cliente de vpn global 4.10 da sonicwall™...vpn global realize automaticamente uma conexão a um...

85
Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™ Guia do administrador

Upload: others

Post on 13-May-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™Guia do administrador

Page 2: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Copyright © 2017 SonicWall Inc. Todos os direitos reservados.SonicWall é uma marca comercial ou marca comercial registrada da SonicWall Inc. e/ou respectivos afiliados nos EUA e/ou em outros países. Todas as outras marcas comerciais e marcas comerciais registradas são propriedade dos respectivos proprietários.

As informações neste documento são fornecidas em conexão com os produtos da SonicWall Inc. e/ou respectivos afiliados. Nenhuma licença, explícita ou implícita, por preclusão ou de outra forma, para qualquer direito de propriedade intelectual é concedida por este documento ou em conexão com as vendas de produtos SonicWall. EXCETO CONFORME DISPOSTO NOS TERMOS E CONDIÇÕES, COMO ESPECIFICADO NO CONTRATO DE LICENÇA PARA ESTE PRODUTO, A SONICWALL E/OU RESPECTIVOS AFILIADOS NÃO ASSUMEM QUALQUER RESPONSABILIDADE E NEGAM QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA, IMPLÍCITA OU LEGAL RELACIONADA A SEUS PRODUTOS INCLUINDO, MAS NÃO LIMITANDO, A GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO, ADAPTAÇÃO PARA UMA DETERMINADA FINALIDADE OU NÃO INFRAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A SONICWALL E/OU RESPECTIVOS AFILIADOS DEVEM SER CONSIDERADOS RESPONSÁVEIS POR QUALQUER DANO DIRETO, INDIRETO, EVENTUAL, PUNITIVO, ESPECIAL OU INCIDENTAL (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, DANOS POR PERDAS DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DO TRABALHO OU PERDA DE INFORMAÇÕES) DEVIDO AO USO OU INCAPACIDADE DE USO DESTE DOCUMENTO, MESMO QUE A SONICWALL E/OU RESPECTIVOS AFILIADOS TENHAM SIDO ALERTADOS QUANTO À POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. A SonicWall e/ou respectivos afiliados não garantem as representações ou fazem garantias no que diz respeito à precisão e integridade dos conteúdos deste documento e reservam o direito a alterar as especificações e descrições dos produtos a qualquer momento sem aviso prévio. A SonicWall Inc. e/ou respectivos afiliados não estabelecem nenhum compromisso para a atualização das informações contidas neste documento.

Para obter mais informações, visite https://www.sonicwall.com/br-pt/legal/.

Guia do administrador do Cliente de VPN GlobalAtualizado – Maio de 2017Versão de software – 4.10232-003876-00 Rev A

Legenda

AVISO: O ícone AVISO indica risco de danos ao equipamento, ferimentos ou morte.

CUIDADO: O ícone CUIDADO indica um possível dano ao hardware ou perda de dados se as instruções não forem seguidas.

IMPORTANTE, NOTA, DICA, DISPOSITIVOS MÓVEIS ou VÍDEO: Um ícone de informação indica informações de suporte.

Page 3: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

1Sumário

Introdução ao Cliente de VPN Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Visão geral do Cliente de VPN Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Recursos do Cliente de VPN Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Cliente de VPN Global Enterprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Sobre este guia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Convenções do texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Ícones de mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Introdução ao Cliente de VPN Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Instalar o Cliente de VPN Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Usar o assistente de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Atualizar o Cliente de VPN Global de uma versão anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Opções de linha de comando para instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Iniciar o Cliente de VPN Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Especificar opções de inicialização do Cliente de VPN Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Gerenciando o ícone da bandeja do sistema do Cliente de VPN Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Adicionar conexões de VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Compreender as conexões de VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Criar uma conexão de VPN usando o assistente para novas conexões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Importar um arquivo de configuração de VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Usar o Cliente de VPN Global a partir de uma estação de trabalho diferente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Solução — criação forçada de um novo perfil localmente em cache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Efetuar conexões de VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Acessar gateways de VPN redundantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Habilitar uma conexão de VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Estabelecer várias conexões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Inserir uma chave previamente compartilhada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Selecionar um certificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Autenticação do nome de usuário e da senha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Criar um atalho de conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Aviso de conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Configurar propriedades de conexão de VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Exibir a caixa de diálogo Propriedades de conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Configurações gerais das propriedades de conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Propriedades de conexão Configurações de autenticação de usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Propriedades de conexão Configurações de pares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Caixa de diálogo Informações do par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Propriedades de conexão Configurações de status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallSumário 3

Page 4: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Gerenciar conexões de VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Sobre conexões de VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Organizar conexões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Renomear uma conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Excluir uma conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Selecionar todas as conexões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Verificar o status das conexões de VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Desabilitar uma conexão de VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Usar certificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Obter informações de certificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Gerenciar certificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Resolução de problemas do Cliente de VPN Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Ferramentas para solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Compreender o log do Cliente de VPN Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Abrir janela do Visualizador de log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Salvar o log atual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Gerenciar mensagens de log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Configurar o log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Configurar o registro automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Gerar um relatório de ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Acesso ao suporte técnico do Cliente de VPN Global da SonicWall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Ver tópicos de ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Desinstalar o Cliente de VPN Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Configurar os dispositivos SonicWall para Cliente de VPN Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Sobre as políticas do GroupVPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Licenças do Cliente de VPN Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Conexões de VPN de grupo suportadas por plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Ativar o seu Cliente de VPN Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Baixar software e documentação do Cliente de VPN Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Usar o arquivo default.rcf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Sobre o arquivo default.rcf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Como o Cliente de VPN Global usa o default.rcf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Implantar o arquivo default.rcf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Incluir o arquivo default.rcf com o software de instalação MSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Adicionar o arquivo default.rcf ao diretório de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Substituir um arquivo .rcf existente pelo arquivo default.rcf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Criar o arquivo default.rcf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Descrições das marcas do arquivo default.rcf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Arquivo de default.rcf de exemplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Solução de problemas do arquivo default.rcf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Usar a CLI do Cliente de VPN Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Sobre a CLI do Cliente de VPN Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallSumário 4

Page 5: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Opções de linha de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Exemplos de linha de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Mensagens do visualizador de log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Mensagens de informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Mensagens de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Contrato de produto do usuário final na SonicWall da América Latina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Suporte da SonicWall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallSumário 5

Page 6: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

1

Introdução ao Cliente de VPN Global

• Visão geral do Cliente de VPN Global na página 6

• Recursos do Cliente de VPN Global na página 6

• Cliente de VPN Global Enterprise na página 8

• Sobre este guia na página 8

• Convenções do texto na página 9

• Ícones de mensagem na página 9

Visão geral do Cliente de VPN GlobalO Cliente de VPN Global da SonicWall™ cria uma conexão de Rede virtual privada (VPN) entre o seu computador e a rede corporativa para manter a confidencialidade de dados privados. O Cliente de VPN Global fornece uma solução fácil de usar para acesso seguro e criptografado através da Internet para usuários remotos.

Desenvolvido de forma personalizada pela SonicWall, o Cliente de VPN Global combina com GroupVPN em dispositivos de Segurança de Internet da SonicWall para simplificar consideravelmente o gerenciamento e a implantação de VPN. Ao usar a tecnologia de Provisionamento de Política de Cliente da SonicWall, o administrador do SonicOS estabelece as políticas de conexões de VPN para os Cliente de VPN Global. Os dados de configuração de VPN são baixados de forma transparente do Gateway de VPN da SonicWall (Dispositivo de segurança na Internet da SonicWall) para Cliente de VPN Global, removendo a carga de provisionamento de conexões de VPN do usuário.

Para configurar o seu dispositivo de segurança da SonicWall para suportar Cliente de VPN Global usando o SonicOS GroupVPN, consulte o Guia de Administração do SonicOS para a versão de firmware em execução em seu dispositivo de segurança da SonicWall (seu dispositivo de gateway de VPN).

Temas:• Recursos do Cliente de VPN Global na página 6

• Cliente de VPN Global Enterprise na página 8

Recursos do Cliente de VPN GlobalO Cliente de VPN Global da SonicWall fornece uma solução de VPN IPsec robusta com os seguintes recursos:

• Fácil de usar – fornece um Assistente de instalação fácil de seguir para instalar rapidamente o produto, um Assistente de configuração fácil de seguir com ativação de conexões de VPN através de "apontar-e-clicar" e ferramentas de gerenciamento simplificadas para minimizar os requisitos de suporte.

• Suporte a vários idiomas – a interface de usuário do Cliente de VPN Global suporta inglês, chinês simplificado, japonês, coreano e português (Brasil). A interface do usuário exibe automaticamente no idioma de exibição do Windows.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallIntrodução ao Cliente de VPN Global 6

Page 7: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

• Provisionamento da política de cliente - usando somente o Endereço IP ou Nome de domínio totalmente qualificado (FQDN) do gateway de VPN da SonicWall, os dados de configuração de VPN são baixados automaticamente do gateway de VPN da SonicWall por meio de um túnel IPsec seguro, removendo o ônus do provisionamento de conexões de VPN do usuário remoto.

• Autenticação XAUTH com RADIUS - fornece segurança adicional com autenticação do usuário após o cliente ter sido autenticado por meio de um servidor RADIUS.

• Confiabilidade de sessão de VPN - permite o redirecionamento automático em caso de falha do gateway de VPN da SonicWall. Se um gateway de VPN da SonicWall estiver inativo, então o Cliente de VPN Global pode acessar outro gateway de VPN da SonicWall.

• Suporte a várias sub-redes - permite conexões de Cliente de VPN Global a mais do que uma sub-rede na configuração para aumentar a flexibilidade de rede.

• Suporte do certificado de terceiros - suporta Autoridades de Certificado (CAs) VeriSign, Entrust, Microsoft e Netscape para autenticação de usuários aprimorada.

• Suporte túnel todo – fornece segurança aprimorada bloqueando todo o tráfego não direcionado para o túnel de VPN para impedir que ataques da Internet entrem na rede corporativa por meio de uma conexão de VPN.

• DHCP sobre suporte de VPN - Endereço IP permite provisionamento em um túnel de VPN para a rede corporativa enquanto permite DHCP WAN para Acesso à Internet do ISP.

• Configuração de VPN segura - informações de configuração críticas de Cliente de VPN Global estão bloqueadas do usuário para impedir alterações.

• Criptografia AES e 3DES - suporta chaves de 168 bits de 3DES (Padrão de criptografia de dados) e AES (Padrão avançado de criptografia) para aumentar a segurança. AES requer SonicOS 2.0 ou posterior no dispositivo de gateway de VPN da SonicWall.

• Gerenciamento GMS - permite que as conexões de Cliente de VPN Global sejam gerenciadas pelo premiado Sistema de gerenciamento global (GMS) da SonicWall.

• Suporte a várias plataformas de cliente - Suporta as versões 32-bit e 64-bit do Windows: Windows 10, Windows 8, Windows 8.1 e Windows 7.

• NAT transversal - habilita as conexões de Cliente de VPN Global a serem iniciadas a partir de qualquer dispositivo executando a NAT (Conversão de endereços de rede). O Cliente de VPN Global da SonicWall encapsula tráfego de VPN IPsec para passar por meio de dispositivos NAT, amplamente implantados para permitir que as redes locais usem um endereço IP externo para uma rede inteira.

• Reconexão automática quando ocorrem erros - permite que o Cliente de VPN Global tente novamente uma conexão se encontrar um problema ao se conectar a um par. Esse recurso permite que o Cliente de VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção manual.

• Instalação fantasma para instalações de grande escala - habilita o adaptador virtual do Cliente de VPN Global a obter o seu endereço padrão após a instalação e, em seguida, criar uma imagem duplicada.

• Suporte ao Script de Logon de Domínio NT - permite que Cliente de VPN Global executem a autenticação de domínio do Windows NT após o estabelecimento de um túnel IPsec seguro. O gateway de VPN da SonicWall passa o script de logon como parte da configuração do Cliente de VPN Global. Este recurso permite que o usuário de VPN acesse unidades de rede mapeadas e outros serviços de rede.

• Suporte para processador duplo - permite que o Cliente de VPN Global opere em computadores de processador duplo.

• Gerenciamento de política de grupo - o acesso de Cliente de VPN Global pode ser personalizado e restrito a acesso de sub-rede específica (requer SonicOS Enhanced).

• Acesso de VPN Hub e Spoke - permite endereçamento IP do servidor DHCP do gateway de VPN da SonicWall para Cliente de VPN Global para configurar uma sub-rede diferente para todos os Cliente de

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallIntrodução ao Cliente de VPN Global 7

Page 8: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

VPN Global remotos da sub-rede da LAN. Torna o acesso de VPN "hub-and-spoke" mais simples. Quando um Cliente de VPN Global autenticar com êxito com o site central, ele recebe um endereço IP virtual que também concederá acesso a outros sites de VPN confiáveis.

• Arquivo de conexões de VPN padrão - permite que o administrador do SonicOS configure e distribua as conexões de VPN corporativas com o software de Cliente de VPN Global para simplificar a implantação do cliente de VPN.

• Conexão de VPN única para qualquer dispositivo sem fio seguro da SonicWall para roaming - permite que os usuários usem uma única conexão de VPN para acessarem as redes de vários dispositivos sem fio seguros da SonicWall.

• Configuração automática de gateways redundantes de DNS - quando um nome de domínio de gateway IPsec remete para vários endereços IP, o Cliente de VPN Global usa os endereços IP na lista como gateways de failover.

• Aprimoramento da exibição do estado do túnel - o Cliente de VPN Global fornece informações sobre o estado de túneis de VPN. Além dos estados de habilitado, desabilitado e conectado, o Cliente de VPN Global indica quando os túneis estão autenticando, provisionando e conectando.

• Janela pop-up do status do túnel - o Cliente de VPN Global alerta os usuários quando os túneis são conectados ou desconectados exibindo uma pequena janela pop-up.

• Autenticação de cartão inteligente e token USB - o Cliente de VPN Global é integrado com o Programa Aplicativo Criptográfico Microsoft (MS CryptoAPI ou MSCAPI) que habilita o Cliente de VPN Global a suportar a autenticação de usuário usando certificados digitais em cartões inteligentes e tokens USB.

• Suporte NAT-T RFC 3947 - permite a detecção automática de NAT ao longo do caminho entre dois pares de IKE durante a fase 1 da negociação IKE. Em detecção de NAT no meio, os pacotes são encapsulados UDP usando a porta 4500.

• Redirecionamento DNS - as consultas de DNS a sufixos de DNS associadas ao adaptador virtual não são enviadas no adaptador físico.

• Aprimoramento do suporte túnel todo - fornece a capacidade de rotear tráfego para interfaces de rede diretamente conectadas que estão configuradas com a política de Rotear todo, que geralmente é usada na zona de WLAN.

• Início automático do programa em conexão de VPN - inicia automaticamente um programa, com argumentos opcionais, quando conexões de VPN bem-sucedidas são estabelecidas, conforme especificado na caixa de diálogo Propriedades de conexão.

Cliente de VPN Global EnterpriseO Cliente de VPN Global Enterprise fornece a mesma funcionalidade que o Cliente de VPN Global com o recurso adicional de compartilhamento de licença.

Sobre este guiaO Guia do Administrador do Cliente de VPN Global da SonicWall fornece documentação completa sobre a instalação, configuração e o gerenciamento do Cliente de VPN Global da SonicWall. Este guia também fornece instruções para o Cliente de VPN Global da SonicWall Enterprise.

Para configurar o seu dispositivo de segurança da SonicWall para suportar Cliente de VPN Global usando o SonicOS GroupVPN, consulte o Guia de Administração do SonicOS para a versão de firmware em execução em seu dispositivo de segurança da SonicWall (seu dispositivo de gateway de VPN).

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallIntrodução ao Cliente de VPN Global 8

Page 9: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Temas:• Convenções do texto na página 9

• Ícones de mensagem na página 9

Convenções do texto

Ícones de mensagemEssas mensagens especiais se referem a informações importantes e incluem um símbolo para identificação rápida:

Convenção Uso

Negrito Destaca os itens que você pode selecionar na interface de Cliente de VPN Global ou na interface de gerenciamento do SonicOS.

Item de menu > Item de Menu Indica uma opção de menu com várias etapas. Por exemplo, "selecione Arquivo > Abrir" significa "selecione o menu Arquivo e selecione o item Abrir no menu Arquivo".

Texto da tela Indica o texto como se o visse em uma tela de computador ou se entrasse em uma linha de comando. Por exemplo, myDevice> mostrar alertas

AVISO: Informações importantes que avisam sobre o risco de danos ao equipamento, ferimentos ou morte.

CUIDADO: Informações importantes que alertam sobre recursos que afetam o desempenho do firewall, recursos de segurança ou que causam problemas potenciais no seu dispositivo SonicWall.

DICA: Informações úteis sobre os recursos de segurança e as configurações no seu dispositivo SonicWall.

IMPORTANTE: Informações importantes sobre um recurso que requer texto explicativo para atenção especial.

NOTA: Informações de suporte sobre um recurso.

CELULAR: Informações úteis sobre aplicativos móveis para o seu aparelho SonicWall.

VÍDEO: Links para vídeos contendo mais informações sobre um recurso no aparelho SonicWall.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallIntrodução ao Cliente de VPN Global 9

Page 10: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

2

Introdução ao Cliente de VPN Global

• Instalar o Cliente de VPN Global na página 10

• Atualizar o Cliente de VPN Global de uma versão anterior na página 14

• Opções de linha de comando para instalação na página 14

• Iniciar o Cliente de VPN Global na página 15

• Especificar opções de inicialização do Cliente de VPN Global na página 16

• Gerenciando o ícone da bandeja do sistema do Cliente de VPN Global na página 17

Esta seção fornece informações sobre como instalar, atualizar e iniciar o Cliente de VPN Global da SonicWall.

Instalar o Cliente de VPN Global O Cliente de VPN Global da SonicWall usa um assistente fácil de usar para orientar você durante o processo de instalação.

O Cliente de VPN Global da SonicWall opera em versões de 32 bits e 64 bits do sistema operacional do cliente Windows 10, Windows 8.1, Windows 8 e Windows 7.

O Cliente de VPN Global é suportado em todos os dispositivos de segurança da SonicWall executando versões de firmware do SonicOS Gen5 (5.0 e posterior) e Gen6 (6.1 e posterior).

Usar o assistente de configuraçãoEsta seção explica como instalar o programa Cliente de VPN Global da SonicWall usando o Assistente de instalação.

Para usar o Assistente de instalação:

1 Baixe o instalador de extração automático GVCSetupXX.exe (onde XX será 32 para plataformas Windows de 32 bits ou 64 para plataformas Windows de 64 bits) do MySonicWall.

NOTA: Instalar o Cliente de VPN Global requer direitos de Administrador.

NOTA: Para obter informações sobre o número de conexões de Cliente de VPN Global da SonicWall suportado pelo seu dispositivo da SonicWall e o licenciamento de Cliente de VPN Global para o seu dispositivo, consulte Licenças do Cliente de VPN Global na página 51.

IMPORTANTE: Remova quaisquer programas de cliente de VPN de terceiros instalados antes de instalar o Cliente de VPN Global da SonicWall mais recente.Se você tiver o Cliente de VPN Global da SonicWall instalado, você deve desinstalá-lo antes de instalar a versão 4.10.x.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallIntrodução ao Cliente de VPN Global 10

Page 11: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

2 Clique duas vezes em GVCSetupXX.exe. O Assistente de instalação iniciará.

3 Clique em Avançar para continuar a instalação do Cliente de VPN. A página Gerenciamento de licenças é exibida.

4 Selecione o botão de opção Concordo.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallIntrodução ao Cliente de VPN Global 11

Page 12: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

5 Clique em Avançar. A página Seleção da pasta de instalação é exibida.

6 Opcionalmente, para especificar um local de instalação personalizado, clique em Navegar.

a Selecione o local.

b Clique em OK.

7 Opcionalmente, clique no botão Custo de Disco para ver os requisitos de espaço em disco.

8 Em Instalar Cliente de VPN Global da SonicWall para você ou para qualquer pessoa que usa este computador, selecione Todos ou Apenas eu.

9 Clique em Avançar. A próxima página indica que o instalador está pronto para iniciar a instalação.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallIntrodução ao Cliente de VPN Global 12

Page 13: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

10 Clique em Avançar. A página O Cliente de VPN Global está sendo instalado é exibida, o que indica o status da instalação.

11 Aguarde enquanto os arquivos do Cliente de VPN Global da SonicWall são instalados em seu computador. Quando a instalação é concluída, a página O Cliente de VPN Global está sendo instalado é exibida.

12 Clique em Fechar para sair do assistente. Após uma instalação bem-sucedida, o que ocorre em seguida depende de você ter ou não salvo as conexões:

• Se você salvou as configurações de conexão de uma versão anterior do Cliente de VPN Global da SonicWall ao desinstalá-lo, o Cliente de VPN Global inicia e a sua conexão padrão solicita as credenciais de logon.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallIntrodução ao Cliente de VPN Global 13

Page 14: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

• Se não existirem conexões anteriores, o Assistente para novas conexões inicia automaticamente. Isso ocorre apenas na primeira vez que o Cliente de VPN Global é iniciado. Para obter mais informações, consulte Criar uma conexão de VPN usando o assistente para novas conexões na página 19.

Atualizar o Cliente de VPN Global de uma versão anterior Não são suportadas atualizações de versões anteriores. Se você tiver o Cliente de VPN Global da SonicWall, versão 4.9.22 ou anterior instalado, você deve desinstalar essa versão e reinicializar seu PC antes de instalar a versão 4.10.x. O instalador do 4.10.x não permite a atualização de versões anteriores.

Opções de linha de comando para instalaçãoHá várias opções de linha de comando disponíveis para instalação do Cliente de VPN Global da SonicWall.

Nenhuma das opções diferencia maiúsculas de minúsculas e todas devem ser precedidas por uma barra invertida (/):

• /Q – modo Quieto. Uma instalação normal (não silenciosa) de Cliente de VPN Global da SonicWall recebe a entrada necessária do usuário na forma de respostas em caixas de diálogo. No entanto, uma instalação silenciosa não solicita qualquer entrada ao usuário, mas em vez disso, usa os padrões para cada opção. Simplesmente digite o seguinte onde XX será 32 para plataformas Windows de 32 bits ou 64 para plataformas Windows de 64 bits:

GVCSetupXX.exe /q

• /T – especifique uma pasta de trabalho temporária onde colocar quaisquer arquivos temporários gerados durante o processo de instalação. A opção T deve ser seguida por dois pontos (:) e o caminho completo para a pasta que você deseja usar. Por exemplo, digite o seguinte:

GVCSetupXX.exe /t:C:\TemporaryFiles

• /C – coloque todos os arquivos extraídos (arquivo instalador MSI) do pacote de instalação na pasta especificada na opção T. A opção C só é válida quando usada com a opção T. Por exemplo, digite um dos seguintes:

GVCSetupXX.exe /c /t:C:\TemporaryFiles GVCSetupXX.exe /T:C:\TemporaryFiles /c

DICA: Você pode configurar o Cliente de VPN Global para iniciar automaticamente a cada vez que você efetuar logon em seu computador, na guia Geral da página Ver > Opções. Para mais informações, consulte Especificar opções de inicialização do Cliente de VPN Global na página 16.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallIntrodução ao Cliente de VPN Global 14

Page 15: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Iniciar o Cliente de VPN GlobalPara iniciar o Cliente de VPN Global da SonicWall:

1 Selecione Iniciar > Programas > Cliente de VPN Global.

2 Você pode fazer qualquer uma das seguintes ações:

• Para fechar a caixa de diálogo do Cliente de VPN Global, mas manter suas conexões de VPN estabelecidas ainda ativas, clique em X, pressione Alt+F4 ou escolha Arquivo > Fechar.

Uma mensagem é exibida informando que o programa de Cliente de VPN Global e quaisquer conexões habilitadas permanecem ativas após a caixa de diálogo ser fechada.

Se não quiser que essa mensagem de notificação seja exibida cada vez que você fechar a caixa de diálogo do Cliente de VPN Global:

a) Marque a caixa de seleção Não mostrar esta mensagem novamente.

b) Clique em OK.

