conheça o japão - harmonia perfeita da tradição com a modernidade

52
Conheça A harmonia perfeita da tradição com a modernidade Visite Nosso Site! www.jnto.go.jp (multilingüe) www.japaoinfotur.org (português) Explore o Japão Organização Nacional de Turismo Japonês

Upload: nihongo-brasil

Post on 19-Jun-2015

2.225 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Livreto da Associação Nacional de Turismo Japonês, mostrando todos os pontos turísticos do País.

TRANSCRIPT

Page 1: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

Conheça

A harmonia perfeitada tradição coma modernidade

Visite Nosso Site!www.jnto.go.jp (multilingüe)

www.japaoinfotur.org (português)

Explore o Japão

Organização Nacional de Turismo Japonês

Page 2: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

Explore o Japão

Organização Nacional de Turismo Japonês

2

SumárioGaleria de Fotos

Santuários, templos e jardins ............ 3

Natureza ............ 4

Arquitetura antiga e moderna ............ 6

Festivais e eventos ............ 7

Japão de Norte a Sul (fotos) ............ 8

Bem-vindo ao Japão .......... 11

Japão de Norte a Sul .......... 12

Hokkaido .......... 12

Tohoku .......... 12

Kanto .......... 13

Chubu .......... 19

Kansai .......... 21

Chugoku .......... 26

Shikoku e Mar Interior .......... 28

Kyushu .......... 28

Okinawa .......... 30

Ilhas: Miyako, Ishigaki, Taketomi, Iriomote .......... 30

Dicas JNTO .......... 31

Programando sua viagem .......... 31

Chegando ao Japão .......... 33

Quem pode ajudá-lo .......... 37

Sem problemas de comunicação .......... 38

O que comprar / Onde comprar .......... 38

Informações adicionais .......... 40

Onsen (termas quentes) .......... 43

Espetáculos artísticos tradicionais .......... 44

Atrações culturais .......... 45

Esportes .......... 46

Praças de alimentação .......... 48

Modelos de roteiros de viagens .......... 50

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

○○

Page 3: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

Templos tranqüilos, santuários xintoístas, refina-dos jardins… Qual a sua preferência?

Os magníficos templos budistas expressam a es-sência da elegância arquitetônica, assim como háos que expressam a mesma beleza pela eliminaçãode quase todas as formas de decoração: são os san-tuários xintoístas, que se erguem no meio dos ver-des e densos bosques – ou mesmo num canto qual-quer dos populosos centros de Tóquio ou Osaka.Muitos possuem mais de 1.000 anos.

“Shinto” é uma religião primitiva, típica doJapão, que se fundamenta na crença nos ancestraise na harmonia com o mundo natural. O budismo,introduzido da Ásia Continental há seis séculos,

prega a iluminação espiritual e a salvação. Amboscontinuam agindo como força motriz e fonte deinspiração cultural e estética. Vale lembrar que asimagens budistas são esplêndidas obras-de-arte.

Os jardins japoneses são mundialmentefamosos, reconhecidos como reproduções sutis dabeleza da natureza num pequeno espaço. Sentar-se numa varanda do templo e observar o jardim,deixando o tempo fluir lentamente, é umaverdadeira terapia para desligar-se de tudo.

Desde os tempos remotos, as peregrina-ções aos templos e santuários têm sido umafonte de lazer e são precursoras do turismo,para os japoneses.

SANTUÁRIOS, TEMPLOS, JARDINS...

3

Templo Kinkakuji ou Pavilhão de Ouro, em Quioto. (Pág. 23)

Homenagem de ano novo “Hatsumode”, no Santuário Meiji Jingu,em Tóquio. (Pág. 14)

Jardim do Templo Ryoanji, em Quioto. (Pág. 23)

Santuário em Miyajima (Pág. 27 ) O grande Buda “Daibutsu”, em Kamakura.(Pág. 18)

Page 4: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

NATUREZA E PAISAGEM RURAL

Um cenário típico do Japão – quase um protótipo –pode ser encontrado nas zonas rurais.

Somente a poucas horas de carro ou de trem, par-tindo dos grandes centros urbanos de Tóquio, você che-gará a um mundo totalmente diferente: uma áreabucólica, tranqüila, com exuberantes montanhas e pi-cos ao fundo.

Um passeio ao campo pode ser a chave para a satis-fação pessoal, se para você viajar significa explorar omundo ainda desconhecido e encontrar o povo que vivenesses locais.

ARROZ

O Japão produz arroz em abundância, além de ou-tros produtos do campo. O cultivo de arroz teve início

4

Lavoura de arrozSHIRAKAWA-GO - Este vilarejo, que se encontra no fundo damontanha, é famoso pelo seu estilo único de casas rurais,construídas por meio da técnica conhecida como “gassho-zukuri”.

MATSUSHIMA – Trata-se de um dos três cenários mais famosos doJapão. Sua paisagem pitoresca é formada por mais de 260 ilhotasque podem ser contempladas flutuando na baía. (Pág. 13)

MONTE FUJI – Sem dúvida, esse elegante pico é provavelmente a maisobrigatória atração para qualquer visitante no Japão. (Págs. 18 e 19)

Page 5: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

há mais de 2.000 anos e, apesar de a sociedade japo-nesa e a indústria terem se desenvolvido tremendamentedesde então, ainda é um dos mais importantes fatoreseconômicos da região.

No início do verão, as plantações de arroz brilham como frescor do verde das mudas dispostas ordenadamentenos arrozais cheios de água. No outono, época na qual oarroz está pronto para a colheita, os campos são drenadose transformam-se em carpetes dourados.

Essas cenas evocam imagens nostálgicas do Japãoe são paisagens que podem ser vistas em toda partedo país.

Há muitos festivais regionais e produtos de artes eofícios, além de pratos regionais com sabores típicos,que oferecem uma experiência verdadeiramente impres-sionante para os turistas.

5

Santuário suspenso na água, “Ukiyodô”, na época dacerejeira em flor, em Nara.

Cume Kasamatsu, em Aomori.

As folhas tingidas de vermelho no outono Redemoinhos de água “Naruto” e a Ponte Onaruto

Page 6: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

Esta é uma das construções de madeira erigidashá cerca de 1.400 anos. E a outra é um edifício deestrutura de concreto e ferro construída somente háum ano. Ambas são obras arquitetônicas, quecorporificam o orgulho do Japão.

Onde está a construção de madeira mais antigado mundo? E a maior, onde se encontra?

Sim. Ambas estão no Japão. Quanto à primeira,estamos nos referindo ao Templo Horyuji, construídoem 607 e quanto à última, ao Templo Todaiji(reconstruído em 1709, com 57 metros de altura).

Construções de estilo budista no Japão foram de-senvolvidas e tidas como arquiteturas estritamentejaponesas, mas por um longo tempo teve fortes in-fluências da China. Pode-se encontrar no Japão umgrande número de exemplos da arquitetura tradicio-nal, incluindo as de Nara, Quioto e Kamakura, asantigas capitais.

Desde a última metade do século 16 e ao longodo século 17, os senhores feudais, no Japão, viviamem rivalidades entre si e construir seus próprios e

magníficos castelos era uma forma de demonstrar oseu poder. Um dos mais famosos é o Castelo de Himeji.Entretanto, não somente as construções tradicionaisconstituem a mestria da arquitetura japonesa. A ar-quitetura ocidental moderna tem tido grande influên-cia no Japão, desde a última metade do século 19.Deve-se notar que desde os tempos remotos asconstruções japonesas eram consideradas ‘bonitas’somente quando se harmonizava com o seu meioambiente natural.

Os estilos expressivos de hoje e os materiais utili-zados são diferentes dos que foram usados no passa-do. Entretanto, a harmonia com a natureza é umainfluência tradicional marcante, que vem continuan-do e se concretizando em muitas obras-mestras daarquitetura japonesa contemporânea. Esta é consi-derada plena de originalidade e tão excitante quevocê pode chamá-la de um ‘produto de experimen-tos contínuos’. Compare as arquiteturas antigas e asmodernas do Japão. Você depara com grandessurpresas e, ao mesmo tempo, fica uma impressãopermanente.

ARQUITETURA ANTIGA E MODERNA

6

TOKYO METROPOLITAN GOVERNMENT (Edifício do Governo Metropolitano de Tóquio):

Este edifício de duas torres geminadas sedestaca altivo no distrito Shinjuku, de Tóquio.

Foi projetado por Kenzo Tangue.

Rainbow Bridge, na Baía de Tóquio.

Aeroporto Internacional de Kansai, à noite. (Pág. 34) Prédio Umeda Sky, em Osaka.

Templo Todaiji, em Nara. (Pág. 25) TEMPLO HORYUJI: É o templo budista maisantigo do Japão e o edifício de madeira maisantigo do mundo. Também é tombado comoPatrimônio Cultural do Mundo. (Pág. 25)

HIMEJI CASTLE: Cognominado ‘Castelo daGarça Branca’ é considerado TesouroNacional e registrado como PatrimônioCultural do Mundo. (Pág. 26)

Page 7: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

O Japão é um país de festas populares. Todasas grandes cidades e pequenas vilas possuem suaspróprias comemorações. Muitas delas têm origemnum passado distante; outras são relativamenterecentes. As festas ocorrem durante todo o ano, demodo que, independentemente da época escolhida,o turista poderá assistir a muitos festejos.

FESTIVAIS E EVENTOS

7

Ano Novo no Templo Asakusa Kannon, emTóquio - 31 de dezembro. (Pág. 14)

“Hatsumode”, homenagem de anonovo aos santuários - 1º de janeiro.

Fogueira no Monte Wakakusayama,em Nara - 15 de janeiro.

“Setsubon”, festival onde sejoga feijão - 3 ou 4 de fevereiro.

Festival da Neve de Sapporo -início de fevereiro. (Pág. 12)

Dia dos Meninos, “Koinobori” -5 de maio.

“Tanabata” Festival da Estrela em Sendai -6 a 8 de agosto. (Pág. 13)

Festival Gion, em Quioto - 16 e 17 de julho(Pág. 23)

Exibição de fogos no Rio Sumida, emTóquio - último sábado de julho.

Dança Awa, em Tokushima - 12 a 15 deagosto.

Festival de Nebuta, em Aomori - 1º a 8 de agosto.

Festival Jidai, em Quioto - 22 de outubro.

Page 8: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

O JAPÃO DE NORTE A SUL

8

Árvores cobertas de neve emZao, em Yamagata. (Pág. 13)

Arranha-céus em Shinjuku, vistos de longe.(Pág. 14)

Torre de Tokyo (Pág. 14)

Rua comercial de Ginza, em Tóquio.(Pág. 14)

Rua comercial de “Spain-zaka”, emShibuya, Tóquio. (Pág. 14)

Rua comercial de “Nakamise”, emAsakusa, Tóquio.

Vista da região da orla marítima “Odaiba”em Tóquio (Pág. 15)

Salão de Automóveis da Toyota – AMLUXTokyo (Pág. 15)

Ponte de “Nijubashi” do Palácio Imperial, em Tóquio.(Pág. 14)

Aquário Shinagawa, em Tóquio. Pokemon Center, em Tóquio.

Hard Rock Café, em Tóquio. Toyota MegaWeb (Pág. 15)

Quedas Kegon, no Parque Nacional deNikko. (Pág. 16)

Honda Collection Hall, em Motegi,Tochigi. (Pág. 17)

Nome de Ayrton Senna e a bandeira doBrasil em carro F1, na Honda CollectionHall. (Pág. 17)

Grous japoneses, no Lago Akan. (Pág. 12)

Page 9: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

9

Museu de John Lennon, Saitama. (Pág. 17) Bairro de Minato Mirai 21, Yokohama. (Págs. 17 e 18) Aquário de Hakkeijima, em Yokohama.

Chinatown, em Yokohama. (Pág. 18) Reflexo invertido do Monte Fuji, no lago“Sakasa Fuji”. (Págs. 18 e 19)

Monte Fuji e Lago Ashi (Pág.18)

“Cormorant Fishing” no Rio Nagara, emGifu. (Pág. 20)

Rua comercial de Ninenzaka, em Quioto. Dançarina “Maiko”, de Kimono.Casa tradicional de Shirakawa, em Quioto.

Bairro de Shirakawa, em Quioto.

Templo Kiyomizu, na Primavera, em Quioto.(Pág. 22)

Bairro de Shirakawa Gion, emQuioto.

Templo Kiyomizu, no Outono, em Quioto. (Pág. 22)

Templo Kiyomizu, na época da cerejeiraem flor, em Quioto. (pág. 22)

Templo Ginkakuji ou Pavilhão de Prata, em Quioto. (Pág. 22)

Page 10: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

O JAPÃO DE NORTE A SUL

10

Arashiyama, em Quioto.(Pág. 23)

Castelo de Osaka (Pág. 24) Vista aérea da cidade de Osaka (Pág. 24) Parque Nara (Pág. 25)

Grande imagem do Buda, TemploTodaiji, em Nara. (Pág. 25)

Templo Yakushiji, visto de longe. (Pág. 25)

Templo Kofukuji, coberto de neve,em Nara. (Pág. 25)

Cena noturna de “Um Milhão de Doláres”,em Kobe. (Pág. 26)

Santuário Itsukushima, em Miyajima.(Pág. 27)

Mar interior Seto. (Pág. 28)

Space World, Kitakyushu. (Pág. 28)

Cena noturna de Nagasaki. (Pág. 28)

Vulcão Aso (Pág. 29)

Manza Beach, em Okinawa. (pág. 30) Dança tradicional de Okinawa (pág. 30)

Page 11: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

11

P ara que o visitante estrangeiro possa apre-ciar totalmente os encantos do Japão, o país,

nesses anos todos, vem promovendo coletivamen-te melhorias no âmbito de sua infra-estrutura turís-tica. Os esforços centralizam-se na criação de ummeio ambiente que permita aosturistas desfrutar uma estada despre-ocupada. A expansão de alo-jamentos de boa qualidade ede restaurantes com preços

As maiores atrações do Japão para os visitantes estrangeirosresidem na enorme multiplicidade de atrativos culturais, na grande variedade

de encantos naturais e no povo verdadeiramente hospitaleiro.

módicos, acesso mais fácil a informações turísti-cas, a proliferação de sinais de trânsito, de emen-tas em línguas estrangeiras e o uso do Passe Ferro-viário do Japão para uma viagem econômica sãoalguns exemplos. E esses esforços ainda não ter-

minaram. O Japão lhe dá asboas-vindas de coração aberto, ofe-

recendo grandes atrações emelhores serviços adequadosao novo milênio.

Nação que avança a passos largos para a vanguar-da do futuro com suas indústrias de alta tecnologia,ao mesmo tempo em que preserva a herança de mi-lhares de anos de uma história que pode ser traçadaaté às épocas mitológicas, o Japão vive o grande de-safio da coexistência do antigo e do moderno.

O Japão possui um grande número de santuários etemplos que têm uma história de 1.000 a 2.000 anos.Para grande surpresa dos que os visitam, a maiorianão se encontra em estado de “ruína”, mas aindaserve como centro de atividades religiosas e fonte detradições culturais e de estilos de vida. É realmenteestimulante ver santuários e templos banhados pelotempo, ou bairros seculares de samurais coexistindoem harmonia com a sociedade moderna.

O verdejante arquipélago japonês consiste em maisde 3.000 ilhas, ao redor das quatro principais: Hok-kaido, Honshu, Shikoku e Kyushu, que se estendemem 3.000 km de Norte a Sul, das zonas subárticas atéas subtropicais. Seu clima é caracterizado por quatroestações bem definidas, que saúdam os turistas comas respectivas belezas cênicas em qualquer época quese visite o Japão. As cerejeiras em flor na primavera,o verde viçoso do início do verão, as folhagens escar-lates no outono e as paisagens de neve no invernosimbolizam as quatro estações. Desde a antiguidade,as quatro estações inspiram a literatura e as artes ja-ponesas. Entre elas, notabilizam-se os poemas haikude dezessete sílabas, que contêm uma frase sazonal,e os desenhos delicados dos quimonos, dos objetosem laca e em porcelana. Por que não tentar criar suaprópria obra-de-arte para expressar a imagem dabeleza sazonal do Japão em muitos dos ateliêsencontrados, aqui e ali, que oferecem essapossibilidade?

A natureza do Japão é também generosa aooferecer aos visitantes um brinde — as águas ter-mais. Como faz parte do anel de fogo do Pacífico,o Japão é um paraíso para as termas, com tantas

A harmonia perfeita datradição com a modernidade

águas minerais que jorram em todo o país. Suaestada numa das hospedarias em estilo japonês,conhecidas como ryokan, numa estância termal,provavelmente lhe proporcionará inesquecíveis evívidas recordações do Japão.

O clima varia bastante em relação ao Norte ou àparte meridional do Japão, também em termos da orlado Pacífico ou do Mar do Japão, criando estilos de vidapróprios, tradições e culturas peculiares às respectivasregiões. O que melhor simboliza essas característicaslocais são as festas. Há festas quase todos os dias emalgum lugar do Japão. Graciosas, animadas, humorísti-cas, excitantes, as festas no Japão são o resumo dascores, assim como é a própria natureza do país.

Rodeado de água e de formações rochosas, oJapão é rico em bênçãos do mar e da montanha.Assim, a culinária japonesa é famosa por seu paladardelicado e saudável. Além dos pratos mais conhecidos,como o sushi, o sashimi e o tempura, cada localidadepossui suas próprias iguarias, que agradam ao paladare oferecem uma experiência sensória estimulante. Masnão será preciso sentir saudades de sua própria culi-nária. As principais cidades do Japão oferecem quasetodos os tipos de comida do mundo todo.

Além disso, as metrópoles como Tóquio proporcionamtodas as formas de entretenimento urbano, desde asartes tradicionais japonesas como o nô, o kabuki e obunraku até concertos de orquestras mundialmenteconhecidas e de artistas populares. Para conectar es-tes centros populosos com cidades menores existe umarede de transportes altamente desenvolvida — com-boios expressos shinkansen, auto-estradas e rotas aé-reas domésticas. O Japão é, no seu todo, um organis-mo que combina grandes cidades cosmopolitas ecomunidades regionais possuidoras de raízes profun-das nas culturas locais. O que é comum em qualquerlugar que se visite é o calor humano e a hospitalidadedas pessoas. A maior atração do Japão pode ser en-contrada no seu povo hospitaleiro.

Page 12: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

12

HokkaidoJapão Setentrional HOKKAIDO,

na extremidade norte do arquipéla-go, é a segunda maior ilha doJapão, abrangendo uma áreade 78.073 km2, ou seja, apro-x imadamente 21% da áreatotal do país.

Como atração turística, Hokkaido apresenta umagrande beleza natural, uma flora e fauna de grandeoriginalidade e um ambiente social peculiar criadopela história de seu povoamento, iniciado apenas emmeados do século 18.

Pode-se chegar a Hokkaido, pelo trem expres-so especial de Tóquio, em aproximadamente9 horas, e por avião (direto a Sapporo), em 1 horae 15 minutos.

Sapporo, com população de 1.770.112 habitan-tes, é a sede do governo da ilha, ou seja, o centropolítico, econômico e educacional da região. Locali-zada na extremidade meridional da planície de Ishikari,na parte central da ilha, a cidade abrange 1.118 km2,a maior área ocupada por uma cidade japonesa. Foitraçada segundo um plano americano, com ruas retascruzando-se em ângulo reto.

Sapporo é essencialmente uma cidade de consu-mo, mas suas indústrias produzem alimentos e ma-deira. Algumas das poucas grandes indústrias se dedi-cam à fabricação de cerveja, linho e laticínios. A cidadetornou-se internacionalmente famosa com a realizaçãodas Olimpíadas de Inverno, em 1972. Entre as atraçõesturísticas, contam-se a centenária Universidade deHokkaido, os Jardins Botânicos com grandes cole-ções de todos os tipos de plantas, o Museu Históricode Hokkaido, tendo em seu acervo trajes Ainu eGiliak, bem como canoas, arpões e muitos outros ob-jetos dos primeiros habitantes da região e, finalmente,a Avenida O-dori, com a torre de TV que se eleva auma altura de 147 metros.

Normalmente, entre os dias 5 e 11 de fevereirorealiza-se em Sapporo o Festival de Neve. Ao longodas principais vias públicas da cidade alinham-se figu-ras esculpidas na neve. Festas semelhantes ocorremem Asahikawa, Monbetsu, Abashiri e Obihiro.

Jozankei, a mais próspera estação hidrotermal nasvizinhanças de Sapporo, a uma hora de ônibus daEstação de Sapporo, oferece, no verão, panoramasverdes, que no outono se transformam num espetá-culo colorido e no inverno, em pistas de esqui.

Parque Nacional de Akan, com área de 87.498ha, compreende as províncias de Kushiro e Kitami, naextremidade oriental de Hokkaido, com grandes vul-cões cujos contornos constituem uma bela curiosida-de para todo o mundo. A maior parte do parque éocupada por vulcões e pelos dois grandes lagos vulcâ-nicos de Akan e Kussharo. Entre outros, há o miste-rioso e tenebroso Lago Mashu, cuja profundidadetransparente é de 41,6 metros, um recorde no mun-do. Os picos que mais se destacam são o Me-Akan eo O-Akan.

Noboribetsu, a 13 minutos de ônibus da Estaçãode Noboribetsu, pode ser visitada a partir de Sapporopor trem expresso, em 1 hora e 30 minutos. É a maiorestação hidrotermal em Hokkaido, situada num desfi-ladeiro verdejante rodeado de montanhas cobertas deárvores, perto da extremidade sul do Parque Nacionalde Shikosu Toya. Jigokudani, o vale do inferno, apoucos minutos a pé da estação, é uma depressãoprofunda preenchida por cones e colinas de sedimen-tos oriundos das fontes termais.

