catálogo de petróleo e gás - · pdf file02 bridon petróleo e...

72
Catálogo de Petróleo e Gás

Upload: lamdung

Post on 07-Feb-2018

218 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Catálogo de Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:50 Página 2

Page 2: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

02 BRIDON Petróleo e Gás

Bridon – o maior especialista mundialna fabricação de soluções em cabosde aço e de fibra para as aplicaçõesmais exigentes, oferecendo garantiaatravés de inigualável experiência.

Com longa experiência

e tecnologia, a Bridon é reconhecidamente

líder mundial em projeto, fabricação, desenvolvimento

e fornecimento de cabos especialmente projetados

para atender às necessidades da indústria de petróleo e gás.

Reconhecendo os ambientes extremos nos quais as indústrias

de petróleo e gás operam, a Bridon preparou uma ampla

gama de soluções testadas mundialmente que foram

projetadas para atender esse exigente mercado.

Especialista em soluções de cabosde fibra e aço para a indústria de

petróleo e gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:50 Página 3

Page 3: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

ÍndiceIntrodução ........................................................ 2-3

Linha de Produtos ............................................ 4-8

Produtos .......................................................... 9-27

Informações Técnicas sobre Cabos Sintéticos .... 28-29

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço.... 30-69

Treinamento e Serviços Internacionais Bridon .... 70

Contatos............................................................ 71

03

Todas as declarações, informações técnicas e recomendações contidasneste material são confiáveis, mas não garantimos a sua precisão oucompletude. O usuário deve determinar a adequação do produto à suanecessidade específica, sozinho ou em combinação com outros produtos,assumindo todo o risco e responsabilidade daí decorrentes.

Embora tenha sido feito todo o esforço para garantir a precisão do conteúdodas tabelas, as informações contidas neste catálogo não fazem parte denenhum contrato.

Os produtos Bridon são fabricados emconformidade com o sistema de gestão da qualidade da norma ISO 9001:2000.

ISO 14001

A Bridon opera sistemas de gestão ambiental que,quando exigidos pela legislação ou riscos,

atendem aos requisitos da EN ISO 14001:2004 esão avaliados e registrados por organizações de

certificação credenciadas.

BRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:50 Página 4

Page 4: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Linha de Produtos

04

Aplicações para Ancoragem e Atracação (Mooring)

Sondas de Perfuração para ExploraçãoAmarras de Aço de Alta Resistência

As exigências de uma aplicação intensa requerem que as amarras de aço de alta resistência da Bridon sejam robustas, com excelenteresistência à abrasão e deformação e que garantam um excelente desempenho em guinchos e polias. Um meio lubrificante e bloqueadorexclusivo auxilia na necessária resistência à corrosão com o benefício adicional de um acabamento por estiramento galvanizado.

Amarras especiais de fibra MODU

A Bridon Superline oferece a mais alta relação entre resistência e peso, facilitando uma solução de ancoragem com baixo peso. Suaconstrução incorpora uma capa trançada mais espessa para proporcionar um maior nível de proteção e desempenho no manuseio.

Sistemas de Ancoragem para Transferência e AbastecimentoUma linha completa de produtos com design adaptado para atender aos requisitos específicos de locais com ponto único de amarração e sistemasde transferência em tandem. Os pacotes incluem correntes de roçamento, bóias de suporte, manilhas e acessórios e têm por base os nossos cabosde fibra especiais de alta qualidade. As espias Bridon Superline Nylon e Viking Braidline Nylon Super Hawser oferecem maior relação entreresistência e peso do que as construções convencionais, e ambas atendem às Diretrizes da OCIMF para a Compra e Testes de Espias paraSPM (Single Point Mooring).

O Diamond Blue oferece a mais alta relação entre resistência e peso para amarrasde aço que suportam movimentações em locais de águas ultraprofundas.Consulte a página 11

DYFORM® DB2K

O Dyform DB2K oferece a mais alta relação entre resistência e diâmetro,possibilitando a utilização de arranjos com guinchos de volume limitado. Alémdisso, a maior área superficial dos cordões Dyformed melhora a distribuiçãode tensões, possibilitando maior resistência a esmagamento e abrasão.Consulte a página 10

Poliéster (MODU)consulte a página 25

Steelite Xcelconsulte a página 25

O grau do material pode ser selecionado para um melhor desempenho.

Nylon Super HawserA Viking Braidline Super Hawser tem construção balanceada e flexível, quedistribui o peso e a resistência por igual entre a bainha e a alma trançada. AViking Braidline oferece maior alongamento do que as construçõesconcorrentes e é adequada para muitas aplicações de carga de impacto.Consulte a página 26

Nylon OCIMF 2000A Bridon Superline tem construção circular trançada, de torque balanceado,composta por uma capa externa protetora trançada sobre um grupo central dealmas paralelas de pouca torção. Nessa nova condição, a Bridon Superlineoferece uma solução levemente mais rígida do que a construção Viking Braidline.Consulte a página 27

BRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:50 Página 5

Page 5: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Soquetes LTM e Peças de Conexão

Os arames de aço de alta resistência têm terminações comos soquetes Long Term Mooring (LTM) desenvolvidos pelaBridon ao longo de 30 anos de envolvimento nestaaplicação. Principais características:

• Dimensões do alojamento cuidadosamente projetadas para garantir a transferência eficiente de cargas entre o cabo e a terminação.

• Vedação calculada para águas ultraprofundas para impedir a entrada de água.

• Limitador de flexão para impedir danos ao cabo no pescoço do soquete durante o manuseio e em operação.

• Interfaces projetadas com precisão para suportar a carregamento de fadiga por toda a vida.

Consulte a página 23

Linha de Produtos

05

Sistemas de Ancoragem para Produção FlutuanteAs amarras especiais de fibra da Bridon e seus cabos de aço de alta resistência para amarração permanente de instalações deprodução flutuantes oferecem uma variedade de opções para suas necessidades específicas – tipo de sistema, localização,profundidade da água, durabilidade, etc.

Os experientes engenheiros da Bridon podem desenvolver equipamentos de ancoragem projetados especificamente para as suas necessidades.A nossa dedicada equipe de gerenciamento de projetos supervisionará todos os aspectos do seu sistema de ancoragem, como: projeto,fabricação, requisitos de GQ e CQ, transporte e manuseio de grandes pesos, instalação em campo e assessoramento para o manuseio.

PoliésterA Bridon Superline tem construção balanceada quanto à torção, e os graus domaterial de poliéster oferecem a mais alta relação entre resistência e peso paraancoragens permanentes. A inclusão de uma camada com filtro de partículaspara limitar o ingresso de partículas abrasivas e o acabamento marítimo doselementos de suporte da carga aumentam a resistência à abrasão entre oscordões, assegurando desempenho de longo prazo e vida útil superior a 20 anos. Consulte a página 24

Cordão em Espiral

O Cordão em Espiral, com arame de aço galvanizado pesado ou arame deaço de alta resistência à tração Galfan possibilita vida útil de até 15 anos. Com a aplicação de uma jaqueta contínua protegida de MDPE sua vida útilpode ultrapassar 20 anos sem requisitos de inspeção ou manutenção.Consulte a página 22

Para campos mais marginais, uma solução de cabo de aço com seis cordõesde alta resistência com a opção de especificação adicional de insertos deanodos e arames galvanizados pesados facilitará sistemas de até 10 anos.Consulte a página 11

BRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:50 Página 6

Page 6: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Endurance DYFORM® 34LR

Os cabos Endurance Dyform 34LR de múltiplos cordões sãorecomendados para operações exigentes de içamento e oferecemconstrução de alta resistência e baixa rotação. A construção Dyform garante tolerâncias precisas no diâmetro paraenrolamento em múltiplas camadas para encaixes simples ou múltiplo.Consulte a página 20

Endurance DYFORM® 8PI

Os cabos Dyform 8PI são impregnados com plástico, o que proporciona umaalmofada dentro deles, aumentando a resistência à fadiga e a proteçãointerna, ao mesmo tempo mantendo alta resistência à tração e aoesmagamento e baixo alongamento.Consulte a página 21

Linha de Produtos

Blue Strand Classe 6x19 Norma API 9A

Cabos convencionais, testados, em tamanhos e graus de resistênciaregulares.Consulte a página 12

DYFORM® 6Os cabos de perfuração normalmente utilizam construções Dyform Bristar 6,que oferecem proteção para a alma, melhor resistência à corrosão nosguinchos, maior estabilidade de seção e excelente resistência à fadiga.Consulte as páginas 14 e 15

Cabos Tensionadores de RiserOs tensionadores de riser são uma aplicação rigorosa para cabos de aço, com altas cargas de flexão repetitivas nas polias,exigindo uma solução flexível com excelentes propriedades de resistência à fadiga por flexão, ao desgaste e abrasão.

DYFORM® 6Os cabos Dyform Bristar 6 para aplicações de tensionamento deriser são projetados com características que melhoram a resistênciaà fadiga. O processo de “compactação” facilita uma excelenteresistência ao desgaste nas polias e tambores.Consulte as páginas 14 e 15

Operações de Perfuração

Cabos de PerfuraçãoA perfuração de poços representa uma severa aplicação para cabos de aço, com altas cargas de flexão repetitivas nas polias,exigindo uma solução flexível com excelentes propriedades de resistência à fadiga por flexão, ao desgaste e abrasão.

06

Operações de ManuseioManuseio no Convés

BRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:50 Página 7

Page 7: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Linha de Produtos

Cabos para Guindastes de Lança Articulada

07

Operações de ManuseioA linha de produtos Hydra da Bridon foi desenvolvida para atender às várias exigências das diversas aplicações de içamento e instalação offshore.

Itens Especiais para Içamento e Instalação

Hydra 7500 DYFORM®

Os cabos Hydra 7500 Dyform de múltiplos cordões oferecemexcepcionais propriedades de “baixa rotação”, incorporando umalto fator de enchimento, que proporciona elevada resistência àtração e ao esmagamento, melhor resistência à fadiga e baixoalongamento.Consulte a página 16

Hydra 7300DYFORM®

Os cabos Hydra 7300 Dyform oferecem um alto fator de enchimento,proporcionando alta resistência à tração, ao esmagamento e à abrasão. Consulte a página 17

Os cabos Hydra 5500 de múltiplos cordões possuem grandes diâmetros dealta resistência e são resistentes à rotação e tem menor relação entre peso ediâmetro, para auxiliar nas operações em águas profundas. Os cabos Hydra5500 são usados em sistemas que incorporem um guincho de tração paracargas com uma só camada. Os cabos Hydra 5500 estão disponíveis emconstrução convencional e Dyform para se adequarem às suas necessidades.Consulte as páginas 18 e 19

Hydra 5300DYFORM®

Maior resistência à tração, à fadiga e ao desgaste e maior integridade daseção transversal. Um cabo de aço de alto desempenho. Consulte a página 18

Outros produtos adequados para esta aplicação: Hydra 7500 Dyform e Blue Strand 6x36. Por favor, contate a Bridon para obter mais informações.

Cabos para Guinchos OffshoreHydra 5500 DYFORM®

Hydra 7500 DYFORM®

Os cabos Hydra 7500 Dyform de múltiplos cordõesoferecem excepcionais propriedades de baixa rotação,essenciais para guindastes especializados em águasprofundas de cabo único. O alto fator de enchimentoassegura alta resistência e robustez adequada paraaplicações onde a carga total é aplicada diretamente emcarretéis de cabos de múltiplas camadas. Consulte a página 16

BRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:50 Página 8

Page 8: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Linha de Produtos

08

Cabos Eletromecânicos e SubmersosO elemento essencial de todas as construções de cabos, incluindo as armaduras, é o arame de aço de alta qualidade. A Bridon possuisua própria fábrica de arames de aço, especializada na produção de arame galvanizado de alta qualidade de acordo com as maisdiferenciadas e precisas especificações. Sendo um fabricante especializado em cabos de aço, a Bridon tem acesso a maior variedadede equipamentos para fabricação de cabos e à experiência e flexibilidade para utilizar esses recursos para melhor atender às suasnecessidades de cabos submersos.

A Bridon pode fornecer uma grande variedade de cabos de aços blindados paraatender às suas necessidades de aplicação. A combinação da experiência daBridon na fabricação de arame de alta resistência à tração, tecnologia deblindagem e trançado de cabos, juntamente com a liderança técnica de nossascompanhias parceiras em materiais e na fabricação de cabos elétricos eópticos, culminou em nossos cabos blindados de alto desempenho comtecnologia Thin Wall. Os cabos resultantes de perfil delgado asseguram omínimo arraste e peso com benefícios logísticos de maior capacidade dotambor do guincho, possibilitando o uso de tambores de pequenas dimensõesou de equipamentos em locais mais extremos. Entre em contato com a Bridon e informe suas necessidades específicas.

Blindagem de Cabos

A linha da Bridon de construções de cabos torsionalmente balanceados estádisponível para uso dentro de cabos submersos em elementos de peso desegmentos críticos. Terminais e dispositivos de fixação especiais tambémpodem ser providenciados. Em virtude do alto fator de enchimento que propiciaa mais alta relação entre peso e diâmetro, as construções de cordões em espiralproporcionam as propriedades físicas mais adequadas para esta aplicação.

Elementos de Peso para Cabos Submersos

BRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:50 Página 9

Page 9: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

09

10

11

12

13

14

15

16

18

18

17

Página

Produtos

Dyform DB2K

Diamond Blue

Cordão em Espiral

Superline Poliéster

Superline Poliéster (MODU)

Superline Steelite Xcel

Viking Braidline Nylon Super Hawser

Superline Nylon OCIMF 2000

Endurance Dyform 8PIBlue Strand 6x19 Classe de alma de aço API (Sistema métrico e inglês)

Blue Strand 6x36 Classede alma de aço (Sistema métrico e inglês)

Dyform Bristar6x19 Classe para Cabos dePerfuração

Dyform Bristar6x37 Classe para CabosTensionadores de Risers

Hydra 7500Dyform

Hydra 5500Dyform

Endurance Dyform34LR e 34LRPI

Hydra 7300 Dyform

Hydra 5300 Dyform

Hydra 5500

Página

19

20

21

22

24

25

25

26

27

BRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:50 Página 10

Page 10: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Produtos

10

Os números mencionados nas tabelas representam nossos produtos padronizados.A Bridon é especialista no desenvolvimento de produtos adequados às suas necessidades; por favor, entre em contato conosco e teremos prazer emdesenvolver uma especificação que o atenda.

Diâmetro docabo

mm pol kg/m lb/ft kg/m lb/ft kN Ton.métrica

Ton (2000 lb)

MN Mlb kN.m lb.ft mm2 pol2

No ar

Massa aproximadaForça mínima de ruptura

(Fmín)Submerso Torção comum

Rigidez axiala 20% da carga

Torque gerado a 20% da carga Seçãotransversalmetálica

52545657,26060,363,56466,76869,9727676,28082,6848888,99295,396100101,6

21/8

21/4

23/821/2

25/8

23/4

3

31/4

31/2

33/4

4

12,213,214,214,816,316,518,318,620,220,922,123,526,226,329,030,932,035,135,838,341,141,745,346,8

8,878,879,5410,011,011,112,312,513,514,114,915,817,617,719,520,821,523,624,125,827,628,130,431,4

11,511,512,413,014,214,315,916,117,518,219,320,422,822,925,226,927,830,531,133,435,836,339,440,7

7,727,728,308,719,539,6310,710,811,812,212,913,715,315,416,918,118,720,520,922,424,124,426,527,3

239625842778289931903222357336293942409743294593511851455670604562526861700273217856797284308702

244263283295325328364370402418441468522524578616637699714746801813859887

269290312326358362401408443460486516575578637679702771787822882896947978

146157169176194196217221240249263279311313345368380417426456490497539556

33353840444449505456596370707883859496103110112121125

1,61,82,02,22,52,53,03,03,43,63,94,35,15,15,96,56,87,98,18,89,79,91112

119513381492159018351863217522272521267129023171372937594350478850365790596964567176733580868481

140215121626169618661885209021232306239725332687299430103318353736584014409743874708477751845351

2,172,342,522,632,892,923,243,293,573,723,934,174,644,675,145,485,676,226,356,807,307,408,038,29

DYFORM® DB2K

BRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:50 Página 11

Page 11: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

11

Produtos

Diâmetro docabo

mm pol kg/m lb/ft kg/m lb/ft kN Ton.métrica

Ton (2000 lb)

MN Mlb kN.m lb.ft mm2 pol2

No ar

Massa aproximadaForça mínima de ruptura

(Fmín)Submerso Torção comum

Rigidez axiala 20% da carga

Torque gerado a 20% da carga Seçãotransversalmetálica

52545657,26060,363,56466,76869,9727676,28082,6848888,99295,396100101,6108114,3120,7127

21/8

21/4

23/821/2

25/8

23/4

3

31/4

31/2

33/4

441/441/243/45

11,712,613,614,215,615,717,517,719,320,021,222,425,025,127,729,530,633,534,236,639,339,943,344,750,556,663,169,8

8,878,879,5410,010,510,611,711,912,913,514,215,116,816,918,619,920,522,523,024,626,426,829,130,033,938,042,446,9

11,511,512,413,013,613,715,215,416,817,418,419,521,821,924,125,726,629,229,831,934,234,737,738,943,949,254,960,8

7,727,728,308,719,119,2010,210,411,311,712,413,114,614,716,217,317,919,620,021,423,023,325,326,129,533,136,940,8

223124062587269929703000332733793670381540314277476547905280562958216389652065607039714277508000830593021037311484

22724526427530330633934437438941143648648853857459365166566971772879081584794810571171

251270291303334337374380412429453480535538593632654718732737791802871899933104511651290

140151163170187189209213231240254269300302333354367402411440472479520536606679757838

3234373842424748525457616768758082909299106108117121136153170188

1,51,71,92,02,32,42,72,83,23,43,74,04,74,75,56,06,47,37,57,88,78,9101112141619

1113124613901481170917352026207523482489270329543474350240524460469153935561578264276570742677888616102131202714010

1338144315521619178117991995202722012288241825652858287331673376349138323911418844944560494851085771646472097981

2,072,242,412,512,762,793,093,143,413,553,753,984,434,454,915,235,415,946,066,496,977,077,677,928,9510,011,212,4

Para uso em sistemas de ancoragem de produção flutuante, as cargas mínimas de ruptura (MBL) correspondem a cabos com acabamento estiradogalvanizado (classe Z) que protege contra a corrosão por até 6 anos. Para proteção contra corrosão por até 10 anos, os cabos têm acabamento finalgalvanizado (classe A). Neste caso, as cargas mínimas de ruptura serão reduzidas em aproximadamente 2%. Contate a Bridon para necessidadesespecíficas.

Os números mencionados nas tabelas representam nossos produtos padronizados.A Bridon é especialista no desenvolvimento de produtos adequados às suas necessidades; por favor, entre em contato conosco e teremos prazer emdesenvolver uma especificação que o atenda.

BRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:50 Página 12

Page 12: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Produtos

12

Blue Strand 6x19 Classe API de alma de aço (sistema métrico)

Diâmetro do cabo

262832363840444852

2,703,144,105,185,786,407,749,2210,8

1,812,112,763,483,884,305,206,207,26

4264946458179101010122014501700

43,450,465,783,392,8103124148173

47,955,572,591,8102113137163191

47254771590410101120135016101890

48,155,872,992,2103114138164193

53,061,480,3102113126152181212

52060378799711101230149017702080

53,061,580,2102113125152180212

58,467,788,4112125138167199234

31,336,347,459,966,874,089,5107125

7,08,211131517202428

17221432045653762783210821376

1271582363363964626137981015

30435246058264871886910341214

0,4700,5460,7130,9021,001,111,351,601,88

No ar grau 1770 grau 1960 grau 2160 Comum

mm kg/m lb/ft kNTon.

métrica2000lb kN

Ton.

métrica2000lb kN

Ton.

métrica2000lb MN Mlb N.m lb.ft mm2 pol2

Massaaproximada Força mínima de ruptura (Fmín) Rigidez axial

a 20% da carga

Torque geradoa 20% da carga Seção

transversalmetálica

Blue Strand 6x19 Classe API de alma de aço (sistema inglês)

Diâmetro do cabo

25,428,631,834,938,141,344,547,650,8

111/811/413/811/215/813/417/82

2,753,484,305,196,197,268,429,6611,0

1,852,342,893,494,164,885,666,497,39

3995036177438801020118013501530

40,751,362,975,789,7104120138156

44,856,569,383,598,9115133152172

46057871185410101170136015501760

46,958,972,587,1103119139158179

51,764,979,995,9113131153174198

50663678294311101300150017101930

51,664,879,796,1113133153174197

56,871,487,8106125146169192217

29,837,846,856,367,178,891,4105119

6,78,511131518212427

16423131741753967684610331252

121171233308397499624762923

29036745454765276588710171159

0,4490,5690,7040,8481,011,191,381,581,80

No ar IPS EIPS EEIPS Comum

mmpol kg/m lb/ft kNTon.

métrica2000lb kN

Ton.

métrica2000lb kN

Ton.

métrica2000lb MN Mlb N.m lb.ft mm2 pol2

Massaaproximada Força mínima de ruptura (Fmín) Rigidez axial

a 20% da carga

Torque geradoa 20% da carga Seção

transversalmetálica

Os números mencionados nas tabelas representam nossos produtos padronizados.A Bridon é especialista no desenvolvimento de produtos adequados às suas necessidades; por favor, entre em contato conosco e teremos prazer emdesenvolver uma especificação que o atenda.

BRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:50 Página 13

Page 13: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

13

Produtos

Blue Strand 6x36 Classe de alma de aço(sistema métrico)

Diâmetro do cabo

38404448525660

5,916,547,929,4211,112,814,7

3,974,395,326,337,478,609,88

910101012201450170019802270

92,8103124148173202231

102113137163191222255

1010112013501610189021902510

103114138164193223256

113126152181212246282

1110123014901770208024102770

113125152180212246282

125138167199234271311

697793110129150172

16172125293439

5376278321082137617172108

396462613798101512661555

6647368911060124414431656

1,031,141,381,641,932,242,57

No ar grau 1770 grau 1960 grau 2160 Comum

Blue Strand 6x36 Classe de alma de aço (sistema inglês)

mm kg/m lb/ft kNTon.

métrica2000lb kN

Ton.

métrica2000lb kN

Ton.

métrica2000lb MN Mlb N.m lb.ft mm2 pol2

Massaaproximada Força mínima de ruptura (Fmín) Rigidez axial

a 20% da carga

Torque geradoa 20% da carga Seção

transversalmetálica

Diâmetro do cabo

38,141,344,547,650,857,263,566,769,976,282,688,995,3102

11/215/813/417/8221/421/225/823/4331/431/233/44

6,197,268,429,6611,013,917,319,120,824,729,033,838,744,0

4,164,885,666,497,399,3511,612,814,016,619,522,726,029,8

88010201180135015301910

89,7104120138156195

98,9115133152172215

10101170136015501760220029503240353041604830552062706340

103119139158179224301330360424493563639647

113131153174198247331364397467543620705712

111013001500171019302420

113133153174197247

125146169192217272

698295108123156193213234278326378434498

16182124283543485362738598112

53967684610331252176026233026345444385585687083659054

397499624762923129819342231254732724119506661686676

66878490910421187150218552046224826713138363541784786

1,041,211,411,621,842,332,883,173,484,144,865,646,487,42

No ar IPS EIPS EEIPS Comum

mmpol kg/m lb/ft kNTon.

métrica2000lb kN

Ton.

métrica2000lb kN

Ton.

métrica2000lb MN Mlb N.m lb.ft mm2 pol2

Massaaproximada Força mínima de ruptura (Fmín) Rigidez axial

a 20% da carga

Torque geradoa 20% da carga Seção

transversalmetálica

Os números mencionados nas tabelas representam nossos produtos padronizados.A Bridon é especialista no desenvolvimento de produtos adequados às suas necessidades; por favor, entre em contato conosco e teremos prazer emdesenvolver uma especificação que o atenda.

BRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:50 Página 14

Page 14: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Produtos

14

DYFORM®

6x19 Classe para Cabos de Perfuração

Circunferênciado Cabo*

mm pol kg/m lb/ft kN Ton.métrica 2000 lb MN Mlb N.m lb.ft N.m lb.ft mm2 pol2

No ar

Massa aproximada Força mínima de ruptura(Fmín)

EIPS/grau 1960 Comum Lang

Rigidez axiala 20% da carga

Torque gerado a 20% da carga Seçãotransversalmetálica

25,428,631,834,938,141,344,547,650,854,057,263,569,976,2

111/811/413/811/215/813/417/8221/821/421/223/43

2,843,604,455,366,397,518,719,9711,412,814,417,721,525,5

1,912,422,993,604,295,045,856,707,638,629,6711,914,417,2

5146528059701156135915771805205523232606321237624471

52,466,482,198,9118138161184210237266327383456

57,773,290,5109130153177203231261293361423502

344454657891106121138156175215261310

810121517202427313539485970

1802573534676087749691185144117312057281436294701

133190261345448571714874106312761517207526763467

N/AN/AN/AN/AN/AN/AN/AN/AN/AN/AN/AN/AN/AN/A

N/AN/AN/AN/AN/AN/AN/AN/AN/AN/AN/AN/AN/AN/A

33442452463175288410261174133815121696209025333010

0,5180,6570,8120,9791,171,371,591,822,072,342,633,243,934,67

Os números mencionados nas tabelas representam nossos produtos padronizados.A Bridon é especialista no desenvolvimento de produtos adequados às suas necessidades; por favor, entre em contato conosco e teremos prazer emdesenvolver uma especificação que o atenda.

BRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:50 Página 15

Page 15: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Produtos

15

DYFORM®

6x37 Classe para Cabos Tensionadores de Risers

Diâmetro docabo

mm pol kg/m lb/ft kN Ton.métrica 2000 lb MN Mlb kN.m lb.ft mm2 pol2

No ar

Massa aproximada Força mínima de ruptura(Fmín)

IPS/grau 1770 Torção Lang

Rigidez axiala 20% da carga

Torque gerado a 20% da carga Seçãotransvers

almetálica

4444,547,64850,852545657,260,363,56466,769,973,076,2

13/417/8

2

21/8

21/423/821/2

25/823/427/83

8,628,7910,110,311,512,013,014,014,516,217,918,219,821,723,725,8

5,795,916,786,897,728,098,729,389,7710,912,112,213,314,615,917,4

1456148617041733194120342194235923702639292629723229354638674214

148152174177198207224240242269298303329361394430

164167191195218228246265266296329334363398434473

103105121123138144156167174194215219238261285310

23242728313235383944484953596470

1,41,41,81,82,12,32,62,93,03,54,14,14,75,46,27,0

1030106213041337158517001904212421772558298730583462398445385161

1004102411741194133814021512162616931885209021232306253327623010

1,561,591,821,852,072,172,342,522,622,923,243,293,573,934,284,67

Os números mencionados nas tabelas representam nossos produtos padronizados.A Bridon é especialista no desenvolvimento de produtos adequados às suas necessidades; por favor, entre em contato conosco e teremos prazer emdesenvolver uma especificação que o atenda.

BRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:50 Página 16

Page 16: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Produtos

16

Os números mencionados nas tabelas representam nossos produtos padronizados.A Bridon é especialista no desenvolvimento de produtos adequados às suas necessidades; por favor, entre em contato conosco e teremos prazer emdesenvolver uma especificação que o atenda.

