catÁlogo de pilas 2018-2019 · un novedoso faro para bicicletas. un conjunto especial de pila y...
TRANSCRIPT
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
CATÁLOGO DE PILAS 2018-2019
Rechargeable
NiMH
AA 4
READY TO USE
2450 mAh*
min.
2450mAh
capacity
2 CATÁLOGO DE PILAS
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
PILAS PANASONIC TU PARTNER ENERGÉTICO
Acerca de nosotros Panasonic: 100.º Aniversario .....................................................................4 Panasonic Worldwide Group .....................................................................5 Creamos vida nueva con energía ..............................................................6 Aspectos históricos destacados ...............................................................8 Panasonic Energy: Divisiones a nivel mundial .........................................10 Una aproximación global a la producción de baterías ............................11 Panasonic Energy: Promoción global 2018 .............................................12 Panasonic:SociooficialdeCirqueduSoleil ...........................................14 Comprensión de los compradores ..........................................................15 Panasonic Energy Europe, tu partner energético profesional .................17 Panasonic Energy Europe: Experiencia técnica ......................................18
Alcalinas EVOLTA ....................................................................................................22 Pro Power ................................................................................................24 Everyday Power .......................................................................................26
Ni-MH - Recargable Listas para Usar 2450 - 900 mAh ............................................................30 Listas para Usar 1900 - 750 mAh ............................................................32 Recargable Listas para Usar 1000 mAh y baterías de teléfono ..............34 High Capacity ..........................................................................................36 Cargadores ..............................................................................................38
Baterías especiales Litio Botón ...............................................................................................40 Pilas cilíndricas de litio.............................................................................42 Micro Alcalinas .........................................................................................44 Óxido de plata .........................................................................................46 Zinc Aire - Pilas para audífonos ...............................................................48
Expositores Expositores de cartón promocionales .....................................................50 Expositores metálicos ..............................................................................52
Información útil Tabladeequivalencias .............................................................................54 Especificacionestécnicas .......................................................................56 Comunicación online ...............................................................................58 Consejos de uso de la batería .................................................................59
4 CATÁLOGO DE PILAS
Los tiempos han cambiado. Pero nuestras intenciones no.
Todoempezóhace100años.LahistoriadePanasonicempezóaltenerlaideadeque"Nosgustaríautilizarlucesyaparatoseléctricosalmismotiempo".Yhoyendía,nuestroprincipiodeañadirmásluzanuestrasvidascontinúainalterado.Amedidaquevamosentrandoennuestrosegundosiglo,estamos listos.
Panasonic fue fundada en 1918 por Konosuke Matsushita. Eseaño,Panasonic introdujounenchufemejoradoquepermitíaa las personas alimentar un aparato eléctrico desde una toma para luz. A continuación llegó una toma doble que permitía alimentarlámparas y aparatos eléctricos desde una misma fuente. Nuestros principiosdehacerquelavidaseamáscómodaseoriginarondeestaspequeñasideas.
Ya ha llegado el 100.º aniversario de Panasonic. En estos tiempos de cambio, continuamos desarrollando productos para el futuro a nivel mundial, respetando siempre los principios quenuestrofundadortrazóparanosotroshaceunsiglo.
CATÁLOGO DE PILAS 2018-2019
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
Panasonic Worldwide Group
Empresa líder mundialPanasonic Corporation es uno de los principales
fabricantes mundiales de productos electrónicos. Fabrica y
comercializa una amplia gama de productos bajo la marca
Panasonicparamejoraryenriquecerlosdiferentesestilosdevida a escala mundial.
Panasonic mantiene el compromiso de contribuir a una vida y a un mundo mejores, trabajando
constantemente por el avance de la sociedad y la felicidad de las personas en todo el mundo.
Nombre de la compañía: Panasonic Corporation
Oficinas centrales: Osaka – Japón
Presidente: Kazuhiro Tsuga
Fecha de fundación: Marzo de 1918 (constituida en diciembre de 1935)
Ventas netas(1): 7.343,7 billones de yenes
Número de empleados(1): 257.553
Número de compañías consolidadas(1): 496 (incluyendo la compañía matriz)
Panasonic - Una marca global ampliamente reconocida
(1) al 31 de marzo de 2017* Fuente: www.interbrand.com
75aMejor marca
mundial
2017*10aLa empresa mejor considerada de la lista Forbes
Global 2000 de 2017
CATÁLOGO DE PILAS 2018-2019
6 CATÁLOGO DE PILAS
Creamos vida nueva con energía
Laspilassonfundamentalesparaeldíaadía.Entodoloquenosrodea,enlosdispositivosquenecesitamosparatrabajary entretenernos, la energía de Panasonic nos ayuda no sólo a
vivir, sino a prosperar. Durante más de 100 años, hemos creado
losproductosmásfiablesporsuseguridadyrendimiento.Nuestra tecnología está guiada por un I+D constante destinado
a hallar nuevas formas de ampliar la resistencia. La pasión
por la calidad nos ha llevado a suministrar más de 210.000
millonesdepilassecas*amásde120países,loqueconviertea Panasonic en la principal marca por su comodidad y valor.
Conunatecnologíadeprimeracalidadyunfirmecompromisocon la sostenibilidad, conducimos al mundo hacia una nueva
era llena de posibilidades. *Actualizado a marzo de 2017
CATÁLOGO DE PILAS 2018-2019
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
Líder en soluciones energéticas para el futuroLavisiónquePanasonictienedelfuturosecentraenlanecesidaddedesarrollarproductosqueofrezcanmayorcomodidad,unrendimientosuperioryqueseanmássosteniblesdesdeelpunto devistamedioambiental.Yyaestamoscumpliendoesapromesa.Porejemplo,conelsuministrode baterías de iones de litio de última generación para los vehículos eléctricos de Tesla Motors;
el desarrollo de dispositivos inalámbricos de carga para usuarios de móviles; y nuestra creciente
participación en el ámbito de la energía solar y en cómo podemos utilizarla para ayudar a las personas
quevivenenáreasremotas.EstamosenlosiniciosdeunanuevayemocionanteeraparaPanasonicypara la población mundial.
Baterías de iones de litio de última generación para Tesla Motors
Revolucionaria tecnología inalámbrica de carga de móviles para cafeterías
Eficientes lámparas solares para personas sin acceso a la electricidad
Baterías con una potencia extremadamente fiable para la exploración espacial
CATÁLOGO DE PILAS 2018-2019
8 CATÁLOGO DE PILAS
CATÁLOGO DE PILAS 2018-2019
Aspectos históricos
destacadosExplore los productos y
eventosquedieronformaalaevoluciónde Panasonic como marca líder a nivel
mundial, impulsados
por una innovación continua.
La división de Dispositivos de alimentación Panasonic Energy juega un rol vital en los negocios de Panasonic Corporation, unamarcadeconfianzaquehaidocreciendoapartirdesusorígenes como fabricante de pilas hace un siglo. Nuestros conocimientos sin rival se ven reforzados por una cultura de innovacióncontinuaparadesarrollarnuevosproductosqueofrezcan cada vez más calidad. Vendidas en todo el mundo, las pilas Panasonic se fabrican ahora en 19 instalaciones en 13 países. Enfocando los próximos 100 años con optimismo, Panasonicreafirmasucompromisoconlainnovación.Con una gama de soluciones para satisfacer sus necesidades enaplicacionesexigentesyencualquiertipodecondiciones,continuamos creando nueva vida con energía.
Se fundaron Matsushita Electric y una sociedadafiliada,MatsushitaDryCell Corporation.
Debut de la pila seca National HyperMientrasqueotrasmarcasestablecieroncolaboraciones técnicas con fabricantes en el extranjero, mantuvimos una política de desarrollar productos de primera categoría utilizando tecnología desarrollada internamente, con materiales y piezas fabricados por nosotros, para garantizar unacalidadconsistente.Alunificariniciativas en el desarrollo de productos nació National Hyper.
Enfocándonos en el futuroKonosuke Matsushita expresó un deseo de “pensar en el futuro de las pilas y reestablecer nuestros negocios de pilas en cada aspecto” con la meta de convertirnos en “el fabricante líder mundial de todo tipo de pilas”.
Lanzamiento de la pila seca de manganeso National Hi-TopDespués de las Hyper, el próximo reto fueron pilas con una duración doble a la de los productos existentes. Trabajando conlimitacionesdetamañoysuperandodificultadesconlacomposiciónquímica,losingenierospresentaronlaNationalHi-Top,unapila"milagro"resistentealaautodescargayalasfugasquepresentabaunrendimientoexcelenteencondicionescalurosas, frías o húmedas.
En 1923, Konosuke Matsushita, fundadordelnegocioqueterminaríaporconvertirse en Panasonic, desarrolló un novedoso faro para bicicletas. Un conjunto especial de pila y una nueva bombilla suministraban 30 horas de funcionamiento,mientrasqueenaquellaépocalonormalerandedosatres horas.
Se funda Matsushita Electric Housewares Manufacturing Works.
Mayor calidad. Mejor rendimiento. Protección superior.Desde nuestra primera lámpara a pilas desarrollada en 1923 por el fundador de la empresa, KonosukeMatsushita,hastalasbateríasdeNi-MHmásrecientesquealimentanlosvehículoseléctricos de próxima generación, la innovación ha sido la luz de guía de Panasonic.
Inicio de la producción interna de pilas secas debido al aumento de la demanda.Se introdujo la marca de pilas National para la lámpara cuadrada.
Lanzamiento de pilas de ácido de plomo para la automoción
Lanzamiento de las pilas alcalinas, desarrollo de pilas selladas compactas de ácido de plomo
Lanzamiento de las pilas de Ni-Cd Pananica
Inicio de la producción de las primeras pilas
solares de silicio amorfo del mundo
Se inició la producción de pilas de litio de botón para relojes, calculadoras, etc.
Se comenzó la producción en
masa de pilas de litio cilíndricas para cámaras
Inicio de la producción de las pilas de Ni-Cd Cadnica
Desarrollo de pilas desechables
de litio (línea BT defluorurode
grafito)
Pila de litio tipo pasador desarrollada para flotaspesqueras.
La investigación de una pila con capacidad tres veces superior a las Hyper y 1,5 veces másquelasHi-Topcomenzódeinmediato.Tras cinco años de trabajo intenso, se lanzó la NEO Hi-Top. Con 918 patentes y modelos de utilidad, podía presumir de ser la pila con mayor duración del mundo.Lanzamiento de la
National Hyper, la primera pila seca con revestimiento plenamente de metal de Japón
Debut de las pilas secas de manganeso National NEO Hi-Top
Fundación de Matsushita Battery Industrial Co., Ltd.
Lanzamiento de los primeros faros con pilas
1923
1963
1931
1954
19691979
1935
1964
1918
1967
1970
1980
1978
1981
1971 1976
1937
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
CATÁLOGO DE PILAS 2018-2019
Desarrollodepilasdeníquel-metalhidruroEl desarrollo de pilas más compactas y ligeras selogróreduciendoeltamañoydiversificandolosequiposdeproducción, lo cual llevó al lanzamiento de pilas secundarias deníquel-hidrógenoeionesdelitio.
Se desarrolló la pila de litio de botón recargable para dispositivos audiovisuales y de copias de seguridad.
Lanzamiento de linterna de LED solarPanasonic lanza una linterna de LED solarquelogróvariospremios.Lalámpara de dos piezas y el panel solar eran capaces de proporcionar horas de iluminacióneficienteenáreassinaccesoa electricidad.
Suministro de la Panasonic eneloop a nivel globalLa pila recargable eneloop alcanza una distribución global gracias a la red de Panasonic ylasventascontinúanaumentandoamedidaquelosconsumidoresreconocenlosbeneficiosdeunbajo coste y un alto rendimiento.
Lanzamiento de sistema de almacenamiento solarLa avanzada y rentable solución de recarga de dispositivos portátiles Panasonic eneloop y las duraderas luces de LED solar se lanzan con elobjetivoespecíficodellevarunaluzsegurayfiableapersonassinacceso a la electricidad.
Lanzamiento de las pilas EVOLTA NEO
Lanzamiento de pilas alcalinas libres de mercurio
Lanzamiento de la pila seca OXYRIDE para dispositivos de alto drenaje.
Desarrollo de módulos de pila de iones de litio multiusos Panasonic celebra su
100 aniversario, un hito en un recorrido definidoporuna innovacióncontinuaeinquebrantablecon la meta de proporcionar una calidad cada vez mejor. La compañía mira hacia el próximo siglo con gran optimismo porlasmejorasdecalidaddevidaquetraerá a clientes en todo el mundo.
* Por favor visite la página web global de pilas Panasonic para obtener más información.
* Al final de junio de 2017.
Más de 440 millones de pilas recargables eneloop suministradas
Eso son unos 13 viajes de ida y vuelta a la luna.
Asumiendo una longitud media por pila de 5 cm ycolocadasenfilaenposiciónhorizontal,untotal acumulado de 210.000 millones de pilas secas ocuparían una distancia de
10.500.000 km
Lanzamiento al mercado de la pila recargable eneloop
Pilas alcalinas Panasonic de alta corriente.