Tohoku

Tohoku (Honshu Nordeste)

É uma região com 66.910 km2

de área incluindo seis províncias:Fukushima, Miyagi, Yamagata,Iwate, Aomori e Akita. Tohoku érica em belezas panorâmicas, com

seus três parques nacionais: Towada-Hachimantai, aCosta de Rikuchu e Bandai-Asahi. O ar é sempre fres-co nas áreas mais altas e, particularmente no verão, atemperatura média é mais baixa do que no sul.

Aomori/YamagataLago Towada é um lago de origem vulcânica,

Page 13: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

13

Kanto

Tóquio, a capital do Japão,com população de mais de 12milhões de habitantes, tem seocidentalizado intensamente,mas ainda conserva muito de seuvelho encanto. Nikko é conheci-

da por suas maravilhas arquitetônicas e sua belezapanorâmica. O Parque Nacional Fuji-Hakone-Izu tem,como centro de atração, o famoso Monte Fuji e éum dos pontos turísticos básicos.

Tóquio (Tokyo)Tóquio, capital do Japão desde 1868, fica na parte

oriental de Honshu, a ilha principal do arquipélago,na Baía de Tóquio, que se abre ao Oceano Pacífico.É uma das cidades mais ativas e ao mesmo tempomais seguras do mundo. Tóquio é uma metrópolemoderna e dinâmica, com aproximadamente 12 mi-lhões de habitantes, que a consideram como seu lar.Excitante, interessante e segura, Tóquio oferece umtesouro de surpresas e descobertas que seduzem tan-to os residentes como os turistas. Sua área, com maisde 2.000 quilômetros quadrados, é por si um enor-me mundo fascinante.

Somente a partir de 1868 Tóquio foi consideradaa capital oficial, quando o jovem Imperador Meijitransferiu a corte para o Castelo da cidade de Edo,que então passou a se chamar Tóquio, ou seja, aCapital do Oriente. Ela tem sido o centro administra-tivo do país desde os princípios do século 17, quandoIeyasu Tokugawa unificou a nação, construindo oCastelo de Edo e estabelecendo o Shogunato deTokugawa. Em meados do século 18, já com maisde um milhão de habitantes, a grande e agitada ci-dade continuou a se desenvolver, expandindo e abra-çando tudo que era novo, único e excitante, tantocomo é atualmente.

Vítima de incêndios e terremotos, nada conseguiudeter os cidadãos de Tóquio, que como o fênix prover-bial fizeram renascê-la vigorosamente das ruínas.Rápida e ativa, a cidade raramente parece descansar.

com 48 km de circunferência, conhecido por suaságuas claras e profundas, cujas margens são cober-tas por árvores, cheio de penhascos e ilhotas cober-tas de pinheiros. Com os picos vulcânicos doHakkoda, ao seu fundo, o lago é famoso pela suapaisagem pitoresca e várias fontes hidrotermais nosarredores. Este lago de montanha, com muitas que-das d’água e corredeiras, é uma atração em todasas estações. Pode-se chegar até lá de Aomori numaviagem de ônibus de 64 km, passando por Nenokuchi,na costa oriental, cruzando os montes Hakkoda evisitando as fontes hidrotermais de Sukayu e Tsuta.O ônibus viaja ao longo do Rio Oirase, com grandesrochas ricamente cobertas de vegetação. Ambos oslados do rio são marcados por altos penhascos, deonde se lançam as águas em forma de cataratas. OVale do Oirase é ainda notável por suas florestas,particularmente no outono, quando as folhas colori-das aumentam ainda mais seu encanto. Yasumiya,nas margens do lago, é um centro turístico local.

Monte Zao situa-se no Parque Seminacional deZao, onde pode-se chegar mais facilmente a partir deYamagata, em 45 minutos de ônibus. É o local favori-to de alpinistas e esquiadores. Trata-se de um vulcãoextinto, dividido em duas partes: o Zao Norte e o ZaoSul. O Zao Norte é mais popular entre os amantes deesportes por seus numerosos picos. A temporada deesqui nesta montanha se estende de meados de de-zembro a começo de abril. Durante esse tempo, abeleza do panorama aumenta com as árvores cobertaspor um tapete branco de neve.

MiyagiSendai, com população de 981.745 habitantes,

fica a 2 horas de Shinkansen de Tóquio e é a capitalda província de Miyagi, constituindo-se em centrocultural, político e econômico de toda a região. Combelezas panorâmicas, como Matsushima e a Ilha deKinkanzan a seu redor, a cidade, primitivamente umcastelo, é atualmente um importante centro de turis-mo. Tanabata, ou o festival das estrelas, realizadoentre 6 e 8 de agosto de cada ano, é um dos maio-res acontecimentos do Japão.

Matsushima: um dos três cenários mais famososdo Japão, a pitoresca Matsushima consiste de maisde 260 pequenas ilhas espalhadas numa baía. Di-zem que até mesmo Basho, o mestre-poeta de haiku,não conseguiu encontrar palavras para descrever asua beleza sem par. Para simbolizar a vista deMatsushima, foi erigido o Pavilhão Godaido (umImportante Patrimônio Cultural), numa das ilhas,ligada à costa de Matsushima. A construção budistaé uma obra arquitetônica do período Momoyama.Templo Zuiganji é outra visita imprescindível a ser

feita pelos turistas. Seu Pavilhão Principal e outrasconstruções magníficas, erigidas a mando de DateMasamune, representam a quintessência da culturado período Momoyama e são designados comoTesouros Nacionais.

Page 14: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

14

Isto é verdadeiro, essencial em vários centros deTóquio como Shinjuku, Shibuya, Ikebukuro e Ueno.Nihombashi, Shimbashi e a famosa Ginza, quepossuem cada qual o seu sabor típico e seus entusias-tas. Butiques exclusivas, grandes lojas de departamen-tos e inúmeras lojas especializadas atraem tantocuriosos como verdadeiros consumidores. Vários museuse galerias de arte e as constantes e suntuosas exposi-ções de obras atraem os amantes da arte do mundointeiro. Aos apreciadores da música também há umavariedade de halls para concertos, que possuem cons-tantes programas de intérpretes locais ou de visitantes,tocando todos os tipos de música.

As atividades teatrais são extremamente inten-sas, tanto em adaptações européias e americanascomo em espetáculos de Kabuki e do refinado Noh.Os tradicionais templos budistas e os santuáriosxintoístas, a alta tecnologia e a Torre de Tokyo,proporcionam uma experiência inesquecível, nodecorrer do ano todo.

Áreas para Passeio

Ginza / Palácio Imperial: Lojas famosas,showrooms de alta tecnologia e teatros nas imedia-ções de Hibiya. Existem muitos na famosa Ginza.Pode-se facilmente programar um passeio ao redordo Palácio Imperial. Embora o Palácio esteja fecha-do ao público, a praça, além da Porta de Nijubashi,a entrada principal e o Jardim Oriental são facilmen-te acessíveis. Uma caminhada ao redor dos fossosde pedras com imponentes portais evocam uma se-qüência de imagens do que foi um dia o poder doCastelo de Edo.

Ueno: A atração maior de Ueno é o Parque deUeno, que contém uma interessante mistura de cultu-ra, ciência, arte, história e beleza natural. Como en-trada norte de Tóquio, Ueno é um dos bairros maisantigos da cidade e ainda guarda muito o aspecto davelha Edo. O museu de Shitamachi, na ponta sul doParque de Ueno, Shinobazu Pond, recria um cenáriotípico de rua antes de a área ser arrasada pelo GrandeTerremoto de Kanto, em 1923.

Mercado Ameyoko: Variedades, desde sopas ecastanhas, pães vendidos muito barato, o mercadocorta a área entre as estações de Ueno e Okachimachi.É o mais famoso mercado negro da cidade.

O Zoológico de Ueno, o mais antigo do Japão,abriga 10.000 animais de 900 espécies, procedentesdo mundo todo, inclusive o Panda Gigante.

Asakusa: Com o Templo Asakusa Kannon em seucentro, esta animada área se caracteriza por umaatmosfera do “Centrão” da cidade de Edo e ofereceuma visão do estilo de vida mais tradicional.

Kappabashi: Onde se vende em atacado tudo oque você gostaria de adquirir em matéria de pratos.

Shinjuku: Shinjuku, o subcentro de Tóquio, é umdos mais excitantes e ativos distritos. Há muitas lojasfascinantes, restaurantes, lojas de departamentos,teatros, cinemas e hotéis de alta categoria.

Shibuya / Aoyama / Harajuku: Estas três áreassão extensão umas da outras, porém, com caracte-rísticas completamente distintas. A Estátua do Cão,da Estação Shibuya, na saída Norte, é possívelmenteo ponto de encontro mais famoso do país. Estudan-tes e jovens executivos afluem para esta área paracompras e entretenimentos. Estão localizados aí osMuseus de Fumo e Sal e o Edifício do NHK.

Aoyama é freqüentada pelos mais ricos. Harajukué o bairro mais apreciado pelos jovens.

Ikebukuro é um dos centros mais novos e po-pulares, destacando-se atrações como a Torre doComplexo Sunshine City, onde se encontram oAquário e o Antigo Museu Oriental, entre váriasoutras. Há comércio de rua, loja de descontos e dedepartamentos.

Tóquio Tradicional

Santuário de Meiji: Localizado num extenso ter-reno arborizado, este é o mais popular e expressivosantuário dedicado ao Imperador Meiji (1853 – 1912),denominado “O Pai do Japão Moderno”. No recintodo Santuário, há o famoso jardim de íris que floresceplenamente em junho e também um museu conten-do os artefatos que pertenceram ao Imperador e àImperatriz.

Templo Asakusa Kannon: Este antigo templocom seus dois portões tem acesso através de umapassagem tradicional de lojas e barracas chamada“Nakamise”, onde se vende uma superabundânciade artigos e comidas. Constitui um dos maiores sím-bolos da velha Tóquio. Foi fundado no século 17para entronizar e consagrar uma pequena estátuada Deusa da Misericórdia, encontrada pelos pesca-dores neste local.

Os edifícios atualmente são réplicas dos que fo-ram destruídos durante a Segunda Guerra.

Templo Zojoji: Construído para proteger Edo dasinfluências negativas do Sul. Contém muitos artefa-tos nobres, em particular o raro Buda preto que per-tenceu um dia ao Shogun Ieyasu Tokagawa. O sólidoportão laqueado de vermelho, que data de 1605, éum importante tesouro cultural.

High-Tech Tóquio

Tóquio é, acima de tudo, uma cidade em que opresente está voltado para o futuro. Arrojados

Page 15: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

15

arranha-céus, especialmente construídos para re-sistir aos abundantes terremotos, oferecem vistasincomparáveis da metrópole, vistas das áreas deobservação ou dos restaurantes localizados no topode seus edifícios.

O edifício Sunshine 60, que faz parte do ComplexoSunshine City, no distrito de Ikebukuro, ostenta um doselevadores mais velozes do mundo: 60 andares em 35segundos! Menos arrojado, mas de igual interesse, háincontáveis edifícios de tamanhos moderados espalha-dos pela cidade nos locais mais surpreendentes queincorporam as tecnologias de vanguarda e distinguemTóquio.

Para estar por dentro da magia do mundo eletrô-nico, que tem proporcionado muito prazer e confor-to em nossa vida diária e visitar alguns “showrooms”das indústrias gigantes em Tóquio, é sem dúvida umaforma diferente de passar uma tarde inesquecível.

Toyota Auto Saloon AMLUX Tokyo (Salão deAutomóveis da Toyota – AMLUX Tokyo): Adotoutodas as formas de curtir o carro e providenciou di-versos tipos de informações sobre lazer. O salão-fábrica, com a cúpula no 1º andar, apresenta o pro-cesso de fabricação do carro. (11h às 20h – dias úteis);(10h às 19h – domingos e feriados); fecha àssegundas. Na estação Ikebukuro.

Sony Showroom: Mostra as últimas novidades emutilidades domésticas e tem um filme demonstrativode alta visão (11h às 19h). Acesso: Estação JR YurakuchoStation, Metrô, Ginza Station.

NTT Intercommunication Center (Centro deIntercomunicação de NTT): Baseado em tema decomunicações eletrônicas, o Centro de Intercomuni-cações da NTT tem como objetivo promover o diálo-go entre a ciência, a tecnologia, a arte e a culturapara viabilizar uma sociedade do futuro. Está locali-zado no edifício “Tokyo Open City”, um complexode edifício recentemente projetado com múltiplos ob-jetivos. Aberto das 10h às 18h. Fechado às segundas.É necessário Ingresso. Acesso: 3 minutos da EstaçãoHatsudai.

O que é novidade!

Rinkai Fukutoshin (Cidade de Arco-Íris; Ariake),construída sobre a terra reconstituída no porto de Tó-quio, é agora o ponto mais “quente” para os visitantes.A Cidade de Arco-Íris está ligada ao Centro de Tóquioatravés de um novo sistema de trânsito denominado“Yurikamome”, que começa na Estação da JRShimbashi e corre ao longo da Ponte de Arco-Íris. Paraaqueles que dispõem de tempo, essa travessia da pontepode ser feita a pé. Este local tem acesso tambématravés de barco “ferry”, de Asakusa.

Há muitos locais interessantes para visitar, emTóquio. O Edifício Tokyo Fashion Town (TFT) é o localpara aqueles que amam “fazer compras”. Contémum hall exclusivo para pedestres chamado “WanzaAriake Bay Mall”. É também popular entre os jovenscasais que gostam de apreciar a mais alta “árvoreaquática”, de onde as águas jorram de uma alturade 35 metros. No local diagonalmente oposto, loca-liza-se o Centro de Exposições Internacionais deTokyo, conhecido como “Tokyo Big Sight”, um dosmaiores centros de exposições do Japão. TokyoJoypolis, um dos locais de lazer mais excitantes, ofe-rece várias atrações com tecnologia de realidade vir-tual mais avançada dos dias atuais. Após passear pelaJoypolis, você pode relaxar num restaurante da re-dondeza, que oferece cerveja fabricada em Tóquiomesmo. Por ser a Cidade de Arco-Íris rodeada deágua, há muitas atrações relativas ao tema água.Há o Museu da Ciência Marítima, onde você podeaprender sobre as maravilhas da água e curtir umsimulador de rio virtual.

Palette Town (Rinkai Fukutoshin): Cobrindo aárea total de 125 mil m2, o parque foi inspirado nosmoldes europeus, fazendo nascer uma “cidadetemática” rica em variedades como shoppings, entre-tenimentos e várias instalações temáticas atraentescomo: Venus Fort, Toyota MegaWeb e outros.

Parque temático Shopping dourado ‘VenusFort’: Localizado no quarteirão S e ocupando o 1ºandar, um megashop constituído por comercianteslocais de Koto estão à sua disposição. Nos 2º e 3ºandares, há o “parque temático sobre beleza”, ondeestão casas e lojas relacionadas à moda, beleza ediversos artigos.

TOYOTA MegaWeb: Esta instalação suscita àspessoas as várias formas de se relacionar com os car-ros, experimentando diferentes sensações de prazere de divertimento. Subdividido em três pavilhões [Pre-sente] [Passado] [Futuro] e duas pistas, são apresen-tados vários tipos de carros que podem ser vistos,tocados e testados à vontade.

Museus

A lista de museus em torno de Tóquio éenorme e muito especializada.

Museu Nacional de Tóquio: É o maior no Japão,com mais de 88.500 coleções associadas às artes finas,com a história do Japão e dos países vizinhos. 9h às17h (outubro a março) e 9h30 às 20h (abril a setem-bro). Fechado às segundas-feiras.

Museu Nacional de Arte Moderna, em Tóquio:Abriga a arte japonesa desde o período de Meiji, nostrês andares superiores e, no andar térreo, as coleções

Page 16: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

16

itinerantes. Das 10h às 17h. Fechado às segundas-feiras.

Museu Nacional de Ciência, Tokyo: Abrigaarquivos, tanto internacionais como os japoneses, naárea de Biologia, Ciência e Zoologia. 9h às 16h30.Fechado às segundas-feiras.

Museu Edo-Tokyo: Abriga várias amostras que pro-porcionam ao visitante aprender a história, os estilosde vida e a cultura de Tóquio, incluindo aqueles doperíodo de Edo. 10h às 18h (quintas e sextas das 10hàs 20h). Fechado às segundas-feiras.

Museu de Arte Bridgestone: Concentra princi-palmente artes francesas e pinturas japonesas ao es-tilo ocidental. Das 10h às 18h. Fechado às segundas-feiras.

Museu de Artes Idemitsu: Tem uma excelentecoleção de caligrafia, xilogravuras e cerâmicas. Das10h às 17h. Fechado às segundas-feiras.

Museu de Artes Folclóricas do Japão: Carac-teriza-se pela coleção de mobílias, de tecidos e cerâ-micas, de artesãos desconhecidos, na casa de YanagiSoetsu, o entusiasta pela arte folclórica e fundador.Das 10h às 17h. Fechado às segundas e no períodode troca de exposições.

Museu de Espadas Japonesas: Há uma coleçãode 120 espadas e porta-espadas. Três delas são “Te-souros Nacionais”. 9h às 16h. Fechado às segundas.

Ota Museu de Arte de “Ukiyoe” (xilogravura):Pequeno em tamanho, mas enorme em relação aonúmero de obras de xilogravuras. Exposiçõesfreqüentemente alternadas. 10h30 às 17h30. Fecha-do às segundas. Perto da Estação Oji, da JR – dalinha Keihin Tohoku.

Parques e Jardins

Tóquio não é somente prédios e tráfego conges-tionado. Abaixo estão alguns oásis, acolhedores,belos e calmos. A taxa de entrada varia.

Hamarikyu Garden - Originalmente, abriga umavila pertencente à Família Imperial. É famoso peloseu lago com pontes, cujas grades são cobertas deglicíneas. (9h às 16h)

Hibiya Park - Defronte ao Hotel Imperial, caracte-riza-se pela combinação de estilo japonês e ocidental,com muitas plantas e arbustos. (sem entrada)

Jardim Leste do Palácio Imperial - Projetadooriginalmente há cerca de 300 anos, contém umjardim no interior de outro jardim, muito popular en-tre a aristocracia feudal. (9h às 15h30). Fechado:segunda, sexta e outras ocasiões para cerimôniasimperiais. (sem entrada)

Rikugien Garden - É uma “jóia aristocrática” den-tro da arte de paisagismo, cercado de alto muro detijolos. (9h às 17h). Fechado às segundas-feiras.

Outras atrações

Sanrio Puroland - Esta terra mágica é a casapara os personagens amáveis da Sanrio, conhecidoscomo Hello Kitty, Gero Geroppi, Pochacco, entreoutros. Uma variedade de atrações coloridas são ca-racterísticas deste parque temático a céu aberto, oprimeiro do Japão. Acesso: 5 minutos a pé da Esta-ção Tama Center, 40 a 50 minutos de trem da Esta-ção Shinjuku, pelas linhas Keio e Odakyu.

TochigiO Parque Nacional de Nikko, localizado a 150

km ao norte de Tóquio, estende-se por uma áreade 134.500 acres. Foi abençoado por um magníficocenário montanhoso, com lagos, rios, cascatas, pla-naltos e floresta virgem. Nikko tem como atraçãoturística o Lago Chuzenji, a Cascata de Kegon,que cai de uma altura de 100 metros, e KinugawaOnsen (Spa). A cidade de Nikko, situada entre asmaravilhas cênicas do parque, é mundialmente fa-mosa pela harmonia entre a beleza natural e a be-leza artística de suntuosas arquiteturas, tais como oSantuário de Toshogu, o Templo de Rinnoji e oSantuário de Futarasan. Nesta vasta área há umaexcelente infra-estrutura para recreação e esportes.Os visitantes podem desfrutar os prazeres da cami-nhada, acampar, passear de barco, pescar, esquiare patinar. Nikko é, na verdade, uma terra onde asférias duram o ano todo.

Kinugawa Onsen é um dos Spa mais popularescom um ryokan de alta capacidade e de vários ní-veis. Os Minshuku também estão disponíveis. Via-gens pelo Rio Kinu de barcos a remo são operadasdo início de abril até o início de novembro. Uma boatrilha natural está espalhada no desfiladeiro Ryuokyo,12 minutos de ônibus da Estação Kinugawa Onsen.

Nikko Edo-mura Village é um famoso parquetemático que reproduz a vida e a cultura do PeríodoEdo através de uma variedade de atrações eperformances. A entrada básica é 1.500 ienes paraadultos e a entrada extra é necessária em casos deatrações e jogos, como combate de Ninjas em NinjaHouse, Ninja Karakurikando (Ninja Maze) e uma va-riedade de peças teatrais japonesas. Aberto diaria-mente das 9h às 17h (1º de abril a 30 de novembro),9h às 16h (1º de dezembro a 31 de março). Acesso:Descer na Estação Kinugawa Onsen via ônibus circu-lar entre a estação e Edomura Village.

Page 17: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

17

Tobu World Square - Várias construções e monu-mentos famosos do mundo inteiro, que foram precisa-mente reproduzidos na escala de 1:25. Este parque édividido em várias zonas: Japão moderno, América,Egito, Europa, Ásia e o Japão tradicional. Acesso:2 horas de trem pelo expresso limitado e trem localpara a Estação Kosagoe via Estação Shimo Imaichi, pelaLinha Tobu Kinugawa de Asakusa e 8 minutos a pé.

Honda Collection Hall (Cidade de Motegi): Comouma das maiores atrações de Twin Ring Motegi, oCircuito maior do mundo, a ‘Honda Collection Hall’ éo local onde há o maior acervo de carros de F1 utiliza-dos pelos pilotos mais famosos do mundo, como osbrasileiros Ayrton Senna e Nelson Piquet, e outros gran-des nomes como Alain Prost, Nigel Mansell, GerhardBerger e Jack Brabham. Além do total de 23 carros deFórmula 1 exibidos no local, há uma infinidade de ve-ículos em exposição. Fica a 1 hora e meia da cidadede Utsunomiya, na província de Tochigi.