BRIDON Petróleo e Gás

7500 DYFORM®

Circunferênciado Cabo*

polmm kg/m lb/ft kg/m lb/ft kN Ton.métrica

Ton (2000 lb) MN Mlb N.m lb.ft mm2 pol2

No ar Submerso

Força mínima de ruptura(Fmín)

Torção Lang

Rigidez axiala 20% da carga

Torque gerado a20% da carga Seção transversal

metálica

Massa aproximada

12,913,514,616,318,019,220,221,823,124,424,525,927,428,929,029,834,134,439,540,542,645,446,148,550,052,654,357,763,467,875,278,580,187,894,494,798,6112,4

8,79,19,811,012,112,913,514,615,516,416,517,418,419,419,520,022,923,126,627,228,630,531,032,633,635,436,538,842,645,650,652,853,959,063,463,766,375,5

11,211,812,714,215,716,717,518,920,121,321,322,623,825,125,326,029,730,034,435,237,139,540,142,244,246,548,051,156,160,066,569,570,977,783,583,887,299,5

7,57,98,59,610,511,211,812,713,514,314,315,216,016,917,017,519,920,123,123,725,026,526,928,329,731,232,234,337,740,344,746,747,652,256,156,358,666,9

236724802675294532463466363539274169435743704623488351515151524858105810666068187112765077608339866287318829981010595108891275313342135381500915784158431653019031

26627930033136538940844146848949151954957957959065365374876580085987293797398199211021190122414341499152116871774178118582138

1481561681882072212322512662812822983153323343403933964554664715235305355535806006387007508318688859701043104710901241

333538424750525660636367717575768889102105106117119120124130134143157168186195199218234235245279

433464520606701774831933102110961101119813011409141314551728173621312158235526252682300029923027309036354117429454205760589068897497754080369861

3193423834475175706136887538098128849591039104210721274128015721591173619351978221222062231227826803036316639964248434450805529556059257272

150015721695189820922234234425322687284028483013318333573375344539654004459347084761527853565415558958706060644770807581839887708950979210541105781101012545

2,32,42,62,93,23,53,63,94,24,44,44,74,95,25,25,36,26,27,17,37,48,28,38,48,79,19,410,011,011,813,013,613,915,216,316,417,119,4

24125327330033135337140042544444547149852552553559259267969572578079185088389090010001080111013001360138015301609161516851940

50,85254

57,15606263,5666869,97072747676,27782,68388,9909295,396100101,6102103109114,3116125127128135139,7140143152,4

2

2 1/82 1/4

2 1/2

2 3/4

3

3 1/4

3 1/2

3 3/4

4

4 1/2

5

5 1/2

6

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:50 Página 17

Page 17: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Produtos

17

Os números mencionados nas tabelas representam nossos produtos padronizados.A Bridon é especialista no desenvolvimento de produtos adequados às suas necessidades; por favor, entre em contato conosco e teremos prazer emdesenvolver uma especificação que o atenda.

BRIDON Petróleo e Gás

7300 DYFORM®

Circunferênciado Cabo*

polmm kg/m lb/ft kg/m lb/ft kN Ton.métrica

Ton (2000 lb) MN Mlb N.m lb.ft mm2 pol2

No ar Submerso

Força mínima de ruptura(Fmín)

Torção Lang

Rigidez axiala 20% da carga

Torque gerado a20% da carga Seção transversal

metálica

Massa aproximada

2 1/8

2 1/4

2 3/82 1/2

2 5/8

2 3/4

7,38,18,99,710,611,512,213,214,214,816,316,518,318,620,220,922,123,526,2

4,95,46,06,57,17,78,98,99,510,011,011,112,312,513,514,114,915,817,6

6,57,17,88,69,410,211,511,512,413,014,214,315,916,117,518,219,320,422,8

4,44,85,35,86,36,87,77,78,38,79,59,610,710,811,812,212,913,715,3

1324146016021751190720692396258427782899319032223573362939424097432945935118

149164180197214232269290312326358362401408443460486516575

8796105115125136146157169176194196217221240249263279311

19212426283033353840444449505456596370

0,70,80,91,11,21,41,61,82,02,22,52,53,03,03,43,63,94,35,1

53962471782093110531195133814921590183518632175222725212671290231713729

84292810191113121213161402151216261696186618852090212323062397253326872994

1,31,41,61,71,92,02,22,32,52,62,92,93,23,33,63,73,94,24,6

135149163179194211244263283295325328364370402418441468522

40424446485052545657,26060,363,56466,76869,97276

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:50 Página 18

Page 18: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Produtos

18

Os números mencionados nas tabelas representam nossos produtos padronizados.A Bridon é especialista no desenvolvimento de produtos adequados às suas necessidades; por favor, entre em contato conosco e teremos prazer emdesenvolver uma especificação que o atenda.

BRIDON Petróleo e Gás

5500

Circunferênciado Cabo*

polmm kg/m lb/ft kg/m lb/ft kN Ton.métrica

Ton (2000 lb) MN Mlb N.m lb.ft mm2 pol2

No ar Submerso

Força mínima de ruptura(Fmín)

Torção Lang

Rigidez axiala 20% da carga

Torque gerado a20% da carga Seção transversal

metálica

Massa aproximada

3

3 1/4

3 1/2

3 3/4

4 4 1/44 1/24 3/45 5 1/45 1/2

26,329,030,931,935,838,341,141,746,752,859,165,973,080,688,3

17,719,520,821,524,025,727,628,031,435,539,744,349,154,159,4

22,925,226,927,831,133,335,836,340,745,951,457,463,570,176,9

15,416,918,118,720,922,424,024,427,330,934,638,642,747,151,6

45585024535655396204664471297235810391561012511291125001361414930

512564602622697746801813910102911371268140415291677

3023333543674114404724795366066797578389251014

687580829299106108121136153170188208228

3,23,74,14,35,15,66,36,47,69,110,712,514,616,719,2

235627273001315637424147460947115585670878519245107691232014149

287331673376349139114188449445605108577164647209798188059657

4,54,95,25,46,16,57,07,17,99,010,011,212,413,715,0

46551254656563267772773782693310321151127413881522

76,28082,68488,99295,396

101,6108114,3120,7127133,4139,7

5300 DYFORM®

Circunferênciado Cabo*

polmm kg/m lb/ft kg/m lb/ft kN Ton.métrica

Ton (2000 lb) MN Mlb N.m lb.ft mm2 pol2

No ar Submerso

Força mínima de ruptura(Fmín)

Torção Lang

Rigidez axiala 20% da carga

Torque gerado a20% da carga Seção transversal

metálica

Massa aproximada

2 1/8

2 1/4

2 3/82 1/22 5/8

2 3/43

3 1/4

3 1/2

3 3/4

4

11,512,213,214,214,816,316,518,320,220,922,126,329,030,932,035,838,341,141,746,8

7,78,98,99,510,011,011,112,313,514,114,917,719,520,821,524,125,827,628,131,4

10,211,511,512,413,014,214,315,917,518,219,322,925,226,927,831,133,435,836,340,7

6,87,77,78,38,79,59,610,711,812,212,915,416,918,118,720,922,424,124,427,3

20692396258427782899319032223573394240974329514556706045625270027321785679728702

232269290312326358362401443460486578637679702787822882896978

136146157169176194196217240249263313345368380426456490497556

30333538404444495456597078838596103110112125

1,41,61,82,02,22,52,53,03,43,63,95,15,96,56,88,18,89,79,912,0

10531195133814921590183518632175252126712902375943504788503659696456717673358481

13161402151216261696186618852090230623972533301033183537365840974387470847775351

2,02,22,32,52,62,92,93,23,63,73,94,75,15,55,76,46,87,37,48,3

211244263283295325328364402418441524578616637714746801813887

5052545657,26060,363,566,76869,976,28082,68488,99295,396

101,6

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:50 Página 19

Page 19: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Produtos

19

Os números mencionados nas tabelas representam nossos produtos padronizados.A Bridon é especialista no desenvolvimento de produtos adequados às suas necessidades; por favor, entre em contato conosco e teremos prazer emdesenvolver uma especificação que o atenda.

BRIDON Petróleo e Gás

5500 DYFORM®

Circunferênciado Cabo*

polmm kg/m lb/ft kg/m lb/ft kN Ton.métrica

Ton (2000 lb) MN Mlb N.m lb.ft mm2 pol2

No ar Submerso

Força mínima de ruptura(Fmín)

Torção Lang

Rigidez axiala 20% da carga

Torque gerado a20% da carga Seção transversal

metálica

Massa aproximada

1 3/4

1 7/8

2

2 1/8

2 1/4

2 1/2

2 3/4

33 1/4

3 1/2

3 3/4

4

4 1/2

5

5 1/26

8,08,89,79,910,611,311,512,512,913,514,615,716,316,818,019,220,220,521,823,124,424,525,927,427,427,632,432,637,538,643,544,148,855,561,570,877,184,793,4111,1

5,45,96,56,67,17,67,78,48,79,19,810,511,011,312,112,913,513,814,615,516,416,517,418,418,418,521,821,925,225,929,229,632,837,341,347,651,856,962,874,7

7,07,78,48,69,29,910,010,911,211,812,713,614,214,615,716,717,517,818,920,121,321,322,623,824,324,428,728,933,234,238,439,243,349,154,462,768,375,082,798,4

4,75,25,75,86,26,66,77,37,57,98,59,29,69,810,511,211,812,012,713,514,314,315,216,016,316,419,319,422,323,025,826,329,133,036,642,145,950,455,666,2

1468161817761812194120782113229323672480267528772945303332463466363536933927416943574370462348835003500355725572618063867112745583189613102021226212900135381510718296

1651821992042182332372582662793003233313413653894084154414684894915195495625626256256947387998379351080114613781449152116972055

9210111111412213013314414815616818018819420722123223625126628128229831530230335634041342348549353261268077884893010261221

212325262729303233353841424447505253566063636771686880769395109110119138153175191209230274

0,20,20,30,30,30,40,40,40,40,50,50,60,60,60,70,80,80,90,91,01,11,11,21,23,03,13,73,74,44,65,45,76,88,49,312,013,114,416,922,3

1561802072142372632693043193423834284474675175706136276887538098128849592245225227172732324933974002422549936189689088409682106351246716477

93010251125114812301317133914531500157216951823189819552092223423442381253226872840284830133183304930653601363541704274490649785375618568757864857093991037012340

1,41,61,71,81,92,02,12,32,32,42,62,82,93,03,23,53,63,73,94,24,44,44,74,94,74,75,65,66,56,67,67,78,39,610,712,213,314,616,119,1

150165181185198212215234241253273293300309331353371376400425444445471498510510568568630670725760848980104012501315138015401865

404244

44,454647,6485050,8525456

57,1558606263,564666869,97072747676,282,68388,99095,396

101,6109114,3122127133139,7152,4

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:50 Página 20

Page 20: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Produtos

20

Os números mencionados nas tabelas representam nossos produtos padronizados.A Bridon é especialista no desenvolvimento de produtos adequados às suas necessidades; por favor, entre em contato conosco e teremos prazer emdesenvolver uma especificação que o atenda.

BRIDON Petróleo e Gás

Diâmetro

mm

EIPS/grau 1960

Força mínima de ruptura (Fmín)

EEIPS / grau 2160 @20% da carga

Rigidezaxial

Torque gerado a 20% da carga Seção

transversalmetálicaLangComum

mm2kg/m kN ton. métrica kN ton. métrica MN N.mN.m

Massa porcomprim. aprox.nominal

101112131415161718192021222324252627282930323435363840

4244464850

0,500,610,720,850,981,131,281,451,621,812,002,212,422,652,883,133,383,653,924,214,505,125,786,136,487,228,00

8,829,6810,611,512,5

92,111113315618120723626629833336840644648753157662367272277582993910601124118913251468

16181776194121132293

9,3911,413,515,918,421,124,027,130,433,937,641,445,449,754,158,763,568,573,679,084,595,7108115121135150

165181198215234

96,7117139163190218248279313349387426468511557604654705758813870990

9,911,914,216,719,322,225,228,531,935,639,443,547,752,156,861,666,671,977,382,988,7101

5,87,08,39,71113151719212325283033363942454852596770758392

101111122133144

1,52,02,53,24,05,06,07,28,6101214161820232629323640485863688194

109125143162183

3,34,45,77,39,111141619232731354046525865738190108130142154181211

245281321365413

58708498114131149168188210232256281307335363393424456489523595672712753839930

10251125123013391453

Dyform 34x7

Dyform 34x19

Endurance DYFORM® 34LR e 34LRPI

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:50 Página 21

Page 21: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Produtos

21

DYFORM® 8PI

Os números mencionados nas tabelas representam nossos produtos padronizados.A Bridon é especialista no desenvolvimento de produtos adequados às suas necessidades; por favor, entre em contato conosco e teremos prazer emdesenvolver uma especificação que o atenda.

Circunferênciado Cabo*

mm pol kg/m lb/ft kN Ton.métrica

2000lb

kN Ton.métrica

2000lb

mm2 pol2

No ar

Massaaproximada

EIPS/grau 1960 grau 2160 Comum Lang

Rigidez axial

a 20% da carga

Torque geradoa 20% da cargaForça mínima de ruptura (Fmín) Seção

transversalmetálica

1617181919,1202222,22425,4262828,63031,8323434,9363838,1404244464850

3/4

7/8

1

11/8

11/4

13/8

11/2

1,201,361,521,701,721,882,282,322,713,043,183,693,854,234,764,825,445,736,106,796,837,538,309,119,9510,811,8

0,810,911,021,141,151,261,531,561,822,042,142,482,592,843,203,243,653,854,104,564,595,065,586,126,697,287,90

22625528631832235342743550856959669172179489290310201074114312741280141115561708186620322205

23,026,029,132,532,836,043,544,351,858,060,870,573,580,990,992,1104110117130131144159174190207225

25,428,632,135,836,139,648,048,857,163,967,077,781,089,2100101115121128143144159175192210228248

23626729933333636944645553159562372375483093394410661123119513321339147616271786195221252306

24,127,230,533,934,33845,546,354,260,763,673,776,984,695,196,3109115122136136150166182199217235

26,529,933,637,437,841,450,151,159,766,870,081,284,793,2105106120126134150150166183201219239259

1415171919212626313436424448545562656977788594103113123134

3,13,53,94,34,44,85,85,96,97,78,19,4101112121415161717192123252830

5161728586991311351712022172712893333974054855255766786837909151052120213661544

3745536263739710012614916020021324629329835838742550050458367577688610071138

657893109111127169174219260279349371429511520624675741871878101611761352154517561985

485868808294125128162192206257274316376384460498546642647749867997113912951463

1371541731931952142582633083453614194374815405476176506927717758549421034113012301335

0,2120,2390,2680,2990,3020,3310,4010,4080,4770,5340,5600,6490,6770,7450,8370,8480,9571,011,071,201,201,321,461,601,751,912,07

MN Mlb N.m lb.ft N.m lb.ft

BRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:50 Página 22

Page 22: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Produtos

22

Os números mencionados nas tabelas representam nossos produtos padronizados.A Bridon é especialista no desenvolvimento de produtos adequados às suas necessidades; por favor, entre em contato conosco e teremos prazer emdesenvolver uma especificação que o atenda.

Cordão em Espiral

Diâmetro docordão

mm pol kg/m lb/ft kg/m lb/ft kg/m lb/ft kN Ton.métrica

Ton (2000 lb) kN Ton.

métricaTon

(2000 lb) mm MN mm2

Sem capa no ar

Massa aproximada

Com capa no ar Submerso SPR2plus Xtreme

Rigidezaxial a20% dacarga

Espessuraradial dacapa

Força mínima de ruptura (Fmín) Seçãotrans-versalmetálica

65687073767982869092,595,598102105,5108111,5114118121,5124127131133137,5141144146,5147,5153

21/225/823/427/8331/831/433/831/235/833/437/8441/841/443/841/245/843/447/8551/851/453/851/255/853/457/86

21,022,624,827,329,732,735,437,340,142,945,950,453,755,659,063,166,870,374,177,781,784,688,894,799,1103108113118

14,115,216,718,320,022,023,825,127,028,830,833,936,137,439,642,444,947,249,852,254,956,859,763,666,669,572,576,079,0

22,724,426,729,331,834,937,738,943,146,149,254,057,659,462,967,271,174,678,582,286,389,393,699,6104108113119123

15,216,417,919,721,423,425,326,129,031,033,136,338,739,942,345,147,850,152,755,258,060,062,966,969,972,676,179,682,9

17,618,920,923,025,227,729,931,333,636,038,642,745,346,649,653,156,359,162,265,368,770,874,679,583,186,390,795,599,1

11,812,714,015,516,918,620,121,022,624,225,928,730,431,333,335,737,839,741,843,946,247,650,153,455,858,060,964,266,6

4072444547005120564760906550719079388394893094571026610867114271212912775135941436215073157221677517171182721918019867204692090022070

41545347952257662166873380985691196410471108116512371303138614651537160317111751186319562026208721312251

4584995285756356847368088929431004106311541221128413631436152816141694176718851930205321552233230023492480

45534869534458926416705976358095870692679917108471155812071128141367514468151771600816760176311830019204205422150922259232572425925302

4644965456016547207788258879451011110611781230130613941475154716321708179718651958209421932269237124732579

51154760066272179385890997810411114121812981356143915361625170517981883198120562157230824162500261327252842

66888888101010101111111111111111111111111111111111

41644148453758462067171276681387095410171056112011971266131313851452152815521628173618171884196920582146

2519267429353252354138784194445147875080543659636354659770037480791483098764919396701001010505111981172512154127001327513846

BRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:50 Página 23

Page 23: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Produtos

23

Os números mencionados nas tabelas representam nossos produtos padronizados.A Bridon é especialista no desenvolvimento de produtos adequados às suas necessidades; por favor, entre em contato conosco e teremos prazer emdesenvolver uma especificação que o atenda.

kN

40724700564765507938893010266114271277514362157221717119180204692207023835

A

1870201020602105215021952240229023402395246525302595267027352810

B

155172182191205211225235250260275285295310315325

C

136146156162176181191201216226241251261276281291

D

132141145160177182202212227237252267277292302322

E

155161166181198203223233248258273288298313323333

Ton.métrica

17171725252535353535353535353535

kg

2052552903354004906307909251025117013101470181019452095

Folga mín. dagarra

160166171186203208230240255265280295305320330340

Diâmetro dopino

135145155161175180190200215225240250260275280290

Soquete Fechado

Comprimento total do terminal (mm)

Furo dosoquete ø

Furo doOrkot ø

Largurado olhal

Larguraincl. orkot

SWL doolhal

Peso estimado dos terminais

Dimensões requeridas da peçade conexão (mm)

Cabo MBL

Soquete Fechado

Soquete Aberto

Soquetes para Ancoragem de Longo Prazo

kN

40724700564765507938893010266114271277514362157221717119180204692207023835

A

1820195020052055210821612218229023482433250325722643272327902865

B

135145155161175180190200215225240250260275280290

C

155172182191205211225235250260275285295310315325

D

160166171186203208228238253263278293303318328338

E

132141145160197182202212227237252267277292302322

Ton.métrica

17171725252535353535353535353535

kg

25030535040547058073090010651185136515301710209022452395

Largura máx.do elo

132141145160177182202212227237252267277292302322

Diam. do furo do elo

155172182191205211225235250260275285295310315325

Soquete aberto

Comprimento total do terminal (mm)

Pino ø Diam.externo doOrkot ø

Folga dagarra

Folga dagarra incl.Orkot

SWL doolhal

Peso estimado dos terminais

Dimensões requeridas da peçade conexão (mm)

Cabo MBL

BRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:50 Página 24

Page 24: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Produtos

24 BRIDON Petróleo e Gás

Poliéster

Diâmetro*

pol mm kN kg/m

No ar Submerso

Massa aproximada Rigidez aodeslocamento após

a instalaçãoRigidez

intermediáriaRigidez

em tempestade

lb/ft kg/m lb/ft MN 103 kips MN 103 kips MN 103 kips

MBL

415/1651/2515/1661/465/8615/1671/4715/1683/883/49 91/293/4101/8103/8109/161013/16111/16111/4117/16115/8

126139151158168177185201213223229241247257263268274281286291296

39244905618069597848882998101098712263137341471515696166771785818639196202060121582225632354424525

88211021389156517641984220524692756308633073527374839684189440946304850507152915512

10,012,114,415,918,019,921,925,828,931,833,637,239,242,444,446,448,550,752,654,756,7

6,78,19,710,712,113,414,717,319,421,422,625,026,328,529,831,232,634,135,336,838,1

2,53,03,64,04,55,05,56,57,28,08,49,39,810,611,111,612,112,713,213,714,2

1,72,02,42,73,03,43,74,34,95,45,76,36,67,17,57,88,28,58,89,29,5

51,063,880,390,5102,0114,8127,5142,8159,4178,5191,3204,0216,8232,2242,3255,1267,8280,6293,3306,1318,8

11,514,318,120,322,925,828,732,135,840,143,045,948,751,654,557,360,263,165,968,871,7

105,9132,4166,9187,9211,9238,4264,9296,6331,1370,8397,3423,8450,3482,2503,3529,7556,2582,7609,2635,7662,2

23,829,837,542,347,653,659,566,774,483,389,395,2101,2107,1113,1119,0125,0131,0136,9142,9148,8

109,9137,3173,0194,9219,7247,2274,7307,6343,4384,6412,0439,5467,0500,0521,9549,4576,8604,3631,8659,2686,7

24,730,938,943,849,455,661,769,177,286,492,698,8104,9111,1117,3123,5129,6135,8142,0148,1154,3

kips

*Os diâmetros mostrados na tabela acima são valores nominais e devem ser usados apenas para orientação.

Os números mencionados nas tabelas representam nossos produtos padronizados.A Bridon é especialista no desenvolvimento de produtos adequados às suas necessidades; por favor, entre em contato conosco e teremos prazer emdesenvolver uma especificação que o atenda.

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 25

Page 25: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Produtos

25

As construções Steelite Xcel mostradas na tabela acima exibem uma densidade relativa <1 e, por isso, boiarão na água do mar.*Os diâmetros mostrados na tabela acima são valores nominais e devem ser usados apenas para orientação.

Poliéster (MODU)

Diâmetro*

pol mm kN kg/m

no ar

Massa aproximada

Submerso

Rigidez aodeslocamento após

a instalaçãoRigidez

intermediáriaRigidez

em tempestade

lb/ft kg/m lb/ft MN 103 kips MN 103 kips MN 103 kips

MBL

55/16513/1661/465/87 75/16715/16

135147158169178186194

3924490561806965784888299810

882110213891565176419842205

11,413,615,818,120,222,124,1

7,79,110,612,213,614,916,2

2,93,44,04,55,15,56,0

1,92,32,73,13,43,74,1

51,063,880,390,5102,0114,8127,5

11,514,318,120,322,925,828,7

105,9132,4166,9188,1211,9238,4264,9

23,829,837,542,347,653,659,5

109,9137,3173,0195,0219,7247,2274,7

24,730,938,943,849,455,661,7

kips

Diâmetro*

pol mm kN kg/m

No ar

Massa aproximada5% carga inicial

10-30%10 ciclos

20-30%300 ciclos

50-50%300 ciclos

lb/ft MN 103 kips MN 103 kips MN 103 kips MN 103 kips

MBL

33/1633/831/2311/16313/16315/1641/843/1643/841/245/843/4413/16415/16

8185899397100104107111114117120123125

34343924392449055396588663776867735878488339882993209810

77288299211021213132314331543165317641874198420932205

2,83,03,33,63,94,44,75,05,35,65,96,26,46,7

1,82,02,22,42,63,03,13,33,53,73,94,14,34,5

44,651,051,063,870,176,582,989,395,7102,0108,4114,8121,2127,5

10,011,512,914,315,817,218,620,121,522,924,425,827,228,7

206,0235,4235,4294,3323,8353,2382,6412,0441,5470,9500,3529,7559,2588,6

46,352,959,566,172,879,486,092,699,2105,8112,4119,0125,6132,3

291,9333,5333,5416,9458,7500,3542,0583,7625,4667,1708,8750,5792,2833,9

65,675,084,393,7103,1112,5121,8131,2140,5149,9159,3168,6177,9187,4

364,0415,9415,9519,9572,0623,9676,0727,9779,9831,9883,9935,9987,91039,9

81,893,5105,2116,8128,6140,2151,9163,6175,2187,0198,6210,3221,9233,7

kips

Steelite Xcel

Os números mencionados nas tabelas representam nossos produtos padronizados.A Bridon é especialista no desenvolvimento de produtos adequados às suas necessidades; por favor, entre em contato conosco e teremos prazer emdesenvolver uma especificação que o atenda.

BRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 26

Page 26: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Produtos

26

Diâmetro* CircunferênciaNo ar

Massa aproximadaMBL novo seco MBL novo molhado

pol mm pol mm kg/m lb/ft kN kips kN kips

31/831/233/441/843/843/45 53/855/86 61/465/871/281/291/2

808896104112120128136144152160168192216240

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 24 27 30

251,3276,5301,6326,7351,9377,0402,1427,3452,4477,5502,7527,8603,2678,6754,0

4,04,85,76,77,88,910,211,412,814,315,817,422,828,835,6

2,73,23,84,55,26,06,97,78,69,610,611,715,319,423,9

14401750204024402820321036104110461051105660623081501030012700

3243934585486347218119241036114812721400183223152854

1370166019402310268030503420390043704850537059107730977012000

308373436519602685769876982109012071328173721962697

Nylon Super Hawser

*Os diâmetros mostrados na tabela acima são valores nominais e devem ser usados apenas para orientação.

Os números mencionados nas tabelas representam nossos produtos padronizados.A Bridon é especialista no desenvolvimento de produtos adequados às suas necessidades; por favor, entre em contato conosco e teremos prazer emdesenvolver uma especificação que o atenda.

BRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 27

Page 27: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Produtos

27

Diâmetro* CircunferênciaNo ar

Massa aproximadaMBL novo seco MBL novo molhado

pol mm pol mm kg/m lb/ft kN kips kN kips

31/831/233/441/843/843/45 53/855/86 61/465/867/871/471/277/881/481/287/891/8

808896104112120128136144152160168176184192200208216224232

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

251,3276,5301,6326,7351,9377,0402,1427,3452,4477,5502,7527,8552,9578,1603,2628,3653,5678,6703,7728,8

4,25,26,17,08,39,510,411,713,214,616,217,819,822,224,126,128,630,532,535,4

2,83,54,14,75,66,47,07,98,99,810,912,013,314,916,217,519,220,521,823,8

146217762109248228843316377742674787533759256533718178488554929010055108501167412537

329399474558648745849959107611991332146816141764192320882260243826242818

1344162819422276264930413463391443954905543559946592721078588525923199571072211507

30236643751159568377888098811021221134714821620176619162075223824102586

Nylon OCIMF 2000

*Os diâmetros mostrados na tabela acima são valores nominais e devem ser usados apenas para orientação.

Os números mencionados nas tabelas representam nossos produtos padronizados.A Bridon é especialista no desenvolvimento de produtos adequados às suas necessidades; por favor, entre em contato conosco e teremos prazer emdesenvolver uma especificação que o atenda.

BRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 28

Page 28: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

28 BRIDON Petróleo e Gás

Componentes do Alongamento de Cabos

Neste catálogo, diversos gráficos de Carga x Alongamentodos produtos de fibra estão disponíveis para se adequar aoseu caso específico. Por favor, contate a Bridon para obtermais detalhes.

Resistência à Tração

As resistências para cabos novos são determinadas emcondições de laboratório de acordo com os procedimentosde qualidade QA25 da Bridon. Os cabos podem serfornecidos e testados segundo várias normas internacionaisde qualidade, incluindo a EN 919, Especificações Militaresdos EUA e as do Cordage Institute.

Peso

A massa do cabo é determinada pesando-se uma amostramedida sob uma carga de referência.