Se inició la producción de pilas de litio de botón resistentes a altas temperaturas para dispositivos audiovisuales, copias de seguridad e instalación en vehículos
Lanzamiento de las pilas secas alcalinas EVOLTA Fundación de Panasonic Corporation Energy Company
Lanzamiento de las pilas alcalinas y ultraalcalinas Panasonic
Debido a la mayor concienciación sobrelanecesidaddequelasempresas se unan en un esfuerzo por reducir el impacto ambiental, Panasonic comenzó a colaborar con Estados Unidos y Europa para desarrollar productos responsables con el medio ambiente, abriendo camino con pilas de manganeso libres de mercurio seguras y ecológicas.
Panasonic celebra 100 años de innovación
Más de 210.000 millones de pilas secas vendidas en 120 países...
Lanzamiento de pilas de manganeso libres de mercurio
1992 2008
1991
2017
2018
210.000 millones
440 millones
13
1987
2005
1995
1997
2013
2014
2015
1989
1985
20042009
10 CATÁLOGO DE PILAS
Divisiones de Panasonic Energy por todo el mundo
CATÁLOGO DE PILAS 2018-2019
Estados Unidos de América
Panasonic Energy Corporation of America
BélgicaPanasonic Energy Belgium N.V.
PoloniaPanasonic Energy Poland S.A.
ChinaPanasonic Energy (Shanghai) Co., Ltd.Panasonic Energy (Wuxi) Co., Ltd.
JapónEnergy Device
Business Division
Costa RicaPanasonic
Centroamericana S.A.
PerúPanasonic
Peruana S.A.
BrasilPanasonic do
Brasil Limitada
IndiaPanasonic Carbon
India Co., Ltd.
Panasonic Energy
India Co., Ltd.
TailandiaPanasonic Energy
(Thailand) Co., Ltd.
IndonesiaPT Panasonic Global
Energy Indonesia
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
Una aproximación global a la producción de baterías
Specified Harmful Substances
Quality ControlResearch & Development
Integral Computer-Controlled Production Lines
Contaminant-free Clean Facilities
Manufacturing
• Recycling resources
Environmental Efforts
• Reducing CO
• ISO14001* and ISO9001* certification
Investigación y DesarrolloDesarrollo de baterías y pilas de gran capacidad y calidad
El constante I+D en todas las áreas, desde materiales y procesos de producción hasta tecnología de sistemas en nuestros laboratorios
especializados, ha mantenido a Panasonic a la cabeza del diseño de pilas y baterías. El empeño por mejorar la seguridad de las baterías y
su resistencia ha propiciado la creación de productos de gran valor que superan las expectativas en todos los ámbitos.
FabricaciónLíneas de producción con un control totalmente informatizado
Casi todas las pilas y baterías Panasonic se fabrican en líneas de producción totalmente automatizadas y con control informatizado
para obtener una mayor consistencia en términos de calidad y eficiencia.
Fabricar productos sin sustancias nocivas especificadasLas pilas de manganeso de Panasonic
no contienen plomo, mercurio o
cadmio, y nuestras pilas de botón
no contienen mercurio.
Instalaciones limpias y libres de agentes contaminantes
Gran parte de la producción se lleva a cabo en salas limpias libres de contaminantes, que superan todos los estándares medioambientales
del sector. Las técnicas avanzadas de fabricación aseguran una calidad elevada y constante con independencia del lugar donde se compren
nuestros productos.
Specified Harmful Substances
Quality ControlResearch & Development
Integral Computer-Controlled Production Lines
Contaminant-free Clean Facilities
Manufacturing
• Recycling resources
Environmental Efforts
• Reducing CO
• ISO14001* and ISO9001* certification
batteries contain no lead,
while our Coin batteries
Specified Harmful Substances
Quality ControlResearch & Development
Integral Computer-Controlled Production Lines
Contaminant-free Clean Facilities
Manufacturing
• Recycling resources
Environmental Efforts
• Reducing CO
• ISO14001* and ISO9001* certification
Specified Harmful Substances
Quality ControlResearch & Development
Integral Computer-Controlled Production Lines
Contaminant-free Clean Facilities
Manufacturing
• Recycling resources
Environmental Efforts
• Reducing CO
• ISO14001* and ISO9001* certification
Specified Harmful Substances
Quality ControlResearch & Development
Integral Computer-Controlled Production Lines
Contaminant-free Clean Facilities
Manufacturing
• Recycling resources
Environmental Efforts
• Reducing CO
• ISO14001* and ISO9001* certification
Specified Harmful Substances
Quality ControlResearch & Development
Integral Computer-Controlled Production Lines
Contaminant-free Clean Facilities
Manufacturing
• Recycling resources
Environmental Efforts
• Reducing CO
• ISO14001* and ISO9001* certification
Specified Harmful Substances
Quality ControlResearch & Development
Integral Computer-Controlled Production Lines
Contaminant-free Clean Facilities
Manufacturing
• Recycling resources
Environmental Efforts
• Reducing CO
• ISO14001* and ISO9001* certification
Specified Harmful Substances
Quality ControlResearch & Development
Integral Computer-Controlled Production Lines
Contaminant-free Clean Facilities
Manufacturing
• Recycling resources
Environmental Efforts
• Reducing CO
• ISO14001* and ISO9001* certification
El enfoque integral de la fabricación que aplica Panasonic abarca cuatro áreas principales: investigación y desarrollo,
producción, control de calidad y acción medioambiental, en numerosas instalaciones de última generación en todo el
mundo. Los principios de mejora continua del producto y los más estrictos controles de calidad se rigen por nuestro deseo
de ofrecer a los clientes excelentes productos con un impacto mínimo en el medio ambiente.
Specified Harmful Substances
Quality ControlResearch & Development
Integral Computer-Controlled Production Lines
Contaminant-free Clean Facilities
Manufacturing
• Recycling resources
Environmental Efforts
• Reducing CO
• ISO14001* and ISO9001* certification
Control de CalidadNuestro objetivo: pilas y baterías de mejor calidad
Todos los años se fabrican y prueban más de dos millones de baterías a escala mundial. Estamos a la cabeza del sector en calidad del producto, con unas instalaciones de prueba más amplias que las de otras empresas. Además, todas las pilas y baterías se someten a exigentes procesos de prueba que abarcan cinco categorías: rendimiento de descarga, resistencia a fugas, vida útil, rendimiento en ambientes extremos y estabilidad del producto con el paso del tiempo.
Acciones medioambientalesProcesos y diseño respetuosos con el medio ambiente
Limitamos nuestro impacto en el medio ambiente de diversas formas:• Reduciendo las emisiones de CO2 durante los procesos de producción (Planta de Kasai).
• Reciclando recursos
(Planta de Wuxi).
• Certificación ISO14001* e ISO9001 en todas las plantas
Specified Harmful Substances
Quality ControlResearch & Development
Integral Computer-Controlled Production Lines
Contaminant-free Clean Facilities
Manufacturing
• Recycling resources
Environmental Efforts
• Reducing CO
• ISO14001* and ISO9001* certification
Specified Harmful Substances
Quality ControlResearch & Development
Integral Computer-Controlled Production Lines
Contaminant-free Clean Facilities
Manufacturing
• Recycling resources
Environmental Efforts
• Reducing CO
• ISO14001* and ISO9001* certification
Specified Harmful Substances
Quality ControlResearch & Development
Integral Computer-Controlled Production Lines
Contaminant-free Clean Facilities
Manufacturing
• Recycling resources
Environmental Efforts
• Reducing CO
• ISO14001* and ISO9001* certification
Specified Harmful Substances
Quality ControlResearch & Development
Integral Computer-Controlled Production Lines
Contaminant-free Clean Facilities
Manufacturing
• Recycling resources
Environmental Efforts
• Reducing CO
• ISO14001* and ISO9001* certification
Specified Harmful Substances
Quality ControlResearch & Development
Integral Computer-Controlled Production Lines
Contaminant-free Clean Facilities
Manufacturing
• Recycling resources
Environmental Efforts
• Reducing CO
• ISO14001* and ISO9001* certification
Seguimos trabajando e investigando para
E N E R G I Z A R S U D Í A
12 CATÁLOGO DE PILAS
CATÁLOGO DE PILAS 2018-2019
La magia cobra vida
Las pilas se perciben como pequeñosinstrumentosmágicosque
alimentan diferentes aparatos. Con su experiencia técnica,
Panasonicquierevolverlamagiatangible.
Esporesoquehemosescogidoel tema “La magia cobra vida” para la
campaña del 100.º Aniversario de las pilas Panasonic.
Para resaltar aún más la magia, Panasonic Energy Europe se
enorgullece de anunciar la colaboraciónoficialcon
Cirque du Soleil®.
Desde nuestra fundación en 1918, Panasonic se ha dedicado a mejorar las vidas de las personas y contribuir al progreso de la sociedad. Ahora celebramos nuestro 100 aniversario, gracias al apoyo de todos nuestros clientes.En Panasonic, continuaremos retándonos, sin vacilar, aspirando a “Una mejor vida, un mejor mundo”.
Panasonic Energy: Promoción global de 2018
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
CATÁLOGO DE PILAS 2018-2019
14 CATÁLOGO DE PILAS
POR QUÉ NOS ENCANTA CÓMO ENCAJAMOS CON CIRQUE DU SOLEIL®
Alineación estupenda con "LA MAGIA COBRA VIDA"
Todo empezó con un sueño...
(para Panasonic y para Cirque du Soleil)
Combinación del diseño exclusivo de Cirque du
Soleil con las pilas de alto rendimiento de Panasonic.
Aspecto excelenteIdeal para la
categoría de "recordatorio"
USO DE PILAS EN LOS ESPECTÁCULOS DE CIRQUE DU SOLEIL®
EQUIPOS DE SONIDOMicrófonos y altavoces utilizados por la banda durante los espectáculos
ILUMINACIÓNFaros para los miembros del personal, ciertos decorados/candelabros
AUDIOAuriculares
+5000 ACTUACIONES
+10 MILLONES DE ASISTENTES
110 CIUDADES
GLOBAL
CADA AÑO
175K VISTAS DIARIAS EN
EL canal de CdS DE YOUTUBE
80.000 VISITAS DIARIAS
AL SITIO WEB
9 MILLONES DE FANS EN LAS REDES SOCIALES
ONLINE
+600 ACTUACIONES
+2 MILLONES DE ASISTENTES
30 CIUDADES
EUROPA
CADA AÑO
ACERCA DE CIRQUE DU SOLEIL®
94% CONCIENCIACIÓN ENTRE LOS COMPRADORES DE ESPECTÁCULOS EN VIVO
8,8/10 AMOR POR MARCA
65% ÍNDICE DE REPETICIÓN
¡Las pilas Panasonic y Cirque du Soleil® colaboran para energizar su día!
Panasonic Energy: Socio oficial de Cirque du Soleil 1
(1) Regiones participantes: Europa, EE. UU., Canadá, Oceanía y Taiwán.
CATÁLOGO DE PILAS 2018-2019
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
CATÁLOGO DE PILAS 2018-2019
87% solocompranoffline
6% compranofflineyonline
7% solo compran online
Valores de la marca Panasonic – usuarios contra no usuarios
La investigación de conducta de los consumidoresnosdemuestraquelos
valores de marca se tienen más en cuenta unavezquelaspersonashan
probado nuestras pilas.
Los consumidores muestran un alto grado de satisfacción
cuando compran pilas Panasonic.
Potente
+20%
De calidad
+17%
Fiable
+20%
De confianza
+18%
No usuarios Usuarios
Fuente: investigaciones de consumidores/compradores de PECE 2009-2017
PLANIFICADAS IMPULSORECORDATORIO
Planeé comprar este producto antes de llegar
a la tienda y lo agregué a mi lista de compras.
Búsqueda y evaluación deliberada que resulta en mejores y más acertadas decisiones.
La decisión se toma tras un recordatorio en la tienda.
Quiero comprar este producto, pero no me
acordé de que lo necesitaba hasta que lo vi en la tienda.
El consumidor no está buscando activamente este producto.
Decidí comprar este producto cuando estaba en la tienda. Sin planes de compra
previos.
La investigaciónhademostradoque losconsumidorestienenuncomportamientoespecíficodecomprasegún losproductosqueadquieren.Algunas compras se planifican de antemano, algunas son fruto de un impulso(secompranporquelatiendanosincitaaello)yalgunosencajanenla categoría de recordatorio.Estaúltimacategoríaincluyecomprasquesabemosdeantemanoquenecesitamoshacer,peroquellevamosacaboporquenosincitandenuevoenlatiendafísicaoenlatiendaonline.Recuerdaalconsumidorquenecesitaesteproducto.Laspilasseencuentranen esta última categoría. Por esta razón la visibilidad en las tiendas es muy importante. LosdiseñosdeCirqueduSoleilnosayudanadestacar.
