conheça o japão 4

10
Como uma esponja gigante mergulhada em água quente, o Japão apresenta centenas de fon- tes de águas termais. Cerca de 1.800 dessas áreas de balneários fa- zem com que, há cerca de 2.000 anos, os japoneses amem um bom banho quente. Os spas do país estão entre os destinos turísticos mais procurados e oferecem uma infinidade de ma- neiras convenientes de experimentar o simples ato de se banhar num balneário de água mineral quente. Vá curtir um onsen (como é conhecido entre os japone- ses) e terá a certeza de que realmente é bom! Recentemente, o onsen tem cativado o gosto da juventude e tornou-se muito popular, sem distinção de idade. Jovens ou velhos, todos desfrutam do pra- zer que o onsen lhes proporciona. Enquanto muitos onsen estão com tendência de levar as águas de fontes termais para o interior de suas instalações (indoor) como o-furo (banho), outros onsen têm construído ‘piscinas outdoors’ que são conheci- das como roten-buro. Estas ficam geralmente dispo- níveis o ano todo e são procuradas, especialmente no inverno, mesmo debaixo de leves quedas de neve. Nos dias de hoje, os ryokans estão valorizando muito a privacidade e isto se reflete no crescente número que oferece infra-estrutura para atendimen- to a casais ou famílias com banhos de onsen privados. Em Hokkaido, o balneário mais famoso é o Noboribetsu. Fica numa região de cenário magnífico, no meio de vasta área de lamas efervescentes e de gases sulfúricos. O outro resort favorito é o Jozankei Spa, a 30 quilômetros de Sapporo. Entre os spas per- to de Tóquio destacam-se os de Hakone, Atami, Tonosawa, Ito, Kinugawa, Nasu, Nikko e Shiobara. Beppu, na província de Oita; Kirishima, na provín- cia de Kagoshima; Arima, perto de Kobe e Kusatsu, na província de Gunma, todos oferecem banhos com propriedades minerais, enquanto que o Spa Masutomi, na província de Yamanashi e o Misasa Spa, na provín- cia de Tottori, são famosos pela radioatividade. Shirahama Spa, na província de Wakayama e Dogo, na província de Ehime, ambos se destacam como os balneários mais famosos do Japão. Unzen, em Kyushu, tem fama pela grande atividade termal e é também famoso como resort de verão. Entre os vários spas das regiões montanhosas de Honshu, destacam-se o de Akakura, na província de Niigata; Zao, na província de Yamagata; Asamushi, na província de Aomori e Okutsu, na província de Okayama. O banho de areia quente em Ibusuki, na província de Kagoshima é outra forma de onsen a céu aberto. ONSEN (TERMAS QUENTES) 43 Mulher nas águas termais ao ar livre Águas termais ao ar livre de Okutsu Spa, em Okayama. Águas termais ao ar livre de Asamushi Spa, em Aomori. Águas termais, na Estação de Esqui Hakuba. Águas termais, em Hakone. (Pág. 18) Águas termais de “Umijigoku”, em Beppu. (Pág. 29) Kusatsu Spa, em Gunma. Banho de areia quente, em Ibusuki. (Pág. 29) Águas termais ao ar livre

Upload: lighthawk-live

Post on 07-Jul-2015

899 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Conheça o japão   4

Como uma esponja gigante mergulhada emágua quente, o Japão apresenta centenas de fon-tes de águas termais.

Cerca de 1.800 dessas áreas de balneários fa-zem com que, há cerca de 2.000 anos, os japonesesamem um bom banho quente.

Os spas do país estão entre os destinos turísticosmais procurados e oferecem uma infinidade de ma-neiras convenientes de experimentar o simples ato dese banhar num balneário de água mineral quente. Vácurtir um onsen (como é conhecido entre os japone-ses) e terá a certeza de que realmente é bom!

Recentemente, o onsen tem cativado o gosto dajuventude e tornou-se muito popular, sem distinçãode idade. Jovens ou velhos, todos desfrutam do pra-zer que o onsen lhes proporciona.

Enquanto muitos onsen estão com tendência delevar as águas de fontes termais para o interior de suasinstalações (indoor) como o-furo (banho), outros onsentêm construído ‘piscinas outdoors’ que são conheci-das como roten-buro. Estas ficam geralmente dispo-níveis o ano todo e são procuradas, especialmenteno inverno, mesmo debaixo de leves quedas de neve.

