da escola pÚblica paranaense 2009€¦ · do conjunto de oliver (segunda de suas quatro esposas)....
TRANSCRIPT
O PROFESSOR PDE E OS DESAFIOSDA ESCOLA PÚBLICA PARANAENSE
2009
Produção Didático-Pedagógica
Versão Online ISBN 978-85-8015-053-7Cadernos PDE
VOLU
ME I
I
1
SECRETARIA DE ESTADO DA EDUCAÇÃO – SEED
SUPERINTENDÊNCIA DA EDUCAÇÃO
FACULDADE ESTADUAL DE CIÊNCIAS E LETRAS DE CAMPO MOURÃO -
FECILCAM
PROGRAMA DE DESENVOLVIMENTO EDUCACIONAL – PDE
NÚCLEO REGIONAL DE EDUCAÇÃO DE CAMPO MOURÃO
UNIDADE TEMÁTICA
Língua Estrangeira Moderna
INGLÊS
PEABIRU
2010
2
PROFESSOR PDE – OSCAR RADTKE
3
SUMÁRIO
1 Apresentação ........................................................................................................... 4
2 Conteúdo Temático: Música ..................................................................................... 5
2.1 Text: Music Video .............................................................................................. 5
2.1.1 How it began ................................................................................................ 6
2.1.2 Part A: CONTEXTUALIZING THE SONG WHAT A WONDERFUL WORLD .. 8
2.1.3 Part B: EXPLORING THE TEXT: .................................................................. 13
2.1.4 Part C: TEXTUAL PRODUCTION ................................................................. 15
3 Cronograma das Ações ...................................................................................... 18
3.1 Implementação do Projeto (1ª etapa) .............................................................. 18
3.1.1 Trabalho de Pesquisa: .................................................................................. 19
3.1.2 Apresentação das Músicas pesquisadas pelas Equipes .............................. 19
3.1.3 Apresentação da Música que servirá de estudo em sala de aula ................ 20
3.1.4 Preparativos para o Estudo Linguístico ......................................................... 20
3.1.5 Estudo Linguístico ......................................................................................... 21
3.1.6 Seminário (discussão*) ................................................................................. 21
3.1.7 Produção de Texto ........................................................................................ 22
3.1.8 Conversação ................................................................................................. 22
3.2 Implementação do Projeto (2ª Etapa) .............................................................. 23
3.3 Implementação do Projeto (3ª Etapa) .............................................................. 23
Referências ............................................................................................................... 24
4
1 Apresentação
Unidade Temática elaborada por Oscar Radtke, representando parte do
Projeto PDE (Programa de Desenvolvimento Educacional) em Língua Estrangeira
Moderna – Inglês, desenvolvido numa parceria entre a SEED – Secretaria de Estado
da Educação e a FECILCAM - Faculdade Estadual de Ciências e Letras de Campo
Mourão – Pr., com orientação prestada pela Professora Mestra, a Senhora
Alessandra Augusta Pereira da Silva.
A metodologia aqui apresentada será utilizada no desenvolvimento da fase
de Implementação Pedagógica do Projeto, no Colégio Estadual ―Olavo Bilac‖ – EFM,
na cidade de Peabiru - Pr.
O material didático a ser utilizado, no entanto, vai ser elaborado pelos alunos
da 3ª Série B, da referida escola. Cabendo a esses alunos também, todo empenho
de pesquisa e realização do trabalho relacionado ao projeto, sob orientação do
professor.
5
2 Conteúdo Temático: Música
A proposta do Projeto de Implementação na Escola, origem deste Material
Didático-Pedagógico, sugere trabalhar a música de uma forma mais abrangente,
indo além do que é possível ser realizado em termos de ensino/aprendizagem,
dentro da sala de aula; buscando desta forma, abordar outras áreas de estudo que
não apenas a Língua Inglesa propriamente dita. E assim sendo, assegura-se
também, o processo de interdisciplinaridade, neste trabalho.
A sequência das atividades e as orientações metodológicas serão
criteriosamente cumpridas, de acordo com o que está estabelecido. Todavia a
canção e as atividades pertinentes ao texto da canção, bem como demais textos
informativos e de suporte linguístico apresentados a seguir, irão servir apenas, como
apoio e orientação, utilizados pelo professor, na abertura das atividades. (modelo de
atividades)*
2.1 Text: Music Video
A video clip is a short film or video that accompanies a complete piece of
music/song. Modern music videos are primarily made and used as a marketing
device intended to promote the sale of music recordings. Although the origins of
music videos go back much further, they came into their own in the 1980s, when
MTV based their format around the medium, and later with the launch of VH1. The
term "music video" first came into popular usage in the early 1980s. Prior to that time,
these works were described by various terms including "filmed insert", "promotional
(promo) film", "promotional (promo) clip" or "film clip". In Chinese entertainment,
music videos are simply known as MTVs because the network was responsible for
bringing music videos to popularity in that country.
