comunidades surdas, escolas e o trabalho de interpretes dra. gladis perlin - ufsc

12
Comunidades surdas, escolas e o trabalho de interpretes Dra. Gladis Perlin - UFSC

Upload: internet

Post on 17-Apr-2015

115 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Comunidades surdas, escolas e o trabalho de interpretes Dra. Gladis Perlin - UFSC

Comunidades surdas, escolas e o trabalho de interpretes

Dra. Gladis Perlin - UFSC

Page 2: Comunidades surdas, escolas e o trabalho de interpretes Dra. Gladis Perlin - UFSC

Convite a uma leitura possível de alguns marcadores que estudantes surdos indicam com vistas a uma pedagogia de surdos para a formação de professores...

Page 3: Comunidades surdas, escolas e o trabalho de interpretes Dra. Gladis Perlin - UFSC

A pedagogia e os surdos: três tempos

moderno: modelos a copiar critico: tolerância cultural: identidade

Page 4: Comunidades surdas, escolas e o trabalho de interpretes Dra. Gladis Perlin - UFSC

Qual pedagogia para a formação de professores?

Não aquela pedagogia que muitos citam como modelo, mostram objetivações, atentam para a necessidade de normalidade; nem aquela pedagogia hibrida, mesclada, multicultural, mas a pedagogia que brota dos espaços da memória do povo surdo, aquela pedagogia que os surdos trazemos desde séculos como um sonho, uma nostalgia, e que nos momentos, longe da vigilância colonial, colocamos em pratica.

Page 5: Comunidades surdas, escolas e o trabalho de interpretes Dra. Gladis Perlin - UFSC

O sujeito da pedagogia?

O sujeito da pedagogia dos surdo não é o deficiente, o sujeito com uma falta, o sujeito anormal; nem o sujeito menos válido, subalterno, diverso, com menos capacidades como visto nas pedagogias preparadas para nós surdos. O sujeito da pedagogia dos surdos é diferença e potencialidade.

Page 6: Comunidades surdas, escolas e o trabalho de interpretes Dra. Gladis Perlin - UFSC

Cultura:

A cultura e uma questão de auto-superação tanto quanto de auto-realização. Se ela celebra o eu, ao mesmo tempo também o disciplina estética e asceticamente. (Eagleton 2005)

Page 7: Comunidades surdas, escolas e o trabalho de interpretes Dra. Gladis Perlin - UFSC

Elementos para a formação pedagógica

Page 8: Comunidades surdas, escolas e o trabalho de interpretes Dra. Gladis Perlin - UFSC
Page 9: Comunidades surdas, escolas e o trabalho de interpretes Dra. Gladis Perlin - UFSC

Transmitir saberes culturais:

traz a diferença cultural trabalha com artefatos culturais não foge aos conteúdos curricularesnão foge a diferença com os não surdos

Page 10: Comunidades surdas, escolas e o trabalho de interpretes Dra. Gladis Perlin - UFSC

Língua de sinais:

como língua de instruçãocomo instrumento no currículocomo instrumento de acesso para outras línguascomo língua da pedagogia de surdos

Page 11: Comunidades surdas, escolas e o trabalho de interpretes Dra. Gladis Perlin - UFSC

Atitudes intercambiais

Intercultural/pedagogia culturalProfessor bilíngüePortuguês como segunda línguaInterpretes (quando as necessidades são maiores)

Page 12: Comunidades surdas, escolas e o trabalho de interpretes Dra. Gladis Perlin - UFSC

Concluindo: formação pedagógica

•uma pedagogia constituída na diferença •Que permaneça em questões culturais•Que permita acessar a identidade como cultura, sujeito e povo.•Que não fuja dos conteúdos curriculares