consulteaspáginas38e47.
Sugestões úteis
Chamarasobreposiçãode menu
ou
PROGRAM GUIDE
RADIO/TV MODE
MENU
INFORMATION
PROGRAM GROUPS
SUBTITLE LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SETUP
PROGRAM LIST
1
2
3
4
5
Menu
40
Ligueoequipamento,inicieepareareproduçãoefaçaprocurasemavançoerecuo.
Reprodução num leitor de DVD
Atravésdocomandoàdistância,opereomenuprópriodeumequipamentoligado.NoBeo4poderáterdepremirEXITemvezdeSTOP paravoltaraummenuanterior.
Utilizar menus de equipamentos
Ligar um leitor de DVD
Chamaromenudoequipamento Navegar
nos menus
ou
Seleccionarfunção Entrar nas páginas/listasde canais*
2
Introduzirinformação
Retroceder/Avançar
Umavezpara fazerpausaDuasvezesparaparar
Retomarareprodução
2*Beo4
Ligar e desligar NoBeo4temdepremirGOantesdosbotõesdesetas.CasopossuaumBeo4,emalgunsequipamentosligadostemdepremirGO edepois0paraligaredesligaroequipamento.
PodeutilizarocomandoàdistânciaBang&Olufsenparaobteracessoàs
funçõesdisponibilizadaspeloseuequipamentodeoutrasmarcas.
NOTA!Consultetambémomanualfornecidocomoequipamentoligado.Paraobtermaisinformaçõessobreequipamentosuportado,contacteoseurevendedorBang&Olufsen.
+ 0–9
STOP PLAY
41
42
44 Configurarotelevisor
46 Ampliaraconfiguração
48 Configurarequipamentoadicional
50 Painéisdeligação
52 Configurarotelevisorpelaprimeiravez
54 Configurarascolunas
56 Definiçõesadicionais
58 Menusnoecrã
58 Limpeza
Conteúdo – Instalação
Configurarotelevisor•Ampliaraconfiguração•Configurarequipam
entoadicional•Painéisdeligação•Configurarotelevisorpela
primeiravez…
Instalação–Configuração
43
Configurar o televisor
Importante Ventilação
Sigaasinstruçõesdecolocaçãoeligaçãodescritasnestapáginaeseguintes.
Instalar o televisor Aoinstalarotelevisor,lembre-sedequeaunidademotorizadaintegradarodaotelevisorparaumaposiçãopredefinidaquandoesteéligado.
Remover os suportes Aoinstalarotelevisor,removaosdoissuportessobamoldurafrontal.
Fixar a cobertura da base Acoberturatemfitaadesivadefaceduplanapartedetrás.
Antesdefixarpermanentementeacobertura,tenteposicioná-lasemremoveraprotecçãodafita.
Devidoaograndepesodotelevisor,qualquertransporteoulevantamentodomesmodeveserexecutadoporpessoalqualificado–comoequipamentoadequado.
Desaperteosparafusosnointeriordecadasuporte.
Paraassegurarumaventilaçãoadequada,deixeumespaçodepelomenos5cmdecadaladodotelevisore10cmporcimadomesmo.Nãotapeosorifíciosdeventilaçãodapartedetrás.Emcasodesobreaquecimento(indicadordestandbyapiscareavisonoecrã),desligueotelevisoredeixe-oarrefecer.Nãopodeutilizarotelevisorduranteestetempo.
1
2
44
Encaminhar os cabos
Visão geral
Demodoapermitiromovimentoderotaçãodotelevisor,oscabosdevemformarumcírculolargoeestarpresosaosuportedoscabos.
Paraconfirmara"folga"necessáriadoscabos,comcuidadorodeotelevisortotalmenteparaaesquerdadedepoisaperteoscaboscomfitasprópriasparaos"arrumar".
Localizeospainéisdeligaçãoeoutrositensimportantes:1 Indicadordestandby/receptordocomandoàdistância.
2 Paineldeligaçõeslateral(entradaparaaalimentação,entradadaantenaparasinaldetelevisão,ligaçõesdoBeoMaster).
Inclineopaineldeligaçõesprincipal(4)paraafrenteparateracessoaosterminais.
3 Suportedecabos.4 Paineldeligaçõesprincipalcomsuporteecoberturaincorporadosparaoscabos.
Inclineopainelparaafrentepararetiraracobertura.
Abraotabuleirolateralparafacilitaroacessoduranteoencaminhamentodecabos.
NOTA!Nãopermitirqueimagensestáticas,comologótipos,videojogos,imagensdecomputadoreimagensapresentadasemformato4:3,sejamapresentadasnoecrãporlongosperíodosdetempo. Istopodeoriginarumefeitodeimagemresidualpermanentenoecrã.
1 1
4 3
4
2
3
45
Ampliar a configuração
Informações
Oseutelevisorsuportaumavastagamadeequipamentoadicional.Podemesmo
ligarumprojectorouumsistemadeautomaçãodomésticaparacontrolarasluzes
eascortinasdadivisão.LigueosvideogravadoresapenasaAV1ouAV2.
Desligar da rede eléctrica Parasealargaraconfiguração,otelevisordeveserdesligadodaredeeléctrica.
DesligarotelevisordaredeeléctricaDesligar o televisor
Remover a cobertura do cabo Removaacoberturadocaboparateracessoaopaineldeligações.
Inclineparaafrenteopaineldeligaçõesprincipal
Ligar equipamento adicional ParaaccionarprodutosnãoBang&OlufsencomoBeo5,instaleumtransmissordeIVBang&Olufsenemcadaaparelho.Consultetambémaspáginas48-49.