Music videos use a wide range of styles of film making techniques, including
animation, live action filming, documentaries, and non-narrative approaches such as
abstract film. Some music videos blend different styles, such as animation and live
6
action. Many music videos do not interpret images from the song's lyrics, making it
less literal than expected.
2.1.1 How it began1
In 1894 when sheet music publishers still ran the music business, Edward B.
Marks and Joe Stern hired electrician George Thomas and various performers to
promote sales of their song The Little Lost Child. Thomas projected a series of still
images on a screen simultaneously with live performances in what became a popular
form of entertainment known as the illustrated song. This has been termed the first
music video.[1] Even today, many music videos and much contemporary television
still use series of still images accompanied by song.
With the arrival of the sound films and talkies in 1926, many musical short
films were produced. Vitaphone shorts (1926–30), which were produced by Warner
Bros, featured many bands, vocalists and dancers. The series entitled Spooney
Melodies was the first true musical video series. The shorts were typically about six
minutes in duration, and featured art deco style animations and backgrounds
combined with film of the performer singing the song. This series of shorts can also
arguably be considered to be the earliest music videos.
Animation artist Max Fleischer introduced a series of sing-along short cartoons
called Screen Songs, which invited audiences to sing along to popular songs by
"following the bouncing ball". Early 1930s cartoons featured popular musicians
performing their hit songs on-camera in live-action segments during the cartoons.
The early animated films by Walt Disney, his Silly Symphonies, were built around
music. The Warner Brothers cartoons, even today billed as Looney Tunes and Merrie
Melodies, were initially fashioned around specific songs from upcoming Warner
Brothers musical films. Warner Brothers also produced the cartoon "Three Pigs in a
Polka", set to Johannes Brahms' Hungarian Dances. Live action musical shorts,
featuring such popular performers as Cab Calloway, were also distributed to
theatres.
1 Adapted from: wikipedia.org/wiki/Music_video Accessed.: May, 2nd 2010
7
Another early form of music video were one-song films called "Promotional
Clips" made in the 1940s for the Panoram visual jukebox. These were short films of
musical selections, usually just a band on a movie-set bandstand, made for playing.
Thousands of soundies were made, mostly of jazz musicians, but also of "torch
singers," comedians, and dancers. Before the Soundie, even dramatic movies
typically had a musical interval, but the Soundie made the music the star and virtually
all the name jazz performers appeared in Soundie shorts. The Panoram jukebox with
eight three-minute Soundies were popular in taverns and night spots, but the fad
faded during World War II.
Disk Jockey-Singer J.P. ―The Big Bopper‖ – RICHARDSON – was the first to
coin the phrase ―Music Video‖, in 1959. So, it’s no coincidence that the rise of
popular music was tied with the rise of television, as the format allowed for many new
stars to be exposed that previously would have been passed over by Hollywood,
which normally required proven acts in order to attract an audience to the box office.
Musical films were another important precursor to music video, and several
well-known music videos have imitated the style of classic Hollywood musicals from
the 1930s to the 1950s.
One of the best-known examples is Madonna’s 1985 video for ―Material Girl‖
(directed by Mary Lambert) which was close modeled on Jack Cole’s standing of
―Diamonds are a Girl’s best friend‖. And from this epoch forward was not added much
more in terms of innovation covering the production of video clips. – What actually
happened thereafter was a technological addition to improve the presentations of this
type of video-art. And these techniques of perfecting do stops never; - they will
continue to be improved continuously.
8
2.1.2 Part A: CONTEXTUALIZING THE SONG WHAT A WONDERFUL WORLD
Song: What a Wonderful World
Louis Armstrong
I see trees of green, red roses too. I see them bloom for me and you And I think to myself: What a wonderful world. I see skies of blue, and clouds of white. The bright blessed day, Dark sacred night And I think to myself: What a wonderful world. The colors of the rainbow, So pretty in the sky Are also on the faces, Of people going by I see friends shaking hands, Sayin’, ―how do you do?‖ They are really sayn’, ―I love you.‖ (……………………………………….)
1. Brainstorming
- Have you ever listened to this song? If so, where?
- Do you like its melody?
- What do you think it is about (pay attention to its title)?
- Have you ever heard about Louis Armstrong? What do you know about him?