SaitamaSaitama - Situada ao norte de Tóquio, a Prefeitu-

ra de Saitama é parte integrante da Grande Tóquio.Todavia, sua brilhante cultura e história combinadascom seus atrativos naturais fazem de Saitama umaterra que justifica o seu epíteto de “A Prefeitura doEsplendor (Sai-no-kuni)”.

Museu de John Lennon - É o primeiro museu nomundo, oficializado e aprovado por Yoko Ono. Foi inau-gurado em 9/out/2000 para homenagear seus 40 anosde vida e sua brilhante carreira, perpetuando a suaimagem. No interior do museu, há cerca de 130 itens,tais como guitarras, manuscritos líricos, roupas e fotos,com destaque para o “Rickenbacker 325 NaturalWood”, uma das guitarras mais famosas usada peloartista. Veja mais em http://www.japao-infotur.org.br/not-00-10.htm.

Aldeia de Bonsai (árvores em miniatura) - Umgrupo de 14 pessoas, que se dedicam ao cultivo debonsai opera uma das maiores fazendas de bonsai,num terreno espaçoso não muito distante da Estaçãode Omiya. A arte refinada do bonsai reproduz simbo-licamente o universo da natureza numa árvore emminiatura cultivada num único vaso.

Kawagoe ou “Pequena Edo” - Kawagoe desfru-ta grande popularidade entre os turistas, pois a cida-de esbanja uma atmosfera de dias passados doPeríodo Edo. Existem vários lugares interessantes parase visitar, inclusive o bairro das casas tradicionais demercadores no estilo de armazéns antigos, o Palácioda Torre do Castelo de Kawagoe, e o célebre tem-

plo de Kitain (fundado em 830), que é profundamenteassociado aos xóguns Tokugawa.

ChibaTokyo Disneyland (Cidade de Urayasu): A pri-

meira Disneylândia fora dos Estados Unidos. O par-que é formado por seis áreas temáticas, entre asquais: World Bazaar, uma reprodução das ruas re-manescentes dos velhos tempos da América;Fantasy Land, centralizado ao redor do Castelo daCinderela; e Tomorrow Land, caracterizado peloespaço futurístico. Tokyo DisneySea - O 2º parquetemático da Disney denominado “Tokyo DisneySea”.Localizado nas imediações de Tokyo Disneyland, nascostas da Baía de Tóquio, o parque apresenta a ri-queza das histórias e fatos do cenário marítimo, fo-calizando mundos imagináveis de aventura, roman-ce, descoberta e divertimento, baseadas em históriasde fantasias, sonhos e magias, clássicos da Disney.O parque conta com sete áreas temáticas com suasatrações inéditas: Lost River Delta, Port Discovery,American Waterfront, Arabian Coast, MermaidLagoon, Mysterious Island e Mediterranean Harbour.Acesso: próximo da Estação Maihama, 20 minutosde trem da Estação de Tokyo pela Linha JR Keiyo.25 minutos de ônibus da Estação Urayasu pela Linhade metrô Tozai.

Veja mais em: http://www.tokyodisneyresort.co.jp/index_e.html.

KanagawaYokohama, 30 minutos de trem de Tóquio, é a

2ª cidade mais populosa do Japão. Como cidade por-tuária, tem sido bastante influenciada pelas culturasmodernas de todo o mundo. Aberta ao comércio es-trangeiro em 1859, Yokohama é ainda hoje um dosportos mais ativos do Extremo Oriente. O que melhorsimboliza o futuro de Yokohama é a área aterradada baía conhecida como Minato Mirai 21, com seusarranha-céus ultramodernos.

Bairro de Minato Mirai 21

Landmark Tower Sky Garden: trata-se de umobservatório no 69º andar do edifício LandmarkTower, o mais alto do Japão com 296 metros de altu-ra. Pode-se ter uma vista panorâmica de 360 grausdo centro de Tóquio até o Monte Fuji. Os andaresinferiores abrigam um hotel de 600 cômodos e umshopping center com mais de 190 lojas. Outros pon-tos turísticos neste bairro incluem o Queen’s SquareYokohama (um shopping center), O ParqueMemorial Nippon-maru (um navio a velas para

Page 18: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

18

treinamento e o Museu Marítimo de Yokohama) e oparque de diversões Yokohama Cosmo World.

Bairro Chinês de Yokohama: É o segundo maiordo mundo em tamanho. Existem ali mais de 500 es-tabelecimentos, entre os quais restaurantes que ofe-recem os mais importantes estilos da culinária chine-sa e lojas que vendem gêneros diversos, ingredientespara as iguarias, temperos e até roupas. Ao passarpor qualquer um dos portões de entrada bem colori-dos, o visitante se depara com um mundo diferente,verdadeiramente chinês.

Motomachi: em agudo contraste com o adjacen-te Bairro Chinês, Motomachi, com sua rua principal de600 metros de extensão, é bastante popular entre aspessoas de todas as gerações. Butiques famosas pela“marca de Motomachi” alinham-se lado a lado.

Parque Yamashita: o cais Osanbashi é o portãode entrada de Yokohama com um terminal internaci-onal de passageiros. O Parque Yamashita é um trechode um quilômetro a partir do cais Osanbashi, ao longoda orla, que serve como um oásis tanto para os resi-dentes como para os turistas. Hikawa-maru, um naviooutrora batizado com o nome de “Swan of the Pacific”,está ancorado no parque e é uma atração turística,com museu e restaurante flutuantes e vista do porto.Do outro lado da rua fica a Marine Tower, o mais altofarol do mundo com 106 metros de altura e um obser-vatório.

Jardim Sankeien: um vasto e belo jardim japo-nês numa área de 180 mil metros quadrados, ador-nado por flores em todas as estações. Construçõesde alto valor histórico foram transferidas para ali deoutras localidades históricas como Quioto e Nara,entre as quais algumas são designadas como Impor-tantes Patrimônios Culturais.

Museu de Lámen de Shin-Yokohama: foramreproduzidas, dentro do complexo, ruas típicas de umavila japonesa em 1958. Existem ali oito diferentes res-taurantes de macarrão lámen de todo o Japão, de exce-lente reputação devido ao sabor distinto de seus pratos.

Outros locais de Kanagawa

Kamakura foi, no passado, sede do governo feu-dal estabelecido no Japão em 1192. Situada a 50km a oeste de Tóquio, é um dos mais popularespontos turísticos do Japão. Kamakura tem três prin-cipais características: é uma cidade histórica, umbalneário e zona residencial de muitas pessoas quevão diariamente trabalhar em Tóquio. A cidade éflanqueada em três lados por montanhas com es-pessas matas e tem a Baía Sagami ao sul. Kamakura

é famosa por seus inúmeros templos antigos, santu-ários e bem conservados tesouros históricos, situa-dos ora contra um fundo de lindas colinas, ora emcenários rústicos. Bela cidade marítima, tem comogrande atração o Daibutsu, uma colossal está-tua de Buda feita de bronze há 700 anos com 11,4metros de altura. A melhor maneira de apreciarKamakura completamente é explorar a cidade porconta própria.

Odawara, 170.000 habitantes, uma velha cida-de-castelo, serve de portão de entrada para a re-gião de Hakone. De frente para a Baía de Sagami,a cidade apresenta uma linda vista do mar. A maisou menos 10 minutos a pé da Estação Odawara,fica o Odawara Castle-site Park (O Parque doCastelo de Odawara), no qual existe uma torre deum antigo castelo, de cinco andares, restaurada em1960. Dentro da torre há, em exibição, muitosobjetos históricos relacionados com o passado dacidade, tais como antigas armaduras, espadas,objetos de arte e outros artefatos.

Hakone, o centro do Parque Nacional Fuji-Hakone-Izu, é famosa por 12 fontes termais e nu-merosos locais históricos. Hakone, encravada entreo Monte Fuji e a Península Izu, é um dos pontosturísticos mais populares do interior do Japão.Hakone é uma grande região circundada por mon-tanhas com espessas florestas e sua beleza é acen-tuada por vales e desfiladeiros. Nos tempos feudais,Hakone era um posto de inspeção muito importan-te para a segurança de Edo, atualmente Tóquio,então sede do Shogun (Governo Militar Feudal).Relíquias e documentos históricos relativos àquelaépoca são cuidadosamente preservados. Diversosmuseus estão abertos ao público.

Lago Ashi, com 17,5 km de circunferência e a55 minutos de Odawara ou 40 minutos de Hakone-Yumoto, de ônibus, é uma das principais atrações naregião de Hakone. A pescaria de percas e trutas comanzol é uma das principais formas de lazer, bem comopassear de barco e nadar. O lago também é famosopelo reflexo invertido do Monte Fuji que pode servisto em dias claros. Há um serviço regular de barcosde passeio que ligam Togendai ou Kojiri ao norte eMoto-Hakone ou Hakone-machi ao sul, com Hakone-en ao centro.

Monte Fuji, com altitude de 3.776 metros, é opico mais alto do Japão e um dos mais belos conessimétricos do mundo. Sua extensa base está ponti-lhada de lagos, quedas d’água, florestas virgens emuitos tipos de plantas alpinas, tudo combinando paraaumentar sua beleza. É um local de recreio ideal o

Page 19: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

19

Chubu

Chubu (Honshu Central)Compreende uma grande parte dachamada Região Chubu, abun-dante em altas montanhas e riosde curso rápido, desaguando noOceano Pacífico ou no Mar do

Japão. O ponto de partida para o conhecimento daregião é a cidade de Nagoya, a 4ª maior do país.

ShizuokaShizuoka - Situada na costa do Pacífico da região

central de Honshu, a Prefeitura de Shizuoka ocupa,desde o período Edo (1603-1868), a parte do centroda velha Estrada Tokaido, que liga Tóquio a Quioto.Durante esta era, Shizuoka ficava apinhada com aslevas de senhores feudais e inúmeros plebeus que iame vinham ao longo da antiga Estrada Tokaido. Embo-ra a antiga Tokaido tenha sido substituída pela Linhada Estrada de Ferro Tokaido Shinkansen e pela Auto-Estrada Tomei, os esplendores de Shizuoka represen-tados pelo Monte Fuji, o símbolo do Japão, permane-ceram inalterados. Shizuoka é o ponto central paraduas das maiores atrações naturais do Japão — osparques nacionais de Fuji-Hakone-Izu e dos Alpes doSul — que juntos oferecem uma beleza fascinante aolado do mar e nas montanhas. As oportunidades delazer ao ar livre e as águas termais são abundantesnessa área. Os atrativos históricos e cheios de vida deShizuoka refletem os vários episódios intrigantes as-sociados com os xóguns do início do período Kamakura(séculos 12 e 13); com o Castelo Sumpu, onde oprimeiro xógum Tokugawa passou os seus últimos anos,depois de se retirar da política; e com a chegada dos

Navios Negros do Comodoro Perry, em 1853. Não éexagero dizer que Shizuoka é, na sua totalidade, umespetáculo turístico. Com certeza, vai acrescentar umapágina impressionante às suas recordações do Japão.

Cidade de Shizuoka e Arredores

Local do Castelo de Sumpu: construído original-mente em 1585 por Tokugawa Ieyasu, o local foi trans-formado num parque. Dentro da área encontram-se oPortão de Leste restaurado e a Torrinha Tasumi, quelembram aos visitantes à antiga glória do castelo.

Santuário Kunozan Toshogu: situado na colinade Kunozan, é dedicado ao espírito do primeiro xógunTokugawa, Ieyasu, que terminou sua vida cheia deperipécias no Castelo de Sumpu. A magnífica cons-trução do santuário principal, erigida em 1617, foidesignada como Tesouro Nacional.

Miho-no-Matsubara: este pitoresco trecho de seisquilômetros de litoral é famoso pelas vistas do MonteFuji, que se harmonizam com os bosques de pinheirossempre verdes, um cenário apropriado para a lendasegundo a qual ninfas celestiais desceram à Terra parabrincar ali.

Outras Áreas na Prefeitura de Shizuoka

Plantações de Chá de Makinohara: o planalto deMakinohara-daichi está coberto por plantações de chá,coletivamente as maiores em escala no Oriente. Estavasta extensão de verde viçoso pode ser usufruídaespecialmente no início de maio, época da colheitapara as apreciadas primeiras folhas de chá da estação.

Lago Hamana: este lago é famoso como umameca para os entusiastas dos esportes aquáticos,assim como pela abundância de peixes de águadoce. Nas cercanias, há vários sítios históricos e tem-plos célebres.

Circuito de Fuji (Fuji International Speedway)O circuito de Fuji é um circuito localizado no distritode Sunto, em Shizuoka, no Japão, aos pés do MonteFuji. Fez sua reestréia na Fórmula 1 no ano de 2007,substituindo o circuito de Suzuka como sede do GrandePrêmio do Japão.

A partir de 2008 será realizado a cada dois anos,alternando com Suzuka.

IshikawaKanazawa, a maior cidade na região de Hokuriku,

é famosa por ser a cidade-castelo dos Maedas (séculos16 – 19), o segundo maior clã do Japão feudal. Aindapermanecem muitas coisas dos tempos feudais.

O drama Noh, a cerimônia do chá e o arranjo deflores ainda prevalecem entre os cidadãos como re-sultado do longo período de paz contínua desfrutada

ano inteiro: acampamento; passeios; pesca; nataçãoe escalada no verão; esqui e patinação no inverno.Em quase todos os locais, com beleza panorâmica,há numerosos hotéis e pousadas, além de muitas ins-talações de recreação.

YamanashiFujikyu Highland: um parque de diversões cheio

de passeios emocionantes, localizado no sopé doMonte Fuji, oferece um divertimento completo commais de 30 atrações durante as estações diferentes.Acesso: 3 minutos de carro da Estação Kawaguchiko.De trem, próximo à Estação Fujikyu Highland, pelaLinha Fujikyu.

Page 20: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

20

GifuGifu, com população de 407.786 habitantes, é co-

nhecida por sua indústria de papel japonês e produtosde bambu, entre os quais lanternas e guarda-chuvasde desenho artístico. A cidade é particularmente famo-sa pela pesca com cormorão, um método antigo depescar ayu - espécie de salmão de rio - com o uso decormorões treinados. Esta pesca é realizada no RioNagara, entre 11 de maio e 15 de outubro.

Takayama, com 64.238 habitantes, é uma cidadeantiga com ruínas de castelos, cheia de tranqüilidadecom excelente vista dos Alpes Japoneses. É conheci-da pela Festa de Takayama, 14-15 de abril e 9-10 deoutubro.

AichiNagoya, com população de 2.150.000 habitantes,

capital da Província de Aichi, está convenientementelocalizada bem no coração do Japão Central, uma daszonas industriais-chave da nação. Sendo a quarta maiorcidade do Japão, Nagoya é a base do maior núcleoindustrial e turístico da província. A cerâmica foi, ori-ginalmente, a principal indústria nesta área. Hoje,entretanto, Nagoya apresenta os mais diversos tiposde indústrias pesadas e químicas, bem como as tradi-cionais indústrias leves, produzindo carros, navios,máquinas, plásticos, tintas, cerâmicas, relógios, brin-quedos, móveis, instrumentos musicais, produtos depapel, etc. Historicamente, Nagoya foi uma típica ci-dade-castelo do Japão feudal. No século 16, IeyasuTokugawa (1542 - 1616), fundador do ShogunatoTokugawa, construiu o famoso Castelo de Nagoyacomo uma residência fortificada para seus filhos, cujosdescendentes continuaram a morar lá até a Restaura-ção Meiji, em 1868. Nagoya é também a terra natalde grandes homens, tais como Nobunaga Oda (1534 -1582) e Hideyoshi Toyotomi (1536 - 1598), notáveisvultos históricos, sob cuja influência a nação japonesafoi unificada.

Arredores de Nagoya

Castelo Inuyama, a 15 minutos a pé a partir daEstação Inuyama-Yuen, da Meitetsu Inuyama Line, éa mais velha fortaleza existente no Japão, tendo sidoconstruído em 1.537. Sua torre de quatro andares(Tesouro Nacional), que é a única estrutura remanes-cente, ergue-se num penhasco acima do Rio Kiso. Éum lindo exemplar da antiga arquitetura de castelos,servindo como referência aos estudos desta ciência.A plataforma de observação da torre principal propor-ciona magnífica vista do cenário circunvizinho. Abertoao público das 9h às 17h. Fechado de 29 a 31 dedezembro. Entrada: 300 ienes.

A pescaria com cormorão - Este tradicional mé-todo de pescar truta de água doce é realizado todanoite, do dia 1º de junho ao dia 30 de setembro, excetona noite de lua cheia ou após uma chuva torrencial,no Rio Kiso, nas proximidades da Ponte Inuyamabashi,perto da Estação Inuyama-Yuen.

Meiji Mura, a sudeste da cidade Inuyama, é umavila-museu inédita. Foi inaugurada em 1965 e aí sãopreservados valiosos monumentos do alvorecer doJapão moderno. Estende-se numa área de aproxima-damente 100 hectares com cadeias de montanhas eao longo das praias do Lago Iruka. Estão em exibiçãomais de 50 edifícios históricos genuínos, proceden-tes de várias partes do Japão, os quais foram des-montados, transportados e reconstruídos com gran-de engenhosidade. Entre os itens exibidos,destacam-se a carruagem do Imperador Meiji, amansão de Tsugumichi Saigo, um notável estadistade sua época, a igreja de São João e o velho HotelImperial projetado pelo famoso arquiteto americanoFrank Lloyd Wright, em 1922. A Era Meiji foi o tempoem que o Japão saiu de seu longo isolamento emrelação às outras nações e deu início a um rápidoprocesso de modernização nacional. Aberto das 9h30às 17h (de março a outubro); e das 9h30 às 16h (denovembro a fevereiro).

Little World: é um museu a céu aberto deInuyama. Little World caracteriza-se por casas típicasde vários lugares do mundo. O salão principal apre-senta estilos de vida de várias partes do mundo e suasartes tradicionais. Acesso: 30 minutos de trem daEstação de Nagoya para a Estação Inuyama pelaLinha Meitetsu Inuyama, ou 20 minutos de ônibus.

MieCircuito de Suzuka (Cidade de Suzuka): Anu-

almente, o Grande Prêmio do Japão está entre osGPs mais excitantes. O Circuito de Suzuka é consi-

pelos seus ancestrais. No coração da cidade encontra-se o famoso Parque Kenrokuen, construído em 1822pelos Maedas. O parque é um dos três mais belosjardins do Japão. Desde os velhos tempos, Kanazawatem se destacado pelos tecidos de seda, especialmente‘Kaga-yuzen’ (fábrica de seda tingida) e pelasporcelanas de Kutani.

Wajima é o centro da parte norte da península deNoto. É destacada por seus artigos laqueados conhe-cidos como ‘Wajima-nuri’ que consistem principalmenteem utensílios domésticos.

Page 21: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

21

derado um dos cursos mais desafiantes no mundo.Não só o Brasil, mas também o Japão é grandeadmirador de F1 e talvez o 2º país que venera omaior ídolo de todos os tempos: o ex-piloto brasilei-ro Ayrton Senna. Em Suzuka, Ayrton Senna reali-zou seus últimos três Campeonatos Mundiais (1988,1990 e 1991), onde obteve vantagens e definiu, comos pontos cumulativos.

O Parque Nacional de Ise-Shima é um parquemarítimo famoso pelo seu Santuário e pelo cultivode pérolas. Muitas atrações interessantes podem serencontradas nas costas e ilhas adjacentes, já que acosta, nesta área, apresenta inúmeras enseadas,cuja profundidade se acentua gradualmente. Tendoos Grandes Santuários de Ise, os mais veneradosde todos os santuários xintoístas do Japão, comosua atração principal, o parque apresenta aindamagníficas vistas marítimas nas baías de Matoya,Ago a Gokasho. As baías são pontilhadas de lindasilhas cobertas de pinheiros, enquanto as praias sãocobertas de plantas subtropicais.

Santuários Ise - Consistem do Kotaijingu ou Naiku(Santuário Interior), e do Toyouke-Daijingu ou Geku(Santuário Exterior). Situado a 6,2 km de distância umdo outro, os dois santuários são ligados entre si porônibus. O Naiku é dedicado à Deusa do Sol,Amaterasu-Omikami, enquanto o Geku é dedicado aToyouke-Omikami, Deusa das Fazendas, Colheita,Alimentos e Sericultura. Os edifícios dos santuáriosapresentam uma peculiar combinação de beleza,simplicidade e pureza.

Toba é uma movimentada cidade portuária e seorgulha da linda vista de numerosas ilhas, de formatoincrivelmente belo, que ponteiam as águas azuis desua baía. Há barcos turísticos para passeios pela baía.

Mikimoto Pearl Island, a 5 minutos a pé da Esta-ção Toba, é uma pequena ilha no Porto de Toba ondeKokichi Mikimoto (1858 - 1954) produziu, pela primeiravez na história, uma pérola cultivada. A ilha é famosapelo seu museu de pérolas e pelas demonstrações demulheres mergulhadoras que apanham madrepérolasno fundo do mar. Aberto o ano todo: 8h30 às 17h (janei-ro a 20 de março, junho a 20 de julho, setembro, 21 a30 de novembro); 8h30 às 17h30 (21 de março a 31 demaio, 21 de julho a 31 de agosto, outubro a 20 de no-vembro); 9h às 16h30 (dezembro).

Kashikojima e a Baía de Ago são consideradosos pontos altos do Parque Nacional Ise-shima. Na Baíade Ago e nas baías vizinhas à área de Kashikojima hámuitos viveiros de pérolas cultivadas. “Ama” (mulhe-res mergulhadoras) são a atração principal do local.