• Para abrir a caixa de diálogo do Cliente de VPN Global:

• Clique duas vezes no ícone Cliente de VPN Global na bandeja do sistema.

• Clique com o botão direito do mouse no ícone e selecione Abrir Cliente de VPN Global.

CUIDADO: Fazer o Cliente de VPN Global da SonicWall sair do menu de ícones da bandeja do sistema desabilita quaisquer conexões de VPN ativas.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallIntrodução ao Cliente de VPN Global 15

Page 16: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Especificar opções de inicialização do Cliente de VPN Global Você pode especificar como o Cliente de VPN Global da SonicWall é inicializado e quais as janelas de notificação que são exibidas usando os controles na guia Geral da caixa de diálogo Opções. Selecione Ver > Opções para exibir a caixa de diálogo Opções.

A guia Geral inclui as seguintes configurações para controlar o lançamento do Cliente de VPN Global:

• Iniciar este programa ao efetuar logon – inicia o Cliente de VPN Global da SonicWall quando você efetuar logon no seu computador.

• Avisar-me antes de permitir uma conexão que irá bloquear meu tráfego de internet. Ativa uma mensagem de Aviso de conexão notificando que a conexão de VPN bloqueará o tráfego de Internet e rede local.

• Lembrar o último estado da janela (fechada ou aberta) na próxima vez que o programa for iniciado – permite que o Cliente de VPN Global lembre o último estado da janela (aberta ou fechada) na próxima vez que o programa for iniciado. Por exemplo, um usuário pode iniciar o Cliente de VPN Global a partir da bandeja do sistema sem abrir uma janela na área de trabalho.

• Ao fechar a janela de conexões – especifica como o Cliente de VPN Global se comporta quando a janela é fechada:

• Minimizar a janela (restaure-a a partir da barra de tarefas) – minimiza a janela para a barra de tarefas e restaura a janela da barra de tarefas.

DICA: Você pode:• Alterar a definição de início padrão do Cliente de VPN Global da SonicWall; consulte

Especificar opções de inicialização do Cliente de VPN Global na página 16 para obter mais informações.

• Criar um atalho para iniciar automaticamente a caixa de diálogo do Cliente de VPN Global e realizar a conexão de VPN a partir da área de trabalho, da barra de tarefas ou do menu Iniciar. Consulte Licenças do Cliente de VPN Global na página 51 para obter mais informações.

• Iniciar o Cliente de VPN Global a partir da linha de comando, consulte Usar a CLI do Cliente de VPN Global na página 61 para obter mais informações.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallIntrodução ao Cliente de VPN Global 16

Page 17: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

• Ocultar a janela (abra-a novamente a partir do ícone da bandeja) – a definição padrão que oculta a janela do Cliente de VPN Global quando você a fecha. Você pode abrir o Cliente de VPN Global a partir do ícone do programa na bandeja do sistema. Habilitar esta definição também exibe a caixa de seleção Exibir a notificação quando eu ocultar a janela de conexões.

• Exibir a notificação quando eu ocultar a janela de conexões – marcar esta caixa de seleção ativa a janela Ocultar notificação do Cliente de VPN Global da SonicWall sempre que você fechar a janela do Cliente de VPN Global enquanto o programa ainda está em execução. A mensagem informa que o programa Cliente de VPN Global continua sendo executado após você fechar (ocultar) a janela.

Gerenciando o ícone da bandeja do sistema do Cliente de VPN GlobalQuando você iniciar a janela do Cliente de VPN Global, o ícone do programa aparecerá na bandeja do sistema na barra de tarefas.

Esse ícone fornece indicadores do status do programa e da conexão de VPN, bem como um menu de comandos comuns do Cliente de VPN Global da SonicWall. Clicar com o botão direito do mouse no ícone do Cliente de VPN Global na bandeja do sistema exibe um menu de opções para gerenciar o programa.

• Abrir Cliente de VPN Global – abre a janela do programa.

• Habilitar – exibe um menu de conexões de VPN que podem ser habilitadas.

• Desabilitar – exibe um menu de conexões de VPN que podem ser desabilitadas.

• Abrir visualizador de log – abre o Visualizador de log para ver mensagens informativas e de erro. Consulte Compreender o log do Cliente de VPN Global na página 43 para obter mais informações sobre o Visualizador de log.

• Abrir gerenciador de certificados – abre o Gerenciador de certificados. Consulte Gerenciar certificados na página 41 para obter mais informações sobre o Gerenciador de Certificados.

• Sair – sai da janela do Cliente de VPN Global e desabilita quaisquer conexões de VPN ativas.

Mover o ponteiro do mouse sobre o ícone Cliente de VPN Global na bandeja do sistema exibe o número de conexões de VPN habilitadas.

O ícone de Cliente de VPN Global na bandeja do sistema também atua como um indicador visual dos dados passando entre o Cliente de VPN Global e o gateway da SonicWall.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallIntrodução ao Cliente de VPN Global 17

Page 18: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

3

Adicionar conexões de VPN

• Compreender as conexões de VPN na página 18

• Criar uma conexão de VPN usando o assistente para novas conexões na página 19

• Importar um arquivo de configuração de VPN na página 21

• Usar o Cliente de VPN Global a partir de uma estação de trabalho diferente na página 21

Compreender as conexões de VPNO Cliente de VPN Global permite que várias conexões sejam configuradas ao mesmo tempo, sejam elas provisionadas por vários gateways ou importadas de um ou mais arquivos. Porque as conexões podem ser provisionadas de vários gateways, cada conexão informa explicitamente o comportamento permitido na presença de quaisquer conflitos na política de conexão. Você pode ter conexões de VPN que não permitem outras conexões de VPN ou Internet e conexões de rede enquanto a política de VPN estiver habilitada.

A política de conexão de VPN inclui todos os parâmetros necessários para estabelecer túneis IPsec seguros para o gateway. Uma política de conexão inclui parâmetros de fase 1 e fase 2 de Associações de Segurança (SA):

• Propostas de criptografia e autenticação

• Fase 1 tipo de carga de identidade

• Fase 2 IDs de proxy (seletores de tráfego)

• Credencial de fase 1 do Cliente

• Permitido comportamento de conexão na presença de outras conexões ativas

• Comportamento de cache do Cliente

Adicionar uma nova conexão de VPN é fácil porque o Provisionamento de Política de Cliente da SonicWall fornece automaticamente todas as informações de configuração necessárias para realizar uma conexão segura com a rede local ou remota. A carga de configurar os parâmetros de conexão de VPN é removida do usuário do Cliente de VPN Global. As conexões de VPN podem ser criadas usando três métodos:

• Baixe a política de VPN do gateway de VPN da SonicWall para o Cliente de VPN Global usando o Assistente para novas conexões. Este assistente o guiará durante o processo de localizar a origem das suas informações de configuração e baixará automaticamente as informações de configuração de VPN através de um túnel de VPN IPsec seguro.

• Importe um arquivo de política de VPN para o Cliente de VPN Global da SonicWall. A política de VPN é enviada para você como um arquivo .rcf, que você instala usando a caixa de diálogo Importar conexão.

• Instale o arquivo default.rcf como parte da instalação do software do Cliente de VPN Global ou adicione-o depois de instalar o Cliente de VPN Global. Se o administrador do gateway de VPN da

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallAdicionar conexões de VPN 18

Page 19: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

SonicWall incluiu o arquivo default.rcf como parte do software do Cliente de VPN Global, uma ou mais conexões de VPN pré-configuradas serão criadas automaticamente quando o programa é instalado.

Criar uma conexão de VPN usando o assistente para novas conexões As instruções a seguir explicam como usar o Assistente para novas conexões para baixar automaticamente uma política de conexão de VPN para o Cliente de VPN Global de um gateway de VPN da SonicWall local ou remoto.

Para abrir o Assistente para novas conexões:

1 Escolha Iniciar > Programas > Cliente de VPN Global. A primeira vez que executar o Cliente de VPN Global da SonicWall, o Assistente para novas conexões inicia automaticamente.

2 Se o Assistente para novas conexões não for exibido, para iniciá-lo, clique no botão Nova conexão .

NOTA: Criar um arquivo default.rcf e distribuí-lo com o software do Cliente de VPN Global permite que o administrador de Gateway de VPN da SonicWall simplifique a implantação do cliente de VPN e permite que os usuários estabeleçam rapidamente conexões de VPN. Se um arquivo default.rcf for incluído com o software do Cliente de VPN Global, a política de VPN configurada pelo administrador do Gateway de VPN da SonicWall será usada para criar automaticamente uma conexão quando o software do cliente for instalado. Para obter mais informações sobre a criação do arquivo default.rcf, consulte Usar o arquivo default.rcf na página 53.

NOTA: Para facilitar o provisionamento automático de Cliente de VPN Global, configure o seu dispositivo SonicWall com GroupVPN. Para obter instruções sobre como configurar o seu dispositivo com GroupVPN, consulte o Guia de Administração do SonicOS.

NOTA: Para obter instruções sobre como importar um certificado para o Cliente de VPN Global, consulte Usar certificados na página 41.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallAdicionar conexões de VPN 19

Page 20: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

3 Clique em Avançar. A página Nova conexão é exibida.

4 Digite o Endereço IP ou FQDN do gateway no campo Endereço IP ou Nome de domínio. As informações que você digitar no campo Endereço IP ou Nome de domínio aparecem no campo Nome da conexão.

5 Opcionalmente, se você desejar um nome diferente para a sua conexão, digite o novo nome para a conexão de VPN no campo Nome da conexão.

6 Clique em Avançar. A página Concluindo o Assistente para novas conexões é exibida.

7 Opcionalmente, selecione um ou ambos:

• Criar um atalho no desktop para esta conexão se você deseja criar um ícone de atalho em sua área de trabalho para esta conexão de VPN.

• Habilitar esta conexão quando o programa for iniciado se você deseja estabelecer esta conexão de VPN automaticamente quando iniciar o Cliente de VPN Global da SonicWall.

8 Clique em Concluir. A nova conexão de VPN aparece na janela do Cliente de VPN Global.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallAdicionar conexões de VPN 20

Page 21: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Importar um arquivo de configuração de VPNUma conexão de VPN pode ser criada como um arquivo e enviada para você pelo administrador de gateway de VPN da SonicWall. Este arquivo de configuração de VPN tem a extensão .rcf. Se você recebeu um arquivo de conexão de VPN do seu administrador, você poderá instalá-lo usando a caixa de diálogo Importar conexão.

O arquivo de política de VPN está no formato XML para fornecer codificação mais eficiente de informações de política. Porque o arquivo pode ser criptografado, as chaves previamente compartilhadas também podem ser exportadas no arquivo. O método de criptografia é especificado no Padrão de criptografia com base em senha PKCS#5 da RSA Laboratories e usa criptografia Triple-DES e algoritmos de resumo de mensagem SHA-1.

Para adicionar uma conexão de VPN importando um arquivo de conexão fornecido pelo seu administrador de gateway:

1 Escolha Iniciar > Programas > Cliente de VPN Global.

2 Selecione Arquivo > Importar. A caixa de diálogo Importar conexão é exibida.

3 Execute uma das opções:

• Digite o caminho do arquivo para o arquivo de configuração no campo Especifique o nome do arquivo de configuração a ser importado.

• Clique no botão Navegar para localizar o arquivo.

4 Se o arquivo estiver criptografado, digite a senha no campo Se o arquivo estiver criptografado, especifique a senha.

5 Clique em OK.

Usar o Cliente de VPN Global a partir de uma estação de trabalho diferente Usar o Cliente de VPN Global da SonicWall para conectar a uma Rede Microsoft tem certas limitações. Normalmente, quando um computador está conectado a uma Rede Microsoft ele tem uma conexão de rede persistente ao controlador de domínio que é usado para verificar as credenciais de usuário. Quando as credenciais de usuário foram verificadas pelo controlador de domínio, o computador cria um perfil localmente em cache que é usado quando o controlador de domínio não está disponível. No entanto, o Cliente de VPN Global da SonicWall fornece uma conexão de rede ad-hoc segura através da Internet para a Rede Microsoft que contém o controlador de domínio e, portanto, não é uma conexão persistente. Como o computador remoto não pode se conectar ao

NOTA: Se o arquivo .rcf exportado do dispositivo da SonicWall estiver criptografado, você deve ter a senha para importar o arquivo de configuração para o Cliente de VPN Global.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallAdicionar conexões de VPN 21

Page 22: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

controlador de domínio para verificar as credenciais de logon até que a conexão seja fornecida pelo Cliente de VPN Global da SonicWall, o logon falhará, a menos que um perfil em cache local esteja disponível.

As etapas a seguir ilustram o problema clássico:

1 Uma sessão de Cliente de VPN Global deve ser estabelecida para comunicar remotamente com um controlador de domínio da Microsoft.

2 O Cliente de VPN Global só pode ser iniciado depois que você tenha feito logon na estação de trabalho. Porque não há nenhuma maneira de o Cliente de VPN Global se conectar antes de você fazer logon, você não pode usá-lo para o logon do domínio ao fazer logon inicialmente.

3 Se você fez logon na estação de trabalho antes, haverá um perfil localmente em cache que é usado para efetuar logon.

a Você pode então iniciar o Cliente de VPN Global e é estabelecida uma conexão com o domínio.

b Depois de se conectar com o domínio, você pode executar scripts de logon, alterar a senha, recursos de domínio de acesso, etc.

c Quando você efetua logoff, o Cliente de VPN Global termina, impedindo a comunicação de domínio.

4 Se você nunca tiver efetuado logon na estação de trabalho antes, não haverá um perfil em cache local, pelo que o logon não será possível.

Uma vez que fazer logoff (Etapa c) encerra o Cliente de VPN Global da SonicWall, ele impede historicamente um usuário diferente de efetuar logon e de criar um novo perfil localmente em cache. Isso tem o efeito indesejável de que apenas um usuário com um perfil já existente (em cache local) pode efetuar logon no Cliente de VPN Global.

A solução padrão para isso é primeiro conectar localmente ao controlador de domínio e efetuar logon com cada conta que se espere possa usar o Cliente de VPN Global da SonicWall. Isso cria um perfil armazenado em cache localmente para cada conta e habilita o logon do cliente sem conexão com o controlador de domínio.

O resultado negativo dessa solução é que um usuário sem um perfil armazenado em cache no computador não pode efetuar logon sem um intercâmbio à rede que contém o controlador de domínio. Isso pode ser complicado em certas situações, como estando situado em um escritório satélite distante e tentar voltar para o escritório sede.

Solução — criação forçada de um novo perfil localmente em cacheA solução é criar um perfil local induzido e, em seguida, efetuar logon no domínio Microsoft usando o Cliente de VPN Global da SonicWall.

Para criar um perfil local induzido:

1 Efetue logon na estação de trabalho com qualquer perfil localmente em cache (por exemplo, mydomain\user1 ou uma conta de máquina local). Os perfis armazenados em cache localmente geralmente são armazenados no diretório C:\Documents and Settings. Você deve ver uma pasta chamada user1, nesse caminho que contém o perfil do usuário1.

2 Inicie o Cliente de VPN Global da SonicWall.

3 Depois de o Cliente de VPN Global da SonicWall estabelecer uma conexão e a estação de trabalho ser capaz de comunicar com o controlador de domínio, você pode criar outro perfil em cache local. Você pode usar o comando runas para criar um perfil localmente em cache para um novo usuário (por exemplo, mydomain\user2) enquanto estiver usando a conexão de Cliente de VPN Global fornecida pelo usuário1.

4 Em um prompt de comando runas /user:mydomain\user2 explorer.exe (substitua o domínio real por mydomain e o nome de usuário real por user2). Você pode usar o notepad.exe em vez do explorer.exe, se você preferir.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallAdicionar conexões de VPN 22

Page 23: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

5 No prompt, digite a senha de domínio para o usuário2.

6 Levará entre alguns segundos e alguns minutos para criar o perfil local para o user2 e para iniciar o programa explorer.exe. Você pode fechar o programa explorer.exe depois que ele for iniciado.

7 O diretório C:\Documents and Settings deve conter agora uma pasta para o user2.

8 Feche o Cliente de VPN Global.

9 Efetue logoff na estação de trabalho como user1. Você verá a familiar caixa de diálogo Logon no Windows.

10 Efetue logon na estação de trabalho como user2 usando o recém-criado perfil localmente em cache.

11 Inicie o Cliente de VPN Global da SonicWall. O perfil do user2 agora fornecerá as credenciais para todos os acessos de domínio (incluindo a execução de scripts de logon).

12 Você pode repetir esse procedimento quantas vezes forem necessárias para criar perfis adicionais.

Também é possível alterar uma senha de usuário expirada com esse procedimento, se você tiver outra conta disponível para efetuar a conexão de Cliente de VPN Global de volta para o controlador de domínio. Uma maneira simples para alterar senhas é na caixa de diálogo Segurança do Windows, acessada ao:

1 Pressionar Ctrl+Alt Delete.

2 Selecionar Alterar uma senha ...

3 Inserir a senha antiga.

4 Inserir a senha nova.

5 Confirmar a senha nova.

6 Clicar no botão Seta.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallAdicionar conexões de VPN 23

Page 24: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

4

Efetuar conexões de VPN

• Visão geral na página 24

• Acessar gateways de VPN redundantes na página 25

• Habilitar uma conexão de VPN na página 25

• Estabelecer várias conexões na página 26

• Inserir uma chave previamente compartilhada na página 27

• Selecionar um certificado na página 27

• Autenticação do nome de usuário e da senha na página 28

• Criar um atalho de conexão na página 29

• Aviso de conexão na página 29

Visão geralEfetuar uma conexão de VPN do Cliente de VPN Global é fácil porque as informações de configuração são gerenciadas pelo gateway de VPN da SonicWall. O administrador do SonicOS (gateway de VPN) define os parâmetros para o que é permitido e não é permitido com a conexão de VPN. Por exemplo, por motivos de segurança, o administrador pode não permitir várias conexões de VPN ou a capacidade de acessar a Internet ou rede local, enquanto a conexão de VPN está habilitada.

O Cliente de VPN Global suporta dois modos de autenticação IPsec:

• IKE usando segredo previamente compartilhado

• IKE usando certificados de terceiros.

O segredo previamente compartilhado é a forma mais comum dos modos de autenticação IPsec. Se a sua política de conexão de VPN usar certificados de terceiros, use o Gerenciador de certificados para configurar o Cliente de VPN Global para usar certificados digitais.

Uma Chave previamente compartilhada (também chamada de um Segredo compartilhado) é uma senha predefinida que os dois pontos de extremidade de um túnel de VPN usam para configurar uma associação de Segurança IKE (Troca de Chave de Internet). Esse campo pode ser qualquer combinação de caracteres alfanuméricos com um comprimento mínimo de 4 caracteres e um máximo de 128 caracteres. A sua Chave previamente compartilhada geralmente é configurada como parte do provisionamento do seu Cliente de VPN Global. Se não for, você é solicitado para inseri-la antes de fazer logon na rede remota.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallEfetuar conexões de VPN 24

Page 25: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Acessar gateways de VPN redundantesO Cliente de VPN Global suporta gateways de VPN redundantes adicionando manualmente o par na página Pares da janela Propriedades da conexão de VPN. O Cliente de VPN Global adiciona suporte automático para gateways de VPN redundantes se o nome de domínio do gateway IPsec remeter para vários endereços IP. Por exemplo, se gateway.yourcompany.com remeter para 67.115.118.7, 67.115.118.8 e 67.115.118.9, o Cliente de VPN Global percorre esses endereços IP remetidos até encontrar um gateway que responda, permitindo que vários endereços IP sejam usados como gateways de failover. Se nenhum dos endereços IP remetidos responder, o Cliente de VPN Global alterna para o próximo par, se existir outro par especificado na página Pares da caixa de diálogo Propriedades da conexão de VPN. Consulte Propriedades de conexão Configurações de pares na página 33 para obter mais informações.

Habilitar uma conexão de VPNHabilitar uma conexão de VPN com o Cliente de VPN Global da SonicWall é um processo transparente de duas fases. A fase 1 permite a conexão que completa a negociação ISAKMP (Associação de Segurança da Internet e Protocolo de Gerenciamento de Chave). A fase 2 é a negociação IKE (Troca de Chave de Internet) que estabelece o túnel de VPN para enviar e receber dados.

Quando você habilita uma conexão de VPN, as informações a seguir são exibidas na coluna Status da janela do Cliente de VPN Global:

• Desabilitado muda para Conectando.

• Conectando muda para Autenticando quando a caixa de diálogo Insira nome de usuário/senha é exibida.

• Autenticando muda para Conectando quando o usuário insere o nome de usuário e a senha.

• Conectando muda para Provisionando.

• Provisionando muda para Conectado quando a conexão de VPN é totalmente estabelecida. Uma marca de seleção verde é exibida no ícone de conexão de VPN.

Quando a conexão de VPN for estabelecida, é exibida uma notificação de pop-up a partir do ícone da bandeja do sistema do Cliente de VPN Global: Nome de conexão, Conectado ao endereço IP e o Endereço IP virtual.

Se ocorrer um erro durante a conexão de VPN, Erro aparece na coluna Status e uma marca de erro (um X vermelho) aparece no ícone de Conexão de VPN. Uma conexão de VPN que não concluir com êxito todas as conexões de fase 2 exibe um símbolo de aviso amarelo no ícone Conexão.

Para estabelecer uma conexão de VPN usando o Cliente de VPN Global:

1 Habilite uma conexão de VPN usando um dos seguintes métodos:

• Se você tiver selecionado Habilitar esta conexão quando o programa for iniciado no Assistente para novas conexões, a conexão de VPN é estabelecida automaticamente quando você iniciar o Cliente de VPN Global da SonicWall.

• Se a sua conexão de VPN não é estabelecida automaticamente quando você inicia o Cliente de VPN Global, selecione um dos métodos a seguir para habilitar uma conexão de VPN:

NOTA: Ao configurar gateways de VPN redundantes, os atributos de política de VPN de Grupo (como as chaves previamente compartilhadas e os atributos na página Informações de pares) devem ser os mesmos para cada gateway se o FQDN do gateway remeter para vários endereços IP. No entanto, se você definir vários pares na página Pares, então cada gateway de pares pode ter as suas próprias configurações.

I

NOTA: Se o Cliente de VPN Global não estabelecer a conexão de VPN, você pode usar o Visualizador de log para ver as mensagens de erro para solucionar o problema. Consulte Compreender o log do Cliente de VPN Global na página 43 para obter mais informações.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallEfetuar conexões de VPN 25

Page 26: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

• Clique duas vezes na conexão de VPN.

• Clique com o botão direito do mouse no ícone da conexão de VPN e selecione Habilitar no menu.

• Selecione a conexão de VPN e pressione Ctrl+B.

• Selecione a conexão de VPN e clique no botão Habilitar na barra de ferramentas.

• Selecione a conexão de VPN e, em seguida, selecione Arquivo > Habilitar.

• Se o ícone do Cliente de VPN Global for exibido na bandeja do sistema, clique com o botão direito do mouse no ícone e, em seguida, selecione Habilitar > nome da conexão. O Cliente de VPN Global habilita a conexão de VPN sem abrir a janela do Cliente de VPN Global.

2 Dependendo de como uma conexão de VPN é configurada, essas caixas de diálogo podem ser exibidas:

• Não é possível habilitar conexão – consultar Estabelecer várias conexões na página 26

• Inserir segredo previamente compartilhado – consultar Inserir uma chave previamente compartilhada na página 27

• Inserir o nome de usuário e a senha – consultar Autenticação do nome de usuário e da senha na página 28

• Aviso de conexão – consultar Aviso de conexão na página 29

Estabelecer várias conexõesVocê pode ter mais de uma conexão habilitada em um momento, mas isso depende dos parâmetros de conexão estabelecidos no gateway de VPN. Se você tentar habilitar uma conexão de VPN subsequente com uma política de conexão de VPN habilitada no momento que não permite várias conexões de VPN, a mensagem Não é possível permitir a conexão é exibida informando que a conexão de VPN não pode ser realizada porque a política de VPN ativa no momento não permite várias conexões de VPN ativas. A conexão de VPN habilitada no momento deve ser desabilitada antes de habilitar a nova conexão de VPN.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallEfetuar conexões de VPN 26

Page 27: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Inserir uma chave previamente compartilhadaDependendo dos atributos para a conexão de VPN, se não for usada qualquer Chave previamente compartilhada padrão, você deve ter uma Chave previamente compartilhada fornecida pelo administrador do gateway para realizar a sua conexão de VPN. Se a Chave previamente compartilhada padrão não estiver incluída como parte do download da política de conexão ou do arquivo, a caixa de diálogo Inserir chave previamente compartilhada é exibida para solicitar a Chave previamente compartilhada antes de estabelecer a conexão de VPN.