- Read the text below to find out how much you know about him:
Louis Armstrong (Nova Orleans, 4 de agosto de 1901 — Nova Iorque, 6 de
julho de 1971), (também conhecido pelos apelidos de Satchmo e Pops) é
considerado "a personificação do jazz"[1]. Com sua voz e sua personalidade
indiscutivelmente inconfundíveis e até hoje conhecidas até por aqueles que não são
aficcionados por jazz, Louis Armstrong é um dos maiores expoentes do Jazz tanto
como cantor quanto por primeiro grande solista, com seu trompete.
9
Infância e Juventude
Trompetista, cornetista e cantor de jazz natural dos Estados Unidos da
América, Louis Armstrong é natural de Storyville, distrito de New Orleans conhecido
por sua diversidade de ambientes. De prostíbulos a igrejas, passando por
estabelecimentos diversos, Louis Armstrong conviveu nesse ambiente com a
enorme pobreza em que nasceu e passou sua infância.
Tão logo Louis nasceu, seu pai abandonou sua família. Conciliando a
liberdade das ruas e o trabalho para o sustento da família, o pequeno Louis
desenvolvia-se e tornava-se uma criança extremamente esperta e adaptada à vida
árdua. Tão logo conseguiu comprar uma corneta, sozinho começou a aprender a
tocá-la. Além do sopro, cantava com um grupo pelas ruas e avenidas por alguns
trocados.
Os motivos que o levaram a um reformatório enquanto jovem são nebulosos.
Algumas biografias citam que o motivo foi uma confusão na rua[2]. Já outras que o
motivo foi Louis atirar algumas vezes para cima com um revólver em uma
comemoração, um policial ver a cena e encaminhá-lo a um reformatório, onde
passaria um ano e meio de sua jovem vida[3]. Porém, contrariando todas as
prerrogativas, foi justamente essa temporada no reformatório que o fez ter um
contato intensivo com a música, estudando com mais afinco bugle e corneta na
banda do reformatório, banda que depois viria a liderar. No mesmo local começou a
aprender harmonia.
Já livre, fez diversos pequenos trabalhos para se sustentar, aproveitando
cada oportunidade para conseguir emprestado uma corneta e tocar onde fosse
possível dentre as inúmeras bandas que fervilhavam por Nova Orleans - uma
música que, no entanto, ainda não caracterizava o jazz.
Armstrong se casou, ao todo, quatro vezes. A primeira delas aos 17 anos com
uma prostituta de Louisiana. Mas a sua quarta esposa, Lucille, foi a mulher de sua
vida.
O início de tudo
A musicalidade inata e evidente de Armstrong, aliada à disciplina técnica que
adquirira na banda do reformatório, capacitaram-no a tocar num estilo próprio,
intrínseco e virtuosístico que se mostrava opção latente ao estilo reinante em New
Orleans naquela época. Por volta de 1917, Joe ―King‖ Oliver, ao perceber o enorme
10
talento do jovem, acolheu Armstrong sob sua proteção, recomendou Armstrong para
substituí-lo na banda de Kid Ory quando foi para Chicago em 1918. Louis tocou com
a banda de Fate Marable entre 1919 e 1921, porém voltou em 1922 para Chicago a
fim de se juntar novamente a Oliver. Em 1924, casa-se com Lillian Hardin, pianista
do conjunto de Oliver (segunda de suas quatro esposas). Por incentivo de sua
recém-esposa, Louis acaba por deixar Oliver e entrar para a orquestra de Fletcher
Henderson em Nova Iorque, onde ficou por pouco mais de um ano.
Trajetória de sucesso
A estréia de Armstrong como um líder se deu em 12 de novembro de 1925
com a criação do grupo Hot Five. Nos anos que se seguiram, Armstrong gravaria
muito: junto aos Hot Five de 1925-1926, Hot Seven de 1927 e os Hot Five
novamente de 1928 - os mais aclamados (esses com seis integrantes), com Earl
Hines ao piano. Essa série de gravações é um marco histórico, ocupando um lugar
central na história do jazz. Nelas, a genialidade de Armstrong se revela em sua
plenitude. Durante esse período, Armstrong trabalha também com inúmeras
orquestras. É nessa época que Louis definitivamente troca a corneta pelo trompete.
A partir de 1929, Armstrong deixa de lado os conjuntos pequenos para passar
dezenove anos trabalhando apenas à frente de grandes orquestras, sempre como
estrela e solista absoluto. Em 1932 e 1933 estréia em turnês pela Europa. Em 1938,
Louis e Lilian (2ª esposa) se divorciam e ele se casa com Alpha Smith (3ª esposa).
Em 1942, casa-se com Lucille Wilson, a qual viria a ser a mulher da sua vida até a
morte. Nos anos 40, influenciado com o declínio do swing no pós-guerra, a música
de Armstrong passa a começar a ser considerada pelo público como um tanto fora
de moda e antiquada.