Conducta de compra
Comprensión de los compradores
El 74% de los clientes nunca buscan información antes de comprar, porloquetoman la decisión directamente en la tienda
La visibilidad en la tienda es muy
importante
El 26% busca información con antelación
9% activamente
17% pasivamente
16 CATÁLOGO DE PILAS
Panasonic Energy Europe,
tu partner energético profesional
Conocimiento del consumidor
Experto en gestión
de categorías
Gestión excelente de la
cadena de suministro
Organización dedicada al 100%
a la venta y al marketing,
cubriendo toda Europa
Nuestra misión
Panasonic Energy Europe: Sede centralPanasonic Energy Europe es la central europea para pilas destinadas al consumo.
Es responsable de la comercialización, venta y distribución de pilas de consumo para
toda Europa. Panasonic Energy Europe es una división importante de la compañía
japonesa Panasonic Corporation, que es uno de los mayores y más influyentes fabricantes de productos electrónicos del mundo.
Desde nuestra fundación en 1918, Panasonic ha sido reconocida como una organización energética, creativa y proactiva que constantemente intenta superar las
expectativas de sus clientes. Panasonic se caracteriza por transmitir su visión en el
suministro de productos y soluciones, basados en ideas que enriquecerán las vidas
de las personas mundialmente mediante un pensamiento innovador.
CATÁLOGO DE PILAS 2018-2019
Panasonic Energy Europe, tu partner energético profesional
Como líder en la categoría de pilas de consumo
y socio de confianza, nuestro equipo trabaja
incansablemente para proporcionar experiencia y soluciones superiores a cada uno de nuestros clientes con el propósito de que sean capaces
de cubrir las necesidades específicas de su negocio.
Nuestra máxima recompensa es ver una sonrisa en el rostro del consumidor mientrasdisfruta de
nuestros productos de alto rendimiento.
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
PolandPanasonic Energy
BelgiumPanasonic Energy
CATÁLOGO DE PILAS 2018-2019
NUESTRAS PLANTAS, DE CERCA
BelgiumPanasonic Energy
PLANTA DE PRODUCCIÓN DE BÉLGICA
PLANTA DE PRODUCCIÓN DE POLONIA
Localización: Tessenderlo, Bélgica
Fecha de fundación: 29 de septiembre de 1970Número de empleados: 360 empleados
Producción de pilas altamente
automatizada desde las materias
primas básicas hasta el etiquetado
y envasado.
Localización: Gniezno, Polonia
Fecha de fundación: 15 de diciembre de 1993Número de empleados: 344 empleadosProducción altamente automatizada de pilas alcalinas
y de zinc-carbono, basada en las tecnologías
sostenibles de vanguardia de Panasonic, que ofrece
alta precisión al proceso de fabricación de pilas.
PolandPanasonic Energy
Vea también nuestra película PECE en
YouTube: https://youtu.be/0XEUJPjSRi4.
Panasonic Energy Europe, tu partner energético profesional
• ACTIVIDAD: una empresa dedicada a las pilas
• INTEGRATION: producción, logística y respaldo de ventas unificado
• FABRICACIÓN LOCAL: dos centros de producción europeos: - Flexibilidad local y breves plazos de suministro - Conformidad con las normas de calidad y medioambientales de la UE
• DISTRIBUCIÓN: - centros de distribución europeos en Bélgica y Polonia
Una organización dedicada 100% a las pilas
Panasonic Energy Europe nv - Sede centralFábrica de pilas PanasonicCentro de Distribución Europeo de Panasonic
18 CATÁLOGO DE PILAS
Panasonic Energy Europe: Experiencia técnica
LA MÁS INDICADA PARA DISPOSITIVOS DE BAJO CONSUMOacumulador de
corriente
electrodo positivo
(MnO2 mezclado con
electrolito)
electrodo
negativo (zinc)
separador
•Tecnología desarrollada en 1876
•Electrodo negativo = lata de zinc
•Electrodo positivo = MnO2
•Electrolito en el interior del electrodo positivo
•Estructura básica
PILAS DE ZINC-CARBÓN 1,5V/4,5V/9V
NO RECARGABLES (DESECHABLES)
ECOLÓGICAS: se pueden recargar hasta más de 1000 veces
RECARGABLES (NO DESECHABLES)
Lista para usar, diseñada para uso frecuente, enaparatosdealtoamedioconsumoquenecesitanuna recarga frecuente.
Pilas perfectas para aparatos quenecesitanunapotenciamuyalta.
Óptimaparausuariosquenecesitenpilasfrecuentemente para dispositivos de alto consumo.
Lista para usar, diseñada para uso ocasional o uso en aparatosquenecesitencargafrecuenteoconstante,especialmente teléfonos DECT.
LA MEJOR SOLUCIÓN PARA DISPOSITIVOS DE ALTO CONSUMO
RECARGABLE
separador
electrodo positivo
(NIOOH)electrodo
negativo (MH)
•Tecnología desarrollada en 1989.
•El electrodo positivo, el separador y el electrodo negativo enrollados ofrecen menos resistencia interna
Listas para Usarmin. 1900mAh (AA)
min. 750mAh (AAA)
Listas para Usarmin. 2450mAh (AA)
min. 900mAh (AAA)
min. 1000mAh (AA) y baterías de teléfono
High CapacityMed. Ni-MH. 2700 (AA)
Med. Ni-MH. 1000 (AAA)
4 G
AM
AS
RE
CA
RG
AB
LE
S
4 grados Panasonic, específicosacadatipodeaparato
1,2VNi-MH (pág. 28-37)
Grado de primera, desarrollado para ofrecer alimentaciónfiableparatodoslos aparatos de consumo medio a alto.
Proporciona energía para sus necesidades básicas.
Grado de primera superior, especialmente diseñado para garantizar un rendimiento óptimo para los aparatos de mayor consumo.
Funciona bien en dispositivos con un consumo de energía bajo y continuo.
4 G
AM
AS
DE
PIL
AS
AL
CA
LIN
AS
PILA ALLROUND (para dispositivos de alto y bajo consumo de energía)
•Tecnología desarrollada en 1957.•Electrodo negativo =
gel de zinc + aditivos•Electrodo positivo =
MnO de alta densidad 2
•Electrolito dentro del separador para conseguir una reacción más suave
•Estructura avanzada con más componentes frente al zinc
acumulador de corriente
separador
+ electrolito
electrodo positivo
(MnO2 y grafito)electrodo
negativo (zinc)
ALCALINAS (pág. 20-27) 1,5V/4,5V/9V
4 grados Panasonic, específicosacadatipodeaparato
Listas para Usar
CATÁLOGO DE PILAS 2018-2019
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
BATERÍAS ESPECIALES (PILAS SECAS – PRIMARIAS)
PILA DE BOTÓN ALLROUND (para dispositivos de alto
y bajo consumo de energía)
• Misma fabricación que la pila alcalina y de tamaño estándar
•Descarga estable
•Excelente resistencia a las fugas
•Electrodo negativo = zinc
•Electrodo positivo = MnO2
separador +
electrolito
electrodo positivo
(MnO2 + grafito)
electrodo
negativo (zinc)
MICRO ALCALINAS (pág. 44) 1,5V/12V
PILA DE BOTÓN PREMIUM (para dispositivos de alto y bajo consumo de
energía)•Mayor densidad energética
•Descarga estable
•Excelente resistencia a las fugas
•Electrodo negativo = zinc
•Electrodo positivo = óxido de plata
•Electrolito alcalino extra
separador +
electrolito
electrodo positivo =
(óxido de plata
+ grafito)
electrodo
negativo (zinc)
ÓXIDO DE PLATA (pág. 46) 1,55V/6,2V
PILA DE LITIO PREMIUM PARA DISPOSITIVOS DE ALTO CONSUMO
•De 3 a 5 times más densidad energéticaquelasbateríasalcalinas de tamaño estándar
•Rendimiento excelente en temperaturas extremas (-40 °C a +70 °C)
•Electrodo positivo = litio
•Electrodo negativo = MnO2
*ejemplo mostrado: CR-123
electrodo
positivo =
(litio)
separador
+ electrolito
electrodo negativo
(MnO2)
PILAS CILÍNDRICAS DE LITIO (pág. 42) 3V/6V
EXCELENTE PARA AUDÍFONOS
•La mayor densidad energética de
todos los sistemaselectroquímicos•Lareacciónquímicaconeloxígeno
activa la batería
•Solo uno de los materiales activos en el interior de la pila
•Electrodo negativo = zinc
electrodo
negativo (zinc)
ZINC AIRE (pág. 48) 1,4V
PILA IDEAL PARA DISPOSITIVOS DE ALTO CONSUMO
•Alta densidad energética
•Largo período de conservación
•Sin deterioro
•Baja autodescarga
•Electrodo positivo = litio
•Electrodo negativo = MnO2
•Apta para dispositivos de
luz pulsada de alto y bajo consumo
separador +
electrolito
electrodo negativo
(MnO2)
electrodo
positivo (litio)
LITIO BOTÓN (pág. 40) 3V
a base de zinc
a base de zinc
a base de zinc
a base de litio
a base de litio
O2 O2
CATÁLOGO DE PILAS 2018-2019
20 CATÁLOGO DE PILAS
La mejor tecnología en pilas AlcalinasLas pilas Alcalinas de Panasonic tienen una calidad superior. Gracias al intensivo programa de I+D,
contamos con tres tecnologías exclusivas: protección contra fugas para evitar daños en los
electrodomésticos, triple recubrimiento para reducir la resistencia al contacto y lograr más fiabilidad, y fórmula de potencia extra para prolongar el tiempo de uso en dispositivos de alto consumo. Nuestra familia
de pilas alcalinas ha mejorado la resistencia al impacto y a cortocircuitos, y ofrece un alto rendimiento con
los mejores niveles de seguridad del sector. En términos de resistencia y fiabilidad en aplicaciones de alta tensión, Panasonic es claramente la mejor elección.
Proteja lo que más valoraTecnología única de supresión de gases
Las pilas Alcalinas de Panasonic disponen de una protección avanzada
contra fugas que elimina la acumulación de gases cuando la pila está
totalmente descargada o se almacena durante mucho tiempo. Una
presión inferior conlleva menos probabilidades de fallos estructurales
roturas, y protege sus dispositivos favoritos frente a daños.
(1)
(1) Si se usa correctamente (consulte la parte posterior del blíster) (2) Mantiene la energía hasta 10 años sin uso (LR03 - LR6 - LR14 - LR20).
No válido para APB.
Guarde sus pilas con total
seguridad hasta 10 años (2)
Puede estar seguro de que sus pilas Alcalinas y EVOLTA de
Panasonic conservarán su elevado rendimiento, incluso tras largos
periodos de almacenamiento. Los materiales de alta calidad evitan
el deterioro, mientras que la protección contra fugas minimiza las
posibilidades de que se esto ocurra garantizando una estabilidad
de larga duración antes de su uso.
Las pruebas independientes sobre resistencia a fugas en pilas realizadas por el destacado laboratorio
de certificaciones Intertek han demostrado que las pilas Alcalinas y EVOLTA de Panasonic son las más resistentes a las fugas en ambientes con temperaturas elevadas y muy húmedos cuando la pila lleva
mucho tiempo sin usarse después de haber estado almacenada durante un largo periodo.* Testado por Intertek en condiciones especificadas de temperaturas y humedad elevadas.Panasonic interpreta los resultados según sus estándares internos.
CertificacióndecalidadyrendimientoparaEVOLTA
Para obtener más información acerca de las pruebas realizadas por Intertek, visite su web.
Nota:PilaProPowertambiéncertificada
(2)
PILAS ALCALINAS
LAS PILAS PANASONIC OBTIENEN MEJORES RESULTADOS EN PRUEBAS DE FUGAS INDEPENDIENTES
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
Innovaciones técnicas
de EVOLTA
Gracias a combinar exclusivos ingredientes altamente reactivos (como el titanio) con dióxido de manganeso de gran pureza, la pila EVOLTA consigue generar tensión extra para dispositivos queconsumenmucho.
Evolución de los materiales
Grafito
Dióxido de manganeso
Celda convencional
Nuevo dióxido de manganeso de alta pureza
Aditivo de titanio
Con un diseño estructural mejoradoquereduceeltamañodela junta y el contenedor, hay mucho más espacio para ingredientes activos, lo cual resulta en un rendimiento más duradero. Una sólida estructura interna y un robusto recubrimiento exterior garantizan una resistencia mucho mejor a los impactos.
Evolución estructural
Celda convencional
Menos volumen
Junta gruesa
Espesor uniforme del contenedor
Mayor volumen interior
Tecnología de junta fina
Contenedor ultrafino con diversos espesores
Con una densidad de llenado homogeneizada en el interior de las pilas EVOLTA, la corriente puedefluirconmuchamayor consistencia,haciendoqueestas pilas sigan funcionando cuando las de la competencia ya se hayan rendido.
Evolución del diseño
Densidad homogeneizada
Celda convencional
Baja densidad
Alta densidad
Densidad no uniforme
Todas estas innovaciones tecnológicas hacen que EVOLTA sea una de las PILAS MÁS DURADERAS
PILAS ALCALINAS
22 CATÁLOGO DE PILAS
PILAS ALCALINAS
LR03EGEAAA
LR6EGEAA
LR14EGEC
LR20EGED
6LR61EGE9V
El concepto EVOLTA es una combinación de “evolución”y“voltaje”(tensión),oloqueeslomismo,cómo ha evolucionado nuestra tecnología hasta marcar los estándares del sector.EVOLTA no es sólo la mejor pila de Panasonic, también supera sistemáticamente a los productos Premium de la competencia en las pruebas de rendimiento más extendidas.