Para inserir uma chave previamente compartilhada:

1 Digite a sua Chave previamente compartilhada no campo Chave previamente compartilhada. A Chave previamente compartilhada é mascarada para fins de segurança.

2 Opcionalmente, se você deseja se certificar de que está inserindo a Chave previamente compartilhada correta, selecione Não ocultar a chave previamente compartilhada. A Chave previamente compartilhada que você inserir aparece sem máscara no campo Chave previamente compartilhada.

3 Clique em OK.

Selecionar um certificadoSe o Gateway de VPN da SonicWall requer um Certificado digital para estabelecer a sua identidade para a conexão de VPN, a caixa de diálogo Selecionar certificado será exibida. Esta caixa de diálogo lista todos os certificados disponíveis instalados em seu Cliente de VPN Global.

DICA: Se você selecionar esta opção, certifique-se de desmarcá-la após verificar a chave previamente compartilhada.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallEfetuar conexões de VPN 27

Page 28: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Para selecionar um certificado:

1 Efetue uma das seguintes ações:

• Selecione o certificado no menu.

• Se você tiver um certificado que não foi importado para o Cliente de VPN Global usando o Gerenciador de certificados, clique em Importar certificado.

2 Clique em OK.

Autenticação do nome de usuário e da senha O gateway de VPN normalmente especifica o uso de XAUTH para determinar a associação da política de GroupVPN, exigindo um nome de usuário e uma senha para autenticação comparando com o banco de dados de usuários interno do gateway ou por meio de um serviço RADIUS externo.

Se o gateway de VPN da SonicWall é fornecido para solicitar o nome de usuário e a senha para entrar na rede remota, a caixa de diálogo Inserir nome de usuário/senha é exibida.

Insira o nome de usuário e a senha:

1 Digite o seu nome de usuário e a sua senha.

NOTA: Para obter mais informações sobre o Gerenciador de certificados, consulte Gerenciar certificados na página 41.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallEfetuar conexões de VPN 28

Page 29: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

2 Opcionalmente, se for permitido pelo gateway, selecione Lembrar o nome de usuário e a senha para armazenar em cache o seu nome de usuário e a sua senha para efetuar logon automaticamente em futuras conexões de VPN.

3 Clique em OK para continuar a estabelecer a sua conexão de VPN.

Criar um atalho de conexão

Para simplificar a habilitação de uma conexão de VPN, você pode colocar uma conexão de VPN na área de trabalho, na barra de tarefas ou no menu Iniciar. Você também pode colocar a conexão em qualquer outro local em seu sistema.

Para criar um atalho:

1 Selecione a conexão de VPN para a qual deseja criar um atalho na janela do Cliente de VPN Global.

2 Escolher Arquivo > Criar atalho.

3 Selecione a opção de atalho que você deseja: Na área de trabalho, Na barra de tarefas, No menu Iniciar ou Selecione um local.

Você pode também clicar com o botão direito do mouse na conexão de VPN e, em seguida, selecionar Criar atalho > opção de atalho.

Aviso de conexãoSe a política de conexão de VPN permitir apenas tráfego para o gateway, a mensagem Aviso de conexão será exibida, avisando que somente o tráfego destinado para a rede remota na outra extremidade do túnel de VPN é permitido. Qualquer tráfego de rede destinado a interfaces de rede local e a Internet é bloqueado.

Você pode desabilitar a mensagem Aviso de conexão para não ser exibida a cada vez que você habilitar a conexão de VPN marcando Se Sim, não mostrar esta caixa de diálogo novamente.

Clique em Sim para continuar a estabelecer a sua conexão de VPN.

DICA: Crie um atalho na área de trabalho para o programa Cliente de VPN Global da SonicWall para acesso fácil a todas as suas conexões.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallEfetuar conexões de VPN 29

Page 30: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

5

Configurar propriedades de conexão de VPN

• Exibir a caixa de diálogo Propriedades de conexão na página 30

• Configurações gerais das propriedades de conexão na página 31

• Propriedades de conexão Configurações de autenticação de usuário na página 32

• Propriedades de conexão Configurações de pares na página 33

• Propriedades de conexão Configurações de status na página 36

Exibir a caixa de diálogo Propriedades de conexãoA caixa de diálogo Propriedades de conexão inclui os controles para configurar um perfil de conexão de VPN específico. Para abrir a caixa de diálogo Propriedades de conexão, selecione um dos seguintes métodos:

• Selecione a conexão e selecione Arquivo > Propriedades.

• Clique com o botão direito do mouse na conexão e selecione Propriedades.

• Selecione a conexão e clique no botão Propriedades na barra de ferramentas na janela do Cliente de VPN Global.

A caixa de diálogo Propriedades de conexão inclui as guias Geral, Autenticação do usuário, Pares e Status.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallConfigurar propriedades de conexão de VPN 30

Page 31: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Configurações gerais das propriedades de conexãoA guia Geral na caixa de diálogo Propriedades de conexão exibe as seguintes configurações:

• Nome – exibe o nome da sua conexão de VPN.

• Descrição – exibe um texto pop-up sobre a conexão. O texto é exibido quando o ponteiro do mouse passa sobre a conexão de VPN.

• Configurações da rede definidas por par – define o status do suporte do Túnel todo. Essas configurações são controladas no gateway de VPN da SonicWall.

• Outro tipo de tráfego permitido – se habilitado, o seu computador pode acessar a rede local ou a conexão de Internet enquanto a conexão de VPN está ativa.

• Tráfego padrão encapsulado para par – se habilitado, todo o tráfego de rede não roteado para o gateway de VPN da SonicWall é bloqueado. Quando você habilita a conexão de VPN com esse recurso ativo, a mensagem do Aviso de conexão é exibida.

• Usar endereço IP virtual – permite que o Cliente de VPN obtenha o endereço IP via DHCP por meio do túnel de VPN do gateway.

• Habilitar esta conexão quando o programa for iniciado – estabelece a conexão de VPN como a conexão de VPN padrão quando iniciar o Cliente de VPN Global da SonicWall.

• Estabelecer segurança imediatamente quando a conexão for habilitada – negocia a primeira fase de IKE assim que a conexão é habilitada em vez de esperar que a transmissão de tráfego de rede comece. Esta configuração é habilitada por padrão.

• Reconectar automaticamente quando ocorrer um erro – com esse recurso habilitado, se o Cliente de VPN Global encontrar um problema de conexão ao par, ele continua repetindo para realizar a conexão. Esse recurso permite que o Cliente de VPN Global realize uma conexão a uma conexão de VPN que esteja temporariamente desabilitada, sem intervenção manual.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallConfigurar propriedades de conexão de VPN 31

Page 32: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Se o erro de conexão é devido a uma configuração incorreta, como o endereço DNS ou IP do gateway do par, em seguida a conexão deve ser manualmente corrigida. Verifique o Visualizador de log para determinar o problema e edite a conexão.

Essa opção é habilitada por padrão. Se um erro ocorrer com esta opção desabilitada durante uma tentativa de conexão, o Cliente de VPN Global registra o erro, exibe uma caixa de diálogo de mensagem de erro e impede a tentativa de conexão.

• Reconectar automaticamente depois de suspensão ou hibernação – habilita automaticamente a conexão de VPN novamente após o computador ser ativado do estado de suspensão ou hibernação. Essa configuração é desabilitada por padrão.

• Executar o script de logon do domínio quando conectado – após efetuar logon no gateway de VPN da SonicWall e estabelecer um encapsulamento seguro, executa qualquer ação configurada no script de logon.

• Execute o seguinte comando quando a conexão for estabelecida – permite que um programa seja executado automaticamente, com argumentos opcionais, quando são estabelecidas conexões de VPN bem-sucedidas.

• Restringir o tamanho do primeiro pacote ISAKMP enviado – esta opção pode ser usada quando o Cliente de VPN Global apresenta um erro, por exemplo, "O par não está a responder às solicitações de ISAKMP da fase 1" durante a tentativa de conexão. Este erro pode ocorrer quando o pacote de ISAKMP está fragmentado devido ao seu tamanho, mas o dispositivo de rede (roteador) não permite um pacote fragmentado ao estabelecer a conexão de VPN.

Propriedades de conexão Configurações de autenticação de usuárioA página Autenticação do usuário permite que você especifique um nome de usuário e uma senha quando a autenticação do usuário é exigida pelo gateway. Se o gateway de VPN da SonicWall não suportar a gravação (cache) de um nome de usuário e de uma senha, as configurações nesta página não estão ativas e a mensagem O par não permite salvar o nome de usuário e a senha aparece na parte inferior da página.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallConfigurar propriedades de conexão de VPN 32

Page 33: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

• Lembrar o meu nome de usuário e senha – permite a gravação do seu nome de usuário e da sua senha para conectar ao gateway de VPN da SonicWall.

• Nome de usuário – digite o nome de usuário fornecido pelo seu administrador de gateway.

• Senha – digite a senha fornecida pelo seu administrador de gateway.

Propriedades de conexão Configurações de paresA página Pares permite especificar uma lista ordenada de correspondentes de pares de gateway de VPN que esta conexão pode usar (várias entradas permitem que uma conexão de VPN seja estabelecida por meio de vários gateways de VPN). É efetuada uma tentativa de estabelecer uma conexão de VPN para os pares de gateway de VPN fornecidos na ordem em que aparecem na lista.

Para adicionar um par:

1 Clique em Adicionar.

2 Na caixa de diálogo Informações do par digite o Endereço IP ou Nome DNS no campo Endereço IP ou Nome DNS.

3 Clique em OK.

Para editar a entrada de um par:

1 Selecione o nome do par.

2 Clique em Editar.

3 Na caixa de diálogo Informações do par, efetue as suas alterações. Consulte Caixa de diálogo Informações do par na página 34.

4 Clique em OK.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallConfigurar propriedades de conexão de VPN 33

Page 34: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Para alterar a ordem da lista do par:

1 Selecione um nome de par

2 Clique em Mover para cima ou Mover para baixo.

Para excluir a entrada de um par:

1 Selecione a entrada do par.

2 Clique em Remover.

Caixa de diálogo Informações do parA caixa de diálogo Informações do par permite adicionar ou editar informações do par.

• Endereço IP ou Nome DNS – especifica o Endereço IP de gateway de VPN ou o nome DNS do par.

• Use o gateway padrão como o endereço IP do par – especifica o gateway padrão como o Endereço IP do par. O Cliente de VPN Global obtém o gateway padrão a partir da tabela de roteamento.

• Tempo limite de resposta – especifica o tempo máximo para aguardar por uma resposta a um pacote enviado. Após esse tempo expirar, o pacote enviado é considerado perdido e o pacote é retransmitido. O intervalo válido é de 1 a 10 segundos.

• Máximo de tentativas – especifica o número máximo de vezes que o mesmo pacote é enviado antes de determinar que o par não está respondendo. O intervalo válido é de 1 a 10 tentativas.

• Detecção de par inativo – Selecionar de:

• Automático – este é tráfego com base na DPD. Se o Cliente de VPN Global não receber dados de resposta (tráfego de sentido único), então o Cliente de VPN Global troca pacotes de pulsação para detectar se o gateway de par está ativo. Se não houver nenhuma resposta do pacote de pulsação para o número de verificações falhadas nas Configurações de DPD, o Cliente de VPN Global tentará reiniciar as negociações IKE. Esta configuração é habilitada por padrão.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallConfigurar propriedades de conexão de VPN 34

Page 35: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

• Forçar ligação – executa DPD periodicamente. O Cliente de VPN Global troca pacotes de pulsação para detectar se o gateway de par está ativo. Se não houver nenhuma resposta do pacote de pulsação para o número de verificações falhadas nas Configurações de DPD, o Cliente de VPN Global tentará reiniciar as negociações IKE.

• Desabilitado – DPD está desabilitado. Não são trocados pacotes de pulsação. Isso impede o Cliente de VPN Global de detectar quando o gateway não está disponível.

• Configurações de DPD – exibe a caixa de diálogo Configurações de detecção de pares inativos.

• Verificar pares inativos a cada – selecione entre 3, 5, 10, 15, 20, 25 ou 30 segundos.

• Assumir que par está inativo após – selecione entre 3, 4 ou 5 verificações falhadas.

• NAT transversal – selecione uma das seguintes três opções:

• Automático – determina automaticamente usar ou não o encapsulamento UDP de pacotes IPsec entre os pares.

• Forçar ligação – força o uso de encapsulamento UDP de pacotes IPsec mesmo quando não há nenhum dispositivo NAPT/NAT entre os pares.

• Desabilitado – desabilita o uso do encapsulamento UDP de pacotes IPsec entre os pares.

• Configurações da LAN – exibe a caixa de diálogo Configurações de LAN para especificar as configurações usadas quando essa conexão é ativada através da LAN.

Digite o Endereço IP no campo Endereço IP "next hop" para especificar o próximo salto do Endereço IP de uma rota diferente da rota padrão. Deixar a configuração como zeros instrui o Cliente de VPN Global a usar a rota padrão.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallConfigurar propriedades de conexão de VPN 35

Page 36: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Propriedades de conexão Configurações de statusA página de Status exibe o status atual da conexão.

• Conexão:

• Status – indica se a conexão de VPN está habilitada ou desabilitada.

• Endereço IP de par – exibe o Endereço IP do par de conexão de VPN.

• Duração – exibe o tempo de conexão.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallConfigurar propriedades de conexão de VPN 36

Page 37: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

• Detalhes – exibe a caixa de diálogo Detalhes de status de conexão que especifica os parâmetros da fase 1 e da fase 2 negociados, bem como o status de todas as associações de segurança (SAs) de fase 2 individuais.

• Atividade:

• Pacotes – exibe o número de pacotes enviados e recebidos por meio do túnel de VPN.

• Bytes – exibe o número de bytes enviados e recebidos por meio do túnel de VPN.

• Redefinir – redefine os valores de Pacotes e Bytes para zero, a partir dos quais estes contadores imediatamente retomam.

• Configuração de IP virtual:

• Endereço IP – o Endereço IP atribuído via DHCP por meio do túnel de VPN do gateway de VPN.

• Máscara de sub-rede – a máscara de sub-rede para o Endereço IP virtual.

• Renovar – renova a concessão de DHCP.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallConfigurar propriedades de conexão de VPN 37

Page 38: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

6

Gerenciar conexões de VPN

• Sobre conexões de VPN na página 38

• Organizar conexões na página 38

• Renomear uma conexão na página 38

• Excluir uma conexão na página 39

• Selecionar todas as conexões na página 39

• Verificar o status das conexões de VPN na página 39

• Desabilitar uma conexão de VPN na página 40

Sobre conexões de VPNO Cliente de VPN Global da SonicWall suporta tantas conexões de VPN conforme as necessárias. Para ajudar a gerenciar essas conexões, o Cliente de VPN Global fornece as ferramentas de gerenciamento de conexão descritas nesta seção.

Organizar conexõesCom o passar do tempo, à medida que o número de conexões de VPN aumenta na janela do Cliente de VPN Global, talvez você queira organizá-las para acelerar o acesso. Você pode organizar as suas conexões de VPN na janela do Cliente de VPN Global selecionando Ver > Organizar por:

• Nome – organiza as conexões por nome de conexão.

• Par – organiza as conexões por nome de par.

• Status – organiza as conexões por status da conexão.

• Crescente – organiza as conexões em ordem crescente, como A-Z, se habilitado, e em ordem decrescente, como Z-A, se desabilitado. A organização padrão é pelo Nome em ordem Crescente.

Renomear uma conexãoPara renomear uma conexão, selecione a conexão e selecione Arquivo > Renomear e, em seguida, digite o novo nome. Você pode também clicar com o botão direito do mouse na conexão e selecionar Renomear no menu.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallGerenciar conexões de VPN 38

Page 39: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Excluir uma conexão

Para excluir uma conexão, selecione uma das seguintes opções:

• Selecione a conexão e pressione a tecla Delete.

• Selecione Arquivo > Excluir.

• Clique com o botão direito do mouse no nome da conexão e selecione Excluir.

Selecionar todas as conexõesSelecionar Ver > Selecionar tudo ou pressionar Ctrl+A seleciona todas as conexões na janela Cliente de VPN Global.

Verificar o status das conexões de VPN O Cliente de VPN Global da SonicWall inclui uma variedade de indicadores para determinar o status das suas conexões de VPN. A janela principal do Cliente de VPN Global lista as suas conexões de VPN e os seus respectivos status: Desabilitadas, Habilitadas, Conectadas ou Erro.

• Uma política de VPN conectada com êxito é indicada por uma marca de seleção verde no ícone da Política.

• Uma política de VPN que não conclui com êxito todas as conexões de fase 2 exibe um aviso amarelo no ícone da Política.

• Uma política de VPN que não pode ser conectada com êxito exibe uma marca de erro (X vermelho) sobre o ícone da Política.

• O ícone de Cliente de VPN Global na bandeja do sistema também exibe um indicador visual dos dados passando entre o Cliente de VPN Global e o gateway.

• A guia Status na caixa de diálogo Propriedades exibe mais informações detalhadas a respeito do status de uma conexão de VPN ativa. Para exibir a guia Status para qualquer conexão de VPN, use um dos seguintes métodos:

• Clique duas vezes na conexão de VPN ativa.

• Selecione a conexão de VPN e pressione Ctrl+T.

• Selecione a conexão de VPN e clique no botão Status na barra de ferramentas.

IMPORTANTE: Você não pode excluir uma conexão de VPN ativa. Desabilite a conexão de VPN primeiro e, em seguida, exclua-a.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallGerenciar conexões de VPN 39

Page 40: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

• Clique com o botão direito do mouse na conexão de VPN na janela do Cliente de VPN Global e selecione Status.

Desabilitar uma conexão de VPN Desabilitar uma conexão de VPN termina o túnel de VPN. Você pode desabilitar uma conexão de VPN usando qualquer um dos seguintes métodos:

• Clique com o botão direito do mouse na conexão de VPN na janela do Cliente de VPN Global e selecione Desabilitar.

• Clique com o botão direito do mouse no ícone de Cliente de VPN Global na bandeja do sistema e selecione Desabilitar > conexão.

• Selecione a conexão e pressione Ctrl+B.

• Selecione a conexão e clique no botão Desabilitar na barra de ferramentas na janela do Cliente de VPN Global.

DICA: Para obter mais informações sobre a página Status, consulte Propriedades de conexão Configurações de status na página 36.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallGerenciar conexões de VPN 40

Page 41: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

7

Usar certificados

• Obter informações de certificado na página 41

• Gerenciar certificados na página 41

Obter informações de certificadoSe forem necessários certificados digitais como parte da sua política de conexão de VPN, o seu administrador de gateway deve fornecer as informações necessárias para importar o certificado. Em seguida, é necessário importar o certificado no Cliente de VPN Global usando o Gerenciador de certificados.

Gerenciar certificadosO Gerenciador de certificados permite gerenciar certificados digitais usados pelo Cliente de VPN Global da SonicWall para conexões de VPN. Se o seu gateway de VPN usa certificados digitais, você deve importar a Autoridade de certificação e os Certificados locais para o Gerenciador de certificados.

CUIDADO: Se forem necessários certificados digitais como parte da sua política de conexão de VPN, o seu administrador de gateway de VPN deve fornecer os certificados necessários.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallUsar certificados 41

Page 42: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Para abrir o Gerenciador de certificados para gestão de certificados:

1 Clique no menu Visualizar.

2 Selecione Certificados na janela do Cliente de VPN Global.

3 No menu suspenso Selecionar grupo de certificados, selecione um dos tipos de certificados a seguir:

• Usuário - certificados de usuário são os certificados digitais locais usados para estabelecer a Associação de segurança de VPN.

• CA - os certificados digitais usados para validar os certificados de usuário.

• CA de raiz confiável - é usado para validar os Certificados de CA.

4 Selecione o certificado na lista e proceda da seguinte forma:

• Clique no botão Importar na janela Gerenciador de certificados para exibir a janela Importar certificado para importar um arquivo de certificado.

• Cique no botão Remover para excluir o certificado selecionado.

• Clique no botão Detalhes para ver os detalhes do certificado selecionado.

DICA: Para obter mais informações sobre como usar certificados para o dispositivo de VPN da SonicWall, consulte o Guia de Administração do SonicOS.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallUsar certificados 42

Page 43: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

8

Resolução de problemas do Cliente deVPN Global

• Ferramentas para solução de problemas na página 43

• Compreender o log do Cliente de VPN Global na página 43

• Configurar o log na página 46

• Gerar um relatório de ajuda na página 47

• Acesso ao suporte técnico do Cliente de VPN Global da SonicWall na página 49

• Ver tópicos de ajuda na página 49

• Desinstalar o Cliente de VPN Global na página 49

Ferramentas para solução de problemasO Cliente de VPN Global da SonicWall fornece ferramentas para solução de problemas em suas conexões de VPN:

• Visualizador de log – Compreender o log do Cliente de VPN Global na página 43

• Relatório de ajuda – Configurar o log na página 46

• O site de suporte da SonicWall – Acesso ao suporte técnico do Cliente de VPN Global da SonicWall na página 49

• Sistema de ajuda do Cliente de VPN Global da SonicWall – Acesso ao suporte técnico do Cliente de VPN Global da SonicWall na página 49

• Desinstalação do Cliente de VPN Global – Desinstalar o Cliente de VPN Global na página 49.

Compreender o log do Cliente de VPN GlobalA janela do Log do Cliente de VPN Global exibe mensagens sobre as atividades do Cliente de VPN Global. Você pode salvar as mensagens e gerenciá-las.

Temas:• Abrir janela do Visualizador de log na página 44

• Salvar o log atual na página 44

• Gerenciar mensagens de log na página 45

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallResolução de problemas do Cliente de VPN Global 43

Page 44: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Abrir janela do Visualizador de logPara abrir a janela do Visualizador de Log:

1 Efetue uma das seguintes ações:

• Clique no botão Exibir log na barra de ferramentas da janela do Cliente de VPN Global.

• Escolha Ver > Visualizador de Log.

• Pressione Ctrl+L.

A janela do Visualizador de Log exibe esta informação:

• Tipo – o ícone que indica o tipo de mensagem:

• Informação -

• Aviso -

• Erro -

• Hora – data e hora em que a mensagem foi gerada.

• Par – o Endereço IP ou FQDN do par.

• Mensagem – texto da mensagem que descreve o evento.

Salvar o log atualClique no botão Salvar para salvar o log atual em um arquivo .txt. Quando você salva o log atual para um arquivo, o Cliente de VPN Global adiciona automaticamente um Relatório de ajuda que contém informações úteis sobre a condição do Cliente de VPN Global da SonicWall, bem como o sistema onde está em execução para solução de problemas. As informações do Relatório de ajuda são inseridas no início do arquivo de log. Consulte Gerar um relatório de ajuda na página 47 para obter mais informações.

DICA: Consulte Mensagens do visualizador de log na página 63 para obter uma lista completa das mensagens do Visualizador de log.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallResolução de problemas do Cliente de VPN Global 44

Page 45: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Gerenciar mensagens de logO Visualizador de log fornece os seguintes recursos para ajudar a gerenciar mensagens de log:

• Para salvar um log atual para um arquivo .txt, clique no botão Salvar na barra de ferramentas, pressione Ctrl+S ou selecione Arquivo > Salvar. Quando você salva um arquivo do Visualizador de log, o Cliente de VPN Global adiciona automaticamente um relatório que contém informações úteis sobre a condição do Cliente de VPN Global da SonicWall, bem como o sistema onde está em execução.

• Para selecionar todas as mensagens, pressione Ctrl+A ou selecione Editar > Selecionar tudo.

• Para copiar o conteúdo do log para colar em outro aplicativo, selecione as mensagens que você deseja copiar e, em seguida, pressione Ctrl+C ou selecione Editar > Copiar.

• Para exibir informações menos detalhadas no Visualizador de log, clique no botão Filtrar mensagens na barra de ferramentas ou selecione Ver > Filtrar mensagens.