Em 1948, genialmente forma o Louis Armstrong and His All Stars, um sexteto
apenas com grandes músicos, naqueles moldes do seu segundo Hot Five, agora
com a participação do ex-clarinetista de Duke Ellington, Barney Bigard, o notável
trombonista Jack Teagarden, o baixista Arvel Shaw, o grande baterista Sid Catlett, e
o mestre Earl Hines ao piano. Esse conjunto se revela o contexto-base ideal para o
desenvolvimento da essência da arte de Armstrong. Com o sexteto, Armstrong viaja
em turnê por todo o mundo. Entretanto, ao passar o tempo, sucessivas mudanças
ocorreram nos músicos dos All Stars, o padrão musical caiu sensivelmente, e a
música se tornou mais previsível. Nas décadas de 50 e 60, Armstrong sobressai-se
11
e torna-se uma celebridade sem paralelo no mundo da música popular, graças não
só às suas muitas turnês e gravações, mas também às suas participações em
filmes.
A figura mitológica de Louis Armstrong2
É difícil caracterizar um só motivo para toda a fama de Armstrong, de
proporções praticamente mitológicas, plenamente merecidas. Ele praticamente
caracterizou uma nova forma de fazer jazz, tornando-se seu primeiro grande
virtuose. Como instrumentista, Armstrong expandiu os limites de seu instrumento ao
ampliar a extensão do trompete até notas consideradas inacessíveis aos
executantes anteriores, de tão agudas. Seu som é límpido, quente e penetrante,
aliado a um [[vibrato]] absolutamente regular nos finais de frases, como poucos na
história do jazz. Seu fraseado é admiravelmente focalizado e, acima de tudo,
inventivo: Armstrong inicia e termina suas frases em pontos que nunca são
previsíveis. Ao improvisar, parece não possuir limites. A maioria dos trompetistas
que vieram depois de Armstrong o tem como ídolo e ícone de seu instrumento.
Com o passar dos anos, Louis começou a cantar cada vez mais. Foi especialmente
com essa imagem que Louis ficou gravado no inconsciente coletivo. Com diversos
hits gravados, incluindo "Stardust", "What a Wonderful World", "When The Saints Go
Marching In", "Dream a Little Dream of Me", "Ain't Misbehavin'", "Stompin' at the
Savoy", "We Have All the Time in the World" (da trilha de James Bond), é inegável o
também sucesso como cantor de Louis Armstrong. Porém, dentre todas as
composições, "What a Wonderful World" é talvez a que mais emocione, tanto pela
belíssima letra, quanto pela interpretação única e magnífica de Louis. Seu timbre
rouco e grave com certeza seria considerado impróprio para qualquer outro gênero
musical. A entonação e o modo como Armstrong construía suas frases musicais
aliando um timing perfeito, sensibilidade para cada nota e seu poder de organização
dentro da divisão quebrada característica do jazz são fatos marcantes.
Louis Armstrong é exemplo de personalidade que alcançou grande êxito tanto em
sua área de atuação, no caso sua música, quanto como ser-humano.
2 source: <http://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070511102020AAVi4Dm>by
nickname GatoPreto, in 2007.
12
2. What are the most interesting things you found out about Louis Armstrong?
3. Is there anything in the text that relates the song What a Wonderful Word and
Louis Armstrong life? Explain your answer.
4. Some important facts about the context where this song was written. The teacher
exposures some historical facts and the ideological implications it had on the song
meanings, based on the pre-reading of the text below by the students.
What a Wonderful World – (original)3
Em 1967, ano em que foi lançado What a Wonderful World, vivia-se um dos
períodos raciais e políticos mais conturbados nos Estados Unidos. Era o ano de Martin
Luther King e de Malcom X, o ano dos happenings hippies e da contestação à Guerra
do Vietname.
O artigo da Wikipédia refere-se à canção como tendo sido feita de propósito para
apaziguar os ânimos raciais nos Estados Unidos, embora falhe por não especificar como
ou por quem – e eu não encontrei nenhuma referência à canção como qualquer coisa
“encomendada”.
Inocente ou perversa, a canção foi um fiasco nos Estados Unidos. Teve um enorme
sucesso na Grã-Bretanha, onde chegou ao primeiro lugar dos tops, mas na América,
numa primeira fase, não vendeu mais de 1000 discos.