FazerasligaçõesSeleccionar o terminal correspondentemarcadoCTRL
Ligar o televisor Fixarsempreascoberturasantesdeligarotelevisoràredeeléctrica.
LigarotelevisoràredeeléctricaFixartodasascoberturas Ligar o televisor
PrimaBparaabrirapequenaportadeacessoaterminaisparaligaçõestemporárias
AbraosdoistrincosA e retire acobertura
AUTO SELECTIONTIMER RECORDER
HDMI
Selecçãoautomáticadasfontesligadas,quandootelevisorestáligadoedetectaumsinal.Activeaopçãodotemporizadordegravaçãoparaumgravadorligado.DisponívelcaosnãopossuaogravadordediscorígidoBang&Olufsenopcional.SomentedisponívelnosmenusAV1eAV2esópodeestaractivadonumdestesmenusdecadavez.EquipamentoligadoatravésdeumterminalHDMIIN.CasotenhaconfiguradoHDMIEXPANDERnomenuCONNECTIONSparaYES,aopçãoHDMI-CnosmenusAVésubstituídaporHDMI-C1,HDMI-C2,HDMI-C3 eHDMI-C4.
B
A
46
Registar equipamento adicional Registeoequipamentoqueligouaotelevisorcasoestenãotenhasidoautomaticamentedetectadopelotelevisor.Repitaoprocedimentoparacadagrupodeterminais.
Seleccionar o menuSTANDBYOPTIONS
Seleccionar CONNECTIONSno menu OPTIONS
ChamaromenuTVSETUP
Seleccionar terminais num grupodeterminais e registar
(VGA)
(Y – Pb – Pr) STANDBY OPTIONS
OequipamentoligadoatravésdoterminalVGA(AV5,disponívelsenãopossuiroBeoMasteropcional,ouAV6).EquipamentoligadoatravésdoterminalY–Pb–Pr(AV2ouAV3).Configureocontroladordedescodificadoresparasedesligarquandomudadefonteouquandodesligaotelevisor.Podetambémescolherseocontroladordedescodificadoresdeveligar-sesempreousedeveserligadoedesligadomanualmenteatravésdocomandoàdistância.
Seguir as instruções no ecrã
OpçõesdefontenosmenusAV1–
AV6
Conteúdo do menu
CONNECTIONS
Ositensacimasãoapenasexemplosderegistos,poderegistarequipamentodisponívelemqualqueropçãodefonte.PodetambémterderegistarequipamentoadicionalnosistemaMasterLink.
47
NONE V.MEM
DVD/DVD2 DTV2 (V.AUX) DTV V.AUX2 TV PC CENTRE
Nada ligado Gravadordediscorígidoopcionalouvideogravador ligadoLeitor ou gravador de DVD ligado Equipamento,comoumcontroladordedescodificadoresEquipamento,comoumcontroladordedescodificadoresEquipamento,comoumaconsoladevideojogosSintonizadordetelevisãoligadoBeoMasterouPCligadoParaligaçãodeumacentraldefontes,quepodeconteratéseisfontesintegradas(apenasnomenuAV2)
AV1–AV6 DISPLAY 2HDMI EXPANDER
LINK
RegistarequipamentoligadoRegistarumprojectorligadoActivaroudesactivarumHDMIExpanderligadoaoterminalHDMI-CDefinirumafrequênciadeligaçãoeactivaromodulador do sistema
Configurarotelevisorcomfontesdevídeoecolunas.
Sinais de vídeo Ligueossinaisdevídeo,taiscomocabo,antenaousatélite,aosterminaisindicadosnodiagramaàdireita.
Colunas UsecolunasPowerLinkdaBang&Olufsen. Utilizeoscabosfornecidoscomascolunas.PoderáencontrarcabosmaiscompridosnoseurevendedorBang&Olufsen.
Equipamento de vídeo adicional Liguemuitostiposdiferentesdeequipamentodevídeoemsimultâneo.AquipodevertambémexemplosdenomesdefontesquepodeseleccionarparaoequipamentonomenuCONNECTIONS.
Equipamento com saída HDMI OequipamentocomsaídaHDMIpodeserligadoaqualquerumdosterminaisHDMIdisponíveis,independentementedogrupodeterminaisAVespecíficoàqualligouoequipamento.Paramaisinformaçõessobrecomoconfigurarequipamentoligadoparauso,consulteapágina47.
Sugestões úteis
Configurar equipamento adicional
Transmissores de IV:ParautilizaraparelhosquenãosejamdaBang&OlufsencomoseucomandoàdistânciaBang&Olufsen,ligueumtransmissordeIVBang&Olufsenacadaumdosseusaparelhos.LiguecadatransmissornorespectivoterminalassinaladoporCTRLnopaineldeligaçõesprincipal.
DVB-T/C POWER LINK 1
SUB
POWER LINK
2–6
ANT 1
TV
AV 6
AV 3
AV 2
Camera[CAMERA]
DVD[DVD]
Digital television[DTV]
48
Expandaaconfiguraçãopara,porexemplo,umsistemadecinemaemcasacom
umprojectoreumsistemadeautomaçãodoméstica.
Configuração de cinema em casa Useumprojectorouligueumsistemadeautomaçãodomésticaaotelevisorparapodercontrolarasluzesecortinasdadivisão.
BeoMaster SeoseutelevisorestiverequipadocomumBeoMaster,useoterminalEthernetnopaineldeligaçõeslateralparaligaçãoàInternet,eosdoisterminaisUSBparaligarequipamentoadicionalaoBeoMaster,comoporexemploumleitordecartãodememória.