Nos dias de hoje, os ryokans estão valorizandomuito a privacidade e isto se reflete no crescentenúmero que oferece infra-estrutura para atendimen-

to a casais ou famílias com banhos de onsen privados.

Em Hokkaido, o balneário mais famoso é oNoboribetsu. Fica numa região de cenário magnífico,no meio de vasta área de lamas efervescentes e degases sulfúricos. O outro resort favorito é o JozankeiSpa, a 30 quilômetros de Sapporo. Entre os spas per-to de Tóquio destacam-se os de Hakone, Atami,Tonosawa, Ito, Kinugawa, Nasu, Nikko e Shiobara.

Beppu, na província de Oita; Kirishima, na provín-cia de Kagoshima; Arima, perto de Kobe e Kusatsu,na província de Gunma, todos oferecem banhos compropriedades minerais, enquanto que o Spa Masutomi,na província de Yamanashi e o Misasa Spa, na provín-cia de Tottori, são famosos pela radioatividade.

Shirahama Spa, na província de Wakayama eDogo, na província de Ehime, ambos se destacamcomo os balneários mais famosos do Japão. Unzen,em Kyushu, tem fama pela grande atividade termale é também famoso como resort de verão.

Entre os vários spas das regiões montanhosas deHonshu, destacam-se o de Akakura, na província deNiigata; Zao, na província de Yamagata; Asamushi,na província de Aomori e Okutsu, na província deOkayama.

O banho de areia quente em Ibusuki, na provínciade Kagoshima é outra forma de onsen a céu aberto.

ONSEN (TERMAS QUENTES)

43

Mulher nas águas termaisao ar livre

Águas termais ao ar livre deOkutsu Spa, em Okayama.

Águas termais ao ar livre deAsamushi Spa, em Aomori.

Águas termais, na Estaçãode Esqui Hakuba.

Águas termais, em Hakone.(Pág. 18)

Águas termais de “Umijigoku”, em Beppu.(Pág. 29)

Kusatsu Spa, em Gunma. Banho de areia quente, em Ibusuki. (Pág. 29)

Águas termais ao ar livre

Page 2: Conheça o japão   4

TeatroDiversão é o que não falta no Japão. Há uma

variedade infinita de entretenimentos aguardando osturistas durante todo o ano. As artes tradicionaisjaponesas, como o teatro Kabuki, Noh e Bunraku(teatro de marionetes), assim como o artesanato eaté mesmo o esporte, cada vez mais mostram que opaís é um museu de arte de valor inestimável,preservado com zelo e beleza peculiares há mais de2.000 anos.

O gênero moderno inclui espetáculos de dançafemininos, concertos, dramas e filmes modernos.

Reservas podem ser feitas por meio do hotel ou debilheterias.

KABUKI

O teatro Kabuki data do século 17 e é uma dastradições mais populares do país. Trata-se de uma com-binação de ações, músicas e danças, com roupas e

acessórios muito coloridos. A maquiagem exagerada doKabuki intensifica as emoções que os atores desejamtransmitir ao público. Nos dramas, os papéis femininossão desempenhados por atores homens.

NOH

O Noh é uma arte cênica altamente estilizada, queteve origem há cerca de sete séculos. É uma forma dedrama lírico, cuja beleza é acentuada pelos movimen-tos simbólicos dos atores, que são acompanhadospor música e canto clássicos. Os atores do Noh usammáscaras sofisticadas e roupas pomposas.

BUNRAKU – Teatro de marionetes

O teatro de marionetes teve origem no século 17.Sua estrutura baseia-se num método conhecido como“três titereiros”, ou três manipuladores da marioneteprincipal, que tem cerca de dois terços do tamanhonatural de um ser humano. Cantos e baladas de músi-cas clássicas acompanham a peça.

ESPETÁCULOS ARTÍSTICOS TRADICIONAIS

44

Teatro Kabuki Peça de Noh “Takigi”

Teatro de marionetes “Bunraku”, em Osaka. Show de dança “Miyako Odori”, em Quioto.