Há barcos turísticos para passeios pela baía.

Parque España é um parque temático caracteri-zado pelo estilo espanhol, que consiste de quatro zo-nas: Ciudad (cidade), Tierra (terra), Mar (mar) e Fiesta(festival). Aberto: 9h30 às 17h30, 9h às 21h (21 dejulho a 31 de agosto), 9h30 às 17h (dezembro a feve-reiro), 9h às 18h (Fins de semana e feriados nacionaisem estações normais).

Kansai

Quioto (Kyoto)

Quioto (Kyoto): A antigaQuioto foi a capital imperial do

Japão por mais de 1.000 anos. É cercada por colinaspitorescas ao norte, leste e oeste que o ImperadorKammu, seu fundador, descreveu como “fortalezanatural”. A cidade imperou de 794 a 1.868 como centrocultural e artístico da nação (posição que ocupa aindahoje), bem como núcleo político. Mais de 1.600templos budistas e 270 santuários xintoístas tambématestam sua importância como foco religioso, enquantoo impressionante Palácio Imperial e duas magníficasVilas Imperiais com seus lendários jardins sãoreminiscên-cias do esplendor estético da cidade, queum dia teve seu papel fundamental. Mas Quioto, ori-ginalmente chamada Heiankyo - “Capital da Paz” -não vive somente do passado. A sétima maior cidadejaponesa, com população de 1,4 milhão de habitan-tes, também acompanha o mundo moderno - próspe-ras indústrias elétricas, químicas e de maquinaria sãonumerosas. A abrangente “Kyoto InternationalConference Hall”, localizada no nordeste da cidade,é uma maravilha da tecnologia artística. A extraordi-nária variedade de outras excelentes atrações tem feitode Quioto um centro de convenções de categoriainternacional. Algumas das mais prestigiadas universi-dades do país também estão situadas ali, formando

Page 22: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

22

um importante território educacional. De qualquermodo, a vasta riqueza da arte tradicional, arquiteturae habilidades têm influenciado arquitetos e artistasde todo o mundo e têm sido cuidadosa e carinhosa-mente preservada. Seja vendo o deslumbrantePavilhão Dourado (Golden Pavilion) refletido em seutranqüilo lago, ficando fascinado por um reluzente fes-tival tradicional, ou simplesmente perambulando pelasruelas pitorescas que evocam tempos idos, Quioto éuma cidade inigualável que oferece opções paraestimular e satisfazer a alma.

Castelos e PaláciosCastelo Nijo, próximo ao ponto de ônibus Nijojo-

mae, ou a 10 minutos a pé a oeste da Estação Oike demetrô. Surgiu em 1603 para servir de residência a Ieyasu,o primeiro shogun da família Tokugawa, quando visita-va Quioto. Estes edifícios pertencem ao Tesouro Nacio-nal, no qual foram incluídos devido à sua magníficaarquitetura e às ricas decorações interiores.

Antigo Palácio Imperial, próximo ao ponto deônibus Karasuma-Ichijo ou à estação Imadegawa demetrô. Tendo sido destruído repetidas vezes por incên-dios, existem somente edifícios construídos em 1855.O palácio não apresenta decorações excepcionais, noentanto fascina por sua nobre simplicidade.

Vila Imperial Katsura, 15 minutos a pé da EstaçãoKatsura da Linha Hankyu Electric. Foi construída paraum príncipe da Família Imperial no século 17. A casa e ojardim estão numa atmosfera tranqüila e formosa, comvista para os montes Arashiyama e Kameyama. Acredi-ta-se que este lugar foi construído pelo arquiteto KoboriEnshu, mestre da cerimônia de chá.

Vila Imperial Shugakuin, 15 minutos a pé doponto de ônibus Shugakuinrikyu-michi ou da Esta-ção Shugakuin da linha Keifuku Electric. Está locali-zada ao pé do Monte Hiei, consistindo de trêspalácios: o superior, o médio e o inferior. O seuextenso jardim é belamente formado por um peque-no lago, com rochas e pinheiros. Os templos deManshuin e Shisendo, perto da Vila Imperial, sãofamosos por seus jardins e pelas casas de cháconstruídas em estilo de casas de campo.

Templos e SantuáriosQuioto possui cerca de 270 santuários xintoístas

e um número aproximado de 1.600 templos budistas,estando a maioria aberta diariamente das 9h às 17h.

Templo Higashi-Honganji, 10 minutos a pé daEstação de Quioto, é a maior construção de madei-ra em Quioto. Este magnífico templo budista foi

fundado em 1602 sob o patrocínio de Ieyasu, o pri-meiro shogun (general) da família Tokugawa.O edifício atual data de 1895.

Templo Nishi-Honganji, 15 minutos a pé a noro-este da Estação de Quioto, foi fundado em 1272 emHigashiyama, mas transferido para o lugar atual em1591. Este complexo budista possui diversos TesourosNacionais. Célebre, principalmente, pelo seu raro es-tilo de arquitetura e pelas pinturas de grandes artistasque ornam cada andar.

Templo Toji, 15 minutos a pé da Estação deQuioto, é uma importante relíquia de arte do PeríodoHeian (794-1192). No salão de preleções há muitasimagens budistas, a maioria Tesouros Nacionais.O pagode de cinco andares, com 56 metros de altura,é o mais alto do Japão.

Templo Sanjusangendo, 15 minutos a pé a lesteda Estação de Quioto. O templo tem esse nome porqueseus pilares estão dispostos em distâncias regulares,medindo 33 kens. Ken é uma unidade de medida decomprimento e 33 kens equivalem a 60 metros. Trintae três, em japonês, diz-se sanjusan, gen é asonorização de ken e quer dizer, saguão. Daí o nome‘Sanjusangendo’. A construção existente data de 1266e pertence ao Tesouro Nacional. Nela é venerada prin-cipalmente a imagem de madeira da deusa Kannoncom mil braços, muito famosa, e é patrimônio doTesouro Nacional. A Kannon está cercada de imagensde 28 fiéis discípulos e de 1.001 estátuas de Kannon,todas de grande valor artístico.

Templo Kiyomizu, 10 minutos a pé do ponto deônibus Gojozaka, ocupa a encosta da colinaHigashiyama. O pavilhão principal (Tesouro Nacional)foi construído em 1633 por Tokugawa Ieyasu. Suasacada de madeira, que se estende sobre um vale,está sustentada por 139 pilares de 50 metros de altura.

Santuário Xintoísta Heian, 2 minutos a pé doponto de ônibus Quioto kaikan Bijutsukan-mae, foiconstruído em 1895 em comemoração ao 1.100ºaniversário de fundação de Quioto. A maioria de seusprédios consiste da imitação, em escala menor, doprimeiro Palácio Imperial construído em 794. Atrásdeste templo acha-se um lindo jardim, famoso porsuas cerejeiras e flores de Íris.

Templo Nanzenji, 15 minutos a pé a sudeste doSantuário Xintoísta Heian. Famoso pelo portãoSammon, pelas pinturas nas portas corrediças dosalão principal, pintadas no século 16 por artistas daescola de Kano, e pelo jardim do tipo Karesansui,formado de rochas e areia branca.

Templo Ginkakuji ou Pavilhão da Prata, 5 minu-

Page 23: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

23

tos a pé do ponto de ônibus Ginkakuji-michi ouGinkakuji-mae. A construção original surgiu em 1489,a fim de ser um lugar de descanso do shogun (general)da família Ashikaga, mas depois da sua morte foitransformado em templo budista. O pavilhão tem doisandares e é parte do Tesouro Nacional. O nome Pavi-lhão de Prata originou-se da intenção que o shoguntinha de revestir todo o interior de prata.

Templo Kinkakuji ou Pavilhão de Ouro, 5 mi-nutos a pé do ponto de ônibus Kinkakuji-michi ouKinkakuji-mae. O pavilhão atual foi completado em1955, réplica do grandioso original do século 14, quefora destruído num incêndio, em 1950. Os belíssimosjardins ao redor do pavilhão ainda continuam a dartestemunho da vida de bom gosto e de arte dosnobres dos tempos feudais.

Templo Ryoanji, 5 minutos a pé do ponto de ôni-bus Ryoanji-mae, é famoso particularmente pelo seujardim, um exemplo magistral do tipo Karesansui. For-mado de apenas 15 pedras e areia branca, é conside-rado uma das obras-primas entre os jardins do Japão.

Santuário Xintoísta Fushimi Inari, 5 minutos apé da Estação Inari da Linha JR ou da Estação Fushimi-Inari da Linha Keihan Electric. Um dos santuáriosxintoístas mais famosos do Japão, sendo particularmen-te conhecido pelos numerosos pórticos, pintados emvermelho, chamados Torii, que se erguem na colina.Cerca de 10.000 Toriis doados pelos fiéis seguidoresda religião formam um túnel de aproximadamente4 km de comprimento. Vêem-se nas imediações dosantuário, raposas esculpidas em pedras.

Templo Byodoin, 10 minutos a pé da Estação Uji,tanto da Linha JR como da Linha Keihan Electric. Acidade de Uji, localizada a 15 km a sul de Quioto, énotória pelo Ho-o-Do, ou seja, Phoenix Hall (SalãoFenix), construído em 1053 pela onipotente famíliaFujiwara. O formato representa alegoricamente umHo-o (Pássaro mitológico de origem chinesa), descen-do do céu. O Ho-o-Do e vários de seus objetos sãoregistrados como Tesouros Nacionais.

Outros Lugares de Interesse

Museu Nacional de Kyoto, em frente ao TemploSanjusangendo. Foi construído em 1897 pela FamíliaImperial para servir de arquivo de objetos de arte e deoutros tesouros dos templos budistas e santuáriosxintoístas e de colecionadores particulares de Quioto.São exibidos no edifício novo cerca de 2.000 trabalhosde artes raras e objetos religiosos.

Centro Municipal de Indústrias Tradicionais deKyoto, completado em novembro de 1976 no ParqueOkazaki, perto do Santuário Xintoísta Heian, é uma

atração que não deve ser esquecida num turismo aQuioto. O suporte da Indústria de Quioto consiste aindana tradicional perícia da arte. Esta organização nãosomente exibe artesanatos de seda, bambu, laca, pa-pel, cerâmica, etc., mas também demonstra métodosseculares de produção, a seus visitantes. Uma perfeitaréplica de uma antiga casa de ‘gueixa’ que se encontra-va outrora no distrito de Gion está também exposta ali.

Centro Cultural Yuzen, 5 minutos a pé da Esta-ção Nishikyogoku da Linha Hankyu. Exibe não somentea magnífica coleção de quimonos Yuzen, mas tam-bém demonstrações do método da tintura Yuzen, este,com uma tradição de 300 anos.

Gion Corner, centro erigido pelo Grêmio de Visi-tantes de Quioto no edifício Yasaka em Gion. De mar-ço a 29 de novembro, duas vezes por dia, às 19h40 e20h40, há apresentações de cerimônia de chá, de ar-ranjos de flores, de Bunraku (marionetes japonesas),de Kyomai (danças típicas de Quioto), de Gagaku(música de corte) e drama de Kyogen.

Toei Uzumasa Movieland: este cenário cinemato-gráfico é um local extenso criado especialmente paramontagem de filmes de samurais e dramas de TV. Asruas típicas do período Edo estão reproduzidas neste local.Os visitantes podem usufruir demonstrações de filmagenssimuladas e ainda ter a chance de ver os famososartistas japoneses. Acesso: 15 minutos de trem daEstação Hanazono pela Linha JR Sagano e 15 minutos apé. Quarenta minutos de ônibus da Estação de Kyoto,Estação Keihan Sanjo ou Estação Hankyu Omiya.

Nas Redondezas de Arashiyama (EstaçãoArashiyama - Templo Gioji - Templo Jojakkoji - Rio Oi -Templo Tenryuji): Outrora recanto para excursão dosImperadores do Período Heian (794-1192), hoje os na-tivos de Quioto fazem excursões anuais para aprecia-rem flores de cerejeiras, na primavera, e o colorido dasfolhas de ácer, no outono. Na lanchonete em frente aoTemplo Tenryuji, há bicicletas para alugar a preçosrazoáveis. O tempo necessário para este percurso é deaproximadamente uma hora e meia.

Nas Redondezas de Ohara (Templo Sanzen-in- Convento - Jakko-in): Uma área para caminhadaagradável, muito semelhante à de Arashiyama.Defronta-se o turista, aqui, com o coração do Japãorural. Há vários caminhos que se dirigem do pontode ônibus Ohara ao pequeno Templo Sanzen-in etambém ao Convento Jakko-in, no topo da colina.A região de Ohara é toda plantada de ácer, que nooutono, do começo a meados de novembro,apresenta uma vista de extraordinária beleza pelacoloração de suas folhas. O percurso requer duashoras de caminhada.

Page 24: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

24

Restaurantes

Os maiores hotéis servem deliciosos pratos ociden-tais, se assim o turista desejar. Provar a autênticaculinária de Quioto não é econômico, porém, isto lheproporcionará uma experiência inesquecível. Junto aospratos japoneses mais familiares como Sukiyaki,Tempura, Sushi, etc., Quioto possui uma variedade dedelícias tradicionais do local. São pratos típicos: KaisekiRyori, um jantar completo que consiste numa misturade peixes crus, assados ou cozidos a vapor, com vege-tais e sopas especiais; o Shojin Ryori, prato vegetarianoao estilo Zen, numa variedade inacreditável; e oMakunouchi-bento, prato feito de peixe, ovos, frangoe arroz, dispostos artisticamente num luxuoso recipientede laca. Há em Quioto uma variedade infinita delanchonetes, a preços mais em conta, que em suasentradas possuem vitrines onde ficam expostos os pra-tos com os respectivos preços. Para refeição ligeira,existem nesta antiga capital o McDonald’s e o KentuckyFried Chicken.

Compras

Quioto é o lugar apropriado para comprar artestradicionais e trabalhos de artesanato. São encontra-dos aqui objetos que em nenhuma outra naçãoseriam produzidos, objetos esses que farão o turistalembrar-se do Japão e de Quioto. Fazem parte dasobras-de-arte de Quioto, artigos de laca, brocados deseda, tintura de tecidos, cerâmicas, xilogravuras, bo-necas japonesas, leques, etc. Onde fazer compras?Não dispondo de muito tempo, pode o turista servir-sedas galerias do hotel onde se encontra hospedado enos arredores da Estação de Kyoto; Shopping CenterSubterrâneo ‘PORTA’, Station Department Store, TowerDepartment. Ou então, ir até o Centro de Artesanatode Kyoto (Kyoto Handcraft Center), onde há um mer-cado distribuidor e também se pode ver peritos artesãosexecutando seus trabalhos. Dispondo de temposuficiente, vale a pena perambular pelas seguintes ruase avenidas, mesmo que somente para apreciar asvitrines:

Ambos os lados da Rua Shijo, desde o SantuárioXintoísta Yasaka até a loja de departamentos Daimaru.

Rua Shin-Kyogoku

Subindo a Rua Higashioji (Bairro Higashiyama)até a altura do Templo Budista Kiyomizu, para cerâ-micas e objetos raros.

Osaka Osaka, Cidade Irmã de São Paulo, capital da pro-

víncia do mesmo nome, é a segunda maior cidade do

Japão, vindo logo após Tóquio. É também a terceiracidade mais populosa do país, com 2,5 milhões dehabitantes. Além de importante centro comercial eindustrial do oeste do Japão, Osaka é também umimportante centro de tráfego aéreo (doméstico e inter-nacional), marítimo, e conta com uma extensa redeferroviária. Isto torna a cidade a base ideal para visitaras antigas capitais, Nara e Quioto, o movimentado portode Kobe e o Mar Interior do Japão, um dos tesourosnaturais que oferece magníficas paisagens. Há muitotempo, Osaka desempenhou um importante papel nahistória japonesa pelo seu intercâmbio cultural com aCoréia e a China. As artes, a ciência e a filosofia entra-ram no Japão pela Baía de Osaka e tiveram uma enor-me influência no desenvolvimento inicial da cultura eda sociedade japonesa.

O apogeu comercial de Osaka aconteceu na se-gunda metade do século 16, quando HideyoshiToyotomi, que por suas habilidades militares e políti-cas havia se tornado o mais poderoso senhor feudal,estabeleceu aqui o seu quartel general. A cidade tor-nou-se o mercado central do comércio de arroz du-rante o Período Edo (1603-1868). Atualmente, em-bora sua aparência tenha mudado muito, Osaka aindadesempenha a tradicional função de cidade comer-cial. Muitas ruas continuam sendo o centro do co-mércio atacadista do Japão. Ela desempenha umpapel importante como sede de muitos eventos in-ternacionais. Com a abertura do Aeroporto Interna-cional de Kansai, facilitando o acesso de visitantesestrangeiros, tornou-se o local de encontro dos cida-dãos do mundo inteiro. Osaka é cidade-irmã de SãoPaulo, desde 1969.

Os pontos turísticos mais importantes são o Caste-lo de Osaka, famoso por seu tamanho e as grandespedras de granito usadas em suas muralhas, o TemploXintoísta de Temmangu, o Templo Shitennoji ouTennoji, que remonta ao ano de 593, o TemploXintoísta de Sumiyoshi dedicado aos viajantes ma-rítimos, o Centro Cívico de Nakanoshima, o CentroComercial Subterrâneo de Umeda, com numerosaslojas e restaurantes; os centros de diversões deSennichimae e Dotombori, e o bairro comercial deShinsaibashi-suji.

Outras atrações turísticas

Aquário de Osaka (Kaiyukan) é um dos maioresdo mundo. Ele exibe a vida marinha do Oceano Pacíficosob o tema “Arco de Fogo”, refletindo a cadeiavulcânica que circunda o Pacífico. Da plataforma deembarque do Aquário de Osaka, os visitantes têmacesso ao barco de sightseeing Santa Maria paradesfrutar um fascinante cruzeiro na Baía de Osaka.

Page 25: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

25

Universal Studios Japan: está situado defronteao mar, na parte oeste de Osaka. O parque oferece18 passeios e shows das maiores atrações da Univer-sal Studio de Hollywood e Orlando e três novas atrações,especialmente projetadas pela Universal Studios Japan.Acesso: 14 minutos de trem da Estação Osaka até aEstação Universal Studio

Nara Nara, uma cidade até mais antiga que Quioto,

tem a honra de ser a primeira capital permanentedo Japão. Anteriormente, a capital era mudada parao palácio na qual o imperador reinava. Mas de 710a 784 - com outros 10 anos na cidade próxima deNagaokakyo - Nara foi uma ampla metrópole depalácios, templos, santuários e residências.As artes, o artesanato e a indústria eram estimuladose prosperaram até um estágio excepcional, cujosresultados admiráveis podem ser vistos ainda hoje.O período Nara também consolidou o budismo aolado da religião xintoísta nativa, para o enriqueci-mento cultural de ambos.

Hoje, Nara tem a honra única de preservar a estrutu-ra de madeira mais antiga do mundo, no Templo Horyuji,e também a maior do mundo, no grande Templo Todaiji.Separada de Quioto por colinas que correm de norte asul, a venerável cidade está confortavelmente espraiadaem um agradável estado de suave relaxamento. Gracio-sos veados domesticados, considerados mensageirosdivinos, vagam pacificamente pelo Parque de Narae nos arredores dos santuários e templos.

Parque de Nara, 1 km a oeste da Estação de Naraou Kintetsu Nara. Popularmente é conhecido nomede Parque dos Veados, pois nele vivem mais de 1.000destes animais.

Templo Kofukuji, acha-se na parte ocidental doParque de Nara. Originalmente havia sido o templo tute-lar da família Fujiwara, que tinha a hegemonia políticado Estado desde o século 9 até o começo do século 11.Outrora o templo chegou a ser tão próspero que abran-gia até 175 edifícios. As construções principais que exis-tem atualmente são o pagode de cinco andares,construído em 1426, o pavilhão principal da parte orien-tal, de 1415, o Nanendo, de 1741, o pagode de trêsandares, de 1143, e o Hokuendo que data de 1208.

Museu Nacional de Nara, 2 minutos do TemploKofukuji, contém valiosa coleção de antigasobras-de-arte, principalmente da Era Nara (710-784).

Templo Todaiji, 15 minutos a pé a nordeste da

Estação Kintetsu Nara, foi fundado em 752 e é muitoconhecido devido ao seu objeto principal de venera-ção, o Daibutsu, que é a maior estátua de bronze domundo. Foi fundida em meados do século 8. A está-tua representa Buda Vairocana no Ato de Fazer umSermão. O pavilhão contendo o Daibutsu é também omaior edifício de madeira do mundo, medindo 48,7m de altura, 57 m de comprimento e 50,5 m de largu-ra. A construção de hoje vem de 1709. Entre outrosedifícios de importância do conjunto estão os pavilhõesde Nigatsudo e de Sangatsudo, o Campanário, oRepositório de Shosoin e o Portal Nandaimon.

Santuário Xintoísta Kasuga, 10 minutos a pé doponto de ônibus Kasugataisha-mae, é um dos santuáriosxintoístas mais famosos e mais antigos do Japão. Foifundado em 768. Os seus edifícios pintados de vermelhoclaro são famosos pela sua fina arquitetura e composi-ção encantadora. 3.000 lanternas foram ofertadas pelosfiéis às divindades veneradas no templo.

Templo Shin-Yakushiji, 10 minutos a pé a sudo-este do Santuário Xintoísta Kasuga, foi fundado em747. Seu pavilhão principal existente desde a funda-ção do templo e várias imagens de Buda veneradasaqui são objetos do Tesouro Nacional.