Sistema de áudio LigueumsistemadeáudioBang&OlufsencomumterminalMasterLinkaoseutelevisor.Ligue-oaoterminalMasterLinknopaineldeligaçõeslateral.Consultetambémaspáginas18-19.
Cabo e ficha de ligação à alimentação eléctrica
Ocaboeafichadeligaçãoàalimentaçãoeléctricafornecidosforamespecialmenteconcebidosparaotelevisor.Semudarafichaoudanificarocabodeligaçãoàalimentaçãoeléctrica,iráafectarodesempenho dotelevisor. Ligue o terminal ~ nopaineldeligaçõeslateraldoseutelevisoràtomadadeparede.Oreceptor deIVacendeavermelhoeotelevisorestáemmodostandbyeprontoaserusado.
Receptor de IV SeoreceptorintegradodeIVparaossinaisdocomandoàdistânciaestiverocultoportrásdoecrãdeprojecçãobaixado,háqueconfigurartambémumreceptordeIVexterno.
Ethernet
USB
USB
ROUTER
Internet
ML
DIS
PLA
Y 2
IR 1
+2
IR-I
N
CINEMA
HomeAutomation
system
49
Painéis de ligação
Qualquerequipamentoqueligueaopaineldeligaçõesprincipaldeveestar
registadonomenuCONNECTIONS.Consulteapágina47.
OmóduloCAtemumaextremidadesalientenumladoeduasnooutro.Oladocomduasextremidades deveráestaràdireita.Aoinserirumcartão,ochipdouradodeveestarvoltadoparacima.
Fonte HDMI PodeverduasfontesHDMIemsimultâneoseumadasfontesestiverligadaaoterminalHDMIAouHDMIBeaoutrafonteestiverligadaaoterminalHDMICouHDMID.
1*Ligarapenasaumarededeárealocal(LAN)quenãosaiadoseuapartamento,casaouedifício.
Sugestões úteis
TV Terminaldeentradadaantenaexterior/rededetelevisãoporcaboanalógica.
ML ParaumsistemadeáudioBang&Olufsencompatível.DisponívelapenasseotelevisorpossuirumBeoMaster.
AUX Terminalde21pinosparaequipamentovídeoadicionalparapermitircópiaexterna.
USB ParaligaçãodeequipamentoUSB.DisponívelapenasseotelevisorpossuirumBeoMaster.
Ethernet*1
ParaligaçãoàInternet.DisponívelapenasseotelevisorpossuirumBeoMaster.
~ – Rede eléctrica Ligaçãoàredeeléctrica.
SMARTCARD
PCMCIA
POWER LINK
CONTROL
CENTRE 1
CINEMAMONITOR
SMARTCARD
PCMCIA
IR IN
DTV DATA
MASTER LINK
1(SUB)
1
2
3 2 3 4
TTL
5 6ANTHDMI INDVI-D OUT
AV 4AV 3 RS232
IR IN
CTRLSPDIF
VIDEO IN L IN R IN
IR 1+2
LINK TVS VIDEO
YSPDIFCTRL Pb Pr
AV 2
AV 5
AV 1
YSPDIF
DISPLAY 1
CTRLSPDIFCTRL Pb Pr
R INL INVIDEO
IN SPDIF CTRL
DISPLAY 2 A B C D
AV 6R INL IN
VIDEOIN SPDIF CTRL
VGA
S VIDEO
ML
AUX
TV
50
Osterminais"acinzentados"nailustraçãodopaineldeligaçõesprincipalpoderãojáestarocupadoscomligaçõesinternas.
Nãodesligueoscabosdestesterminais!
NOTA!OsvideogravadoressópodemserligadosaosgruposdeterminaisAV1eAV2umavezquesãoosúnicosgruposdeterminaisparasaídadevídeo.LigueogravadorprimárioaAV1eogravadorsecundárioaAV2.
Auscultadores
POWER LINK 1 (SUB) POWER LINK 2–6
Parasilenciarascolunas,rodearodadovolumerapidamentenosentidoopostoaosentidohorário.Rodearodadovolumeparaosladosparaajustarovolumedosauscultadores.Parareporosomnascolunas,rodearodadovolumerapidamentenosentidoopostoaosentidohorário.UseumdivisordecabosparaligardoissubwoofersBang&Olufsen.Paracolunasexternasnumaconfiguraçãodesomsurround.Consultetambémaspáginas54-55.
Paraligarauscultadoresestéreo.
AV1Grupodeterminaisocupadopelogravadordediscorígidoopcional.
AV2 GrupodeterminaisparaaligaçãoAVdeequipamentodevídeoadicional.
AV3 GrupodeterminaisparaaligaçãoAVdeequipamentodevídeoadicional.Otelevisormantémabertoumsinalentreogravador opcionaleumafontegravávelligadaàáreadeterminaisAV3.Istopermite-lhedefiniraligaçãoautomáticadafonteemAV3edefiniragravaçãotemporizadadafonteemAV3nogravadoropcional,contantoqueoequipamentoligadosuporteestasfunções.
AV4 GrupodeterminaisparaaligaçãoAVdeequipamentodevídeoadicional.
AV5 EstegrupodeterminaissóestádisponívelseoseutelevisornãoestiverequipadocomumBeoMaster.Utilizeestegrupodeterminaisparaequipamentoquenãodesejeterpermanentementeligado,comoporexemplo,umamáquinafotográficaoudefilmar.
AV6 Utilizeestegrupodeterminaisparaequipamentoquenãodesejeterpermanentementeligado,comoporexemplo,umamáquinafotográficaoudefilmar.
VIDEO IN (AV4)Paraosinaldevídeo.
L-IN, R-IN (AV4–AV6)Entradadalinhadireitaeesquerda.