Para a maioria dos cabos ela é calculada conforme abaixo:

Carga de Referência (kg) = D²/8

Onde D = Diâmetro do cabo (mm)

Propriedades Físicas

Propriedades de Alongamento dos Cabos Sintéticos

O alongamento e a elasticidade dos cabos são característicasimportantes porque determinarão o seu comportamento emtermos de cargas de pico e movimentos de ancoragem. Oscabos de fibra sintética diferem dos de aço porque as suascaracterísticas de alongamento sob carga não são lineares edependem do tempo.

O alongamento total de um cabo sintético é constituído dediversos componentes diferentes:

Alongamento Elástico

O alongamento elástico é aquele imediatamente recuperávelao se remover a carga. Num ambiente de trabalho contínuo,o alongamento elástico dominará o comportamento do cabo.

Alongamento Viscoelástico

O alongamento viscoelástico só é recuperável com o tempoapós a remoção da carga. O comportamento de cabossujeitos a altas cargas ocasionais será bastante influenciadopor seu componente viscoelástico.

Alongamento Permanente

O alongamento permanente não é recuperável. Ele ocorreráquando um cabo novo for usado pela primeira vez ou quando forsubmetido a uma carga incomumente elevada. Ele ocorre comoresultado da “acomodação” dos componentes individuais da fibrado cabo em suas posições preferidas. O carregamento contínuo dealguns cabos também pode levar ao alongamento permanente emvirtude de deformação em nível molecular com o passar do tempo.

Informações Técnicas sobre Cabos Sintéticos

Nylon (Poliamida) 1,14 0,1 – 0,12 218Poliéster 1,38 0,12 – 0,15 256HMPE (Steelite) 0,97 0,07 147

Propriedades dos Materiais

Material Peso Específico

CoeficienteDinâmicode Atritocontra oAço

Temp.de Fusão

oC

Permanente Viscoelástico Alongamento Elástico

Alongamento Total

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 29

Page 29: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

29 BRIDON Petróleo e Gás

Instalação de cabos e de equipamentos de manuseio

Se solicitada, a Bridon pode fornecer orientações completassobre a instalação e operação de cabos.

Polias e Moitões

A relação entre o diâmetro do cabo e o da polia é crítica parao seu uso seguro. Como orientação geral, uma relaçãomínima de 8:1 deve ser usada para cabos de 8 cordões, 12cordões e Braidline (Double Braid - Trançado Duplo) e de12:1, no mínimo, para cabos Superline. O sulco do moitãodeve ser em forma de “U” com largura 10% maior do que odiâmetro do cabo. A profundidade do sulco deve ser deaproximadamente metade do diâmetro do cabo.

Não devem ser utilizados sulcos em forma de “V”, poistendem a esmagar e danificar o cabo pelo aumento do atritoe esmagamento das fibras. As superfícies dos moitõesdevem ser lisas e sem rebarbas. Os moitões devem recebermanutenção regular, de modo que possam sempre girarlivremente.

Dobras Bruscas

As dobras bruscas em torno de qualquer equipamentodevem ser evitadas. Quando um cabo estático passar emvolta de qualquer superfície com uma deflexão de 10 grausou mais, o diâmetro da superfície deve ser no mínimo trêsvezes o diâmetro do cabo. Qualquer dobra brusca em umcabo sob carga diminuirá substancialmente a sua resistênciae poderá causar avaria ou falha prematura.

Alças

O comprimento de uma alça num cabo deve ser de nomínimo três vezes e de preferência cinco vezes o diâmetrodo item em torno do qual ela deve ser passada. Issogarantirá que o ângulo entre as duas pernas da alça nãocause uma ruptura na garganta da alça. Por exemplo, se olaço de uma amarração estiver passando ao redor de umaespia de 600 mm de diâmetro, o laço deve ter no mínimo 1,8 metros e, de preferência, 3 metros.

Descarte dos cabos

Além de rejeitar o cabo quando obviamente danificado, éprudente estabelecer tempos de vida dentro dos parâmetrosdo uso para o qual foi selecionado. Isso lhe permitirá retirar ocabo de serviço de maneira programada e regular, desde, éclaro, que as suas condições de utilização não mudem.Lembre-se de re-estabelecer os seus critérios de descarte setrocar o tipo, o material ou a carga de ruptura do cabo. Asegurança da vida e dos bens é a consideração maisimportante. Em caso de dúvida, peça recomendações àBridon.

Cuidados na utilizaçãoArmazenamento

Os cabos devem ser armazenados sob cobertura adequada,sempre que possível. A área deve estar limpa, seca e frescae sem luz solar direta. Os cabos devem ser armazenadosfora do piso, para permitir ventilação adequada, e longe deparedes metálicas ou tubulações de vapor. Nunca guardecabos sobre pisos de concreto ou sujos, nem os arrastesobre piso áspero - a sujeira e detritos apanhados pelo cabopodem penetrar nos cordões e cortar as fibras internas.Mantenha-os longe de produtos químicos de todos os tipos.No caso de armazenagem de longo prazo, os cabos usadosdevem ser lavados com água doce para reduzir os cristais desal que podem afetar a sua vida útil e eficiência.

Manuseio

Se um cabo for fornecido num carretel, este deve ser antesdeixado girar livremente num pino central ou tubo, de modoque o cabo possa ser puxado pela camada superior. Nuncapuxe o cabo de um carretel que está deitado de lado.

Os cabos trançados não podem ser torcidos ou desfiados,mas os cabos em serviço podem sofrer torção. A torçãoexcessiva pode causar um desequilíbrio entre os cordões àdireita e à esquerda, devendo assim ser removida logo quepossível, girando-se o cabo no sentido contrário quandorelaxado.

Segurança dos Cabos

Nunca permaneça nas proximidades de um cabo sobtensão. Se um cabo se romper, ele pode chicotear com forçasuficiente para causar graves ferimentos ou mesmo a morte.Todas as terminações de extremidade devem ser adequadaspara resistir às cargas de impacto. Use equipamentos desegurança corretos.

Inspeção dos cabos

Em uso, o cabo deve ser inspecionado regularmente quantoa sinais de abrasão superficial (roçamento), incluindo cortesnos fios ou cordões.

Os cabos devem ser examinados ao longo de todo o seucomprimento quanto a áreas de enrijecimento ou comvariação de diâmetro, onde o cabo achatou-se (formação depescoço) ou mostra uma protuberância incomum ou hérniasuperficial. Isso pode indicar avarias internas ou falha daalma em virtude de sobrecarga ou altas cargas de impacto.Se limitada a um pequeno trecho, a área avariada pode sercortada, eliminada e emendada mas, do contrário, o cabodeve ser descartado.

Verifique as emendas e bainhas quanto a evidências demovimentos ou desalinhamento. Em caso de dúvida, corte etorne a emendar.

Informações Técnicas sobre Cabos Sintéticos

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 30

Page 30: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

30 BRIDON Petróleo e Gás

Procedimentos Recomendados para Manuseio

Esta seção traz recomendações e informações sobre ainstalação e manuseio corretos de cabos de perfuração, paragarantir maior durabilidade em serviço.

Em geral, todos os fabricantes de cabos de aço de boaqualidade fabricam cabos de perfuração de acordo comnormas muito precisas e dentro de procedimentos de controlede alta qualidade.

Como resultado, é comprovado que a maior parte das avariase desgastes desnecessários e dos problemas de descarteprematuro de cabos de perfuração surgem do manuseio etratamento incorretos em serviço.

Com os cabos de perfuração agora mais longos e comdiâmetros muito maiores, o que os torna significativamentemais pesados, o potencial de avarias é também maior, namesma proporção. Por isso, é cada vez mais essencial queesses cabos sejam manuseados corretamente para setrabalhar com segurança e otimizar a sua vida útil.

Armazenamento dos Cabos

Desenrole e examine o cabo imediatamente após a entregaem campo (seja num almoxarifado em terra ou numa sonda nomar) para confirmar que tudo está em ordem.

Verifique o seu diâmetro, asua identificação e condiçãoe se está totalmente deacordo com a suanecessidade, conforme aordem de compra e aespecificação e, maisimportante, os detalhesmostrados nos certificados edocumentos.

Selecione um local limpo, seco e bem ventilado paraarmazenagem, onde seja improvável ser afetado por vaporesquímicos de agentes corrosivos.

Monte o carretel sobre traves de madeira ou numa estruturaadequada de modo que o cabo não entre em contato direto com opiso e, se armazenado por longos períodos, certifique-se de que ocarretel é girado periodicamente para impedir a migração delubrificantes do cabo.

Instalação

Antes da instalação do cabo (cabo de perfuração), confirme se:

A. O carretel de armazenagem do cabo de perfuração estácorretamente montado e livre para girar.

B. O carretel está corretamente posicionado, de modo que ocabo se desenrole como deve, na mesma direção em queele se enrolará no tambor do guincho de perfuração, porexemplo: enrolando por cima num e noutro, ou enrolandopor baixo num e noutro.

C. Antes de puxar o cabo de perfuração, os seguintescomponentes e equipamentos devem ser inspecionadospara garantir que são compatíveis e não danificarão o novocabo de perfuração que será instalado.

i) Todos os perfis da raiz do sulco das polias devem ser medidospara garantir que estejam dentro das tolerâncias aceitáveis(como nas figuras à esquerda). Idealmente, o perfil do sulcodeve medir 7,5% acima do diâmetro nominal do cabo.

ii) Todos os sulcos das polias devem ser inspecionadosrigorosamente para garantir que não haja marcas dedesgaste, amassados ou riscos nos cabos.

iii) Todos os mancais daspolias devem serinspecionados quanto aoajuste, de modo queestejam livres para girareficientemente e com omínimo de esforço detração.

Inspecione quanto a movimento lateral excessivo(bamboleio), o que poderia causar o alargamento do sulcoe a consequente falha prematura da polia e, sem dúvida,contribuir para o descarte prematuro do cabo deperfuração.

D. A catarina deve ser posicionada de modo a ficar tãoalinhada quanto possível com as polias do bloco decoroamento. Ela também deve ser “pendurada” e presa paraimpedir movimentos, o que é essencial para garantir quenenhuma volta seja induzida no cabo durante a instalação.Na maioria das sondas operacionais, a catarina é penduradana torre, presa no seu carro de guia, de modo que oalinhamento da polia de ambos os cadernais seja bom.

E. O tambor do guincho de perfuração e os seus flangesprecisam ser inspecionados para garantir que todos ossulcos estejam em boas condições e que ainda sejamcompatíveis com o tamanho do cabo de perfuração.

(Nota: O raio do sulco e o passo devem ser inspecionadose medidos antes de pedir o novo cabo e os detalhesinformados ao fornecedor do cabo, de modo a garantir queo fornecimento seja adequado ao sistema).

F. As flanges do tambor, as placas de desgaste e deposicionamento devem ser inspecionadas para assegurarque estejam em boas condições. (Pois as avarias e desgasteneles podem danificar o cabo de perfuração).

G. A catarina deve ser dependurada e presa para impedirmovimentos enquanto o novo cabo de perfuração está sendopassado.

Se qualquer componente na configuração de instalação estiverdesgastado ou avariado, na medida em que possa danificar ocabo de perfuração, então ele deve ser reparado no local ousubstituído antes de passar o novo cabo.

Deixá-lo nesta condição e continuar operando não só causará odescarte prematuro do cabo de perfuração como constituiráuma operação de trabalho inseguro.

Cabos de Perfuração

P

O

BBRRIIDDOONN

ERRADO

Sulco da polia muitoestreito

Sulco da polia muitolargo

Sulco da poliacorretamenteapoiando o caboem 33% de suacircunferência

ERRADO

CERTO

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 31

Page 31: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

31BRIDON Petróleo e Gás

Instalação do Cabo

A instalação do novo cabo de perfuração é em geral feitapuxando-o através do sistema de guia com o cabo antigo. AAPI 9B recomenda que os dois cabos sejam unidos por meiodo que eles chamam de uma “garra de emenda com tornel”(também conhecida como uma “cobra”, “dedo chinês” ou“meia”). Este pode ser um procedimento satisfatório com oscabos de perfuração de menor diâmetro, com poucos cabosverticais. Mas de preferência sem um tornel na passagem

(nunca deve ser usado um tornel com cabos Flattened Strandou outros de torção Lang).

No caso de cabos de perfuração de diâmetros muito maiores esistemas com múltiplos cabos verticais, onde as trações na passagemsão muito maiores, o emprego de uma garra de enfiar, ou similar, não éprático ou seguro. A prática comum é conectar diretamente um caboao outro (o método mais seguro e preferido é emendar).

O principal objetivo durante a passagem do novo cabo é garantirque ele não dê uma volta, seja por causa do antigo ou do sistema.

A possível imposição de voltas no cabo pode ser verificadaprendendo-se uma bandeirinha ou marcador no ponto de conexãodo novo cabo de perfuração e em seguida observando durante ainstalação. Se qualquer torção for observada no novo cabo, ela deveser desfeita antes do cabo ser preso ao guincho de perfuração.

Idealmente, o cabo deve ser enrolado sobre o tambor doguincho de perfuração sob a mínima tensão requerida,possivelmente utilizando um tracionador de cabos do tipo roloe trava. Essa tensão deve ser aplicada até que o cabo deperfuração suporte o peso do conjunto móvel.

Os fabricantes recomendam um número mínimo de voltasmortas no tambor do guincho de perfuração, o que deve seratendido sempre que possível, porém qualquer númeroadicional ou excessivo de voltas mortas, em especial aquelassem tração suficiente, poderia resultar em folga do cabo notambor e provável dano por esmagamento.

Em sondas com compensadores montados no bloco decoroamento, é recomendável que os cilindros sejam estendidosantes de enrolar o cabo no tambor do guincho. Isso assegura que aquantidade excessiva de cabo necessária para a operação do CMC,quando os cilindros estão estendidos, seja compensada nos cabosverticais entre o bloco de coroamento e as catarinas à medida que ocabo de perfuração é enrolado no tambor sob tensão.

Em alguns guinchos de perfuração, o furo de saída do cabo móvelatravés da flange do tambor para a braçadeira pode não permitir queo cabo entre, se ele tiver sido forrado. Neste caso, é essencial fundirtodos os arames e cordões na extremidade do cabo, por soldagem,para garantir que nada se mova quando os forros forem removidos.

Depois de instalado, o sistema de cabos deve ser içado earriado sob tensões médias de trabalho, por diversos ciclos,até que o cabo fique acomodado.

Corte e Substituição

É essencial que antes do cabo ser cortado ele seja firmemente presode ambos os lados do corte. Não prender o cabo corretamentepermitirá o movimento relativo dos seus componentes – arames ecordões – o que pode causar desequilíbrio da construção e asubsequente distorção do cabo no sistema de trabalho.

As distorções ou a perturbação dos cordões dentro do caboresultarão numa distribuição desigual da carga aplicada etambém em desgaste superficial.

Uma condição que afetará a vida útil do cabo.

A fixação/garra deve ser de arame ou cordão macio ou recozido(de aproximadamente 0,125” de diâmetro), enrolado bem apertadoem torno do cabo de ambos os lados da posição de corte, usandoum macete de forrar (serving mallet) ou uma espicha (marlin spike).

Alternativamente, uma braçadeira de desenho adequado,como um grampo sobressalente do tambor do guincho é idealpara forrar o cabo de perfuração antes de cortá-lo e fundi-lo.

Para cabos convencionais de 6 cordões, o comprimento do forro nãodeve ser inferior a duas vezes o diâmetro do cabo sendo cortado.Contudo, em cabos de cordão Triangular (Flattened) ou outros do tipoLang, dois forros, um de cada lado do corte, seriam mais indicados.

O comprimento calculado do cabo a ser substituído é críticopara garantir que ele fique sujeito a desgaste uniforme àmedida que avança através do sistema de passagem. Porconseguinte, esse comprimento deve ser medido comprecisão para evitar que o cabo seja posicionadorepetidamente em pontos de desgaste críticos no sistema.

Uma medição imprecisa e o corte de, digamos, metade deuma única volta no tambor poderia tornar a operação de corteimprecisa o bastante para fazer com que pontos críticos dedesgaste se movessem para posições repetidas.

Naturalmente, é da maior importância, depois da operação de cortee substituição ser concluída, que o cabo de perfuração seja enroladono guincho sob a tensão recomendada usando um tensionador derolo e trava até que o peso do conjunto móvel esteja nele aplicado.

Uma Coisa Importante a Lembrar

O primeiro aspecto que normalmente determina a necessidadede manusear cabos de perfuração, seja uma substituição ecorte ou uma troca de todo o cabo, é a condição real do caboem termos de desgaste e danos.

Usar toneladas-milhas é um método convencional, com base naexperiência, de calcular a quantidade de trabalho realizado pelocabo e determinar a sua vida útil através de um programa decorte e substituição. Contudo, deve ser enfatizado que o métodode toneladas-milhas é apenas um guia geral e não deve serusado como único critério para avaliar a condição do cabo, umavez que a monitoração visual contínua é também essencial.

Se a condição visual do cabo de perfuração indicardeformação, excesso de desgaste e/ou avarias em grau igualou superior aos critérios de descarte da norma ISO 4309, essacondição deve tomar precedência sobre o método detoneladas-milhas como critério de descarte adotado.

Deixar de cortar e substituir antes do corte e substituição programadopor toneladas-milhas, caso ocorra este tipo de desgaste excessivo,em geral resulta em longos cortes e trechos substituídos no futuro e,provavelmente, em condição insegura de trabalho.

Deve ser notado que se o cabo regularmente parecer em boascondições na ocasião programada para o corte e substituição,e se estas boas condições puderem ser ainda confirmadaspelo fabricante, então o programa de toneladas-milhas e cortee substituição pode ser estendido para aumentar a vida útil docabo.

As recomendações acima são oferecidas como orientação para omanuseio de cabos de perfuração durante a instalação e o serviço.É essencial que o cabo de perfuração seja sempre manuseadocorretamente, inspecionado e substituído através do sistema, paragarantir uma operação segura e maior durabilidade em serviço.

Para mais informações por favor entre em contato com a Bridondiretamente.

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 32

Page 32: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

32

Qualquer conjunto de arames de aço torcidos helicoidalmenteformando um cordão ou cabo, quando submetido a uma cargade tração, pode se alongar em três fases distintas,dependendo da magnitude da carga aplicada.

Também há outros fatores muito pequenos que produzem oalongamento do cabo e que podem ser normalmenteignorados.

Fase 1 – Alongamento de Construção Inicial ou Permanente

No começo do carregamento de um cabo novo, oalongamento é criado pela acomodação dos arames unidoscom uma correspondente redução do diâmetro. Essa reduçãode diâmetro cria um excesso de comprimento de arame,acomodado por um aumento de comprimento da camadahelicoidal. Quando áreas de contato suficientemente grandestiverem sido geradas em arames adjacentes para suportar ascargas circunferenciais de compressão, essa extensão criadamecanicamente cessa e começa a Fase 2 do alongamento. O alongamento inicial de qualquer cabo não pode serdeterminado com precisão por meio de cálculo e não tempropriedades elásticas.

O valor prático desta característica depende de muitos fatores,os mais importantes sendo o tipo de construção do cabo, afaixa de cargas e o número e frequência de ciclos deoperação. Não é possível citar valores exatos para as diversasconstruções de cabos em uso, mas os seguintes númerosaproximados podem ser empregados para se obter resultadoscom razoável precisão.

Os números acima são apenas para fins de orientação.Números mais precisos estão disponíveis a pedido.

Fase 2 – Alongamento Elástico

Em seguida à Fase 1, o cabo se estende aproximadamenteconforme a Lei de Hooke (tensão proporcional à deformação)até atingir o limite de proporcionalidade ou limite elástico.

É importante notar que os cabos de aço não têm um módulode elasticidade de Young, mas é possível determinar ummódulo de elasticidade “aparente” entre duas cargas fixas.

O módulo de elasticidade também varia com as diferentesconstruções dos cabos mas, em geral, é proporcional à áreade seção transversal de aço. Utilizando os valores dados, épossível estimar razoavelmente o alongamento elástico;porém, se uma maior precisão for necessária, é aconselhávelfazer um ensaio para o módulo numa amostra real do cabo.

Alongamento Elástico =

W = carga aplicada (kN)

L = comprimento do cabo (m)

EA = rigidez axial MN

Fase 3 – Alongamento Permanente

É o alongamento permanente do aço, não elástico, causadopor cargas de tração que excedem o ponto de escoamento domaterial.

Se a carga exceder o limite de proporcionalidade, a taxa dealongamento acelerará com o aumento da carga, até que seatinja uma carga na qual se iniciará um alongamento contínuo,causando a ruptura do cabo sem qualquer aumento posteriorde carga.

Expansão e Contração Térmicas

O coeficiente de expansão linear (∝) do cabo de aço é0,0000125 = (12,5 x10-6) por oC e, por conseguinte, a variaçãono comprimento de 1 metro de cabo produzida por umavariação de temperatura de t oC seria:

Variação no comprimento Δ| = ∝ |o t

onde:

∝ = coeficiente de expansão linear

|o = comprimento original do cabo (m)

t = variação de temperatura (oC)

A variação será um aumento de comprimento se a temperaturasubir e uma diminuição se a temperatura cair.

Alongamento decorrente de Rotação

É o alongamento causado pela possibilidade de rotação daextremidade livre do cabo.

Alongamento decorrente de Desgaste

É o alongamento resultante do desgaste entre arames, quereduz a área da seção transversal do aço e produz umalongamento que não é consequência da construção.

Exemplo: Qual será o alongamento total de um trecho de 200 metros de cabo de aço Blue Strand 6x36 de 38 mm dediâmetro com uma rigidez axial de 69 MN, sob uma carga detração de 202 kN e com um aumento de temperatura de 20 oC.

Alongamento Permanente da Construção = 0,25% do comprimento

do cabo = 500 mm

Alongamento Elástico = = = 585 mm

Expansão Térmica = Δ| = ∝ |o t = 0,0000125 x 200,000 x 20 = 50 mm

Portanto, o alongamento total = 500 + 585 + 50 = 1135 mm

Propriedades do Alongamento de Cabos de Aço

WL (mm)EA

WLEA

202 x 20069

% do comprimento do cabo

Alma de Fibra Alma de AçoLevemente carregado 0,25 0,125Fator de segurança cerca de 8:1Normalmente carregado 0,50 0,25Fator de segurança cerca de 5:1Altamente carregado 0,75 0,50Fator de segurança cerca de 3:1Altamente carregado Até 2,00 Até 1,00com muitas dobras e/ou deflexões

BRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 33

Page 33: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

33

Além das tensões de flexão aplicadas aos cabos de açotrabalhando em polias ou moitões, eles também estão sujeitosà pressão radial resultante do contato com o moitão ou polia.Essa pressão cria tensões de cisalhamento nos arames,deforma a estrutura do cabo e afeta a taxa de desgaste dossulcos da polia ou moitão. Quando um cabo passa por ummoitão, a carga neste aplicada resulta da tração no cabo e doângulo de contato. Independe do diâmetro do moitão.

Carga no mancal =

Supondo que o cabo seja suportado num sulco bem ajustado,a pressão entre ele e o sulco depende da tração e do diâmetrodo cabo, mas independe do arco de contato.

Pressão, P =

P = pressão (kg/cm2)

T = tração no cabo (kg)

D = diâmetro da polia ou tambor (cm)

d = diâmetro do cabo (cm)

Pressões Máximas Admissíveis

Deve ser enfatizado que este método para estimar a pressãopressupõe que a área de contato do cabo no sulco se dá emtodo o diâmetro do cabo, quando, na verdade, apenas ascoroas dos arames externos estão realmente em contato como sulco. As pressões locais nesses pontos de contato podemser de até 5 vezes as calculadas e, por conseguinte, os valoresdados acima não podem ser relacionados com a resistência àcompressão do material do sulco.

Se a pressão for alta, a resistência à compressão do materialdo sulco poderá ser insuficiente para impedir o desgasteexcessivo e amassados e, por sua vez, isto danificará osarames externos do cabo e afetará a sua vida útil. Quanto àstensões de flexão, as decorrentes da pressão radial aumentamcom a diminuição do diâmetro do moitão. Embora tensõeselevadas de flexão em geral exijam o uso de construçõesflexíveis de cabos, com arames externos de diâmetrorelativamente pequeno, estes têm menor capacidade desuportar altas pressões que os arames maiores nasconstruções menos flexíveis. Se as pressões calculadas foremmuito altas para o material específico escolhido para osmoitões ou tambores, ou houver a formação de mossas, deve-se considerar aumentar o diâmetro do moitão ou do tambor.Tal modificação não só reduziria a pressão no sulco, comotambém melhoraria o tempo de fadiga do cabo.

A pressão do cabo contra o moitão também causa distorção eachatamento da estrutura do cabo. Isso pode ser controladoutilizando moitões com o perfil de sulco correto que, parapropósitos gerais, sugere um raio ótimo de sulco igual ao raionominal do cabo +7,5%. O perfil no fundo do sulco deve sercircular num ângulo de aproximadamente 120o e o ângulo daabertura dos lados do moitão deve ser de cerca de 52o.

Dureza do Cabo de Aço

Dureza sugerida da polia: 250-300 Brinell para aço manganêsou aço ligado equivalente.

Se a pressão calculada for muito alta para o material escolhidopara a polia ou tambor, deve-se considerar aumentar odiâmetro destes. Tal modificação não só reduziria a pressão nosulco, como também melhoraria o tempo de fadiga do cabo.

Pressões entre Cabos e Polias ou Tambores

2T sen θ2

2TDd

MínimaResistência à

Tração

2160 N / mm2

1960 N / mm2

1770 N / mm2

1570 N / mm2

Grau API 9A

EEIPS

EIPS

IPS

PS

Brinel

480 / 500

470 / 480

445 / 470

405 / 425

Rockwell‘C’

52

51

49

45

Graudo cabo

EquivalenteAproximado

DurezaAproximada

Torção comum 5 - 8 Torção Lang 5 - 8Torção comum 9 - 13 Torção Lang 9 - 13Torção comum 14 - 18 Torção Lang 14 - 18Cordão Triangular

20253540424755

404560707585100

105120175200210240280

Número de arames externos

nos cordões

Material do sulco

Ferrofundido

kgf/cm2

Açofundido de baixocarbono

kgf/cm2

Aço Mn11% a 13%ou açosligados

equivalenteskgf/cm2

BRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 34

Page 34: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

34

O teste de cabos para fadiga sob flexão em geral consiste emsubmeter um trecho de cabo a ciclos sobre um moitão, sobtração constante, e faz parte do programa de desenvolvimentocontínuo no qual a Bridon testou, literalmente, milhares decabos desta maneira ao longo dos anos, usando os seuspróprios equipamentos de teste.

Através desse trabalho, a Bridon pode comparar os efeitos daconstrução do cabo, resistência à tração, direção da torção,tamanho do moitão, perfil do sulco e carga de tração sobre odesempenho à fadiga sob flexão em condições ideais deoperação. Ao mesmo tempo, foi possível comparar a vida docabo segundo critérios de descarte (por exemplo, conformeestabelecido na ISO 4309) com aqueles até a falha total docabo, por exemplo, até o ponto em que ele não mais podesuportar a carga. Como parte do exercício, também foipossível estabelecer a resistência residual à ruptura do caboem nível do descarte de deterioração.

Efeitos da Razão D:d e do carregamento no tempo defadiga – Exemplo típico Dyform 6

O que precisa ser reconhecido, contudo, é que poucos cabostrabalham nessas condições controladas, tornando muito difícilusar essas informações básicas ao tentar prever a sua vidasob outras condições. Outros fatores de influência, como ocarregamento dinâmico, cargas diferenciais no ciclo, ângulode desvio, arranjo de moitões, tipo de enrolamento no tambor,mudança do sentido do cabo, alinhamento e tamanho domoitão, tamanho e perfil do sulco podem ter efeitos igualmenteimportantes sobre o desempenho do cabo.