(2) Si se usa correctamente (consulte la parte posterior del blíster)
(1) Mantiene la energía hasta 10 años sin uso.
LA PILA ALCALINA
N°1EN ALTA DURACIÓN DE PANASONIC(1)
Nuevo dióxido de manganeso de alta pureza
Aditivo de titanio
Evolución de los materiales
Densidad homogeneizada
Evolución del diseño
Mayor volumen interior
Tecnología de junta fina
Contenedor ultrafino con diversos espesores
Evolución estructural
3 Evoluciones tecnológicas
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
PILAS ALCALINAS
Especificaciones:
BL
ÍSTE
RB
LÍS
TER
AN
CH
O
EVOLTA es indicada para:
* No todos los aparatos anteriores son adecuados para todos los tamaños de baterías. Compruebe primero el embalaje.
Posibilidad de extraer 2 o 4 pilas para un mejor almacenaje. Con tira perforada para una sencilla apertura.
Embalaje de alta resistencia a impactos con visibilidad óptima del producto y mensaje promocional.
Modelo Cód. EAN ReferenciaPilas/ Blíster
Blísters/ Caja
Cajas/ Palé
LR03 / AAA 5410853044796 LR03EGE/8BW 4+4F 8 12 3605410853059226 LR03EGE/8BW 5+3F 8 12 3605410853044802 LR03EGE/8BW 6+2F 8 12 360
LR6 / AA 5410853044727 LR6EGE/8BW 8 12 2565410853044703 LR6EGE/8BW 4+4F 8 12 2565410853059219 LR6EGE/8BW 5+3F 8 12 2565410853044710 LR6EGE/8BW 6+2F 8 12 256
Modelo Cód. EAN ReferenciaPilas/ Blíster
Blísters/ Caja
Cajas/ Paquete
Paquetes/ Palé
LR03 / AAA 5410853044840 LR03EGE/2BP 2 12 5 164
5410853044871 LR03EGE/4BP 4 12 5 164
5410853044826 LR03EGE/6BP 4+2F 6 12 - 410
LR6 / AA 5410853044758 LR6EGE/2BP 2 12 5 114
5410853044789 LR6EGE/4BP 4 12 5 114
5410853044734 LR6EGE/6BP 4+2F 6 12 - 216
LR14 / C 5410853045137 LR14EGE/2BP 2 12 5 75
LR20 / D 5410853045120 LR20EGE/2BP 2 12 5 40
6LR61 / 9V 5410853045144 6LR61EGE/1BP 1 12 5 84
24 CATÁLOGO DE PILAS
PILAS ALCALINAS
LR03PPGAAA
LR6PPGAA
LR14PPGC
LR20PPGD
6LR61PPG9V
Las pilas PRO POWER han sido desarrolladas para proporcionar un suministro de energía de primera calidad para sus dispositivos personales. Han sido desarrolladas para proporcionar un suministrodeenergíafiableyseguro,encualquiermomento y lugar.Con su completa línea de productos, la pila PRO POWER es ideal para dispositivos de alto y medio consumo de energía.
(2) Si se usa correctamente (consulte la parte posterior del blíster)
(1) Mantiene la energía hasta 10 años sin uso.
ENERGÍA AVANZADA DE LARGA DURACIÓN
En las pilas convencionales, la resistencia al contacto en los bornes puede acumularse y hacer que la capa de níquel desaparezca y que la pila falle. El triple recubrimiento resistente resuelve este problema con una aleación de hierro niquelado en los bornes positivo y negativo, que mejora la adherencia y reduce la resistencia al contacto. ¿El resultado? La energía fluye mejor y la vida útil aumenta.
Triple recubrimiento resistente para un flujo energético constante
No más malas conexiones, no más estrés
Estructura tradicional
Nueva estructura
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
Especificaciones:B
LÍS
TER
BL
ÍSTE
R A
NC
HO
EMB
ALA
JE E
SPEC
IAL
PILAS ALCALINAS
PRO POWER es indicada para:
* No todos los aparatos anteriores son adecuados para todos los tamaños de baterías. Compruebe primero el embalaje.
Modelo Cód. EAN ReferenciaPilas/ Blíster
Blísters/ Caja
Cajas/ Paquete
Paquetes/ Palé
LR03 / AAA 5410853040125 LR03PPG/2BP 2 12 5 1645410853039006 LR03PPG/4BP 4 12 5 1645410853040156 LR03PPG/6BP 4+2F 6 12 - 410
LR6 / AA 5410853039891 LR6PPG/2BP 2 12 5 1145410853038948 LR6PPG/4BP 4 12 5 1145410853039921 LR6PPG/6BP 4+2F 6 12 - 304
LR14 / C 5410853038917 LR14PPG/2BP 2 12 5 75LR20 / D 5410853038887 LR20PPG/2BP 2 12 5 40
6LR61 / 9V 5410853038979 6LR61PPG/1BP 1 12 5 845410853041573 6LR61PPG/2BP 2 12 5 84
3LR12 / 4,5V 5410853039037 3LR12PPG/1BP 1 12 4 80
Posibilidad de extraer 2 o 4 pilas para un mejor almacenaje. Con tira perforada para una sencilla apertura.
Embalaje de alta resistencia a impactos con visibilidad óptima del producto y mensaje promocional.
Múltiples ubicaciones: en estante, cesta, bajo estante.
Modelo Cód. EAN ReferenciaPilas/ Blíster
Blísters/ Caja
Cajas/ Palé
LR03 / AAA 5410853040170 LR03PPG/8BW 8 12 3605410853059103 LR03PPG/8BW 5+3F 8 12 3605410853040194 LR03PPG/8BW 6+2F 8 12 3605410853048497 LR03PPG/10BW 6+4F 10 12 3605410853040231 LR03PPG/12BW 12 12 3605410853040255 LR03PPG/12BW 8+4F 12 12 3605410853058977 LR03PPG/16BW 10+6F 16 6 360
LR6 / AA 5410853039945 LR6PPG/8BW 8 12 2565410853059097 LR6PPG/8BW 5+3F 8 12 2565410853039969 LR6PPG/8BW 6+2F 8 12 2565410853048480 LR6PPG/10BW 6+4F 10 12 2565410853040002 LR6PPG/12BW 12 12 2565410853040026 LR6PPG/12BW 8+4F 12 12 2565410853058960 LR6PPG/16BW 10+6F 16 6 256
LR14 / C 5410853041504 LR14PPG/4BW 4 - 192LR20 / D 5410853041481 LR20PPG/4BW 4 - 105
Modelo Cód. EAN ReferenciaPilas/ Blíster
Blísters/ Caja
Cajas/ Palé
LR03 / AAA 5410853049487 LR03PPG/24PD 24 12 1605410853058434 LR03PPG/30BB 30 12 -
LR6 / AA 5410853049463 LR6PPG/24PD 24 12 965410853058373 LR6PPG/30BB 30 12 -
26 CATÁLOGO DE PILAS
PILAS ALCALINASPILAS ALCALINAS
LR03EPSAAA
LR6EPSAA
LR14EPSC
LR20EPSD
6LR61EPS9V
La pila EVERYDAY POWER de Panasonic es una fuente de energía ideal para dispositivos de uso común.Ofreceenergíafiable.Las pilas EVERYDAY POWER tienen una excelente relación calidad-precio.
ENERGÍA DE LARGA DURACIÓN
(2) Si se usa correctamente (consulte la parte posterior del blíster)
(1) Mantiene la energía hasta 10 años sin uso.
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
PILAS ALCALINASPILAS ALCALINAS
Especificaciones:
BL
ÍSTE
RB
LÍS
TER
AN
CH
O
EVERYDAY POWER es indicada para:
* No todos los aparatos anteriores son adecuados para todos los tamaños de baterías. Compruebe primero el embalaje.
Modelo Cód. EAN ReferenciaPilas/ Blíster
Blísters/ Caja
Cajas/ Paquete
Paquetes/ Palé
LR03 / AAA 5410853024750 LR03EPS/2BP 2 12 5 164
5410853048077 LR03EPS/4BP 4 12 5 164
LR6 / AA 5410853024705 LR6EPS/2BP 2 12 5 114
5410853047964 LR6EPS/4BP 4 12 5 114
LR14 / C 5410853047827 LR14EPS/2BP 2 12 5 75
LR20 / D 5410853047810 LR20EPS/2BP 2 12 5 40
6LR61 / 9V 5410853047971 6LR61EPS/1BP 1 12 5 84
Modelo Cód. EAN ReferenciaPilas/ Blíster
Blísters/ Caja
Cajas/ Palé
LR03 / AAA 5410853048015 LR03EPS/8BW 8 12 360
5410853048008 LR03EPS/8BW 6+2F 8 12 360
5410853049340 LR03EPS/10BW 6+4F 10 12 360
5410853051770 LR03EPS/12BW 12 12 360
5410853048039 LR03EPS/16BW 16 6 360
LR6 / AA 5410853047889 LR6EPS/8BW 8 12 256
5410853047872 LR6EPS/8BW 6+2F 8 12 256
5410853049326 LR6EPS/10BW 6+4F 10 12 256
5410853051763 LR6EPS/12BW 12 6 256
5410853047902 LR6EPS/16BW 16 6 256
Posibilidad de extraer 2 o 4 pilas para un mejor almacenaje. Con tira perforada para una sencilla apertura.
Embalaje de alta resistencia a impactos con visibilidad óptima del producto y mensaje promocional.
28 CATÁLOGO DE PILAS
RECARGABLESRECARGABLES
Listas para UsarRecargables de Ni-MH
¿Por qué elegir pilas recargables en vez de alcalinas?
Hay disponibles varias pilas en el mercado. Esto confunde a mu-chaspersonasacercadequépilausar.Esmásquesimplementeun asunto de si son desechables o recargables, también es sobre el mejor uso para cada tipo de pila. Las alcalinas y de Ni-MH tienen sus propias ventajas y desventajas.
LAS PILAS RECARGABLES Y LISTAS PARA SU USO DE PANASONIC SON LA MEJOR SOLUCIÓN PARA UN USO REPETIDO EN DISPOSITIVOS DE ALTO CONSUMO.
PotenciaLa diferencia en potencia entre las pilas alcalinas y recargables es sutil, pero las de Ni-MH tienen una tasa de descarga más alta. Esto las hace ideales especialmente para aparatos de alto consumo.
DuraciónLas pilas alcalinas secas pueden durar un año o más, dependiendodeldispositivoquealimenten.Unapilade Ni-MHPanasonicpuededurarvariosañosporque se puede recargar hasta 1000 veces.(1).
Consumo de potenciaLas pilas alcalinas pierden su carga continuamente. A me-didaqueustedusalapila,latensiónyelamperajesevanreduciendohastaqueeldispositivoempiezaafuncionarmáslentamenteyfinalmenteseapaga.Las pilas de Ni-MH tienen a mantener la tensión y el am-perajealmismonivel.Lapotenciasolocaecuandoquedacasi carga cero en la pila. Esto da un flujo más constante de energía al dispositivo.
(1) condiciones de realización de pruebas – comprobación interna de Panasonic CEI - AA Listas para usar 1900 mAh
Las pilas lanzadas al mercado a partir de julio del 2012 deben cumplir la directiva de la UE 2006/66 (y sus enmiendas) respectoaindicacionesdecapacidad.Estosignificaquela capacidad mínima debe medirse conforme a normas internacionalesyestarclaramenteindicadaencualquierpila recargable vendida. Todas nuestras pilas recargables Panasoniccumplenestareglamentación,yaquesomosunproveedordepilashonestoyabsolutamentefiable.
Directiva de la UE
Las pilas recargables Panasonic
vienen listas para usar
inmediatamente después
de la compra (no válido para Panasonic High Capacity)
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
RECARGABLES
Para usuarios FRECUENTES
Para usuarios CONSTANTES
Para teléfonos DECT
Para usuarios OCASIONALES
Rechargeable
NiMH
AA 4
READY TO USE
2450 mAh*
min. 2450
mAh
capacity
READY TO USE
1900 mAh*
Rechargeable
min. 1900
mAh
capacity
NiMH
AA 4
Rechargeable
NiMH
AA 4
READY TO USE
1000 mAh*
min. 1000
mAh
capacity
Rechargeable
NiMHAAA 3
min. 750 mAh
capacity
READY TO USE
750 mAh*
Idealfor
DECTphones
(1) condiciones de realización de pruebas – comprobación interna de Panasonic CEI - AA Listas para usar 1900 mAh (2) Máx. 80% después de la recarga. Bajo condiciones de conservación domésticas. No incluyen D/C (3) Investigación de Insites en Reino Unido, Francia, Alemania y Polonia - 2010
Todas las pilas recargables Panasonic están precargadas y permanecen cargadas hasta 365 días.(2)
Estudiosdeconsumidoresponendemanifiestoquese experimenta más irritación con las pilas recargables (no listas para usar) estándar(3):
•Lacapacidaddelaspilasseagotasinoseutilizanconfrecuencia •Laspilasrecargablesnecesitancargarseantesdeluso
GRAN POTENCIAL PARA NUESTRA NUEVA GAMA DE PILAS RECARGABLES LISTAS PARA USAR
Todas las pilas recargables Panasonic están precargadas y permanecen cargadas hasta 365 días.
