cerámica industrial montgatina

31
cerámica industrial montgatina linneo

Upload: others

Post on 10-Jul-2022

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: cerámica industrial montgatina

cerámica industrial montgatinalinneo

Page 2: cerámica industrial montgatina

asesoramiento gastronómico Mugaritz diseño Deunor Bregaña & Anne Ibañez Guridi modelista Pere de José i Gomar modelización 3d Mario Bregaña & Pere de José i Gomar producción Cerámica Industrial Montgatina

fotografía José Luis López de Zubiria fotografía de portadas Antonio Macarro dirección de arte fotografía Deunor Bregaña & Anne Ibañez Guridi traducción Eskura diseño gráfi co Deunor Bregaña & Anne Ibañez Guridi impresión Castuera home economist mugaritz agradecimientos Leire Etxaide, Dani Lasa, Javier Bergara, Joserra Calvo y a todo el equipo de Mugaritz.

* las fotografías gastronómicas no constituyen recetas reales sino recreaciones que pretenden explorar las posibilidades plásticas del emplatado.

a design by deunor bregaña & anne ibañez guridi

Cerámica Industrial MontgatinaCra. a Tiana 191. 08390 Montgat. Barcelona

tel.: (+34) 93 469 20 16 fax.: (+34) 93 469 27 23www.cim-montgatina.com [email protected]

linneo

© Cerámica Industrial Montgatina 2008

Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial de este catálogo, así como su incorporación a cualquier sistema informático u otro tipo de almacenamiento o recuperación de información y su transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, sea éste electrónico, mecánico, por fotocopia, por grabación u otros métodos sin el permiso previo y por escrito de Cerámica Industrial Montgatina.

Page 3: cerámica industrial montgatina

philotaxia

«Como un son puro, o un sistema melódico de sonidos puros, en medio de los ruidos, así un cristal, una fl or, una concha, destacan del desorden ordinario del conjunto de las cosas sensibles. Nos resultan objetos privilegiados, más inteligibles a la vista, aunque más misteriosos para la refl exión, que todos los demás que vemos indistintamente...»

Paul Valéry, «L’homme et la coquille». Etudes philosophiques

Page 4: cerámica industrial montgatina

Philotaxia] Las formas philotaxia nacen como evocaciones abstractas de formas vegetales. Desde una perspectiva geométrica, las plantas han venido ensayando desde hace millones de años agrupaciones de moléculas organizadas en diversos conjuntos y formas: pares, tríos, pentámeros... Han ido probando distintos números, desde el dos hasta el diez y sus respectivos múltiplos, con el fi n de resolver, desde la condición de su inmovilidad, el crecimiento vertical (vencer a la fuerza de la gravedad) y la captación del máximo de luz para su particular forma de vida basada en la clorofi la (fotosíntesis). Los resultados de estos ensayos están a la vista de todos en las formas y agrupaciones de las hojas y, sobre todo, en las estructuras de sépalos y pétalos desarrolladas por las fl ores. Al parecer, es el número cinco, el pentágono, la fi gura geométrica que mejor resuelve esta ecuación. Por ello casi toda la naturaleza contiene estos pentágonos, sea de forma visible o invisible. Basta con cortar una manzana por la mitad para encontrar uno. Quizá esto explique el enigma que desde el origen de nuestra civilización ha atraído a artistas y pensadores: el hecho de que el pentágono contenga en sí mismo una relación de proporción áurea. La costumbre de verlo profusamente representado en la naturaleza nos ha llevado a apropiarnos de esta relación, a la que otorgamos ciegamente la idea de belleza y armonía y que utilizamos en todas nuestras manifestaciones creativas: música, escultura, arquitectura... Philotaxia expresa a modo de metáfora esos ensayos botánicos a través de triángulos, cuadrados, pentágonos y hexágonos que se combinan con los círculos en una gama que enfatiza las preparaciones culinarias y facilita al chef la composición de sus creaciones.

Page 5: cerámica industrial montgatina

1 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Esquema de crecimiento vegetal

Page 6: cerámica industrial montgatina

Phyllotaxy] Phyllotaxy patterns are born as abstract evocations of vegetable forms. From a geometric perspective, for millions of years plants have been practicing with molecule clusters arranged in different groups and patterns: pairs, trios, pentameters ... They have also been experimenting with numbers from two to ten and their respective multiples. The aim of plants, in their immobile state, is to achieve vertical growth (battling with gravity) and to capture as much light as possible for their photosynthetic life. The result of these trials can be seen in all the leaf shapes and clusters that exist today, being particularly apparent in the structure of fl ower sepals and petals. Apparently, the geometrical fi gure that best solves the equation is the number fi ve, the pentagon. This is why almost all of nature contains these pentagons, visible or otherwise. Just cut an apple in half to see one. Perhaps this explains the enigma that has intrigued artists and thinkers since the beginning of civilisation; and the fact that the Pentagon itself contains the golden ratio relationship. The custom of seeing it widely represented in nature has led us to become attached to this relationship. We blindly attribute our idea of beauty and harmony to it and use it in all creative expression: music, sculpture, and architecture. Phyllotaxy metaphorically expresses these botanical try-outs in the form of triangles, squares, pentagons and hexagons. These combine with circles to make up a range that enhances the culinary preparations and provides the chef with the composition of his creations.