Y – Pb – Pr (AV2–AV3)Parasinaisdevídeodeumafonteexterna,porexemplo,fonteHDTV.PodeutilizaroterminalemconjuntocomumterminalAVouumterminaldeáudiodigital.
SPDIF (AV2–AV6)Terminaldeentradadeáudiodigital,porexemplo,leitordeDVD.
CTRL (AV2–AV6)ParasinaisdecontroloIVparaequipamentoexterno ligadoaosterminaisAV.
S VIDEO (AV4,AV6)ParamáquinasdefilmarS-VHSouHi-8.
DISPLAY 2 (DVI-DOUT)Paraligarumprojector.
HDMI IN (A–D)ParafontedevídeoHighDefinitionMultimediaInterfaceouPC.AsfontespodemserregistadasemqualquerdosgruposdeterminaisAV.LigueumHDMIExpanderaoterminalHDMIC.
VGA TerminalparaligaçãodeumafontedevídeoHD(altadefinição)ouPC.
ANT (1–3)Terminaldeentradadaantena(1–DVB–T/C)daantenaexterna/rededeTVporcabo(2–DVB–S)deantenaparabólica,antenaexterna/rededeTVporcabo(3)ocupadoporgravadordediscorígidoopcional.
MASTER LINK ParaumsistemadeáudioBang&Olufsencompatível.DisponívelseotelevisornãopossuirBeoMaster.
LINK TV Saídadaantenaparadistribuiçãodesinaisdevídeoparaoutrasdivisões.
DTV DATA Parafuturautilização.
CINEMA ParaumSistemadeAutomaçãoDoméstica.
TTL/RS232Apenasparautilizaçãoemequipamentodehotel.
IR IN ParaumreceptordeIVextraquandootelevisorestáconfiguradocomumprojector.
IR 1+2 ParaumtransmissordeIVexternousadocomconfiguraçõesdecinemaemcasa.
PCMCIA/SMARTCARD Paraumcartão/módulodeacessoacanaisdesatélitedigitais.
USB(nopaineldeligaçõesprincipal)Apenasparaassistência.
51
Configurar o televisor pela primeira vez
Idioma dos menus Sintonizador de
televisão Ligações
Sintonização automática
Seleccioneoidiomadosmenusnoecrã.OmenuTUNINGsóestádisponívelseosintonizadordetelevisãoestiveractivo;consulteaspáginas38e58.Seleccioneotipodeequipamentoligadoemcadaterminal,osterminaisusados,onomedoprodutoeonomedafonte.Automaticamenteaparecenoecrãummenuparasintonizaçãodecanais.
Informações
Esteprocedimentodeprimeiraconfiguraçãoéactivadoquandootelevisoréligado
pelaprimeiravezàalimentaçãoeléctricae,emseguida,ligadonobotão.Para
posteriormentealteraraconfiguração,poderáacederaosmesmosmenuseactualizar
asdefinições.
Ligar o televisor
Efectuar definições Éencaminhadopelasseguintesdefiniçõesapenasquandoligaotelevisorpelaprimeiravez.*
1
Otelevisordemora20segundosainiciareaficaroperacional.
Ligar
Seleccionardefinição Aceitarepassarparaoitemseguintedomenu
Paraconfiguraroidiomadosmenusnoecrã.ParadesactivarouactivarosintonizadorinternodetelevisãoouDVB.Pararegistaroequipamentoligado,consulteapágina47.Parasintonizarautomaticamenteoscanaisdetelevisão,consultetambémapágina34.Disponívelapenasdeosintonizadordetelevisãoestiveractivo,consulteapágina38.
1*NOTA!Depoisdeconfigurarassuasdefiniçõespreferidasnummenu,poderáterdepremirobotãoverdeparaprosseguirparaomenuseguintenoprocedimentodeprimeiraconfiguração. Sigaasinstruçõesqueaparecemnoecrã.
TV
MENU LANGUAGE TUNER SETUP CONNECTIONS AUTO TUNING
52
Calibrar as colunas Configureascolunasparaoptimizarosomparaasuaposiçãodeaudição.
Calibrar o suporte Omovimentomotorizadodotelevisornãoocorreráenquantooprocessodecalibragemnãotiversidoconcluído.
Aprimeiraconfiguraçãodascolunasaplica-seapenasacolunasparavisualizaçãodetelevisão.Depoisdaprimeiraconfiguração,podeconfigurar ascolunasparavisualizaçãodecinemaemcasa.ConsultetambémConfiguração de colunasnaspáginas54–55eSom surround e cinema em casanapágina30.
Ajusteovolume,graves,agudoseintensidadesonoraepredefinaduascombinaçõesdecolunas.Seleccioneumacombinaçãodiferentedecolunas emqualqueraltura.Consulteapágina35.
EmSETLEFTMOSTPOSITION,vireparaaesquerdaatéaoponto emquedesejarestringir o movimento
EmSETRIGHTMOSTPOSITION,vireparaadireitaatéaopontoemquedesejarestringir o movimento
Aceitar
Definaumaposiçãopredefinidaatéondeotelevisordeverodarquandoéligadoequandoédesligado.Consulteapágina56.
NOTA!Temdecalibrarosuporteantesdeusaromovimentomotorizadodosuporte.
Depoisdeconcluídaaprimeiraconfiguração,podeentãoconfigurarassuas
colunasparautilizaçãodosistemadecinemaemcasa.
Ajuste do suporte Definaoângulomáximoderotaçãodotelevisor–paraaesquerda eparaadireita.