Page 3: Conheça o japão   4

BONSAI

A arte de cultivar árvores em miniatura, em vasos,é chamado em japonês de ‘bonsai’ e é uma das muitasartes que tem sido aperfeiçoada no Japão. ‘Bonsai’ podeser definida como uma árvore ou árvores cultivadasem recipiente como bandeja, através do métodoartificial de minimizá-los a fim de ser admirada peloseu resultado. O objetivo desse efeito é fazer comque você possa sentir como se estivesse, nessemomento, admirando uma árvore num recantocampestre ou em montanhas.

ARTESANATO - VASOS DE CERÂMICA

Vasos de cerâmicas são muito populares no Japão.Atualmente, muitos turistas visitam os focos de pro-dução de cerâmica mais famosos para apreciar o seuprocesso de fabricação. A cerâmica do Japão tem umalonga história. Seus estilos típicos têm sido desenvol-vidos desde o século 16, quando as técnicas sofisti-cadas foram introduzidas da Coréia. Há várias cida-des do Japão que produzem cerâmicas. Em algunsworkshops, os visitantes podem tentar fazer o seu vasoe experimentar a emoção de produzí-lo.

Artistas de cerâmica japonesa famosos que traba-lham no Brasil:

Sr. Kenjiro Ikoma - Tel.: (11) 4666-4777

Sr. Shugo Izumi - Tel.: (11) 4416-1113

Sra. Shoko Suzuki - Tel.: (11) 4702-3505

ATRAÇÕES CULTURAIS

45

Ikebana

Ao longo de seus dois mil anos de história,o Japão formou uma cultura típica. Tradições antigassobrevivem ainda nos dias atuais. Aspectos culturaissão de grande interesse dos visitantes estrangeiros.Aulas rápidas de ‘ikebana’ ou arranjo de flores,cerimônia do chá e artesanato de cerâmica, estãodisponíveis mediante o pagamento de pequenastaxas. Visita a museus e galerias de arte são tambémaltamente instrutivos para os turistas interessadosna cultura.

CERIMÔNIA DO CHÁ

‘Chanoyu’ ou cerimônia do chá é uma estéticacultural muito em voga no Japão. Foi formalizadacomo uma cerimônia durante a guerra civil noséculo 16. Hoje, é considerada uma forma detreinamento da disciplina e da postura mental, assimcomo para aprendizado de etiqueta e de maneiraselegantes. A cer imônia do chá é uma formasistematizada da etiqueta convencional de servir umtipo especial de chá verde. Hoje, há muitas escolascom métodos próprios de realizar a cerimônia.Os interessados podem experimentar num hotel ouvisitando as principais escolas.

Centro de Cha do Urasenke do Brasil 3208-5485.

ARRANJO DE FLORES – IKEBANA

A arte de arranjo de flores,conhecida como ‘ikebana’ ou‘kado’, é uma habilidadeestética típica dos japoneses.Hoje, há mais de 20 escolasde arranjo de flores. Aosestrangeiros que queiramsaprender a arte, algumasescolas oferecem aulasespeciais em inglês.

Associação Ikebana do BrasilTel.: (11) 5584-7348.

Curso de Ikebana A arte de arranjo floral Ikebana

Cerimônia do chá ao ar livre - “Nodate” Material para fazer chá Árvore Bonsai (pág. 17) Experiência em cerâmica

Page 4: Conheça o japão   4

Esportes tradicionaisOs japoneses apreciam muito os esportes, tanto

como espectadores, quanto como praticantes. Mesmoagora, esportes tradicionais, principalmente os de auto-defesa, são muito praticados. Quase todos os esportesmodernos são também apreciados.

JUDÔ

É um esporte típico de auto-defesa que conquistoufama universal, desde que foi designado como uma dasmodalidades oficiais nos Jogos Olímpicos de Tóquio.A técnica fundamental de judô é utilizar a força dooponente e aplicá-la para sua própria vantagem.No Kodokan de judô (sede matriz) em Tóquio, muitosjovens aprendizes praticam diariamente e periodica-mente. Também são realizadas demonstrações dosmestres graduados.

Federação Paulista de Judô

http://www.fpj.com.br

KARATÊ

O karatê é outra arte típica de auto-defesa à mãodesarmada. Veio da China, através de Okinawa. É a artede golpear o adversário com as mãos e com os pés.Os praticantes desta arte marcial se exercitam parafortalecer as articulações das mãos e o punho paradar um soco duro no adversário. Os graduadosconseguem quebrar de 10 a 15 telhas ou 5 tábuascom um só golpe com o punho nu, sem proteção.