Pilas recargables listas para usar de Panasonic
100%100%
Después de la carga
Pilas recargables regulares
CONSERVAN LA CARGA DESPUÉS DE 1 AÑO (1)
80% 10%
Pilas recargables regulares
Pilas recargables PANASONIC
Pilas recargables PANASONIC
Pilas recargables PANASONIC
Listas para usar
En la compra(1)
10%80%
Pilas recargables regulares
Todavía listas para usar
Después de 365 días sin uso(2)
30 CATÁLOGO DE PILAS
RECARGABLES
HHR-3XXEAA
HHR-4XXEAAA
PARA USUARIOS
CONSTANTESIndicada para:
Listas para Usarmin. 2450mAh (AA) - 900mAh (AAA)
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
Especificaciones:
BL
ÍSTE
R
HASTA
7VECES(2)SUPERIOR FRENTE A LA ALCALINA
VENTAJAS DEL PRODUCTO•Lista para usar: puede utilizarla inmediatamente después de la compra•Conservación de la carga: después de 1 año, la pila mantiene hasta el 80% de la
carga sin necesidad de volverla a cargar(1)
• Altacapacidad:durahasta7vecesmásquelaalcalina(2)
•Combina disponibilidad inmediata de uso con alta capacidad gracias a la tecnología del fabricante de pilas nº 1 del mundo
•Diseñadadeformaespecialparaconsumidoresquedemandanpotencia•Ofrece una solución ideal para aplicaciones de uso frecuente y de alto consumo
de energía
Ofrece más energía
AA
AAA
(1) Bajo condiciones de conservación domésticas. No incluyen D/C (2) Frente a la pila alcalina Panasonic en modo de cámara digital IEC. Dependiendo del dispositivo y del uso.
Capacidad min. mAh Ciclo de vida Autodescarga después de 1 año
2450 mAh Hasta 500 veces 80%
900 mAh Hasta 500 veces 80%
Modelo Cód. EANPilas/ Blíster
Blísters/ Caja
Cajas/ Paquete
HHR-3XXE/2BC (P-6/2BC2450) 5410853050872 2 12 5
HHR-3XXE/4BC (P-6/4BC2450) 5410853050865 4 12 5
HHR-4XXE/2BC (P-03/2BC900) 5410853050896 2 12 5
HHR-4XXE/4BC (P-03/4BC900) 5410853050889 4 12 5
RECARGABLES
Rechargeable
NiMH
AA 4
READY TO USE
2450 mAh*
min.
2450mAh
capacity
Rechargeable
NiMH
AAA 4
READY TO USE
900 mAh*
min.
900mAh
capacity
32 CATÁLOGO DE PILAS
RECARGABLES
HHR-3MVEAA
HHR-4MVEAAA
Listas para Usarmin. 1900mAh (AA) - 750mAh (AAA)
Indicada para:
PAR A USUARIOS
FRECUENTES
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
VENTAJAS DEL PRODUCTO•Lista para usar: puede utilizarla inmediatamente después de la compra•Conservación de la carga: después de 1 año, la pila mantiene hasta el
80% de la carga sin necesidad de volverla a cargar(2)
•Combina la comodidad de una pila desechable con las ventajas de rendimiento y coste de una pila recargable
• Ideal para usuarios frecuentes de pilas recargables
Especificaciones:
BL
ÍSTE
R
CONSERVA LA CARGA DESPUÉS DE 1 AÑO(1)
Ofrece mayor comodidad
AA
AAA
(1) Máx. 80% después de la recarga. Bajo condiciones de conservación domésticas. (2) Bajo condiciones de conservación domésticas. No incluyen D/C.
Capacidad min. mAh Ciclo de vida Autodescarga después de 1 año
1900 mAh Hasta 1000 veces 80%
750 mAh Hasta 1600 veces 80%
Modelo Cód. EANPilas/ Blíster
Blísters/ Caja
Cajas/ Paquete
HHR-1SRE/2B(2) (P-20/2BC2800) 5410853034520 2 6 5
HHR-2SRE/2B(2) (P-14/2BC2800) 5410853034537 2 12 5
HHR-3MVE/2BC (P-6/2BC1900) 5410853045243 2 12 5
HHR-3MVE/4BC (P-6/4BC1900) 5410853045250 4 12 5
HHR-4MVE/2BC (P-03/2BC750) 5410853045267 2 12 5
HHR-4MVE/4BC (P-03/4BC750) 5410853045274 4 12 5
RECARGABLES
READY TO USE
1900 mAh*
Rechargeable
min.
1900mAh
capacity
NiMH
AA 4
READY TO USE
750 mAh*
Rechargeable
min.
750mAh
capacity
NiMHAAA 4
READY TO USE
2800 mAh*
Rechargeable
min.
2800mAh
capacity
NiMHD 4
READY TO USE
2800 mAh*
Rechargeable
min.
2800mAh
capacity
NiMHC 4
34 CATÁLOGO DE PILAS
RECARGABLES
Listas para Usarmin. 1000mAh (AA) y baterías de teléfono
HHR-3LVEAA
Indicada para:
PAR A USUARIOS
OCASIONALES
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
RECARGABLES
Especificaciones:
BL
ÍSTE
R
Ofrece un mayor ahorroListas para Usar 1000
AA
Pilas DECT
AA
AAA
VENTAJAS DEL PRODUCTO – LISTAS PARA USAR 1000•Listas para usar: Lista para usar: puedes utilizarla
inmediatamente después de la compra•Conservación de la carga: después de 1 año, la pila
mantiene hasta el 80% de la carga sin necesidad de volverla a cargar(1)
• Ideal para usuarios ocasionales de pilas recargables•Largo ciclo de vida: hasta 2100 ciclos
VENTAJAS DEL PRODUCTO – LISTAS PARA USAR 750•Ofrecen una solución de energía ideal
para dispositivos de comunicación inalámbricos
•Cantidades de embalaje en blíster adaptadas a los uso más frecuente como teléfonos DECT o walkie talkies
Capacidad min. mAh Ciclo de vida Autodescarga después de 1 año
1000 mAh Hasta 2100 veces 80%
Capacidad min. mAh Ciclo de vida Autodescarga después de 1 año
1000 mAh Hasta 2100 veces 80%
750 mAh Hasta 1600 veces 80%
Modelo Cód. EANPilas/ Blíster
Blísters/ Caja
Cajas/ Paquete
HHR-3LVE/2BC (P-6/2BC1000 DECT) 5410853046011 2 12 5
HHR-3LVE/4BC (P-6/4BC1000) 5410853045304 4 12 5
HHR-4MVE/2BD (P-03/2BC750 DECT) 5410853045359 2 12 5
HHR-4MVE/3BD (P-03/3BC750 DECT) 5410853045366 3 12 5
(1) Bajo condiciones de conservación domésticas. No incluyen D/C.
Rechargeable
NiMHAAA 3
min.
750mAh
capacity
READY TO USE
750 mAh*
Idealfor
DECTphones
Rechargeable
NiMH
AA 4
READY TO USE
1000 mAh*
min.
1000mAh
capacity
36 CATÁLOGO DE PILAS
RECARGABLES
Med. Ni-MH 2700 – Ni-MH 1000
Alta Capacidad para aparatos de alto
consumo
BK-3HGAEAA
BK-4HGAEAAA
PARA APARATOS DE ALTO
CONSUMOIndicada para:
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
RECARGABLES
Especificaciones:
BL
ÍSTE
R
Ofrece mayor comodidad
AA
AAA
VENTAJAS DEL PRODUCTO•Gracias a su gran capacidad, esta pila recargable es ideal
para aparatos de alto consumo•Excelente relación calidad precio
AA AAA*1Test interno Panasonic IEC61951-2(7.3.2) (varía dependiendo de las condiciones de uso)
ALTA CAPACIDAD
Modelo Cód. EANPilas/ Blíster
Blísters/ Caja
Cajas/ Paquete
BK-3HGAE/2BE AA 5410853052791 2 12 5
BK-3HGAE/4BE AA 5410853052807 4 12 5
BK-4HGAE/2BE AAA 5410853052821 2 12 5
BK-4HGAE/4BE AAA 5410853058687 4 12 5
BK-3HGAE/BF1 AA 5410853052777 1 500 -
BK-4HGAE/BF1 AAA 5410853052814 1 500 -
Capacidad min. mAh Ciclo de vida
2500 mAh Hasta 300 veces
930 mAh Hasta 300 veces
38 CATÁLOGO DE PILAS
CARGADORES
CARGADORES
(2) 4 pilas AA/AAA
Cargador inteligente y rápido – BQ CC55
1Este cargador cuenta con la función de “carga inteligente”, que controla automáticamente el voltaje y la temperatura de las pilas. Gracias a esta función, se reduce en tiempo de carga y se ahorra energía y dinero.
• Carga rápida• Control manual/
control de carga (carga inteligente1)
• Compatible en todo el mundo (100-240 V)
• Color de la caja: blanco
Cargador básico – BQ CC51• Para cargar 2 o 4 pilas AA / AAA• Compatible en todo el mundo (100-240 V)
• Temporizador• Color de la caja: blanco
• Para cargar 4 pilas AA / AAA• Compatible en todo el mundo (100-240 V) • Control manual/ control-ΔV Control
• Color de la caja: blanco
Cargador avanzado – BQ CC17
PARA
USO
HA
BITU
AL
PARA
USO
INTE
NSI
VO
PARA
USO
OC
ASI
ON
AL
Parte EspecificacionesEntrada de corriente CA 100-240 V 50-60 Hz
Estructura de la entrada de corriente Enchufe fijo
Control de la carga Carga inteligente1 / -ΔV / Temporizador
Indicador 4x luces LED Cargando: ON, Cargado: OFF
Pilas del cargador AA x 1, 2, 3, 4 / AAA x 1, 2, 3, 4 pilas
Tiempo de carga2 AA: 1,5 / 3 h aprox. [2,000 mAh]AAA: 1,5 / 3 h aprox. [800 mAh]
Tamaño del cargador (AxAxP) 68 x 121 x 65,5 mm (UE) / 68 x 121 x 62 mm (Reino Unido)
Peso con enchufe para la UE: 124 g - con enchufe para el Reino Unido: 132 g
Parte EspecificacionesEntrada de corriente CA 100-240 V 50-60 Hz
Estructura de la entrada de corriente Enchufe fijo
Control de la carga Temporizador (13 h)
Indicador 2x luces LED Cargando: ON, Cargado: OFF
Pilas del cargador AA x 2, 4 / AAA x 2, 4 pilas
Tiempo de carga2 AA: AA: 10 h aprox.; AAA: 10 h aprox.
Tamaño del cargador (AxAxP) 66 x 108 x 65,5 mm (UE) / 66 x 108 x 62 mm (Reino Unido)
Peso con enchufe para la UE: 100 g - con enchufe para el Reino Unido: 108 g
Parte EspecificacionesEntrada de corriente CA 100-240 V 50-60 Hz
Estructura de la entrada de corriente Enchufe fijo
Control de la carga -ΔV / temporizador
Indicador 4x luces LED Cargando: ON, Cargado: OFF
Pilas del cargador AA x 1, 2, 3, 4 / AAA x 1, 2, 3, 4 pilas
Tiempo de carga2 AA: 7 h aprox. [2,000 mAh]; AAA: 6 h aprox. [800 mAh]
Tamaño del cargador (AxAxP) 65 x 105 x 70 mm
Peso 107,4 g
5 AÑOSGARANTÍA
DE
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
CARGADORES
VENTAJAS DEL PRODUCTO•Comunicación mejorada para el consumidor,
diseñada para contribuir a la rotación del producto• Indicaciones de tiempo y prestaciones claras•Unagarantíade5añosparamayorconfianza•Todos los cargadores tienen soldadura sin plomo y, por
tanto, son menos peligrosos para el medio ambiente
•Compatibilidad mundial•Seguridad: detección de pilas no recarga-
bles• Indicación LED de temporizador preparado• Indicados para todas las pilas Ni-MH
Especificaciones:
(3) 2 pilas AA/AAA
PARA
USO
OC
ASIO
NA
LTIPO
S DE PILA
S MÚ
LTIPLES
Cargador KitPilas
incluidas en el kitCód. EAN
Tamaño del cargador (mm)
(anch. x alt. x prof.)
Tamaño del blíster (anch. x alt. x
prof.)