STAND POSITIONS
SPEAKER TYPES SPEAKER ROLES SPEAKER DISTANCE SPEAKER LEVEL
SOUND ADJUSTMENT
STAND ADJUSTMENT
53
Ligue o televisor em modo de televisão ou em mododecinemaemcasaantesdeajustarasdefiniçõesdecolunasparaqualquerumdestesmodos.
Seleccionar uma configuração de colunas SeleccionarSOUNDnomenu
OPTIONSLigarotelevisorechamaromenuTVSETUP
Som durante a configuração
Funções das colunas
Duranteoprocessodeconfiguração,éporvezesproduzidoumsomdeumacoluna.Verifiqueseacolunarealçadacorrespondeaonomedacolunaqueestáaemitirsom.Temdeseleccionarascolunassurroundantesdepoderseleccionarascolunastraseiras.
Configurar o tipo das colunas Registeotipodecadacolunanomenu.CadacolunaBang&Olufsenemiteumsomeaparecerealçadanoecrã.
Seleccioneafunçãoparacadacolunaligada,comodianteira,traseiraousurround.Umacoluna podetermaisdoqueumafunção-umaparavisualizaçãodetelevisãoeoutraparavisualizaçãodecinemaemcasa.
Configurar as funções das colunas
Configuração das colunas
Seleccionar a coluna e apresentarotipodecoluna
Seleccionar o menu SPEAKERTYPES
Apresentarafunçãodecadacoluna
Seleccionar o menu SPEAKERROLES
AcrescentecolunasPowerLinkeatédoissubwoofersBeoLabaoseutelevisore
obtémumsistemadesomsurround.
Aceitar
Aceitar
Seleccionar menu
Informações NOTA!Paraefectuarumaconfiguraçãodecinemaemcasatemprimeirodepassarparaomododecinemaemcasa.Paramaisinformaçõesrelativas acinemaemcasa,consulteapágina30.
TV (1) Cinema em casa (2) A: Dianteira do Dianteira do
ladodireito ladoesquerdo (Rightfront) (Leftfront)
B: Dianteira do Surround do ladoesquerdo ladoesquerdo (Leftfront) (Leftsurround)
C: Desligado Traseiradoladoesquerdo (Leftback)D: Desligado Traseiradoladodireito (Rightback)E: Traseirado Surrounddo ladoesquerdo ladodireito (Leftback) (Rightsurround)F: Traseirado Dianteirado lado direito lado direito (Rightback) (Rightfront)G: Desligado Centro(Centre)
Definirasfunçõesdascolunas.
AB
C
D
E F
G
1
54
Introduzaasdistânciasemlinharectaemmetrosentreasuaposiçãofavoritadevisualizaçãoecadaumadascolunas.
Definir a distância das colunas SeleccionaracolunaeadistânciaSeleccionar o menu
SPEAKERDISTANCE Aceitar
Nível das colunas Calibrecadacolunaemrelaçãoàcolunacentralparagarantiromelhorsomsurroundpossível.
Seasuaconfiguraçãoincluirduasposiçõesdevisualizaçãodiferentes,umaconfiguração
decinemaemcasaeumaconfiguraçãodevisualizaçãodetelevisãonormal,teráque
fazerduasdefiniçõesdiferentes.
Calibrar o nível de som Umsomdecalibrageméalternadamenteproduzidoemcadacoluna.Ajusteascolunasparaquecorrespondamaoníveldesomdacolunacentral.
NOTA!Depoisdeconcluídaacalibragemdascolunas,sefizeralteraçõesàconfiguração,teráderecalibrarosomdascolunas.
Seleccionar AUTOMATIC ouMANUAL em SEQUENCE
Seleccionar o menu SPEAKERLEVEL Aceitar
Consultar o sistema de som activo Vejanoecrãonomedosistemadesomactivodeumafonteoudeumprograma.
SeleccionaromenuSOUNDSYSTEM
SeMANUALestiverseleccionado,seleccionar a coluna eajustaronível
SeleccionarSOUNDnomenuOPTIONS
Chamaromenu TVSETUP
Definaadistânciadascolunas. Calibreoníveldesomdeduasposiçõesdiferentesdevisualização.
CENTRELEFT
FRONTRIGHT FRONT
LEFTSURROUND
RIGHTSURROUND
RIGHT BACK
LEFT BACK
2
1
55
Definições adicionais
Programeaposiçãodesejadaparavertelevisão,paraouvirmúsicaeparaquandootelevisorestádesligado.Consulteapágina53relativaàprimeirainstalaçãodosuporte.
Posições do televisor SeleccioneVIDEO,AUDIOouSTANDBY
ChamaromenuTVSETUPeseleccionar omenuSTANDPOSITIONS
1*Primeira
configuração Duranteaprimeiraconfiguração,depoisdedefinirasposiçõesdotelevisor,primaobotãoverdeparaprosseguircomaprimeiraconfiguração.
Data e hora Definaahoraeadata.Paraaexibiçãodorelógionovisor,primaClocknoBeo5. Voltaadesaparecerapós10segundos.
Seleccionar o menu CLOCK
ChamaromenuTVSETUPeseleccionaromenuOPTIONS
Temapossibilidadedeconfigurardefiniçõesadicionais,comodefinirasposiçõesde
rotaçãodotelevisor,definirahoraedatacorrectaseactivar,ajustaredesactivar
funçõesrelativasaousodiáriodogravadordediscorígidoopcional.
Aceitar*1
Aceitar
Rodarotelevisorconformedesejado
Acertardataehora
NOTA!Aformamaissimplesdeacertarorelógioésincronizá-locomoserviçodeteletextooferecidopelocanalactualdetelevisãoatravésdomenuCLOCK.Senãoestiverdisponívelnenhumserviçodeteletexto,podeacertarorelógiomanualmente.