• Para pesquisar as mensagens de log de uma cadeia de caracteres, execute uma das seguintes opções:

• Clique no ícone Localizar na barra de ferramentas.

• Escolha Editar > Localizar e insira a cadeia na caixa de diálogo Localizar.

Na caixa de diálogo, você pode selecionar Coincidir apenas palavras inteiras, Corresponder maiúsculas/minúsculas e Cima ou Baixo para a direção da pesquisa.

• Clique no ícone Localizar próximo para pesquisar. Quando uma cadeia de caracteres é inserida na caixa de diálogo Localizar, você pode clicar no X para fechar a caixa de diálogo e, em seguida, usar os icones Localizar próximo e Localizar anterior na barra de ferramentas.

• Para limpar as informações de log atuais, proceda de uma das seguintes formas:

• Clique em Limpar na barra de ferramentas.

• Pressione Ctrl+X.

• Escolha Editar > Limpar.

• Para ocultar ou mostrar a barra de ferramentas na janela Visualizador de log, selecione Ver > Barra de ferramentas para ativar ou desativar a barra de ferramentas.

• Para ocultar ou mostrar a barra de status na janela Visualizador de log, selecione Ver > Barra de status ativar ou desativar a barra de status.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallResolução de problemas do Cliente de VPN Global 45

Page 46: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Configurar o logA guia Registro em log na caixa de diálogo Ver > Opções especifica as configurações para configurar o comportamento de log do Cliente de VPN Global.

• Número máximo de mensagens de log a serem mantidas – especifica o número máximo de mensagens de log mantidas no arquivo de log.

• Log de informações de cabeçalho ISAKMP – permite o registro das informações do cabeçalho ISAKMP.

• Log de pacotes de detecção de mesmo nível de inatividade – permite o registro de pacotes de detecção de pares desativados.

• Log de pacotes keep-alive de NAT – permite o registro de pacotes ativos de NAT.

• Habilitar o registro em log automático de mensagens em um arquivo – habilita o registro automático de mensagens para um arquivo conforme especificado na janela Registro automático.

• Configurações - exibe a caixa de diálogo Registro automático; consulte Configurar o registro automático na página 46.

Configurar o registro automáticoClicar em Configurações exibe a caixa de diálogo Registro automático para especificar configurações de registro automático de mensagens para um arquivo. Os arquivos de log são salvos como arquivos de texto (.txt).

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallResolução de problemas do Cliente de VPN Global 46

Page 47: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

• Insira o nome do arquivo de log automático – especifica o arquivo onde salvar as mensagens de registro. Clicar no botão Procurar permite especificar o local do seu arquivo de registro automático. Se apenas um nome de arquivo for especificado (não é fornecido qualquer caminho para o nome do arquivo), o arquivo de log é criado no diretório TEMP do usuário.

• Visualizar arquivo de log automático – exibe todo o arquivo de log até 71.000 linhas.

• Substituir o arquivo existente quando o registro em log automático começar – substitui o arquivo de registro automático existente quando o registro automático for iniciado.

• Definir limite de tamanho do arquivo de log automático – limita o tamanho máximo do arquivo de log.

• Tamanho máximo do arquivo de log automático – especifica o tamanho máximo do arquivo em KB ou MB.

• Quando for alcançado o limite de tamanho de log automático – especifica a ação a ser tomada quando o arquivo de registro automático atinge o tamanho máximo:

• Perguntar-me o que fazer – questiona o usuário quando o arquivo de log atinge o tamanho máximo para escolher entre Parar registro automático ou Substituir arquivo de registro automático.

• Parar registro automático – para o registro automático quando o tamanho máximo do arquivo for atingido.

• Substituir arquivo de registro automático – substitui o arquivo de registro automático após o tamanho máximo do arquivo ser atingido.

Gerar um relatório de ajudaSelecionar Ajuda > Gerar relatório na janela do Cliente de VPN Global exibe a caixa de diálogo do Relatório do Cliente de VPN Global.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallResolução de problemas do Cliente de VPN Global 47

Page 48: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Gerar relatório cria um relatório que contém informações úteis para obter ajuda para resolver quaisquer problemas que possam estar ocorrendo. O relatório contém informações acerca da condição do Cliente de VPN Global da SonicWall, bem como do sistema no qual está sendo executado:

• Informações de versão

• Drivers

• Informações do sistema

• Endereços IP

• Tabela de rota

• Mensagens de log atuais

Para ver o relatório na janela do editor de texto padrão, clique em Ver.

• Para salvar o relatório em um arquivo de texto, clique em Salvar como.

• Para enviar o relatório por email, clique em Enviar.

• Para fechar a janela do relatório sem executar nenhuma ação, clique em Não enviar.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallResolução de problemas do Cliente de VPN Global 48

Page 49: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Acesso ao suporte técnico do Cliente de VPN Global da SonicWall Os serviços de suporte abrangentes da SonicWall protegem o seu investimento de segurança de rede e oferecem o suporte de que você necessita, quando você necessita. O suporte do Cliente de VPN Global da SonicWall está incluído como parte do programa de suporte do seu dispositivo de segurança de rede da SonicWall.

• Selecionar Ajuda > Suporte técnico acessa o site de suporte da SonicWall em:

https://support.sonicwall.com/pt-br/

• O site de suporte da SonicWall oferece uma gama completa de serviços de suporte incluindo amplos recursos on-line e informações sobre programas de suporte avançado da SonicWall. Você pode comprar/ativar os serviços de suporte da SonicWall por meio da sua conta MySonicWall em:

http://www.mysonicwall.com

Ver tópicos de ajudaSelecionar Ajuda > Tópicos de ajuda exibe a janela do sistema de ajuda do Cliente de VPN Global da SonicWall. Você pode acessar tópicos da ajuda usando as seguintes opções:

• Conteúdo – exibe a ajuda no modo de exibição de tabela de conteúdo.

• Índice – exibe a ajuda no modo de exibição em ordem alfabética.

• Pesquisa – permite que você procure o sistema de ajuda usando palavras-chave.

Desinstalar o Cliente de VPN GlobalVocê pode facilmente desinstalar o Cliente de VPN Global da SonicWall e escolher salvar ou excluir as suas conexões de VPN como parte do processo de desinstalação.

Para desinstalar o Cliente de VPN Global da SonicWall:

1 Inicie o painel de controle do Windows

2 Clique duas vezes em Programas e recursos.

3 Selecione o Cliente de VPN Global.

4 Clique em Remover.

5 Na caixa de diálogo Confirmar exclusão do arquivo, clique em Sim ou OK para confirmar a remoção do Cliente de VPN Global da SonicWall.

6 Se você quiser:

• Excluir todos os perfis de conexão de VPN existentes, selecione Excluir todos os perfis individuais de usuário. Se você deixar essa configuração desmarcada, os perfis de conexão de VPN são salvos e aparecem novamente quando você instalar o Cliente de VPN Global da SonicWall em outro momento.

NOTA: Você deverá sair do Cliente de VPN Global da SonicWall antes de desinstalar o programa.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallResolução de problemas do Cliente de VPN Global 49

Page 50: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

• Manter o mesmo endereço MAC do adaptador de VPN da SonicWall na próxima vez que você instalar o Cliente de VPN Global, selecione Reter endereço MAC.

7 Clique em Avançar.

8 Após o Cliente de VPN Global ser removido, reinicie o seu computador quando for solicitado a fazê-lo.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallResolução de problemas do Cliente de VPN Global 50

Page 51: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

9

Configurar os dispositivos SonicWall paraCliente de VPN Global

• Sobre as políticas do GroupVPN na página 51

• Licenças do Cliente de VPN Global na página 51

• Conexões de VPN de grupo suportadas por plataforma na página 52

• Ativar o seu Cliente de VPN Global na página 52

• Baixar software e documentação do Cliente de VPN Global na página 52

Sobre as políticas do GroupVPNA política de GroupVPN do SonicOS fornece o provisionamento automático do Cliente de VPN Global da SonicWall a partir do dispositivo de segurança da SonicWall. A política de GroupVPN só está disponível para os Cliente de VPN Global da SonicWall. O GroupVPN do SonicOS suporta dois modos de chaveamento IPsec:

• IKE usando segredo compartilhado

• IKE usando certificados de terceiros

Quando você criar a política GroupVPN, você pode configurar o GroupVPN para provisionar automaticamente os Cliente de VPN Global da SonicWall baixando a política ou exportando o arquivo da política para instalação manual no Cliente de VPN Global da SonicWall.

Licenças do Cliente de VPN GlobalO licenciamento do Cliente de VPN Global é baseado no número de conexões simultâneas de Cliente de VPN Global para um dispositivo da SonicWall. Se o número de conexões simultâneas de Cliente de VPN Global for excedido, o SonicOS não permite qualquer conexão adicional de Cliente de VPN Global. Quando o número de conexões simultâneas de Cliente de VPN Global cai abaixo do limite de licença, novas conexões de Global VPN podem ser estabelecidas.

NOTA: Para obter informações sobre como configurar o GroupVPN no dispositivo da SonicWall para suportar o Cliente de VPN Global da SonicWall, consulte o Guia de Administração do SonicOS. Toda a documentação do produto da SonicWall está disponível na página do suporte em:

https://support.sonicwall.com/pt-br/

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallConfigurar os dispositivos SonicWall para Cliente de VPN Global 51

Page 52: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Conexões de VPN de grupo suportadas por plataformaCada modelo do dispositivo da SonicWall suporta um número diferente de licenças de Cliente de VPN Global. Você pode comprar o software do Cliente de VPN Global e as licenças de Cliente de VPN Global de seu revendedor ou online em mysonicwall.com.

Ativar o seu Cliente de VPN GlobalPara ativar e baixar o seu software de Cliente de VPN Global da SonicWall, você deve ter uma conta MySonicWall válida e o seu dispositivo SonicWall deve estar registrado na sua conta. Se você não tem uma conta MySonicWall ou se você não registrou o seu dispositivo na sua conta, crie uma conta e, em seguida, siga as instruções de registro em http://www.mysonicwall.com.

Para ativar a sua licença Cliente de VPN Global:

1 Faça login na sua conta MySonicWall.

2 Selecione o dispositivo de segurança de rede da SonicWall registrado.

3 Selecione Cliente de VPN Global no menu Serviços aplicáveis.

4 Selecione Ativar.

5 Digite a sua chave de ativação no campo Chave de ativação.

6 Clique em Enviar.

Após a ativação bem-sucedida, uma mensagem de confirmação é exibida.

Baixar software e documentação do Cliente de VPN Global

1 Em um navegador da web, faça logon na sua conta MySonicWall.

2 Na página Meus produtos, clique no nome do seu dispositivo SonicWall no qual a licença de Cliente de VPN Global está ativada.

3 Selecione Baixar software. Se este serviço ainda não estiver ativado, clique em Concordo para ativá-lo.

4 Baixe o software e documentação do Cliente de VPN Global da SonicWall.

DICA: Para referência futura, registre o Número de série do dispositivo SonicWall. A ativação da sua licença está agora concluída.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallConfigurar os dispositivos SonicWall para Cliente de VPN Global 52

Page 53: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

A

Usar o arquivo default.rcf

• Sobre o arquivo default.rcf na página 53

• Como o Cliente de VPN Global usa o default.rcf na página 53

• Implantar o arquivo default.rcf na página 54

• Criar o arquivo default.rcf na página 55

• Arquivo de default.rcf de exemplo na página 57

• Solução de problemas do arquivo default.rcf na página 60

Sobre o arquivo default.rcfO arquivo default.rcf permite que você crie e distribua conexões de VPN pré-configuradas para o Cliente de VPN Global da SonicWall. Você pode distribuir o arquivo default.rcf com o software do Cliente de VPN Global para criar automaticamente conexões de VPN pré-configuradas para implantação simplificada.

As conexões de VPN criadas a partir do arquivo default.rcf aparecem na janela do Cliente de VPN Global. O usuário do Cliente de VPN Global simplesmente habilita a conexão de VPN e, depois da autenticação XAUTH com um nome de usuário e senha, o download da política é concluído automaticamente.

Como o Cliente de VPN Global usa o default.rcfQuando o Cliente de VPN Global inicia, o programa procura sempre o arquivo de configuração, Connections.rcf, no diretório C:\Users\<user>\AppData\Roaming\SonicWall\Cliente de VPN Global\. Se esse arquivo não existir, o Cliente de VPN Global procurará o arquivo default.rcf no diretório de instalação do programa, C:\Program Files\SonicWall\Cliente de VPN Global\.

O Cliente de VPN Global lê o arquivo default.rcf, se existir, e cria o arquivo de configuração, Connections.rcf, no diretório C:\Users\<user>\AppData\Roaming\SonicWall\Cliente de VPN Global\. O arquivo Connections.rcf contém todas as informações de configuração das conexões de VPN para o Cliente de VPN Global da SonicWall, com os dados confidenciais (nomes de usuário e senhas) criptografados.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallUsar o arquivo default.rcf 53

Page 54: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Implantar o arquivo default.rcfExistem três maneiras para implantar o arquivo default.rcf para os seus Cliente de VPN Global da SonicWall:

• Incluir o arquivo default.rcf junto com o software de instalação GVCInstallXX.MSI, onde XX simboliza 32 para plataformas Windows de 32 bits ou 64 para plataformas Windows de 64 bits, antes de executar o instalador. Consulte Incluir o arquivo default.rcf com o software de instalação MSI na página 54.

• Adicionar o arquivo default.rcf no diretório de instalação do programa antes de abrir o aplicativo Cliente de VPN Global da SonicWall pela primeira vez. Consulte Adicionar o arquivo default.rcf ao diretório de instalação na página 55.

• Se o arquivo de configuração Connections.rcf existir na pasta do arquivo de configuração do usuário, substitua-o usando as configurações do arquivo default.rcf no diretório de instalação do programa. Consulte Substituir um arquivo .rcf existente pelo arquivo default.rcf na página 55.

Incluir o arquivo default.rcf com o software de instalação MSIApós criar o arquivo default.rcf, você poderá incluí-lo na mesma pasta que o instalador MSI (GVCInstallXX.MSI onde XX simboliza 32 para plataformas Windows de 32 bits ou 64 para plataformas Windows de 64 bits) antes de executar o instalador. O processo de instalação copia agora o default.rcf para o diretório de instalação do programa. Após essa instalação, quando o usuário iniciar o programa Cliente de VPN Global, as conexões definidas no default.rcf são usadas para criar o arquivo de configuração Connections.rcf no diretório C:\Users\<user>\AppData\Roaming\SonicWall\Cliente de VPN Global\. Este é o método mais fácil para usuários de Cliente de VPN Global.

Para obter o mesmo perfil (de default.rcf) para todos os usuários durante a instalação:

1 Exporte a configuração de VPN de grupo WAN do seu dispositivo de segurança de rede SonicWall (o Gateway de VPN) ou crie o default.rcf se você desejar várias conexões.

2 Renomeie o arquivo de configuração exportado para default.rcf.

3 Extraia o GVCInstallXX.MSI de GVCSetupXX.exe (onde XX simboliza 32 para plataformas Windows de 32 bits ou 64 para plataformas Windows de 64 bits), digitando esta linha de comando:

GVCSetupXX.exe /T:<Caminho para onde deseja que o MSI seja extraído> /C

4 Copie o arquivo default.rcf para o mesmo diretório onde você tenha o GVCInstallXX.MSI (arquivo instalador).

5 Inicie o instalador (GVCInstallXX.MSI). O processo de instalação copia o default.rcf para o diretório de instalação do GVC.

6 Após a instalação estar concluída e você iniciar o Cliente de VPN Global, ele lê o default.rcf e cria as conexões definidas a partir dele.

CUIDADO: O arquivo default.rcf deve ser incluído no diretório de instalação de Cliente de VPN Global C:\Program Files\SonicWall\Cliente de VPN Global\ para o programa gravar o arquivo Connections.rcf com base nas configurações definidas no arquivo default.rcf.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallUsar o arquivo default.rcf 54

Page 55: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Adicionar o arquivo default.rcf ao diretório de instalaçãoApós o software do Cliente de VPN Global estar instalado e antes de executar o programa, o usuário pode adicionar o arquivo default.rcf ao diretório de instalação do Cliente de VPN Global C:\Program Files\SonicWall\Cliente de VPN Global\.

Quando o usuário inicia o programa do Cliente de VPN Global, o arquivo de configuração Global VPN Client.rcf é criado no diretório C:\Users\<user>\AppData\Roaming\SonicWall\Cliente de VPN Global\ com base nas configurações do arquivo default.rcf.

Substituir um arquivo .rcf existente pelo arquivo default.rcfSe o arquivo de configuração Connections.rcf já existir no diretório C:\Users\<user>\AppData\Roaming\SonicWall\Cliente de VPN Global\, o usuário pode remover esse arquivo e adicionar o arquivo default.rcf ao diretório de instalação do Cliente de VPN Global C:\Program Files\SonicWall\Cliente de VPN Global\. Na próxima vez que o usuário iniciar o Cliente de VPN Global, o arquivo Connections.rcf é criado no diretório C:\Users\<user>\AppData\Roaming\SonicWall\Cliente de VPN Global\ com base nas configurações do arquivo default.rcf.

Criar o arquivo default.rcfVocê pode criar o seu arquivo default.rcf personalizado com qualquer editor de texto, como o bloco de notas do Windows.

CUIDADO: O arquivo Connections.rcf é específico do usuário e, na maioria dos casos, não funcionará para outro usuário executando o Cliente de VPN Global da SonicWall, mesmo na mesma máquina.

CUIDADO: Remover um arquivo Connections.rcf existente remove as conexões de VPN criadas no Cliente de VPN Global. Essas conexões de VPN podem ser adicionadas novamente a partir do Cliente de VPN Global para o novo arquivo Connections.rcf.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallUsar o arquivo default.rcf 55

Page 56: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Descrições das marcas do arquivo default.rcfMarcas que você não liste explicitamente no default.rcf serão definidas para a configuração padrão (que é o mesmo comportamento de quando você configura uma nova conexão de VPN dentro do Cliente de VPN Global manualmente). A configuração padrão para cada marca é destacada entre colchetes em negrito, por exemplo: [default].

<SW_Client_Policy version =”9.0”>

<Connections> - Define os perfis de conexão no arquivo de configuração default.rcf. Não há nenhum limite rígido definido no número de perfis de conexão permitido.

<Connection name = nome de conexão> – Fornece um nome para a conexão de VPN que aparece na janela do Cliente de VPN Global.

<Description> texto de descrição</Description> – Fornece uma descrição para cada perfil de conexão que é exibido quando o usuário move o ponteiro do mouse sobre a política de VPN na janela do Cliente de VPN Global. O número máximo de caracteres para a marca <Description> é 1023.

<Flags>

<AutoConnect>[Desligado=0]/Ligado=1</AutoConnect> - Habilita esta conexão quando o programa é iniciado.

<ForceIsakmp>>Desligado=0/[Ligado=1]</ForceIsakmp> - Inicia a negociação IKE assim que a conexão é habilitada sem aguardar pelo tráfego de rede. Se estiver desabilitado, então somente o tráfego para a(s) rede(s) de destino inicia negociações IKE.

<ReEnableOnWake>[Desligado=0]/Ligado=1</ReEnableOnWake> - Habilita a conexão quando o computador é ativado após suspensão ou hibernação.

<ReconnectOnError>Desligado=0/[Ligado=1]</ReconnectOnError> – Tenta automaticamente habilitar a conexão quando ocorre um erro.

<ExecuteLogonScript>[Desabilitar=0]/Habilitar=1</ExecuteLogonScript> – Força o início do script de login.

</Flags>

<Peer> - Define as configurações do par para uma conexão de VPN. Uma conexão de VPN pode suportar até 5 pares.

<HostName>Endereço IP/Nome de domínio</HostName> – O Endereço IP ou nome de domínio do gateway da SonicWall.

<EnableDeadPeerDetection>Desligado=0/Ligado=1</EnableDeadPeerDetection> – Habilita a detecção se o par deixa de responder ao tráfego. Isso envia a ID do fornecedor para o dispositivo da SonicWall durante a negociação IKE para habilitar o tráfego de detecção de par inativo.

<ForceNATTraversal>[Desligado=0]/Ligado=1</ForceNATTraversal> – Força NAT transversal mesmo sem um dispositivo NAT no meio. Normalmente dispositivos

NOTA: NAT transversal – Existe uma lista de seleção suspensa que contém os três seguintes itens:

• Automático – Detecta se NAT transversal está ativado ou desativado.• Forçado ligado – Força NAT transversal a ligar.• Desabilitado – Força NAT transversal a desligar.

Para especificar Automático em um arquivo default.rcf personalizado, defina ForceNATTraversal e DisableNATTraversal como 0 ou não liste sequer essas marcas.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallUsar o arquivo default.rcf 56

Page 57: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

NAT no meio são detectados automaticamente e o encapsulamento UDP do tráfego IPSEC é iniciado após a negociação IKE ser concluída.

<DisableNATTraversal>[Desligado=0]/Ligado=1</DisableNATTraversal> – Desabilita NAT transversal mesmo sem um dispositivo NAT no meio. Normalmente dispositivos NAT no meio são detectados automaticamente e o encapsulamento UDP do tráfego IPSEC é iniciado após a negociação IKE ser concluída.

<NextHop>Endereço IP</NextHop> - O Endereço IP do próximo salto para esta conexão.

<Timeout>[3]<Timeout> – Define o valor do tempo limite, em segundos, para as retransmissões dos pacotes. O valor mínimo de <Timeout> é 1 segundo e o valor máximo é 10 segundos.

<Retries>[3]<Retries> Número de tentativas de retransmissões de pacotes antes de a conexão ser considerada inativa. O valor mínimo de <Retries> é 1 e o valor máximo é 10.

<UseDefaultGWAsPeerIP>[Desligado=0]/Ligado=1</UseDefaultGWAsPeerIP> – Especifica que o endereço IP do gateway padrão do PC é usado como o Endereço IP do Par.

<WaitForSourceIP>Desligado=0/[Ligado=1]</WaitForSourceIP> Especifica que os pacotes serão enviados quando o endereço IP de uma origem local estiver disponível.

<DPDInterval>[[3]-30]</DPDInterval> Especifica a duração de tempo (em segundos) para aguardar antes de declarar um par como inativo. Os valores permitidos para o intervalo de tempo são 3, 5, 10, 15, 20, 25 e 30 segundos.

<DPDAttempts>[3-[5]]</DPDAttempts> - Especifica o número de tentativas malsucedidas para contatar um par antes de declará-lo inativo. Os valores permitidos são 3, 4 ou 5 vezes.

<DPDAlwaysSend>[Desligado=0]/Ligado=1</DPDAlwaysSend> – Instrui o Cliente de VPN Global para enviar um pacote DPD com base no tráfego de rede recebido do par.

</Peer> – Para gateways redundantes nesta conexão, repita todas as marcas em <Peer>. Pode haver até 5 gateways redundantes para cada conexão.

</Connection> – Define o final de cada perfil de conexão no arquivo de configuração.

</Connections> - Define o final de todos os perfis de conexão no arquivo Default.rcf.

</SW_Client_Policy>

Arquivo de default.rcf de exemploPoderá encontrar um exemplo de um arquivo default.rcf a seguir. Esse arquivo contém duas conexões de VPN: Firewall corporativo e Gateway no estrangeiro. A configuração da conexão do Firewall corporativo inclui duas entradas de par para conectividade de VPN redundante.

IMPORTANTE: <NextHop> é usado SOMENTE se houver necessidade de usar um próximo salto que seja diferente do gateway padrão.