Templo Toshodaiji, 5 minutos a pé da EstaçãoNishinokyo da Linha Kintetsu, é o mais valioso dosedifícios que sobreviveram do século 8. O objetivoprincipal de veneração no seu pavilhão central é aestátua de Buda Vairocana, coberta de verniz seco,medindo 3,3 m sentada num pedestal.

Templo Yakushiji, próximo ao Templo Toshodaiji, foifundado em 680 e é famoso pelo seu belo pagode de trêsandares, com altura de 37,9 m, e pela imagem de bronzeda Trindade Yakushi, que foi completada em 697.

Templo Horyuji , 45 minutos de ônibus da EstaçãoJR Nara ou Kintetsu Nara, é um dos mais admiráveisrepositórios de objetos das mais finas artes de arquite-tura, escultura e pintura do Japão. Foi fundado em 607pelo príncipe Shotoku, regente da imperatriz reinanteSuiko. Tem duas seções, o To-in (Templo da parte ori-ental) e o Sai-in (Templo da parte ocidental). Ao todo,abrange cerca de 40 edifícios, dos quais alguns sãoconsiderados as mais antigas construções de madeirado mundo. Os edifícios de maior valor são o Nandaimon(grande portão do sul), o Hondo (pavilhão central), quecontém as famosas imagens de bronze da trindade deShaka e muitas outras preciosidades de arte, o Shoryo-in (pavilhão sagrado dos espíritos), o pagode decinco andares que conserva ainda a madeira usada

Page 26: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

26

Chugoku

A região popularmente conhe-cida por Chugoku, situada na par-te ocidental na ilha de Honshu,divide-se em sub-regiões. Sanyo,na costa do Mar Interior, e San-inna costa do Mar do Japão, tendo

ao meio a cadeia de montanhas Chugoku, que atra-vessa a região de leste a oeste. Nesta região estãosituadas Okayama, Kurashiki, Hiroshima e Miyajima.

OkayamaKurashiki é uma velha cidade comercial perto de

Okayama. Nos tempos feudais, ela floresceu comoum porto para o embarque de arroz. Diversos silosantigos para guardar arroz continuam lá. Sua atmos-fera de cidade antiga e seus museus atraem muitosvisitantes. Através da Linha Sanyo - a partir da esta-ção Okayama - 15 minutos.

Galeria de Arte Ohara, a 15 minutos a pé da

na construção de 607, o Daikodo (pavilhão de leitura)que data de 991 e o Yumedono (pavilhão de sonhos),linda estrutura em octógono, construído em 739,dedicado ao príncipe Shotoku. Todos estes edifícios sãopropriedades do Tesouro Nacional.

Templo Chuguji, mosteiro de freiras perto do Tem-plo Horyuji, conhecido devido à Nyoirin Kannon, está-tua budista de madeira do século 7. Também do século7 acha-se aqui o Tenjukoku Mandara, bordado maisantigo existente no Japão.

Vizinhança de Osaka e Quioto

Lago Biwa, o maior do Japão, local ideal paraveraneio, rico em carpas, trutas e ayu. Excelentes ins-talações para pesca, natação, remo e acampamento.Otsu, a 10 minutos de Quioto, de trem, é a base paraexcursões pelo lago.

HyogoKobe, com população de 1.420.150 habitantes, a

33 km a oeste de Osaka, é o maior porto comercialdo Japão e o portão de entrada de Osaka, Quioto eNara. Tem às suas costas os Montes Rokko e é banha-do pelas águas da Baía de Osaka. A partir de Kobe,pode-se visitar facilmente muitos locais com belos pa-noramas e de valor histórico, como as praias de Suma,Maiko e Akashi, a ilha de Awaji, a maior de todas, asilhas do Mar Interior de Seto. Cerca de 55 km a oesteestá o Castelo de Himeji, a maior fortaleza feudal aindaexistente no Japão. Kobe tem profundas relações como Brasil. Dela sairam outrora os navios japoneses cheiosde emigrantes para o Brasil. Hoje, Kobe é o maiorimportador de café brasileiro.

Port Island: esta ilha, resultado de um aterro,abriga o terminal portuário para barcos de cruzeiro,o Museu de Ciência de Kobe, um parque de diver-sões e um centro esportivo, assim como o Centrode Conferências Internacionais de Kobe e outroscentros de convenções.

Montanhas Rokko e Maya: com sua beleza na-tural presente em todas as estações do ano, estasmontanhas da Cadeia Rokko são áreas de lazer situ-adas apenas a meia hora de carro do centro da cida-de. As atrações populares constam de um prado eum Jardim Botânico. A vista noturna da cidade e doPorto de Kobe já foi chamada de “Vista noturna dedez milhões de dólares”, pela sua incrível beleza.

As fábricas de saquê de Nada alinham-se umaao lado da outra. Dotada de museus e salõesmemoriais, que mostram como era a arte de fazero saquê nos dias de antanho, a área é célebre pela

sua tradição secular na fabricação dessa bebida. Osvisitantes podem degustar o saquê, assim comoaproveitar para fazer uma refeição nos restaurantese compras no local.

Termas de Arima: também a meia hora de car-ro ou de comboio do centro da cidade, Arima é aestância de águas termais mais antiga do Japão erenomada em todo o país pela excelência e varie-dade de suas águas minerais. Algumas fontes sãoconhecidas como “Douradas” (ou Vermelhas), comalta concentração de ferro e de sal, e outras como“Prateadas”, com águas transparentes contendorádio e ácido carbônico.

Takarazuka: terra da Companhia de TeatroMusical de Takarazuka, composta somente demulheres e bem conhecida no exterior. Um pavi-lhão memoria l dedicado ao famoso art istade banda desenhada Osamu Tezuka também selocaliza nesta cidade.

Castelo de Himeji (Cidade de Himeji): umTesouro Nacional, o Castelo de Himeji, tambémconhecido por Castelo da Garça Branca, é tido comoo mais belo do Japão. Ele faz parte da lista dePatrimônios da Humanidade.

Page 27: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

27

Estação Kurashiki, foi construída em 1930 pelo jáfalecido Sr. Magosaburo Ohara. É um edifício de pedrabranca de dois andares, inspirado no panteão grego,que abriga a rica coleção de arte ocidental doSr. Magosaburo. Há preciosos trabalhos de El Greco,Corot, Rodin, Gauguin, Picasso, etc. Uma nova gale-ria foi acrescentada no lado sul do edifício principal,em 1961, exibindo uma coleção de famosos quadrosjaponeses modernos e antigos, objetos de arte persa,turca e egípcia. Recentemente, artigos de tapeçariajaponesa, xilogravuras, artigos de cerâmica eantigüidades orientais foram acrescentados.Aberto das 9h às 17h. Fechado às segundas-feiras eentre 28 de dezembro e 1º de janeiro.

Museu de Arte de Kurashiki, a 2 minutos a pé daGaleria de Arte Ohara, contém uma coleção do Sr. AkiraNinagawa, incluindo obras-de-arte e esculturas dosantigos gregos e romanos. Aberto das 9h às 17h.

Museu de Artigos Folclóricos de Kurashiki,perto do Museu de Artes, consiste de quatro depósi-tos de arroz, de dois andares, transformados em mu-seus. Os edifícios têm paredes brancas e telhados pre-tos, no estilo de Período Edo. Aproximadamente 4.000objetos folclóricos estão em exibição, incluindocerâmica, tapetes, capachos, artigos de madeira ebambu, tecidos e outros artigos, do Japão e de outrospaíses. Aberto das 9h às 17h (de março a novembro),9h às 16h15 (dezembro a fevereiro). Fechado às se-gundas-feiras e entre 29 de dezembro a 1º de janeiro.

Ponte Seto Ohashi, construída em dois níveis, paratrens e carros, consumiu cerca de 10 anos e um trilhãode ienes. São seis pontes conectando cinco ilhas eligando Honshu a Shikoku. Sua extensão é de cercade 13 km sobre o mar e ilhas que formam o ParqueNacional do Mar Interior de Seto. Em sua construçãofoi desenvolvida uma série de novos métodos etecnologias, especialmente projetada para proteger abeleza natural do parque.

Okayama é uma das mais importantes cidades co-merciais, industriais e culturais do Distrito de Chugokuou Japão Ocidental. É nacionalmente famosa pelo seucélebre Jardim Korakuen, um dos três mais belosjardins do Japão. Serve também como principal portade entrada para o Parque Nacional do Mar Interior epara a Ilha Shikoku.

Hiroshima

Hiroshima, a mundialmente famosa “Cidade daPaz”, é a maior cidade na extremidade ocidentalde Honshu e a maior das quatro principais ilhas que

formam o Japão. O miraculoso renascimento deHiroshima, moderna e próspera com 1.163.875 habi-tantes (fevereiro/2008), deve-se em grande parte aosousados e previdentes programas de construção dacidade, postos em execução desde 1954. Atualmen-te, Hiroshima se constitui em um importante centrode administração, educação, comunicação e turismonaquela parte do país. Entre as atrações estão oParque Memorial da Paz, com seu Hall e a Cúpula.

Parque Memorial da Paz, a 15 minutos de bondeou de ônibus da Estação Hiroshima, ou a 15 minutos apé do Castelo Hiroshima, foi criado depois da SegundaGuerra Mundial e está localizado no extremo norte dodelta do Rio Ota. O parque contém o Hall Memorialda Paz, construção de estilo moderno, o MuseuMemorial da Paz, o Cenotáfio das Vítimas da BombaAtômica e o Auditório Municipal. O Museu Memorialda Paz abre das 9h às 18h (entrada até as 17h30,maio a novembro), 9h às 17h (entrada até as 16h30,dezembro a abril). Fechado no período de 29 dedezembro a 2 de janeiro.

Cúpula da Bomba Atômica, a 15 minutos de ôni-bus ou bonde da Estação Hiroshima, é uma constru-ção completamente devastada. A parte de cimentofoi queimada e, em alguns pontos, derretida, deixan-do o esqueleto da estrutura de aço exposto contra océu. A cúpula está situada em Otemachi, perto dolado leste da Ponte Aioi, que foi aproximadamente oepicentro da explosão atômica do dia 6 de agosto de1945. É o único edifício atingido pela bomba atômicaque ainda resta.

Cenotáfio das Vítimas da Bomba Atômica: nointerior desse imenso mausoléu, há um cofre de pe-dra contendo os nomes das vítimas da bomba atômi-ca. À frente do cofre há um epitáfio inscrito em japo-nês, que significa “Repousai em paz, pois o erro nãoserá repetido”.

Miyajima, literalmente Ilha Santuário, um nome po-pular para a Ilha Itsukushima, é venerada há muito tem-po como uma ilha sagrada devido ao SantuárioItsukushima, fundado no ano 593 d.C., o qual é dedi-cado às deusas guardiãs do mar. A ilha tem aproxima-damente 31 km de perímetro e é facilmente alcançadapor ferryboat em 10 minutos, saindo da EstaçãoMiyajimaguchi. Miyajima, famosa por suas magníficaspaisagens, inclusive o santuário, é uma estação deveraneio ideal, repleta de excelentes praias e muitastrilhas para passeio. É também notável por suas floresde cerejeira e pelo colorido que apresenta no outono.

Page 28: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

28

Shikoku eMar Interior

Shikoku e Mar Interior - Umadas quatro grandes ilhas do arqui-pélago japonês, ocupa uma áreade 18.256 km2. Pode-se ir a

Shikoku de barco a partir de Osaka, Kobe, Uno ouWakayama, na ilha maior de Kyushu, ou por via aéreaa partir de Tóquio, Osaka ou Oita, em Kyushu. A costado Mar Interior está cheia de atrações turísticas.

Takamatsu, com população de 328.000 habitan-tes, a uma hora de trem de Okayama pela ponte SetoOhashi, ou 40 minutos de avião a partir de Osaka, é oprincipal centro de comunicações entre Shikoku eHonshu. A cidade, originariamente um castelo,é um ponto de partida bem prático para excursões alugares de interesse na ilha.

Parque Ritsurin: Dentro e ao redor da cidade estáo Parque Ritsurin, um dos mais belos jardinsjaponeses. Outros locais de interesse são o Cabo Yashima,de onde se pode ter uma excelente vista do Mar Interiore o Templo Xintoísta de Kotohiragu, venerado nos velhostempos por marinheiros e viajantes.

Mar Interior de Seto. Calmo, comprimido entre asilhas principais de Honshu, Shikoku e Kyushu, comnumerosas ilhas e ilhotas, se estende por cerca de 500km. Constituído por cinco mares ligados entre si porcanais, possui em sua parte mais larga 64 km e, na maisestreita, 7 km. Todo este conjunto de numerosas ilhas,belas praias e planaltos costeiros com soberba vista parao mar constitui o Parque Nacional do Mar Interior deSeto. O cenário costeiro, cheio de variantes, o tornaainda mais interessante com seus numerosos pequenosportos, vilas de pescadores, salinas e hortas existentesentre os declives suaves da costa. Tudo isto cria oencanto inesquecível deste parque, que pode sermelhor apreciado no início do verão e do outono.

Kyushu

De Tóquio a Fukuoka, portade entrada da ilha pelo ladonorte, leva 1 hora e 45 minutosde avião, ou cerca de 6 horas

de superexpresso Shinkansen.

Pode-se ir também de navio, de Kobe ou Osakaaté Beppu, a estação hidrotermal mais ativa dacosta norte, numa viagem de 14 horas e meia.As atrações tur íst icas em Kyushu são suaspaisagens e o clima subtropical, fontes de águastermais e numerosos locais históricos que lembramo antigo fluxo cultural entre esta região e oscontinentes europeu e asiático.

Fukuoka

Fukuoka - Com população de 1.295.778habitantes, é a capital da província do mesmo nomee ocupa uma posição importante na administração,educação e comunicação da ilha. A cidade se divideentre a região de Hakata, antigo porto comercial eatual bairro comercial e Fukuoka propriamente dita,o centro administrativo. A cidade de Fukuoka éfamosa por produtos especiais como tecidos de sedae as bonecas Hakata.

Space World (Cidade de Kita-Kyushu) :o primeiro parque temático do mundo dedicadoao espaço está localizado em Kitakyushu. O seupopular campo espacial chama a atenção dosv is i tantes , onde é poss íve l exper imentart re inamentos habitua is dos astronautas.Caracteriza-se pela simulação e passeio no espaço.Acesso: 5 minutos a pé da Estação Edamitsu,10 minutos de trem local da Estação de Kokurapela Linha Principal JR Kagoshima.

Nagasaki

Nagasaki - Com população de 436.048habitantes, s i tua-se na costa oc identa l deKyushu, sendo sede do governo da província domesmo nome. É a porta de entrada ocidentaldo Japão e possui o porto livre mais antigo dopaís. Foi a segunda cidade atingida pela bombaatômica. Nagasaki é ainda internacionalmenteconhecida como o cenário das peças ‘MadameButterfly’, de Puccini, e ‘Okiku-san’, de Loti.É ainda rica em relíquias históricas religiosas,pois as pr imeiras sementes do cr ist ianismoforam aqui lançadas durante o século 16.Nagasaki e seus arredores apresentam grandenúmero de atrações turísticas, como o Parqueda Paz , o Templo Xintoísta de Suwa , oTemplo Sofukuji, a Mansão Glover, a CatedralCatólica de Urakami e a Igreja Católica deOura , ded icada aos 26 santos que forammartirizados no século 16.

Page 29: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

29

Parque Nacional de Unzen-Amakuza, com25.665 ha de área. Local de turismo internacio-nalmente famoso, compreende a parte centralda Península de Shimabara e parte do grupo dasilhas Amakusa. A região de Unzen, a 2 horas e10 minutos de ônibus de Nagasaki, tem comocentro o Monte Unzen, de onde se tem umavista panorâmica de toda a região. O monteUnzen apresenta aspectos de beleza variadossegundo a estação: as belas azaléas em maio,os bordos de folhagens brilhantes no outono ea cobertura de prata no inverno, quando asá rvores f i cam cober tas de neve . As i lhasAmakusa estão ligadas à ilha principal de Kyushupor meio de cinco pontes. Um passeio por elasoferece uma vista fascinante da Baía de Ariake.

Huis Ten Bosch (Cidade de Sasebo): Huis TenBosch apresenta os charmes da Holanda sem sedar ao trabalho de ir até o país. Muito além doestereótipo de parque temático livre, o Huis TenBosch é uma cidade de grande escala, onde épossível experimentar o exotismo e conhecer deperto o estilo de vida estrangeiro. Acesso: detrem, próxima à Estação Huin Ten Bosch, 45minutos de Expresso Limitado da Estação deHakata pela Linha Principal JR de Nagasaki.Do mar: 45 minutos do Aeroporto de Nagasaki.

Kumamoto

Kumamoto - Com população de 644.235habitantes, local iza-se no centro da i lha, a1 hora e 30 minutos de trem de Hakata e 1 horade avião de Osaka. Dentro da cidade, capitalda província do mesmo nome, a grande atraçãoturística é o Castelo de Kumamoto, uma dasconstruções feudais mais importantes do país.

Parque Nacional de Aso, com 73.060 hade área, estendendo-se pelas províncias deKumamoto e Oita compreende o vulcão Aso,o Monte Kuji e também o grupo de montanhas quecircundam a estação hidrotermal de Beppu.O Monte Aso, com 1.592 metros de altura, é umvulcão típico e se distingue pela circunferência desua cratera, com 80 km, a maior do gênero em todoo mundo. Pode-se chegar ao Monte Aso em duashoras de ônibus a partir da cidade de Kumamoto ou1 hora e 50 minutos de trem expresso e ônibus, ou2 horas e 40 minutos de trem expresso e ônibus,a partir de Oita.

Oita

ESTAÇÃO HIDROTERMAL DE BEPPU, situadana costa oriental de Kyushu, é um local turísticointernacionalmente famoso devido às suas inúme-ras fontes de águas termais. Fica a 1 hora e 40minutos de avião de Tóquio, 3 horas e 30 minutosde Kumamoto por trem expresso ou 14 horas e 30minutos por barco, de Osaka. Tendo em suascostas os montes Yufu e Tsurumi e à sua frente aBaía de Beppu, compreende oito fontes de águastermais. Entre as atrações turísticas estão os“infernos” ou lamaçais efervecentes, que provo-cam fortes detonações lançando lamas ao ar.

MiyazakiMiyazaki, com população de 302.824

habitantes, centro econômico e político daprovíncia do mesmo nome, é famosa por ser o supostolocal do Palácio Imperial que, segundo a lenda, teriasido erguido antes do Primeiro Imperador do Japão,Jinmu, estabelecer seu domínio por todo o país. Asatrações turísticas mais importantes são o TemploXintoísta de Miyazaki, a Torre da Paz no ParqueHeiwadai, e o Jardim Haniwa (bonecos de barro).Pode-se chegar a Miyazaki por via aérea, a partir deOsaka em 1 hora, e em 40 minutos, a partir de Fukuoka,servindo também de base para viagens pelo ParqueSeminacional de Nichinam.

Kagoshima

Kagoshima - Com população de 545.067habitantes, é a capital da província do mesmo nomee pode-se chegar até lá em 5 horas a partirde Hakata, por trem expresso, ou 1 hora e 40minutos de Tóquio, por avião. Historicamente,foi a porta de entrada ao Japão, por ondechegaram os primeiros comerciantes e missionári-os vindos da Península Ibérica. A cidade é atual-mente o centro industrial e educacional da partesul de Kyushu. As atrações turísticas mais impor-tantes são a Península de Sakurajima, onde seencontra o vulcão do mesmo nome, o MonteKaimon, o Cabo Sata no extremo meridional dailha e o balneário de Ibusuki, com seus banhos deareia quente e suas plantas subtropicais. A 1 horae 20 minutos de Kagoshima está a pequenacidade de Chiran, um tranqüilo povoado onde seconservam, até hoje, muitas residências desamurais. Alguns de seus jardins japoneses estãoabertos à visitação turística.

Page 30: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

30

Okinawa

Okinawa - A Ilha,localizada a cerca de685 km a sudoeste doextremo sul deKyushu, é a maiorentre a extensa

cadeia de 70 i lhas eilhotas que constituem o

arquipélago de Ryukyu.Seu clima é subtropical e ostenta

plantas e f lores o ano todo.Recifes de corais, mares cor-de-esmeralda

e o céu ensolarado, atraem banhistas o ano todo.Okinawa tem também muitos loca is deinteresse histórico. Sua rica herança cultural énotadamente diferente das que se encontram nailha principal do Japão (Honshu).

Naha (população de 300.993 habitantes),capital da província de Okinawa, é o centroadministrativo, econômico e comercial. É ainda oponto de partida para um giro de turismo pelasilhas. Entre as atrações, destaca-se o TemploXintoísta de Naminoue, junto ao porto de Naha,sobre um rochedo de coral, dedicado a três deusesconsiderados divindades ancestrais da famíliaimperial. Shuri, uma parte de Naha, foi a sede dadinastia de Ryukyu, de 1429 a 1879. Shureino-mon(porta da cortesia) é a segunda porta do Castelode Shuri, construído durante o reinado de Sho-sei(1527-1555), representando a velha arquitetura emestilo de Okinawa.

Shuri - A parte antiga da Cidade de Naha, deonde se contempla o centro da cidade, foi um dia asede da Dinastia de Ryukyu, que reinou de 1429 a1879. Há muitas relíquias históricas, incluindo o PortalShureinomon, um dos portões restaurados das ruínasdo Castelo de Shuri. Daí, andando uma pequenadistância, encontra-se o Museu da Província deOkinawa onde estão expostos esculturas, potes,tecidos e outros objetos de arte. Aberto das 9h às17h(entrada até 16h30), exceto às segundas, feriadosnacionais e no período de 28 de dezembro a 4 dejaneiro. Entrada: 210 ienes.