No entanto, o benefício desses testes pode ser particularmenteútil para o fabricante do cabo ao desenvolver produtos novosou melhorar os existentes.

Se os projetistas ou operadores de equipamentos estiverembuscando um desempenho ótimo do cabo ou considerarem afadiga sob flexão um fator primordial na operação doequipamento, tais informações podem ser fornecidas pelaBridon para fins de orientação.

Curva de vida útil para diversas razões D:d

Ao considerar o emprego de um cabo de aço em torno deuma razão mínima D:d, é em geral aceito que abaixo de 4:1 oefeito sobre a resistência do cabo precisa ser levado em conta.Distorções permanentes dentro do cabo ocorrerão ao utilizarrazões de 10:1 e menores; uma razão mínima de 16:1 deve serusada para cabos que operem em torno de moitões.

Perda aproximada em resistência à ruptura decorrente daflexão

Fadiga sob FlexãoNúm

ero de flexões até a falha do cabo

30 29 28 27 26

5% MBL

10% MBL

20% MBL

25 24 23 22 21 20 19 18 17 16

Razão D:d0

100

60

40

20

05 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65

80

Vida Relativa de Cabos em Uso

Eficiência % MBF

1,0000 10 20 30 40

0,900

0,800

0,700

0,600

0,500

0,400

0,300

0,200

0,100

0,000

Razão D:d

EB = 1 - 0,5

D/d

Razão D:d do moitão

BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 35

Page 35: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

35

Cargas em rotação podem colocar em risco a segurança das pessoasdentro de uma certa zona durante uma operação de içamento.

A fim de reduzir o risco de rotação, o projetista ou usuário dasmáquinas pode considerar necessário incorporar uma juntarotativa ou tornel no sistema de moitões; contudo, deve-sereconhecer que a rotação excessiva poderia ter um efeitonegativo sobre o desempenho do cabo, dependendo das suascaracterísticas rotacionais.

Para auxiliar o projetista ou usuário das máquinas a determinarse uma junta rotativa deveria ser utilizada num sistema deiçamento, é dada a seguinte orientação, levando em conta o tipode cabo, a construção e o tipo e direção da torção dos cordões.

Por questão de simplicidade, os cabos são agrupados deacordo com suas características rotacionais.

Nota 1: Uma junta rotativa não deve ser usada ao instalar um

cabo.

Nota 2: Outros detalhes sobre o uso de juntas rotativas com

cabos de seis cordões e resistentes à rotação são

dados na norma ISO 4308 “Cranes and lifting

appliances – selection of wire ropes - part 1 General”.

Nota 3: As juntas rotativas têm graus variados de eficiência e

podem ser um acessório independente ou parte

integrante de um dispositivo de içamento como o gato

de um guindaste.

Juntas rotativas (tornéis)

Grupo 1

Ambos os conjuntos de cabos neste grupo têm altos valores de rotação quando carregados e não devem ser usados amenos que ambas as extremidades do cabo sejam fixas e impedidas de girar; contudo, eles NÃO devem ser usados comuma junta rotativa em nenhuma circunstância.

Torção Lang Blue Strand 6x19Torção Lang Blue Strand 6x36 Endurance Bristar 6 torção Lang

Endurance Dyform Bristar 6 torção LangTorção Lang Endurance 8Torção Lang Endurance 8PI

Torção Lang Endurance Dyform 8Torção Lang Endurance Dyform 8PITorção Lang Endurance Dyform 6Torção Lang Endurance Dyform 6PI

Endurance DSC 8 Endurance Dyform DSC 8

NÃO USE UMA JUNTA ROTATIVA

Grupo 1a: Cabos de única camadatorção Lang

Grupo 1b: Cabos resistentes à rotação torção Lang e comum (regular)

Grupo 2

Com uma extremidade livre para girar, todos os cabos neste grupo gerarão menos rotação quando carregados do queaqueles listados no Grupo 1. Contudo, estes cabos ainda estão sujeitos a descochar e distorcer sob esta condição.

Quando utilizados num sistema de moitões de uma só parte, eles podem requerer uma junta rotativa para impedir a rotaçãoem certas condições de operação mas isto só se aplica quando a segurança do pessoal estiver em questão.

Torção comum Blue Strand 6x19Torção comum Blue Strand 6x36

Diamond BlueTorção comum Dyform DB2K

Torção comum Hydra 5300 DyformTorção comum Hydra 7300 Dyform

Torção comum Endurance 8Torção comum Endurance Dyform 6Torção comum Endurance Dyform 6PI

Torção comum Endurance Dyform 8Torção comum Endurance 8PI

Torção comum Endurance Dyform 8PITorção comum Bristar 6

Torção comum Dyform Bristar 6

Grupo 2: Cabos de única camadatorção comum (regular)

BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 36

Page 36: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

36

Grupo 3

Os cabos neste grupo incorporam um centro torcido no sentido oposto àquele dos cordões externos e sãoespecificamente projetados para ter uma resistência média à rotação.

Se for necessário usar uma junta rotativa com qualquer um destes cabos num sistema de passagem de uma só parte paraimpedir a rotação da carga, o cabo deve operar dentro de um fator normal de projeto de 5, não devendo ser submetido aqualquer carga de impacto e inspecionado diariamente quanto a sinais de distorção.

Quando qualquer um desses cabos for usado em sistemas de moitões múltiplos, não é recomendado o uso de uma juntarotativa antifricção no ponto de ancoragem mais externo. No entanto, uma junta rotativa que possa ser travada pode ser útilao otimizar a passagem após a instalação do cabo ou depois de mudanças subsequentes no arranjo de moitões.

Deve-se notar que se uma junta rotativa for usada em conjunto com estes cabos, a vida útil sob flexão pode ser reduzidaem virtude da maior deterioração interna entre os cordões externos e a camada subjacente.

Endurance 18 Endurance Dyform 18 Endurance 18PI

Grupo 3: Cabos resistentes à rotação torção Lang e comum (regular)

Grupo 4

Os cabos neste grupo são projetados para ter níveis de rotação extremamente baixos quando carregados e, se necessário,poderem operar com uma junta rotativa em sistemas de moitões únicos ou múltiplos.

Qualquer rotação induzida que possa normalmente resultar de qualquer ângulo de desvio ou ciclo de cargas seria aliviadaquando o cabo fosse usado com uma junta rotativa.

Os testes também mostram que, quando usados com uma junta rotativa a um fator normal de projeto de 5 e ângulo dedesvio zero, não ocorreria nenhuma redução na força de ruptura do cabo ou na vida útil sob flexão.

Endurance 35LSEndurance Dyform 34LREndurance Dyform 34LR PI

Hydra 5500Hydra 5500 Dyform

Hydra 7500 Dyform

Grupo 4: Cabos de baixa rotação

Juntas rotativas (tornéis)

BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 37

Page 37: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

37

De todos os fatores que têm alguma influência sobre oenrolamento de um cabo num tambor liso, o ângulo de desvio,como pode ser demonstrado, tem o maior efeito.

O ângulo de desvio é em geral definido como o ângulo inclusoentre dois cabos, um que se estende de um moitão fixo até aflange de um tambor e o outro que se estende do mesmomoitão fixo para o tambor numa linha perpendicular ao eixo dotambor (veja a ilustração).

Ilustração do Ângulo de Desvio

Se o tambor incorporar ranhuras helicoidais, o ângulo da héliceda ranhura precisa ser adicionado ou subtraído do ângulo dedesvio como descrito acima para determinar o ângulo dedesvio real experimentado pelo cabo.

No tambor

Ao enrolar um cabo num tambor, é em geral recomendado queo ângulo de desvio seja limitado entre 0,5O e 2,5O. Se o ângulode desvio for muito pequeno, por exemplo, menos de 0,5O, ocabo tenderá a se acumular na flange do tambor e deixará deretornar ao longo do tambor. Nessa situação, o problema podeser reduzido introduzindo-se um dispositivo para ‘quicar’ ocabo ou aumentando o ângulo de desvio através daintrodução de um moitão ou de um mecanismo deenrolamento.

Se for permitido o empilhamento do cabo, ele eventualmenterolará para fora da flange, criando uma carga de impacto tantono cabo quanto na estrutura do mecanismo, uma condiçãooperacional indesejável e insegura.

Ângulos de desvio excessivamente altos retornarão o cabo aolongo do tambor prematuramente, criando folgas entre asvoltas de cabo perto das flanges e aumentando a pressão nocabo nas posições de cruzamento.

Mesmo quando há ranhuras helicoidais, grandes ângulos dedesvio inevitavelmente resultarão em áreas localizadas deavarias mecânicas à medida que os arames roçam uns contraos outros. Isto é muitas vezes chamado de “interferência”,porém a quantidade pode ser reduzida selecionando-se umcabo de torção Lang se o sistema de moitões permitir. O efeitode “interferência” também pode ser reduzido empregando-seum cabo Dyform, que oferece uma superfície externa muitomais lisa do que as construções convencionais.

Moitões flutuantes ou dispositivos de compensação do ângulode desvio especialmente projetados também podem serempregados para reduzir o seu efeito.

No moitão

Se existir um ângulo de desvio quando o cabo entra num moitão,ele inicialmente faz contato com a flange. À medida que o cabocontinua a passar pelo moitão, ele se move na flange até assentarno fundo do sulco. Ao fazer isto, ainda que sob tração, o cabo naverdade rolará e deslizará. Como resultado da ação de rolar, o caboserá torcido, por exemplo, uma torção será induzida para dentro oupara fora do cabo, encurtando ou alongando o comprimento doscordões da camada externa. À medida que o ângulo de desvioaumenta, o mesmo acontece com a quantidade de torção.

Para reduzir a quantidade de torção a um nível aceitável, o ângulode desvio deve ser limitado a 2,5O para tambores ranhurados e a1,5O para os lisos; quando se usa cabos de baixa resistência àrotação e paralelos fechados o ângulo de desvio deve serlimitado a 1,5O.

No entanto, para algumas aplicações, é reconhecido que pormotivos práticos nem sempre é possível atender a essasrecomendações gerais, caso em que a vida do cabo poderiaser afetada.

Torque do CaboO problema da instabilidade à torção em cabos de içamentonão existiria se eles pudessem ser perfeitamente balanceadosquanto ao torque sob carga. O torque gerado num cabo deaço sob carga é em geral diretamente relacionado com acarga aplicada por um “fator de torque” constante. Para umadada construção de cabo, o fator de torque pode ser expressocomo uma proporção do diâmetro do cabo, como feito abaixo.

A variação com a construção do cabo é relativamente pequenae, assim, o escopo para alterar significativamente aestabilidade de um sistema de içamento é limitado. Apesardisto, a escolha do cabo correto pode ter uma influênciadecisiva, em especial em sistemas que operam próximos dolimite crítico. Deve-se notar que o torque no cabo aquimencionado é puramente aquele decorrente do carregamentode tração. Não é levado em conta o possível torque residualdecorrente, por exemplo, da fabricação do cabo ou deprocedimentos de instalação.

Estabilidade à Torção

Os fatores de torque citados na página 39 são valores máximosaproximados para construções específicas. Para calcular o valor do torque para um determinado tamanhode cabo, multiplique pelo seu diâmetro nominal. Exemplo: para Hydra 7500 Dyform torção Lang de 52 mm dediâmetro a 20% da força mínima de ruptura:-

Valor do torque = fator de torque x diâm. do cabo= 1,8% x 52 mm= 0,936 mm

Para calcular o torque gerado num determinado cabo quandosubmetido a uma carga de tração, multiplique a carga pelo valordo torque e combine as unidades. Exemplo:- Para Hydra 7500 Dyform torção Lang de 20 mm dediâm. a 496 kN:

Torque gerado = valor do torque x carga.= 0,936 x 496= 464 Nm

Ângulo de Desvio

Fleet angle

Drum

Sheave

Ângulo de desvio

Tambor

Moitão

BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 38

Page 38: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

BRIDON Petróleo e Gás

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

38

As características de torção de cabos de aço causarão odeslocamento angular de um cadernal quando usado emarranjos de moitões de múltiplos cabos verticais. A fórmula abaixo dá uma boa aproximação para tais arranjos.

S2 = 4000L. Tv

sen θ

Onde S é o espaçamento entre cabos em mm

L é o comprimento de cada parte do sistema de moitões

Tv é o valor do torque do caboθ é o deslocamento angular do cadernal

Quando o deslocamento angular do cadernal excede 90O

(sen θ = 1) resulta instabilidade à torção e ocorrerá o“enroscamento” do sistema de moitões. Por conseguinte, oteste para estabilidade de qualquer sistema de moitõesparticular pode ser expresso como:

S > 4 000 L. Tv

Onde S é o espaçamento entre cabos em mm

L é o comprimento de cada parte em metros

Tv é o valor do torque em mm

As equações precedentes são todas relativas a umgornimento simples de duas partes. Para sistemas maiscomplexos, um enfoque similar pode ser utilizado se levar-seem conta os diferentes espaçamentos entre os cabos.

Número Par de Cabos Descendentes

Nota: Para arranjos de içamento nos quais os cabosdescendentes não são paralelos, deve ser usado umespaçamento médio entre cabos.

Número Ímpar de Cabos Descendentes

(Terminação do Cabo no Cadernal Inferior)

Plano dos Cabos

Espaçamento Efetivo entre Cabos e fórmula modificada paraa condição estável

Espaçamento Efetivo entre Cabos S

Condição estável se

S > 6 000 . L. Tv

Deslocamento angular do cadernal

Para prever a quantidade de deslocamento angular segundoo qual um cadernal pode girar sob a influência do torque docabo:

sen θ = (4 000 L. Tv)

S2

(para número par de cabos descendentes)

As equações supõem que o cabo esteja livre de torque nacondição sem carga; por conseguinte, o torque induzidodurante ou imediatamente após a instalação influenciaránegativamente o efeito calculado.

Os dados acima supõem um valor de torque constante, o queé uma hipótese válida para um cabo novo. O desgaste e ouso podem ter um efeito importante no valor do torque, mas otrabalho prático mostra que sob tais circunstâncias o valor dotorque diminuirá, aumentando assim a estabilidade doarranjo. Alguns arranjos podem ser tão complexos que aavaliação exige um estudo em computador.

Exemplos:

Supondo um guindaste de pedestal trabalhando com doiscabos descendentes de 52 mm de diâmetro, tipo Hydra 7500Dyform, e que o cadernal inferior tem um moitão de 936 mmde diâmetro com os cabos descendentes paralelos:

Valor do torque = 1,8% x 52

= 0,936mm

Se o cabo for novo (pior condição) e não tiverem sido levadosem conta o peso do cadernal e o atrito, então o deslocamentoangular para uma altura de içamento de 30 metros é dado por

sen θ= (4 000 . 30 . 0,936)

9362

= 0,128, por exemplo, 7O 35’

Seria de esperar que o sistema de moitões se “enroscasse” auma altura de içamento calculada como:

L = S2

4 000 . Tv

= 9362

4 000 . 0,936

= 234 metros

Do ponto de vista do projetista do guindaste, um fator desegurança contra o “enroscamento” seria reconhecido(deslocamento angular limitado a 30O), assim a altura práticade içamento é de aproximadamente 45 metros.

Torque do Cabo

Espaçamento Efetivo entre CabosPlano dos Cabos

2 Cabos descendentes

4 Cabosdescendentes

3 Cabos descendentes

S

BRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 39

Page 39: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

BRIDON Petróleo e Gás

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

39

A Bridon fornece uma linha de cabos de aço ‘Endurance’ de alto desempenho especificamente projetados e fabricados paraatender às necessidades dos guindastes atuais e às exigentes aplicações às quais são expostos. Cabos de alto desempenhosão em geral selecionados pelos clientes quando exigem as características específicas de melhor desempenho, alta resistência,baixo alongamento ou baixa rotação.

Resumo das Informações Técnicas(Apenas para fins de orientação)

Construção do Cabo

Fatorde

Enchi-mento

f ’%

Fator deÁrea

MetálicaNominal

C ’

Módulodo caboa 20%da força

deruptura kN/mm2

Alonga-mentoinicial

permanente%

Fator de torque a20% da força de

ruptura %

Comum Lang

Valor davolta a20% daforça derupturagraus /

torção docabo

Comprimento Nominalda Torção do Cabomm

6 & 8 Strand High PerformanceDyform 6 & 6-PIDyform Bristar 6Endurance 8 & 8-PIDyform 8 & 8-PIDyform DSC 8ConstructexDyform ZebraBrifil 6x36 classe iwrc

Resistente à RotaçãoDyform 18 & 18-PIEndurance 50DB

Baixa RotaçãoDyform 34LR & 34LR-PIEndurance 35LS

Construções ConvencionaisBlue Strand 6 x 19 classe iwrcBlue Strand 6 x 36 classe iwrc

6,5 x diâm. nominal do cabo

6,5 x diâm. nominal do cabo

6,5 x diâm. nominal do cabo

6,5 x diâm. nominal do cabo

6,5 x diâm. nominal do cabo

6,0 x diâm. nominal do cabo

6,5 x diâm. nominal do cabo

6,5 x diâm. nominal do cabo

6,5 x diâm. nominal do cabo

6,5 x diâm. nominal do cabo

6,0 x diâm. nominal do cabo

6,0 x diâm. nominal do cabo

6,5 x diâm. nominal do cabo

6,5 x diâm. nominal do cabo

67,066,063,068,075,072,159,158,6

71,063,0

74,063,9

57,258,6

0,5260,5180,4950,5340,5890,5660,4640,460

0,5580,495

0,5810,502

0,4490,460

10310396100107108103102

9597

99102

103104

0,10,10,20,150,090,050,10,15

0,10,24

0,050,1

0,150,17

6,96,97,07,08,1777

3N/A

0,80,8

77

10,910,99,09,011,0N/A1111

4,53,6

1,81,8

99

6060909070606060

43

0,70,7

5060

Características rotacionais

Características de alongamento

Os valores mostrados na tabela acima são nominais e apenas para fins de orientação; para valores específicos, por favor entreem contato com a Bridon.

Os valores acima dos módulos têm por base a área metálica nominal do cabo

BRIDON Petróleo e Gás

Os cordões externos do DYFORM® proporcionam um diâmetro controlado com maior área superficial e distribuiçãouniforme da carga, resultando em excelente resistência ao esmagamento e ao desgaste.

O modo típico de falha para cabos submetidos a trabalho intenso usados em perfuração e tracionamento de risers é umacombinação de pressões internas dos arames e fadiga sob flexão, combinadas com a corrosão, particularmente nos aramesmenores do núcleo. Para abordar esse modo de falha, a Bridon projetou uma solução que incorpora o núcleo patenteado Bristar.O núcleo do cabo é todo impregnado com polímero de alta densidade e precisamente fabricado para replicar sua forma tubularalongada dentro da construção do cabo que suporta os cordões externos. O projeto especial e a fabricação cuidadosamentecontrolada garantem uma folga ótima e uniforme entre os cordões, possibilitando a estabilidade necessária de construção e altodesempenho à fadiga sob flexão.

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 40

Page 40: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

40

Alguns dos tipos mais comuns de fraturas de aramespodem incluir:

Fatores que Afetam oDesempenho do CaboO enrolamento múltiplo do cabo no tambor pode resultarem severa distorção nas camadas subjacentes.

O mau enrolamento (resultante de ângulos de desvioexcessivos ou enrolamento frouxo) pode resultar em avariamecânica, apresentada como um esmagamento severo,podendo causar carregamento de impacto durante a operação.

Moitões de pequeno diâmetro podem resultar nadeformação permanente do cabo e com certeza levarão àquebra prematura de arames em virtude da fadiga.

Sulcos grandes demais oferecem suporte insuficiente para ocabo, levando a um aumento da pressão localizada,achatando o cabo e causando fraturas prematuras nosarames. Os sulcos são considerados grandes demais quandoo seu diâmetro excede o diâmetro nominal do cabo em maisde 15% para aço e 20% para poliuretano.

Sulcos pequenos demais nos moitões esmagarão edeformarão o cabo, muitas vezes levando a duasconfigurações claras de desgaste e à quebra de arames.

O ângulo de desvio excessivo pode resultar em severodesgaste do cabo em virtude do roçamento contra voltasadjacentes no tambor. A deterioração do cabo na terminaçãopode ser exibida na forma de arames partidos. Um ângulo dedesvio excessivo também pode induzir rotação, causandodesequilíbrio na torção.

A operação contínua e segura de equipamentos de içamento,seus acessórios (por exemplo, estropos ou eslingas) e outrossistemas que empregam cabos de aço depende em grandeparte de inspeções periódicas bem programadas e deavaliação por pessoa competente quanto à adequação docabo para continuar em serviço.

A inspeção e o descarte de cabos por pessoa competentedevem estar de acordo com as instruções dadas no manualdo fabricante original do equipamento. Além disto, deve-selevar em conta quaisquer regulamentos locais ou deaplicação específica.

A pessoa competente também deve estar familiarizada,conforme apropriado, com as últimas versões das normaspertinentes internacionais, européias ou nacionais, como aISO 4309 “Cranes - Wire ropes - code of practice forexamination.

Deve ser dada especial atenção às partes do cabo que aexperiência indica serem passíveis de deterioração.Desgaste excessivo, arames quebrados, distorções ecorrosão são os sinais visíveis mais comuns dedeterioração.

Nota: Este material foi preparado como um apoio para a inspeção

de cabos e não deve ser encarado como um substituto para a

pessoa competente.

O desgaste é uma característica normal do cabo em serviçoe o emprego da construção correta assegura quepermanecerá como um aspecto secundário de deterioração.A lubrificação pode ajudar a reduzir o desgaste.

Arames quebrados são uma característica normal do caboem serviço perto do fim da sua vida útil, resultando da fadigasob flexão e do desgaste. A quebra localizada de aramespode indicar alguma falha mecânica no equipamento. Alubrificação correta em serviço aumentará o desempenho àfadiga.

As distorções são em geral um resultado de avariasmecânicas e, se severas, podem afetar consideravelmente aresistência do cabo.

A corrosão visível indica falta de lubrificação adequada. Acorrosão localizada na superfície externa do cabo torna-seevidente em algumas circunstâncias. Resulta, em últimaanálise, na quebra de arames.

A corrosão interna ocorre em alguns ambientes quando alubrificação é incorreta ou de tipo inadequado. A redução dodiâmetro do cabo com frequência guiará o observador paraesta condição. A confirmação só pode ser feita abrindo-se ocabo com grampos ou pelo uso correto de espicha e agulhapara facilitar a inspeção interna.

Nota: Testes não destrutivos (NDT) utilizando meios

eletromagnéticos também podem ser usados para detectar arames

partidos e/ou a perda de área metálica. Este método complementa

a inspeção visual mas não a substitui.

As fotografias são cortesia de S.M.R.E. Crown Copyright 1966

Guia para Inspeções

A Seccionadopelodesgaste

B Tração C Fadiga D Fadigasobcorrosão

E Desgasteplástico

F Martensita G Extremidadecisalhada

BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 41

Page 41: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

41

Guia para Resolução de Problemas

Avaria mecânica emvirtude do movimentodo cabo sobre aprojeção de uma bordaaguda sob carga.

1 Fraturas típicas decabos como resultadode fadiga sob flexão.

9

Desgaste localizadoresultante de abrasãona estrutura desuporte.

2 Fraturas de arames nocordão, ou interface donúcleo, distinguindo-sede fraturas na “coroa”.

10

Trajetória estreita dedesgaste resultandoem fraturas de fadiga,causada por sulcoexcessivamente grandeou roletes de suportemuito pequenos.

3 Ruptura de IWRCresultante da aplicaçãode altas tensões.

11

Duas trajetóriasparalelas de aramespartidos, indicativas deflexão num sulco muitopequeno no moitão.

4 Arames soltos comoresultado dedesequilíbrio na torçãoe/ou carga de impacto.

12

Desgaste severo,associado com altapressão da pista.

5 Exemplo típico dedesgaste e deformaçãolocalizados.

13

Desgaste severo emtorção Lang causadopor abrasão.

6 Cabo de múltiploscordões afrouxados,formando uma “gaiola”,em virtude dedesequilíbrio na torção.

14

Corrosão severa.7 Protuberância docentro do caboresultante daacumulação de voltas.

15

Corrosão internaenquanto a superfícieexterna mostra poucossinais de deterioração.

8 Desgaste substancial ecorrosão internasevera.

16

Exemplos típicos de deterioração de cabos de aço

BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 42

Page 42: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

42

Guia para Resolução de Problemas

Avaria mecânica causada pelo cabo em contato com aestrutura da instalação na qual opera ou com uma estruturaexterna – em geral de natureza localizada.

•Geralmente resulta das condições operacionais.

• Inspecione as guardas dos moitões e seus suportes/guias para garantir que o cabo não “saltou” do sistema pretendido de passagem.

•Reveja as condições de operação.

Abertura de cordões em cabos paralelos fechadosresistentes à rotação e de baixa rotação – em circunstânciasextremas pode desenvolver uma distorção “tipo gaiola” ouprotuberância dos cordões internos.

Nota – os cabos resistentes à rotação e de baixa rotação

são projetados com uma folga específica entre cordões que

pode estar aparente na entrega, não submetido a tração.

Essas folgas se fecharão sob carga e não terão efeito sobre

o desempenho operacional do cabo.

• Inspecione os raios do moitão e do tambor usando umcalibre de moitões para se certificar de que não sãomenores do que o raio nominal do cabo +5% – a Bridonrecomenda que os raios do moitão e do tambor sejamverificados antes de qualquer instalação de cabo.

•Repare ou substitua o tambor/moitões se necessário.

• Inspecione os ângulos de desvio no sistema de moitões -um ângulo superior a 1,5 grau pode causar distorção (consulte a página 37).

• Verifique o método de instalação – voltas induzidas durante a instalação podem causar rotação excessiva do cabo resultando em distorção (consulte as páginas 46 - 53).

• Verifique se o cabo foi cortado “no local” antes da instalação ou corte para remover a parte avariada dasua extremidade. Se sim, foi usado o procedimento correto de corte? O corte incorreto de cabos paralelos fechados resistentes à rotação, de baixa rotação, pode causar distorção em operação (consulte a página 50).

•O cabo pode ter sofrido uma carga de impacto.

Arames rompidos ou esmagados ou cabo achatado nascamadas inferiores em pontos de cruzamento em situaçõesde enrolamento em múltiplas camadas.

As quebras de arames em geral resultam de esmagamentoou abrasão.

•Verifique a tração nas camadas inferiores. A Bridonrecomenda uma tração de instalação entre 2% e 10% da força mínima de ruptura do cabo de aço. Deve-se tomar cuidado para garantir que a tração seja mantida em serviço. Com tração insuficiente, essas camadas inferiores ficarão mais sujeitas a avaria por esmagamento.

•Reveja a construção do cabo de aço. Os cabos de açoDyform são mais resistentes ao esmagamento nascamadas inferiores do que as construções convencionais.

•Não use mais cabo do que o necessário.

• Verifique o diâmetro do tambor. Uma razão insuficiente de flexão aumenta a pressão na pista.

O que segue é um guia simplificado para problemas comuns em cabos de aço. Qualquer distribuidor Bridon pode fornecerinformações mais detalhadas. No caso de nenhuma outra norma se aplicar, a Bridon recomenda que os cabos sejaminspecionados e examinados de acordo com a ISO 4309.

Problema Causa/Ação

Arames afrouxando dos cordões. •Não totalmente adequado para as condições do serviço.

•Considere uma construção de cabo alternativa.