CUIDADO: Se você tentar copiar este arquivo de exemplo diretamente para um editor de texto ASCII, você terá de remover todas as marcas de parágrafo no final de cada linha antes de salvá-lo. Verifique se o arquivo pode ser importado para o Aplicativo de VPN Global antes de distribuí-lo.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallUsar o arquivo default.rcf 57

Page 58: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

<?xml version="1.0" standalone="sim"?>

<SW_Client_Policy version="9.0">

<Connections>

<Connection name="Firewall corporativo">

<Description> Este é o firewall corporativo. Ligue para 1-800-correção-hoje para problemas de conexão.</Description>

<Flags>

<AutoConnect>0</AutoConnect>

<ForceIsakmp>1</ForceIsakmp>

<ReEnableOnWake>0</ReEnableOnWake>

<ReconnectOnError>1</ReconnectOnError>

<ExecuteLogonScript>0</ExecuteLogonScript>

</Flags>

<Peer>

<HostName>FWcorporativo</HostName>

<EnableDeadPeerDetection>1</EnableDeadPeerDetection>

<ForceNATTraversal>0</ForceNATTraversal>

<DisableNATTraversal>0</DisableNATTraversal>

<NextHop>0.0.0.0</NextHop>

<Timeout>3</Timeout>

<Retries>3</Retries>

<UseDefaultGWAsPeerIP>0</UseDefaultGWAsPeerIP>

<InterfaceSelection>0</InterfaceSelection>

<WaitForSourceIP>0</WaitForSourceIP>

<DPDInterval>3</DPDInterval>

<DPDAttempts>3</DPDAttempts>

<DPDAlwaysSend>0</DPDAlwaysSend>

</Peer>

<Peer>

<HostName>1.2.3.4</HostName>

<EnableDeadPeerDetection>1</EnableDeadPeerDetection>

<ForceNATTraversal>0</ForceNATTraversal>

<DisableNATTraversal>0</DisableNATTraversal>

<NextHop>0.0.0.0</NextHop>

<Timeout>3</Timeout>

<Retries>3</Retries>

<UseDefaultGWAsPeerIP>0</UseDefaultGWAsPeerIP>

<InterfaceSelection>0</InterfaceSelection>

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallUsar o arquivo default.rcf 58

Page 59: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

<WaitForSourceIP>0</WaitForSourceIP>

<DPDInterval>3</DPDInterval>

<DPDAttempts>3</DPDAttempts>

<DPDAlwaysSend>0</DPDAlwaysSend>

</Peer>

</Connection>

<Connection name="Gateway estrangeiro">

<Description>Este é o firewall para conectar quando viajar para o estrangeiro.</Description>

<Flags>

<AutoConnect>0</AutoConnect>

<ForceIsakmp>1</ForceIsakmp>

<ReEnableOnWake>0</ReEnableOnWake>

<ReconnectOnError>1</ReconnectOnError>

<ExecuteLogonScript>0</ExecuteLogonScript>

</Flags>

<Peer>

<HostName>&lt;Default Gateway&gt;</HostName>

<EnableDeadPeerDetection>1</EnableDeadPeerDetection>

<ForceNATTraversal>0</ForceNATTraversal>

<DisableNATTraversal>0</DisableNATTraversal>

<NextHop>0.0.0.0</NextHop>

<Timeout>3</Timeout>

<Retries>3</Retries>

<UseDefaultGWAsPeerIP>1</UseDefaultGWAsPeerIP>

<InterfaceSelection>0</InterfaceSelection>

<WaitForSourceIP>0</WaitForSourceIP>

<DPDInterval>3</DPDInterval>

<DPDAttempts>3</DPDAttempts>

<DPDAlwaysSend>0</DPDAlwaysSend>

</Peer>

</Connection>

</Connections>

</SW_Client_Policy>

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallUsar o arquivo default.rcf 59

Page 60: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Solução de problemas do arquivo default.rcfProblema Solução

Se existirem entradas incorretas ou erros de digitação no seu arquivo default.rcf, as configurações no arquivo default.rcf não são incorporadas no Cliente de VPN Global e não aparecem perfis de conexão na janela do Cliente de VPN Global. Ambas as mensagens de erro:

• Failed to parse configuration <file> aparece no Visualizador de log do Cliente de VPN Global.

• Não foi possível importar o arquivo de configuração especificado. The file appears to be corrupt é exibido ao tentar importar o arquivo.

Certifique-se de que o arquivo não contenha caracteres não ASCII. O arquivo Connections.rcf criado pelo arquivo default.rcf deve ser excluído do diretório \ e o arquivo default.rcf deve ser editado para corrigir os erros.

O arquivo default.rcf não pode ter um atributo de somente leitura.

O arquivo Connections.rcf criado pelo arquivo default.rcf deve ser excluído do diretório \ e o atributo de somente leitura do arquivo default.rcf deve ser removido para corrigir o erro.

O Nome do par, <Default Gateway> exibe a seguinte mensagem de erro ao tentar se conectar: Failed to convert the Peer name <Default Gateway> to an IP address.

Ao definir o Nome do par para o caso especial de <Default Gateway>, a marca para <UseDefaultGWAsPeerIP> deve ser definida como 1. O arquivo Connections.rcf criado pelo arquivo default.rcf deve ser excluído do diretório \.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallUsar o arquivo default.rcf 60

Page 61: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

B

Usar a CLI do Cliente de VPN Global

• Sobre a CLI do Cliente de VPN Global na página 61

• Opções de linha de comando na página 61

• Exemplos de linha de comando na página 62

Sobre a CLI do Cliente de VPN GlobalO Cliente de VPN Global da SonicWall pode executar a partir da Interface de linha de comando (CLI). Essa interface permite a iniciação à programação ou baseada em script de certas funções do Cliente de VPN Global sem exigir ao usuário que aja diretamente no aplicativo Cliente de VPN Global. A CLI do Cliente de VPN Global habilita a configuração de scripts que iniciam um encapsulamento seguro automaticamente sempre que um determinado método de conexão ou aplicativo é iniciado.

Os comandos da CLI exigem o uso de um nome de caminho completo para o aplicativo de Cliente de VPN Global seguido por diversos sinalizadores e informações variáveis como o nome de usuário ou a senha.

Opções de linha de comandoVocê pode usar as seguintes opções para executar uma variedade de ações de Cliente de VPN Global da linha de comando.

• /E "Nome da conexão" - Habilita a conexão específica.

• /D "Nome da conexão" - Desabilita a conexão específica.

• /Q – Fecha uma instância do programa em execução. Ignorado se o programa não estiver sendo executado.

• /A [nome do arquivo] – Inicia o programa e envia todas as mensagens para o arquivo de log especificado. Se nenhum arquivo de log for especificado, o nome de arquivo padrão é gvcauto.log. Se o programa já estiver em execução, essa opção será ignorada.

• /U "Nome de usuário" - Nome de usuário para passar a XAUTH. Deve ser usado em conjunto com /E.

• /P "Senha" - Senha para passar a XAUTH. Deve ser usado em conjunto com /E.

CUIDADO: Incorporar a senha de um usuário diretamente em um script é um risco de segurança. Qualquer pessoa que obtenha acesso ao script pode ler a senha para burlar a segurança. É recomendável que scripts ou painéis de programação peçam a senha antes de iniciar uma conexão e, em seguida, limpem a variável.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallUsar a CLI do Cliente de VPN Global 61

Page 62: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Exemplos de linha de comando• <path>\swgvpnclient - executa/inicia o aplicativo. Se o aplicativo já estiver sendo executado, ele não cria

outra instância.

• <path>\swgvpnclient /E <connection name> /U <username> and /P <password> - executa/inicia o aplicativo e habilita a conexão nomeada e usa <username> e <password> para autenticação do usuário. Se você não incluir um nome de usuário e uma senha, o Cliente de VPN Global apresenta uma caixa de diálogo pedindo para obter as informações para continuar.

• <path>\swgvpnclient /A <path\filename> - executa/inicia o aplicativo e habilita o registro automático de todos os eventos em um arquivo de log. Se o nome de arquivo não for especificado, em seguida o arquivo de log é criado com o nome padrão <gvcauto.log>. Se você desejar salvar o registro automático para cada sessão de Cliente de VPN Global, você pode usar a opção de nome de arquivo e especificar um nome de arquivo diferente cada vez que o aplicativo é iniciado. Se o caminho não for especificado, esse arquivo será criado no mesmo diretório em que o aplicativo Cliente de VPN Global é iniciado.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallUsar a CLI do Cliente de VPN Global 62

Page 63: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

C

Mensagens do visualizador de log

Esta seção fornece informações sobre as mensagens de log do Cliente de VPN Global da SonicWall. As tabelas seguintes listam as mensagens de Erro, Informações e Aviso que podem aparecer no visualizador de log do Cliente de VPN Global:

• Mensagens de erro na página 63

• Mensagens de informações na página 68

• Mensagens de aviso na página 74

Mensagens de erroTipo Mensagem

ERROR [ERRO] "Invalid DOI in notify message,"

ERROR [ERRO] : called with invalid parameters.

ERROR [ERRO] A phase 2 IV has already been created.

ERROR [ERRO] An error occurred.

ERROR [ERRO] Attributes were specified but not offered.

ERROR [ERRO] Authentication algorithm is not supported.

ERROR [ERRO] CA certificate not found in list.

ERROR [ERRO] Calculated policy configuration attributes length does not match length of attributes set into policy configuration payload.

ERROR [ERRO] Calculated XAuth attributes length does not match length of attributes set into XAuth payload.

ERROR [ERRO] Can not change the Diffie-Hellman group for PFS.

ERROR [ERRO] Can not process packet that does not have at least one payload.

ERROR [ERRO] Can not process unsupported mode config type.

ERROR [ERRO] Can not process unsupported XAuth type.

ERROR [ERRO] Can not set IPSEC proposals into empty SA list.

ERROR [ERRO] Cannot do quick mode: no SA's to negotiate.

ERROR [ERRO] Certificate error.

ERROR [ERRO] Certificate ID not specified.

ERROR [ERRO] Deallocation of event publisher context failed.

ERROR [ERRO] Diffie-Hellman group generator length has not been set.

ERROR [ERRO] Diffie-Hellman group prime length has not been set.

ERROR [ERRO] DSS signature processing failed - signature is not valid.

ERROR [ERRO] Encryption algorithm is not supported.

ERROR [ERRO] ESP transform algorithm is not supported.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallMensagens do visualizador de log 63

Page 64: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

ERROR [ERRO] Failed to add a new AH entry to the phase 2 SA list.

ERROR [ERRO] Failed to add a new ESP entry to the phase 2 SA list.

ERROR [ERRO] Failed to add IPSEC encapsulation mode into the payload.

ERROR [ERRO] Failed to add IPSEC group description into the payload.

ERROR [ERRO] Failed to add IPSEC HMAC algorithm into the payload.

ERROR [ERRO] Failed to add IPSEC life duration into the payload.

ERROR [ERRO] Failed to add IPSEC life type into the payload.

ERROR [ERRO] Failed to add OAKLEY authentication algorithm into the payload.

ERROR [ERRO] Failed to add OAKLEY encryption algorithm into the payload.

ERROR [ERRO] Failed to add OAKLEY generator G1 into the payload.

ERROR [ERRO] Failed to add OAKLEY group description into the payload.

ERROR [ERRO] Failed to add OAKLEY group type into the payload.

ERROR [ERRO] Failed to add OAKLEY hash algorithm into the payload.

ERROR [ERRO] Failed to add OAKLEY life duration into the payload.

ERROR [ERRO] Failed to add OAKLEY life type into the payload.

ERROR [ERRO] Failed to add OAKLEY prime P into the payload.

ERROR [ERRO] Failed to add policy configuration INI format into the payload.

ERROR [ERRO] Failed to add policy configuration version into the payload.

ERROR [ERRO] Failed to add XAuth password '' into the payload.

ERROR [ERRO] Failed to add XAuth status into the payload.

ERROR [ERRO] Failed to add XAuth type into the payload.

ERROR [ERRO] Failed to add XAuth username '' into the payload.

ERROR [ERRO] Failed to allocate bytes.

ERROR [ERRO] Failed to allocate memory.

ERROR [ERRO] Failed to begin phase 1 exchange.

ERROR [ERRO] Failed to begin quick mode exchange.

ERROR [ERRO] Failed to build a DSS object.

ERROR [ERRO] Failed to build dead peer detection packet.

ERROR [ERRO] Failed to build dead peer detection reply message.

ERROR [ERRO] Failed to build dead peer detection request message.

ERROR [ERRO] Failed to build phase 1 delete message.

ERROR [ERRO] Failed to calculate DES mode from ESP transfer.

ERROR [ERRO] Failed to calculate policy configuration attributes length.

ERROR [ERRO] Failed to calculate XAuth attributes length.

ERROR [ERRO] Failed to compute IV for connection entry.

ERROR [ERRO] Failed to construct certificate payload.

ERROR [ERRO] Failed to construct certificate request payload.

ERROR [ERRO] Failed to construct certificate.

ERROR [ERRO] Failed to construct destination proxy ID payload.

ERROR [ERRO] Failed to construct DSS signature.

ERROR [ERRO] Failed to construct hash payload.

Tipo Mensagem

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallMensagens do visualizador de log 64

Page 65: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

ERROR [ERRO] Failed to construct IPSEC nonce payload.

ERROR [ERRO] Failed to construct IPSEC SA payload.

ERROR [ERRO] Failed to construct ISAKMP blank hash payload.

ERROR [ERRO] Failed to construct ISAKMP delete hash payload.

ERROR [ERRO] Failed to construct ISAKMP DPD notify payload.

ERROR [ERRO] Failed to construct ISAKMP ID payload.

ERROR [ERRO] Failed to construct ISAKMP info hash payload.

ERROR [ERRO] Failed to construct ISAKMP key exchange payload.

ERROR [ERRO] Failed to construct ISAKMP nonce payload.

ERROR [ERRO] Failed to construct ISAKMP notify payload.

ERROR [ERRO] Failed to construct ISAKMP packet header.

ERROR [ERRO] Failed to construct ISAKMP phase 1 delete payload.

ERROR [ERRO] Failed to construct ISAKMP SA payload.

ERROR [ERRO] Failed to construct ISAKMP vendor ID payload (ID = ).

ERROR [ERRO] Failed to construct mode config hash payload.

ERROR [ERRO] Failed to construct NAT discovery payload.

ERROR [ERRO] Failed to construct PFS key exchange payload.

ERROR [ERRO] Failed to construct policy provisioning payload.

ERROR [ERRO] Failed to construct quick mode hash payload.

ERROR [ERRO] Failed to construct quick mode packet.

ERROR [ERRO] Failed to construct responder lifetime payload.

ERROR [ERRO] Failed to construct RSA signature.

ERROR [ERRO] Failed to construct signature payload.

ERROR [ERRO] Failed to construct source proxy ID payload.

ERROR [ERRO] Failed to construct XAuth payload.

ERROR [ERRO] Failed to convert the peer name to an IP address.

ERROR [ERRO] Failed to create a new connection entry: an entry already exists with ID.

ERROR [ERRO] Failed to create connection entry with message ID.

ERROR [ERRO] Failed to decrypt buffer.

ERROR [ERRO] Failed to decrypt mode config payload.

ERROR [ERRO] Failed to decrypt notify payload.

ERROR [ERRO] Failed to decrypt packet.

ERROR [ERRO] Failed to decrypt quick mode payload.

ERROR [ERRO] Failed to encrypt mode config payload.

ERROR [ERRO] Failed to encrypt notify payload.

ERROR [ERRO] Failed to encrypt packet.

ERROR [ERRO] Failed to encrypt quick mode payload.

ERROR [ERRO] Failed to expand packet to size bytes.

ERROR [ERRO] Failed to find an SA list for PROTO_IPSEC_AH.

ERROR [ERRO] Failed to find an SA list for PROTO_IPSEC_ESP.

ERROR [ERRO] Failed to find an SA list given the protocol.

Tipo Mensagem

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallMensagens do visualizador de log 65

Page 66: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

ERROR [ERRO] Failed to find certificate with ID.

ERROR [ERRO] Failed to find connection entry for message ID.

ERROR [ERRO] Failed to find exit interface to reach.

ERROR [ERRO] Failed to find MAC address in the system interfaces table.

ERROR [ERRO] Failed to find matching SA list.

ERROR [ERRO] Failed to find message ID and matching cookies in the connection entry list.

ERROR [ERRO] Failed to find message ID in the connection entry list.

ERROR [ERRO] Failed to find message ID in the SA list.

ERROR [ERRO] Failed to find OAKLEY group specified in the SA payload.

ERROR [ERRO] Failed to find private key for certificate with ID.

ERROR [ERRO] Failed to find protocol ID in the SA list.

ERROR [ERRO] Failed to find route to reach.

ERROR [ERRO] Failed to find sequence number.

ERROR [ERRO] Failed to find source IP address to reach.

ERROR [ERRO] Failed to flush the system ARP cache.

ERROR [ERRO] Failed to generate Diffie-Hellman parameters.

ERROR [ERRO] Failed to generate quick mode initiator key.

ERROR [ERRO] Failed to generate quick mode responder key.

ERROR [ERRO] Failed to generate SKEYID.

ERROR [ERRO] Failed to get the size of the system interfaces table.

ERROR [ERRO] Failed to get the size of the system IP address table.

ERROR [ERRO] Failed to get the system interface table.

ERROR [ERRO] Failed to get the system IP address table.

ERROR [ERRO] Failed to get transforms from SA list.

ERROR [ERRO] Failed to match initiator cookie.

ERROR [ERRO] Failed to match responder cookie.

ERROR [ERRO] Failed to parse certificate data.

ERROR [ERRO] Failed to parse configuration file.

ERROR [ERRO] Failed to read the size of an incoming ISAKMP packet.

ERROR [ERRO] Failed to re-allocate bytes.

ERROR [ERRO] Failed to receive an incoming ISAKMP packet.

ERROR [ERRO] Failed to receive an incoming ISAKMP packet. The length is incorrect.

ERROR [ERRO] Failed to send an outgoing ISAKMP packet.

ERROR [ERRO] Failed to set policy configuration attributes into payload.

ERROR [ERRO] Failed to set proposals into phase 1 SA payload.

ERROR [ERRO] Failed to set proposals into phase 2 SA payload.

ERROR [ERRO] Failed to set responder lifetype attributes.

ERROR [ERRO] Failed to set the ESP attributes from the SA payload into the SA.

ERROR [ERRO] Failed to set the IPSEC AH attributes into the phase 2 SA.

ERROR [ERRO] Failed to set the IPSEC ESP attributes into the phase 2 SA.

ERROR [ERRO] Failed to set the OAKLEY attributes into the phase 1 SA.

Tipo Mensagem

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallMensagens do visualizador de log 66

Page 67: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

ERROR [ERRO] Failed to set vendor ID into packet payload.

ERROR [ERRO] Failed to set XAuth attributes into payload.

ERROR [ERRO] Failed to sign hash.

ERROR [ERRO] Failed to verify certificate signature.

ERROR [ERRO] Failed to verify informational message hash payload.

ERROR [ERRO] Failed to verify mode config message hash payload.

ERROR [ERRO] Hash algorithm is not supported.

ERROR [ERRO] Hash Payload does not match.

ERROR [ERRO] Hash size invalid:

ERROR [ERRO] Header invalid (verified)!

ERROR [ERRO] Invalid certificate: ASN sequence is not correct.

ERROR [ERRO] Invalid certificate: payload length is too small.

ERROR [ERRO] Invalid hash payload.

ERROR [ERRO] Invalid payload. Possible overrun attack!

ERROR [ERRO] Invalid SA state:

ERROR [ERRO] Invalid signature payload.

ERROR [ERRO] Invalid SPI size.

ERROR [ERRO] is not a supported Diffie-Hellman group type.

ERROR [ERRO] is not a supported DOI.

ERROR [ERRO] is not a supported exchange type.

ERROR [ERRO] is not a supported ID payload type.

ERROR [ERRO] is not a supported IPSEC protocol.

ERROR [ERRO] is not a supported notify message type.

ERROR [ERRO] is not a supported payload type.

ERROR [ERRO] is not a supported policy configuration attribute type.

ERROR [ERRO] is not a supported policy configuration message type.

ERROR [ERRO] is not a supported proxy ID payload type.

ERROR [ERRO] is not a supported XAuth attribute type.

ERROR [ERRO] is not a valid quick mode state.

ERROR [ERRO] is not a valid XAuth message type.

ERROR [ERRO] is not a valid XAuth status.

ERROR [ERRO] ISAKMP SA delete msg for a different SA!

ERROR [ERRO] No certificate for CERT authentication.

ERROR [ERRO] No entry in the system IP address table was found with index.

ERROR [ERRO] No KE payload while PFS configured mess_id.

ERROR [ERRO] Out of memory.

ERROR [ERRO] Phase 1 authentication algorithm is not supported.

ERROR [ERRO] Phase 1 encryption algorithm is not supported.

ERROR [ERRO] Protocol ID has already been added to the SA list.

ERROR [ERRO] Protocol mismatch: expected PROTO_IPSEC_AH but got.

ERROR [ERRO] Protocol mismatch: expected PROTO_IPSEC_ESP but got.

Tipo Mensagem

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallMensagens do visualizador de log 67

Page 68: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Mensagens de informações

ERROR [ERRO] Publisher deregistration failed.

ERROR [ERRO] Responder cookie is not zero.

ERROR [ERRO] RSA signature processing failed - signature is not valid.

ERROR [ERRO] SA hash function has not been set in.

ERROR [ERRO] Signature Algorithm mismatch is X.509 certificate.

ERROR [ERRO] Signature verification failed!

ERROR [ERRO] The certificate is not valid at this time.

ERROR [ERRO] The current state is not valid for processing mode config payload.

ERROR [ERRO] The current state is not valid for processing signature payload.

ERROR [ERRO] The first payload is not a hash payload.

ERROR [ERRO] The following error occurred while trying to open the configuration file:

ERROR [ERRO] The peer is not responding to phase 1 ISAKMP requests.

ERROR [ERRO] The peer is not responding to phase 1 ISAKMP requests.

ERROR [ERRO] The state flag indicates that the IPSEC SA payload has not been processed.

ERROR [ERRO] The system interface table is empty.

ERROR [ERRO] The system IP address table is empty.

ERROR [ERRO] Unable to compute hash!

ERROR [ERRO] Unable to compute shared secret for PFS in phase 2!

ERROR [ERRO] Unable to read configuration file.

ERROR [ERRO] User did not enter XAuth next pin.

ERROR [ERRO] XAuth CHAP requests are not supported at this time.

ERROR [ERRO] XAuth failed.

ERROR [ERRO] XAuth has requested a password but one has not yet been specified.

Tipo Mensagem

INFO [INFORMAÇÕES]

"The connection """" has been disabled."

INFO [INFORMAÇÕES]

A certificate is needed to complete phase 1.

INFO [INFORMAÇÕES]

A phase 2 SA can not be established with until a phase 1 SA is established.

INFO [INFORMAÇÕES]

A pre-shared key is needed to complete phase 1.

INFO [INFORMAÇÕES]

AG failed. SA state unknown. Peer:

INFO [INFORMAÇÕES]

An incoming ISAKMP packet from was ignored.

INFO [INFORMAÇÕES]

DSS g value:

Tipo Mensagem

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallMensagens do visualizador de log 68

Page 69: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

INFO [INFORMAÇÕES]

DSS p value:

INFO [INFORMAÇÕES]

DSS q value:

INFO [INFORMAÇÕES]

Event publisher deregistered.

INFO [INFORMAÇÕES]

Event publisher registered for.

INFO [INFORMAÇÕES]

Failed to negotiate configuration information with.

INFO [INFORMAÇÕES]

Found CA certificate in CA certificate list.

INFO [INFORMAÇÕES]

Ignoring unsupported payload.

INFO [INFORMAÇÕES]

Ignoring unsupported vendor ID.

INFO [INFORMAÇÕES]

ISAKMP phase 1 proposal is not acceptable.

INFO [INFORMAÇÕES]

ISAKMP phase 2 proposal is not acceptable.

INFO [INFORMAÇÕES]

MM failed. Payload processing failed. OAK_MM_KEY_EXCH. Peer:

INFO [INFORMAÇÕES]

MM failed. Payload processing failed: OAK_MM_NO_STATE. Peer:

INFO [INFORMAÇÕES]

MM failed. Payload processing failed: OAK_MM_SA_SETUP. Peer:

INFO [INFORMAÇÕES]

MM failed. SA state not matching mask process auth. Peer:

INFO [INFORMAÇÕES]

MM failed. SA state not matching mask process key. Peer:

INFO [INFORMAÇÕES]

MM failed. SA state not matching mask process sa. Peer:

INFO [INFORMAÇÕES]

MM failed. SA state unknown. Peer:

INFO [INFORMAÇÕES]

NAT Detected: Local host is behind a NAT device.

INFO [INFORMAÇÕES]

NAT Detected: Peer is behind a NAT device.