Page 7: cerámica industrial montgatina

Plato hondo cuadrado deep plate square Ø 25 cm.

Page 8: cerámica industrial montgatina

Philotaxia] Le forme philotaxia nascono come evocazioni estratte di forme vegetali. Da una prospettiva geometrica, le piante vanno sperimentando, da milioni di anni, raggruppamenti di molecole organizzate in diversi insiemi e forme: paia, trii, pentameri... Hanno provato diversi numeri, dal due fi no al dieci e loro rispettivi multipli, allo scopo di risolvere, dalla lorocondizione di immobilità, la crescita verticale (vincere la forza di gravità) e a captare il massimo di luce per la loro particolare forma di vita, basata sulla clorofi lla (fotosintesi). I risultati di queste prove sono palesi per tutti nelle forme e nei raggruppamenti delle foglie e, soprattutto, nelle strutture dei sepali e dei petali sviluppati dai fi ori. A quanto sembra, è il numero cinque, il pentagono, la fi gura geometrica che meglio risolve questa equazione. Per questo quasi tutta la natura contiene questi pentagoni, sia in forma visibile, che invisibile. Basta tagliare una mela a metà per trovarne uno. Forse ciò spiega l’enigma che dall’origine della nostra civiltà ha attratto artisti e pensatori: il fatto che il pentagono contenga in sé stesso una relazione di proporzione aurea. L’abitudine di vederlo profusamente rappresentato nella natura ci ha spinti ad appropriarci di questa relazione, a cui attribuiamo ciecamente l’idea di bellezza ed armonia e che utilizziamo in tutte le nostre manifestazioni creative:musica, scultura, architettura... Philotaxia esprime a mo’di metafora quelle prove botaniche attraverso triangoli, quadrati, pentagoni ed esagoni che si combinanocon i circoli in una gamma che enfatizza le preparazioni culinarie e facilita allo chef la composizione delle sue creazioni.

Page 9: cerámica industrial montgatina

Taza & plato café coffee cup & saucer 16 cm. 90 cc.

Page 10: cerámica industrial montgatina

Taza desayuno breakfast cup 250 cc. · Taza café coffee cup 90 cc. · Taza moka moka cup 50 cc. · Taza té tea cup 190 cc.

Page 11: cerámica industrial montgatina
Page 12: cerámica industrial montgatina

Phyllotaxie] Les formes phyllotaxie naissent comme étant des évocations abstraites de formes végétales. Selon un point de vue géométrique les plantes ont tenté, depuis des millions d’années, de créer des groupements de molécules organisées en divers ensembles et formes: paires, trios, pentamètres... Elles ont essayé différents chiffres, du deux jusqu’au dix et leurs respectifs multiples, pour, depuis l’état de leur immobilité, résoudre la croissance verticale (vaincre la force de gravité) et capter le maximum de lumière pour leur forme de vie par-ticulière, basée sur la chlorophylle (photosynthèse). Les résultats de ces essais sont visibles dans les formes et les arrangements des feuilles et, surtout, dans les structures des sépales et pétales développés par les fl eurs. Il semblerait que c’est le chiffre cinq, le pentagone, la fi gure géométrique qui résolve le mieux cette équation. C’est pourquoi presque toute la nature intègre ces pentagones d’une manière visible ou non. Il suffi t de couper une pomme en deux pour en rencontrer un. Cela explique peut-être l’énigme qui depuis l’origine de notre civilisation a éveillé la curiosité d’artistes et penseurs : le fait que le pentagone présente en lui-même une relation proportionnelle au chiffre d’or. Le voir profusément représenté dans la nature nous a conduit à nous approprier cette relation à laquelle nous associons aveuglément la notion de beauté et d’harmonie et que nous utilisons dans toutes nos ma-nifestations créatrices : musique, sculpture, architecture... Phyllotaxie exprime sous forme de métaphore ces expérimentations botaniques au travers de triangles, carrés, pentagones et hexagones qui se combinent avec les cercles dans une gamme qui valorise les préparations culinaires et, pour le chef, facilite la composition de ses créations.