Talvez o autor do artigo da Wikipédia baseie a sua ideia no facto de Louis Armstrong
ter conseguido a proeza de ser uma figura aceite tanto por brancos como por negros, até
mesmo pelos brancos racistas. O temperamento generoso e bonacheirão de Armstrong
valeu-lhe críticas duras: chamavam-lhe Uncle Tom, ou seja, um preto subserviente em
relação ao branco. E não lhe perdoavam o facto de dar concertos no Sul dos Estados
Unidos, onde as audiências eram segregadas: brancos de um lado, pretos do outro. O
que Armstrong nunca quis foi comprometer-se porque, acima de tudo, tentava preservar
a sua carreira. Em termos políticos, sabe-se agora, o jazzman preferia os bastidores: foi
um dos que contribuiu com mais dinheiro para o movimento dos direitos civis
encabeçado por Martin Luther King.
3 Source: <http://bitaites.org/musica/what-a-wonderful-world-o-original> published in
June, 18h, 2007.
13
2.1.3 Part B: EXPLORING THE TEXT:
Song > What a Wonderful World. (estudo dirigido e preparado pelo professor.)
01 – Write the number of each stanza next to the Picture it is related to:
Song: What a Wonderful World – ( Louis Arsmtrong)
Stanza 1: I see trees of green, red roses too… I see them bloom for me and you And I think to myself: What a wonderful world!
Stanza 2: I see skies of blue and clouds of white.
The bright blessed day, Dark sacred night, And I think to myself: What a wonderful world.
Stanza 3: The colors of the rainbow,
So pretty in the sky, Are also o the faces, Of people going by. I see friends shaking hands Saying how do you do… They’re really saying I love you.
Stanza 4: I hear babies crying, I watch them grow.
They’ll learn much more than I’ll never know. And I think to myself: What a wonderful world… Yes, I think to myself: What a wonderful world.
02 – Why did you match each stanza the way you did? Explain your choices to
your friends. (Esta atividade propõe conversação e deve ser mediada pelo
professor, provendo auxílio quando o aluno encontra dificuldade de
expressividade.)
14
03 – After checking the answers of exercises 1 and 2 with the teacher, observe that
there are some extracts from the song which are highlighted (yellow color). Draw a
picture which represents the meaning of each one. (Esta atividade pode ser feita em
papel ―bobina‖ e apresentada em forma de exposição.)
04 – In the text, there are verbs, as example, - Think and See. – These verbs are:
a) Are narrating things that happened in the past.
b) Are related to things that will happen in the future.
c) Are describing things in the present.
05 – Explain your answer in exercise four:
06 – What are the adjectives in the song that describes the world?
07 – Considering that not all the adjectives have similar meanings, find out other
adjectives which have similar meanings to, at least, three adjectives of activity seven:
08 – Look at the sentences:
―I see them bloom for me and for you.”
“You are the most beautiful bloom of my life’s garden.”
In a very simple language, explain grammatically the two underlined words in the
sentences above:
09 – Considering the context, what would be the best version for the following
verse? “Than I’ll ever know.”
a) Que eu jamais saberei.
b) Do que eu possa supor.
c) Do que eu jamais saberei.
d) Que eu possa supor.
e) Outra sugestão. (a ser discutida)
15
10 - When a word is juxtaposed with another, forming a new word, it is said
morphologically that occurred the formation words by juxtaposition in this vocable.
Now find out in the text, one word with such characteristic:
11 - The word too means também in Portuguese, when it appears on the end of a
phrase, but when it is placed in the middle of the sentence, it means demais. And
on the other hand, the word também, in the middle of the phrase is - also.
Write now two phrases using the word – too, with the different meanings and a
third one with the word – also:
12 - Observe this expression: how do you do? > It can be replaced by which
expression? – Ate those expressions used in the same situation?
13 - The Verse: ―They’ll learn much more.‖ is written in the Simple Future. How do
we obtain the Simple Future in English?
14 - The word what is an interrogative pronoun, but it can also be an adverb, such
as in the title of the song: “What a Wonderful World.”
Observing this detail, write a sentence with the word what figuring as an
interrogative pronoun and another in which it appears as an adverb:
2.1.4 Part C: TEXTUAL PRODUCTION
01. What do you see in your life that is wonderful (as in the song)?
02. When (in which occasion) do you think your world is a beautiful world?
Now it’s time for you to be a composer:
The song: What a Wonderful World is composed by four stanzas.
> Add one stanza more, keeping the same style and feeling:
> Make a summary of this song and read it or sing it for your classmates next
English class. Try to use the activities developed before to write your summary
16
as well as the text bellow, entitled How to Write a Summary. (The text bellow will be
discussed in the classroom before the textual production.)
How to Write a Summary in 8 Easy Steps
Writing a good summary demonstrates that you clearly understand a text...and that
you can communicate that understanding to your readers. A summary can be tricky
to write at first because it’s tempting to include too much or too little information. But
by following our easy 8-step method, you will be able to summarize texts quickly and
successfully for any class or subject.