INFO [INFORMAÇÕES]

peer certificate missing key value.

INFO [INFORMAÇÕES]

Phase 1 has completed.

INFO [INFORMAÇÕES]

Phase 1 SA lifetime set to.

INFO [INFORMAÇÕES]

Phase 2 negotiation has failed.

Tipo Mensagem

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallMensagens do visualizador de log 69

Page 70: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

INFO [INFORMAÇÕES]

Phase 2 SA lifetime set to.

INFO [INFORMAÇÕES]

Phase 2 with has completed.

INFO [INFORMAÇÕES]

Proposal not acceptable: not authentication algorithm specified.

INFO [INFORMAÇÕES]

Proposal not acceptable: not Diffie-Hellman group specified.

INFO [INFORMAÇÕES]

Proposal not acceptable: not encryption algorithm specified.

INFO [INFORMAÇÕES]

Proposal not acceptable: not hash algorithm specified.

INFO [INFORMAÇÕES]

Proposal not acceptable: proposal not found in list.

INFO [INFORMAÇÕES]

QM failed. Load SA failed. Peer:

INFO [INFORMAÇÕES]

Reading configuration file.

INFO [INFORMAÇÕES]

Ready to negotiate phase 2 with.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received address notification notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received attributes not supported notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received authentication failed notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received bad syntax notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received certificate unavailable notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received dead peer detection acknowledgement.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received dead peer detection request.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received initial contact notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received invalid certificate authentication notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received invalid certificate encoding notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received invalid certificate notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received invalid certificate request syntax notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received invalid cookie notify.

Tipo Mensagem

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallMensagens do visualizador de log 70

Page 71: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

INFO [INFORMAÇÕES]

Received invalid exchange type notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received invalid flags notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received invalid ID information notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received invalid key info notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received invalid major version notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received invalid message ID notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received invalid minor version notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received invalid payload notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received invalid protocol ID notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received invalid signature notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received invalid SPI notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received invalid transform ID notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received malformed payload notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received no proposal chosen notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received notify SA lifetime notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received phase 1 delete message.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received phase 2 delete message for SPI.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received policy provisioning acknowledgement.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received policy provisioning OK.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received policy provisioning update.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received policy provisioning version reply.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received policy provisioning version request.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received responder lifetime notify.

Tipo Mensagem

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallMensagens do visualizador de log 71

Page 72: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

INFO [INFORMAÇÕES]

Received situation not supported notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received unequal payload length notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received unknown notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received unsupported DOI notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received unsupported exchange type notify.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received XAuth request.

INFO [INFORMAÇÕES]

Received XAuth status.

INFO [INFORMAÇÕES]

Re-evaluating ID info after INVALID_ID_INFO message.

INFO [INFORMAÇÕES]

Releasing IP address for the virtual interface ().

INFO [INFORMAÇÕES]

Renewing IP address for the virtual interface ().

INFO [INFORMAÇÕES]

Saving configuration file.

INFO [INFORMAÇÕES]

Sending dead peer detection acknowledgement.

INFO [INFORMAÇÕES]

Sending dead peer detection request.

INFO [INFORMAÇÕES]

Sending phase 1 delete.

INFO [INFORMAÇÕES]

Sending phase 2 delete for.

INFO [INFORMAÇÕES]

Sending policy provisioning acknowledgement.

INFO [INFORMAÇÕES]

Sending policy provisioning version reply.

INFO [INFORMAÇÕES]

Sending XAuth acknowledgement.

INFO [INFORMAÇÕES]

Sending XAuth reply.

INFO [INFORMAÇÕES]

Signature Verified!

INFO [INFORMAÇÕES]

Cliente de VPN Global da SonicWall version.

INFO [INFORMAÇÕES]

SonicWallVPN Client

INFO [INFORMAÇÕES]

Starting aggressive mode phase 1 exchange.

Tipo Mensagem

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallMensagens do visualizador de log 72

Page 73: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

INFO [INFORMAÇÕES]

Starting authentication negotiation.

INFO [INFORMAÇÕES]

Starting configuration negotiation.

INFO [INFORMAÇÕES]

Starting ISAKMP phase 1 negotiation.

INFO [INFORMAÇÕES]

Starting ISAKMP phase 2 negotiation with.

INFO [INFORMAÇÕES]

Starting main mode phase 1 exchange.

INFO [INFORMAÇÕES]

Starting quick mode phase 2 exchange.

INFO [INFORMAÇÕES]

The configuration for the connection has been updated.

INFO [INFORMAÇÕES]

The configuration for the connection is up to date.

INFO [INFORMAÇÕES]

The configuration has been updated and must be reloaded.

INFO [INFORMAÇÕES]

The connection has entered an unknown state.

INFO [INFORMAÇÕES]

The connection is idle.

INFO [INFORMAÇÕES]

The hard lifetime has expired for phase 1.

INFO [INFORMAÇÕES]

The hard lifetime has expired for phase 2 with.

INFO [INFORMAÇÕES]

The IP address for the virtual interface has been released.

INFO [INFORMAÇÕES]

The IP address for the virtual interface has changed to.

INFO [INFORMAÇÕES]

The ISAKMP port (500) is already in use. Port will be used as the ISAKMP source port.

INFO [INFORMAÇÕES]

The peer is not responding to phase 2 ISAKMP requests to.

INFO [INFORMAÇÕES]

The phase 1 SA has been deleted.

INFO [INFORMAÇÕES]

The phase 1 SA has died.

INFO [INFORMAÇÕES]

The phase 2 SA has been deleted.

INFO [INFORMAÇÕES]

The phase 2 SA has died.

INFO [INFORMAÇÕES]

The SA lifetime for phase 1 is seconds.

INFO [INFORMAÇÕES]

The SA lifetime for phase 2 is seconds.

Tipo Mensagem

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallMensagens do visualizador de log 73

Page 74: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Mensagens de aviso

INFO [INFORMAÇÕES]

The soft lifetime has expired for phase 1.

INFO [INFORMAÇÕES]

The soft lifetime has expired for phase 2 with.

INFO [INFORMAÇÕES]

The system ARP cache has been flushed.

INFO [INFORMAÇÕES]

Unable to encrypt payload!

INFO [INFORMAÇÕES]

User authentication has failed.

INFO [INFORMAÇÕES]

User authentication has succeeded.

INFO [INFORMAÇÕES]

User authentication information is needed to complete the connection.

INFO [INFORMAÇÕES]

XAuth has requested a username but one has not yet been specified.

Tipo Mensagem

WARNING [AVISO]

A password must be entered.

WARNING [AVISO]

AG failed. SA state not matching mask process auth. Peer:

WARNING [AVISO]

AG failed. SA state not matching mask process key. Peer:

WARNING [AVISO]

AG failed. State OAK_AG_INIT_EXCH is invalid when responder. Peer:

WARNING [AVISO]

AG failed. State OAK_AG_NO_STATE is invalid when initiator. Peer:

WARNING [AVISO]

Failed to process aggressive mode packet.

WARNING [AVISO]

Failed to process final quick mode packet.

WARNING [AVISO]

Failed to process informational exchange packet.

WARNING [AVISO]

Failed to process main mode packet.

WARNING [AVISO]

Failed to process mode configuration packet.

WARNING [AVISO]

Failed to process packet payloads.

WARNING [AVISO]

Failed to process payload.

Tipo Mensagem

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallMensagens do visualizador de log 74

Page 75: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

WARNING [AVISO]

Failed to process quick mode packet.

WARNING [AVISO]

Ignoring AUTH message when aggressive mode already complete. Peer:

WARNING [AVISO]

Invalid DOI in delete message:

WARNING [AVISO]

Invalid IPSEC SA delete message.

WARNING [AVISO]

Invalid ISAKMP SA delete message.

WARNING [AVISO]

is not a supported OAKLEY attribute class.

WARNING [AVISO]

Protocol ID is not supported in SA payloads.

WARNING [AVISO]

Received an encrypted packet when not crypto active!

WARNING [AVISO]

Received an unencrypted packet when crypto active!

WARNING [AVISO]

Responder lifetime protocol is not supported.

WARNING [AVISO]

The password is incorrect. Please re-enter the password.

WARNING [AVISO]

The pre-shared key dialog was cancelled by the user. The connection will be disabled.

WARNING [AVISO]

The select certificate dialog was cancelled by the user. The connection will be disabled.

WARNING [AVISO]

The username/password dialog was cancelled by the user. The connection will be disabled.

WARNING [AVISO]

Unable to decrypt payload!

Tipo Mensagem

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallMensagens do visualizador de log 75

Page 76: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

D

Contrato de produto do usuário final naSonicWall da América Latina

Revisado a 10 de fevereiro de 2017

FAVOR LER ESTE CONTRATO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO. AO FAZER O DOWNLOAD, INSTALAR OU USAR ESTE PRODUTO, VOCÊ INDICA SUA ACEITAÇÃO E CONCORDA COM OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE CONTRATO. SE VOCÊ NÃO CONCORDAR COM OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE CONTRATO, NÃO FAÇA O DOWNLOAD, INSTALE OU UTILIZE ESTE PRODUTO.

O Contrato de produtos do usuário final SonicWall da América Latina (o "Contrato") é realizado entre você, o Cliente ("Cliente" ou "Você") e o Provedor, conforme definido abaixo.

1. Definições. Os termos em letra maiúscula não definidos no contexto terão os significados atribuídos a eles abaixo:

(a) "Afiliada" significa qualquer pessoa jurídica controlando, sendo controlada por, ou sob controle comum com uma parte do presente Contrato, enquanto tal relação de controle existir.

(b) "Dispositivo" significa um produto de hardware de computador no qual o software é pré-instalado e entregue.

(c) "Documentação" significa os manuais de usuário e a documentação que o Provedor entrega com os produtos e todas as cópias destes.

(d) “Serviços de Manutenção” significa a manutenção e o suporte do provedor oferecido aos produtos conforme a sua identificação na Seção Serviços de Manutenção abaixo.

(e) “Parceiro” significa o revendedor ou distribuidor com contrato com o Provedor ou outro Parceiro e é autorizado por meio do contrato para revender os Produtos e/ou Serviços de Manutenção.

(f) “Provedor" significa a SonicWall Inc., sediada na 5455 Great America Parkway, Santa Clara, Califórnia 95054 EUA.

(g) "Produtos" significa as Licenças de Software e/ou Hardware adquiridos pelo Cliente sob este Contrato.

(h) “Software” significa a versão de código objeto do software que é entregue no Dispositivo e qualquer software fornecido mais tarde ao Cliente, bem como novos lançamentos e versões desse software que a Dell possa fornecer ao Cliente nos termos do presente Contrato e todas as cópias destes.

2. Licença de Software.

(a) Geral. Sujeito aos termos deste Contrato, o Provedor concede ao Cliente e o Cliente aceita do Provedor uma licença não exclusiva, não transferível (exceto caso esteja definido no presente contrato) e não sublicenciável para acessar e usar as quantidades de cada item do Software comprado ao Provedor ou a um Parceiro no contexto dos parâmetros do tipo de licença ("Tipo(s) de licença") descritos abaixo nas quantidades compradas ("Licença"). À exceção das licenças de MSP (conforme definido a seguir), o Cliente deve apenas usar o Software para suportar as próprias operações de negócio internas ou as dos afiliados a nível mundial.

(b) Tipos de licença. O tipo de licença do software entregue em uma fase inicial no Dispositivo é "por Dispositivo". O software licenciado por Dispositivo apenas pode ser usado no Dispositivo no qual é entregue, mas sem limitações quantitativas. O software comprado por assinatura ou periodicamente é licenciado por Usuário ou Nó Gerido. Um "Usuário" é cada pessoa com uma identidade de login exclusiva do software. Um "Nó gerido" é qualquer objeto gerido pelo Software, incluindo, entre outros, firewalls, dispositivos e quaisquer itens vendidos pelo Provedor.

(c) Software como Serviço Quando o Cliente compra o direito de acessar e usar o Software instalado no equipamento operado pelo Provedor ou os seus fornecedores (o “Software SaaS"), (i) a Licença para cada Software SaaS deve ser concedida para a duração do termo definido na ordem (o “Termo SaaS”), como o Termo SaaS pode ser alargado por renovações automáticas ou acordadas e (ii) os termos definidos nesta Seção Provisões SaaS deste Contrato deve aplicar-se a todos os acessos e ao uso desse Software. Se qualquer item de Software a ser instalado no equipamento do Cliente for fornecido em conexão com o Software SaaS, a duração da licença desse software deve ser o termo SaaS correspondente e o Cliente deve instalar de imediato as atualizações desse Software conforme fornecido pelo Provedor.

(d) Licença de MSP.

Os “Serviços de Manutenção” incluem, entre outros, o aplicativo, o sistema operacional e a implementação do banco de dados, o ajuste de desempenho e serviços de manutenção fornecidos pelo Cliente aos seus clientes (cada um é um “Cliente”), nos quais o Cliente instala cópias do Software no equipamento dos Clientes ou permite que os clientes acessem aos produtos. O cliente deve ter uma licença para poder usar o software e a documentação associada para fornecer os Serviços de gerenciamento (a “Licença de MSP”). Cada Licença de MSP é regida pelos termos deste Contrato e quaisquer termos adicionais acordados pelas partes.

Se o Produto for usado pelo Cliente como provedor de serviços geridos, o Cliente deve garantir que (i) o Cliente não faz nenhuma representação ou garantias relacionadas com os produtos em excesso das representações ou garantias da SonicWall incluídas neste Contrato, (ii) cada Cliente use apenas os produtos e a documentação como parte dos Serviços de gerenciamento fornecidos pelo Cliente, (iii) cada uso esteja sujeito às restrições e aos limites presentes neste Contrato, que incluam, mas se não restrinjam aos incluídos na Seção Exportar deste Contrato e (iv) cada cliente coopere com o Provedor durante qualquer revisão da conformidade que possa ser levada a cabo pelo Provedor ou pelo seu agente designado. Na conclusão de qualquer envolvimento dos Serviços de gerenciamento com o Cliente, o Cliente deve remover de imediato qualquer Dispositivo e Software instalados no equipamento do computador do Cliente ou exigir que o Cliente faça o mesmo. O Cliente concorda na responsabilização solidária junto do Provedor pelos atos e omissões dos seus clientes em conexão com o seu uso do Software e da Documentação e deve, por sua conta, defender o Provedor contra qualquer ação, processo ou reivindicação contra o Provedor

por um Cliente em conexão com o relacionado aos Serviços de gerenciamento do Cliente e pagar quaisquer contratos ou liquidações finais, bem como as despesas do Provedor em conexão com qualquer ação, processo ou reivindicação.

(e) Licença beta/de avaliação. Caso o software tenha sido obtido pelo Provedor para efeitos de avaliação ou em forma de beta, o Cliente deve ter uma Licença para usar esse Software e a Documentação associada apenas para efeitos de avaliação interna e de não produção própria do Cliente (uma “Licença de avaliação"). Cada licença de avaliação deve ser concedida por um período de avaliação até trinta (30) dias, começando (i) cinco (5) dias após o Dispositivo ter sido enviado ou (ii) a partir da data em que o acesso é concedido ao Software beta ou ao Software SaaS, para além de quaisquer extensões concedidas pelo Provedor devido à escrita (o "Período de avaliação"). Não há taxa para uso da Licença de avaliação durante o Período de Avaliação, no entanto, o Cliente é

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallContrato de produto do usuário final na SonicWall da América Latina 76

Page 77: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

responsável por todas as taxas de envio ou impostos aplicáveis que podem ocorrer, e todas as taxas que podem estar associadas ao uso além do escopo permitido neste documento. O Software beta licenciado abaixo poderá incluir recursos e funcionalidades de pré-versão que poderão não estar disponíveis nas versões comerciais da SonicWall do Software geralmente acessíveis. A SonicWall detém o direito, durante o termo da Licença de avaliação de modificar, revisar ou remover o software beta da SonicWall das instalações do Cliente. O Cliente concorda que todas as modificações, trabalhos derivados, alterações, expansões ou melhorias relacionados ao software beta, bem como relatórios, resultados ou dados de teste, comentários, referências ou outras análises concluídas ou concluídas parcialmente em conjunto com o uso do software beta são efetuados pela SonicWall. INDEPENDENTEMENTE DE QUALQUER DISPOSIÇÃO EM CONTRÁRIO NESTE CONTRATO, O CLIENTE ENTENDE E CONCORDA QUE O SOFTWARE DE AVALIAÇÃO E BETA SÃO FORNECIDOS “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM”, ONDE SE ENCONTRAM E COM OS DEFEITOS E QUE A SONICWALL NÃO FORNECE UMA GARANTIA OU SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO PARA LICENÇAS DE AVALIAÇÃO OU BETA E A SONICWALL NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, PUNITIVOS, ESPECIAIS OU CONSEQUENTES RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO (OU TENTATIVA DE UTILIZAÇÃO) DO SOFTWARE DE AVALIAÇÃO OU BETA DURANTE E APÓS O PERÍODO DE AVALIAÇÃO E NÃO TEM A OBRIGAÇÃO DE FORNECER SUPORTE AO CLIENTE. O SOFTWARE BETA PODE APRESENTAR DEFEITOS E UM DOS PRINCIPAIS OBJETIVOS DA LICENÇA DE SOFTWARE BETA É OBTER COMENTÁRIOS SOBRE O DESEMPENHO DO SOFTWARE BETA E A IDENTIFICAÇÃO DOS DEFEITOS. O CLIENTE DEVE PROTEGER DADOS IMPORTANTES, REALIZAR UM USO CUIDADOSO E NÃO SE BASEAR DE FORMA ALGUMA NO FUNCIONAMENTO OU DESEMPENHO CORRETO DO SOFTWARE BETA E/OU DOS MATERIAIS ASSOCIADOS.

(f) Uso por terceiros. O cliente pode permitir que os seus fornecedores de serviços (cada um, um "Usuário terceiro") acessem e usem os Produtos e a Documentação fornecidos ao Cliente presentes abaixo apenas para efeitos de prestação de serviços ao Cliente, desde que o Cliente garanta que (i) o acesso de Usuários terceiros a ou o uso dos Produtos e da Documentação esteja sujeito às restrições e aos limites presentes neste Contrato, incluindo, entre outros, os presentes na Seção Exportar, (ii) o Usuário terceiros coopere com o Provedor durante qualquer revisão da conformidade que possa ser levada a cabo pelo Provedor ou pelo seu agente designado e (iii) os Usuários terceiros removam de imediato qualquer Software instalado no seu equipamento do computador após a conclusão da necessidade do Terceiro acessar ou usar os Produtos conforme permitido nesta seção. O Cliente responsabilizar-se-á junto do Provedor por esses atos ou omissões dos seus Usuários terceiros que, caso sejam efetuados ou não pelo Cliente, constituiria uma violação deste Contrato.

3. Restrições. O Cliente pode não aplicar engenharia reversa, desmontar, descompilar ou, de outro modo, tentar descobrir ou alterar o código-fonte do Software ou de qualquer parte, salvo se e na medida em que (a) essas restrições forem proibidas pela lei em vigor e (b) o Cliente tenha solicitado informações em matéria de interoperabilidade por escrito do Provedor e o Provedor não tenha fornecido essa informação em tempo oportuno. Além disso, o Cliente não deve (i) modificar, traduzir, localizar, adaptar, arrendar, conceder, emprestar, criar ou preparar trabalhos derivados de ou criar uma patente com base nos Produtos, na Documentação ou em qualquer outra parte e, como tal, (ii) revender, sublicenciar ou distribuir os Produtos ou a Documentação, (iii) fornecer, disponibilizar ou permitir o uso dos Produtos, de total ou parcialmente, por qualquer terceiro (salvo caso esteja expressamente previsto neste contrato), (iv) usar os Produtos ou a Documentação para criar ou melhorar a oferta competitiva ou para qualquer finalidade que seja competitiva para o Provedor, (v) remover o Software que tenha sido entregue em um Dispositivo do Dispositivo no qual tenha sido entregue e carregar esse Software para um dispositivo diferente sem a autorização prévia por escrito por parte do Provedor ou (vi) realizar ou não realizar qualquer outro ato do qual possa resultar o uso inadequado ou a violação dos direitos de propriedade intelectual nos Produtos ou na Documentação. Cada cópia autorizada do Software e da Documentação feita pelo Cliente de contrato com o descrito neste documento deve conter todos os títulos, marcas comerciais, direitos autorais e avisos de direitos restritos como no original. O Cliente entende e concorda que os Produtos podem funcionar em conjunto com produtos de terceiros e o Cliente concorda que é responsável por garantir que esteja apropriadamente licenciado para usar esses produtos de terceiros. Não obstante disposição em contrário prevista neste Contrato, os termos e restrições aqui estabelecidos não impedirão ou restringirão o Cliente de exercer direitos adicionais ou diferentes para qualquer software de código aberto que possa estar contido ou ser fornecido com os Produtos em conformidade com as licenças de software de código aberto aplicáveis, que devem ser incluídas junto aos Produtos ou disponibilizadas ao Cliente mediante pedido. O Cliente não deve usar quaisquer chaves de licença ou outros dispositivos de acesso de licença que não tenham sido fornecidos pelo Provedor, incluindo, entre outros, "chaves piratas" para instalar ou acessar o Software.

4. Direitos de propriedade. O Cliente compreende e concorda que (i) os Produtos estão protegidos por direitos autorais e por outras legislações e tratados, (ii) o provedor e/ou os seus afiliados e/ou os seus licenciantes detêm os direitos autorais e outros direitos de propriedade intelectual dos Produtos, (iii) o Software é licenciado, não vendido, (iv) este Contrato não concede quaisquer direitos ao Cliente em relação às marcas comerciais e marcas de serviços do Provedor e (v) o Provedor se reserva todos os direitos, implícitos ou de outra forma, que não são expressamente concedidos ao Cliente neste Contrato.

5. Título. Provedor, os seus afiliados e/ou os seus licenciantes detêm os direitos do título de todo o Software.

6. Pagamento. O Cliente concorda em pagar ao Provedor (ou, se aplicável, ao Parceiro) os valores especificados em cada pedido, incluindo os valores de envio aplicáveis. O Cliente será faturado imediatamente aquando da entrega dos Produtos ou antes do início de qualquer Período de Renovação de Manutenção e o Cliente deverá fazer todos os pagamentos devidos ao Provedor em sua totalidade dentro de 30 (trinta) dias a contar da data de cada fatura ou outro período (se houver) previsto em um pedido. O provedor se reserva o direito de cobrar ao Cliente uma penalidade de atraso de 1,5% por mês (ou a taxa máxima permitida por lei, seja qual for a menor) por quaisquer quantias a pagar ao Provedor por parte do Cliente que não estejam sujeitas a disputas bem-intencionadas e que permaneçam não pagas após a data de vencimento relativa ao pagamento.

7. Impostos. As taxas estabelecidas em uma encomenda de um Provedor ou um Parceiro poderá não incluir impostos. Se o Provedor for obrigado a pagar tributos sobre vendas, uso, propriedade, valor agregado ou outros com base nos Produtos ou Serviços de Manutenção previstos no presente Contrato ou sobre o uso pelo Cliente dos Produtos ou Serviços de Manutenção, tais tributos serão faturados ao e pagos pelo Cliente. Esta Seção não se aplica aos impostos baseados na renda do Provedor ou de um Parceiro.

8. Término.

(a) Este Contrato ou as Licenças concedidas nos termos deste instrumento poderão ser rescindidos (i) por acordo mútuo entre o Provedor e o Cliente ou (ii) por uma das partes para uma violação deste Contrato pela outra parte (ou um usuário terceiro) e deixar de sanar tal descumprimento à satisfação razoável da parte dentro de 30 (trinta) dias após o recebimento do aviso para tanto. Não obstante o supracitado, no caso de Licenças de MSP, se o Cliente ou o seu Cliente violar este Contrato duas (2) vezes num período consecutivo de doze (12) meses, a parte violadora não deve ter um período de sanação para essa violação e o Provedor pode terminar o Contrato imediatamente após fornecer um aviso por escrito à parte violadora.