Page 13: cerámica industrial montgatina

Bol pentagonal bowl pentagonal Ø 300 cc.

Page 14: cerámica industrial montgatina

«Like a pure song, or a melodic system of pure sounds, a piece of glass, a fl ower or a seashell stands out among the noise, in the usual disorder of all sensitive things. We regard them as privileged objects, more intelligible to our sight but more mysterious to refl ection than the rest of things we see...»

Paul Valéry, «L’homme et la coquille». Etudes philosophiques

Page 15: cerámica industrial montgatina

Plato llano pentagonal fl at plate pentagonal Ø 27 cm.

Page 16: cerámica industrial montgatina

2033 Ø 31,5 cm.6 un/box

plato llano triángulo fl at plate-trianglepiatto piano trianglolare assiette plate triangle

plato hondo triángulo deep plate-trianglepiatto fondo triangolare assiette creuse triangle

2094 Ø 28 cm.6 un/box

plato moka moka saucerpiatto moka sous-tasse moka

2046 Ø 14 cm.6 un/box

taza moka moka cuptazza moka tasse moka

208050 cc.6 un/box

jarra juglattiera cremier

2084 200 cc.6 un/box

2026 Ø 27 cm.6 un/box

Page 17: cerámica industrial montgatina

Plato llano triángulo fl at plate-triangle Ø 27 cm

Page 18: cerámica industrial montgatina

2034 Ø 31,5 cm.6 un/box

plato llano cuadrado fl at plate-squarepiatto piano quadrato assiette plate carré

2027 Ø 27 cm.6 un/box

plato postre cuadrado dessert plate-squarepiatto dolce quadrato assiette dessert carré

2038 Ø 23 cm.6 un/box

plato café coffee saucerpiatto capuccino sous-tasse café

2045 Ø 14 cm.6 un/box

taza café coffee cuptaza capuccino taza café

2081 90 cc.6 un/box

2031Ø 29 cm.6 un/box

2092 Ø 20 cm.6 un/box

2039 Ø 25 cm.6 un/box

plato hondo cuadrado deep plate-squarepiatto fondo quadrato assiette creuse carré

plato pan cuadrado bread plate-squarepiatto pane quadrato assiette pain carré

2036 Ø 16 cm.6 un/box

Page 19: cerámica industrial montgatina

Plato llano cuadrado fl at plate-square Ø 29 cm

Page 20: cerámica industrial montgatina

2032 Ø 31,5 cm.6 un/box

plato llano pentagonal fl at plate-pentagonalpiatto piano pentagonale assiette plate pentagonal

plato llano pentagonal fl at plate-pentagonalpiatto piano pentagonale assiette plate pentagonal

2028 Ø 27 cm.6 un/box

plato té tea saucerpiatto te sous-tasse thé

2042 Ø 16 cm.6 un/box

taza té tea cuptazza te tasse the

2082 190 cc.6 un/box

bol pentagonal bowl pentagonalciotola pentagonale bol pentagonal

2085 300 cc.6 un/box

Page 21: cerámica industrial montgatina

Plato llano pentagonal fl at plate-pentagonal Ø 27 cm

Page 22: cerámica industrial montgatina

2041 Ø 31,5 cm.6 un/box

plato llano hexágono fl at plate-hexagonalpiatto piano esagonale assiette plate hexagonal

plato llano hexágono fl at plate-hexagonalpiatto piano esagonale assiette plate hexagonal

2029 Ø 27 cm.6 un/box

plato desayuno hexágono breakfast saucerpiatto colazione sous-tasse déjeuners

2043 Ø 16 cm.6 un/box

taza desayuno breakfast cuptazza colazione tasse déjeuners

2083 250 cc.6 un/box

Page 23: cerámica industrial montgatina

Plato llano hexagonal fl at plate-hexagonal Ø 27 cm

Page 24: cerámica industrial montgatina

2086 Ø 13,5 cm.

base manzana apple basebase mela base pomme

cúpula manzana gusto cover apple tastecopertura mela assagio couvercle pomme gout

2087 Ø 13,5 cm.

cúpula manzana aroma cover apple aromacopertura mela aroma couvercle pomme arome

2088 Ø 13,5 cm.

cúpula manzana horno cover apple ovencopertura mela forno couvercle pomme four

2089 Ø 13,5 cm..

fi ltro manzana fi lter applefi ltro mela philtre pomme

2090 Ø 12 cm.