KENDÔ

A esgrima japonesa foi, nos tempos remotos, umadas artes marciais mais importantes, mas atualmen-

te é um esporte. Dois praticantes, usando máscarase roupas protetoras, se engrenam em golpes de ata-que e contra-ataque para atingir certo ponto do corpodo adversário com a ponta da espada de bambu,para derrotá-lo.

Federação Paulista de Kendô

Tel.: (11) 3031-1083 / 1109

SUMÔ

Tradicional luta japonesa, é um esporte muito po-pular e várias competições são organizadas entre co-legiais e universitários. Entretanto, o sumô profissio-nal é um dos esportes mais interessantes eemocionantes do Japão, atraindo tanto os japonesescomo os visitantes estrangeiros.

Seis torneios são realizados anualmente, abran-gendo os últimos 15 dias dos meses de janeiro, marçoe setembro em Tóquio; em março (Osaka); em julho(Nagóia) e em novembro (Fukuoka).

Confederação Brasileira de Sumô

Tel.: (11) 4412-0074

ESPORTES

46

Judô

Karatê Kendô Luta de sumô

© J

APA

N S

UM

O A

SSO

CIA

TIO

N

Page 5: Conheça o japão   4

Esportes modernosBEISEBOL

É um dos esportes mais populares de origem oci-dental. O beisebol profissional é muito popular. Hoje,os times estão divididos em duas ligas (Central ePacific) cada qual com seis times. O período das com-petições se estende de abril a outubro. A venda dasentradas são indicadas no ‘Guia dos Jogos’ e em outrasbilheterias, como as dos estádios.

(Tokyo Dome: http://www.tokyo-dome.co.jp/e).

GOLFE

Introduzido no Japão por volta de 1910, o golfevem ganhando popularidade gradualmente. Atualmen-te há mais de dois mil campos, incluindo os privados epúblicos, embora predominem os particulares. Oscampos são projetados maravilhosamente de modoque a maioria deles é muito mais estreita e commaiores obstáculos do que os campos nos EstadosUnidos. Em alguns, realizam-se torneios internacionais,de tempos em tempos.

FUTEBOL

É um esporte que atualmente goza de uma popu-laridade explosiva entre crianças e jovens, no Japão.

Em 1993, baseada nesta popularidade efervescen-

te, foi fundada a ‘JLeague’, para oferecer o mais altonível de campeonato no Japão.

A ‘JLeague’ é constituída de 28 times, os quaisincluem um certo número de jogadores profissionais.

Os maiores jogos da ‘JLeague’ são sempre acom-panhados de espectadores entusiastas, enquanto osjogos televisionados também proporcionam vivo inte-resse aos telespectadores. O futebol japonês tende aganhar um número cada vez maior de praticantes.

Japan Football Association: (http://www.jfa.or.jp/).

Esportes de invernoESQUI

É muito popular entre os jovens. Tão logo chegaa temporada, uma multidão de esquiadores sobemaos campos de esqui, que ficam cobertos de neve,constituindo excelentes pistas, tanto para iniciantescomo para experts.

A maior parte das estações de esqui é abenço-ada com fontes termais muito convenientes paraum completo relaxamento, após horas de diversãosobre a neve.

Há mais de 720 estações de esqui com lifts ougôndolas, por todo o Japão.

47

Jogo noturno de beisebol

Maratona de esqui, em Asahikawa. Prática de esqui Bricadeira com neve, na estação de esqui.

Estádio de futebol

Page 6: Conheça o japão   4

O prazer das comidase das bebidas

Quem aprecia os melhores e mais frescos frutosdo mar ou das montanhas vai se deliciar com aautêntica cozinha japonesa.

A culinária japonesa é um mundo de diversidades,como se fosse um caleidoscópio. A comida é saudávele preparada com os ingredientes mais frescospossíveis.

O segredo para descobrir o que é realmente“autêntico” é visitar o mercado de comidas, que ébastante movimentado e local ideal para apreciara grande variedade de alimentos e ingredientesexóticos. E se assistir é divertido, comprar é aindamais, pois tudo é muito barato.