1) Divide…and conquer. First off, skim the text you are going to summarize and
divide it into sections. Focus on any headings and subheadings. Also look at any
bold-faced terms and make sure you understand them before you read.
2) Read. Now that you’ve prepared, go ahead and read the selection. Read straight
through. At this point, you don’t need to stop to look up anything that gives you
trouble—just get a feel for the author’s tone, style, and main idea.
3) Reread. Rereading should be active reading. Underline topic sentences and key
facts. Label areas that you want to refer to as you write your summary. Also label
areas that should be avoided because the details—though they may be interesting—
are too specific. Identify areas that you do not understand and try to clarify those
points.
4) One sentence at a time. You should now have a firm grasp on the text you will be
summarizing. In steps 1–3, you divided the piece into sections and located the
author’s main ideas and points. Now write down the main idea of each section in one
well-developed sentence. Make sure that what you include in your sentences are key
points, not minor details.
5) Write a thesis statement. This is the key to any well-written summary. Review the
sentences you wrote in step 4. From them, you should be able to create a thesis
statement that clearly communicates what the entire text was trying to achieve. If you
find that you are not able to do this step, then you should go back and make sure
your sentences actually addressed key points.
17
6) Ready to write. At this point, your first draft is virtually done. You can use the
thesis statement as the introductory sentence of your summary, and your other
sentences can make up the body. Make sure that they are in order. Add some
transition words (then, however, also, moreover) that help with the overall structure
and flow of the summary. And once you are actually putting pen to paper (or fingers
to keys!), remember these tips:
Write in the present tense.
Make sure to include the author and title of the work.
Be concise: a summary should not be equal in length to the original text.
If you must use the words of the author, cite them.
Don't put your own opinions, ideas, or interpretations into the summary. The
purpose of writing a summary is to accurately represent what the author
wanted to say, not to provide a critique.
7) Check for accuracy. Reread your summary and make certain that you have
accurately represented the author’s ideas and key points. Make sure that you have
correctly cited anything directly quoted from the text. Also check to make sure that
your text does not contain your own commentary on the piece.
8) Revise. Once you are certain that your summary is accurate, you should (as with
any piece of writing) revise it for style, grammar, and punctuation. If you have time,
give your summary to someone else to read. This person should be able to
understand the main text based on your summary alone. If he or she does not, you
may have focused too much on one area of the piece and not enough on the author’s
main idea. 4
4 Source: HTTP://www.enotes.com/topics/how-write-summary , accessed in July, 2010.
18
3 Cronograma das Ações
Conteúdo / Ações Horas/aula
01) Apresentação do Projeto de Implementação aos alunos. 3 aulas
02) Laboratório de Informática. (pesquisa) 1 aula + c. t.*
03) Apresentação das músicas pesquisadas, pelas equipes. 5 aulas
04) Apresentação da música que servirá para estudo em sala de aula. 2 aulas
05) Preparativos p/ o Estudo Linguístico. 3 aulas em c. t.*
06) Estudo Linguístico. (Grammar Study.) 3 aulas
07) Seminário. (fatores psicossociais / socioeconômicos / parâmetros.) 2 aulas
08) Produção de texto. 5 aulas
09) Conversação. 2 aulas
10) Implementação do Projeto – etapa 2. 1 aula + 4 em c. t.*
11) Implementação do Projeto – etapa 3. 3 aulas.
Obs.: Todas as atividades que não podem ser realizadas em sala de aula,
ocorrem em contraturno. c. t. > contraturno.
3.1 Implementação do Projeto (1ª etapa)
(estudo preparado e apresentado pelo professor)
O professor faz a apresentação do Projeto de Intervenção Pedagógica na
Escola aos alunos e na sequência faz a abertura dos trabalhos, utilizando o modelo
de Material Didático apresentado, (utilizando recursos de mídia tais como Datashow
ou TV-pendrive). E logo após, é reservado um espaço de tempo para perguntas e
discussão.
E como o trabalho todo envolve música, tendo como resultado final um ―Video
clip‖, faz se nesse momento um breve levantamento histórico a respeito, utilizando o
seguinte texto como embasamento teórico: (O texto é apresentado aos alunos, em
Língua Inglesa, com o propósito de demonstrar com clareza, que todo estudo
vinculado ao tema Música, dentro do Projeto deve envolver o Idioma Inglês.
19
Após esse primeiro contato com o projeto, será realizada uma divisão do
trabalho a partir das afinidades de cada aluno para cada tarefa específica e que
nesse ato, a Turma seja dividida em equipes de três ou quatro alunos e que se
tenha escolhido um(a) ou dois(duas) aluno(a)s representante(s), da turma que
responda(m) pela fluência das atividades quando em ocasiões em que o professor
não estiver presente e que tenha(m) ainda a função de mediato, representando a
Turma em qualquer circunstância, no que se refere a implementação do Projeto.