(b) Após o término deste Contrato ou da expiração ou término de uma Licença, por qualquer motivo, todos os direitos concedidos ao Cliente relativos ao Software aplicável devem ser imediatamente suspensos e o Cliente deve (i) deixar de usar o Software e Documentação aplicáveis, (ii) remover todas as cópias, instalações e instâncias do Software aplicável de todos os Dispositivos, computadores do Cliente e quaisquer outros dispositivos nos quais o Software foi instalado e garantir que todos os Usuários terceiros e Clientes aplicáveis façam o mesmo, (iii) devolver ao Provedor o Software aplicável, bem como toda a Documentação e outros materiais associados ao Software e todas as respectivas cópias, ou destruir tais itens, (iv) deixar de utilizar os Serviços de Manutenção associados ao Software aplicável, (v) pagar ao Provedor ou ao Parceiro aplicável todas as quantias devidas e a pagar até a data de término, e (vi) fornecer ao Provedor uma declaração escrita, no prazo de dez (10) dias, de que o Cliente, os Usuários terceiros e seus Clientes, conforme aplicável, cumpriram com todas as obrigações precedentes.

(c) Qualquer disposição deste Contrato que exija ou contemple execução após (i) o término deste Contrato, (ii) o término ou expiração de uma Licença, ou (iii) a expiração de um termo SaaS é exequível contra a outra parte e suas respectivas sucessoras e cessionárias, não obstante a rescisão ou expiração, incluindo, sem limitação, as Seções Restrições, Pagamento, Impostos, Término, Exclusão de Garantia, Infração, Limitação de Responsabilidade, Informações Confidenciais, Verificação de Conformidade e Disposições Gerais deste Contrato. O término deste Contrato ou uma Licença não acarretará prejuízo a quaisquer outros recursos que a parte ou um Parceiro em término possa ter conforme a lei, sujeito às limitações e exclusões estabelecidas neste Contrato.

9. Exportar. O Cliente reconhece que os Produtos e os Serviços de Manutenção estão sujeitos às leis de controle de exportação, regras, regulamentos, restrições e controles de segurança nacionais dos EUA e de outros organismos estrangeiros aplicáveis (os "Controles de Exportação") e concorda em respeitar os Controles de Exportação. O Cliente concorda, por meio deste contrato, usar os Produtos e Serviços de Manutenção em conformidade com os Controles de Exportação e em não exportar, reexportar, vender, conceder ou transferir de qualquer forma os Produtos ou qualquer cópia, parte ou produto direto do supracitado em violação dos Controles de Exportação. O Cliente é o único responsável por obter todas as licenças ou autorizações necessárias relacionadas com a exportação, reexportação, venda, concessão ou transferência dos Produtos e pela garantia da conformidade com os requisitos dessas licenças ou autorizações.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallContrato de produto do usuário final na SonicWall da América Latina 77

Page 78: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

O Cliente por meio deste Contrato (i) declara que esse Cliente e, se o Cliente estiver prestando serviços sob a Licença de MSP, cada um dos seus Clientes, não é uma entidade ou pessoa para a qual o envio de Produtos ou a provisão dos Serviços de Manutenção esteja proibido pelos Controles de Exportação e (ii) concorda que não irá exportar, reexportar ou de outra forma transferir os Produtos para (a) qualquer país sujeito a um embargo comercial dos Estados Unidos, (b) um cidadão ou residente de qualquer país sujeito a um embargo comercial dos Estados Unidos, (c) qualquer pessoa ou entidade a que o envio dos Produtos seja proibido pelos Controles de Exportação ou (d) qualquer pessoa que esteja envolvida em atividades relacionadas ao projeto, desenvolvimento, produção ou uso de materiais nucleares, instalações nucleares, armas nucleares, mísseis ou armas químicas ou biológicas. O cliente deve, por sua conta, defender o Provedor e os seus afiliados de qualquer reclamação ou ação de terceiros devido a qualquer representação imprecisa feita pelo Cliente em relação à existência de uma licença de exportação, carência de fornecimento de informações ao Provedor para obter uma licença de exportação por parte do Cliente ou qualquer afirmação desfavorável realizada sobre o Provedor devido à violação ou alegada violação por parte do Cliente dos Controles de Exportação (uma "Reclamação de Exportação"), devendo pagar quaisquer acordos ou liquidações acordados em conexão com a Reclamação de Exportação, bem como os custos do Provedor pela resposta à Reclamação de Exportação.

10. Serviços de Manutenção.

(a) Descrição Durante qualquer período de manutenção, o Provedor deve:

(i) Disponibilizar novos lançamentos e versões do Software ao Cliente, se e quando as disponibilizar de forma gratuita como parte dos Serviços de Manutenção.

(ii) Responder a comunicações ilimitadas do Cliente que reportar falhas de Software não previamente reportadas ao Provedor pelo Cliente. Nada no acima exposto funcionará para limitar ou restringir o acompanhamento de comunicação pelo Cliente a respeito de falhas de Software.

(iii) Responder aos pedidos dos coordenadores técnicos do Cliente de assistência quanto aos aspectos operacionais/técnicos do Software não relacionados a uma falha no Software. O Provedor tem o direito de limitar tais respostas se determinar, razoavelmente, que o volume de tais solicitações de assistência não relacionadas a uma falha é excessivo ou de natureza excessivamente repetitiva.

(iv) Conferir acesso ao site de suporte do software do Provedor https://support.sonicwall.com/pt-br/ (o "Site de suporte").

(v) Para os Clientes que tenham comprado os Serviços de Manutenção continuamente desde a compra da Licença, fornecer o conserto e o programa de retorno descrito no site de suporte para o Dispositivo no qual o Software seja entregue.

Os Serviços de Manutenção estão disponíveis durante as horas regionais de expediente (“Horas de expediente") conforme indicado no site de suporte, salvo se o Cliente tenha comprado o suporte 24 horas por dia. A lista de Software para o qual está disponível e/ou é necessário o suporte 24 horas por dia é apresentada no Guia de Suporte Global no site de suporte.

Os Serviços de Manutenção para Software que o Provedor tenha obtido por meio de aquisição ou fusão podem, por um período após a entrada em vigor da aquisição ou da fusão, ser regidos por termos diferentes daqueles presentes nesta Seção. Os termos diferentes aplicáveis (se aplicável) devem estar indicados no site do suporte.

(b) Período de manutenção. O primeiro período em que o Cliente tem direito a receber os Serviços de Manutenção começa na data de registro do Produto no portal de registro do Provedor (o "Registro") e termina doze (12) meses depois (o "Período de manutenção inicial"). Após o período de manutenção inicial, os Serviços de Manutenção do(s) Produto(s) poderão ser renovados por doze (12) ou mais meses.

(cada um, um “Período de Renovação de Manutenção"). Para os objetivos deste Contrato, o Período de Manutenção Inicial e cada Período de Renovação de Manutenção deve ser considerado como um “Período de Manutenção". A fim de evitar qualquer ambiguidade, este Contrato aplica-se a todos os Períodos de Renovação de Manutenção. O cancelamento dos Serviços de Manutenção não terminará os direitos do Cliente em continuar usando os Produtos. As taxas de manutenção são devidas em cada Período de Renovação de Manutenção e devem estar sujeitos aos requisitos de pagamento definidos neste Contrato. O procedimento realizado para a nova instalação dos Serviços de Manutenção dos Produtos após a sua caducidade encontra-se em https://support.sonicwall.com/pt-br/essentials/support-guide. Os Serviços de Manutenção são opcionais e são apenas fornecidos caso sejam comprados separadamente.

Para o Software SaaS, o período de manutenção é igual à duração do termo SaaS aplicável. Para Licenças ou Licenças de MSP temporárias, o Período de Manutenção é igual à duração da Licença.

11. Garantias e Recursos.

(a) Garantias do Software. O Provedor garante que, durante o Período de Garantia aplicável (conforme definido na subseção [c] abaixo),

(i) a operação do Software, conforme fornecido pelo Provedor, será substancialmente conforme com a sua Documentação (a "Garantia Operacional");

(ii) o Software, conforme fornecido pelo Provedor, não incluirá quaisquer vírus, worms, cavalos de troia ou outros códigos destrutivos ou mal-intencionados projetados pelo Provedor para permitir intrusões não autorizadas no, desabilitação de, ou supressão do Software, exceto se o Software incluir uma chave que limite o seu uso no âmbito da Licença concedida e as chaves de licença enviadas pelo Provedor por uso temporário são sensíveis ao tempo (a "Garantia de Vírus");

(iii) realizará esforços comercialmente razoáveis para disponibilizar o Software SaaS 24 horas por dia, sete dias por semana, salvo para a manutenção agendada, a instalação das atualizações, os fatores que escapem ao controlo razoável do Provedor, o não cumprimento do Cliente de qualquer requisito mínimo do sistema comunicado ao Cliente pelo Provedor e qualquer violação deste Contrato pelo Cliente que provoque um impacto na disponibilidade do Software SaaS (a “Garantia da Disponibilidade SaaS").

(b) Garantias do Dispositivo. O Provedor garante que, durante o Período de Garantia aplicável, o Dispositivo operará de forma que o Software SNWL, respectivamente, possa ser usado em conformidade considerável com a Documentação (a “"Garantia do Dispositivo“).

(c) Períodos de garantia. O "Período de Garantia" para cada uma das garantias supracitadas (exceto para os dispositivos de classe E, que não incluam uma garantia de Software) deve ser o seguinte: (i) para a Garantia Operacional, por se aplicar à Garantia de Software e de Vírus, noventa (90) dias após o Registro inicial do Software, (ii) para a Garantia Operacional, por se aplicar ao Software SaaS e a Garantia de Disponibilidade SaaS, a duração do Termo SaaS e (iv) para a Garantia do Dispositivo, um (1) ano após a data de registro do Dispositivo com o Provedor.

(d) Recursos. Qualquer violação das garantias supracitadas deve ser relatada pelo Cliente ao Provedor durante o Período de Garantia aplicável. A responsabilidade única e exclusiva do Cliente e a única obrigação do Provedor em relação a qualquer violação são as seguintes:

(i) No que diz respeito a uma violação da Garantia Operacional que provoque impacto no uso do Software, o Provedor deve corrigir e fornecer uma solução alternativa para os erros reprodutíveis no Software que provocaram a violação dentro de um período razoável tendo em conta a gravidade do erro e o respectivo efeito no Cliente ou, por opção do Provedor, reembolsar as taxas da licença pagas pelo Software não conformes após a devolução desse Software ao Provedor e do término da(s) licença(s) relacionada(s) abaixo.

(ii) No que diz respeito a uma violação da Garantia Operacional que provoque impacto no uso do Software SaaS, o Provedor deve corrigir e fornecer uma solução alternativa para os erros reprodutíveis no Software que provocaram a violação e conceder um crédito ou reembolso das taxas alocáveis ao período durante o qual o Software não estava em operação em conformidade considerável com a Documentação aplicável.

(iii) No que diz respeito a uma violação da Garantia de Vírus, o Provedor deve substituir o Software por uma cópia que esteja em conformidade com a Garantia de Vírus.

(iv) No que diz respeito a uma violação da Garantia de Disponibilidade SaaS, o Provedor deve conceder um crédito ou reembolso das taxas alocáveis ao período durante o qual o Software SaaS não esteve disponível para uso.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallContrato de produto do usuário final na SonicWall da América Latina 78

Page 79: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

(e) Exclusões da Garantia. As garantias definidas nesta Seção não se aplicam a nenhuma não-conformidade (i) que o Provedor não possa replicar após exercer os esforços comercialmente aceitos para tentar fazê-lo; (ii) causada por uso indevido do Produto ou uso do Produto de uma forma que não esteja em conformidade com este Contrato ou com a Documentação; (iii) resultante da modificação do Produto por qualquer outro que não seja o Provedor.

(f) Produtos de Terceiros. Alguns softwares podem incluir recursos projetados para interoperar com produtos de terceiros. Se o produto de terceiros já não está disponível pelo provedor aplicável, o Provedor poderá descontinuar o recurso do produto relacionado. O Provedor deve notificar o Cliente dessa descontinuação. Contudo, o Cliente não receberá qualquer reembolso, crédito ou outra compensação resultante da descontinuação.

(g) Aviso de isenção de responsabilidade da garantia. AS GARANTIAS E OS RECURSOS EXPRESSOS DISPOSTOS NESTA SEÇÃO SÃO AS ÚNICAS GARANTIAS E OS ÚNICOS RECURSOS FORNECIDOS PELO PROVEDOR AO ABRIGO DESTE CONTRATO. NA MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, TODAS AS OUTRAS GARANTIAS OU RECURSOS SÃO EXCLUÍDOS, SEJAM EXPRESSOS OU IMPLÍCITOS, VERBAIS OU POR ESCRITO, INCLUINDO QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO PARA QUALQUER FINALIDADE ESPECÍFICA, NÃO VIOLAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRIA E QUAISQUER GARANTIAS DECORRENTES DA UTILIZAÇÃO DO NEGÓCIO OU DECORRENTE DE NEGOCIAÇÃO OU CUMPRIMENTO. O PROVEDOR NÃO PODE GARANTIR A OPERAÇÃO ININTERRUPTA OU ISENTA DE ERRO DOS PRODUTOS.

(h) Aviso de isenção de responsabilidade de alto risco. O CLIENTE COMPREENDE E CONCORDA QUE OS PRODUTOS QUE NÃO APRESENTEM TOLERÂNCIA A FALHAS E NÃO SEJAM PROJETADOS OU DESTINADOS A USO EM QUALQUER AMBIENTE PERIGOSO OU DE ALTO RISCO, INCLUINDO SEM LIMITE, A OPERAÇÃO DE INSTALAÇÕES NUCLEARES, NAVEGAÇÃO AÉREA, CONTROLE DO TRÁFEGO AÉREO, MÁQUINAS DE SUPORTE VITAL, SISTEMAS DE ARMAS OU QUALQUER APLICAÇÃO ONDE A FALHA OU FUNCIONAMENTO INCORRETO DE QUALQUER PRODUTO POSSA SER ESPERADA.

ORIGINA A MORTE, FERIMENTOS PESSOAIS, DANOS GRAVES DE PROPRIEDADE OU DANOS AMBIENTAIS GRAVES (UM "AMBIENTE DE ALTO RISCO"). ASSIM, (I) O CLIENTE NÃO DEVE USAR OS PRODUTOS EM UM AMBIENTE DE ALTO RISCO, (II) QUALQUER USO DOS PRODUTOS EM UM AMBIENTE DE ALTO RISCO POR PARTE DO CLIENTE É POR SUA CONTA E RISCO, (III) O PROVEDOR, OS SEUS AFILIADOS E FORNECEDORES NÃO SE RESPONSABILIZAM PERANTE O CLIENTE POR QUALQUER FORMA DE USO DOS PRODUTOS EM UM AMBIENTE DE ALTO RISCO E (VI) O PROVEDOR NÃO FAZ QUAISQUER GARANTIAS OU CERTIFICAÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, EM RELAÇÃO AO USO DOS PRODUTOS EM UM AMBIENTE DE ALTO RISCO.

12. Indenização por violação. O Provedor deve indenizar o Cliente de e contra reivindicações, processos, ações ou condutas contra o Cliente por um terceiro, desde que seja com base em uma alegação de que o Software viola diretamente qualquer patente, direito autoral, marca comercial ou outro direito de propriedade aplicável no país no qual o Provedor tenha autorizado o Cliente a usar o Software, incluindo, entre outros, o país no qual o Software fez a entrega ao Cliente, ou se aproprie indevidamente de um segredo comercial nesse país (uma "Reclamação"). A indenização de uma Reclamação deve consistir no seguinte: O Provedor deve (a) defender ou liquidar a Reclamação por sua conta, (b) pagar quaisquer liquidações atribuídas ao Cliente ao abrigo da Reclamação ou quaisquer quantias avaliadas e atribuídas ao Cliente em quaisquer liquidações de uma Reclamação e (c) reembolsar o Cliente pelos custos ou despesas administrativos, incluindo, entre outros, honorários de advogados, incorrendo forçosamente em uma resposta à Reclamação. As obrigações do Provedor ao abrigo desta Seção Indenização por Violação dependem se o Cliente (i) avisar por escrito e de imediato o Provedor sobre a Reclamação, (ii) permitir que o Provedor detenha todo o controle da investigação, defesa e liquidação da Reclamação e (iii) fornecer ao Provedor cooperação e assistência em caso de solicitação por parte do mesmo em conexão com a Reclamação. Ao abrigo do presente Contrato, o Provedor não tem qualquer obrigação de proteger o Cliente quanto a qualquer reclamação (a) resultante do uso do Software diferente do descrito neste Contrato, (b) resultante de uma alteração do Software realizada por outro indivíduo para além do Provedor, (c) baseada no uso de qualquer versão do Software por parte do Cliente depois de o Provedor recomendar a descontinuação devido a possível ou real violação e ter proporcionado uma versão em conformidade de forma gratuita ou (d) desde que a Reclamação seja decorrente de ou baseada no uso do Software com outros produtos, serviços ou dados não fornecidos pelo Provedor e a violação não tivesse ocorrido devido a esse uso. Se, como resultado de uma Reclamação ou injunção, o Cliente tiver de interromper o uso de qualquer Software (“Software Infrator"), o Provedor deve, por sua conta e vontade (1) obter o direito de continuar usando o Software Infrator e proporcioná-lo ao Cliente, (2) substituir o Software Infrator por um produto não infrator equivalente ao nível das funções, (3) modificar o Software Infrator para que se torne não infrator ou (4) terminar a Licença do Software Infrator e (a) para o Software não SaaS, aceitar a devolução do Software Infrator e reembolsar a taxa da licença paga pelo Software Infrator, de forma gradual, por um período de sessenta (60) meses a partir da data da entrega inicial do Software em causa ou (B) para o Software SaaS, descontinuar o direito do Cliente em acessar e usar o Software Infrator e reembolsar a porção não usada de forma gradual de quaisquer taxas de licenças pré-pagas pelo Cliente relativas a esse Software. Esta Seção refere a responsabilidade completa e as obrigações exclusivas de indenização no que diz respeito à Reclamação e ao Software infrator.

13. Limitação de responsabilidade. EXCETO (A) QUALQUER VIOLAÇÃO DA SEÇÃO RESTRIÇÕES OU INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS DESTE CONTRATO, (B) QUANTIAS INCLUÍDAS EM ACORDOS OU LIQUIDAÇÕES NOS QUAIS O PROVEDOR OU O CLIENTE SEJAM RESPONSÁVEIS POR PAGAR A UM TERCEIRO DE ACORDO COM A SEÇÃO INDENIZAÇÃO POR VIOLAÇÃO DESTE CONTRATO E O CLIENTE SEJA RESPONSÁVEL POR PAGAR EM NOME DE OU AO PROVEDOR DE ACORDO COM AS SEÇÕES CONDUTA, EXPORTAÇÃO, LICENÇA DE MSP E USO POR TERCEIROS DESTE CONTRATO OU (C) QUALQUER RESPONSABILIDADE NA MEDIDA EM QUE A RESPONSABILIDADE NÃO POSSA SER EXCLUÍDA OU LIMITADA COMO UM ASSUNTO DA LEI EM VIGOR, EM NENHUM CASO DEVE O CLIENTE OU OS SEUS AFILIADOS E O PROVEDOR OU OS SEUS AFILIADOS OU FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR (X) QUALQUER PERDA OU DANO INDIRETO, ACIDENTAL, ESPECIAL OU CONSEQUENCIAL DE QUALQUER CARIZ OU (Y) PERDA DE RECEITA, PERDA DE LUCROS ATUAIS OU ANTERIORES, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE CONTRATOS, PERDA DE CLIENTELA OU REPUTAÇÃO, PERDA DE POUPANÇAS ANTERIORES, PERDA DE, DANO A OU CORRUPÇÃO DE DADOS DE QUALQUER FORMA, QUER ESSA PERDA OU DANO FOSSE PREVISÍVEL OU ESTIVESSE NA CONTEMPLAÇÃO DAS PARTES, QUER SEJA RESULTANTE DE UMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO, INFRAÇÃO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), VIOLAÇÃO DA OBRIGAÇÃO LEGAL OU DE QUALQUER OUTRA FORMA.

EXCETO (A) QUALQUER VIOLAÇÃO DAS SEÇÕES LICENÇA DO SOFTWARE, RESTRIÇÕES, OU INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS DESTE CONTRATO OU QUALQUER VIOLAÇÃO DOS DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL DO TERCEIRO; (B) AS OBRIGAÇÕES EXPRESSAS DO PROVEDOR NA SEÇÃO INDENIZAÇÃO POR VIOLAÇÃO DESTE CONTRATO E AS OBRIGAÇÕES EXPRESSAS DO CLIENTE NA SEÇÃO CONDUTA, LICENÇA DE MSP E DE EXPORTAÇÃO E USO POR TERCEIROS DESTE CONTRATO, (C) OS CUSTOS DO PROVEDOR POR COLETAR QUANTIAS INFRATORAS QUE NÃO ESTEJAM SUJEITAS A DISPUTAS BEM-INTENCIONADAS; (D) HONORÁRIOS ADVOCATÍCIOS PREDOMINANTES DE UMA DAS PARTES DE ACORDO COM A SEÇÃO HONORÁRIOS ADVOCATÍCIOS DESTE CONTRATO OU (E) QUALQUER RESPONSABILIDADE NA MEDIDA EM QUE A RESPONSABILIDADE NÃO POSSA SER EXCLUÍDA OU LIMITADA COMO UM ASSUNTO DA LEI EM VIGOR, A RESPONSABILIDADE MÁXIMA AGREGADA E ACUMULADA DO CLIENTE E DOS SEUS AFILIADOS E DO PROVEDOR E DOS SEUS AFILIADOS E FORNECEDORES POR DANOS AO ABRIGO DO PRESENTE CONTRATO, RESULTANTES DE VIOLAÇÃO DO CONTRATO, INFRAÇÃO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), VIOLAÇÃO DA OBRIGAÇÃO LEGAL OU DE QUALQUER OUTRA FORMA, DEVE CORRESPONDER A UMA QUANTIA IGUAL AO (Y) MÁXIMO DE TAXAS PAGAS E/OU DETIDAS (CONFORME APLICÁVEL) PELO CLIENTE OU OS SEUS AFILIADOS PELOS PRODUTOS SUJEITOS À VIOLAÇÃO OU QUINHENTOS DÓLARES ($ 500,00), EXCETO (Z) SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO OU UM PRODUTO SUJEITO A TAXAS RECORRENTES EM RELAÇÃO AO QUAL A RESPONSABILIDADE MÁXIMA AGREGADA E CUMULATIVA SEJA SUPERIOR À QUANTIA PAGA E/OU DETIDA (CONFORME APLICÁVEL) POR ESSE SERVIÇO DE MANUTENÇÃO OU PRODUTO DURANTE UM PERÍODO DE DOZE (12) MESES ANTES DA VIOLAÇÃO OU QUINHENTOS DÓLARES ($ 500,00). AS PARTES CONCORDAM QUE ESSAS LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE SÃO ALOCAÇÕES ACORDADAS DE RISCO, CONSTITUINDO, EM PARTE, A CONSIDERAÇÃO DO PROVEDOR EM FORNECER PRODUTOS E SERVIÇOS AO CLIENTE E QUE TAIS LIMITAÇÕES APLICARÃO, NÃO OBSTANTE, A FALHA DO OBJETIVO PRINCIPAL DE QUALQUER RECURSO LIMITADO, MESMO SE UMA PARTE TENHA SIDO ACONSELHADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS RESPONSABILIDADES OU FALHAS.

Os afiliados e fornecedores do Provedor e os afiliados do Cliente devem ser beneficiários da Seção Limite de responsabilidade e os Clientes do Cliente e Usuários terceiros têm os direitos concedidos sob as Seções Licença de MSP e Uso por Terceiros deste Contrato. Caso contrário, não existem beneficiários terceiros ao abrigo do presente Contrato. O Provedor exclui expressamente toda e qualquer responsabilidade junto de Usuários terceiros, Clientes ou qualquer outro terceiro.