Page 25: cerámica industrial montgatina

Manzanas Apples Ø 13,5 cm

Page 26: cerámica industrial montgatina

Sobre el uso de estas piezas. About the use of these pieces. Sur l’usage de ces pièces.

Manzanas sabor: Podrás mediante esta pieza realizar una secuencia de sensaciones. Por ejemplo disponiendo el paladar con una preparación del cuenco exterior para aquello que se oculta en el interior, o si lo prefi eres utilizándolo de forma contrastada entre ambas partes, creando una receta-sorpresa. El fi ltro interior te permitirá aún más combinaciones: como sahumador, como fi ltro para los caldos, como simple separador. Una pieza dedicada a potenciar gusto y al tacto mediante las recetas-secuencias.Apple taste: Through the use of this piece, you will be able to create a sequence of sensations. For example setting up the palate with a preparation on the outside of the bowl for what is hiding on the inside. Or if you prefer, using it to contrast between both parts, creating a ‘surprise-recipe’. The interior fi lter will allow you even more combinations: as a perfuming pan, as a fi lter for broths, or as a simple separator. This is a piece dedicated to enhancing fl avor and touch through recipe-sequences.Pomme goût: Tu pourras grâce à cette pièce disposer d’une séquence de sensations. Par exemple en disposant le palais avec une préparation de la terrine extérieure pour ce qu’il se cache dans l’intérieur, ou si tu le préfères en l’utilisant d’une forme contraste entre les deux parties, en créant une recette - surprise. Le fi ltre intérieur te permettra encore plus de combinaisons : comme casso-lette, comme fi ltre pour les bouillons, comme séparateur simple. Une pièce consacrée à promouvoir le goût et le toucher grâce aux recettes - séquences.

•Manzana aroma: La segunda manzana es un contenedor dónde se concentran los aromas. Mediante la cúpula perforada que oculta totalmente el interior podrás mantener la temperatura y concentrar la salida de los aromas a través de su orifi cio central. La idea es permitir al comensal el disfrute del sentido del olfato durante unos instantes antes del sentir completo de la vista, del tacto y del gusto.Apple aroma: The second apple is a container where aromas concentrate. Through the perforated dome -fully hidden inside- you can maintain the temperature and regulate the release of aromas coming out of its central hole. The idea is to allow the eater to enjoy de sense of smell for a few seconds before they reach a full sensation with their sight, touch, and taste. Pomme arôme: La deuxième pomme est un container où se concentrent les arômes. Grâce à la coupole perforée qui cache totalement l’intérieur tu pourras maintenir la température et rassembler la sortie des arômes à travers de son orifi ce central. L’idée est de permettre au convive la jouissance du sens de l’odorat pendant quelques instants avant le faire sentir complètement avec la vue, le toucher et le goût.

•Manzana horno: Esta pieza reinventa la “papillotte” gracias a la resistencia de la porcelana a las más altas temperaturas del horno. Podrás cocinar en esta pieza y mediante un asa extraíble y aislante que la complementa, hacer que el comensal sea el actor principal del momento en que se retira la cúpula para descubrir el resultado de esta forma tan clásica y saludable de cocinar.Apple oven: This piece reinvents the “papilotte’ thanks to the resistance of the porcelain to the highest oven temperatures. You will be able to cook in this piece and use its removable and heat-insulating handle to make the eater the principal actor when they lift the dome and discover for themselves the result of this classic and healthy cocking technique.Une pomme - four : Cette pièce reinvente le “papillotte” grâce à la résistance de la porcelaine aux plus hautes températures du four. Tu pourras cuisiner dans cette pièce et grâce à une anse extraíble et isolante qui la complète, faire que le convive soit l’acteur principal du moment dans lequel se retire la coupole pour découvrir le résultat de cette forme si classique et salutaire de cuisiner.

manzana aroma · apple aroma

manzana horno · apple oven

manzana gusto · apple taste

Page 27: cerámica industrial montgatina

Cúpula & base manzana gusto cover & base apple taste Ø 13,5 cm

Page 28: cerámica industrial montgatina
Page 29: cerámica industrial montgatina

Cúpula & base manzana aroma cover & base apple aroma Ø 13,5 cm

Page 30: cerámica industrial montgatina

Decoración «clorofi lia». Aplicable en el dorso del plato sobre los diámetros 31,5 cm., 29 cm., 27 cm., 26 cm. y 23 cm. «clorofi lia» decoration. Apliccable to the back of the plate, available for 31,5 cm., 29 cm., 27 cm., 26 cm. and 23 cm. diametres.

Page 31: cerámica industrial montgatina

Decoración “clorofi lia” sobre plato de diámetro de 27 cm. “clorofi lia” decoration on 27 cm. diameter plate