3.1.1 Trabalho de Pesquisa:
(tarefa a cargo de cada equipe da turma)
No Laboratório de Informática, os alunos (em grupos de três ou quatro)
começam a pesquisar músicas que se enquadrem no pressuposto do trabalho.
(Como essa atividade sugere ser demorada, pelo vasto universo de dados
disponibilizados e pelo fato de que isso implica em uma busca não direta e
específica, direcionada para um determinado ponto, essa tarefa pode estender-se
por vários dias, em horário de contraturno ou realizada em casa.)
Logo em seguida, ou ao mesmo tempo, far-se-á pesquisa sobre autor e
intérprete, fazendo um apanhado detalhado disponível na mídia sobre: Origem (dos
pais), local de nascimento, classe social, grau de instrução escolar, idade em que
estava, quando compôs e quando o intérprete gravou a música.
E por meio de entrevistas fornecidas à imprensa e ou por meio de opinião alheia,
detectar ideologia de vida do compositor e intérprete.
3.1.2 Apresentação das Músicas pesquisadas pelas Equipes
Entre as várias canções pesquisadas e apresentadas, apenas uma será
indicada para ser trabalhada em sala de aula. Todavia, todas serão cantadas na
―mostra musical‖, pelas respectivas equipes e ou a critério a ser definido. (As
apresentações, para efeito de escolha da música a ser trabalhada em sala de aula,
20
serão feitas da seguinte forma: A equipe canta a canção e em seguida apresenta de
forma sucinta o seu conteúdo temático.
3.1.3 Apresentação da Música que servirá de estudo em sala de aula
Uma vez definida a canção a ser trabalhada em sala, começam os estudos
direcionados:
- Ouvir-se-á a música cantada pelo intérprete que a gravou. (publicou)
Preferencialmente em um ―video clip.‖ E todos alunos acompanham cantando junto.
Observação: A equipe da qual for sugerida a música a ser trabalhada em sala de
aula, fica encarregada de conduzir os trabalhos relacionados a mesma, conforme
proposta do projeto. E ou a critério da turma e interesse da equipe, podem ser
escolhidos outros alunos.
3.1.4 Preparativos para o Estudo Linguístico
Projeta-se nesse momento um estudo lingüístico e discursivo (em
contraturno) do texto da canção, lembrando que há expressões em Inglês,
totalmente diferentes ou até inexistentes na Língua Portuguesa que por vezes
oferecem certa dificuldade de aprendizagem ao estudante.
O texto da canção What a Wonderful World e as atividades relacionadas a
mesma, apresentadas anteriormente, servem de suporte e orientação para esta
tarefa.
Observação: Na mostra musical, caso a equipe
queira, poderá ser auxiliada por músicos que não
façam parte da Série e Turma em que está sendo
implementado o Projeto.
21
3.1.5 Estudo Linguístico
(Estas aulas serão dirigidas por uma só equipe com auxílio do professor)
Dúvidas e ou questionamentos que possam advir no desenrolar dessas
aulas e que a equipe diretora não consegue prontamente sanar e ou responder,
ficam a cargo do professor.
Todos os exercícios hão de ser discutidos e re-feitos na lousa, no momento
da correção, citando-se ainda outras frases e ou orações como exemplo para
suscitar abrangência maior no momento de articular a Língua ora estudada.
3.1.6 Seminário (discussão*)
- Análise Sociocultural dos Países – Estados Unidos e Brasil: (tarefa a cargo de
cada equipe da turma)
Tecer um parâmetro sobre costumes, religião, maneira de ser e diferenças
culturais entre o Brasil e Estados Unidos.
- Análise Parcial de Perfil Social e Psicológico (do autor e do Intérprete) (trabalho a
cargo de cada equipe da turma)
Analisar a possível influência social, econômica e sentimental sobre o autor,
no momento da produção do referido texto musical: (comentários)
Avaliar a hipótese de o cantor, por meio dessa música, expressar seus
sentimentos e ou demonstrar traços de seu próprio caráter: (comentários e
justificativas)
- Análise da Letra da Canção com enfoque Literário: (trabalho a cargo de cada
equipe da turma.)
Pretende-se com este tópico, desenvolver a capacidade de interpretação e
fertilizar a imaginação.
Observação: A pesquisa do material
pertinente a essa discussão, é realizada
em contraturno, por cada equipe.