•Se os arames estiverem afrouxando do cabo por baixo deum ponto de cruzamento, poderá haver tração insuficientenas voltas inferiores no tambor.

• Inspecione quanto a áreas de esmagamento ou distorçãodo cabo.

BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 43

Page 43: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

43

Problema Causa/Ação

“Rabo de porco” ou cabo espiralado em demasia. •Verifique se o diâmetro do moitão e do tambor é grande obastante – a Bridon recomenda uma relação mínima de18:1 entre o diâmetro do moitão/tambor e o diâmetronominal do cabo.

• Indica que o cabo correu sobre um raio pequeno ou borda aguda.

• Inspecione para ver se o cabo “saltou” de uma polia ecorreu sobre um eixo.

Duas linhas únicas axiais de arames partidos correndo aolongo do comprimento do cabo a aproximadamente 120 graus, indicando que o cabo está sendo “prensado”num moitão apertado.

• Inspecione os raios do moitão e do tambor usando um calibre de moitões para se certificar de que não são menores do que o raio nominal do cabo + 5% – a Bridon recomenda que os raios do moitão e do tambor sejam verificados antes de qualquer instalação de cabo.

•Repare ou substitua o tambor/moitões se necessário.

Uma linha de arames partidos ao longo do comprimento docabo indicando suporte insuficiente para este, em geralcausado por ranhuras muito grandes no moitão ou notambor.

• Inspecione para ver se o diâmetro do sulco não é mais de 15% maior que o diâmetro nominal do cabo.

•Repare ou substitua o tambor/moitões se necessário.

• Inspecione quanto a avarias de contato.

Vida curta do cabo resultante de quebras de arame porfadiga sob flexão distribuídas uniformemente/aleatoriamenteatravés do sistema de moitões.

Quebras de arames induzidas por fadiga se caracterizampor extremidades achatadas dos arames partidos.

•A fadiga sob flexão é acelerada à medida que a cargaaumenta e o raio de flexão diminui (consulte a página 34).Considere se qualquer dos fatores pode ser melhorado.

•Verifique a construção do cabo de aço – os cabos Dyformsão capazes de duplicar a vida de fadiga sob flexão emrelação a um cabo de aço convencional.

Guia para Resolução de Problemas

Continua na próxima página

Vida curta do cabo resultante de quebras de arameslocalizadas por fadiga sob flexão.

Quebras de arames induzidas por fadiga se caracterizampor extremidades achatadas dos arames partidos.

•A fadiga sob flexão é acelerada à medida que a cargaaumenta e o raio de flexão diminui (consulte a página 34).Considere se qualquer dos fatores pode ser melhorado.

•Verifique a construção do cabo de aço – os cabos Dyformsão capazes de duplicar a vida de fadiga sob flexão emrelação a um cabo de aço convencional.

•Quebras localizadas por fadiga indicam flexões repetitivase contínuas num curto trecho. Considere se é econômicoencurtar periodicamente o cabo a fim de movê-lo atravésdo sistema e, de maneira progressiva, expor cabo novo àzona de flexão intensa. A fim de facilitar esteprocedimento, poderá ser necessário começar a operarcom um cabo ligeiramente mais longo.

BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 44

Page 44: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

44

Problema Causa/Ação

Deformações onduladas ou helicoidais normalmenteassociadas com cabos de múltiplos cordões.

• Inspecione os raios do moitão e do tambor usando um calibre de moitões para se certificar de que não são menores do que o raio nominal do cabo +5% – a Bridon recomenda que os raios do moitão e do tambor sejam verificados antes de qualquer instalação de cabo.

•Repare ou substitua o tambor/moitões se necessário.

• Inspecione os ângulos de desvio no sistema de moitões -um ângulo superior a 1,5 grau pode causar distorção (consulte a página 37).

• Verifique se a extremidade do cabo foi presa de acordo com as instruções do fabricante (consulte a página 50).

•Verifique as condições de operação quanto a voltas induzidas.

Rotação da carga num sistema de cabo descendente único. •Reveja a seleção do cabo.

•Considere utilizar um cabo resistente à rotação ou de baixa rotação.

Rotação da carga numsistema múltiplo de cabosdescendentes, fazendocom que estes seenrosquem.

Possivelmente resultantede giro induzido durante ainstalação ou operação.

•Reveja a seleção do cabo.

•Considere utilizar um cabo resistente à rotação ou debaixa rotação.

•Reveja o procedimento de instalação (consulte as páginas 46 - 53) ou os procedimentos de operação.

Cabo partido – os cabos têm a tendência de quebrar quandosubmetidos a uma sobrecarga substancial ou ao mau uso,particularmente quando já foram submetidos a avarias mecânicas.

A corrosão do cabo interna e/ou externamente tambémpode resultar numa perda importante de área metálica. Aresistência do cabo é reduzida a ponto de ser incapaz desustentar a carga normal de trabalho.

•Reveja as condições de operação.

Guia para Resolução de Problemas

Ancorado

Livre para girar

Forçacria volta

Solução(Desfaça3 voltas)

1,5 voltaCabo detorção àesquerda

CABO DE TORÇÃO À DIREITA

BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 45

Page 45: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

45

Guia para Resolução de Problemas

Problema Causa/Ação

Corrosão externa. •Considere a seleção de cabo galvanizado.

•Reveja o nível e tipo de acabamento para o serviço.

Corrosão interna. •Considere a seleção de cabo galvanizado.

•Reveja a frequência e o tipo de acabamento para o serviço.

•Considere a seleção de cabo de aço impregnado com plástico (PI).

Vida curta do cabo induzida por desgaste e abrasãoexcessivos.

•Verifique o ângulo de desvio em relação ao tambor.

•Verifique o alinhamento geral dos moitões no sistema depassagem.

•Verifique se todos os moitões giram livremente.

•Reveja a seleção do cabo. A superfície lisa dos cabos deaço Dyform dá um melhor contato com o tambor e moitõese oferece melhor resistência à “interferência” entre voltasadjacentes de cabo.

Voltas afundadas no tambor normalmente associadas comsuporte insuficiente das camadas inferiores do cabo ou dasranhuras.

•Verifique se o diâmetro do cabo está correto.

•Se o tambor for ranhurado, verifique o passo das ranhuras.

•Verifique a tração nas camadas inferiores – a Bridonrecomenda uma tração de instalação entre 2% e 10% daforça mínima de ruptura do cabo. Deve-se tomar cuidadopara garantir que a tração seja mantida em serviço. Comtração insuficiente, essas camadas inferiores ficarão maissujeitas a avaria por esmagamento.

•Certifique-se de que o comprimento correto de cabo estásendo usado. Excesso de cabo (que pode não sernecessário) pode agravar o problema.

Cabo se acumulando ou “empilhando” na flange do tambor,em virtude de ângulo de desvio insuficiente.

•Reveja o projeto do tambor com o fabricante original doequipamento – considere instalar um dispositivo para“quicar” o cabo, um moitão compensador de desvio, etc.

Núcleo protuberante ou partido num cabo de uma sócamada de seis ou oito cordões.

•Causado por carga de impacto repetitiva - reveja as condições de operação.

BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 46

Page 46: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

46

Certifique-se de que o cabo não tem contato direto como piso e que há um fluxo de ar por baixo do carretel.

ATENÇÃO

Deixar de tomar esta providência poderá fazer com queo cabo se contamine com material estranho e a corrosãose inicie antes mesmo de ser colocado em serviço.

Ponha o carretel sobre uma estrutura simples em formade A ou berço, sobre o piso, e que possa suportar opeso total do cabo e do carretel (veja a Figura 2).Certifique-se de que o cabo é armazenado onde nãoserá afetado por vapores de produtos químicos, vapord’água ou outros agentes corrosivos.

ATENÇÃO

Deixar de tomar esta providência pode afetarseriamente a sua condição, tornando-o inadequadopara uso seguro.

1.3 Examine periodicamente os cabos armazenados e,quando necessário, aplique uma proteção adequada,compatível com o lubrificante da fabricação. Entre emcontato com o fornecedor do cabo, a Bridon ou omanual do fabricante original do equipamento (OEM)para obter orientação sobres os tipos de proteçõesdisponíveis, métodos de aplicação e equipamentospara os diversos tipos de cabos e aplicações.

Torne a envolver o cabo, a menos que seja óbvio queisso seria prejudicial à sua preservação (as folhasrelevantes de dados do produto trazem informaçõesmais detalhadas quanto às proteções para cabos).

ATENÇÃO

Deixar de aplicar a proteção correta pode tornar olubrificante original da fabricação ineficaz e odesempenho do cabo pode ser bastante afetado.

Certifique-se de que o cabo seja guardado e protegidode maneira que não fique exposto a danos acidentaisno período de armazenamento ou quando entra ou saido armazenamento.

As instruções e avisos a seguir servem para orientar quanto àsegurança dos produtos e destinam-se àqueles que játtrabalham com de cabos de aço assim como a novosusuários. Elas devem ser lidas, seguidas e transmitidas aoutras pessoas.

Deixar de ler, compreender e seguir estas instruções poderesultar em consequências prejudiciais e danosas.

Uma chamada de “Atenção” indica uma situação de potencialperigo que pode resultar numa importante redução dodesempenho do cabo e/ou colocar em risco, direta ouindiretamente, a segurança ou saúde das pessoas dentro dazona de perigo do cabo e seus equipamentos associados.

Nota: Como resultado da criação do mercado único europeu e das

diretivas de “Novo Enfoque” que estabelecem “requisitos essenciais” (por

exemplo, para a segurança), os projetistas, fabricantes, fornecedores,

especificadores e usuários precisam manter-se a par de quaisquer

mudanças nos regulamentos e normas nacionais apropriados.

1. Armazenamento

1.1 Desenrole o cabo e examine-o imediatamente após aentrega para verificar a sua identificação e condição ese está de acordo com os detalhes nos certificadose/ou outros documentos relevantes.

Nota: O cabo não deve ser usado para fins de içamento sem que o

usuário esteja de posse de um certificado válido.

Verifique o diâmetro e as terminações do cabo paracertificar-se de que são compatíveis com osequipamentos ou máquinas nos quais será instalado(veja a Figura 1).

1.2 Selecione um local limpo, bem ventilado, seco ecoberto. Cubra com material à prova d’água se ascondições do local de entrega impedirem aarmazenagem interna.

Gire o carretel periodicamente durante períodos longosde armazenamento, em particular em ambientesquentes, para impedir a fuga do lubrificante do cabo.

ATENÇÃO

Nunca armazene cabos em áreas sujeitas a temperaturaselevadas, pois isso poderá afetar seriamente o seudesempenho futuro. Em casos extremos, a resistênciaoriginal de fábrica pode ser muito reduzida, tornando-oinadequado para uso seguro.

Segurança dos Produtos: Instruções e Avisos sobre o uso de cabos de aço

Fig. 1

Fig. 2

BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 47

Page 47: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

47BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

ATENÇÃO

Deixar de tomar esta providência ou de prestaratenção a qualquer uma das recomendações acimapode resultar na perda de resistência e/ou numaredução do desempenho. Em casos extremos, o cabopoderá se tornar inadequado para uso seguro.

2. Certificação e Marcação

Certifique-se de que o certificado relevante foi obtidoantes de colocar o cabo em operação de içamento(consulte os requisitos dos regulamentos).

Verifique se a marcação no cabo ou na embalagemcoincide com o certificado relevante.

Nota: A classificação de um componente de uma máquina ou

acessório de içamento é responsabilidade do seu projetista.

Qualquer reclassificação de um acessório de içamento deve ser

aprovada por uma pessoa competente.

Guarde o certificado em local seguro para identificaçãodo cabo ao fazer inspeções periódicas regulamentaresem serviço (consulte os requisitos dos regulamentos).

3. Manuseio e Instalação

3.1 O manuseio e a instalação do cabo devem serexecutados de acordo com um plano detalhado esupervisionados por uma pessoa competente.

ATENÇÃO

Procedimentos de manuseio e instalaçãosupervisionados com deficiência podem resultar emgraves ferimentos nas pessoas próximas à operação,assim como naquelas diretamente envolvidas nomanuseio e instalação.

3.2 Use trajes protetores como macacão, luvas industriais,capacete, proteção para os olhos e calçados desegurança (e respirador, particularmente onde forprovável a emissão de vapores em virtude do calor).

ATENÇÃO

Deixar de usar trajes e equipamentos de proteçãoadequados pode resultar em problemas na peledevido à superexposição a certos tipos delubrificantes e revestimentos do cabo; queimaduraspor faíscas, extremidades dos cabos, lubrificantesderretidos e metais ao cortar cabos ou prepararsoquetes para reutilização; problemas respiratóriosou outros, pela inalação de vapores ao cortar oscabos ou preparar soquetes para reutilização;ferimentos nos olhos por faíscas ao cortar cabos;lacerações no corpo causadas por pontas de aramese cabos; contusões no corpo e danos aos membrosem virtude do chicoteamento do cabo, retrocesso equalquer desvio súbito da sua trajetória.

3.3 Certifique-se de que o cabo correto foi fornecido,inspecionando se a descrição no certificado está deacordo com aquilo que foi especificado na ordem decompra.

3.4 Inspecione o diâmetro nominal do novo cabo pormedição para verificar se está em conformidade com otamanho nominal declarado no certificado.

Para fins de verificação, meça o diâmetro usando umaescala de Vernier adequada para cabos, com garrasamplas o suficiente para cobrir não menos de doiscordões adjacentes. Faça dois conjuntos de mediçõesespaçadas em pelo menos 1 metro, fazendo-as nadimensão maior da seção transversal do cabo. Emcada ponto, tome as medições em ângulos retos umada outra.

A média dessas quatro medições deve estar dentro dastolerâncias especificadas na norma ou especificaçãoapropriada.

Para uma avaliação mais geral do diâmetro do cabo useum paquímetro para cabos (veja a Figura 1).

3.5 Examine o cabo visualmente para certificar-se de quenão há danos ou sinais óbvios de deterioraçãoocorridos durante o armazenamento ou transporte para o local da instalação.

3.6 Inspecione a área de trabalho em torno do equipamentoquanto a potenciais riscos que possam afetar ainstalação segura do cabo.

3.7 Inspecione as condições dos equipamentosrelacionados com o cabo de acordo com as instruçõesdo OEM. Inclua:

Tambor

Inspecione a condição geral do tambor.

Se o tambor for ranhurado, inspecione o raio e o passoe certifique-se de que as ranhuras acomodarãosatisfatoriamente o tamanho do novo cabo (veja aFigura 3)

Inspecione a condição e a posição das placas dequicar ou de desgaste, se existentes, para certificar-sede que o novo cabo se enrolará corretamente notambor.

Segurança dos Produtos: Instruções e Avisos sobre o uso de cabos de aço

Fig. 3

PASSO

RAIO

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 48

Page 48: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

48

Segurança dos Produtos: Instruções e Avisos sobre o uso de cabos de açoMoitões

Certifique-se de que o sulco (ou ranhura) do moitãotem a forma e o tamanho corretos para o novo cabo.

Verifique se todos os moitões podem girar livremente eestão em boas condições.

Guardas do cabo

Verifique se as guardas do cabo estão montadascorretamente e em boas condições.

Verifique as condições de eventuais placas de desgasteou roletes de proteção a membros estruturais.

ATENÇÃO

Deixar de tomar as providências acima pode resultarem desempenho insatisfatório e inseguro do cabo.

Nota: Os sulcos devem ter folga para o cabo e proporcionar um

suporte circunferencial adequado para permitir o livre movimento

dos cordões e facilitar a flexão. Quando os sulcos ficarem gastos e

o cabo for comprimido lateralmente, o movimento do cordão e dos

arames ficará restrito e a capacidade de flexão do cabo será

reduzida (veja a Figura 4).

Quando um cabo novo é montado, uma variação detamanho em comparação com o cabo antigo gasto seráaparente. O cabo novo poderá não se ajustar bem noperfil do sulco anteriormente desgastado, o que poderácausar desgaste e distorção desnecessários do cabo.Isso pode ser remediado alargando-se os sulcos porusinagem antes do cabo novo ser instalado. Antesdessa providência, os moitões ou tambor devem serexaminados para verificar se haverá resistênciasuficiente remanescente no material que permanecerpara suportar o cabo com segurança.

A pessoa competente deve estar familiarizada com osrequisitos da norma apropriada para aaplicação/máquina.

Nota: A norma ISO 4309 “Code of practice for the selection, care

and maintenance of steel wire rope” dá orientação geral para os

usuários.

Transfira o cabo cuidadosamente da área dearmazenagem para o local da instalação.

Bobinas

Coloque a bobina no piso e desenrole-a diretamentepara fora, não a deixando se contaminar com poeira,sujeira, umidade ou qualquer material prejudicial(veja a Fig. 5).

Se a bobina for grande demais para manusearfisicamente, ela pode ser colocada numa mesa giratóriae a extremidade externa do cabo puxada, permitindoque a bobina gire. (veja a Figura 5).

ATENÇÃO

Nunca puxe um cabo afastando-o de uma bobinaestacionária pois isto induzirá voltas e haverá aformação de cocas (kinks). Elas afetarão negativamenteo desempenho do cabo (veja a Figura 6).

Fig 4ERRADO

Sulco do moitãomuito estreito

Sulco do moitão muito largo

Sulco da poliacorretamente

apoiando o cabo em 33%de sua circunferência

ERRADO

CERTO

Fig 5

Fig. 6ERRADONote a formação dascocas (kinks)

BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 49

Page 49: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

49BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

Certifique-se de que o suporte do carretel é montado demodo a não criar uma flexão reversa durante o gornimento(por exemplo, para um tambor de guincho com cabosobreposto, puxe-o pelo topo do carretel) (veja a Figura 7).

3.9 Certifique-se de que qualquer equipamento ou máquinaonde o cabo será instalado estão corretos eseguramente posicionados e isolados do uso normalantes do início da instalação. Consulte o manual deinstruções do OEM e o “Código de Prática” relevante.

3.10 Ao liberar a ponta mais externa do cabo de um carretel oubobina, certifique-se de que isso é feito de maneiracontrolada. Na liberação das cintas e forros usados naembalagem, o cabo tenderá a se endireitar de sua posiçãoantes dobrada. A menos que controlado, isso poderiaresultar num movimento violento. Mantenha distância.

ATENÇÃO

Deixar de controlar pode resultar em ferimentos.

Certifique-se de que a condiçãooriginal de fábrica do cabo sejamantida durante a instalação.

Se instalar o novo cabo com a ajudado velho, um método é montar umameia para cabos em cada ponta deambos. Certifique-se sempre de que aponta aberta da meia está bem presaao cabo por um forro ou braçadeira (veja a Fig. 9). Una as duas pontas pormeio de um trecho de cabo de fibra deresistência adequada para evitar atransmissão de voltas do cabo antigopara o novo. Alternativamente, umtrecho de cabo de fibra ou de aço deresistência adequada pode sergornido no sistema para uso comocabo mensageiro ou piloto. Não useuma junta rotativa (tornel) durante ainstalação do cabo.

Carretéis

Passe um eixo através do carretel e coloque-o numsuporte adequado que o permita girar e possa serfreado para evitar um desenrolar excessivo durante amontagem. No caso de bobinas de múltiplas camadas,poderá ser necessário colocar o carretel numequipamento que proporcione tração para trás no caboà medida que este é transferido do carretel para otambor. Isso serve para garantir que as voltassubjacentes (e as subsequentes) sejam enroladas bemapertadas no tambor (veja a Figura 7).

Posicione o carretel e o suporte de modo que oângulo de desvio durante a instalação seja limitado a1,5 grau. (veja a Figura 8).

Se uma alça se formar no cabo, certifique-se de que elanão será apertada de modo a formar uma coca (kink).

ATENÇÃO

Uma coca pode afetar gravemente a resistência deum cabo de seis cordões e resultar na distorção deum cabo resistente à rotação ou de baixa rotação,levando ao seu descarte imediato.

Fig 7

Fig 8

ÂNGULO DEDESVIO

LINHA DECENTRO DOCARRETEL

LINHA DECENTRO DOMOITÃO

Fig 9

Segurança dos Produtos: Instruções e Avisos sobre o uso de cabos de aço

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 50

Page 50: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

50

Um mínimo de dois forros de cada lado do corte (veja afigura 10) é em geral suficiente para cabos de até 76 mmde diâmetro; para cabos maiores, deve ser aplicado ummínimo de quatro forros de cada lado do corte. Éessencial que seja usado arame ou cordão de forrar dediâmetro correto (veja a figura 10a) e que uma traçãoadequada seja aplicada durante o processo de forraçãopara garantir a manutenção da integridade do cabo. Éespecialmente importante manter a integridade dos cabosnão pré-formados, dos resistentes à rotação de múltiploscordões e dos paralelos fechados pois, do contrário, elespoderiam ser afetados em sua resistência à ruptura edesempenho em serviço. Durante o procedimento deforração, macetes de forrar e máquinas de forrar manuaispodem ser usadas para gerar forros bem apertados.

“Instruções para forrar em campo” da Bridon

Disponha o cabo de maneira que, na conclusão docorte, as suas extremidades permaneçam em posição,assim evitando qualquer retrocesso ou outromovimento indesejável.

Corte o cabo com disco abrasivo de alta velocidade.Pode ser usado outro equipamento adequado de corte,mecânico ou hidráulico, embora não sejarecomendado quando uma ponta do cabo precisar sersoldada ou brasada.

Para instruções sobre como forrar cabos FL e HLconsulte a Bridon.

Fig. 10

Segurança dos Produtos: Instruções e Avisos sobre o uso de cabos de aço

3.11 Monitore o cabo cuidadosamente à medida que épuxado para o sistema e certifique-se de que ele não éobstruído por nenhuma parte da estrutura oumecanismo, o que poderia fazê-lo se soltar.

ATENÇÃO

Deixar de monitorar essa operação pode resultar emferimentos.

Toda essa operação deve ser executada cuidadosa elentamente sob a supervisão de uma pessoa competente.

3.12 Tome cuidado especial e observe as instruções dofabricante quando o cabo tiver de ser cortado. Apliqueforros seguros em ambos os lados da marca de corte(veja a Figura 10 para um método típico de aplicaçãode forro em cabo de múltipla camadas.)

Certifique-se de que o comprimento do forro seja igual apelo menos dois diâmetros do cabo. (Nota: Forrosespeciais são necessários para cabos em espiral, porexemplo, cordão em espiral e espira travada.)

<24 mm

24 mm a 38 mm

40 mm a 76 mm

76 mm a 100 mm

>100 mm

1,32 mm

1,57 mm

1,83 mm

2,03 mm

N/A

1,70 mm

1,70 mm

2,60 mm

3,00 mm

3,60 mm

Diâmetro doCabo

Diâmetro do Arame ou Cordão de Forração

Arame Simples Cordão de 1x7Arames

Fig. 10a

BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 51

Page 51: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

51BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

Ao fazer uma terminação com um soquete de cunha,certifique-se de que o chicote do cabo não possa sairatravés do soquete que prende uma braçadeira aochicote conforme as instruções do fabricante

(veja a Figura 11 para dois métodos recomendadospara prender o chicote do cabo de uma terminaçãocom soquete de cunha).

O método da alça voltada para trás utiliza um grampo ea alça deve ser presa à parte viva do cabo com um forrode arame macio ou fita para impedir a flexão do caboem serviço.

O método da alça voltada para trás não deve ser usadose houver a possibilidade de interferência com omecanismo ou estrutura.

ATENÇÃO

Deixar de prender de acordo com as instruções podelevar à perda do cabo e/ou ferimentos.

3.14 Ao enrolar um cabo num tambor cilíndrico liso,certifique-se de que cada volta se apoie firmementecontra a anterior. A aplicação de tração auxilia bastanteo embobinamento do cabo.

ATENÇÃO

Ao utilizar um disco de corte tome cuidado com operigo de faíscas, fragmentação do disco e vapores(consulte 3.2).

Certifique-se de haver ventilação suficiente para evitar oacúmulo de vapores do cabo e seus componentes,incluindo o núcleo de fibra (natural ou sintética),lubrificantes, enchimento e/ou material de revestimentosintéticos.

ATENÇÃO

Alguns cabos especiais contêm material sintéticoque, ao ser aquecido a uma temperatura superior àde processamento normal da produção, sedecomporá e poderá liberar vapores tóxicos.

ATENÇÃO

Cabos produzidos a partir de arames de aço-carbono naforma como despachados não são considerados umrisco para a saúde. Durante processamento subsequente(por exemplo, corte, soldagem, esmerilhamento,limpeza), podem ser produzidos pó e vapores contendoelementos que podem afetar os trabalhadores expostos.

Os produtos utilizados na fabricação de cabos de açopara lubrificação e proteção apresentam risco mínimopara o usuário na forma como despachados. O usuário,contudo, deve tomar cuidados razoáveis para minimizaro contato com a pele e os olhos e evitar respirar seusvapores e névoa.

Depois do corte, as seções transversais de cabos nãopré-formados, de múltiplas camadas e paralelosfechados devem ser soldadas, brasadas ou fundidasem forma cônica na ponta, de modo que todos osarames e cordões fiquem completamente unidos.

ATENÇÃO

Deixar de unir corretamente a ponta do caboprovavelmente o deixará afrouxar, causarádistorções, sua remoção prematura do serviço e umaredução da sua força de ruptura.

3.13 Certifique-se de que acessórios como grampos oubraçadeiras estão limpos e sem avarias antes de unir aspontas dos cabos.

Certifique-se de que todos os acessórios estão presosde acordo com o manual de instruções do OEM ou desuas instruções e preste especial atenção a quaisquerrequisitos específicos, como valores de torque (e afrequência de sua reaplicação).

Fig. 11

Segurança dos Produtos: Instruções e Avisos sobre o uso de cabos de aço

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 52

Page 52: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

52

Ao reutilizar um soquete, e dependendo do seu tipo edimensões, o cone existente deve ser expulso porpressão. Do contrário, poderá ser necessário usar calor.

ATENÇÃO

Ao fundir soquetes que foram antes enchidos commetal quente, é provável que haja emissão devapores tóxicos. Note que o metal branco contémuma alta proporção de chumbo.

Posicione e prenda corretamente os pinos de conexão ebraçadeiras ao montar terminações de extremidade emacessórios. Consulte as instruções do fabricante.

ATENÇÃO

Deixar de prestar atenção a qualquer uma dasrecomendações acima pode resultar em operaçãoinsegura e possíveis ferimentos.

3.16 Limitadores, se existentes, devem ser inspecionados e reajustados, se necessário, depois do cabo ter sido instalado.

3.17 Registre os seguintes detalhes no certificado depois dainstalação concluída: tipo de equipamento, local,número de referência da fábrica, serviço e data dainstalação e qualquer informação de reclassificação e aassinatura da pessoa competente. Em seguida, arquiveo certificado.

3.18 “Amacie” o novo cabo operando o equipamentolentamente, de preferência com baixa carga, pordiversos ciclos. Isso permite que o novo cabo se ajustegradualmente às condições de trabalho.

Nota: A menos que exigido por uma autoridade certificadora, o

cabo deve estar nesta condição antes da realização de qualquer

teste de prova do equipamento ou máquina.

Verifique se o novo cabo está enrolando corretamenteno tambor e se não surgem folgas ou voltas cruzadas.

Se necessário, aplique o máximo de tração possível para garantir embobinamento apertado e uniforme, emespecial na primeira camada.

Quando o embobinamento em múltiplas camadas forinevitável, as camadas sucessivas devem se enrolaruniformemente sobre as precedentes.

ATENÇÃO

O embobinamento frouxo ou desigual resultará emdesgaste excessivo, esmagamento e distorção do cabo.

Com tambores cilíndricos lisos é difícil obter umembobinamento satisfatório com mais de três camadas.