14. Informações Confidenciais.

(a) Definição. "Informações Confidenciais" significa as informações ou materiais por uma parte (a “Parte Dilvulgadora”) para a outra parte (a “Parte Receptora”) que não estão geralmente disponíveis ao público e que devido ao carácter e natureza, uma pessoa razoável sob

circunstâncias tratariam como confidencial, incluindo, entre outras, informações financeiras, de marketing e preço, segredos comerciais, experiência, ferramentas de propriedade, conhecimento e metodologias, o Software (em código-fonte e/ou formulário de código de objeto), os resultados de teste de informações e desempenho em relação à funcionalidade e desempenho do Software, quaisquer chaves de licença de Software fornecida ao Cliente e os termos e condições deste Contrato.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallContrato de produto do usuário final na SonicWall da América Latina 79

Page 80: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

As Informações Confidenciais não devem incluir informações ou materiais que (i) sejam do conhecimento geral, sem ser como resultado de uma divulgação não permitida por uma Parte Receptora após a data que o Cliente aceitar que o Contrato (a “Data Efetiva”); (ii) sejam conhecidos à Parte Receptora sem a obrigação de confidencialidade antes da recepção da Parte Divulgadora; (iii) a Parte Receptora recebeu legitimamente de um terceiro sem a violação desse terceiro do Contrato ou obrigação de confiança; (iv) são protegidos pelo Provedor de acordo com as suas obrigações na Seção Dados Protegidos a seguir ou (v) são ou foram desenvolvidos independentemente pela Parte Receptora sem o acesso a ou o uso das Informações Confidenciais da Parte Divulgadora.

(b) Obrigações. A Parte Receptora (i) não deve divulgar as Informações Confidenciais da Parte Divulgadora a qualquer terceiro, salvo se permitido na subseção (c) a seguir e (ii) deve proteger as Informações da Parte Divulgadora de uso ou divulgação não autorizado praticando, no mínimo, o mesmo nível de cuidado que usa para proteger as suas próprias informações idênticas, mas nunca a um nível de cuidado inferior ao razoável. A Parte Receptora deverá imediatamente notificar a Parte Divulgadora sobre qualquer uso ou divulgação não autorizada das Informações Confidenciais da Parte Divulgadora e cooperará com a Parte Divulgadora em qualquer litígio instaurado pela Parte Divulgadora contra terceiros de modo a proteger seus direitos protegidos. A fim de evitar qualquer ambiguidade, esta Seção aplica-se a todas as divulgações de Informações Confidenciais das partes na Data Efetiva, quer seja ou não resultante do desempenho da parte ao abrigo deste Contrato.

(c) Divulgações permitidas. Não obstante o acima exposto, a Parte Receptora poderá divulgar as Informações Confidenciais da Parte Divulgadora sem o consentimento escrito da Parte Divulgadora a qualquer um dos seus Afiliados, diretores, administradores, funcionários, consultadores, fornecedores ou representantes (considerados coletivamente como “Representantes"), mas apenas aos representantes que (i) "necessitem de saber" para poder desempenhar os objetivos deste Contrato ou prestar conselhos profissionais em conexão com este Contrato, (ii) estejam associados legalmente à Parte Divulgadora para proteger informações como as Informações Confidenciais sob termos pelo menos tão restritos como os fornecidos aqui e (iii) tenham sido informados pela Parte Divulgadora da natureza confidencial das Informações Confidenciais e os requisitos em relação às restrições sobre a divulgação e o uso conforme definido nesta Seção. A Parte Receptora responsabilizar-se-á pela Parte Divulgadora pelos atos ou omissões de quaisquer Representantes aos quais ela divulgue Informação Confidencial, o que, se realizado pela Parte Receptora, seria uma violação deste Contrato.

Além disso, não deverá ser considerada uma violação desta Seção caso a Parte Receptora divulgue as Informações Confidenciais da Parte Divulgadora, uma vez que pode ser obrigatório por força da lei ou processo legal, desde que a Parte Receptora avise a Parte Divulgadora sobre essa divulgação com antecedência, a menos que esteja expressamente proibida de fazê-lo por ordem de um tribunal, painel de arbitragem ou outra autoridade legal de jurisdição competente.

15. Dados Protegidos. Para efeitos da presente Seção, “Dados Protegidos” significa que quaisquer informações ou dados fornecidos pelo Cliente ao Provedor durante este Contrato, quer individualmente ou em conjunto com outras informações, estão relacionados a uma pessoa ou dados singulares identificados ou identificáveis considerados dados pessoais, conforme definido ao abrigo das Leis sobre Privacidade e "Leis sobre Privacidade" tratam-se de quaisquer leis, estatutos, diretrizes ou regulamentos aplicáveis sobre privacidade, proteção de dados, obrigações de segurança da informação e/ou o processamento dos Dados Protegidos.

Salvo permitido neste Contrato ou pelo necessário pelas leis sobre a privacidade ou por um processo legal, o Provedor deve implementar medidas técnicas e organizacionais razoáveis para evitar a divulgação não autorizada de ou acesso a Dados Protegidos por terceiros e deve apenas armazenar e processar os Dados Protegidos caso seja necessário para cumprir as obrigações neste Contrato. Se o Provedor respeitar as instruções escritas do Cliente quanto aos Dados Protegidos, o Provedor não se responsabilizará perante o Cliente por qualquer violação desta Seção resultante desse cumprimento. O Provedor deverá imediatamente notificar o Cliente em caso de qualquer divulgação de Dados Protegidos ou acesso do mesmo por um terceiro e deve cooperar com o Cliente para, de forma razoável, remediar os efeitos de tal divulgação ou acesso. O Provedor manifesta também ao Cliente que tem contratos adequados que integram as cláusulas contratuais padrão da UE relativas à transferência de Dados Protegidos da União Europeia ("UE") para um país fora da UE.

O Cliente, pelo presente, (i) declara que possui o direito de enviar Dados Protegidos ao Provedor, (ii) concorda que o Provedor guarde ou use Dados Protegidos em qualquer lugar do mundo com o propósito de cumprir com as obrigações presentes neste Contrato, (iii) concorda que os Dados Protegidos podem ser acessados e usados pelo Provedor e seus Representantes em qualquer lugar do mundo se necessário para manutenção do padrão de suporte do Provedor, e (iv) concorda que os Dados Protegidos para contato tais como e-mails e nomes fornecidos como parte dos Serviços de Manutenção podem ser enviados a terceiros provedores de serviços como parte de processo de melhoria dos serviços do Provedor.

16. Verificação de Conformidade. Cliente concorda em manter e utilizar sistemas e procedimentos para seguir, documentar e reportar de forma precisa suas instalações, aquisições e usos do Software. Tais sistemas e procedimentos deverão ser suficientes para determinar se o emprego pelo Cliente do Software ou, se aplicável, o uso do Software SaaS está dentro das quantidades, dos termos e das versões de manutenção a que tem direito. O Provedor ou o seu agente de auditoria deve ter o direito de efetuar operações de auditoria à implementação do Software por parte do Cliente ou, se aplicável, o uso do Software SaaS em relação à conformidade com os termos e as condições neste Contrato. Qualquer destas auditorias deverá ser agendada com, no mínimo, 10 (dez) dias de antecedência e será conduzida durante o horário comercial normal nas instalações do Cliente. O Cliente fornecerá sua cooperação e assistência total com tal auditoria e fornecerá acesso aos arquivos e computadores aplicáveis. Sem limitar a generalidade do supracitado, como parte da auditoria, o Provedor pode solicitar e o Cliente concorda em fornecer um relatório escrito, assinado por um representante autorizado, apresentando o emprego atual do Cliente em lista do Software e/ou o número de indivíduos que tenham acessado e usado o Software SaaS. Se o emprego do Software por parte do Cliente ou, se aplicável, o uso do Software SaaS for superior aos direitos adquiridos para esse Software, o Cliente será faturado devido aos empregos realizados em excesso de acordo com os preços na lista atual do Provedor, além dos Serviços de Manutenção aplicáveis e os custos aplicáveis relativos aos empregos em excesso. Todos estes valores deverão ser pagos de acordo com este Contrato. Além disso, se as taxas não pagas excederem 5% (cinco por cento) das taxas pagas para os Produtos, então o Cliente também pagará os custos razoáveis do Provedor para conduzir a auditoria. Os requisitos desta Seção deverão sobreviver por 2 (dois) anos após o término da última Licença sujeita a este Contrato.

17. Provisões SaaS.

(a) Dados. O Cliente pode armazenar dados nos sistemas nos quais seja proporcionado acesso em conexão com o seu uso do Software SaaS (o “Ambiente SaaS”). O Provedor poderá fazer cópias de backup dos dados do Cliente. Contudo, esses backups não se destinam a substituir a obrigação do Cliente a manter os backups de dados regulares ou arquivos de dados redundantes. O Cliente é o único responsável por coletar, colocar e atualizar todos os dados de Cliente armazenados no ambiente SaaS e por garantir que não (i) cria e armazena intencionalmente dados que violem, possivelmente violem ou se apropriem indevidamente de direitos autorais, segredos comerciais, marcas comerciais ou de outros direitos de propriedade intelectuais de qualquer terceiro ou (ii) uso do ambiente de SaaS para finalidades que seriam observadas como obscenas, difamatórias, agressivas, ofensivas ou mal-intencionadas. O Provedor tem o direito de excluir todos os dados do Cliente armazenados em conexão com o uso do Software SaaS trinta (30) dias após qualquer término deste Contrato ou de qualquer Licença para o Software SaaS concedida no presente Contrato.

O Cliente declara e garante que obteve todos os direitos, permissões e consentimentos necessários para usar e transferir todos os dados de Cliente e/ou de terceiros dentro e fora do país no qual o Cliente ou o Afiliado do Cliente aplicável esteja localizado (incluindo fornecer divulgações adequadas e obter consentimentos legais suficientes por parte dos funcionários, clientes, agentes e fornecedores). Se o Cliente transmitir dados para um site de terceiros ou para outro provedor que esteja associado a ou acessível por meio do Software SaaS, será considerado que o Cliente terá dado o seu consentimento ao Provedor, permitindo essa transmissão e o Provedor não assumirá qualquer responsabilidade perante o Cliente em conexão com quaisquer reclamações realizadas por terceiros em conexão com qualquer transmissão.

(b) Conduta. Em conexão com o uso do Software Saas, o Cliente não pode (i) tentar usar ou obter acesso não autorizado às redes ou ao equipamento do Provedor ou de terceiros; (ii) permitir que outros indivíduos ou entidades copiem o Software SaaS; (iii) fornecer acesso não autorizado a ou uso de qualquer Software SaaS ou credenciais de acesso associadas; (iv) tentar investigar, verificar ou testar a vulnerabilidade do Software SaaS, do ambiente SaaS, ou de um sistema, conta ou rede do Provedor ou de clientes ou fornecedores do Provedor; (v) interferir ou tentar interferir com os serviços a qualquer usuário, host ou rede; (vi) participar em atividades fraudulentas, ofensivas ou ilegais de qualquer natureza ou participar intencionalmente em qualquer atividade que viole os direitos privados ou os de propriedade intelectual de qualquer indivíduo ou terceiro; (vii) transmitir mensagens comerciais ou em massa não solicitadas; (viii) distribuir intencionalmente worms, cavalos de troia, vírus, arquivos corrompidos ou itens idênticos; (ix) restringir, impedir ou interferir com a possibilidade de qualquer pessoa, independentemente do objetivo, intenção ou conhecimento, usar ou aproveitar o Software SaaS (exceto para ferramentas com funções de segurança); ou (x) restringir, impedir ou interferir com ou de outra forma perturbar ou provocar uma degradação do desempenho a quaisquer instalações do

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallContrato de produto do usuário final na SonicWall da América Latina 80

Page 81: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Provedor (ou fornecedor do Provedor) usadas para proporcionar um ambiente SaaS. O Cliente deve cooperar com a investigação razoável do Provedor de interrupções do ambiente SaaS, problemas de segurança e qualquer suspeita de violação desta Seção e deve, por sua conta, defender o Provedor e os seus Afiliados de qualquer reclamação, processo ou ação por um terceiro (uma "Reclamação de Terceiros") alegando prejuízo ao terceiro devido à violação do Cliente de qualquer provisão nesta Seção. Além disso, o Cliente deve pagar quaisquer acordos ou liquidações acordados em conexão com a Reclamação de Terceiros, bem como os custos do Provedor pela resposta à Reclamação de Terceiros.

(c) Suspensão. O Provedor pode suspender o uso do Software SaaS por parte do Cliente (a) se for obrigatório pela aplicação da lei ou processo legal, (b) no caso de risco de segurança eminente para o Provedor ou os seus clientes ou (c) se o uso contínuo sujeitar o Provedor a responsabilidade material. O Provedor fará os esforços considerados comercialmente razoáveis, tendo em conta as circunstâncias, para notificar o Cliente de qualquer suspensão antecipadamente.

18. Geral.

(a) Lei e Foro aplicáveis. Este Contrato será regido e interpretado em conformidade com as leis do Estado da Califórnia, sem levar em conta quaisquer conflitos de princípios de leis que exigiriam a aplicação de leis de outro estado. Qualquer ação baseada neste Contrato ou em qualquer provisão descrita nele deve ser apresentada exclusivamente nas cortes estaduais ou federais localizadas no Condado de Santa Clara, Califórnia. Cada parte, por meio deste, concorda em submeter-se à jurisdição dessas cortes. As partes acordam que nem a Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias, nem a Lei Uniforme de Transações de Informática (Uniform Computer Information Transaction Act – UCITA) são aplicáveis ao presente Contrato, independentemente dos estados em que as partes fizerem negócios ou sejam constituídas.

(b) Atribuição. Exceto quando especificado o contrário neste documento, o Cliente não deve atribuir ou transferir, integral ou parcialmente, qualquer parte deste Contrato, as Licenças concedidas ao abrigo deste Contrato ou quaisquer outros direitos, interesses ou obrigações abaixo, voluntariamente, por contrato, força da lei ou por fusão (quer essa parte seja a entidade sobrevivente ou absovida), venda de ações ou ativos, consolidação, dissolução, através de ações ou decisões governamentais ou de outra forma, sem a autorização prévia por escrito do Provedor. Qualquer tentativa de transferência ou cessão pelo Cliente que não seja permitida por este Contrato será nula e sem efeito.

(c) Divisibilidade. Se qualquer disposição do presente Contrato for considerada por um juízo competente como contrária à lei, tal disposição será cumprida até o limite máximo permitido e as demais disposições do presente Contrato permanecerão em pleno vigor e efeito. Sem prejuízo do previsto acima, os termos deste Contrato que limitem, isentem ou excluam as garantias, recursos ou danos criados pelas partes para serem independentes e continuarem em vigor apesar da impossibilidade ou inexigibilidade de um recurso acordado. As partes se basearam nas limitações e exclusões previstas no presente Contrato ao determinarem firmá-lo.

(d) Avisos. Todos os avisos fornecidos neste Contrato devem estar registrados e podem ser enviados por email, no caso do Provedor para [email protected] e no caso do Cliente para o endereço de email que o Provedor tenha no arquivo para o Cliente. Todos os avisos, pedidos, demandas ou comunicações devem ser considerados válidos após a entrega de acordo com este parágrafo.

(e) Divulgação da Condição do Cliente. O Provedor pode incluir o Cliente em sua lista de clientes e, mediante consentimento por escrito do Cliente, anunciar a escolha do Provedor pelo Cliente em suas comunicações de marketing.

(f) Renúncia. O desempenho de qualquer obrigação exigida por uma parte do presente só pode ser renunciado por meio de renúncia por escrito assinada por um representante autorizado da outra parte, cuja renúncia só se torna efetiva com relação à obrigação específica nela descrita. Qualquer renúncia ou descumprimento de qualquer disposição do presente Contrato em uma ocasião, não será considerada renúncia de qualquer outra disposição ou dessa disposição em qualquer outra ocasião.

(g) Medida Liminar. Cada parte reconhece e concorda que, no caso de uma violação material deste Contrato, incluindo, sem limitação, uma violação das Seções Licença de Software, Restrições ou Informações Confidenciais deste Contrato, a parte inocente terá o direito de buscar uma medida cautelar, sem limitação a seus outros direitos e recursos.

(h) Força maior. Cada parte será dispensada de desempenho por qualquer período durante o qual, e na medida em que, for impedida de realizar qualquer obrigação ou serviço como resultado de causas fora do seu controle razoável, e sem sua culpa ou negligência, incluindo, sem limitação, casos fortuitos, greves, bloqueios, tumultos, atos de guerra, epidemias, falhas de linhas de comunicação e falta de energia. A fim de oferece maior segurança, esta Seção não deve ser interpretada como uma forma de alterar, excluir ou modificar qualquer obrigação das partes ao abrigo deste Contrato (por exemplo, pagamento). Pelo contrário, serve apenas para justificar um atraso no desempenho dessas obrigações.

(i) Títulos. Os títulos deste Contrato são apenas para conveniência e não afetam o significado ou interpretação deste Contrato. Este Contrato não poderá ser interpretado nem a favor ou contra uma parte ou outra, mas sim de contrato com seu significado justo. Quando o termo "incluindo" for usado no presente Contrato, será interpretado em cada caso para dizer "incluindo, mas não limitado a".

(j) Honorários Advocatícios. Se qualquer ação legal for proposta para aplicar quaisquer direitos ou obrigações decorrentes do presente Contrato, a parte vencedora terá direito a recuperar os honorários razoáveis de advogados, custas judiciais e outras despesas de cobrança, além de quaisquer outras medidas que possam ser concedidas.

(k) Integralidade do Contrato. Este Contrato é pretendido pelas partes como uma expressão final de seu contrato com relação ao objeto do presente e não poderá ser discordado por evidência de qualquer contrato anterior ou contemporâneo, exceto se tal contrato for assinado por ambas as partes. Na ausência de tal acordo, este Contrato deve constituir a declaração exclusiva e completa dos termos e condições e nenhuma evidência externa pode ser introduzida em nenhum procedimento que possa envolver o Contrato. Cada parte reconhece que ao assinar o Contrato não se deve basear, não tem qualquer direito ou responsabilidade por qualquer declaração, representação ou garantia (feita de forma negligente ou inofensiva) para além do expressamente definido neste Contrato. Em jurisdições nas quais uma cópia original (não tenham sido enviada por fax, não é eletrônica ou não tenha sido digitalizada) de um contrato ou de uma assinatura (não eletrônica) de contratos, como o presente Contrato, for exigida por lei ou regulamento, as partes concordam, por este meio, que, apesar de qualquer lei ou regulamento, uma cópia eletrônica, digitalizada ou por fax e uma assinatura eletrônica certificada deste Contrato devem ser suficientes para criar um contrato válido e executável. Este Contrato só pode ser modificado ou alterado por um instrumento escrito assinado por um representante devidamente autorizado de cada parte. Nenhum outro ato, documento, utilização ou costume será considerado como aditando ou modificando este Contrato.

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallContrato de produto do usuário final na SonicWall da América Latina 81

Page 82: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallSuporte da SonicWall

E

82

Suporte da SonicWall

O suporte técnico está disponível para clientes que tiverem comprado produtos da SonicWall com um contrato de manutenção válido e para clientes com versões de avaliação.

O Portal de suporte fornece ferramentas de autoajuda que você pode usar para solucionar problemas com rapidez e de forma independente, 24 horas por dia, 365 dias por ano. Acesse o Portal de suporte em https://support.sonicwall.com/pt-br/.

O Portal de suporte permite:

• Visualizar artigos da base de conhecimentos e documentação técnica

• Baixar software

• Visualizar tutoriais em vídeo

• Colaborar com pares e especialistas em fóruns de usuários

• Obter assistência sobre licenciamento

• Acessar MySonicWall

• Conhecer os serviços profissionais SonicWall

• Registre-se para treinamento e certificação

Para contatar o Suporte da SonicWall, consulte https://support.sonicwall.com/pt-br/contact-support.

Para visualizar o Contrato de produtos do usuário final (EUPA) da SonicWall, consulte https://www.sonicwall.com/br-pt/legal/eupa.aspx. Selecione o idioma com base em sua localização geográfica para ver o EUPA que se aplica à sua região.

Page 83: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

Índice

Numéricos3DES, 7

AAcesso de domínio NT, 7acesso remoto, 21AES, 7Aplicativo fantasma

instalações em larga escala, 7arquivo Default.rcf

instalando, 18arquivo default.rcf

configuração de VPN importada, 21resolução de problemas, 60sobre, 53

AssistenteConfiguração, 10Nova conexão, 19

Assistente para novas conexões, 18Atualizar o GVC, 14Autenticação

Cartão inteligente/Token USB, 8Especificar nome de usuário/senha, 32Nome de usuário/senha, 28RADIUS, 7

avisoconexão, 29mensagens, 74

Aviso de conexão, 29

CCartão inteligente, 8Certificados

Digitais, 41Digital, 27Gerenciador de certificados, 41Importar, 42suporte de terceiros, 7terceiros, 51

Chave previamente compartilhada, 27

CLI, 61Cliente de VPN Global

ativar, 52baixar, 52ícone da bandeja do sistema, 17visão geral, 6

Cliente de VPN Global Enterprise, 8conexão de início automático do programa, 8conexões

padrão, 8repetir, 7

Conexões de VPNadicionar, 18arquivo Default.rcf, 18Assistente, 18Assistente para novas conexões, 18, 19atalho, 29Certificado, 27desabilitar, 40estação de trabalho remota, criar novo perfil, 21excluir, 39gerenciar, 38habilitar, 25importar, 21importar conexões, 18ISAKMP, 25múltiplas, 26organizar, 38Página de status, 36pré-configuradas, 53Propriedades, 30renomear, 38sobre, 18status, 39

Conta MySonicWall, 52convenções do texto, 9Criptografia

3DES, 7AES, 7Chave previamente compartilhada, 27

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallÍndice

83

Page 84: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

IPsec, 51Modos de IKE, 24

DDesinstalar o Cliente de VPN Global, 49DHCP, 7DNS, 8

Eestado de túnel, 8

FFQDN, 7

GGateway

Configuração do SonicOS, 51Licenciamento para o Cliente de VPN Global, 51reconectar automaticamente, 7redirecionar automaticamente, 7Redundante, 25redundante, 8

Gateways redundantes, 25GMS (Sistema de gerenciamento global), 7GVC

consultar Cliente de VPN Global

IIKE, 24, 25, 51Iniciar o Cliente de VPN Global, 15Iniciar Opções, 16Instalação, 10

Assistente de Instalação, 10CLI, 14Efetuar upgrade, 14

Interface de linha de comandoexecutar o Cliente de VPN Global, 61Opções de instalação, 14

IPsec, 51ISAKMP (Associação de Segurança da Internet e Protocolo de Gerenciamento de Chave), 25

LLicenciamento, 51

MMensagens de erro, 63Mensagens de informações, 68

NNAT

Suporte 3947, 8Transversal, 35transversal, 7

Nome de usuário, 28

PPares

configurações, 31Detecção de pares inativos, 34Informação, 34página, 33

Perfil induzido localmente, 21Plataformas, 7Plataformas de cliente, 7Plataformas suportadas, 7Política de GroupVPN, 51Políticas de grupo, 7Propriedades da conexão, 30

Autenticação do usuário, 32Guia Geral, 31Informações do par, 34Pares, 33Status, 36

Provisionamento, 7Provisionamento de cliente, 7, 53

RRADIUS, 7, 28reconectar, 7Registro em log

Opções, 46Registro em log automático, 46

Registro em log automático, 46Relatório de ajuda

envio de e-mails, 48gerar, 47

resolução de problemasarquivo default.rcf, 60ferramentas para, 43gerar relatório, 47Visualizador de log, 43

roaming, 8

SSA (Associações de Segurança), 18Segredo compartilhado, 24

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallÍndice

84

Page 85: Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWall™...VPN Global realize automaticamente uma conexão a um gateway de VPN da SonicWall que esteja temporariamente desabilitado, sem intervenção

sem fio, 8Senha, 28serviços de rede, 7status

conexão, 39túneis, 8

sub-rede, múltiplas, 7Suporte

consultar o suporte técnico da SonicWallSuporte Técnico da SonicWall, 49Suporte Túnel Todo, 7, 8, 31

TToken USB, 8Tópicos de ajuda, 49

Uunidades de rede mapeadas, 7

VVisualizador de log

Mensagens, 63mensagens de aviso, 74Mensagens de erro, 63Mensagens de informações, 68resolução de problemas, 43

VPN (Rede virtual privada)configuração, 7Redirecionar automaticamente o gateway, 7visão geral, 6

XXAUTH, 28, 53

Guia do administrador do Cliente de VPN Global 4.10 da SonicWallÍndice

85