Informações
STAND POSITIONS
VIDEO
AUDIO
STANDBY
STAND ADJUSTMENT
select
CLOCK
TIME 20:00
DATE 23
MONTH APR
YEAR 2009
SYNCHRONISE NO
store
56
Asduasdefiniçõesparaoníveldefunções–BASICeADVANCED–determinamoconteúdodomenuSETUP.
Configurar o gravador de disco rígido Seleccionar o menu
SETUP
Ligar o gravador de discorígidoechamaromenuprincipal Aceitar
Seleccionaropçãoemudardefinições
SeleccionaronívelBASICouADVANCED.Introduzirumcódigodeacessoparaacessolimitadoagravações.Oitogrupospredefinidosondecolocargravações.Qualidadedasgravações(STANDARD/HIGH).Duraçãostandarddegravaçõesmanuais.Registarequipamentoadicionalligado.ArepetiçãoEXTENDEDcomeçaacopiarparaamemóriatampãologoqueescolherumafonte.Consultartambémaspáginas8-9.Escolherentreoitoidiomasparaosistemademenus.Sintoniafinadeprogramasguardadosnosintonizadorprópriodogravadordediscorígidoeajustaradefiniçãodesom.Segueautomaticamenteasdefiniçõesdedataehoradotelevisor.
FEATURE LEVEL PARENTAL LOCK CODE*
2
GROUPS*2
RECORDING QUALITY*2
RECORDING DURATION CONNECTIONS REPLAY*
2
MENU LANGUAGE TUNING*
3
CLOCK*3
2*Gravador de disco rígido
3*Sintonização e relógio Qualidade da gravação
Asfunçõesmarcadascom*2sóestãodisponíveissedefinirFEATURELEVELparaADVANCED.
NonívelADVANCED,TUNINGeCLOCKencontram-seemEXTRA.AqualidadeSTANDARDocupamenosespaçonodiscorígidodoqueHIGH.
57
Menus no ecrã
TUNING*1
PLAY TIMER
OPTIONS
STAND POSITIONS
EDIT CHANNELS p.34 ADD CHANNELS p.34 AUTO TUNING p.34 MANUAL TUNING
TIMER ON/OFF p.33 PLAY TIMER INDEX p.33 PLAY TIMER PROGRAMMING p.33 WAKE-UP TIMER p.32
CONNECTIONS
TUNER SETUP
SOUND
PICTURE p.35 CLOCK p.56 MENU LANGUAGE p.52AUTO COLOUR MANAGEMENT p.36
VIDEO p.56 AUDIO p.56 STANDBY p.56 STAND ADJUSTMENT p.53
MANUAL TUNING (EXTRA) p.34
AV1–AV6 p.47 DISPLAY 2 p.47 HDMI EXPANDER p.47 LINK p.47
TV TUNER*1 p.38
DVB p.38
SOUND ADJUSTMENT p.35 SPEAKER TYPES p.54 SPEAKER ROLES p.54 SPEAKER DISTANCE p.54 SPEAKER LEVEL p.55 SOUND SYSTEM p.55
1. 2.Efectuardefinições3.
Definições gerais: Seleccione os seus Zone,TV e Menu.
Manutenção Ecrã
Caixa e comandos
Nunca álcool
Amanutençãoregular,comoalimpeza,édaresponsabilidadedoutilizador.Utilizeumpanosuaveesecoparalimparopódoecrã.Nãoutilizeprodutosdelimpezalíquidosouprodutosdelimpezaemaerossol.Limpeopódassuperfíciescomumpanosecoemacio.Pararemovermanchasousujidade,utilizeumpanosuaveehúmidoeumasoluçãodeáguaeumdetergentesuave,comodetergenteparaalouça.Nuncautilizeálcoolououtrossolventesparalimparqualquercomponentedotelevisor.
Limpeza
58
HARD DISC CONTENTS
TIMER PROGRAMMING
TIMER INDEX pág. 26
SETUP
RECORD/STOP RECORDING págs. 4–5
EDIT*2
OPTIONS*2
GROUP*2 pág. 28
SOURCE pág. 26 CHANNEL pág. 26 START TIME pág. 26 STOP TIME pág. 26 DATE/WEEKDAYS pág. 26 PROTECTION*
2 pág. 26
QUALITY*2 pág. 26
EXTRA*2
FEATURE LEVEL
PARENTAL LOCK CODES*2
GROUPS*2
RECORDING QUALITY*2
RECORDING DURATION
CONNECTIONS
REPLAY*2
MENU LANGUAGE pág. 57 EXTRA*
2
DELETE pág. 27 SPLIT pág. 27 TRIM pág. 27 EXTERNAL COPY pág. 28
PROTECTION pág. 27 GROUP pág. 28 NAME pág. 27 PARENTAL LOCK pág. 29
GROUP pág. 26 NAME pág. 26 PARENTAL LOCK pág. 26 KEEP EPISODES pág. 26
BASIC – ADVANCED pág. 57
OLD CODE – NEW CODE … pág. 57
MOVIES – SPORTS … pág. 57
STANDARD – HIGH pág. 57
MANUAL RECORDING pág. 57
NONE – V. MEM – DVD … pág. 57
OFF – BASIC – EXTENDED pág. 57
TUNING pág. 57 CLOCK pág. 57
Gravador de disco rígido opcional: Seleccione os seus Zone,V. MEM e Menu.
1. 2.Efectuardefinições3.
1*NOTA!OmenuTUNINGsóestádisponívelseosintonizadordetelevisãoestiveractivonomenuTUNERSETUP.2*ApenasníveldefunçãoADVANCED.