Ryukyu Okoku-mura (Gyokusendo) - umacaverna estalactite foi descoberta em 1967. É oterceiro maior desse tipo no Japão com um total de5 km de extensão. O trecho de 800 metros, aberto

ao público, contém lindas formações de pedrascalcáreas, pedras gigantes de brotos de bambu epilares de pedra de vários formatos. Aberto das 9hàs 17h30 (abril a outubro). 9h às 17h (novembro amarço). Entrada: 600 ienes.

Ilhas

I lha de Miyako – A cerca de 250 kma sudoeste da ilha de Okinawa, é um refúgio paraos mergulhadores. A ilha inteira, forrada deplantação de cana-de-açúcar, é circundada porpraias de areias brancas e banhadas pelas águasdo mar cor-de-esmeralda. É famosa pela produçãoexclusiva de Miyako Jofu. Uma CompetiçãoInternacional de Triatlo é realizada anualmente emabril. Está livre de Habu, uma cobra venenosacomum nas ilhas da região Sul.

I lha de Ishigaki – A cerca de 120 kma sudoeste da Ilha de Miyako, é também famosapelas suas águas cor-de-esmeralda e praias deareias brancas. É também conhecida pela produçãode abacaxis e pérolas negras, que são exclusivasdesta ilha. Ishigaki é considerada a porta de entradapara visitar outras ilhas distantes, ao sul de Yaeyama.

Ilha deTaketomi – 15 minutos de barco, partindoda Ilha de Ishigaki, tem somente 9 km de perímetro eé inteiramente de corais. Casas particulares comtelhados vermelhos, cercadas de muros de corais, seencontram espalhadas e preservam os vestígios detempos antigos. Enquanto passeia de bicicleta nosvelhos caminhos de Taketomi cercados de brancasareias de corais, você pode ver carroças puxadas pelosbúfalos aquáticos, curtir a atmosfera tropical eapreciar as bananeiras, hibiscos e outras atrações daprimavera. A ilha é também famosa pelas suas areiascristalinas em forma de estrelas.

Ilha de Iriomote – Acesso em 50 minutos ou1h30 minutos de navio, partindo da Ilha de Ishigaki.Sua área é de 322 km2 e a população de cerca de1.700 pessoas. Com a maior recife de coral doJapão, com 20 km de extensão e 15 km de largura,esta ilha é um paraíso tropical. Cerca de 90% doseu espaço é coberto de uma mata virgem,predominantemente de manguezal, palmeiras ebananeiras. Esta ilha é também famosa por ser ohabitat do gato selvagem de Iriomote. Umaatmosfera de natureza intacta, livre dos grandesmovimentos e da poluição da cidade grande, é oseu maior recurso atrativo.

Page 31: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

31

Programandosua viagemQuando for viajar

O Japão apresenta quatro estações bem distintas,cada uma com belezas e encantos próprios.

A primavera é a estação de turismo mais popular,com uma das atrações mais conhecidas em todo omundo: as cerejeiras em flor. As cerejeiras florescemprimeiro na região mais quente, ao sul de Kyushu, noinício de março, e as últimas floradas podem ser apre-ciadas no nordeste do país, em fins de maio.

O verão se inicia em junho com a chegada daestação de chuvas, que dura três longas semanas.Portanto, começa um tanto fresco, mas quandoterminam as chuvas em fins de junho, a maiorparte do Japão é caracter izada pe los d iasquentes e úmidos. O verão coincide com o períodode férias e as praias e montanhas ficam repletasde pessoas. Além de ser a estação favorável parao plantio de arroz, há muitas festas populares,quando também se prat icam caminhadas e

MÉDIAS DE TEMPERATURA, UMIDADE E CHUVASInverno (janeiro) Primavera (abril) Verão (julho) Outono (outubro)

T(°C) U R T(°C) U R T(°C) U R T(°C) U R

Sapporo -3,1 72 16,6 6,1 64 8,5 22,2 78 8,1 11,6 69 12,4Sendai 3,6 66 5,3 10,0 65 8,1 24,3 84 12,8 15,5 72 8,3Tóquio 7,6 50 4,3 14,5 63 10,0 27,7 76 10,0 18,8 67 8,9Nagoya 6,1 65 5,3 13,8 65 10,6 28,0 78 12,2 18,9 70 8,3Quioto 4,0 68 6,3 13,9 63 10,5 26,6 72 12,0 17,1 70 8,1Hiroshima 4,0 69 6,0 13,4 69 10,5 25,7 80 10,2 17,0 72 6,4Takamatsu 4,8 65 6,3 13,5 69 9,8 26,3 78 9,2 17,2 74 8,0Fukuoka 7,7 65 9,3 15,1 69 10,3 28,2 76 11,0 19,7 71 7,2Kagoshima 7,2 71 9,8 16,4 73 11,6 27,4 78 12,0 20,0 71 7,4Naha 17,9 69 10,9 20,7 78 9,5 28 81 9,5 26,2 73 8,0

Obs.: “T” significa temperatura, “U” umidade (em %) e “R” dias de chuva.

escaladas. A escalada do Monte Fuji é uma dasatividades mais populares.

O outono, no Japão, é talvez a estação maischeia de cores! As árvores e a natureza ganham umcolorido vermelho-dourado ardente, apresentandopaisagens espetaculares. É também a estação dacolheita, assim como de muitos festivais e encontrosesportivos e culturais.

O inverno, não tão severo como na Europa ou nacosta leste dos Estados Unidos, apresenta um ar suavee seco. Raramente cai neve ou chuva em Tóquio nestaépoca, mas no nordeste japonês, bem como nasregiões montanhosas, a neve é abundante. Sãonumerosos os locais para a prática do esqui, cominstalações que apresentam todo o conforto.

Clima e vestuárioPaís da zona temperada norte, o clima do Japão

faz lembrar a zona central dos Estados Unidos, Eu-ropa central e meridional, ou mesmo o sul do Bra-sil. Isto significa que a roupa que se veste nessasregiões do globo na mesma estação pode ser usadano Japão. Veja no quadro as médias de temperatu-ra, umidade e chuvas.

DICAS JNTO

Page 32: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

32

Segurança e AsseioO Japão é um país bastante seguro e o visitante

pode andar sozinho pelas ruas à noite, sem perigo. Alémdisso, os postos de polícia, conhecidos como “koban”podem ser encontrados em esquinas e em frente àsestações de trem ou de metrô para prestar assistênciaaos cidadãos e turistas que necessitem de ajuda.Os níveis de asseio são extremamente altos e as ruasbastante limpas. A água da torneira é potável.

Antes de fazerbagagem

Fazer uma viagem ao Japão é algo relativamentesimples: tudo o que se necessita é um passaporte eum visto consular.

Visto consularHá vários tipos de visto, de acordo com o

objetivo de sua viagem.

1 - Visto de turista/trânsito: para viajar como turis-ta, você deve simplesmente solicitar um visto de turis-ta, ou de trânsito. O período de permanência permiti-da é de 90 dias para o portador de visto de turista, ou15 dias para o portador de visto de trânsito.

2 - Visto comercial: se sua visita ao Japão temobjetivos comerciais, você deve solicitar um visto

comercial. Com este visto, o portador geralmente podepermanecer no país por um período de até 90 dias.

3 - Outros tipos de visto: quanto a vistos de estu-dantes, vistos oficiais e outros, informe-se junto àEmbaixada ou ao Consulado Japonês mais próximo.

4 - Para a emissão de vistos: ao requerer o vistoconsular, o requerente deve provar que pode executarseu plano de viagem com recursos próprios, apresen-tando ainda sua passagem de ida e volta ao Japão.E caso o requerente deseje ir a outro país, após ou acaminho do Japão, o consulado poderá examinar se omesmo possui o visto desse país.

5 - Carteira de estrangeiro: caso você queirapermanecer no Japão por 90 dias ou mais, deve solicitaruma carteira de estrangeiro num prazo de 90 dias apartir de sua data de entrada.

VacinaçãoEstrangeiros de qualquer país podem entrar no

Japão sem necessidade de vacinação.

AlfândegaBasta uma declaração oral de seus objetos de uso

pessoal, exceto nos casos em que: (1) você chega denavio; (2) você tem bagagem desacompanhada;(3) você traz artigos em quantidade que supera asisenções de impostos. Em tais casos você deverá· apre-sentar uma declaração escrita à alfândega. Não serãocobrados impostos sobre objetos de uso pessoal sempreque seu conteúdo e quantidade sejam considerados

Embaixada do Japão no BrasilSES Avenida das Nações - Quadra 811 - Lote 39 -70425-900 - Brasília - Distrito Federal - Brasil(Caixa Postal 07391) Tel.: (061) 3442-4200http://www.br.emb-japan.go.jp/index3.html

Consulado Geral do Japão em CuritibaRua Marechal Deodoro, 630 – 18º andar,80010-912 - Curitiba - Paraná - Brasil(Caixa Postal 2028) Tel.: (041) 3322-4919

Escritório Consular do Japão em Porto AlegreAv. João Obino, 467 Petrópolis,90470-150 - Porto Alegre - Rio Grande do Sul -BrasilTel.: (051) 3334-1299 / 1135

Consulado Geral do Japão em São PauloAvenida Paulista, 854, 3º andar,CEP 01310-913 - São Paulo - SP - BrasilTel.: (011) 3254-0100http://www.sp.emb-japan.go.jp/pt/index.htm

Consulado Geral do Japão em BelémAvenida Magalhães Barata, 651, Edifício BelémOffice Center, 7º andar 66063-240 - Belém - Pará -Brasil (Caixa Postal 912) Tel.: (091) 3249-3344

Consulado Geral do Japão em ManausRua Fortaleza, 416 – Bairro Adrianópolis,69057-080 - Manaus - Amazonas - Brasil(Caixa Postal 4188) Tel.: (092) 3232-2000http://www.manaus.br.emb-japan.go.jp/home.html

Consulado Geral do Japão no Rio de JaneiroPraia do Flamengo, 200 – 10º andar,22210-910 - Rio de Janeiro - RJ - BrasilTel.: (021) 3461-9595http://www.rio.br.emb-japan.go.jp/

Consulado Geral do Japão em RecifeRua Padre Carapuceiro, 733, 14º andar,Empresarial Center I, Boa Viagem,51020-280 - Recife - Pernambuco - BrasilTel.: (081) 3465-9115

Embaixada e Consulados do Japão no Brasil

Page 33: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

33

razoáveis pela autoridade alfandegária. Os seguintesartigos podem ser trazidos com isenção de impostos:(1) 500 gramas de tabaco ou 400 cigarros ou 100charutos; (2) 3 garrafas (760cc cada) de bebidaalcoólica; (2) perfumes; o valor total de artigosestrangeiros deve ser de até 200.000 ienes.

Chegando ao JapãoDe avião

O Japão está na rota mais importante para oOriente. Tóquio, a capital, é servida por inúmerascompanhias aéreas de todo o mundo. Como o preçoda passagem talvez represente uma boa parte desuas despesas, não deixe de consultar seu agentede viagens sobre tarifas mais econômicas.

Por marCercado de mar por todos os lados, o Japão

também pode ser alcançado facilmente por viamarítima. A maior parte dos cruzeiros ao redor domundo inclui Yokohama e Kobe em seus itinerários.

Portas de entradaTóquio e Osaka são as duas grandes portas de

entrada internacionais para os visitantes procedentespor via aérea.

Novo Aeroporto Internacionalde Tóquio (Narita)

Serviços na chegada: Centro de InformaçõesTurísticas (TIC) da Organização Nacional de TurismoJaponês; guarda-volumes; armários de segurança(lockers); bancos operadores de câmbio; balcão dereservas de hotel.

Serviço de carregador: ¥ 300 - 400 por volume debagagem.

Aeromoças da JAL - Japan Airlines, em serviço

Novo Aeroporto International de Tóquio, em Narita

Page 34: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

34

Aeroporto Internacional deKansai (KIX) - Osaka

O Centro de Informações Turísticas de Kansai (KansaiTIC) está localizado a sudeste da Baía de Osaka,5 km afastado da costa e cerca de 60 km da EstaçãoShin-Osaka. Foi inaugurado em 1994 e possui as maismodernas instalações. Funciona das 9h às 21h.

MoedasMoedas estrangeiras são aceitas apenas em um

número limitado de hotéis, restaurantes e lojas desouvenir. O dinheiro nacional é o iene (¥). Circulammoedas de 1, 5, 10, 50, 100 e 500 e cédulas de 1.000,2.000, 5.000 e 10.000 ienes. As moedas mais usadassão as de 10, 50 e 100 ienes. As de 10 ienes servem deficha telefônica para aparelhos públicos, para umaligação de 3 minutos. As moedas de 50 e 100 ienessão usadas em ônibus, máquinas de cigarros, bebidasnão-alcoólicas, passagens de trens e de metrôs, etc.

Pode-se cambiar ienes em bancos, nas agênciasde câmbio e outros locais autorizados. Os balcões decâmbio nos aeroportos internacionais de Tóquioe Osaka ficam abertos durante o horário normal deexpediente. A taxa de câmbio varia diariamente.Você pode tornar a trocar os ienes por dólares, semlimite de quantidade, ou pode levar para fora do Japãoaté três milhões de ienes.

Importante: além do dólar e outras moedasconversíveis, os bancos ou demais estabele-cimentos autorizados não operam normalmente comoutras moedas, nem com o real. Cheque viagem ecartões de crédito Traveler’s cheques são aceitospelos bancos, hotéis, ryokans e lojas das grandescidades. Cartões de crédito internacionais comoAmerican Express, VISA, Diners e MasterCard sãotambém aceitos na maioria dos estabelecimentos.A gorjeta não é praticada no Japão.

Dentro do JapãoOnde ficar

Uma grande quantidade de acomodações, desdehotéis de primeira classe até os hotéis executivos depreços moderados, podem ser encontrados nasprincipais cidades. Ao mesmo tempo, as hospedariastradicionais japonesas (ryokan), existem emabundância nas áreas turísticas e nas estânciastermais. No ryokan, o quarto, sala de banho e asrefeições são em estilo japonês, tornando a estadiado turista bastante interessante e memorável.Os preços por pessoa normalmente incluem duasrefeições por dia. Para que o visitante estrangeiro possadesfrutar completamente sua estadia no Japão, estãosendo feitos esforços para aprimorar a qualidade dasacomodações a preços mais razoáveis.

HotéisOs hotéis de primeira classe em estilo ocidental,

no Japão podem ser comparados aos melhores dosEstados Unidos e Europa. Mais de 413 membros daAssociação de Hotéis do Japão (http://www.jhotel.or.jp/)orgulham-se de seu alto nível em serviços e instalações.Pratos ocidentais são a alimentação padrão servidanesses hotéis, mas a maioria possui restaurantes e bufêsespecializados em pratos japoneses, como sukiyaki,tempura, etc. Em Tóquio, a diária em hotéis de primeiraclasse pode custar de ¥ 10.000 a ¥ 30.000, emapartamento de solteiro com banheiro, e de ¥ 15.000a ¥ 60.000, em apartamento de casal com banheiro.Há um imposto sobre o total das diárias, de 5%. A taxade serviço é de 10% - 20% em hotéis de primeira classe.

Ryokan - Acomodaçãoem estilo japonês

Um modo excelente de experimentar e apreciar oscostumes, maneiras e estilo de vida dos japoneses épassar algumas noites num tradicional ryokan.Um clima tipicamente japonês domina o ambiente:quartos forrados com tatami limpos e macios,decoração sóbria e de bom gosto. Durante o dia nãohá camas no quarto, mas à noite a atendente estendeum edredom confortável: o futon. As refeições podemser servidas também nos quartos. Entre os 70.000 estabelecimentos atualmente existentes, aproximada-mente 1.800 são membros da Associação de Ryokando Japão (http://www.ryokan.or.jp/), com alto nível deserviço e instalações. As diárias médias, incluindo duasrefeições, variam de ¥ 12.000 a ¥ 20.000 por pessoa,fora o imposto de 5% e a taxa de serviço de 10%.Cédulas e moedas de dinheiro do Japão (amostra)

Page 35: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

35

Hotéis ExecutivosNo Japão há hotéis em estilo ocidental, conhecidos

como “Business Hotel” ou hotel executivo, cujo lema éoferecer o máximo de eficiência e o mínimo em preços,tudo simples, sem luxo, mas muito confortáveis.São geralmente freqüentados por executivosjaponeses, a negócios. Dispõem, portanto, de maiornúmero de apartamentos “singles”. Visando ainda omáximo em eficiência, esses hotéis estão localizadosno centro da cidade, em pontos de fácil acesso,a pé, para as estações de trem ou de metrô.A média dos preços varia entre ¥ 5.500 e ¥ 10.000para apartamento “single”.

Nota: existem acomodações mais baratas:Minshuku (estilo japonês), Pension (estilo ocidental) eAlbergues da Juventude.

Como se locomoverNo Japão, a rede de transporte público é altamente

desenvolvida. Para viagens de longas distâncias, os trenssuperexpressos Shinkansen da JR ou os serviços de vôosdomésticos são convenientes. O transporte urbano éfornecido por trens, metrôs e ônibus, que são ao mesmotempo econômicos e eficientes. Os serviços de táxistambém estão disponíveis.

Estradas de ferro

O Japão oferece uma das mais confortáveis eeficientes redes ferroviárias do mundo. A JapanRailways (JR) possui uma rede nacional com 21.000km, mantendo o tráfego mais intenso do mundo.Os trens japoneses são seguros, velozes, pontuais eeconômicos. Em áreas urbanas, empresasferroviárias privadas mantêm também uma extensarede interligando as cidades.

RyokanQuarto típico japonês, de Japanese Inn.

Passagens ferroviárias e tempo de viagem

de Tóquio às principais cidades, nos trens da JR:

De Tóquio Passagem (¥) Tempo de viagemSapporo 27.700 12:11Sendai 10.590 1:56Nikko 5.430 1:44Nagoya 10.580 1:42Quioto 13.220 2:44Shin-Osaka 14.270 3:00Shin-Kobe 13.750 3:16Okayama 16.360 4:14Hiroshima 18.050 4:52Takamatsu 18.010 5:16Hakata/Fukuoka 21.720 5:58Beppu 23.080 7:33Nagasaki 24.080 8:24Miyasaki 25.440 12:52Kagoshima-Chuo 28.140 9:03

Page 36: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

36

O Tokaido-Sanyo Shinkansen cobre a distância de1.176 km entre Tóquio e Hakata, em 6 horas. O TohokuShinkansen liga Tóquio a Morioka em 2 horas e 40minutos, cobrindo 535 km. O Joetsu Shinkansen ligaTóquio a Niigata em 1 hora e 40 minutos, cobrindo334 km. As passagens variam segundo a distância.

Há taxas adicionais para vagões de primeira clas-se, superexpresso, expresso limitado, expresso comum,vagão leito, assentos reservados que variam confor-me a distância. Nas estações da JR das grandes cida-des, existem os “guichês verdes” (midori-no-madoguchi) onde se atendem casos de tarifasespeciais, inclusive aos usuários do passe de ferrovia(Japan Rail Pass), que queiram trocar o “voucher” pelopasse propriamente dito (veja nas páginas 51 e 52 os modelos

de roteiros de viagens ferroviárias).

Japan Rail Pass

Para os visitantes, a empresa de ferrovia JR ofe-rece o “Japan Rail Pass” com excelente preço e

praticidade. Este passe permite, dentro de suavalidade (7, 14 ou 21 dias), viagens ilimitadas nostrens da JR, incluindo o trem-bala Shinkansen(exceto o superexpresso “Nozomi”). Deve seradquirido no país de origem.

Linhas marítimas

O Japão possui uma extensa rede de transportemarítimo interligando as ilhas. Muitos balneáriosda costa possuem também serviços de barcos“ferry” hidrofólios de alta velocidade para turistas.

Linhas aéreas domésticas

As três principais empresas aéreas domésticassão: Japan Airlines (JAL) e All Nippon Airways(ANA). A JAL opera apenas as rotas mais impor-tantes de Tóquio a Sapporo, Osaka, Fukuoka eOkinawa. A ANA opera as linhas principais e locais.

É possível fazer reservas para um vôo doméstico

Tarifas aéreas domésticas de Tóquio (Haneda) para as principais cidades

Destinos (Só ida) Tempo de Viagem Tarifas básicas em ienes (¥)*

Companhias Aéreas

JAL, ANA Outras

Fukuoka 1:48 ¥ 33.800 ¥ 18.900 (SKY)Hakodate 1:20 ¥ 28.800Hiroshima 1:30 ¥ 28.300Kagoshima 1:55 ¥ 35.800Kanazawa (Komatsu) 1:00 ¥ 20.100Kumamoto 1:50 ¥ 33.700Matsuyama 1:30 ¥ 29.300Miyazaki 1:45 ¥ 33.700Nagasaki 2:00 ¥ 35.800Okayama 1:20 ¥ 27.700Okinawa 2:50 ¥ 37.400 ¥ 37.400 (JTA) KansaiOsaka (Aeroporto Kansai) 1:20 ¥ 20.700Osaka (Itami) 1:10 ¥ 20.700Sapporo 1:30 ¥ 30.800 ¥ 24.700 (ADO)Takamatsu 1:20 ¥ 27.200

Obs.: Os preços variam de acordo com a temporada e tarifas com descontos são possíveis seas reservas forem feitas com antecedência.

JAPAN RAIL PASSGreen (Luxo) Ordinary (Comum)

Adulto Criança* Adulto Criança*7 dias ¥ 37.800 ¥ 18.900 ¥ 28.300 ¥ 14.15014 dias ¥ 61.200 ¥ 30.600 ¥ 45.100 ¥ 22.55021 dias ¥ 79.600 ¥ 39.800 ¥ 57.700 ¥ 28.850

Preços sujeitos a alterações. *criança: 6 a 11 anos.