Para se ter uma idéia da grande variedade daculinária japonesa, dê um passeio pelas vizinhançasde uma estação de metrô ou de trem. Os estabele-cimentos de comes e bebes reunidos nessas áreasrepresentam, sem dúvida, a superabundância da

culinária doméstica – e o melhor de tudo: a preçosbastante razoáveis.

Para as pessoas que não falam japonês, os restau-rantes dispõem de vitrines na entrada, com réplicas decera ou plástico dos pratos servidos. Também é possívelter acesso a um menu com fotos coloridas.

Outro lugar prático para encontrar comidasbaratas são as grandes lojas de departamentos, quenormalmente destinam os andares superiores ou osubsolo para abrigar diversos restaurantes. Em algunsdeles, de preços baratos, é preciso adquirir tíquetes paracada prato, nos caixas ou nas máquinas vendedoras.Vale lembrar que, no Japão, não é costume dar gorjetas.

De qualquer maneira, no país (especialmentenas grandes cidades), podem ser experimentadospratos do mundo todo. Há restaurantes que oferecemguloseimas das cozinhas italiana, francesa, asiática eda América Latina, e até mesmo hambúrgueresamericanos. Tóquio, sobretudo, leva vantagem nessainternacionalização da culinária, pelo seu status decapital global das finanças e de negócios.

PRAÇAS DE ALIMENTAÇÃO

48

Sushi – Pequenina porção de frutos do mar frescos (crus) colocadossobre uma bola de arroz temperado com vinagre. Os ingredientes maiscomuns são atum, lula e pitu (camarão grande). Pepinos, rabanetes,nabos em picles e omeletes adocicados também são servidos.

Restaurante tipicamente japonês Sushi bar

Unagui - Enguia de água doce assada com molho adocicado.

Page 7: Conheça o japão   4

Conheça alguns alimentos típicos daarte culinária japonesa

SASHIMI – É o peixe fresco cru em fatias, servidocom molho de soja do tipo “shoyu”.

KAISEKI RYORI – É considerada a mais exótica erequintada iguaria do Japão. O prato é compostoprincipalmente de vegetais, peixes, algas marinhase cogumelos como condimentos básicos, quecaracterizam seu sabor refinado.

TONKATSU – Carne de porco à milanesa com pãoralado.

SHABU-SHABU- São bifes bem macios e cor-tados em fatias fininhas, que são mergulhadosrap idamente num ca ldo e fe rvescente e , emseguida, num molho especial.

SOBA E UDON – São dois tipos de macarrãojaponês. O soba é feito de farinha de trigo sarracenoe o Udon, de farinha de trigo. Ambos são servidosnum ca ldo ou com molho, em centenas dedeliciosas variações.

SAKE – Bebida japonesa feita de vinho de arroz.Combina muito bem com a grande variedade depratos japoneses. O sake é a bebida alcoólica dos

japoneses, desde tempos antigos. Também podeser servido quente. Tomado gelado, o bom saketem gosto semelhante ao de um v inho f ino,de boa qualidade. Cada tipo de sake traz o saborcaracter í s t ico da região onde é produzido.Sua composição é influenciada pela qualidade doarroz e da água, ass im como dos d i ferentesprocessos de fermentação.

49

“Kaiten-sushi”, sushi bar com esteira rolante para os pratos. Fast-food

Tempura – Camarões, peixes e vegetais que são empanados numamistura de ovos, água e farinha de trigo e fritos em óleo vegetal.

Sukiyaki – Prato cozido e servido diretamente na mesa, cujosingredientes são finas fatias de bife junto com vegetais, tofu e aletria(um tipo de macarrão).

Yakitori – Composto de pedacinhos de carne de frango, fígado evegetais dispostos num espeto de bambu. É grelhado sobre o fogode carvão.

Page 8: Conheça o japão   4

MODELOS DE ROTEIROS DE VIAGENS

As linhas-tronco da rede de ferrovias da JR se es-tendem por todas as principais ilhas do Japão, desdeHokkaido, ao Norte, a Kyushu, no Sul. Linhas deferrovias locais que operam dentro de sua própria área,são também bastante desenvolvidas.

Viajar pelo país em trens seguros e confortáveis éembarcar para uma experiência inesquecível!