Blísters/ Caja
BQ-CC55 K-KJ55MGD40E 4x P6 1900 5410853057789 68 x 121 x 65,5 105 x 200 x 72 8
BQ-CC55 K-KJ55MGD40U 4x P6 1900 5410853057802 68 x 121 x 62 105 x 200 x 72 8
BQ-CC17 K-KJ17MGD40E 4x P6 1900 5410853057796 65 x 105 x 70 105 x 200 x 72 8
BQ-CC51 K-KJ51MGD42E 4x P6 1900 / 2x P03 750 5410853056973 66 x 108 x 65,5 105 x 200 x 72 8
BQ-CC51 K-KJ51MGD40U 4x P6 1900 5410853057819 66 x 108 x 62 105 x 200 x 72 8
BQ-CC50 K-KJ50LGA20E 2x P6 1900 5410853056966 50 x 121 x 66,5 105 x 200 x 72 8
BQ-CC15 BQ-CC15E - 5025232672141 110 x 200 x 55 167 x 342 x 67 8
Cargador compacto – BQ CC50• Para cargar 2 pilas AA / AAA• Compatible en todo el mundo (100-240 V)
• Temporizador: 13 h max. • Color de la caja: blanco
Parte EspecificacionesEntrada de corriente CA 100-240 V 50-60 Hz
Estructura de la entrada de corriente Enchufe fijo
Control de la carga Temporizador (13 h) Individual
Indicador 2x luces LED Cargando: ON, Cargado: OFF
Pilas del cargador AA x 1, 2 / AAA x 1, 2 pilas
Tiempo de carga3 AA: AA: 10 h aprox.; AAA: 10 h aprox.
Tamaño del cargador (AxAxP) 50 x 121 x 66,2 mm (UE) / 50 x 121 x 61,2 mm (Reino Unido)
Pesocon enchufe para la UE: 86 g - con enchufe para el Reino Unido: 96 g
Cargador universal – BQ CC15• Para cargar 1-4 pilas AA / AAA / C / D• Para cargar 1-2 pilas 9V• Compatible en todo el mundo (100-240 V)
• Desconexión automática tras la carga (DeltaV)
• Color de la caja: blanco
Parte EspecificacionesEntrada de corriente CA 100-240 V 50-60 Hz
Estructura de la entrada de corriente Cable de CA
Control de la carga Temporizador (13 h) Individual
Indicador 2x luces LED Cargando: ON, Cargado: OFF
Pilas del cargador AA x 1-4 / AAA x 1-4 / C x 1-4 / D x 1-4 / 9V x 1-2 pilas
Tiempo de carga2 AA: AA: 10 h aprox.; AAA: 10 h aprox.
Tamaño del cargador (AxAxP) 110 x 200 x 55 mm
Pesocon enchufe para la UE: 489 g - con enchufe para el Reino Unido: 499 g
40 CATÁLOGO DE PILAS
LITIO BOTÓN
CR2354 CR2430 CR2450CR2032CR2016 CR2025
CR2012CR1632CR1216CR1025 CR1620CR1220 CR1616
BATERÍAS ESPECIALES
PARA ENERGÍA DURADERA
LA TÉCNICA ESPECIAL DE SELLADO DE PANASONIC,
esunatecnologíaexclusivaquegarantizaunabajatasadeautodescargayun alto rendimiento de la batería, especialmente después del almacenamiento.
DESCARGA A LARGO PLAZO
Losmaterialesdereacciónenpilasdelitiosonmásestablesquelosde otras pilas acuosas. Para garantizar una vida útil más larga.
Panasonic evalúa sus pilas de litio en todas las condiciones
durante períodos extendidos.
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
BATERÍAS ESPECIALES
Especificaciones:
BL
ÍSTE
RS
VENTAJAS DEL PRODUCTO
•Una larga vida útil de almacenamiento de hasta 10 años
•Fiable incluso en un amplio rango de temperaturas de funcionamiento (desde -30 °C hasta +60 °C)
•Amplia gama disponible en blíster.•Sin mercurio añadido
LITIO BOTÓN Indicada para:
0 % de mercurio añadido en las pilas litio botón
Panasonic
Modelo Cód. EAN ReferenciaPilas/ Blíster
Blísters/ Caja interior
Cajas interiores/ Caja exterior
CR1025 5410853010227 CR-1025EL/1B 1 12 10
CR1216 5410853010210 CR-1216EL/1B 1 12 10
CR1220 5019068085091 CR-1220EL/1B 1 12 10
CR1616 5019068085107 CR-1616EL/1B 1 12 10
CR1620 5025232068258 CR-1620EL/1B 1 12 10
CR1632 5410853038320 CR-1632EL/1B 1 12 10
CR2012 5410853038450 CR-2012EL/1B 1 12 10
CR2016 5019068085114 CR-2016EL/1B 1 12 10
5025232060665 CR-2016EL/2B 2 12 10
5410853059028 CR-2016EL/4B 4 12 10
5410853043812 CR-2016EL/6BP 6 20 5
CR2025 5019068085121 CR-2025EL/1B 1 12 10
5025232060672 CR-2025EL/2B 2 12 10
5410853059035 CR-2025EL/4B 4 12 10
5410853043829 CR-2025EL/6BP 6 20 5
CR2032 5019068085138 CR-2032EL/1B 1 12 10
5025232060689 CR-2032EL/2B 2 12 10
5410853058663 CR-2032EL/4B 4 12 10
5410853043836 CR-2032EL/6BP 6 20 5
CR2354 5410853038481 CR-2354EL/1B 1 12 10
CR2430 5410853012313 CR-2430EL/1B 1 12 10
CR2450 5410853014355 CR-2450EL/1B 1 12 10
Tamaño compacto de blíster que pese a sus dimensiones reducidas contiene mucha información.Perforaciones individuales para cada una de las 6 pilas.
42 CATÁLOGO DE PILAS
PILAS CILÍNDRICAS DE LITIO
CR2 CR123 2CR5 CRP2
BATERÍAS ESPECIALES
PARA DISPOSITIVOS LIGEROS
QUE NECESITANENERGÍA
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
BATERÍAS ESPECIALES
PILAS CILÍNDRICAS DE LITIO
Indicada para:
VENTAJAS DEL PRODUCTO
•Resistencia interna reducida para ofrecer un tiempo rápido de
recuperacióndeflashyunacapacidadrápidadedisparo
•Una larga vida útil de almacenamiento de hasta 10 años
•Fiable incluso en un amplio rango de temperaturas de
funcionamiento (desde -40 °C hasta +70 °C)
Especificaciones:
BL
ÍSTE
RS Modelo Cód. EAN Referencia
Pilas/ Blíster
Blísters/ Caja interior
Cajas interiores/ Caja exterior
CR2 5025232016082 CR-2L/1BP 1 10 10
5410853013464 CR-2L/2BP 2 10 10
CR123 5410853017097 CR-123AL/1BP 1 10 10
5410853017110 CR-123AL/2BP 2 10 10
2CR5 5410853017158 2CR-5L/1BP 1 10 10
CRP2 5410853017134 CR-P2L/1BP 1 10 10
Con tira perforada para una sencilla apertura.
GARANTÍA DE SEGURIDAD.Utilizando 4 adiciones de seguridad incorporadas,
Panasonic garantiza una estructura a prueba de explosiones para sus pilas de litio cilíndricas y un corte de
corriente en caso de sobrecarga.
RENDIMIENTO EXCELENTE EN TEMPERATURAS EXTREMAS
Gracias a la composición exclusiva de litio y dióxido de magnesio, esta pila puede funcionar en temperaturas
extremas (-40 °C a +70 °C) sin problemas.Ejemplo mostrado: Pila CR-123
OP
EN
Photo Lithium
3V
CR123
44 CATÁLOGO DE PILAS
MICRO ALCALINAS
LR1LR44 LR1130 LRV08
BATERÍAS ESPECIALES
PEQUEÑOS DISPOSITIVOSCON ENERGÍA DURADERA
PARA
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
BATERÍAS ESPECIALES
MICRO ALCALINAS Indicada para:
Especificaciones:
BL
ÍSTE
RS
VENTAJAS DEL PRODUCTO
•Excelente relación calidad precio•Amplia gama disponible
en blíster•Sin mercurio añadido
0 % de mercurio añadido en las pilas micro
alcalinas Panasonic
Modelo Cód. EAN ReferenciaPilas/ Blíster
Blísters/ Caja interior
Cajas interiores/ Caja exterior
LR44 5019068083035 LR-44EL/1B 1 12 10
5410853018469 LR-44EL/2B 2 12 10
5410853049135 LR-44L/6BP 6 20 -
LR1130 5019068083011 LR-1130EL/1B 1 12 10
LRV08 5410853057345 LRV08L/1BE 1 10 10
5410853057376 LRV08L/2BE 2 10 10
LR1 5019068592551 LR1L/1BE 1 10 10
RENDIMIENTO EN DESCARGA ESTABLEDebido a las innovadoras técnicas de Panasonic,
nuestros productos microalcalinos están diseñados para garantizar resultados de descarga óptimos y estables,
así como excelentes características de alta descarga.
RESISTENCIA ÓPTIMA A FUGAS Como resultado de nuestra excelente técnica de sellado, las
pilas microalcalinas Panasonic tienen una resistencia óptima frente a las fugas.
Be
st b
efo
re
:
Micro Alkaline1.5V
05 2025
LR44
46 CATÁLOGO DE PILAS
ÓXIDO DE PLATA
SR1130 SR41 SR44 4SR44
SR721
SR920
SR927 SR936
SR521 SR616 SR621 SR626
BATERÍAS ESPECIALES
PARA PEQUEÑASAPLICACIONES CON
ALTO CONSUMO DE ENERGÍA
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
BATERÍAS ESPECIALES
Especificaciones:
BL
ÍSTE
RS
VENTAJAS DEL PRODUCTO
•Pilas de alto rendimiento para distintos tipos de relojes y otros dispositivos electrónicos pequeños
•Amplia gama disponible en blíster•Sin mercurio añadido
ÓXIDO DE PLATA Indicada para:
Modelo Cód. EAN ReferenciaPilas/ Blíster
Blísters/ Caja interior
Cajas interiores/ Caja exterior
SR521 5410853035466 SR-521EL/1B 1 12 10
SR616 5410853035473 SR-616EL/1B 1 12 10
SR621 5410853035480 SR-621EL/1B 1 12 10
SR626 5410853035497 SR-626EL/1B 1 12 10
SR721 5410853035503 SR-721EL/1B 1 12 10
SR920 5410853035527 SR-920EL/1B 1 12 10
SR927 5410853035534 SR-927EL/1B 1 12 10
SR936 5410853035541 SR-936EL/1B 1 12 10
SR1130 5410853035428 SR-1130EL/1B 1 12 10
SR41 5410853035435 SR-41EL/1B 1 12 10
SR44 5410853013976 SR-44EL/1B 1 12 10
4SR44 5410853013990 4SR44L/1BP 1 10 10
Tamaño compacto de blíster que, pese a sus dimensiones reducidas, contiene mucha información.
ALTA DENSIDAD ENERGÉTICALos conocimientos de Panasonic en materiales
como antioxidantes y separadores de alto rendimiento, ofrecen una alta densidad energética
y mejores características de almacenamiento.
SALIDA DE TENSIÓN CONSTANTEAl utilizar la plata como uno de los componentes de la pila de botón,
se puede garantizar un rendimiento estable frente a las descargas.
0 % de mercurio añadido en las pilas de óxido de
plata Panasonic
Be
st b
efo
re
:
Silver Oxide1.5V
05 2025
SR44
48 CATÁLOGO DE PILAS
ZINC AIRE
PR675PR10 PR13 PR312
BATERÍAS ESPECIALES
PILAS PARA AUDÍFONOS
Zinc air1.4V 6
Zinc air1.4V 6
Zinc air1.4V 6
Zinc air1.4V 6
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
BATERÍAS ESPECIALES
VENTAJAS DEL PRODUCTO
• Ideal para la nueva generación de audífonos digitales
•Es cómoda, ligera y ofrece un nivel de potencia constanteparadispositivosamplificadores
•Suministrodeenergíafiableendistintascondiciones de temperatura
•Sin mercurio añadido
Especificaciones:
BL
ÍSTE
RS
ZINC AIRE Indicada para:
Modelo Cód. EAN ReferenciaPilas/ Blíster
Blísters/ Caja interior
Cajas interiores/ Caja exterior
PR10 (PR230/PR536) 5410853057024 PR-10L/6LB 6 10 5
PR13 (PR48) 5410853057017 PR-13/6LB 6 10 5
PR312 (PR41) 5410853057031 PR-312/6LB 6 10 5
PR675 (PR44) 5410853057048 PR-675/6LB 6 10 5
Blísters de tamaño compacto. Fáciles de guardar; cabe en un monedero o en una cartera.
COMPOSICIÓN EXCLUSIVA.
Dentro de la gama Panasonic, las pilas de zinc-aire son excepcionales,
yaquesólounodelosmaterialesactivosseencuentraenelinteriordelapila. Al desprender la lengüeta, el oxígeno entra y activa la pila.
MAYOR DENSIDAD ENERGÉTICA
Conladensidadenergéticamásaltadetodoslossistemaselectroquímicos y gracias a su reducido tamaño, estas pilas son excelentes para alimentar
dispositivospequeñosqueconsumenmuchaenergíaynecesitandescargarsecontinuamente.
