como realizar o teste rápido para a malária · e.solução tampão f.cronómetro como realizar o...

1
POSITIVO Uma linha junto à letra “C” e uma linha junto à letra “T” significa que o paciente tem malária. 14. Como ler e interpretar os resultados do teste: NEGATIVO Uma linha junto à letra “C” e nenhuma linha junto à letra “T” significa que o paciente não tem malária RESULTADO INVÁLIDO Nenhuma linha junto à letra “C” e uma ou nenhuma linha junto à letra “T” significa que o teste é INVÁLIDO Se não surgir qualquer linha junto à letra “C,” repita o teste utilizando uma embalagem de teste por abrir NOVA e uma lanceta por abrir NOVA. NOTA: Cada teste apenas pode ser utilizado UMA VEZ. Não tente usar o teste mais do que uma vez. 16. Registe os resultados do teste no seu registo de funcionário dos serviços de saúde comunitários. Elimine o dispositivo num recipiente para resíduos não cortantes. Se não surgir qualquer linha de controlo, repita o teste usando um novo RDT. Negativo 15.Elimine as luvas, a compressa com álcool, a saqueta dessecante e a embalagem num recipiente para resíduos não cortantes Luvas descartáveis 2. Vista as luvas. Use um novo par de luvas para cada paciente. 1. Verifique o prazo de validade na embalagem de teste. 3. Abra a embalagem e remova: 4. Escreva o nome do paciente no dispositivo. a. Teste b. Tubo capilar c. Saqueta dessecante 5. Abra o invólucro da compressa com álcool. Segure o 4.º dedo da mão esquerda do paciente. Limpe o dedo com a compressa com álcool. Deixe o dedo secar antes de fazer a picada. 6. Retire a lanceta do respectivo invólucro. Pique o dedo do paciente para obter uma gota de sangue. 8. Utilize o tubo capilar para recolher a gota de sangue. 9. Utilize o tubo capilar para colocar a gota de sangue na abertura quadrada assinalada com um “A”. Embalagem de teste Compressa com álcool Lanceta Solução tampão Cronómetro 12. Espere 15 minutos após adicionar a solução tampão 13. (NOTA: Não leia os resultados do teste antes de decorridos 15 minutos após adicionar a solução tampão. Pode obter resultados FALSOS.) 11. Adicione solução tampão na abertura redonda assinalada com um “B”. Conte o número correcto de gotas LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE INICIAR. Recolher: a. Embalagem de teste por abrir NOVA b. Compressa com álcool por abrir NOVA c. Lanceta por abrir NOVA d. Par de luvas descartáveis NOVAS e. Solução tampão f. Cronómetro Como realizar o teste rápido para a malária 7. Elimine a lanceta colocando-a no recipiente para resíduos cortantes imediatamente após efectuar a picada no dedo. Não pouse a lanceta antes de a eliminar. 10.Elimine o tubo capilar, colocando-o no recipiente para resíduos cortantes.. Modificado para a formação sobre a utilização do teste Generic pf para a malária falciparum MALARiA Rapid Diagnostic test for P. falciparum malaria DEVICE Pf Prazo de validade MALARiA Rapid Diagnostic test for P. falciparummalaria DEVICE Pf P. falciparum P. falciparum (positivo ténue) O teste é positivo ainda que a linha junto à letra “T” seja ténue.) Pf

Upload: vuhuong

Post on 10-Nov-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

POSITIVOUma linha junto à letra “C” e uma linha junto à letra “T” significa que o paciente tem malária.

14. Como ler e interpretar os resultados do teste:

NEGATIVO Uma linha junto à letra “C” e nenhuma linha junto à letra “T” significa que o paciente não tem malária

RESULTADO INVÁLIDONenhuma linha junto à letra “C” e uma ou nenhuma linha junto à letra “T” significa que o teste é INVÁLIDO

Se não surgir qualquer linha junto à letra “C,” repita o teste utilizando uma embalagem de teste por abrir NOVA e uma lanceta por abrir NOVA.

NOTA: Cada teste apenas pode ser utilizado UMA VEZ. Não tente usar o teste mais do que uma vez.

16. Registe os resultados do teste no seu registo de funcionário dos serviços de saúde comunitários. Elimine o dispositivo num recipiente para resíduos não cortantes.

Se não surgir qualquer linha de controlo, repita o teste usando um novo RDT.

Negativo

15. Elimine as luvas, a compressacom álcool, a saqueta dessecantee a embalagem num recipientepara resíduos não cortantes

Luvas descartáveis

2. Vista as luvas. Use um novo par deluvas para cada paciente.

1. Verifique o prazo de validadena embalagem de teste.

3. Abra a embalagem e remova: 4. Escreva o nome do paciente no dispositivo.

a. Teste

b. Tubo capilar

c. Saqueta dessecante

5. Abra o invólucro da compressa comálcool. Segure o 4.º dedo da mão esquerda do paciente.Limpe o dedo com a compressa com álcool. Deixe o dedo secar antes de fazer a picada.

6. Retire a lanceta do respectivoinvólucro. Pique o dedo do paciente para obter uma gota de sangue.

8. Utilize o tubo capilar para recolhera gota de sangue.

9. Utilize o tubo capilar para colocara gota de sangue na aberturaquadrada assinalada com um “A”.

Embalagem de teste

Compressa com álcool Lanceta

Solução tampãoCronómetro

12. Espere 15 minutos após adicionar asolução tampão

13. (NOTA: Não leia os resultados doteste antes de decorridos 15 minutosapós adicionar a solução tampão.Pode obter resultados FALSOS.)

11. Adicione solução tampão naabertura redonda assinaladacom um “B”.

Conte o número correcto de gotas

LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE INICIAR.

Recolher:

a. Embalagem de teste por abrirNOVA b. Compressa com álcool por abrir

NOVA c. Lanceta por abrir NOVAd. Par de luvas descartáveis NOVASe. Solução tampãof. Cronómetro

Como realizar o teste rápido para a malária

7. Elimine alancetacolocando-a norecipiente pararesíduoscortantesimediatamenteapós efectuar apicada no dedo.Não pouse alanceta antes dea eliminar.

10. Elimine o tubo capilar,colocando-o no recipientepara resíduos cortantes..

Modificado para a formação sobre a utilização do teste Generic pf para a malária falciparum

MALARiARapid Diagnostic test

for P. falciparum malaria

DEVICE

Pf

Prazo devalidade

MALARiARapid Diagnostic test

for P. falciparum malaria

DEVICE

Pf

P. falciparum

P. falciparum (positivo ténue)

O teste é positivo ainda que a linha junto à letra “T” seja ténue.)

Pf