Page 37: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

37

através de agência de viagens ou diretamente nosseguintes escritórios das companhias:

ANA: All Nippon Airways*0120-029-222

ADO: Hokkaido Int’l Airlines*0120-057-333

JAS: Japan Air System*0120-5-11283

JAL: Japan Airlines*0120-25-5971

SKY: Sky Mark Airlines(Tokyo) 03-3433-7670(Sapporo) 011-233-3090

*Ligação gratuita

Acesse a base de dados sobre transportes aéreos, ferroviáriose passes promocionais [em inglês].

Metrô e linhas perimetrais

Há linhas de metrô em todas as grandes cidades.As linhas perimetrais Yamanote, em Tóquio, e Osaka-Kanjo, em Osaka, executam um círculo ao redorda parte central da cidade. São linhas rápidas,econômicas e seguras.

Os preços das passagens oscilam a partir de ¥ 160,aumentando com a distância. As passagens podemser compradas em máquinas automáticas juntoàs entradas. Conserve consigo a passagem até omomento da saída, quando você deverá devolvê-la.

Ônibus

A maioria das grandes cidades japonesas possuiuma extensa rede de linhas de ônibus, mesmo ondeexistem metrôs e linhas perimetrais de trens, estes,mais fáceis de ser usados pelo turista estrangeiro.Em grandes cidades, empresas de ônibus de turismousam veículos com janelas amplas e ar-condicionado.

Em Tóquio e Quioto empresas de turismo e de ônibuslocais oferecem serviços com guias que falam inglês.

Táxis

Qualquer cidade japonesa, grande ou pequena,possui em geral um grande número de táxis. A maioriados hotéis e estações de estrada de ferro mantêm pontosde embarque. Há uma taxa básica que aumentageralmente a partir dos 2 km iniciais, cobrando-se,também, uma taxa especial para o período entre 11horas da noite e 5 da manhã (30% de adicional).

Quem pode ajudá-loServiço de informações

Pela Internet - Através dos sites da JNTO,http://www.japaoinfotur.org (português) ehttp://www.jnto.go.jp “Japan National TouristOrganization Website” (multilingüe) é possível obterinformações mais recentes e detalhadas sobre oitinerário de sua viagem antes de embarcar parao Japão. Os sites trazem uma gama de orientaçõesde turismo, como transportes, acomodações,shoppings e eventos.

No Exterior

Você poderá obter informações sobre viagenspelo Japão nos Escritórios de Informações da JNTO,localizados em 13 cidades do mundo. A listacompleta encontra-se na contra-capa desta revista,sendo que a sigla JNTO significa Organização Nacionalde Turismo Japonês. No Japão: 107 centros de informa-ções prestam serviços gratuitamente.

Em Tóquio (Tokyo TIC)

10-1, Yurakucho 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo.Tel. (03) 3201-3331. Aberto das 9h às 17h(diariamente).

No Novo Aeroporto Internacionalde Tóquio (Narita TIC)

Terminal 2 (principal): Arrival Fl., Passenger Terminal2 Bldg., New Tokyo International Airport, Chiba. Tel.(0476) 34-5877 Terminal 1 (filial): Arrival Fl., PassengerTerminal 1 Bldg., New Tokyo International Airport, Chiba.Tel. (0476) 30-3383 TIC (Tourist Information Center):Aberto das 8h às 20h (diariamente, o ano todo).

No Aeroporto Internacionalde Kansai (KIX)

Passenger Terminal Building, Arrival FL., KansaiInternational Airport Passenger Terminal, Osaka.

Tel. (0724) 56-6025. Aberto das 9h às 20h30m(diariamente).

Os centros não vendem passagens nem fazemreservas, mas fornecem informações sobre atra-ções turísticas, viagens, festas populares, progra-mas de teatro, diversões, hospedagem, compras,visitas a fábricas, etc.

Agentes de viagens

Há atualmente no Japão mais de 9.000 agentesde viagens autorizados a operar com turistas estran-

Page 38: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

38

geiros. Estes agentes podem promover excursões eviagens de turismo interno no país.

Sem problemasde comunicação

Intérpretes, etc.

Há cerca de 1.550 intérpretes licenciados noJapão para os idiomas português, inglês, espanhol, etc.Dispõe de mais de 800 guias turísticos profissionaisque falam espanhol ou português, no Japão. Seusserviços podem ser solicitados junto à Japan GuideAssociation (Tel. 03-3213-2706 - Fax. 03-3213-2707)e Japan Federation of Certified Guides (Tel. 03-3380-6611 - Fax. 03-3380-6609), ou em hotéis e agênciasde viagens. As sinalizações (indicações) estão escritasem ambas as línguas, japonês e inglês. Mais de 700mil americanos (EUA) visitam anualmente o país!

Língua

O idioma nacional é o japonês, mas o inglês éfalado em todo o Japão, particularmente nas principaiscidades e nos centros históricos. Anúncios públicossobre transportes, como por exemplo nos ‘trens-bala’que cruzam o país, são normalmente feitos emjaponês e inglês e as placas indicativas geralmenteincluem os caracteres romanos ou explicações eminglês. Vale a pena observar que muitos japoneses nãotêm confiança na sua habilidade de falar o inglês emostram-se reservados ao primeiro contato. Lembre-se, portanto, de falar o inglês devagar e claramente edar um sorriso para encorajá-lo ao diálogo. Tenteaproximar-se primeiro de estudantes ou de executivosporque provavelmente eles entendem melhor o inglêsoral. Levar um bloquinho e uma caneta é uma ótimaidéia pois os japoneses sentem-se mais à vontade emlidar com o inglês escrito. O fato mais importante quese deve lembrar é que os japoneses são muitoacolhedores e mesmo aqueles que pouco ou nadaentendem de inglês, com certeza, correrão paraprestar-lhe auxílio. Independente do fato de que épossível viajar pelo Japão mesmo sem falar alíngua, sempre é útil saber algumas palavras efrases em japonês. É bom saber falar um simples‘obrigado’ ou ‘olá’ na língua deles e os japonesesapreciarão seus esforços.

O que comprarOs souvenirs mais populares com reputação

mundial são câmeras fotográficas e artigos óticos,rádios-transistores e equipamentos elétricos e eletrôni-cos, assim como relógios, sedas, pérolas, cerâmicas,artigos de bambú, bonecas, produtos damascenos e delacas, xilogravuras e curiosidades.

PÉROLAS - Pérolas apresentam-se em grandevariedade de tamanhos, formas e cores. Os preçosdependem de sua uniformidade, tamanho e brilho.

KIMONO E OBI - Kimono e obi (faixas) são confec-cionados com tecidos especiais que requeremtécnicas altamente sofisticadas na maneira de tecer,de tingir e de configurar.

ARTIGOS DE LACA - Artigos de laca distinguem-sepela sua durabilidade e requer bastante cuidadoconforme a sua natureza.

LANTERNAS - Lanternas de papel produzidas naProvíncia de Gifu são do tipo que se usa durante overão, quando são penduradas nas varandas.

CERÂMICAS E LOUÇAS - Pratos, vasos eutensílios de chá, assim como artigos altamenteartísticos são itens de souvenir muito populares.

CLOASONADOS - Cloasonados japonesestrabalhados como jóias por grandes designers reluzeme atraem os turistas.

DAMASCENOS - O encanto dos damascenosconsistem de motivos complexos e deslumbrantespintados e folheados em ouro e prata e incrustadossobre uma superfície de aço preto.

PRODUTOS DE SEDA - A seda japonesa é superiorem sua qualidade. A alta técnica em tintura e aoriginalidade das estampas conferem uma belezaincomparável aos artigos de seda japonesa.

XILOGRAVURAS “Ukiyoe” - Xilogravuras coloridas,mostrando a vida e o cenário do dia-a-dia do Japãovem ganhando fama entre os colecionadores, tantodomésticos como do exterior.

EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS E ELETRÔNICOS -Todos os itens gozam de uma reputação mundialpela sua alta qualidade e precisão.

Lanternas típicas japonesas

Page 39: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

39

CÂMERAS E ARTIGOS ÓTICOS - Câmeras fotográficas,filmadoras, lentes e acessórios, assim como binóculos,microscópios e telescópios são os artigos visados.

ARTES E OFÍCIOS - Os produtos locais sãotambém um ótimo souvenir. Quase todos os ‘resorts’têm suas artes exclusivas e artesanatos legados degeração em geração.

ARTIGOS DE BAMBU - O bambu cresce em todaparte do Japão e é largamente utilizado para fazerenfeites e artigos de utilidade doméstica.

BONECAS - Bonecas japonesas fazem parte demuitas coisas, cada qual mostrando as característicaslocais ou de uma determinada época da história.

LEQUES JAPONESES - Os leques usados nasdanças japonesas são muito atraentes em seusdesigns coloridos.

Onde comprarVocê vai encontrar vastas opções para suas com-

pras, desde lojas especializadas, galerias de hotéis,shopping centers, até lojas de departamentos ondesouvenirs podem ser adquiridos com isenção deimposto aduaneiro (duty-free). Estas lojas estãosempre lotadas nas grandes e pequenas cidades.

A maioria delas dispõem de áreas de comérciovantajoso, muito conhecidos, freqüentados tambémpelos res identes loca is . Entre as áreasrecomendadas para compras em Tóquio estãoGinza, Shinjuku e Shibuya. Já a zona eletrônicade Akihabara é mundialmente famosa por suaincr ível var iedade de aparelhos eletrônicose elétricos de todos os tipos.

LOJAS ESPECIALIZADAS

Muitas lojas e armazéns especializados podemser encontrados ao longo das ruas comerciais dasgrandes cidades. Artigos de qualidade, tais comocâmeras fotográficas, relógios, bolsas, cosméticos,sedas, artigos de laca, pérolas, xilogravuras ebonecas, são os principais itens especializados.

GALERIAS DE HOTÉIS E SHOPPING CENTERS

Fazer compras nas galerias dos hotéis e shoppingcenters é muito conveniente, desde que a variedadede artigos esteja agrupada num local. Os funcionáriosfalam inglês.

LOJAS DE DEPARTAMENTOS

As lojas de departamentos do Japão são enormes eótimas para compras, pois lidam com quase todos os itens

Xilogravuras “Ukiyoe”

Page 40: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

40

necessários no dia-a-dia, desde móveis, câmeras e artigoselétricos, até relógios e jóias. Funcionários podemnormalmente ajudar em inglês e costumam ter folhetosexplicativos em inglês. As lojas de departamentoscumprem a variedade de funções, organizandofreqüentemente exposições de arte e artesanatos.

LOJAS ISENTAS DE IMPOSTOS(TAX-FREE SHOPPING)

Para compras em “tax-free shopping” tenha sem-pre em mãos o seu passaporte. No Japão, isenção deimpostos aduaneiros existe somente nos aeroportos

internacionais. Os turistas (de curta permanência) quegastarem acima de 10 mil ienes, num dia, nas lojas“tax-free” autorizadas, como as que se encontram emgrandes lojas de departamentos das cidades grandes,não precisam pagar os 5% da taxa de consumo,contanto que apresentem seus passaportes.

Entretanto, não se inclui no caso anterior a aquisi-ção de alimentos, álcool, cigarro, remédios, filmes ebaterias. As imensas lojas de departamentos geral-mente dispõem de balcões especiais de atendimento“tax-free”, com funcionários que falam inglês.

Endereços úteis• EMBAIXADA DO BRASIL

e-mail: [email protected]: www.brasemb.or.jp2-11-12, Kita - Aoyama, Minato-ku, TokyoTel. (03) 3404-5211

• CONSULADO DO BRASIL EM NAGOYAShirakawa Daihachi Bldg., 2nd. floor,1-10-29 Marunouchi, Naka-ku, NagoyaTel. (052) 222-1106

• JAL JAPAN AIRLINEShomepage: www.jal.com.brReservas: Tel. (03) 5460-0522

• ANA ALL NIPPON AIRWAYSReservas: Tel. (03) 6741-8800

Água potávelA água de torneira pode ser bebida em qualquer

parte do Japão. Bebedouros podem ser encontradosem estações de trem e na maioria dos grandesestabelecimentos comerciais.

EletricidadeA corrente elétrica usada em todo o país é de 100 volts.

Há, contudo, diferenças regionais quanto à ciclagem.

A de 50 ciclos é usada no Japão oriental, inclusive Tóquio.O Japão ocidental, incluindo Osaka e Quioto, usa 60 ciclos.Nos hotéis há geralmente duas tomadas, uma de 100 voltse outra de 220 volts. Você pode obter um transformador nohotel onde ficar hospedado.

Serviço médicoO serviço médico e as instalações hospitalares no

Japão são do mais alto nível. São empregados osmelhores métodos de tratamento em uso nos EstadosUnidos e na Europa. Há também muitos médicos edentistas que compreendem o inglês ou alemão.Hospitais protestantes ou católicos estão acostumadosa tratar de pacientes estrangeiros.

Serviço postalSelos e outros tipos de material postal são vendidos

em todas as agências de correio. Você poderá,contudo, comprar selos e obter informações sobre cartastambém em seu hotel. As cartas podem ser depositadasem caixas vermelhas (ou azuis, para correspondênciaexpressa) na rua.

Instalações sanitárias A maioria das instalações sanitárias é em estilo

japonês, sem assentos, de modo que esteja ciente

EXPEDIENTES

Dias da semana Sábados Domingos e FeriadosBancos 9h - 15h Fechados FechadosCorreios* 9h - 17h Fechados FechadosLojas de departamento* 10h - 19h30 10h - 19h30

Fechadas uma vez por semana.Lojas 10h - 20h 10h - 20hEmpresas privadas 9h - 17h Fechados FechadosMuseus* 10h - 17h 10h - 17h 10h - 17h

*Alguns dos principais postos de Correios funcionam diariamente. *A maioria das lojas de departamento fecham dois ou três dias por mês.

*A maioria dos museus fecham às segundas-feiras.

Informações Adicionais

Page 41: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

41

FERIADOS NACIONAIS

Mês 2008 Nome do Feriado

Janeiro1 -Ano Novo

14 * -MaioridadeFevereiro 11 -Dia da Fundação do PaísMarço 20 -Equinócio da PrimaveraAbril 29 -Dia do Verde

3 -Dia da ConstituiçãoMaio4 -Feriado Nacional (cai entre dois feriados)6 **5 -Dia das Crianças

Julho21 * -Dia do Mar

Setembro15 * -Dia de Respeito aos Anciãos23 * -Equinócio do Outono

Outubro 13 * -Dia da Saúde e Esporte

Novembro3 * -Dia da Cultura

24 -Dia de Ação de GraçasDezembro 23 -Aniversário do Imperador

(*) São feriados móveis (quando um feriado cai num domingo, o dia seguinte será considerado feriado).(**) Se cair numa terça-feira.Obs.: Todas as informações nesta revista são de março de 2008 e estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

TARIFAS DE CORREIO AÉREO

Região Cartas Cartões Postais AerogramaÁsia ¥ 90/25g ¥ 70 ¥ 90Oceania, Oriente Médio,América do Norte, ¥ 110/25gAmérica Central e EuropaÁfrica e América do Sul ¥ 130/25gDentro do Japão ¥ 80/25g ¥ 50 -

ao usar tais instalações. Naturalmente, hotéispossuem instalações sanitárias em estilo ocidental.

“Welcome card/Cultural Card”(Cartões de descontos)

É um cartão especial que beneficia os visitan-tes estrangeiros. Ele oferece descontos em acomo-dações, refeições, compras e diversões. Já foramemitidos pelas províncias de Aomori, Kagawa,Tokyo, cidades de Fukuoka, Kita-Kyushu, Narita,áreas de Monte Fuji, Setonaikai (Províncias no MarInterior de Seto; Hiroshima, Yamaguchi e Ehime)e Tokai (Províncias de Aichi, Gifu, Mie, Shizuoka ecidade de Nagoya). Somando-se a essas vantagens,foi lançado o “Kansai Welcome Guide”, cobrindoas 12 províncias e cidades como Osaka, Kyoto,Hyogo, Nara, Shiga, Wakayama, Mie, Tokushimae Fukui. Esse guia repleto de informações úteisoferece também vários privilégios.

Telefones

Os serviços telefônicos de comunicação internacionalsão fornecidos pelas companhias KDDI, SoftBankTelecom e NTT.com. Os números de acesso automáticoà ligação internacional por telefone registrado(International Subscriber Dialing – ISD) são: 001-010(KDDI), 0061-010 (SoftBank) e 0033-010 (NTT-com).

As taxas e zonas de serviço prestado variamconforme as companhias. Alguns aparelhos telefônicosverdes têm a indicação “International & Domestic Card/Coin Telephone” que podem ser usados para discagemdireta internacional. Estes aparelhos estão instaladosnos principais aeroportos, hotéis, prédios de escritóriose alguns lugares do centro da cidade. Recomendamosque tenha cartão de telefone suficiente para fazer asua ligação. Disque 0051, serviço da KDDI, para aligação de telefone a telefone, pessoa a pessoa echamadas a cobrar. Os serviços de fax e telegrama sãoefetuados pela KDDI. Para maiores detalhes, informe-se no Centro de Informações da KDDI (Tel. 0057).

Page 42: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

42

InternetJapan National Tourist Organization Website (multilingüe) .......................................................... www.jnto.go.jpExplore o Japão (turismo - português) ................................................................................ www.japaoinfotur.orgEmbaixada do Japão no Brasil ........................................................................................www.br.emb-japan.go.jpFundação Japão (cultura) ............................................................................................................. www.fjsp.org.brJETRO (comércio & indústria) ....................................................................................................... www.jetro.go.jpJICA (cooperação internacional) .................................................................................................... www.jica.org.brCIATE (vida no Japão) .................................................................................................................. www.ciate.org.brAliança Cultural Brasil-Japão ......................................................................................................www.acbj.com.brFederação das Associações de Províncias do Japão no Brasil .................................................. www.kenren.org.brSociedade Brasileira de Cultura Japonesa .............................................................................. www.bunkyo.org.brCâmara de Comércio e Indústria Japonesa do Brasil ................................................. www.camaradojapao.org.brInternational Press (noticiário) ............................................................................................... www.ipcdigital.comJornal Nippo-Brasil (noticiário) ........................................................................................ www.nippobrasil.com.br

RádioRádio Nikkey segundas, terças e quartas, das 22h às 24h .................... 102.5MHz

Informações relacionadas ao Japão no Brasil

Page 43: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

Como uma esponja gigante mergulhada emágua quente, o Japão apresenta centenas de fon-tes de águas termais.

Cerca de 1.800 dessas áreas de balneários fa-zem com que, há cerca de 2.000 anos, os japonesesamem um bom banho quente.

Os spas do país estão entre os destinos turísticosmais procurados e oferecem uma infinidade de ma-neiras convenientes de experimentar o simples ato dese banhar num balneário de água mineral quente. Vácurtir um onsen (como é conhecido entre os japone-ses) e terá a certeza de que realmente é bom!

Recentemente, o onsen tem cativado o gosto dajuventude e tornou-se muito popular, sem distinçãode idade. Jovens ou velhos, todos desfrutam do pra-zer que o onsen lhes proporciona.

Enquanto muitos onsen estão com tendência delevar as águas de fontes termais para o interior de suasinstalações (indoor) como o-furo (banho), outros onsentêm construído ‘piscinas outdoors’ que são conheci-das como roten-buro. Estas ficam geralmente dispo-níveis o ano todo e são procuradas, especialmenteno inverno, mesmo debaixo de leves quedas de neve.

Nos dias de hoje, os ryokans estão valorizandomuito a privacidade e isto se reflete no crescentenúmero que oferece infra-estrutura para atendimen-

to a casais ou famílias com banhos de onsen privados.

Em Hokkaido, o balneário mais famoso é oNoboribetsu. Fica numa região de cenário magnífico,no meio de vasta área de lamas efervescentes e degases sulfúricos. O outro resort favorito é o JozankeiSpa, a 30 quilômetros de Sapporo. Entre os spas per-to de Tóquio destacam-se os de Hakone, Atami,Tonosawa, Ito, Kinugawa, Nasu, Nikko e Shiobara.

Beppu, na província de Oita; Kirishima, na provín-cia de Kagoshima; Arima, perto de Kobe e Kusatsu,na província de Gunma, todos oferecem banhos compropriedades minerais, enquanto que o Spa Masutomi,na província de Yamanashi e o Misasa Spa, na provín-cia de Tottori, são famosos pela radioatividade.

Shirahama Spa, na província de Wakayama eDogo, na província de Ehime, ambos se destacamcomo os balneários mais famosos do Japão. Unzen,em Kyushu, tem fama pela grande atividade termale é também famoso como resort de verão.

Entre os vários spas das regiões montanhosas deHonshu, destacam-se o de Akakura, na província deNiigata; Zao, na província de Yamagata; Asamushi,na província de Aomori e Okutsu, na província deOkayama.

O banho de areia quente em Ibusuki, na provínciade Kagoshima é outra forma de onsen a céu aberto.

ONSEN (TERMAS QUENTES)

43

Mulher nas águas termaisao ar livre

Águas termais ao ar livre deOkutsu Spa, em Okayama.

Águas termais ao ar livre deAsamushi Spa, em Aomori.

Águas termais, na Estaçãode Esqui Hakuba.

Águas termais, em Hakone.(Pág. 18)

Águas termais de “Umijigoku”, em Beppu.(Pág. 29)

Kusatsu Spa, em Gunma. Banho de areia quente, em Ibusuki. (Pág. 29)

Águas termais ao ar livre

Page 44: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

TeatroDiversão é o que não falta no Japão. Há uma

variedade infinita de entretenimentos aguardando osturistas durante todo o ano. As artes tradicionaisjaponesas, como o teatro Kabuki, Noh e Bunraku(teatro de marionetes), assim como o artesanato eaté mesmo o esporte, cada vez mais mostram que opaís é um museu de arte de valor inestimável,preservado com zelo e beleza peculiares há mais de2.000 anos.