0 % de mercurio añadido en las pilas zinc aire
Panasonic
50 CATÁLOGO DE PILAS
EXPOSITORES
EXPOSITORES
La presentación en las tiendas es muy importante. No es suficientecon que el producto sea bueno y de calidad, sino que también debeser atractivo a la vista; ahí es donde entran en juego los expositores. Los expositores atractivos ayudan a vender los productos y por eso merece la pena invertir en ellos. Panasonic tiene una amplia gama de expositores permanentes y de cartón pensados tanto para los consumidores como para el comercio.
EXPOSITORES PROMOCIONALES DE CARTÓN PARA MOSTRADOR
Codis F2
VENTAJAS Y CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Expositor para mostrador muy compacto
Precargado
Apilable
Tapa rasgable
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Altura incl. parte superior 260 mm
Anchura 180 mm
Profundidad 185 mm
Cartón superior (mm) Alt. 140 x Anch. 180
Peso neto 1 0,103 kg
# exhib. del producto 1 (2 si 4BP)
Máx. # AA/8BW 12
Codis
VENTAJAS Y CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Expositor básico para mostrador
Precargado
Apropiado para diferentes tipos de embalaje
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Altura 120 mm
Anchura 190 mm
Profundidad 390 mm
Cartón superior (mm) Alt. 150 x Anch. 170
Peso neto 1 0,139 kg
# exhib. del producto N.A.
Máx. # AA/8BW 30
120 mm
390 mm
190 mm
Codis F4
VENTAJAS Y CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Expositor para mostrador de calidad
Cartón superior abatible
Precargado
Excelente visibilidad y accesibilidad del producto
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Altura incl. parte superior 265 mm
Anchura 375 mm
Profundidad 190 mm
Cartón superior (mm) Alt. 141 x Anch. 375
Peso neto 1 0,175 kg
# exhib. del producto 2
Máx. # AA/8BW 24
265 mm
190 mm 375 mm
185 mm
120
mm
180 mm
260 mm
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
EXPOSITORES
(1) El peso no incluye el relleno del expositor. NOTA: Estos tipos de expositores pueden variar en función del país. Póngase en contacto con su representante / distribuidor local.
1300 mm
435 mm 375 mm
15W CFD 12W Pop up
EXPOSITORES PROMOCIONALES DE PIE DE CARTÓN
600 mm400 mm
1626 mm
400 mm600 mm
1550 mm
VENTAJAS Y CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Expositor moderno y compacto
Base troquelada y parte superior abatible
Precargado
Montaje rápido y sencillo
Excelente visibilidad y accesibilidad del producto
Menos residuos (sólo materiales de cartón)
LOS PALÉS CON EXPOSITORES CABEN EN UN COCHE
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Altura incl. parte superior 1300 mm
Anchura 375 mm
Profundidad 435 mm
Cartón superior (mm) Alt. 340 x Anch. 375
Peso neto 1 3,25 kg
# exhib. del producto 12
# baldas 2
Máx. # AA/8BW 108
# expositores / palé 12
VENTAJAS Y CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Expositor de calidad
Cartón superior abatible
Precargado y montado
Menos montaje
Excelente visibilidad y accesibilidad del producto
Menos residuos (sólo materiales de cartón)
100% LISTO PARA LA VENTA
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Altura incl. parte superior 1626 mm
Anchura 600 mm
Profundidad 400 mm
Cartón superior (mm) Alt. 320 x Anch. 585
Peso neto 1 4,6 kg
# exhib. del producto 15
# baldas N.A.
Máx. # AA/8BW 216
# expositores / palé 4
VENTAJAS Y CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Expositor compacto de gran volumen
Precargado y montado
Apropiado para diferentes tipos de embalaje
Menos residuos (sólo materiales de cartón)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Altura incl. parte superior 1550 mm
Anchura 400 mm
Profundidad 600 mm
Cartón superior (mm) Alt. 400 x Anch. 395
Peso neto 1 2,7 kg
# exhib. del producto N.A.
# baldas 4 o 6
Máx. # AA/8BW de 196 a 294
# expositores / palé 4
52 CATÁLOGO DE PILAS
EXPOSITORES
EXPOSITORES DE METAL PARA EL MOSTRADOR
6H / 6H Anti-theft
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Altura 664 mm
Anchura 217 mm
Profundidad 196 mm
Peso neto 1 3,2 kg
N° de ganchos 6 fijo
Longitud del gancho 18 cm
Máx # AA/4BP por gancho 12
Máx # AAA/4BP por gancho 16
Máx # C/2BP por gancho 6
Máx # D/2BP por gancho 5
Máx # 9V/1BP por gancho 10
Para blísters estrechos y blísters anchos
9H
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Altura 664 mm
Anchura 314 mm
Profundidad 196 mm
Peso neto 1 3,7 kg
N° de ganchos 9 fijo
Longitud del gancho 18 cm
Máx # AA/4BP por gancho 12
Máx # AAA/4BP por gancho 16
Máx # C/2BP por gancho 6
Máx # D/2BP por gancho 5
Máx # 9V/1BP por gancho 10
Para blísters estrechos y blísters anchos
12H
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Altura 820 mm
Anchura 342 mm
Profundidad 150 mm
Peso neto 1 4,2 kg
N° de ganchos 12 fijo
Longitud del gancho 18 cm
Máx # AA/4BP por gancho 12
Máx # AAA/4BP por gancho 16
Máx # C/2BP por gancho 6
Máx # D/2BP por gancho 5
Máx # 9V/1BP por gancho 10
Para blísters estrechos y blísters anchos
664
mm
150 mm
244 mm
150 mm
664
mm
342 mm
820
mm
342 mm
150 mm
VENTAJAS DE LOS EXPOSITORES PERMANENTES DE METAL
Diseño uniforme con
los Expositores de cartón de Panasonic
Diseño atractivo con parte
superior en forma de
pila
Ligero
Montaje sencillo
en la tienda
Calidad sobresaliente
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
EXPOSITORES
(1) Los expositores se suministran vacíos. El peso no incluye el relleno del expositor. NOTA: Estos tipos de expositores pueden variar en función del país. Póngase en contacto con su representante / distribuidor local.
5H Magnetic strip
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Altura 800 mm
Anchura 150 mm
Profundidad 120 mm
Peso neto 1 1,7 kg
N° de ganchos 5 fijo
Longitud del gancho 12 cm
Máx # AA/4BP por gancho 6
Máx # AAA/4BP por gancho 10
Máx # C/2BP por gancho 3
Máx # D/2BP por gancho 2
Máx # 9V/1BP por gancho 6
Sólo para blísters estrechos
EXPOSITORES DE METAL DE PIEEXPOSITORES DE PARED
8H Magn. sidehanger
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Altura 620 mm
Anchura 183 mm
Profundidad 215 mm
Peso neto 1 3,5 kg
N° de ganchos 8 fijo
Longitud del gancho 20 cm
Máx # AA/4BP por gancho 13
Máx # AAA/4BP por gancho 18
Máx # C/2BP por gancho 7
Máx # D/2BP por gancho 5
Máx # 9V/1BP por gancho 11
Para blísters estrechos y blísters anchos
28H
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Altura 2030 mm
Anchura 502 mm
Profundidad 320 mm
Peso neto 1 25,5 kg
N° de ganchos 28 fijo
Longitud del gancho 30 cm
Máx # AA/4BP por gancho 20
Máx # AAA/4BP por gancho 26
Máx # C/2BP por gancho 10
Máx # D/2BP por gancho 8
Máx # 9V/1BP por gancho 17
Para blísters estrechos y blísters anchos
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Altura 2030 mm
Anchura 600 mm
Profundidad 355 mm
Peso neto 1 31 kg
N° de ganchos 40 fijo
Longitud del gancho 30 cm
Máx # AA/4BP por gancho 20
Máx # AAA/4BP por gancho 26
Máx # C/2BP por gancho 10
Máx # D/2BP por gancho 8
Máx # 9V/1BP por gancho 17
Para blísters estrechos y blísters anchos
40H
150 mm
120 mm
800
mm
219 mm
643
mm
183 mm
2030
mm
502 mm
320 mm
2030
mm
600 mm
355 mm
54 CATÁLOGO DE PILAS
PANASONIC DURACELL ENERGIZER VARTA KODAK RAYOVAC SONY GP OTRAS
LR03 MN/MX2400 E92 4X03 K3A 824 AM4 24A (Y MÁS) AAA
LR6 MN/MX1500 E91 4X06 KAA 815 AM3 15A (Y MÁS) AA
LR14 MN/MX1400 E93 4X14 KC 814 AM2 14A (Y MÁS) C
LR20 MN/MX1300 E95 4X20 KD 813 AM1 13A (Y MÁS) D
6LR61 MN/MX1604 522 4X22 K9V A1604 AM6 1604A (Y MÁS) 9V
3LR12 MN/MX1203 3LR12PL 4X12 - - - - 4,5V
PANASONIC ENERGIZER VARTA KODAK GP MAXELL RAYOVAC OTRAS
R03 A91/R03 R03/2003 K3A HZ/ZM 24PL/G R03P(AB) 3AAA AAA
R6 A92/R6 R6/2006 KAA HZ/ZM 15PL/G R6P 5Aw AA
R14 A93/R14 R14/2014 KC HZ/ZM 14S/G R14P 4C C
R20 A95/R20 R20/2020 KD HZ/ZM 13S/G R20P 6D D
6F22 A522/6F22 6F22/2022 K9V VZM 1604 S/G - D1604 9V
PANASONIC DURACELL ENERGIZER VARTA PHILIPS MEMOREX GP OTRAS
HHR4 (P03) HR03 HR03 5XXX3 NCR03P HR03 AAAHC(B) AAA
HHR3 (P6) HR6 HR6 5XXX6 NCR6P HR6 AAHC(B) AA
HHR2 (P14) HR14 HR14 56714 NCR14P HR14 CHC(B) C
HHR1 (P20) HR20 HR20 23720 NCR20P HR20 DHC(B) D
HHR9 (P22) HR9V HR22 56722 6NCR22P 9V 17R8H(B) 9V
ALCALINA
ZINC CARBÓN
Recargable
TABLA DE EQUIVALENCIAS
PANASONIC DURACELL ENERGIZER VARTA KODAK OTRAS
CR1025 1025 CR1025 - - -CR1216 1216 CR1216 CR1216 - -CR1220 1220 CR1220 CR1220 - -CR1616 1616 CR1616 CR1616 - -CR1620 1620 CR1620 CR1620 - -CR1632 1632 CR1632 CR1632 - -CR2012 - CR2012 - KCR2012 -CR2016 2016 CR2016 CR2016 KCR2016 LM2016CR2025 2025 CR2025 CR2025 KCR2025 LM2025CR2032 2032 CR2032 CR2032 KCR2032 LM2032CR2354 - - - KCR2354 -CR2430 2430 CR2430 CR2430 KCR2430 LM2430CR2450 2450 CR2450 CR2450 KCR2450 -
LITIO BOTÓN
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
PANASONIC DURACELL ENERGIZER VARTA MAXELL RAYOVAC
PR10(230) 10 10 10 - 10
PR13 13 13 13 EP13E 13
PR312 312 312 312 EP312E 312
PR675 675 675 675 EP675E 675
PR675 - EP675E - 675AP -
ZINC AIRE
PANASONIC DURACELL ENERGIZER VARTA PHILIPS KODAK RAYOVAC MAXELL SONY IEC
LR44 LR44 A76 V13GA A76 KA76 A76 LR44 - LR44
LR1130 LR54 189 V10GA - KA54 - - - -
LRV08 MN21 A23 V23GA 8LR932 K23A KE23A - - 8LR932
LR1 MN9100/N E90 4001 LR1 KN KE810/N LR1 AM5 LR1
PANASONIC DURACELL ENERGIZER VARTA KODAK MAXELL RAYOVAC RENATA PHILIPS IEC
SR516 317 317 V317 - SR516SW 317 317 317 -SR521 379 379 V379 - SR521SW 379 379 379 SR63SR616 321 321 V321 - SR616SW 321 321 321 SR65SR621 364 364/363 V364 - SR621SW 364 364 364 SR60SR626 377 377 V377 - SR626SW 377 377 377 SR66
376 376 - - SR626W 376 376 376 -SR721 362 362 V362 - SR721SW 362 362 362 SR58
361 361 V361 - SR721W 361 361 361 -SR726 397/396 397/396 V397 - SR726SW 397 397 397 SR59SR920 371 371 V371 - SR920SW 371 371 371 SR69
370 370 V370 - SR920W 370 370 370 -SR927 395 395 V395 - SR927SW 395 395 395 SR57