FEATURE LEVEL ApredefiniçãodefábricaéBASIC.
59
Cópia de segurança e programa antivírus
Cópia de segurançaÉdaresponsabilidadedoutilizadorfazerregularmentecópiasdesegurançadosdados,incluindo,emborasemcarácterlimitativo,ficheiros,fotos,música,etc.ÉdaresponsabilidadedoutilizadorassegurarqueestesdadosestãodisponíveisemmeiosquepossamsertransferidosimediatamenteparaoBeoMasterou,nocasodeoBeoMastersersubstituído,paraonovoBeoMaster,eéaindadaresponsabilidadedoutilizadorreinstalar estascópiasdesegurançasemprequenecessário.
Podecolocarumacópiadesegurançanocomputadordoseuescritórioounoutroqualquerdispositivoexternocomo,porexemploumdiscorígidoportátil,oupodecopiarosdadosparaCD-ROMoudiscosdeDVD.
Énecessáriotambémfazerumacópiadesegurança dosdadosquandooBeoMasterélevadoparaassistência.Égeralmentenecessárioformataroselementosdearmazenamentodedadoscomopartedareparação,eareferidaformatação,comaconsequenteperdadedados,érealizadasemavisoprévio.ABang&Olufsennãoassumequalquerresponsabilidadepelaperdadequaisquerdados.
Reinstalação de dados No caso de ser necessário reinstalar a sua colecção multimédianoBeoMaster,temdeusarsoftwareBeoPlayer,BeoPortouBeoConnect(apenasparautilizadoresdeMAC)paratransferirasuacolecçãoparaoBeoMaster.Destaformaégarantidaasalvaguardadasinformaçõesdeetiquetaassociadas.
Programa antivírus Umataquedevíruspodeoriginarumaavariadosistemaeperdadedadosimportantes.NocasodeoseuBeoMastercomeçarafazerruídoexcessivo,deveentregá-loimediatamenteaosserviçosdeassistência.AgarantiaNÃOcobreavariascausadasporataquesdevírus.OBeoMasterincluiumprogramaantivírus.Oprogramaprotegeosistemacontraosprogramasdepiratariamaisfrequentemente utilizados.Oprogramaéautomaticamenteactualizadodurante,pelomenos,cincoanosatravés daInternet,desdequeoBeoMasterestejaconstantementeligadoàInternet.Oprogramaéinstaladopararemover,instantaneamenteesemaviso,todososficheirosquecontenhamvírus.OsficheirostransferidosparaoBeoMasterpodememconsequênciasereliminados.
ABang&Olufsennãoassumequalquerresponsabilidadeporquaisquerperdasemconsequênciadeumataquedevírus.
Guardesemprecópiasdosseusdadosparagarantirqueassuasfotografias,
ficheirosdemúsica,etc.nãosãoperdidosnocasodeocorrerumafalhadosistema
oudeprograma.OBeoMasterincluiumprogramaantivírusquebloqueiaosvírus
informáticosmaiscomuns.
60
End User Licence Agreement – EULA (Acordo de Licença de Utilizador Final)
OBeoMastertemintegradaumaediçãolimitadadoWindowsXP®.Parautilizar
estaediçãoteráquelerostermosdoEULA(AcordodeLicençadeUtilizadorFinal)
quesesegue.
Termos do EULA Adquiriuumdispositivo,umBeoMaster,queincluisoftwarelicenciadopelaAmiTechdaMicrosoftLicensing,GPouafiliados.EssesprodutosdesoftwareinstaladosdeorigemMS,bemcomooselementosmultimédiaassociados,materiaisimpressosedocumentaçãoonlineouelectrónica,estãoprotegidosporleisetratadosinternacionaisdepropriedadeintelectual.OSOFTWAREélicenciado,nãovendido.Todososdireitosreservados.
SENÃOCONCORDARCOMESTEACORDODELICENÇADEUTILIZADORFINAL,NÃOUSEODISPOSITIVONEMCOPIEOSOFTWARE.EM VEZDISSO,CONTACTEAAMITECHPARA MAISINSTRUÇÕESSOBRECOMODEVOLVERODISPOSITIVONÃOUTILIZADOECOMOOBTERUMREEMBOLSO.OUSODOSOFTWARE,INCLUINDOMASNÃOSELIMITANDOÀUTILIZAÇÃONODISPOSITIVO,CONSTITUIOSEUACORDOAESTEEULA(OURATIFICAÇÃODEQUALQUERCONSENTIMENTOANTERIOR).
CEDÊNCIADALICENÇADOSOFTWARE.EsteEULAconcede-lheaseguintelicença:PodeusaresteSOFTWAREapenasnoDISPOSITIVO.
NÃOÉTOLERANTEAFALHAS.OSOFTWARENÃOÉTOLERANTEAFALHAS.AAMITECHDETERMINOU DEMODOINDEPENDENTEAFORMACOMOUSAROSOFTWARENODISPOSITIVOEAMSCONFIOUÀAMITECHAEXECUÇÃODETESTESSUFICIENTESPARADETERMINARSEOSOFTWAREÉADEQUADOPARAESTEUSO.