Abaixo, apresentamos quatro modelos de roteiros,levando-se em consideração os usuários de Japan RailPass. Estes roteiros ajudarão os visitantes estrangei-ros, mesmo os que vêm pela primeira vez, a elaborarseus próprios passeios aos pontos turísticos principais,de maneira mais eficiente e agradável.

Detalhes de atrações turísticas específicas,consulte o website da JNTO ‘Japan TravelUpdates’ (http://www.jnto.go.jp).

Notas: No esquema de modelos deroteiros, SPX significa SuperExpressoShinkansen; LEX, Expresso Limitado;RAP, trem-rápido; LOC, trem local.Nomes entre parêntesis mostram os

1. Excelências do JapãoEsses roteiros-modelo representam o ‘melhor’ dos

pontos turísticos mais famosos que o Japão tem a ofe-recer. Pleno de célebres destinos, cada qual constituium local ‘obrigatório – ‘must’.

Algumas dessas atraçõesHakone-Yumoto – um resort de águas quentes, junto

ao cenário do parque Nacional Fuji-Hakone-Izu; as duasantigas capitais, Quioto e Nara; o Castelo de Himeji queé admirado como o ‘Castelo da Garça Branca’; Kurashikie sua tradicional paisagem urbana com aspectos doantigo Japão; Okayama, célebre pelo Jardim Korakuen,um dos três jardins mais bonitos do Japão; Ilha de

pontos de baldeação. Tempos necessários indicamtempos de viagem, excluindo os tempos requeridospara baldeações, etc.

(Veja nas páginas 35 e 36 mais informações sobreferrovias do Japão).

Miyajima, um dos três locais pitorescos mais famososdo Japão; a cidade de Hiroshima, símbolo da paz mun-dial. De Hiroshima, você pode prosseguir mais adianteaté Kyushu ou para Shikoku, via Shimanami-kaido.

Notas: l São linhas de ferrovias privadas onde oJapan Rail Pass não é aceito. A tarifa é calculada sepa-radamente.

f Indica a possibilidade de conexão a um outro tourda região de Chubu.

O tempo apresentado como necessário, em Nara,está baseado em visitas ao Parque de Nara, ao Santuá-rio Kasuga Taisha e ao Templo Todaiji.

50

Shinkansen mais recente, do tipo 500.

Page 9: Conheça o japão   4

51

4. TOHOKU & HOKKAIDORoteiro da Região Norte

Este roteiro inclui as regiões de Tohoku e Hokkaido,cheias de atrações peculiares do Norte do Japão. Ospontos turísticos que devem ser vistos (must-see) são:

Nikko, que apresenta um fantástico contrasteentre o exuberante cenário da natureza, combina-do com a impressionante beleza arquitetônica dostemplos e santuários.

3. KYUSHURoteiro da Região Sul

Este roteiro é organizado para visitantes ilustrese incluem diversas áreas de atrações oferecidas pe-las partes central e norte de Kyushu. Os principaisdestinos incluídos neste roteiro são Hakata, a vigo-rosa passagem de entrada/saída à Ásia; Kumamoto,a cidade excitante de águas verde e puras; MonteAso, o maior vulcão do mundo do tipo caldeira,

Matsushima é mais um local considerado comoum dos três recantos mais belos do Japão.

A cidade de Aomori oferece o encanto do cli-ma de mistura de eras do antigo romantismo e asagitações da era moderna.

A cidade-castelo de Hirosaki; as cidades deSapporo e Hakodate, em Hokkaido, são pontosbásicos para desfrutar as finas atrações desta ilhaprincipal do extremo norte do país.

conhecido como a ‘Montanha do Fogo’ e Beppu,um dos balneários mais famosos do Japão.

Nota: E LEX ‘Aso’ ligando Kumamoto, Aso eBeppu é muito limitado quanto ao número de servi-ços operados diariamente. Recomenda-se sair deKumamoto de manhã, bem cedo.

l Da Estação ASO da JR para a cratera do MonteAso leva 40 minutos de ônibus e 4 minutos de funi-cular. A tarifa não está incluída no Japan Rail Pass.