O sentido de embobinamento do cabo no tambor éimportante, em particular quando se utiliza tamborescilíndricos lisos, relacionando-se com o sentido detorção do cabo a fim de induzir um enrolamento bemapertado

(veja na Figura 12 o método correto de localizar umponto de ancoragem do cabo num tambor liso).

Quando o embobinamento em múltiplas camadas temde ser utilizado, deve-se atentar que após enrolar aprimeira camada num tambor, o cabo deve cruzar o queficou por baixo para avançar no tambor na segundacamada. Os pontos nos quais as voltas na camadasuperior cruzam as da inferior são conhecidos comopontos de cruzamento e o cabo nestas áreas ésuscetível a maior abrasão e esmagamento. Deve-setomar cuidado ao instalar um cabo num tambor e aooperar uma máquina, verificando se ele está enrolado edisposto em camadas corretamente.

3.15 Inspecione o estado das terminações de extremidadereutilizáveis quanto ao tamanho, resistência, defeitos elimpeza antes do uso. Podem ser necessários ensaiosnão destrutivos, dependendo do material e dascircunstâncias de uso. Certifique-se de que aterminação seja instalada de acordo com o manual deinstruções do OEM ou do fabricante.

Método correto de localizar um ponto deancoragem do cabo num tambor liso

CABO DE

TORÇÃO À

DIREITA – PORBAIXO

CABO DE

TORÇÃO À

DIREITA – PORCIMA

CABO DE

TORÇÃO À

ESQUERDA –POR BAIXO

CABO DE

TORÇÃO À

ESQUERDA

– POR CIMA

MÃO

ESQUER

DA

MÃO

ESQUERDA

INICIE O

CABO NA

FLANGE

ESQUERDA,MÃO DIREITA

Nota: O polegar indica o lado da ancoragem do cabo

Fig. 12

Segurança dos Produtos: Instruções e Avisos sobre o uso de cabos de aço

BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 53

Page 53: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

53BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

Nota: Encurtar o cabo reposiciona as áreas de máxima deterioração

no sistema. Quando as condições permitirem, comece a operar

com um cabo de comprimento pouco maior do que o necessário a

fim de permitir o encurtamento periódico.

Quando um cabo não pré-formado, de múltiplascamadas ou paralelo fechado (por exemplo, DSC), forusado com um soquete de cunha e for necessárioencurtá-lo, é essencial que a sua extremidade sejapresa por soldagem ou brasagem antes de ser puxadoatravés do corpo principal do soquete para a novaposição. Afrouxe a cunha no soquete. Passe através dosoquete uma quantidade de cabo equivalente aocomprimento a ser cortado ou da amostra necessária.Note que a porção original dobrada do cabo não deveser retida dentro do soquete de cunha. Recoloque acunha e puxe o soquete. Prepare e corte de acordo coma seção 3.12. Certifique-se de que o chicote do cabonão possa sair através do soquete; veja a seção 3.13.

ATENÇÃO

Deixar de observar esta instrução resultará emsignificativa deterioração do desempenho do cabo epoderá torná-lo completamente inadequado paracontinuar em serviço.

Em casos de severo desgaste numa extremidade deum cabo de aço, a sua vida pode ser prolongadatrocando-se a extremidade do tambor pela da carga,por exemplo, invertendo as pontas do cabo antes dadeterioração se tornar excessiva.

4.2 Remova os arames partidos à medida que isto ocorrer,dobrando-os para trás e para a frente com um alicateaté que se rompam bem no fundo do vale entre doiscordões externos (veja a Figura 15). Use equipamentosde proteção como macacão, luvas industriais,capacete, protetores oculares e calçados de segurançadurante esta operação.

ATENÇÃO

Não corte as pontas de arames partidos com alicate,pois isto deixará bordas serrilhadas expostas quepoderão danificar outros arames e levar à remoçãoprematura do cabo do serviço. A falta de uso deequipamentos de proteção adequados pode resultarem ferimentos.

ATENÇÃO

O embobinamento irregular em geral resulta emgrave desgaste superficial e deformação do cabo,que, por sua vez, pode causar sua falha prematura.

3.19 Certifique-se de que a condição original de fábrica docabo é mantida durante toda a operação de manuseio einstalação.

3.20 Se forem necessárias amostras do cabo para testese/ou avaliação subsequentes, é essencial que acondição do cabo não seja alterada. Consulte asinstruções dadas em 3,12 e, dependendo do tipo econstrução do cabo, quaisquer outras instruçõesespeciais do fabricante.

4. Em Serviço

4.1 Inspecione o cabo e equipamentos relacionados no iníciode cada turno de trabalho e em particular após qualquerincidente que possa danificar o cabo ou a instalação.

Todo o comprimento do cabo deve ser inspecionado,com particular atenção às seções que, por experiência,são as principais áreas de deterioração. Desgasteexcessivo, arames quebrados, distorção e corrosão sãoos sinais usuais de deterioração. Para um exame maisdetalhado, são necessárias ferramentas especiais (vejaa Figura 13) que também facilitarão a inspeção interna(veja a Figura 14).

No caso de cabos que trabalham em tambores oumoitões, é particularmente necessário examinar asáreas de entrada e saída dos sulcos quando houvercargas máximas (por exemplo, cargas de impacto) ouas áreas que permanecem por longos períodos emlocais expostos, como um moitão de cabeça de lançade guindaste.

Em alguns cabos móveis, mas particularmente relevantepara cabos fixos (por exemplo, cabos de suspensão),as áreas adjacentes às terminações devem receberatenção especial (veja a Figura 14).

Fig. 13

Fig. 14

Fig. 15

Segurança dos Produtos: Instruções e Avisos sobre o uso de cabos de aço

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 54

Page 54: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

54

ATENÇÃO

Deixar de tomar as precauções adequadas poderesultar em ferimentos ou danos para a saúde.

Somente use fluidos de limpeza compatíveis que nãoprejudiquem o lubrificante original do cabo nem afetemos equipamentos associados.

ATENÇÃO

O uso de fluidos de limpeza (particularmente à basede solventes) poderá diluir o lubrificante existente nocabo, fazendo com que uma maior quantidade dele seacumule na superfície do cabo. Isso poderá criar umrisco em aparelhos e máquinas que dependem doatrito entre o cabo e o moitão motriz (por exemplo,elevadores, embobinadores por fricção e teleféricos).

4.8 Os lubrificantes selecionados para aplicação em serviçodevem ser compatíveis com o da fabricação do cabo,devendo ser consultados no manual de instruções doOEM ou outros documentos aprovados peloproprietário do aparelho.

Se tiver dúvidas, contate a Bridon ou o seu fornecedorde cabos.

4.9 Tome especial cuidado ao aplicar qualquerlubrificante/proteção em serviço. Os sistemas de aplicaçãoque envolvem pressão só devem ser operados por pessoastreinadas e autorizadas e a operação deve ser executadaestritamente de acordo com as instruções do fabricante.

A maioria dos cabos de aço deve ser lubrificada logoque for colocada em serviço e em intervalos regularesdaí em diante (incluindo a limpeza) a fim de prolongar o desempenho seguro.

ATENÇÃO

Um cabo “seco” não afetado pela corrosão, porémsujeito à fadiga sob flexão, pode alcançar apenas30% do desempenho normalmente alcançado por umcabo “lubrificado”.

Não proteja/lubrifique o cabo se o serviço exigir que elepermaneça seco (consulte o manual de instruções do OEM.)

Reduza o período entre inspeções quando os cabosnão estiverem submetidos a nenhuma proteção emserviço e quando tiverem de permanecer secos.

Nota: A pessoa autorizada que executa uma inspeção deve ser

capaz de reconhecer a potencial perda de desempenho seguro de

um desses cabos em comparação com um lubrificado.

Limpe o cabo antes de aplicar proteção/lubrificantefresco caso ele esteja muito sujo com materiais comoareia e poeira, por exemplo.

Nota: Arames quebrados são uma característica normal do serviço,

mais frequentes perto do fim da vida útil do cabo, resultante da

fadiga sob flexão e do desgaste. A quebra localizada de arames

pode indicar alguma falha mecânica no equipamento.

Registre o número e a posição no cabo de quaisquerarames quebrados removidos.

4.3 Não opere um aparelho ou máquina se por qualquermotivo (por exemplo, diâmetro do cabo, força de rupturacertificada, construção do cabo, comprimento ouresistência e tipo de terminação) o cabo e sua terminaçãoforem considerados inadequados para o serviço requerido.

4.4 Não opere um aparelho ou máquina se o cabo de açoinstalado estiver distorcido, avariado ou deteriorado aponto de atingir os critérios de descarte ou houverpossibilidade de atingí-los antes da vida normalesperada, com base nos dados históricos dedesempenho.

ATENÇÃO

A distorção do cabo é em geral um resultado de avariasmecânicas e pode reduzir bastante a sua resist ência.

4.5 Uma pessoa competente autorizada deve examinar ocabo de acordo com os regulamentos apropriados.

4.6 Não faça uma inspeção, exame, proteção/lubrificação,ajuste ou qualquer outra manutenção do cabo se eleestiver com uma carga suspensa, a menos quedeclarado em contrário no manual de instruções doOEM ou em outros documentos relevantes.

Não faça nenhuma inspeção ou manutenção no cabo seos controles do aparelho estiverem desguarnecidos, amenos que a área em torno tenha sido isolada ou sinaisde aviso suficientes tiverem sido postados nasproximidades imediatas.

Se os controles do aparelho estiverem guarnecidos, apessoa autorizada deve poder se comunicar efetivamentecom o operador ou controlador durante a inspeção.

4.7 Nunca limpe o cabo de aço sem reconhecer ospotenciais perigos associados com o trabalho numcabo móvel.

ATENÇÃO

Deixar de dar atenção ou tomar as precauçõesadequadas pode resultar em ferimentos.

Ao limpar com panos, o material pode ficar preso emsuperfícies danificadas e/ou arames partidos. Ao limparcom escova, use protetores oculares. Ao utilizar fluidos,deve-se reconhecer que alguns produtos são altamenteinflamáveis. Um respirador deve ser usado durante alimpeza com um sistema de spray pressurizado.

Segurança dos Produtos: Instruções e Avisos sobre o uso de cabos de aço

BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 55

Page 55: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

55BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

Mantenha a amostra retilínea durante todo oprocedimento; o comprimento mínimo da amostra deveser de 4 metros para cabos até 76 mm de diâmetroinclusive e de 8 metros para cabos de diâmetro maior.

O cabo deve ser cortado com um disco abrasivo de altavelocidade ou maçarico de oxiacetileno. Solde aspontas da amostra como descrito na seção 3.12; emseguida o grampo ou garra podem ser removidos.

A identificação do cabo deve ser estabelecida e aamostra adequadamente marcada e embalada. Érecomendável que a amostra de 3 metros seja mantidareta e presa a um sarrafo de madeira para transporte.Para uma amostra de 12 metros, enrole no maiordiâmetro possível, nunca inferior a 2 metros.

Nota: As amostras tomadas para testes destrutivos precisam ter

terminações de acordo com uma norma reconhecida para

soquetes de resina (por exemplo, BS EN 13411-4).

ATENÇÃO

Deixar de cumprir esses procedimentos resultará emvalores medidos da força de ruptura que nãorepresentam verdadeiramente a resistência real do cabo.

5. Descarte do Cabo de Aço

5.1 Descarte o cabo de aço de acordo com osregulamentos em vigor e o manual de instruções doOEM.

Nota: A pessoa competente autorizada também deve estar

familiarizada com as últimas versões da norma ISO 4309

“Cranes - wire ropes - Code of practice for examination and

discard” e da B.S. 6570 “The selection, care and maintenance

of steel wire ropes”, que trazem mais detalhes que os

apresentados nos regulamentos relevantes. Outras normas e

instruções que tratam do descarte de cabos também podem

ser aplicadas. No caso de moitões sintéticos (ou

revestimentos sintéticos) consulte o manual de instruções do

OEM ou entre em contato com o fabricante do moitão (ou

revestimento) para obter os critérios de descarte específicos.

5.2 Se um cabo de aço for retirado de serviço com um nívelde desempenho bastante diferente dos dados dedesempenho historicamente estabelecidos e semquaisquer motivos óbvios, contate a Bridon ou o seudistribuidor para obter mais orientação.

5.3 Somente pessoal qualificado e experiente, tomando asprecauções de segurança apropriadas e usando trajesprotetores adequados, devem ser responsáveis pelaremoção do cabo de aço.

ATENÇÃO

Tome especial cuidado ao remover cabos comavarias mecânicas, pois eles podem falharsubitamente durante o procedimento desubstituição.

4.10 A pessoa autorizada responsável pela execução damanutenção do cabo deve garantir que suas extremidadesestejam seguras. Na extremidade do tambor, isso envolveverificar a integridade da ancoragem e garantir que hajapelo menos duas voltas e meia mortas, enroladas bemapertadas. No lado externo, a integridade da terminaçãodeve ser inspecionada para assegurar que está de acordocom o manual do OEM ou outros documentos aprovadospelo proprietário do aparelho.

Ajuste os comprimentos em sistemas de cabosmúltiplos para que forças iguais (dentro dos limitesaprovados) fiquem evidentes.

Se um cabo de aço precisar ser cortado, consulte 3.12.

Ao prender as extremidades do cabo, consulte 3.13.

Quando forem usadas terminações reutilizáveis, consulte3.15.

Ao tornar a conectar quaisquer terminações aacessórios, consulte 3.15.

4.11

ATENÇÃO

As avarias ou a remoção de componentes (mecânicosou estruturais) em consequência do contato anormalcom o cabo de aço podem ser perigosas para asegurança do aparelho e/ou o desempenho do cabo(por exemplo, avarias nas ranhuras do tambor, de talforma que o embobinamento seja irregular e/ou o caboseja “puxado” para dentro das camadas subjacentes,o que poderia causar uma condição perigosa ou aindacausar avaria localizada no cabo nas posições de“cruzamento”, o que poderia então afetar radicalmenteo desempenho; perda/remoção de placas de desgasteque protegem a estrutura, causando grandes avariasestruturais pelo corte e/ou falha do cabo em virtude deseccionamento mecânico).

4.12 Após qualquer inspeção regulamentar periódica, ouinspeção especial ou de rotina, em que medidascorretivas forem tomadas, o certificado deve seratualizado e feito um registro dos defeitos encontrados,a extensão das alterações e a condição do cabo.

4.13 Aplique os seguintes procedimentos para a seleção epreparação de amostras, de trechos de cabos novos eusados, para fins de inspeção e testes destrutivos.

Verifique se a extremidade do cabo, do qual a amostraserá retirada, está unida por soldagem ou brasagem. Senão estiver, selecione o comprimento da amostra maisafastado da extremidade do cabo e prepare novosforros (consulte 3.12).

Manuseie o cabo de acordo com as instruções dadasna Seção 3. Forre o cabo, usando a técnica do arameenterrado (veja a Figura 10) e aplique um grampo ougarra o mais perto possível da marca de corte. Não usesolda fraca para prender os forros.

Segurança dos Produtos: Instruções e Avisos sobre o uso de cabos de aço

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 56

Page 56: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

56

ATENÇÃO

O cabo de aço que se curva em torno de moitões,roletes ou tambores se deteriorará por causa da “fadigasob flexão”. A flexão reversa e a alta velocidadeacelerarão o processo. Por conseguinte, nessascondições, selecione um cabo com alta resistência àfadiga sob flexão. Consulte as informações de dados doproduto e, em caso de dúvida, peça aconselhamento.

6.3 Abrasão

O cabo de aço sujeito à abrasão se tornaráprogressivamente mais fraco como resultado de:

Externamente – ser arrastado sobre o solo, areia ououtros materiais abrasivos e passar em torno de ummoitão, rolete ou tambor.

Internamente – ser carregado ou flexionado.

ATENÇÃO

A abrasão enfraquece o cabo pela remoção de metaldos arames internos e externos. Assim, um cabo comarames externos maiores deve ser em geral selecionado.

6.4 Vibração

A vibração em cabos de aço causará sua deterioração.Isso pode tornar-se aparente na forma de fraturas ondea vibração é absorvida.

ATENÇÃO

Essas fraturas podem ser apenas internas e não servisualmente identificadas.

6.5 Distorção

O cabo de aço pode sofrer distorção em virtude de altapressão contra um moitão, sulcos de tamanhoinadequado ou como resultado de embobinamento emmúltiplas camadas num tambor.

Um cabo com núcleo de aço é mais resistente aoesmagamento e distorção.

6.6 Corrosão

Um cabo com um grande número de arames pequenosé mais suscetível à corrosão do que outro com umpequeno número de arames grandes. Por conseguinte,se for previsto que a corrosão terá um efeito importantesobre o desempenho do cabo, selecione umgalvanizado com um tamanho de arame externo tãogrande quanto possível, tendo em mente as outrascondições (por exemplo, flexão e abrasão) nas quais ocabo estará operando.

Tome o máximo cuidado ao remover cabos“exauridos/falhados” de tambores e moitões, pois elespodem estar muito distorcidos, com uma ação de molarepresada e muito enrolados.

ATENÇÃO

Deixar de tomar as precauções adequadas poderesultar em ferimentos.

5.4 Armazene os cabos descartados num local ou depósitoseguro, certificando-se de que estejam marcadosadequadamente para identificá-los como cabosremovidos de serviço e que não devem ser reutilizados.

ATENÇÃO

Cabos descartados podem ser perigosos (por exemplo,arames partidos protuberantes, excesso degraxa/lubrificante e o seu peso) para o pessoal eequipamento se não forem manuseados corretamente ecom segurança ao serem descartados.

5.5 Registre a data e o motivo do descarte no certificadoantes de arquivar para consulta futura.

5.6 Preste atenção a quaisquer regulamentos que afetem odescarte seguro de cabos de aço.

6. Critérios para a Seleção de Cabos

Certifique-se de selecionar o tipo correto de cabo para oequipamento consultando o manual de instruções do OEMou outros documentos relevantes. Se tiver dúvidas, contatea Bridon ou um de seus distribuidores para obter orientação.

6.1 Resistência dos Cabos

Se necessário, consulte as normas da aplicação e/ouregulamentos apropriados e calcule a força máxima àqual o cabo será submetido.

O cálculo pode levar em conta o peso a ser içado oumovido, cargas de impacto, efeitos de alta velocidade,aceleração, partidas e paradas súbitas, frequência deoperação e o atrito no mancal do moitão.

Aplicando o coeficiente de utilização relevante (fator desegurança) e, quando cabível, a eficiência daterminação do cabo, a carga mínima requerida pararuptura ou a força do cabo será determinada, cujosvalores estão disponíveis nas normas relevantesnacionais, européias ou internacionais ou na literaturade dados específicos do produto. Se tiver dúvidas peça aconselhamento à Bridon ou a umde seus distribuidores.

6.2 Fadiga sob flexão

O tamanho e número de moitões no sistemainfluenciarão o desempenho do cabo.

Segurança dos Produtos: Instruções e Avisos sobre o uso de cabos de aço

BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 57

Page 57: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

57BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

6.10 Comprimento do Cabo

O comprimento do cabo e/ou a diferença decomprimento entre dois ou mais cabos usados emconjunto pode ser um fator crítico a considerarjuntamente com a sua seleção.

ATENÇÃO

Os cabos de aço se alongarão sob carga. Outrosfatores como temperatura, rotação do cabo edesgaste interno também terão um efeito. Esses fatores também devem ser considerados na seleção do cabo.

6.11 Cabos pré-formados e não pré-formados

Os cabos de cordão redondo de camada única sãonormalmente fornecidos pré-formados. Contudo, se umcabo não pré-formado for selecionado, o pessoalresponsável por sua instalação e/ou manutenção precisatomar bastante cuidado ao manuseá-lo, em especial aocortá-lo. Para os fins desta instrução, os cabos demúltiplas camadas, paralelos fechados e em espiraldevem ser considerados como não pré-formados.

6.12 Temperaturas de Operação

Cabos com núcleo de aço devem ser selecionados se houverqualquer evidência sugerindo que um núcleo de fibra nãooferecerá suporte adequado aos cordões externos e/ou se atemperatura do ambiente de trabalho puder exceder 100 °C.

Para temperaturas de operação acima de 100 °C énecessário reduzir a força mínima de ruptura (porexemplo, entre 100 °C e 200 °C reduza em 10%; entre200 °C e 300 °C, reduza em 25%; entre 300 °C e 400 °C,reduza em 35%).

Não use cabos com arames de alto carbono acima de 400 °C.

ATENÇÃO

Deixar de observar esta orientação geral pode fazercom que os cabos não suportem a carga.

Para temperaturas acima de 400 °C, devem serconsiderados outros materiais, como o aço inoxidávelou outras ligas especiais.

ATENÇÃO

Os lubrificantes de cabos e qualquer materialsintético de enchimento e/ou cobertura podem setornar ineficazes a certos níveis baixos ou altos detemperatura de operação.

Certos tipos de terminações de extremidade também têmtemperaturas limites de operação e o fabricante ou a Bridondevem ser consultados quando houver dúvidas. Caboscom acessórios de alumínio não devem ser utilizados emtemperaturas superiores a 150 °C.

6.7 Enroscamento

O “enroscamento” do sistema de moitões em virtude darotação do cadernal pode ocorrer se ele tiver sidoincorretamente selecionado (veja a Figura 16). Asaplicações que envolvem içamentos a grande altura sãoparticularmente vulneráveis a esta condição; portanto,

precisam serselecionados cabosespecificamenteprojetados para resistirà rotação.

O procedimentocorretivo para oenroscamento, quandoo comprimento do cabofor relativamente curto,pode ser apenas soltarambas as extremidadesdo cabo e puxá-lo retoao longo do piso. Issopermitirá que qualquervolta acumulada nocabo seja liberada antesdo cabo ser reinstaladono guindaste. Se oenroscamento persistir,ou o comprimento

envolvido for relativamente longo, poderá ser necessáriocorrigir por liberação ou indução de voltas na ancoragemexterna. Se um enroscamento à esquerda for produzidono sistema de moitões, a correção é em geral obtida (noscabos de torção à direita, veja a Figura 16) liberandovoltas na ancoragem. Deve-se tentar desfazer as voltasliberadas ou induzidas em todo o comprimento detrabalho do cabo, operando o guindaste à máxima alturade içamento com uma carga leve. Pode ser necessáriorepetir o processo até que o enroscamento sejacorrigido. Para cabos de torção à direita normalmenteserá necessário induzir voltas na ancoragem.

6.8 Fixação de Extremidades de Cabos

Os cabos com características de alta rotação (como os detorção Lang de camada única e os paralelos fechados,por exemplo, o DSC) não devem ser selecionados amenos que ambas as extremidades sejam fixas ou acarga seja guiada e não possa girar.

6.9 Conexão de Cabos

No caso de ser necessário conectar um cabo a outro (emsérie) é essencial que eles tenham a resistência necessária,sejam do mesmo tipo e ambos tenham o mesmo sentido detorção (p.ex., conectar torção à direita com torção à direita).

ATENÇÃO

Deixar de considerar este aviso pode resultar emfalha catastrófica, em particular numa terminaçãoque pode se separar (por exemplo, emenda)quando o cabo destorcer.

Segurança dos Produtos: Instruções e Avisos sobre o uso de cabos de aço

Solução(Desfaça3 voltas)

1,5 voltaCabo detorção àesquerda

CABO DE TORÇÃO À DIREITA

Fig. 16

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 58

Page 58: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

58

2.0 Os produtosBridon Hydra 3500, Hydra 5500 e Hydra 7500 são cabos de açode “Baixa Rotação”, de múltiplos cordões, tipicamente deconstrução 34LR, 31LS, 28LR, 31LR. Os cabos de aço sãoproduzidos torcendo-se arames helicoidalmente em cordões eos cordões num cabo. Quando uma tração axial é aplicada,todos os cabos girarão ou gerarão um torque se a rotação forimpedida. O grau da rotação ou torque dependerá daconstrução do cabo e do perfil de carregamento ao qual o caboé submetido. Essas construções de cabos com 16 cordões nacamada mais externa, torcidos helicoidalmente no sentidooposto ao do núcleo, produzem excelente equilíbrio à rotação;os cordões externos querem girar no sentido oposto ao donúcleo.

Como os cabos são torcidos helicoidalmente, eles se alongam(esticam) quando submetidos a uma carga axial; a extensãopode ser considerada em duas partes. Primeiro, o alongamentopermanente da construção, resultante dos arames individuais se“acamando” dentro do cabo; uma parte significativa dissoocorre durante os primeiros ciclos de carregamento do cabo.Segundo, uma vez acamado e com o alongamento daconstrução estabilizado, o cabo se comporta elasticamente,sendo o alongamento calculado usando-se o seu módulo (E),como mostrado na tabela, com base na sua seção transversalmetálica.

MANUAL DO USUÁRIO PARA CABOS DEGRANDE DIÂMETRO, DE “BAIXA ROTAÇÃO” EMÚLTIPLOS CORDÕES PARA ATIVIDADESOFFSHORE ESPECIALIZADAS DE IÇAMENTO,INSTALAÇÃO E RECUPERAÇÃO

Produtos: Hydra 3500, Hydra 5500, Hydra 7500Construções: 34LR, 31LS, 28LR, 31LR

1.0 Segurança GeralAntes de utilizar, leia cuidadosamente e compreenda todas asinstruções relacionadas com este produto; embora tenha sidofeito todo o esforço para garantir a precisão das informaçõescontidas neste manual, a política da Bridon é deaperfeiçoamento contínuo dos seus produtos e, por isso, nosreservamos o direito de alterar as especificações sem avisoprévio.

Qualquer informação fornecida pode ser esclarecida pelaBridon para impedir ferimentos no pessoal ou avarias noproduto durante o manuseio, instalação e uso. Se necessário,a Bridon pode fornecer engenheiros de campo experientespara dar assistência ou executar serviços especializados.

Informações Adicionais para Usuários Hydra

BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

O carretel deve ser suportado de modo a permitir fácil rotação;deve-se prever um sistema de frenagem para impedir que ocabo desenrole em demasia. É preferível que o suporte sejamotorizado para permitir que o cabo seja novamenteembobinado no carretel de fornecimento, se necessário.

O berço deve ser removido do carretel antes de ser colocadono suporte de instalação ou embobinador. O sentido deenrolamento deve ser considerado antes de carregar noembobinador; para garantir o controle seguro do cabo,recomenda-se que ele saia pela parte inferior do carretel defornecimento. Uma vez posicionado no embobinador, o sistemade acionamento e/ou frenagem deve ser conectado antes daremoção dos acessórios de içamento para impedir a rotaçãodescontrolada ou inesperada do carretel.

5.0 Instalação do CaboAntes da instalação, todos os moitões sobre os quais o cabo vaipassar devem ser inspecionados para garantir que o perfil dosulco suporte inteiramente a seção transversal do cabo. Odiâmetro do sulco deve ser 7% a 10% maior do que o diâmetronominal do cabo e o do moitão não deve ser inferior a 24 vezes odiâmetro nominal do cabo.

Todos os cabos devem ser instalados no tambor do guincho sobtração; o nível dessa depende do sistema do guincho, do método deoperação e das cargas esperadas no cabo em serviço. Um sistema

3.0 Içamento e manuseio de carretéisA linha Hydra de cabos da Bridon é fornecida em carretéis deaço adequados para transporte e manuseio. Os carretéis sãoem geral fornecidos com um berço para dar estabilidade edistribuir o peso sobre o piso. Os berços são fixados àmetade inferior de cada flange ou fornecidos como um itemseparado. Os carretéis podem ser fornecidos com pontos deiçamento dedicados ou, alternativamente, podem sermanuseados colocando-se um eixo de dimensões adequadasatravés do seu centro e içados usando-se estropos e umaviga afastadora para evitar pressão excessiva nas flanges.