22
3.1.7 Produção de Texto
Os critérios adotados para o trabalho de elaboração textual, são os mesmos
apresentados no – (modelo de atividades.)* ou seja: Numa primeira abordagem, o
aluno ainda vai trabalhar condicionado ao texto que ora está sendo alvo de estudo,
fazendo apenas uma pequena inserção, agregando ao texto pronto, sua contribuição
poética. Na segunda abordagem, - e aí, trabalha-se a interdisciplinariedade, - o
aluno vai produzir um texto (canção) semelhante e com a mesma mensagem que a
da música estudada, em língua Portuguesa e para descontração, caso queira, pode
cantá-la numa aula subseqüente.
Na terceira abordagem o educando vai finalmente produzir seu próprio texto,
todavia tomando como parâmetro, aquele que foi proposto e estudado. (Nota-se que
essa atividade privilegia não somente a escrita, mas a oralidade também, pois o
aluno produz a poesia e terá que ler a mesma para os seus colegas.)
E para fechar a atividade – Produção de Texto – o estudante vai concluir com
uma narração crítica sobre todos os aspectos do texto da canção, em língua Inglesa.
Explicar ao aluno que crítica não é a mesma coisa que: ―falar mal sobre ou falar mal
de‖.
É importante atentar para o seguinte: Na produção textual, pretende-se não
somente desenvolver a escrita, nem tão somente a oralidade em língua Inglesa, mas
também deixar o aluno perceber que aquilo que ele produzir é apreciado pelos
colegas, trabalhando dessa forma, a auto-estima. E pretende-se resgatar e ou incutir
responsabilidade e comprometimento no caráter do aluno, quando ele é convocado
a produzir e realizar aquilo que gerou por meio de seu estudo e capacidade.
3.1.8 Conversação
Os alunos em pares ou interagindo com a turma toda conversam sobre a
música, o trabalho em si e as expectativas para a Mostra Musical. (Em língua
Inglesa.) A condução dessa tarefa fica a cargo do professor e se efetiva no modo -
pergunta e resposta. –
23
3.2 Implementação do Projeto (2ª Etapa)
(tarefa de todos os alunos da turma.)
Nesse momento escolhem-se efetivamente o(a)s aluno(a)s que realmente
vão cantar na Mostra Cultural e chega-se a esse resultado definitivo, por meio de um
processo seletivo por meio de ensaios realizados em contra-turno.
Elegem-se também, nessa ocasião, o(a)s aluno(a)s que assumirão a
liderança na produção da Mostra Cultural e edição do Jornal.
Observação: A mostra musical será realizada em noite de gala, no Pátio do Colégio
Est. Olavo Bilac, com convite aberto para toda Comunidade.
O evento será filmado e a mostra da música da qual terá sido trabalhado o
texto em sala de aula, será armazenada no YOUTUBE. Será ainda, noticiado em um
Jornal que tem circulação mensal na cidade de Peabiru-Pr., e a edição de
inauguração acontecerá no dia posterior à realização do evento cultural.
3.3 Implementação do Projeto (3ª Etapa)
Avaliação >
Realiza-se, após todos os trabalhos efetivados, uma auto-avaliação, onde os
alunos vão discutir sobre a experiência vivida, apontando as possíveis falhas, os
acertos, indicando ainda, os aspectos positivos e negativos desse trabalho,
enquanto instrumento de aprendizagem. E encerram essa avaliação com minucioso
relatório escrito, mas com nenhum propósito vinculado a notas. Uma vez que essa
tarefa fica a cargo exclusivo do professor e que o fará utilizando o método da
avaliação continuada, durante todo o percurso de Implementação do Projeto.
24
Referências
GIROUX, U. Os Professores como Intelectuais, Rumo a uma Nova Pedagogia
da Aprendizagem, (trad: Daniel Bueno). Porto Alegre: Artes Médicas, 1977.
BAKTHIN, M. Marxismo e Filosofia da Linguagem. 6. ed. São Paulo: Hucitec,
1992.
SAVIANI, D. Pedagogia historic-Crítica: Primeiras Aproximações, São Paulo:
Autores associados, 1991.
MURPHY, Raymond. Essential Grammar in Use, Cambridge University Press, 1990, New York – USA. BELL, I. F. and J. Gallup. A Reference to English American and Canadian Literature, Vancouver: University of British – Columbia Press, 1971. Music Video – Available in: <wikipedia.org/wiki/Music_video> Accessed.: May, 2nd 2010 About Louis Arsmtrong - Available in: <http://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070511102020AAVi4Dm> by nickname GatoPreto, in 2007 (accessed.: May 2nd 2010) Song – What a Wonderful World (original version) - Available in: <http://bitaites.org/musica/what-a-wonderful-world-o-original>, published in June, 18h, 2007 (accessed.: May 3rd 2010) How to Write a Summary in 8 Easy Steps – Available in: http://www.enotes.com/topics/how-write-summary Accessed in July, 2010.
25