certificaÇÕes ogma · notional de aviaçao civil (|nac portugol) ond accepted by the anac. 3. le...
TRANSCRIPT
CERTIFICAÇÕES OGMA
CARO VISITANTE, ESTA CERTIFICAÇÃO ENCONTRA-SE EM PROCESSO DE RENOVAÇÃO!
O CERTIFICADO ANTERIOR ESTÁ DISPONÍVEL NA PÁGINA SEGUINTE.
OBRIGADO.
OGMA APPROVALS / CERTIFICATIONS
DEAR VISITOR, THE APPROVAL / CERTIFICATION YOU ARE TRYING TO ACCESS IS GOING THROUGH RENEWAL PROCESS!
YOU CAN VIEW THE PREVIOUS CERTIFICATE ON THE PAGE BELOW.
THANK YOU.
.Dr*L
REPUBLIQUE ISTAMIQUE DE MAURITAN!EISLAMIC REPUBLIC OF MAURITANIA
Honneur - Fraternité - JusticeHonor - Brotherhood - Justice
MINISTERE DE TEQUIPEMENT ET DES TRANSPORTSMINISTRY OF EQUIPMENT AND TRANSPORT
AGENCE NATIONALE DE L'AVIATION CIVITE
NATIONAL AGENCY OF CIVIL AVIATION
++;4fffi#
cERTr Ft CAT D',AGREM ENT N'O1O/2014IDG/ANA C,{-CERTIFICATE OF APPROVAL N"
Vu l'arrêté N"596/MET du 07 avril zOtL portant adoption du Règlement TechniqueAéronautique (RTA) N" 6 relatif à l'exploitation technique des aéronefs et les conditionsindiquées ci-après, le Directeur Général de l'Agence Nationale de l'Aviation Civile certifie que :
Considering the decree N' 596/MET of Aprit 7 2077 adopting the Aeronautic Technical Regulation N" 6 operotion ofoircroft ond the conditions specified below, the Generol Director of Notional Agency of Civil Aviotion certify thot:
L,ORGAN ISME D'ENTRETTEN
MAI NTENANCE ORGAN IZATI ON
OGMA-lndustria Aeronautica de Portuga! S.AParque Aeronautico de Alverca 26L5-173 Alverca
Est un organisme de maintenance agréé pour entretenir l'aéronef et éléments d'aéronefénumérés dans la fiche relative au domaine d'agrément, et délivrer les approbations de remiseen service (APRS) correspondantes.
ls an approved maintenonce organization to mointain aircraft and aircroft parts tisted in the fite relating to scope ofopprovol, and issuing corresponding opprovals for return to service (APRS).
CONDITIONS:CONDITIONS:
Le présent certificat d'agrément est limité au domaine d'activité du Manuel de spécificationsd'Organisme d'Entretien (MOE) de l'Organisme approuvé par lnstituto National de Aviaçao Civil(INAC Portugal) et accepté par l'Agence Nationale de l'Aviation Civile (ANAC).
This certificote of opprovol is limited to the work octivity of the Maintenonce Organization Exposition Monual.(MOE) approved by lnstituto Nationol de Avioçoo Civil (INAC Portugal) and occepted by the ANAC.
Le présent certificat d'agrément exige le respect des procédures spécifiées dans le MOEapprouvé par lnstituto National de Aviaçao Civil (INAC Portugal) et accepté par I'ANAC.
This certificate of opproval requires compliance with the procedures specified in the MOE opproved by lnstitutoNotional de Aviaçao Civil (|NAC Portugol) ond accepted by the ANAC.
3. Le présent certificat d'agrément prend effet à partir de la date desa signature ;
This cenificote of outhorization tokes effect from the dote of signature;
1_.
2. à
1/')
w
4. Le présent certificat d'agrément est valable pour une période de deux ans. ll reste valide tantque les conditions qui ont conduit à sa délivrance sont maintenues et sous réserve du respectde la réglementation en vigueur et des procédures décrites dans le Manuel de spécificationsd'Organisme d'Entretien (MOE).
This certificate of opprovol is volid for a period of two years. lt remoins valid until the conditions that hove led toits issue ore maintoined ond subject to compliance with the regulotions ond procedures described in theMointenance Organization Exposition manuol (MOE)
Le présent certificat d'agrément peut être retiré à tout moment sur rapport circonstancié desservices compétents de l'Agence Nationale de l'Aviation Civile.
This certificote of opproval moy be withdrown ot ony time on detoiled report of on competent of Notionol Agency ofCivil Aviation.
Sous réserve du respect des conditions énoncées ci-dessus, le présent certificat d'agrément estvalable jusqu'au 19 août 2018 tant qu'il n'est pas rendu, remplacé, suspendu ou retiré.
Subject to the conditions set out above, this certificote of opproval is volid untrT AugusL 19 2018 until it is
surrendered, superseded, suspended or revoked.
5.
5.
Date de délivrance : Le 20 août 2016Date of issue:
§
2/3
Jru
FICHE RELATIVE AU DOMAINE D'AGREMENTSHEET RELATING TO FIELD OFAPPROVAL
Nom de l'organisme: OGMAOrganization Name
Référen ce : OLO I ZOLal DG/ANAC
Les travaux seront effectués conformement aux données approuvées du constructeur (AMM,CMM, SRM, WD, OVHM) et des programmes d'entretien (AMP) approuvés par I'ANAC,conformément au Manuel de spécifications d'Organisme d'Entretien (MOE) d'OGMA approuvé parlnstituto National de Aviaçao Civit (INAC Portugal) et accepté par l'Agence Nationale de l'AviationCivile (ANAC).
Works completed in occordonce with the monufacturer's approval data (AMM, CMM, SRM, WD, OVHM) and themointenance progroms (AMP) approved by ANAC occording to the Mointenance Organization Exposition monuol(MOE) approved by lnstituto Notionol de Avioçoo Civil (INAC Portugol) ond occepted by the ANAC.
Taches de Maintenance Limitations
Engines
Revision
Component
lnstruments, Avionics, Accessories
Limited to engines listed in the INAC
approval PT.145.004
ln accordance with approvedorga nization capability list.
taches de maintenance sont limitées aux produits et activités spécifiés dans la section du domaine d'activitésdans le MOE approuvé par INAC et accepté par I'ANAC.
Date de délivrance : 20 aoÛt 2076
3/3