O gênero moderno inclui espetáculos de dançafemininos, concertos, dramas e filmes modernos.

Reservas podem ser feitas por meio do hotel ou debilheterias.

KABUKI

O teatro Kabuki data do século 17 e é uma dastradições mais populares do país. Trata-se de uma com-binação de ações, músicas e danças, com roupas e

acessórios muito coloridos. A maquiagem exagerada doKabuki intensifica as emoções que os atores desejamtransmitir ao público. Nos dramas, os papéis femininossão desempenhados por atores homens.

NOH

O Noh é uma arte cênica altamente estilizada, queteve origem há cerca de sete séculos. É uma forma dedrama lírico, cuja beleza é acentuada pelos movimen-tos simbólicos dos atores, que são acompanhadospor música e canto clássicos. Os atores do Noh usammáscaras sofisticadas e roupas pomposas.

BUNRAKU – Teatro de marionetes

O teatro de marionetes teve origem no século 17.Sua estrutura baseia-se num método conhecido como“três titereiros”, ou três manipuladores da marioneteprincipal, que tem cerca de dois terços do tamanhonatural de um ser humano. Cantos e baladas de músi-cas clássicas acompanham a peça.

ESPETÁCULOS ARTÍSTICOS TRADICIONAIS

44

Teatro Kabuki Peça de Noh “Takigi”

Teatro de marionetes “Bunraku”, em Osaka. Show de dança “Miyako Odori”, em Quioto.

Page 45: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

BONSAI

A arte de cultivar árvores em miniatura, em vasos,é chamado em japonês de ‘bonsai’ e é uma das muitasartes que tem sido aperfeiçoada no Japão. ‘Bonsai’ podeser definida como uma árvore ou árvores cultivadasem recipiente como bandeja, através do métodoartificial de minimizá-los a fim de ser admirada peloseu resultado. O objetivo desse efeito é fazer comque você possa sentir como se estivesse, nessemomento, admirando uma árvore num recantocampestre ou em montanhas.

ARTESANATO - VASOS DE CERÂMICA

Vasos de cerâmicas são muito populares no Japão.Atualmente, muitos turistas visitam os focos de pro-dução de cerâmica mais famosos para apreciar o seuprocesso de fabricação. A cerâmica do Japão tem umalonga história. Seus estilos típicos têm sido desenvol-vidos desde o século 16, quando as técnicas sofisti-cadas foram introduzidas da Coréia. Há várias cida-des do Japão que produzem cerâmicas. Em algunsworkshops, os visitantes podem tentar fazer o seu vasoe experimentar a emoção de produzí-lo.

Artistas de cerâmica japonesa famosos que traba-lham no Brasil:

Sr. Kenjiro Ikoma - Tel.: (11) 4666-4777

Sr. Shugo Izumi - Tel.: (11) 4416-1113

Sra. Shoko Suzuki - Tel.: (11) 4702-3505

ATRAÇÕES CULTURAIS

45

Ikebana

Ao longo de seus dois mil anos de história,o Japão formou uma cultura típica. Tradições antigassobrevivem ainda nos dias atuais. Aspectos culturaissão de grande interesse dos visitantes estrangeiros.Aulas rápidas de ‘ikebana’ ou arranjo de flores,cerimônia do chá e artesanato de cerâmica, estãodisponíveis mediante o pagamento de pequenastaxas. Visita a museus e galerias de arte são tambémaltamente instrutivos para os turistas interessadosna cultura.

CERIMÔNIA DO CHÁ

‘Chanoyu’ ou cerimônia do chá é uma estéticacultural muito em voga no Japão. Foi formalizadacomo uma cerimônia durante a guerra civil noséculo 16. Hoje, é considerada uma forma detreinamento da disciplina e da postura mental, assimcomo para aprendizado de etiqueta e de maneiraselegantes. A cer imônia do chá é uma formasistematizada da etiqueta convencional de servir umtipo especial de chá verde. Hoje, há muitas escolascom métodos próprios de realizar a cerimônia.Os interessados podem experimentar num hotel ouvisitando as principais escolas.

Centro de Cha do Urasenke do Brasil 3208-5485.

ARRANJO DE FLORES – IKEBANA

A arte de arranjo de flores,conhecida como ‘ikebana’ ou‘kado’, é uma habilidadeestética típica dos japoneses.Hoje, há mais de 20 escolasde arranjo de flores. Aosestrangeiros que queiramsaprender a arte, algumasescolas oferecem aulasespeciais em inglês.

Associação Ikebana do BrasilTel.: (11) 5584-7348.

Curso de Ikebana A arte de arranjo floral Ikebana

Cerimônia do chá ao ar livre - “Nodate” Material para fazer chá Árvore Bonsai (pág. 17) Experiência em cerâmica

Page 46: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

Esportes tradicionaisOs japoneses apreciam muito os esportes, tanto

como espectadores, quanto como praticantes. Mesmoagora, esportes tradicionais, principalmente os de auto-defesa, são muito praticados. Quase todos os esportesmodernos são também apreciados.

JUDÔ

É um esporte típico de auto-defesa que conquistoufama universal, desde que foi designado como uma dasmodalidades oficiais nos Jogos Olímpicos de Tóquio.A técnica fundamental de judô é utilizar a força dooponente e aplicá-la para sua própria vantagem.No Kodokan de judô (sede matriz) em Tóquio, muitosjovens aprendizes praticam diariamente e periodica-mente. Também são realizadas demonstrações dosmestres graduados.

Federação Paulista de Judô

http://www.fpj.com.br

KARATÊ

O karatê é outra arte típica de auto-defesa à mãodesarmada. Veio da China, através de Okinawa. É a artede golpear o adversário com as mãos e com os pés.Os praticantes desta arte marcial se exercitam parafortalecer as articulações das mãos e o punho paradar um soco duro no adversário. Os graduadosconseguem quebrar de 10 a 15 telhas ou 5 tábuascom um só golpe com o punho nu, sem proteção.

KENDÔ

A esgrima japonesa foi, nos tempos remotos, umadas artes marciais mais importantes, mas atualmen-

te é um esporte. Dois praticantes, usando máscarase roupas protetoras, se engrenam em golpes de ata-que e contra-ataque para atingir certo ponto do corpodo adversário com a ponta da espada de bambu,para derrotá-lo.

Federação Paulista de Kendô

Tel.: (11) 3031-1083 / 1109

SUMÔ

Tradicional luta japonesa, é um esporte muito po-pular e várias competições são organizadas entre co-legiais e universitários. Entretanto, o sumô profissio-nal é um dos esportes mais interessantes eemocionantes do Japão, atraindo tanto os japonesescomo os visitantes estrangeiros.

Seis torneios são realizados anualmente, abran-gendo os últimos 15 dias dos meses de janeiro, marçoe setembro em Tóquio; em março (Osaka); em julho(Nagóia) e em novembro (Fukuoka).

Confederação Brasileira de Sumô

Tel.: (11) 4412-0074

ESPORTES

46

Judô

Karatê Kendô Luta de sumô

© J

APA

N S

UM

O A

SSO

CIA

TIO

N

Page 47: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

Esportes modernosBEISEBOL

É um dos esportes mais populares de origem oci-dental. O beisebol profissional é muito popular. Hoje,os times estão divididos em duas ligas (Central ePacific) cada qual com seis times. O período das com-petições se estende de abril a outubro. A venda dasentradas são indicadas no ‘Guia dos Jogos’ e em outrasbilheterias, como as dos estádios.

(Tokyo Dome: http://www.tokyo-dome.co.jp/e).

GOLFE

Introduzido no Japão por volta de 1910, o golfevem ganhando popularidade gradualmente. Atualmen-te há mais de dois mil campos, incluindo os privados epúblicos, embora predominem os particulares. Oscampos são projetados maravilhosamente de modoque a maioria deles é muito mais estreita e commaiores obstáculos do que os campos nos EstadosUnidos. Em alguns, realizam-se torneios internacionais,de tempos em tempos.

FUTEBOL

É um esporte que atualmente goza de uma popu-laridade explosiva entre crianças e jovens, no Japão.

Em 1993, baseada nesta popularidade efervescen-

te, foi fundada a ‘JLeague’, para oferecer o mais altonível de campeonato no Japão.

A ‘JLeague’ é constituída de 28 times, os quaisincluem um certo número de jogadores profissionais.

Os maiores jogos da ‘JLeague’ são sempre acom-panhados de espectadores entusiastas, enquanto osjogos televisionados também proporcionam vivo inte-resse aos telespectadores. O futebol japonês tende aganhar um número cada vez maior de praticantes.

Japan Football Association: (http://www.jfa.or.jp/).

Esportes de invernoESQUI

É muito popular entre os jovens. Tão logo chegaa temporada, uma multidão de esquiadores sobemaos campos de esqui, que ficam cobertos de neve,constituindo excelentes pistas, tanto para iniciantescomo para experts.

A maior parte das estações de esqui é abenço-ada com fontes termais muito convenientes paraum completo relaxamento, após horas de diversãosobre a neve.

Há mais de 720 estações de esqui com lifts ougôndolas, por todo o Japão.

47

Jogo noturno de beisebol

Maratona de esqui, em Asahikawa. Prática de esqui Bricadeira com neve, na estação de esqui.

Estádio de futebol

Page 48: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

O prazer das comidase das bebidas

Quem aprecia os melhores e mais frescos frutosdo mar ou das montanhas vai se deliciar com aautêntica cozinha japonesa.

A culinária japonesa é um mundo de diversidades,como se fosse um caleidoscópio. A comida é saudávele preparada com os ingredientes mais frescospossíveis.

O segredo para descobrir o que é realmente“autêntico” é visitar o mercado de comidas, que ébastante movimentado e local ideal para apreciara grande variedade de alimentos e ingredientesexóticos. E se assistir é divertido, comprar é aindamais, pois tudo é muito barato.

Para se ter uma idéia da grande variedade daculinária japonesa, dê um passeio pelas vizinhançasde uma estação de metrô ou de trem. Os estabele-cimentos de comes e bebes reunidos nessas áreasrepresentam, sem dúvida, a superabundância da

culinária doméstica – e o melhor de tudo: a preçosbastante razoáveis.

Para as pessoas que não falam japonês, os restau-rantes dispõem de vitrines na entrada, com réplicas decera ou plástico dos pratos servidos. Também é possívelter acesso a um menu com fotos coloridas.

Outro lugar prático para encontrar comidasbaratas são as grandes lojas de departamentos, quenormalmente destinam os andares superiores ou osubsolo para abrigar diversos restaurantes. Em algunsdeles, de preços baratos, é preciso adquirir tíquetes paracada prato, nos caixas ou nas máquinas vendedoras.Vale lembrar que, no Japão, não é costume dar gorjetas.

De qualquer maneira, no país (especialmentenas grandes cidades), podem ser experimentadospratos do mundo todo. Há restaurantes que oferecemguloseimas das cozinhas italiana, francesa, asiática eda América Latina, e até mesmo hambúrgueresamericanos. Tóquio, sobretudo, leva vantagem nessainternacionalização da culinária, pelo seu status decapital global das finanças e de negócios.

PRAÇAS DE ALIMENTAÇÃO

48

Sushi – Pequenina porção de frutos do mar frescos (crus) colocadossobre uma bola de arroz temperado com vinagre. Os ingredientes maiscomuns são atum, lula e pitu (camarão grande). Pepinos, rabanetes,nabos em picles e omeletes adocicados também são servidos.

Restaurante tipicamente japonês Sushi bar

Unagui - Enguia de água doce assada com molho adocicado.

Page 49: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

Conheça alguns alimentos típicos daarte culinária japonesa

SASHIMI – É o peixe fresco cru em fatias, servidocom molho de soja do tipo “shoyu”.

KAISEKI RYORI – É considerada a mais exótica erequintada iguaria do Japão. O prato é compostoprincipalmente de vegetais, peixes, algas marinhase cogumelos como condimentos básicos, quecaracterizam seu sabor refinado.

TONKATSU – Carne de porco à milanesa com pãoralado.

SHABU-SHABU- São bifes bem macios e cor-tados em fatias fininhas, que são mergulhadosrap idamente num ca ldo e fe rvescente e , emseguida, num molho especial.

SOBA E UDON – São dois tipos de macarrãojaponês. O soba é feito de farinha de trigo sarracenoe o Udon, de farinha de trigo. Ambos são servidosnum ca ldo ou com molho, em centenas dedeliciosas variações.

SAKE – Bebida japonesa feita de vinho de arroz.Combina muito bem com a grande variedade depratos japoneses. O sake é a bebida alcoólica dos

japoneses, desde tempos antigos. Também podeser servido quente. Tomado gelado, o bom saketem gosto semelhante ao de um v inho f ino,de boa qualidade. Cada tipo de sake traz o saborcaracter í s t ico da região onde é produzido.Sua composição é influenciada pela qualidade doarroz e da água, ass im como dos d i ferentesprocessos de fermentação.

49

“Kaiten-sushi”, sushi bar com esteira rolante para os pratos. Fast-food

Tempura – Camarões, peixes e vegetais que são empanados numamistura de ovos, água e farinha de trigo e fritos em óleo vegetal.

Sukiyaki – Prato cozido e servido diretamente na mesa, cujosingredientes são finas fatias de bife junto com vegetais, tofu e aletria(um tipo de macarrão).

Yakitori – Composto de pedacinhos de carne de frango, fígado evegetais dispostos num espeto de bambu. É grelhado sobre o fogode carvão.

Page 50: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

MODELOS DE ROTEIROS DE VIAGENS

As linhas-tronco da rede de ferrovias da JR se es-tendem por todas as principais ilhas do Japão, desdeHokkaido, ao Norte, a Kyushu, no Sul. Linhas deferrovias locais que operam dentro de sua própria área,são também bastante desenvolvidas.

Viajar pelo país em trens seguros e confortáveis éembarcar para uma experiência inesquecível!

Abaixo, apresentamos quatro modelos de roteiros,levando-se em consideração os usuários de Japan RailPass. Estes roteiros ajudarão os visitantes estrangei-ros, mesmo os que vêm pela primeira vez, a elaborarseus próprios passeios aos pontos turísticos principais,de maneira mais eficiente e agradável.

Detalhes de atrações turísticas específicas,consulte o website da JNTO ‘Japan TravelUpdates’ (http://www.jnto.go.jp).

Notas: No esquema de modelos deroteiros, SPX significa SuperExpressoShinkansen; LEX, Expresso Limitado;RAP, trem-rápido; LOC, trem local.Nomes entre parêntesis mostram os

1. Excelências do JapãoEsses roteiros-modelo representam o ‘melhor’ dos

pontos turísticos mais famosos que o Japão tem a ofe-recer. Pleno de célebres destinos, cada qual constituium local ‘obrigatório – ‘must’.

Algumas dessas atraçõesHakone-Yumoto – um resort de águas quentes, junto

ao cenário do parque Nacional Fuji-Hakone-Izu; as duasantigas capitais, Quioto e Nara; o Castelo de Himeji queé admirado como o ‘Castelo da Garça Branca’; Kurashikie sua tradicional paisagem urbana com aspectos doantigo Japão; Okayama, célebre pelo Jardim Korakuen,um dos três jardins mais bonitos do Japão; Ilha de

pontos de baldeação. Tempos necessários indicamtempos de viagem, excluindo os tempos requeridospara baldeações, etc.

(Veja nas páginas 35 e 36 mais informações sobreferrovias do Japão).

Miyajima, um dos três locais pitorescos mais famososdo Japão; a cidade de Hiroshima, símbolo da paz mun-dial. De Hiroshima, você pode prosseguir mais adianteaté Kyushu ou para Shikoku, via Shimanami-kaido.

Notas: l São linhas de ferrovias privadas onde oJapan Rail Pass não é aceito. A tarifa é calculada sepa-radamente.

f Indica a possibilidade de conexão a um outro tourda região de Chubu.

O tempo apresentado como necessário, em Nara,está baseado em visitas ao Parque de Nara, ao Santuá-rio Kasuga Taisha e ao Templo Todaiji.

50

Shinkansen mais recente, do tipo 500.

Page 51: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

51

4. TOHOKU & HOKKAIDORoteiro da Região Norte

Este roteiro inclui as regiões de Tohoku e Hokkaido,cheias de atrações peculiares do Norte do Japão. Ospontos turísticos que devem ser vistos (must-see) são:

Nikko, que apresenta um fantástico contrasteentre o exuberante cenário da natureza, combina-do com a impressionante beleza arquitetônica dostemplos e santuários.

3. KYUSHURoteiro da Região Sul

Este roteiro é organizado para visitantes ilustrese incluem diversas áreas de atrações oferecidas pe-las partes central e norte de Kyushu. Os principaisdestinos incluídos neste roteiro são Hakata, a vigo-rosa passagem de entrada/saída à Ásia; Kumamoto,a cidade excitante de águas verde e puras; MonteAso, o maior vulcão do mundo do tipo caldeira,

Matsushima é mais um local considerado comoum dos três recantos mais belos do Japão.

A cidade de Aomori oferece o encanto do cli-ma de mistura de eras do antigo romantismo e asagitações da era moderna.

A cidade-castelo de Hirosaki; as cidades deSapporo e Hakodate, em Hokkaido, são pontosbásicos para desfrutar as finas atrações desta ilhaprincipal do extremo norte do país.

conhecido como a ‘Montanha do Fogo’ e Beppu,um dos balneários mais famosos do Japão.

Nota: E LEX ‘Aso’ ligando Kumamoto, Aso eBeppu é muito limitado quanto ao número de servi-ços operados diariamente. Recomenda-se sair deKumamoto de manhã, bem cedo.

l Da Estação ASO da JR para a cratera do MonteAso leva 40 minutos de ônibus e 4 minutos de funi-cular. A tarifa não está incluída no Japan Rail Pass.

2. CHUBURoteiro da Região Central

Partindo de Nagóia, ao lado do Oceano Pacífi-co, esta rota atravessa as montanhas da RegiãoCentral do Japão e chega à região costeira do Mardo Japão. No caminho você será saudado por umpitoresco cenário montanhoso, cujas paisagensvariam de estação a estação. Takayama, muitas

vezes considerada como o ‘lar espiritual dos japo-neses’, e a sublime cidade-castelo de Kanazawasão pontos obrigatórios ‘musts’. Se o tempo per-mitir, faça uma excursão a Noto península ouprossiga para Quioto, via Maibara.

Nota: l São ferrovias particulares onde o JapanRail Pass não é aceito. Tarifas são cobradas separa-damente.

Page 52: Conheça o Japão - Harmonia perfeita da tradição com a modernidade

Centros de Informações Turísticas(Tourist Information Centers)

EM TÓQUIO: 10-1, Yurakucho 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo

NO NOVO AEROPORTO INTERNACIONAL DE TÓQUIO (Narita):Arrival Fl., Passenger Terminal 1, Narita Airport, ChibaArrival Fl., Passenger Terminal 2, Narita Airport, Chiba

NO AEROPORTO INTERNACIONAL DE KANSAI:Arrival Fl., Passenger Terminal Building, Kansai International Airport, Osaka

Tel. (03) 3201-3331

Tel. (0476) 30-3383Tel. (0476) 34-5877

Tel. (0724) 56-6025

10-1, Yurakucho 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100-0006Home Page multilingüe: http:// www.jnto.go.jp

Home Page em português: http://www.japaoinfotur.org

O que é a JNTO (ONTJ)

A Organização Nacional de TurismoJaponês (ONTJ) é um órgão

governamental japonês que visa a promovero turismo no país. Seus escritórios estãosempre prontos para:

1- Fornecer gratuitamente folhetosinformativos com as mais atualizadasinformações sobre viagens para o Japão;

2- Prestar consultoria turística, com sugestõese assistência na montagem de roteiros;

3- Incentivar as associações acadêmicas e industriais a realizarem congressos no Japão,assim como promovê-los junto às pessoas interessadas em participar dos mesmos;

4- Emprestar imagens do Japão, via Internet, para a ilustração de folhetos.

Explore o Japão

Organização Nacional de Turismo Japonês

Conheça

Todas as informações desta revista são de março de 2008. O itinerário e tarifas de transportes,assim como de acomodações, estão sujeitos a alterações sem prévio aviso

New York: One Rockefeller Plaza, Suite 1250, New York, NY 10020, USA Tel: 212-757-5640(para mercado Brasil)

Los Angeles: 515 South Figueroa Street, Suite 1470, Los Angeles, CA 90071, USA Tel: 213-623-1952

Toronto: 165 University Avenue, Toronto, Ontario M5H 3B8, Canadá Tel: 416-366-7140

Paris: 4, rue de Ventadour 75001, Paris, France Tel: 01-42-96-20-29(para mercado Portugal)

London: Heathcoat House, 20 Savile Row, London, W1S 3PR, UK Tel: 020-7734-9638

Frankfurt: Kaiserstrasse 11, 60311 Frankfurt am Main, Germany Tel: 069-20353

Seoul: 2nd Fl., Hotel President, 188-3 Eulchiro 1-ga, Jung-gu, Seoul Tel: 02-777-8601Republic of Korea

Beijing: 6th Fl., Chang Gong Office Bldg., 26 Jianguomenwai Dajie, Tel: 010-6513-9023Chaoyang-qu, Beijing 100022, China

Shangai: Rm. 1412, Ruijin Building, 205 Maoming South Road Tel: 021-5466-2808Shangai 200020, China

Hong Kong: Suite 3704-05, 37/F., Dorset House, Taikoo Pl., Quary Bay, Tel: 2968-5688Hong Kong, China

Singapore: 16 Raffles Quay, #15-09, Hong Leong Bldg., 048581, Singapore Tel: 6223-8205

Sydney: Level 7, 36-38 Clarence Street, Sydney NSW Australia 2000 Tel: 02-9279-2177