NENHUMAGARANTIAPARAOSOFTWARE. OSOFTWAREéfornecidoTALQUALecomtodasasfalhas.TODOSOSRISCOSRELATIVAMENTEAQUALIDADESATISFATÓRIA,DESEMPENHO,PRECISÃOEESFORÇO(INCLUINDOAUSÊNCIADENEGLIGÊNCIA)SÃODASUARESPONSABILIDADE.PARAALÉMDISSO,NÃOEXISTEGARANTIARELATIVAAINTERFERÊNCIASCOMOPRAZERDEUTILIZAÇÃODOSOFTWAREOURELATIVAAINFRACÇÃO.CASOTENHARECEBIDOQUALQUERGARANTIARELATIVAAODISPOSITIVOOUAOSOFTWARE,ESSAGARANTIANÃOTEMORIGEMENÃOCOMPROMETEAMS.EXCEPTOPELOSLIMITESDALEI,AMSNÃOÉRESPONSÁVELPORQUALQUERDANOINDIRECTO,ESPECIAL,CONSEQUENTEOUACIDENTALORIGINÁRIODEOUEMLIGAÇÃOAOUSOOUDESEMPENHODOSOFTWARE.ESTALIMITAÇÃOAPLICA-SEMESMOQUEALGUMASOLUÇÃOFALHEOSEUOBJECTIVO BÁSICO.EMNENHUMCASOSERÁAMSRESPONSÁVELPORQUALQUERQUANTIASUPERIOR ADUZENTOSECINQUENTADÓLARESAMERICANOS (USD$250.00)
Limitaçõesrelativasaengenhariainversa,descompilaçãoedesmontagem.Estesoftwarenãopodesofreractosdeengenhariainversa,descompilaçãoedesmontagem,exceptoeapenassetalactividadeforexpressamenteautorizadaporleiquesesobreponhaaestalimitação.
TRANSFERÊNCIADESOFTWAREPERMITIDAMASCOMRESTRIÇÕES.SobesteEULA,podetransferirdeformapermanentedireitosapenascomopartedeumatransferênciaouvendapermanentedodispositivoeapenasseodestinatárioconcordarcomesteEULA.SeoSOFTWAREforumaactualização, todasastransferênciasterãotambémdeincluirtodasasversõesanterioresdoSOFTWARE.
RESTRIÇÕESÀEXPORTAÇÃO.OadquirenteconfirmaqueesteSOFTWAREestásujeitoàjurisdiçãodeexportaçãodosEUA.OadquirenteconcordaquecumprirátodasasleisnacionaiseinternacionaisaplicáveisaoSOFTWARE,incluindoasRegulamentaçõesdeAdministraçãodeExportaçãodosEUA(U.S.ExportAdministrationRegulations),bemcomotodasasrestriçõesdeutilizadorfinal,utilizaçãofinaledestinoemitidaspelogovernodosEUAeoutros.Paramaisinformações,consultehttp://www.microsoft.com/exporting/
61
Este produto encontra-se em conformidade com as disposições das Directivas 2004/108/CE e 2006/95/CE.
ThisproductincorporatescopyrightprotectiontechnologythatisprotectedbyU.S.patentsandotherintellectualpropertyrights.UseofthiscopyrightprotectiontechnologymustbeauthorizedbyMacrovision,andisintendedforhomeandotherlimitedviewingusesonlyunlessotherwiseauthorizedbyMacrovision.Reverseengineeringordisassemblyisprohibited.
HDMI,theHDMIlogoandHigh-DefinitionMultimediaInterfacearetrademarksorregisteredtrademarksofHDMILicensingLLC.
Reconhecimentos e responsabilidade Osnomesdosprodutosmencionadosnestelivrodeconsultapodemsermarcascomerciaisoumarcas comerciaisregistadasdeoutrasempresas.PartesutilizamMicrosoftWindowsMedia
Technologies.Copyright©1999-2002MicrosoftCorporation.Todososdireitosreservados.Microsoft,WindowsMediaeologótipoWindowssãomarcascomerciaisregistadasdaMicrosoftCorporationnosEstadosUnidose/ounoutrospaíses.
Tenha em atenção que a Bang & Olufsen não será responsável, em caso algum, por quaisquer danos acidentais ou indirectos que resultem da utilização ou incapacidade de utilização do software.
Osequipamentosepeçaseléctricoseelectrónicosebateriasmarcadoscomestesímbolonãopodemsereliminadoscomolixodomésticonormal;todososequipamentosepeçaseléctricoseelectrónicosebateriastêmqueserrecolhidoseeliminadosseparadamente.Semprequeeliminaequipamentoeléctricoeelectrónicoebateriasutilizandoossistemasderecolhadisponíveisnoseupaísestáaprotegeroambiente,asaúdehumanaeacontribuirparaumautilizaçãoprudenteeracionaldosrecursosnaturais.Arecolhadeequipamentoeresíduoseléctricoseelectrónicosedebateriasimpedea
potencialcontaminaçãodanaturezaporsubstâncias nocivasquepossamestarpresentesnosprodutoseequipamentoseléctricoseelectrónicos.OseurevendedorBang&Olufsenpodeaconselhá-losobreaformacorrectadeeliminaçãonoseupaís.
Se um produto for demasiado pequeno para possuir o símbolo em questão, este aparecerá no Manual do utilizador, no Certificado de garantia ou na embalagem.
Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) – Protecção ambiental
ManufacturedunderlicensefromDolbyLaboratories.Dolby,ProLogic,andthe
double-DsymbolareregisteredtrademarksofDolbyLaboratories.
Confidentialunpublishedworks.Copyright1992–2003DolbyLaboratories.
Allrightsreserved.
ManufacturedunderlicenseunderU.S.Patent#’s:5,451,942;5,956,674;5,974,380;5,978,762;6,487,535;7,003,467;7,212,872&otherU.S.andworldwidepatentsissued&
pending.DTS,DTSDigitalSurround,ES,andNeo:6areregisteredtrademarksandtheDTSlogos,and
SymbolaretrademarksofDTS,Inc.©1996-2008DTS,Inc.AllRightsReserved.
62
63