As dimensões críticas do carretel, altura, largura, tamanho doeixo e arranjo de acionamento devem ser acordadas nopedido pois podem variar, dependendo do diâmetro do cabo,do comprimento requerido e do peso bruto resultante.

4.0 Posicionamento do carretel para instalaçãoO carretel de fornecimento, no qual o cabo é entregue, deveser posicionado de modo a limitar o ângulo de desvio a 1,5grau ou menos durante a instalação. Ângulos de desviomaiores podem induzir uma rotação significativa do cabo,afetando suas características de torção e resultando emdeformações e/ou “enroscamento” do cabo durante o uso.

Volta (graus/torção do cabo)Fator de torque (%)Alongamento permanente (%)Módulo do cabo (kN/mm2)Fator de Redução do Diâmetro (%)

0,82,30,051151,2%

1,13,50,151102,0%

0,93,00,11151,3%

Hydra 3500, Hydra 5500, Hydra 7500 (construção 34LR)

Hydra 5500(construção 31LS)

Hydra 7500(construção 28LR/31LR)

Propriedades de Cabos de Torção Lang a 20% MBF

As características são não lineares e variam com o histórico de carregamento. As propriedades mostradas na tabela acima são para cabostotalmente acamados.

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 59

Page 59: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

59

Informações Adicionais para Usuários Hydra

BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

6.0 Corte do cabo ou preparação das suas extremidadesO corte do cabo pode ser necessário para instalar ou reinstalarsoquetes e/ou remover amostras para inspeção ou teste. Énecessário cuidado especial para manter a integridade da construçãodo cabo e garantir que as suas propriedades sejam mantidas.

Estes cabos são balanceados ao torque, tipicamente utilizando trêscamadas de cordões, as duas internas torcidas num sentido e aexterna no sentido oposto. Esse equilíbrio é obtido após afabricação pela soldagem da extremidade do cabo. Porconseguinte, é essencial que antes de cortar o cabo ele seja firme ecorretamente forrado com arame para manter a sua integridadedurante o corte; depois deve ser soldado, a menos que umacessório apropriado venha a ser instalado.

Depois do corte, o movimento do cabo deve ser limitado até quesua extremidade seja soldada ou um acessório instalado. Asamostras removidas para testes devem ser amarradas a uma vigade aço de perfil “I” ou estrutura de suporte similar para impedirflexão ou outros movimentos durante o transporte e manuseio.

Dispositivos manuais simples de forração devem ser usados paragarantir que o cordão de forração seja aplicado bem apertado aocabo antes do corte. O nível mínimo de forração de cabos é dadona tabela abaixo;

Recomenda-se, para manter a integridade do cabo e minimizaratrasos durante a instalação, que as extremidades sejampreparadas/montadas na fábrica, sendo portanto essencial queo método de fixação ao tambor do guincho sejaconfirmado/fornecido ao fazer o pedido.

As montagens das terminações em cabos complexos devemser feitas apenas por pessoal qualificado. A Bridon pode darcursos de treinamento ou fornecer engenheiros de campo paraexecutar essas atividades. A montagem de soquetes deve serfeita de acordo com as normas internacionais adequadas (EN13411 parte 4 / ISO 17558) com especial atenção aos requisitosespecíficos para cabos complexos ,que podem ser informadospela Bridon conforme necessário.

7.0 Condicionamento ou acamação do cabos após ainstalaçãoA Bridon recomenda enfaticamente que todos os cabos sejamtotalmente condicionados depois da instalação nos equipamentose antes do primeiro uso. Os cabos podem não atingir odesempenho ótimo caso não sejam efetivamente condicionados,incluindo um maior potencial para avarias subsequentes em uso.

de guincho normal de tambor exigirá uma tração de instalação maiordo que um de cabrestante duplo usado em conjunto com umguincho de armazenagem. Uma alternativa operacional pode serenrolar o cabo enquanto se aplica uma tração nominal, após o que ocabo é trabalhado no mar e de novo tracionado a um nível adequadopara proporcionar um bom embobinamento. Neste caso, deve-seconsiderar o peso próprio do cabo, as forças detração/esmagamento que podem ser aplicadas nas camadasinferiores do cabo e a tendência de induzir rotação se arrastado aolongo do leito do mar.

Os carretéis de fornecimento de cabos de aço são normalmenteprojetados para fins de transporte apenas e não para suportartrações no cabo superiores a 20 kN. Por conseguinte, seránecessário introduzir um dispositivo de tracionamento entre ocarretel de fornecimento e o tambor do guincho, sendo o métodopreferido um guincho de tração de cabrestante duplo.

O nível da tração a ser aplicada durante o embobinamento, paracabos operando a um fator de projeto de 5, deve ser no mínimode 2,5% da força de ruptura do cabo. Quando o cabo vai operarem tambores de até 20 vezes o seu diâmetro e/ou submetidos acargas mais altas, deve ser aplicada uma tração de instalaçãomaior, de pelo menos 4% da força de ruptura do cabo.

Para cabos embobinados em guinchos de armazenagem,recomenda-se uma tração mínima de 2% da força de ruptura docabo para se obter um embobinamento aceitável no guincho.

A tração de instalação é necessária por duas razões:

Primeiro, para garantir um bom ajuste entre o diâmetro do caboe o passo das ranhuras do tambor, crítico para se obter umembobinamento correto em múltiplas camadas. Em geral, orelacionamento indica que o diâmetro medido do cabo deve serligeiramente menor que a dimensão do passo; deve-sereconhecer que depois da fabricação os cabos relaxarãodurante o transporte e manuseio, resultando no aumento do seudiâmetro real. A tração aplicada durante o embobinamento é,portanto, necessária para retornar o diâmetro do cabo àqueleque foi medido durante a fabricação ou testes e requerido parao cabo embobinar corretamente.

Segundo, o cabo deve ser instalado no guincho sob tração paraimpedir o seu esmagamento e deformação à medida que camadassubsequentes são embobinadas no guincho e impedir a penetraçãode camadas subsequentes nas que ficam por baixo. A penetraçãodo cabo nas camadas inferiores não só resultará em danos como,em casos extremos, poderia resultar na sua falha.

Antes de soltar a extremidade do cabo do carretel de fornecimento,certifique-se de que este está preso e impedido de girar duranteessa operação. Deve-se tomar cuidado pois pode ocorrer ummovimento súbito e inesperado do cabo quando ele está sendoliberado. Com a extremidade livre, ele pode ser conectadoseguramente ao cabo de “puxada” da maneira escolhida, capazde manter as trações de instalação à medida que o cabo se moveatravés do sistema. Essa conexão deve ser cuidadosamenteobservada enquanto ela se move para o tambor, garantindo-se quenão fique presa ou obstruída ao passar através do sistema.

É recomendação da Bridon que o cabo seja totalmentecondicionado antes de ser submetido a uma carga de serviço oude teste (veja o item 7), particularmente quando o cabo é novo,pois ele sempre será mais vulnerável a danos por cargaselevadas nessa condição. Deixar de condicionar inteiramente ocabo pode resultar em danos subsequentes em serviço.

40 mm a 76 mm

76 mm a 100 mm

>100 mm

2,60 mm

3,00 mm

3,60 mm

Diâmetro doCabo

Diâmetrodo ForroCordão(1x7)

Número de Forros

2 forros, cada um comcomprimento de 2 diâmetrosdo cabo, separados por 1diâmetro do cabo de cadalado da marca de corte

4 forros, cada um comcomprimento de 2 diâmetrosdo cabo, separados por 1diâmetro do cabo de cadalado da marca de corte

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 60

Page 60: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

60 BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Informações Adicionais para Usuários Hydra

considerando o que a Bridon recomenda e as máximas cargasoperacionais previstas do equipamento de içamento.

Durante o processo de condicionamento e uso subsequente, ocabo será girado e alongado e, assim, enquanto estiver sob tração,terá um torque acumulado; isso não causa preocupação enquantoele permanecer tracionado. Se a tração for aliviada durante umaoperação de embobinamento ou como parte da operação, otorque será liberado, resultando em torção do cabo. Por esta razão,é de particular importância sempre mantê-lo tracionado entre umguincho de tração e o tambor de armazenagem.

8.0 Manutenção do cabo em serviçoDurante a operação normal de instalação, normalmente éinevitável que a tração nas camadas inferiores seja reduzida,fazendo com que essas camadas se tornem mais macias emais suscetíveis a danos por esmagamento. Por conseguinte,é aconselhável, na primeira oportunidade, em particular depoisdo cabo ser submetido a cargas elevadas, que ele sejapassado no tambor do guincho como no condicionamentomencionado anteriormente para tracioná-lo de novo.

Durante o serviço, deve-se manter um registro das operaçõesconduzidas, confirmando o comprimento do cabo instalado, acarga aplicada, e se ocorreram quaisquer alterações na condiçãodo cabo, alongamento, rotação, padrões de embobinamento, etc.

Durante o serviço o cabo pode ser borrifado com óleo fino paramantê-lo em boas condições, mas se trabalhou em ambientesubmarino considera-se quase impossível remover toda a águasalgada durante a operação. Se o cabo tiver de serarmazenado por um longo período, recomendam-se esforçosadicionais para lavá-lo com água doce durante a recuperação erevesti-lo com óleo fino que o penetre e desloque a umidade.

Recomenda-se que todos os cabos da linha Hydra da Bridonsejam produzidos com arames estirados galvanizados pararesistir à corrosão durante o serviço. O centro do cabo demúltiplos cordões contribui para aproximadamente 50% dasua resistência e, em virtude da dificuldade de inspeçãovisual, todo esforço deve ser feito para garantir que o núcleopermaneça em boas condições.

Se durante o uso ocorrer afrouxamento ou perturbação doscordões externos na direção da extremidade de fora do cabocomo resultado de rotação e alongamento em serviço, ossoquetes devem ser substituídos. É importante, antes de começara trocar as terminações do cabo, que se utilize um procedimentoescrito que descreva claramente como esse trabalho será feito,assegurando que a integridade do cabo seja sempre mantida.

9.0 Outros documento de referência

IMCA M194 Guidance on Wire Rope IntegrityManagement for Vessels in theOffshore Industry.

IMCA M 197 Non-Destructive Examination (NDE) byMeans of Magnetic Rope Testing.

ISO 4309:2004 Cranes – Wire ropes – Care,maintenance, installation, examination and discard.

EN12385-3:2004 Steel wire ropes – Safety – Informationfor use and maintenance.

Também existe orientação disponível de terceiros e dos fabricantesde equipamentos. Engenheiros e técnicos offshore certificados daBridon Services estão à disposição para supervisionar e dar suportea todas as atividades de instalação, treinamento e manutençãopara proporcionar uma vida ótima do cabo em serviço.

O cabo foi produzido com muitos arames individuais que sãoprimeiramente torcidos em cordões e depois estes são torcidospara formar o cabo; esses arames individuais, portanto, têm umaou mais hélices dentro deles. Embora esses arames sejamposicionados no cabo durante a fabricação enquanto se aplicatração, maior equalização e balanceamento se fazem necessáriasdurante o condicionamento para otimizar a distribuição de cargaem todo o cabo. Em guinchos de tambor de múltiplas camadas, oprocesso de condicionamento impedirá o esmagamento do cabo,a penetração em camadas por baixo durante a operação eminimizará os danos de contato do embobinamento durante o uso.

Sempre que possível, o comprimento total do cabo, comexceção das voltas mortas (normalmente, um mínimo de 3)deve ser corrido no sistema para permitir que os arames ecordões dentro do cabo se posicionem à medida que ele gira ese alonga em virtude do seu próprio peso e movimento livre. Setodo o cabo não puder ser desenrolado do guincho durante oexercício acima, as suas camadas restantes ficarão sujeitas aforças de esmagamento que poderiam, facilmente, levar aavarias permanentes do cabo e possível retirada de serviço.

Repetir este exercício 10 vezes com uma carga adicionalcrescente garante que o cabo ficará condicionado próximo do seuestado de trabalho, melhorando assim o seu desempenho emserviço. Os 10 ciclos recomendados têm por base o número decargas cíclicas normalmente requeridas durante a operação depré-tensionamento para acamar de todo um cabo de aço,removendo todo o alongamento permanente da construção a umadada carga. Os gráficos de histerese da carga versusalongamento indicam que aproximadamente 65% doalongamento da construção previsto são removidos após 4 ciclos.

O ciclo de carregamento recomendado é definido na tabelaabaixo; o aumento incremental da carga adicional asseguraque as camadas inferiores se acamarão adequadamente parasuportar as forças de esmagamento à medida que ascamada superiores são adicionadas:

Sabe-se que restrições de tempo em operação podem nãopermitir o ciclo total de condicionamento recomendado.Nesses casos, o número mínimo de ciclos recomendado é 4,seguindo os ciclos 1-4 na tabela acima. Neste caso especial,deve-se ter atenção durante o embobinamento depois doquarto ciclo para garantir que não haja brechas significativasentre as voltas individuais de cabo ou nos flanges do tambor.O número mínimo de ciclos tem por base o entendimento dosgráficos de histerese de carga versus alongamento, queindicam que aproximadamente 65% do alongamento previstoda construção são removidos após 4 ciclos. Todos os 10ciclos darão melhores condições de desempenho de longoprazo para o cabo; os operadores devem ter como metaalcançar o número máximo de ciclos possível, considerandoas restrições de tempo admissíveis. Variar em relação àrecomendação acima e selecionar o ciclo de condicionamentomais apropriado é responsabilidade do usuário do cabo,

1 Peso próprio apenas

2 Peso próprio mais 8% da carga operacional máxima.

3 Peso próprio mais 17% da carga operacional máxima.

4-10 Peso próprio mais 25% da carga operacional máxima.

Número do Ciclo Tipo de Carregamento

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 61

Page 61: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

61

ATENÇÃO

NOTA DE PRECAUÇÃO – RESTRIÇÕES QUANTO AOUSO DE CABOS DE MÚLTIPLOS CORDÕES DEGRANDES DIÂMETROS

Todos os cabos de aço têm tendência à avaria se nãoforem corretamente suportados quando utilizadoscom cargas elevadas. Grandes cabos de múltiploscordões são particularmente suscetíveis a esta formade mau uso em virtude de sua construção rígida edos arames relativamente finos utilizados na suafabricação/construção. Têm-se registrado casos decabos trabalhando sob altas cargas sobre tamboreslisos que falham “prematuramente”, a despeito da

Tipo de contato Ranhura em U apertada Ranhura em U larga Tambor lisoNível de apoio Bom Razoável DeficienteLargura da pista 100% do diâmetro do cabo 50% do diâmetro do cabo 20% do diâmetro do caboPressão na pista = 2T/Dd 4T/Dd 10T/DdTensão de contato = 20T/Dd 40T/Dd 100T/Dd

tração nominal localizar-se na região de metade daresistência à ruptura do cabo.

A melhor maneira de impedir dificuldades deste tipoé evitar condições que provavelmente gerarãoelevadas tensões de contato. Um método simples deavaliar a gravidade das condições de contato é,primeiro, calcular a pressão na pista com base naárea nominal projetada e em seguida aplicar um fator(digamos, 10*) para levar em conta a naturezaaltamente localizada e intermitente dos contatosreais dos arames, como abaixo indicado:

ATENÇÃO

O cabo de aço falhará se gasto, carregado com impacto, sobrecarregado, mal usado, danificado, commanutenção incorreta ou submetido a abusos.

• Sempre inspecione o cabo de aço quanto ao desgaste, danos ou má utilização antes de usar

• Nunca utilize cabo de aço que esteja desgastado, danificado ou em más condições

• Nunca sobrecarregue ou aplique cargas de impacto a um cabo de aço

• Informe-se: Leia e compreenda as orientações sobre a segurança dos produtos neste catálogo; leia também e compreenda o manual do fabricante das máquinas

• Consulte as diretivas, regulamentos, normas e códigos aplicáveis com relação à inspeção, exames e critérios de retirada de cabos do serviço

Proteja-se e aos outros – a falha dos cabos de aço pode causar graves ferimentos ou a morte!

Nota: As tensões de contato superiores a 10% do limite de

resistência à tração do arame devem ser causa de

preocupação, especialmente se o cabo estiver operando com

um baixo fator de segurança.

[* Porque a verdadeira área de contato é muito menor do que a área

nominal projetada.]

Exemplo:

Considere um caso de um cabo de múltiplos cordões de 50 mm (MBL=2100 kN) operando com um fator de segurançade 3:1. Então, para a tensão de contato < 200 Mpa, digamos,os seguintes diâmetros mínimos de flexão são indicados:

Ranhura apertada – 1400 mm

Ranhura em U larga - 2800 mm

Tambor sem ranhuras - 7000 mm

Segurança dos Produtos: Instruções e Avisos sobre o uso de cabos de aço

BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 62

Page 62: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

62 BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

externo. Não existem Limites de Exposição Ocupacional(Occupational Exposure Limits - OEL) para o arame de aço;os valores informados nesta publicação referem-se aoselementos e compostos componentes. Os números reaiscitados na lista de partes componentes são tomados daúltima edição da EH40,

Cabos produzidos a partir de arames de aço-carbono naforma como despachados não são considerados um riscopara a saúde. Contudo, durante qualquer processamentosubsequente, como corte, soldagem, esmerilhamento elimpeza, podem ser produzidos pó e vapores contendoelementos que podem afetar os trabalhadores expostos.

As informações específicas são dadas na seguinte ordem:

Arame de aço-carbono, Arame de aço revestido, Arame de açoinoxidável, Lubrificantes de fabricação do cabo, Núcleos de fibra,Materiais de enchimento e revestimento, Informações gerais

Introdução

Os cabos de aço são um material composto e, dependendodo tipo, podem conter diversos materiais diferentes. Seguemdetalhes completos de todos os materiais individuais quepodem fazer parte do cabo de aço acabado.

A descrição e/ou designação do cabo de aço declarada nanota de entrega e/ou fatura (ou certificado, quando aplicável)possibilitará a identificação das partes componentes.

O principal componente de um cabo de aço é o arame, quepode ser de aço-carbono, aço revestido (com zinco ouZn95/A15) ou aço inoxidável.

Os outros três componentes são (i) o núcleo, que pode ser deaço do mesmo tipo usado nos cordões principais ou fibra(natural ou sintética), (ii) o lubrificante do cabo e, quando for ocaso, (iii) qualquer enchimento interno ou revestimento

Dados de Segurança do Material

METAL DE BASEAlumínioCarbonoCromoCobaltoCobreFerroManganêsMolibdênioNíquelFósforoSilícioEnxofreVanádioBoroTitânioNitrogênioChumboArsênicoZircônioREVESTIDOSódioCálcioBoroFósforoFerroZincoPode ser aplicado óleo

0,31,00,40,30,5

O restante1,00,10,50,10,50,50,250,10,10,010,10,010,05

0,50,51,01,01,01,05,0

10Nenhum Listado

0,50,10,255510,110

Nenhum Listado0,510105

0,150,25

Nenhum Listado2100,1555

20

10510

0,3

20

9

10

200,3101010

Peso Específico: 7,5 - 8,5Ponto de Fusão: 1350 - 1500 oCAparência e Odor: Sólido. Metal InodoroSolubilidade na água: InsolúvelPonto de Fulgor: Nenhum

Pressão de Vapor: N/ADensidade de Vapor: N/AEvaporação: N/A% de Voláteis: N/APonto de Ebulição: > 2800 oC

Componente % em Peso (Máx.)

Limite de exposição delongo prazo

(período de referência de 8horas TWA) mg/m3

Limite de exposição decurto prazo

(período de referência de10 minutos) mg/m3

Arame de Aço-carbono – Ingredientes de Risco

Dados Físicos

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 63

Page 63: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

63

Dados de Segurança do Material

METAL DE BASEAlumínioCarbonoCromoCobaltoCobreFerroManganêsMolibdênioNíquelFósforoSilícioEnxofreVanádioBoroTitânioNitrogênioChumboArsênicoZircônioREVESTIDOZincoAlumínioFerroSódioCálcioBoroFósforoEnxofrePode ser aplicado óleoPode ser aplicada cera

0,31,00,40,30,5

O restante1,00,10,50,10,50,50,250,10,10,010,10,010,05

10,01,55,00,50,51,01,00,55,05,0

10Nenhum Listado

0,50,10,255510,110

Nenhum Listado0,510105

0,150,25

5105

Nenhum Listado21000,1

Nenhum Listado52

20

10510

0,3

20

9

10

102010

200,3

106

Peso Específico: 7,5 - 8,5Ponto de Fusão: 1350 - 1500 oCAparência e Odor: Sólido. Metal InodoroSolubilidade na água: InsolúvelPonto de Fulgor: Nenhum

Pressão de Vapor: N/ADensidade de Vapor: N/AEvaporação: N/A% de Voláteis: N/APonto de Ebulição: > 2800 oC

Componente % em Peso (Máx.)

Limite de exposição delongo prazo

(período de referência de 8horas TWA) mg/m3

Limite de exposição decurto prazo

(período de referência de10 minutos) mg/m3

Arame de Aço Revestido (Zinco e Zn95/A 15) – Ingredientes de Risco

Dados Físicos

BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 64

Page 64: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

64 BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

O trabalhador deve:1) usar luvas impermeáveis ao óleo ou, se não disponíveis,

um repelente adequado como os cremes protetores,2) evitar o contato desnecessário com o óleo usando trajes

protetores,3) obter tratamento de primeiros socorros quando sofrer

qualquer ferimento, mesmo leve,4) lavar as mãos vigorosamente antes das refeições, antesde usar o banheiro e depois do trabalho,5) usar cremes condicionadores depois da lavagem, se

fornecidos.

O trabalhador não deve:1) colocar ferramentas ou trapos oleosos nos bolsos,

especialmente das calças,2) usar trapos sujos ou manchados para limpar óleo da pele,3) usar roupas molhadas de óleo,4) usar solventes como parafina, gasolina, etc., para remover

óleo da pele.

As concentrações de névoas, fumos e vapores de óleo na atmosferade trabalho devem ser mantidas as mais baixas possíveis. Os níveiscitados na edição corrente da HSE Guidance Note EH40“Occupational Exposure Limits” não devem ser excedidos.

Riscos para a Saúde

A inalação de névoas e vapores de óleo de lubrificantes decabos aquecidos em altas concentrações pode resultar emtontura, dor de cabeça, irritação respiratória ou perda daconsciência. O contato com os olhos pode produzir irritaçãoleve temporária em alguns usuários.

Os vapores de lubrificantes de cabos aquecidos em altasconcentrações podem causar irritação dos olhos.

Se os lubrificantes de cabos aquecidos entrarem em contato coma pele, poderão causar queimaduras graves.

O contato prolongado ou repetido com a pele pode causarirritação, dermatite ou distúrbios mais graves da pele.

Núcleos de Fibra

Por estarem no centro do cabo de aço, os materiais (naturaisou sintéticos) dos quais são feitos os núcleos de fibra nãoapresentam um risco para a saúde durante o manuseio normal.Mesmo quando os cordões do núcleo externo são removidos(por exemplo, quando se precisa instalar os soquetes), osmateriais do núcleo não apresentam qualquer risco para osusuários, exceto, talvez, no caso de um cabo usado que, naausência de qualquer proteção no serviço ou como resultadodo trabalho pesado que desgastou o núcleo por abrasão, podeter sofrido decomposição em pó de fibra que pode ser inalado,embora isso seja extremamente improvável.

A principal área de risco é a inalação de fumos gerados pelocalor, por exemplo, quando o cabo está sendo cortado comdisco de corte.

Lubrificantes da Fabricação de Cabos

Os produtos utilizados na fabricação de cabos de aço paralubrificação e proteção apresentam mínimo risco para ousuário na forma como são remetidos. O usuário, contudo,deve tomar cuidados razoáveis para minimizar o contato coma pele e os olhos e evitar respirar seus vapores e névoas.

Uma grande variedade de compostos é utilizada comolubrificante na fabricação de cabos de aço. Esses produtos,em sua maioria, consistem em misturas de óleos, ceras,betumes, resinas, agentes geleificadores e enchimentos compequena concentração de inibidores da corrosão,estabilizadores da oxidação e aditivos para adesividade.

A maioria deles é sólida à temperatura ambiente e desde quese evite o contato dos tipos fluidos com a pele, nenhumapresenta riscos na utilização normal dos cabos.

Contudo, para auxiliar na avaliação do risco causado por essesprodutos, a tabela a seguir contém todos os componentes quepodem ser incorporados a um lubrificante de cabo de aço eque podem ser considerados um risco à saúde.

Ingredientes de Risco:

Não há outros componentes conhecidos de qualquerlubrificante de cabo de aço classificados como risco na atualedição da EH40.

Recomendações gerais ao manusear cabos comlubrificantes

Para não haver a possibilidade de problemas de pele, ocontato repetido ou prolongado com hidrocarbonetosminerais ou sintéticos deve ser evitado; é essencial que todasas pessoas que tenham contato com esses produtosmantenham rigorosa higiene pessoal.

Névoa de óleoFumaça de cera de parafinaBetumeSílica, fundida

Total de pó inalávelPó respirável

Flocos de alumínioÓxido de zinco, fumaçaButano

525

0,30,1105

1430

Componente

Limite deexposição delongo prazo(período dereferência de 8

horas TWA) mg/m3

Limite deexposição decurto prazo(período de

referência de 10 minutos) mg/m3

Dados de Segurança do Material

10610

20101780

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 65

Page 65: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

65BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

Nessas condições, as fibras naturais provavelmente liberarãodióxido de carbono, água e cinzas, enquanto os materiaissintéticos liberarão fumaça tóxica.

O tratamento das fibras naturais, como o para evitarapodrecimento, também pode produzir fumaça tóxica na queima.

As concentrações de fumos tóxicos dos núcleos, contudo,serão quase desprezíveis em comparação com os produtosgerados pelo aquecimento de outros materiais primários,como o arame e o lubrificante de fabricação no cabo.

O material sintético mais comum usado no núcleo é opolipropileno, embora outros polímeros como o polietileno e onylon possam ser ocasionalmente utilizados.

Materiais de Enchimento e Revestimento

Os materiais de enchimento e revestimento não apresentamum risco para a saúde durante o manuseio do cabo na suacondição original de fábrica.

A principal área de risco é a inalação de fumos gerados pelocalor, por exemplo, quando o cabo está sendo cortado comdisco de corte.

Nessas condições, os enchimentos e revestimentos, que sãoem geral de polipropileno, polietileno e poliamida (mas, emalguns casos, podem ser de fibra natural) provavelmenteproduzirão fumos tóxicos.

Informações GeraisMedidas de proteção ocupacional

1) Proteção respiratória – Use ventilação de exaustão local e geral para manter o pó no ar ou os fumos abaixo dos padrões de exposição ocupacional estabelecidos (OES). Os operadores devem usar respiradores aprovados para pó e fumaça se os OES forem excedidos. (O OES para pó total é 10 mg/m3 e para pó respirável é 5 mg/m3).

2) Equipamentos de proteção – Equipamentos de proteção devem ser usados durante as operações que criem risco para os olhos. Um escudo de soldagem deve ser utilizado ao soldar ou queimar. Use luvas e outros equipamentos de proteção quando requerido.

3) Outros – Os princípios de boa higiene pessoal devem ser seguidos antes de trocar as roupas para a saída do trabalho ou de comer. Não devem ser consumidos alimentos no ambiente de trabalho.

Procedimentos médicos de emergência

1) Inalação – Remova para ar fresco; obtenha cuidadosmédicos.