2. CHUBURoteiro da Região Central

Partindo de Nagóia, ao lado do Oceano Pacífi-co, esta rota atravessa as montanhas da RegiãoCentral do Japão e chega à região costeira do Mardo Japão. No caminho você será saudado por umpitoresco cenário montanhoso, cujas paisagensvariam de estação a estação. Takayama, muitas

vezes considerada como o ‘lar espiritual dos japo-neses’, e a sublime cidade-castelo de Kanazawasão pontos obrigatórios ‘musts’. Se o tempo per-mitir, faça uma excursão a Noto península ouprossiga para Quioto, via Maibara.

Nota: l São ferrovias particulares onde o JapanRail Pass não é aceito. Tarifas são cobradas separa-damente.

Page 10: Conheça o japão   4

Centros de Informações Turísticas(Tourist Information Centers)

EM TÓQUIO: 10th Floor, Tokyo Kotsu Kaikan Building, 2-10-1 Yurakucho, Chiyoda-ku, Tokyo 100-0006, Japan

NO NOVO AEROPORTO INTERNACIONAL DE TÓQUIO (Narita):Arrival Fl., Passenger Terminal 1, Narita Airport, ChibaArrival Fl., Passenger Terminal 2, Narita Airport, ChibaNO AEROPORTO INTERNACIONAL DE KANSAI:Arrival Fl., Passenger Terminal Building, Kansai International Airport, Osaka

Tel. (03) 3201-3331

Tel. (0476) 30-3383Tel. (0476) 34-5877

Tel. (0724) 56-6025

10-1, Yurakucho 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100-0006Home Page multilingüe: http:// www.jnto.go.jp

Home Page em português: http://www.japaoinfotur.org

O que é a JNTO (ONTJ)

A Organização Nacional de TurismoJaponês (ONTJ) é um órgão

governamental japonês que visa a promovero turismo no país. Seus escritórios estãosempre prontos para:

1- Fornecer gratuitamente folhetosinformativos com as mais atualizadasinformações sobre viagens para o Japão;

2- Prestar consultoria turística, com sugestõese assistência na montagem de roteiros;

3- Incentivar as associações acadêmicas e industriais a realizarem congressos no Japão,assim como promovê-los junto às pessoas interessadas em participar dos mesmos;

4- Emprestar imagens do Japão, via Internet, para a ilustração de folhetos.

Explore o Japão

Conheça

Todas as informações desta revista são de março de 2008. O itinerário e tarifas de transportes,assim como de acomodações, estão sujeitos a alterações sem prévio aviso

New York: 11 West 42nd Street, 19th Floor New York, NY 10036, USA Tel: 212-757-5640(para mercado Brasil)

Los Angeles: 340 E. 2nd Street, Little Tokyo Plaza, Suite 302 Los Angeles, CA 90012, USA Tel: 213-623-1952

Toronto: 481 University Avenue, Suite 306, Toronto, ON M5G 2E9, Canadá Tel.: 416-366-7140

Paris: 4, rue de Ventadour 75001, Paris, France Tel: 01-42-96-20-29(para mercado Portugal)

London: H5th Floor, 12/13 Nicholas Lane,London, EC4N 7BN, UK Tel.: 020-7398-5670

Frankfurt: Kaiserstrasse 11, 60311 Frankfurt am Main, Germany Tel: 069-20353

Seoul: Hotel President 2F 188-3, Eulchiro 1-ga, Jung-gu, Seoul, Tel: 02-777-8601Republic of Korea

Beijing: Chang Fu Gong Office Building, Rm. 610, No. 26, Jianguomenwai Dajie, Tel: 010-6513-9023Chaoyang-qu, Beijing 100022, China

Shangai: Room 1412, Ruijin Building, 205 Maoming South Road Tel: 021-5466-2808Shangai 200020, China

Hong Kong: Suite 3704-05, 37/F., Dorset House, Taikoo Pl., Quary Bay, Tel: 2968-5688Hong Kong, China

Bangkok 19th Fl., Ramaland Bldg., No. 952 Rama 4 Road, Tel.: 02-233-5108

Bangrak District Bangkok 10500, Thailand

Singapore: 16 Raffles Quay, #15-09, Hong Leong Bldg., 048581, Singapore Tel: 6223-8205

Sydney: Suite 1, Level 4, 56 Clarence Street, Sydney NSW 2000 Australia Tel: 02-9279-2177