2) Pele – Lave bem as áreas com água e sabão.3) Olhos – Lave-os bem com água corrente para remover

partículas; obtenha cuidados médicos.4) Ingestão – No caso improvável de porções de cabo ou

qualquer de seus componentes serem ingeridos, obtenhacuidados médicos.

Informações de Segurança

1) Incêndio e explosão – No estado sólido, os componentesde aço do cabo não apresentam risco de incêndio ouexplosão. Os elementos orgânicos presentes, ou seja,lubrificantes, fibras naturais e sintéticas e outros materiaisnaturais ou sintéticos de enchimento e revestimento sãocapazes de alimentar o fogo.

2) Reatividade – Estáveis em condições normais.

Procedimentos para derramamento ou vazamento

1) Derramamento ou vazamento – Não se aplicam ao açono estado sólido.2) Descarte – Descarte de acordo com os

regulamentos locais.

Terminologia de cabosAramesArames externos:Todos os arames posicionados na camadaexterna de um cabo em espiral ou na camada externa dearames nos cordões externos de um cabo formado porcordões.

Arames internos: Todos os arames de camadasintermediárias posicionados entre o arame central e a camadaexterna de arames num cabo em espiral ou todos os outrosarames exceto os do centro, do enchimento, do núcleo earames externos de um cabo formado por cordões.

Arames do núcleo: Todos os arames do núcleo de um caboformado por cordões.

Arames do centro: Arames posicionados no centro de umcabo em espiral ou nos centros de cordões de um caboformado por cordões.

Camada de arames: Conjunto de arames com diâmetroigual ao círculo do passo. A exceção é a camada Warrington,que compreende arames grandes e pequenos dispostosalternadamente, em que os pequenos são posicionados numcírculo de passo maior do que os grandes. A primeira camadaé aquela disposta imediatamente sobre o centro de cordões.

Nota: Os arames de enchimento não constituem uma camada

separada.

Grau de resistência à tração de arames: Um nível derequisito de resistência à tração de um arame e suacorrespondente faixa de resistência à tração. É designadopelo valor de acordo com o limite inferior de resistência àtração e usado ao se especificar arames e determinar a forçamínima de ruptura calculada ou a força mínima de rupturaagregada de um cabo.

Acabamento do arame: A condição do acabamento dasuperfície de um arame, como, por exemplo, brilhante,revestido com zinco.

Dados de Segurança do Material

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 66

Page 66: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

66 BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Cordão de torção de operação múltipla: Construção decordão contendo pelo menos duas camadas de arames, umadas quais, no mínimo, é disposta numa operação separada.Todos os arames são dispostos no mesmo sentido.

Torção cruzada:Construção de cordão de operação múltipla emque os arames das camadas superpostas de arames cruzam unssobre os outros e fazem um ponto de contato, por exemplo, 12/6-1.

Torção composta: Cordão de operação múltipla que contémum mínimo de três camadas de arames, a camada externadisposta sobre um centro de uma camada paralela, porexemplo, 16/6+6-6-1.

CabosCabo em Espiral: Um conjunto de duas ou mais camadas dearames redondos e/ou conformados dispostoshelicoidalmente em torno de um centro, em geral um únicoarame redondo. Há três categorias de cabo em espiral: cordãoem espiral, espira semitravada e espira totalmente travada.

Cordão em Espiral: Conjunto de duas ou mais camadas dearames redondos dispostos helicoidalmente em torno de umcentro, em geral um único arame redondo.

Cabo de Espira Semitravada: Cabo em espiral comcamada externa de arames contendo arames semitravados eredondos alternados.

Cabo de Espira Totalmente Travada: Cabo em espiral comuma camada externa de arames totalmente travados.

Cabo de Cordões: Conjunto de diversos cordões dispostoshelicoidalmente em uma ou mais camadas em torno de umnúcleo ou centro. Há três categorias de cabos de cordões: decamada única, múltiplas camadas e paralelos fechados.

Cabo de Única Camada: Cabo de cordões composto poruma camada de cordões dispostos helicoidalmente em tornode um núcleo.

Nota: Os cabos de cordões compostos por três ou quatro cordões externos

podem ou não ter um núcleo. Alguns cabos de três ou quatro cordões de

camada única são projetados para gerar níveis de torque equivalentes

àqueles gerados por cabos de baixa rotação e resistentes à rotação.

Cabo Resistente à Rotação: Cabo de cordões com não menosde dez cordões externos e compreendendo um conjunto de nomínimo duas camadas de cordões dispostos em torno de umcentro, com o sentido de torção dos cordões externos oposto(p.ex.., contratorção) àquele da camada subjacente de cordões.

Cabos de Baixa Rotação: Cabo resistente à torção compelo menos quinze cordões externos e compreendendo umconjunto de pelo menos três camadas de cordões dispostosem torno de um centro em duas operações.

Nota: esta categoria de cabo resistente à rotação é construída de tal

maneira que exibe pouca ou nenhuma tendência a girar ou, se

guiada, gera pouco ou nenhum torque quando carregada.

Cabo de Cordões Compactados: Cabo em que os cordõesexternos, antes do fechamento do cabo, são submetidos aum processo de compactação como estiramento, laminaçãoou forjamento entre estampas.

Nota: Os produtos da Bridon com cordões compactados são

identificados por “Dyform”.

CordõesCordão: Elemento do cabo que em geral consiste em umconjunto de arames de forma e dimensões apropriadasdispostos helicoidalmente no mesmo sentido, em uma oumais camadas, em torno de um centro.

Nota: Os cordões que contêm três ou quatro arames na primeira

camada ou certos cordões conformados (por exemplo, em fita)

podem não ter um centro.

Cordão redondo: Cordão com seção transversal com aforma aproximada de círculo.

Cordão triangular: Cordão com seção transversal com aforma aproximada de triângulo.

Nota: Os cordões triangulares podem ter centros construídos (por

exemplo, mais de um arame formando um triângulo).

Cordão oval: Cordão com seção transversal com a formaaproximada de oval.

Cordão de fita chata: Cordão sem arame central, com seçãotransversal na forma aproximada de um retângulo.

Cordão compactado: Cordão que foi submetido a umprocesso de compactação como estiramento, laminação ouforjamento entre estampas pelo qual a área da seçãotransversal metálica permanece inalterada e a forma dosarames e as dimensões do cordão são modificadas.

Nota: Os cabos de marca Dyform da Bridon contêm cordões compactados.

Cordão de única camada: Cordão que contém apenas umacamada de arames, por exemplo, 6-1.

Cordão de camada paralela:Cordão que contém pelo menos duascamadas de arames, todas dispostas em uma operação (no mesmosentido), por exemplo, 9-9-1; 12-6F-6-1; 14-7+7-7-1, Cada camadade arames fica nos interstícios da camada subjacente, de modo quesão paralelas umas às outras, resultando em contato linear.

Nota: Isso também é chamado de torção igual. O comprimento da

torção de todas as camadas de arames é igual.

Seale: Construção de cordão de torção paralela com o mesmonúmero de arames em cada camada, cada camada contendoarames do mesmo tamanho, por exemplo, 7-7-1; 8-8-1; 9-9-1.

Warrington: Construção de cordão de torção paralela com acamada externa de arames contendo arames grandes epequenos alternados, o número de arames na camadaexterna sendo duas vezes o da camada subjacente dearames, por exemplo, 6+6-6-1; 7+7-7-1.

Enchimento: Construção de torção paralela com a camadaexterna de arames contendo o dobro do número de aramesda camada interna com arames de enchimento dispostos nosinterstícios da camada subjacente de arames, por exemplo,12-6F-6-1; 14-7F-7-1.

Torção paralela combinada: Construção de cordão de torçãoparalela com três ou mais camadas de arames, por exemplo,14-7+7-7-1; 16-8+8-8-1; 14-14-7F-7-1; 16-16-8F+8-1.

Nota: Os dois primeiros exemplos acima também são chamados de

construção Warrington-Seale. Os dois últimos exemplos também

são chamados de construção Seale-Filler.

Terminologia de cabos

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 67

Page 67: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

67BRIDON Petróleo e Gás

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

BRIDON Petróleo e Gás

Cabo Compactado: Cabo que é submetido a um processo decompactação depois do fechamento, reduzindo assim o seudiâmetro.

Cabo Enchido com Polímero Sólido: Cabo no qual osespaços livres internos são preenchidos com um polímerosólido. O polímero se estende até a circunferência externa docabo ou a ultrapassa ligeiramente.

Cabo com Amortecimento: Cabo de cordões no qual ascamadas internas, os cordões internos ou os cordões donúcleo são cobertos com polímeros sólidos ou fibras paracriar um amortecimento entre cordões adjacentes oucamadas de cordões.

Cabo de Núcleo com Amortecimento: Cabo de cordões noqual o núcleo é coberto (revestido) ou enchido e coberto(revestido) com um polímero sólido.

Cabo Coberto com Polímero Sólido: Cabo que é coberto(revestido) com um polímero sólido.

Cabo Coberto e Enchido com Polímero Sólido: Cabo queé coberto (revestido) e enchido com um polímero sólido.

Grau do Cabo (Rr): Número correspondente a um grau deresistência à tração do arame que serve de base para ocálculo da força mínima de ruptura de um cabo.

Nota: Isso não implica que os graus reais de resistência à tração

dos arames num cabo sejam necessariamente os mesmos que os

graus do cabo.

Cabo Pré-formado: Cabo de cordões em que os arames ecordões têm suas tensões internas reduzidas, resultando numcabo no qual, depois da remoção de qualquer forro, os aramese os cordões não saltarão para fora da formação do cabo.

Nota: Cabos de cordões de múltiplas camadas devem ser

considerados cabos não pré-formados, ainda que os cordões

tenham sido parcialmente (ligeiramente) pré-formados durante o

processo de fechamento.

Classe do Cabo: Agrupamento de construções de cabos emque o número de cordões externos e o de arames e comoeles são dispostos estão dentro de limites definidos,resultando em cabos dentro da classe com as mesmaspropriedades de resistência e rotação.

Construção do Cabo: Sistema que denota o arranjo doscordões e arames dentro de um cabo, por exemplo, 6x36WS,6x19S, 18x7, 34xK7.

Nota: K indica cordões compactados.

Cabo Calabroteado: Conjunto de diversos cabos (em geralseis) de cordões de camada única (chamados de cabosunitários) dispostos helicoidalmente em torno de um núcleo(em geral um sétimo cabo de cordões de camada única).

Cabo Trançado: Conjunto de diversos cordões redondostrançados em pares.

Cabo Eletromecânico: Cabo de cordões ou em espiralcontendo condutores elétricos.

Torção (torcedura ou cocha) dosCabos e CordõesSentido da torção do cordão: Sentido à direita (z) ou àesquerda (s) da torção da camada externa de arames emrelação ao eixo longitudinal do cordão.

Sentido da torção do cabo: Sentido à direita (Z) ou à esquerda(S) de torção dos cordões externos em relação ao eixo longitudinalde um cabo de cordões ou sentido de torção dos arames externosem relação ao eixo longitudinal de um cabo em espiral.

Torção comum: Cabo de cordões no qual o sentido detorção dos arames nos cordões externos é oposto à torçãodos cordões externos do cabo. A torção comum à direita édesignada como sZ e a torção comum à esquerda, como zS.

Nota: Este tipo de torção é às vezes chamado de torção “regular”.

Torção Lang: Cabo de cordões no qual o sentido de torçãodos arames nos cordões externos é o mesmo dos cordõesexternos do cabo. A torção Lang à direita é designada comozZ e a torção Lang à esquerda, como sS.

Torção alternada: Cabo de cordões no qual a torção doscordões externos é alternadamente torção Lang e torçãocomum. A torção alternada à direita é designada como AZ e atorção alternada à esquerda, como AS.

Contratorção: Cabo em que pelo menos uma camada internade arames num cabo em espiral ou uma camada de cordõesnum cabo de cordões é disposta no sentido oposto ao dasoutras camadas de arames ou cordões, respectivamente.

Nota: A contratorção é somente possível em cabos em espiral com

mais de uma camada de arames e em cabos de cordões de

múltiplas camadas.

Comprimento da torção do cabo (Cabo de Cordões):Distância paralela ao eixo do cabo na qual os cordões dãouma volta completa (ou hélice) em torno do eixo.

NúcleosNúcleo: Elemento central, em geral de fibra ou aço, de um cabode cordões de camada única, em torno do qual os cordõesexternos de um cabo de cordões ou os cabos unitários externosde um cabo calabroteado são dispostos helicoidalmente.

Núcleo de fibra: Núcleo feito de fibras naturais (por exemplo,cânhamo ou sisal) e designado por seu diâmetro e textura.

Núcleo Sintético: Núcleo feito de fibras sintéticas (porexemplo, polipropileno) e designado por seu diâmetro e textura.

Núcleo de aço: Núcleo produzido como cabo de açoindependente (IWRC) (7x7, por exemplo) ou cordão de aço(WSC) (1x7, por exemplo).

Núcleo de polímero sólido: Núcleo produzido como um únicoelemento de polímero sólido com forma redonda ou ranhurada.Também pode conter elementos internos de arame ou fibra.

Inserto: Elemento de fibra ou polímero sólido posicionado demodo a separar cordões ou arames adjacentes na mesmacamada, ou em camadas superpostas, e encher total ouparcialmente alguns dos interstícios no cabo (veja Zebra).

Terminologia de cabos

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 68

Page 68: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

68 BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Características e Propriedades dosCabosForça Mínima Agregada de Ruptura Calculada: O valor daforça mínima agregada de ruptura é obtido por cálculo a partirda soma dos produtos da área de seção transversal (combase no diâmetro nominal do arame) e do grau de resistênciaà tração de cada arame no cabo, conforme o projeto dofabricante do cabo.

Força Mínima de Ruptura Calculada: Valor da força mínimade ruptura com base nos tamanhos nominais dos arames,seus graus de resistência à tração e fator de perda porrotação para a classe de cabo ou construção, conforme oprojeto do fabricante do cabo.

Fator de enchimento: Razão entre a soma das áreasnominais das seções transversais de todos os arames quesuportam carga no cabo e a área circunscrita do cabo combase no seu diâmetro nominal.

Fator de perda por rotação (k): Razão entre a força mínimade ruptura calculada e a força mínima de ruptura agregadacalculada do cabo.

Fator de força de ruptura (K): Fator empírico usado paradeterminar a força mínima de ruptura de um cabo, obtido apartir do produto do fator de enchimento para a classe ouconstrução do cabo, do fator de perda por rotação para aclasse ou construção e da constante π/4,

Força mínima de ruptura (Fmín): Valor especificado, em kN,abaixo do qual a força de ruptura medida não pode cair numteste prescrito e, para cabos com grau, obtido por cálculo a

partir do produto do quadrado do diâmetro nominal, do grau docabo e do fator de força de ruptura.

Força mínima de ruptura agregada (Fe,mín): Valorespecificado, em kN, abaixo do qual a força medida agregadade ruptura não pode cair num teste prescrito e, para caboscom grau, obtido por cálculo a partir do produto do quadradodo diâmetro nominal do cabo (d), do fator de área de seçãotransversal metálica (C) e do grau do cabo (Rr).

Massa nominal por comprimento: Os valores da massanominal aplicam-se aos cabos inteiramente lubrificados.

Torque do cabo: Valor, em geral expresso em N.m,resultante de testes ou cálculos, relacionado com o torquegerado quando ambas as extremidades do cabo são fixadase ele é submetido a carga de tração.

Volta do cabo: Valor, em geral expresso em graus por metro,resultante de testes ou cálculos, relacionado com aquantidade de rotação quando uma extremidade do cabo giralivremente e ele é submetido a carga de tração.

Alongamento inicial: Quantidade de alongamento atribuídaà acamação inicial dos arames dentro dos cordões e doscordões dentro do cabo em virtude de carga de tração.

Nota: Algumas vezes é chamado de esticamento da construção.

Alongamento elástico: Quantidade de alongamento quesegue a Lei de Hooke dentro de certos limites, em virtude daaplicação de uma carga de tração.

Alongamento permanente do cabo: Alongamento nãoelástico.

Terminologia de cabos

Fatores de Conversão – Unidades S.I.Força Massa

Pressão/Tensão Área

Volume

Comprimento

1 kN = 0,101 972 Mp 1 tonf UK = 9964,02 N

1 N = 0,101 972 kgf 1 N = 4,448 22 N

1 kgf = 9,806 65 N 1 N = 0,453 592 kgf

1 kgf = 1 kp 1 tonf UK = 1,01605 ton métr.

1 N = 1,003 61 x 104 tonf UK 1 tonf UK = 9,964 02 kN

1 N = 0,2244 809 lbf 1 tonf UK = 2240 lbf

1 kgf = 2,204 62 lbf 1 tonelada curta

1 t = 0,984 207 tonf UK (EUA) = 2000 lbf

1 kN = 0,100 361 tonf UK 1 kip (EUA) = 1000 lbf

1 kN = 0,101 972 ton métr. (t) 1 kip = 453,592 37 kgf

1 kg = 2,204 62 lb 1 lb = 0,453 592 kg

1 ton métr.(t)= 0,984 207 ton UK 1 ton UK = 1,01605 ton métr.(t)

1 kg/m = 0,671 970 lb/ft 1 lb/ft = 1,488 kg/m

1 kg = 1000 g 1 kip (EUA) = 1000 lb

1 Mp = 1 x 106 g

1 ton métr.(t)= 9,80665 kN

1 m = 3,280 84 ft 1 ft = 0,304 8 m

1 km = 0,621 371 milhas 1 milha = 1,609 344 km

1 N/mm2 = 0,101972 kgf/mm2

1 kgf/mm2 = 9,806 65 N/mm2

1 N/mm2 = 1 MPa

1 kgf/mm2 = 1 422,33 lbf/in2 1 lbf/in2 = 7,030 x 10-4

kgf/mm2

1 kgf/mm2 = 0,634 969 tonf/in2 1 tonf/in2 = 1,57488 kgf/mm2

1 N/m2 = 1,450 38 x 10-4lbf/in2 1 lbf/in2 = 6894,76 N/m2

1 N/m2 = 1 x 10-6N/mm2 1 tonf/in2 = 1,544 43 x 108

dyn/cm2

1 bar = 14,503 8 lbf/in2

1 hectobar = 10 N/mm2

1 hectobar = 107 N/m2

1 mm2 = 0,001 55 pol2 1 pol2 = 645,16 mm2

1 m2 = 10,763 9 ft2 1 ft2 = 0,092 903 0 m2

1 cm3 = 0,061 023 7 pol3 1 pol3 =16,387 1 cm3

1 litro (1) = 61,025 5 pol3 1 pol3 = 16,386 6 ml

1 m3 = 6,102 37 x 104 pol3 1 yd3 = 0,764 555 m3

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 69

Page 69: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

69BRIDON Petróleo e Gás

Informações Técnicas sobre Cabos de Aço

BRIDON Petróleo e Gás

Boas Práticas ao Pedir Cabos

Informações básicas a serem fornecidas:

Aplicação ou uso pretendido: Cabo para lanças / movimento de afastamento e aproximação da lança

Diâmetro nominal do cabo: 22 mm

Tolerância do diâmetro (se aplicável): +2% a +4%

Comprimento nominal do cabo: 245 metros

Tolerância do comprimento (se aplicável): -0% a +2%

Construção (Marca ou Nome): Dyform 6x36ws

Tipo de núcleo: IWRC (núcleo de cabo de aço independente)

Grau do cabo: 1960 N/mm2

Acabamento do arame: B (Estirado, galvanizado)

Torção do Cabo: zZ (Lang à direita)

Nível de lubrificação: Lubrificado internamente, seco externamente

Força mínima de ruptura: 398 kN (40,6 ton métricas)

Norma do cabo: BS EN 12385-4:2004

Embalagem de fornecimento: Carretel de madeira

Terminações do cabo – Extremidade interna: DIN 3091 sapatilho sólido com furo para pino de 43 mm

Extremidade externa: Fundida e cônica

Autoridade certificadora de terceiros (se requerido): Lloyd’s Register

Identificação/ marcas: Número de peça XL709 – 4567

Informações úteis adicionais:

Fabricante de equipamentos: J Bloggs, guindaste móvel sobre esteiras Modelo XYZ

Detalhes do tambor – Ranhurado: Sim ou Não

Se Sim: Helicoidal ou Lebus

Passo das ranhuras: 23,10 mm

20. Embobinamento – Número de voltas por camada: 32

Número de camadas: Aproximadamente 3 1/2

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 70

Page 70: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Serviços e Treinamento

70 BRIDON Petróleo e GásBRIDON Petróleo e Gás

Inspeção e testes não destrutivos (NDE)

A principal causa de falha do cabo de aço é a degradaçãointerna por corrosão e fadiga. Nós prestamos serviçosabrangentes de inspeção e testes não destrutivos segundo asnormas mais rigorosas. Eles detectam a presença de defeitoscomo arames partidos, tanto na superfície quanto no interior docabo, perda de área de seção transversal metálica edistorções. Os resultados destas inspeções são registradosprogressivamente, em formato digital, do cabeçote de vistoriado equipamento especializado a um computador ou laptop àmedida que o cabo passa pelo cabeçote. O traço resultante éentão analisado e se produz um relatório detalhado.

Emendas

Além de quaisquer necessidades básicas, a BRIDON podeoferecer uma variedade de recursos para emendas, comoemenda longas, para atender aos nossos clientes.

Estes serviços, executados em campo, podem compreendertransportadores acionados por cabos, transportadoresaéreos, funiculares, transportadores de telhas, etc., e podemser emendas longas ou alças, incluindo conexões demúltiplos cordões e do tipo bordeaux. Todas as emendas,incluindo dos cabos de transporte de passageiros, sãoexecutadas de acordo com normas internacionalmentereconhecidas. Quando necessário, podem ser fornecidostodos os materiais das emendas, incluindo borracha líquidapara injeção na área da emenda.

TreinamentoA Bridon estabeleceu uma merecida reputação por oferecercursos de treinamento de alta qualidade, o que não poderiadeixar de ser esperado de um líder mundial no projeto,fabricação e uso subsequente de cabos de fibra e de aço. Osnossos cursos são sempre atualizados e diretamenterelevantes com relação à legislação corrente, aperfeiçoamentostecnológicos e às condições competitivas dos mercadosatuais. Num mundo cada vez mais competitivo, os custosdevem ser continuamente reduzidos sem comprometer asegurança. Não há melhor maneira de se preparar para essedesafio do que através de um curso de treinamento da Bridon.

Entre em contato com a BRIDON para obter mais informaçõessobre os cursos, incluindo treinamento prático na oficinasobre como fazer emendas e instalar soquetes, que podemser ajustados para se adequar às suas necessidadesindividuais.

A Bridon International Services emprega alguns dosprofissionais mais bem treinados do setor. O nossoconhecimento, experiência e especialização em lidar comtodos os aspectos relacionados a cabos de fibra ou de açonos possibilitou desenvolver uma grande linha de serviçoseconômicos que podem ser utilizados por todos os clientesda Bridon em todo o mundo.

Vinte e quatro horas por dia, 365 dias por ano, os nossosengenheiros e técnicos são enviados para qualquer lugar domundo para dar assistência e soluções especializadas, nãoimporta o problema ou o local. Com recursos e serviços desuporte baseados em centros estratégicos em todos oscontinentes, a BRIDON oferece um serviço pós-vendasverdadeiramente especializado e internacional para cabos defibra e de aço.

Reparos e Manutenção

Os reparos e manutenção podem ser executados de muitasformas. Todos os tipos de cabos, incluindo os de transporte,de múltiplos cordões, de espira travada e de cordões emespiral recebem a nossa atenção, desde um arame partido auma nova emenda completa.

Serviços de Instalação e Substituição

A vida útil e a segurança de um cabo de aço podem dependertanto da qualidade da instalação quanto da qualidade doproduto em si. Para proteger o seu investimento, tire partido dosnossos serviços de instalação e substituição – suporteinternacional especializado cobrindo praticamente todos os tiposde equipamentos que utilizam cabos de aço. As instalaçõestípicas incluem: mineração, elevadores, escavadeiras,guindastes e cabos aéreos. A Bridon Services tem uma linha deequipamentos especializados de instalação, como guinchos detração, embobinadores e tracionadores hidráulicos, que podemser empregados em conjunto com os nossos engenheirosespecialistas para garantir que as instalações de cabos de açosejam executadas correta e profissionalmente e, acima de tudo,com segurança.

Serviços de Inspeção e Exames Regulamentares

Nós também podemos oferecer aos clientes serviços deexames regulamentares, conforme exigido por lei, quesujeitam os cabos de aço e equipamentos de elevação(“abaixo do gato”) a testes e procedimentos de inspeçãorigorosos.

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 71

Page 71: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

71BRIDON Petróleo e Gás

Contatos

BRIDONEscritórios de Vendas

BRIDON Petróleo e Gás

REINO UNIDODoncaster

Balby Carr Bank, DoncasterSouth YorkshireDN4 5JQUnited [email protected]: +44(0) 1302 565100Fax: +44(0) 1302 565190

ESTADOS UNIDOSBridon American

C280 New Commerce Blvd.Wilkes BarrePA [email protected]: +1 800 521 5555Fax: +1 800 233 8362

ALEMANHABridon International GmbH

Magdeburger Straße 14a D-45881 [email protected]: +49(0) 209 8001 0 Fax: +49(0) 209 8001 275

RÚSSIABridon International Moscow

Ivovaya Street 2/8Building 1, Office 215129329 [email protected]: +7 495 1808001Fax: + 7 495 1809231

INDONÉSIAPT Bridon

Graha Inti Fauzi2nd FloorJl. Buncit Raya No.22Jakarta [email protected]: +62 (021) 791 81919Fax: +62 (021) 799 2640

ÁFRICAAngola

Sonils [email protected]: + 244 923 726890Fax: + 244 923 854180

Kwanda [email protected]: + 244 935 939761Fax: + 244 937 638565

ÁFRICA DO [email protected]: +27 (0) 11 867 3987Celular: +27 (0) 79 887 2747Fax: +27 (0) 11 867 3987

ORIENTE MÉDIOBridon Middle East

PO Box 16931Dubai United Arab [email protected]: +971 488 35 129 Fax: +971 488 35 689

[email protected]: +55 15 3232 8012Fax: +55 15 3232 8012

CINGAPURABridon Singapore (Pte) Ltd.

Loyang Offshore Supply Base(SOPS Way)Box No: 5064Loyang CrescentSingapore [email protected]: +65 654 64 611Fax: +65 654 64 622

CHINABridon Hong Kong Ltd.

Unit B G/F Roxy Industrial Centre 58-66 Tai Lin Pai Road Kwai Chung Northern Territory Hong Kong [email protected]: +852 240 11 166Fax: +852 240 11 232

Bridon Hangzhou

57 Yonghua StreetXiacheng DistrictHangzhou CityZhejiang Province310022,[email protected]: +86 571 8581 8780Fax: +86 571 8813 3310

AUSTRÁ[email protected]: +61 429 999 756

NOVA ZELÂNDIA6-10 Greenmount DriveEast TamakiPO Box 14,422 [email protected]: +64 9 2744299Fax: +64 9 2747982

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:51 Página 72

Page 72: Catálogo de Petróleo e Gás - · PDF file02 BRIDON Petróleo e Gás Bridon – o maior especialista mundial na fabricação de soluções em cabos de aço e de fibra para as aplicações

Ground Floor, Icon Building, First Point, Balby Carr Bank,Doncaster, South YorkshireDN4 5JQ United Kingdom

Telefone: +44(0) 1302 565100Fax: +44(0) 1302 565190Email: [email protected]

www.bridon.com 08/201

1 5ª Edição

Oil and Gas Edition 5_PTBR_141211:Layout 1 14/12/2011 15:50 Página 1