399 399 V399 - SR927W 399 399 399 -SR936 394 394/380 V394 - SR936SW 394 394 394 SR45SR1120 391 391 V391 - SR1120SW 391 391 391 SR55
381 381 V381 - SR1120W 381 381 381 -SR1130 390 390 V390 - SR1130SW 390 390 390 SR54
389 389 V389 - SR1130W 389 389 389 -SR41 384 384 V384 - SR41SW 384 384 384 SR41
392 392 V392 - SR41W 392 392 392 -SR44 357/303 EPX76 V76PX/357/303 KS76 SR44 357 357 357 SR444SR44 PX28 544 V28PX KS28 - RPX28 RPX28 RPX28 4SR44
Micro Alkaline
Óxido de plata
TABLA DE EQUIVALENCIAS
PANASONIC DURACELL ENERGIZER VARTA KODAK RAYOVAC IEC
CR2 CR2 CR2 CR2 KCR1 CR2 CR17355
CR123 123 E123A CR123 K123L 123A CR17345
2CR5 245 2CR5 2CR5 KL2CR5 2CR5 2CR5
CRP2 223 223 CRP2 KCRP2A 223A CRP2
Pilas cilíndricas de litio
56 CATÁLOGO DE PILAS
Modelo Tamaño Tecnología Voltaje (V) Altura (mm) Diámetro (mm) Peso (g) Caducidad (años)
LR03EGE S AAA ALCALINA 1,5 44,5 10,5 11,4 10
LR6EGE M AA ALCALINA 1,5 50,5 14,5 23,1 10
LR14EGE L C ALCALINA 1,5 50 25,7 68,7 10
LR20EGE XL D ALCALINA 1,5 61,5 33,6 140,9 10
6LR61EGE 9V 9V ALCALINA 9 47,5 25,25 x 16,3 43,3 5
Modelo Tamaño Tecnología Voltaje (V) Altura (mm) Diámetro (mm) Peso (g) Caducidad (años)
LR03PPG S AAA ALCALINA 1,5 44,5 10,5 11,4 10
LR6PPG M AA ALCALINA 1,5 50,5 14,5 23,1 10
LR14PPG L C ALCALINA 1,5 50 25,7 68,7 10
LR20PPG XL D ALCALINA 1,5 61,5 33,6 140,9 10
6LR61PPG 9V 9V ALCALINA 9 47,5 25,25 x 16,3 43,3 5
3LR12PPG - - ALCALINA 4,5 67 62 x 22 163 5
Modelo Tamaño Tecnología Voltaje (V) Altura (mm) Diámetro (mm) Peso (g) Caducidad (años)
LR03EPS S AAA ALCALINA 1,5 44,5 10,5 10,8 10
LR6EPS M AA ALCALINA 1,5 50,5 14,5 23,1 10
LR14EPS L C ALCALINA 1,5 50 25,7 66,6 10
LR20EPS XL D ALCALINA 1,5 61,5 33,6 136,5 10
6LR61EPS 9V 9V ALCALINA 9 47,5 25,25 x 16,3 42,9 5
EVOLTA
Pro Power
Everyday Power
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
Modelo Tamaño Tecnología Voltaje (V) Capacidad (mAh) (1) Altura (mm) Diámetro (mm) Peso (g)
HHR-4XXE AAA S Ni-MH 1,2 900 43,9 10,2 12,6
HHR-3XXE AA M Ni-MH 1,2 2450 50,35 14,2 29,2
Modelo Tamaño Tecnología Voltaje (V) Capacidad (mAh) (1) Altura (mm) Diámetro (mm) Peso (g)
HHR-3LVE AA M Ni-MH 1,2 1000 50,5 14,5 20,35
Modelo Tamaño Tecnología Voltaje (V) Capacidad (mAh) (1) Altura (mm) Diámetro (mm) Peso (g)
HHR-4MVE AAA S Ni-MH 1,2 750 44,5 10,5 13
HHR-3MVE AA M Ni-MH 1,2 1900 50,5 14,5 29
HHR-2SRE C L Ni-MH 1,2 2800 49,8 25,6 69,4
HHR-1SRE D XL Ni-MH 1,2 2800 61,6 32,9 81,1
Modelo Tecnología Voltaje (V) Capacidad (mAh) Altura (mm) Diámetro (mm) Peso (g) Caducidad (años)
CR2 Litio 3 850 27 15,6 11,08 10
CR123 Litio 3 1400 34,5 17,1 17 10
2CR5 Litio 6 1400 45 17 x 34 38 10
CRP2 Litio 6 1400 36 19,5 x 34 37 10
Modelo Tecnología Voltaje (V) Capacidad (mAh) Altura (mm) Diámetro (mm) Peso (g) Caducidad (años)
CR1025 Litio 3 30 2,50 10,00 0,7 10
CR1216 Litio 3 25 1,60 12,50 0,7 10
CR1220 Litio 3 35 2,00 12,50 0,9 10
CR1616 Litio 3 55 1,60 16,00 1,2 10
CR1620 Litio 3 75 2,00 16,00 1,3 10
CR1632 Litio 3 140 3,2 16,00 1,8 10
CR2012 Litio 3 55 1,2 20,00 1,4 10
CR2016 Litio 3 90 1,60 20,00 1,7 10
CR2025 Litio 3 165 2,50 20,00 2,6 10
CR2032 Litio 3 220 3,20 20,00 3,1 10
CR2354 Litio 3 565 5,4 23,00 5,8 10
CR2430 Litio 3 285 3,00 24,50 3,9 10
CR2450 Litio 3 620 5,00 24,50 6,3 10
Recargables Listas para Usar 2450 - 900 mAh
Recargables Listas para Usar 1000 mAh y teléfono
Recargables Listas para Usar 1900 - 750 mAh
Pilas cilíndricas de litio
LITIO BOTÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
(1) Capacidad mínima.
58 CATÁLOGO DE PILAS
Modelo Tecnología Voltaje (V) Capacidad (mAh) Altura (mm) Diámetro (mm) Peso (g) Caducidad (años)
LR44 ALCALINA 1,5 120 5,10 11,50 1,95 3
LR1130 ALCALINA 1,5 65 3,00 11,60 1,27 3
LRV08 ALCALINA 12 52 28,50 10,30 7,92 3
LR1 ALCALINA 1,5 900 30,20 12,00 9,20 5
Modelo Tecnología Voltaje (V) Capacidad (mAh) Altura (mm) Diámetro (mm) Peso (g) Caducidad (años)
PR10 (PR230/PR536) ZINC AIRE 1,4 100 3,6 5,8 0,30 3
PR13 (PR48) ZINC AIRE 1,4 300 5,4 7,9 0,83 3
PR312 (PR41) ZINC AIRE 1,4 170 3,6 7,9 0,58 3
PR675 (PR44) ZINC AIRE 1,4 650 5,4 11,6 1,85 3
Modelo Tecnología Voltaje (V) Capacidad (mAh) Altura (mm) Diámetro (mm) Peso (g) Caducidad (años)
SR521 Óxido de plata 1,55 17 2,15 5,80 0,24 3
SR616 Óxido de plata 1,55 16 1,65 6,80 0,25 3
SR621 Óxido de plata 1,55 23 2,15 6,80 0,31 3
SR626 Óxido de plata 1,55 28 2,60 6,80 0,39 3
SR721 Óxido de plata 1,55 25 2,10 7,90 0,41 3
SR920 Óxido de plata 1,55 45 2,05 9,50 0,60 3
SR927 Óxido de plata 1,55 55 2,70 9,50 0,80 3
SR936 Óxido de plata 1,55 70 3,60 9,50 1,07 3
SR1130 Óxido de plata 1,55 82 3,10 11,60 1,50 3
SR41 Óxido de plata 1,55 45 3,60 7,90 0,70 3
SR44 Óxido de plata 1,55 180 5,40 11,60 2,40 3
4SR44 Óxido de plata 6,20 160 25,10 13,00 11,00 3
Micro alcalina botón
ZINC AIRE
Óxido de plata
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Comunicación online ••
••
SITIO WEB INTERACTIVO TOTALMENTE NUEVO
Diseño con capacidad de respuesta (ordenadores de escritorio + tablets + smartphones)
Localizador de productos de fácil uso
Interesantes publicaciones mensuales en el blog
www.panasonic-batteries.com
www.facebook.com/Panasonic.Batteries.Europe
Síganos en Facebook para mantenerse al día de nuestros productos, nuestras campañas, acontecimientos interesantes ¡y mucho más!
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM
Use el mismo tipo de pilas
Cuando deba cambiar las pilas, asegúrese de
sustituirlas a la vez por el mismo tipo de pilas. Si usa diferentes tipos (por ejemplo, si mezcla pilas alcalinas y
de manganeso, pilas de distintas marcas o pilas nuevas
y usadas), podría no sólo acortar su vida útil, sino
también provocar fugas o explosiones en las pilas.
Nunca cargue las pilas desechables
Cargar las pilas desechables es muy peligroso y podría
provocar lesiones. Cargue sólo las pilas de Ni-MH en
un dispositivo de carga autorizado. Si carga las pilas de Ni-MH en un dispositivo no diseñado específicamente para este producto, la pila podría sobrecalentarse,
romperse y podrían producirse fugas.
Apague su dispositivo
después de usarlo
Extraiga las pilas de
dispositivos que no use
durante periodos prolongados
Lleve siempre un juego
de pilas de repuesto
Consejos para un
almacenamiento seguro
de 10 °C a 25 °C
(de 50 °F a 77 °F)
Evite cortocircuitos en sus pilas
Si se produce un cortocircuito accidentalmente en sus pilas, se genera un exceso de corriente
al instante, lo que puede derivar en
sobrecalentamiento y una posible rotura. Evite
que sus pilas entren en contacto con
objetos metálicos como collares,
llaves o clips.
Evite tratarlas de manera brusca
Intente tratar las pilas con cuidado. No dañe la etiqueta
y no las exponga a fuentes de calor excesivo.
No desmonte, modifique ni suelde la pila y no las sumerja en líquido. Si lo hace, la pila podría cortocircuitar, romperse, experimentar fugas y
podrían producirse lesiones personales.
Recargue las pilas de Ni-MH sólo cuando estén totalmente descargadas
Le recomendamos cargar sus pilas de Ni-MH sólo
cuando estén totalmente descargadas. De este modo,
alargará su uso y prolongará la vida del producto. Una
vez completada la recarga, retire las pilas del cargador
a la mayor brevedad posible.
Desenchufe el cargador una vez recargadas las pilas.
Qué hacer en caso de fuga
En caso de que una pila presente una fuga
debido a su mal uso accidental y el electrolito
(el líquido de las pilas) entre en contacto con los
ojos, enjuáguelos con abundante agua y acuda
a su médico de inmediato. Si el electrolito entra en contacto con la piel o la ropa, aclare la zona
expuesta con abundante agua.
Coloque las pilas en la dirección adecuada
Si no coloca bien las pilas, éstas pueden cargarse, lo que genera acumulación de gas, incrementando así
la presión interna. Esto podría derivar en
sobrecalentamientos, fugas y roturas potencialmente
peligrosas y provocar lesiones personales.
Sustituya todas las pilas a la vez
Mezclar pilas con diferentes estados de carga
en su dispositivo puede provocar fugas y
posibles lesiones. En el caso de las pilas
recargables, le recomendamos utilizar pilas
recargadas al mismo tiempo.
Para todas las pilas
Para las pilas de Ni-MH
Ideas para obtener un mejor rendimiento
CONSEJOS DE USO DE LA BATERÍA
Copy
right
© P
anas
onic
Ener
gy E
urop
e (“P
ECE“
) 201
8 - A
ll rig
hts r
eser
ved.
“All
prod
uct i
nfor
mat
ion co
ntain
ed in
this
broc
hure
is fo
r inf
orm
ation
pur
pose
s onl
y. Si
nce p
rodu
ct sp
ecifi
catio
ns/a
vaila
bility
may
diff
er fr
om co
untry
to co
untry
, the
info
rmat
ion co
ntain
ed h
erein
shou
ld n
ot b
e use
d or
relie
d up
on as
a su
bstit
ute f
or in
form
ation
that
is av
ailab
le to
you
from
the l
ocal
PAN
ASON
IC B
atte
ries d
eale
rs.Th
e inf
orm
ation
cont
ained
her
ein is
des
igned
to b
e as c
ompr
ehen
sive a
s pos
sible
. PEC
E re
serv
es th
e righ
t, ho
weve
r, to
mak
e cha
nges
at an
y tim
e, wi
thou
t not
ice, t
o mod
els,
equi
pmen
t, sp
ecifi
catio
ns an
d av
ailab
ility.
01/
2018
. Pro
mot
er: P
anas
onic
Ener
gy E
urop
e N.V.
,
T. M
aeda
, Bru
ssel
sest
eenw
eg 5
02,17
31 Ze
llik,
Bel
gium
For o
ther
loca
l offi
ces:
www
.pan
ason
ic-ba
tterie
s.com
”
Para más información:www.panasonic-batteries.com
9916
2009
CONTACTO
Amperel126 Tsar Boris III Bvd, Floor 71612 Sofia, BULGARIATel: +359 2 8182620 - Fax: + 359 2 9559263e-mail: [email protected]
Nordic Digital AS Tööstuse tee 6, Tõrvandi 61715 Ülenurme vald, Tartumaa, ESTONIA Tel: +372 733 7700 e-mail: [email protected]
Intertech SaAfroditis Street 24 16777 Helliniko, GRECIATel: +30 210 9692 300e-mail: [email protected]
H&A Kft.2146. Mogyoród, Gödöllői út 29/a.2146, Mogyoród, Pf.: 56, HUNGRÍATel: +36 20 934 13 59e-mail: [email protected]
Kapacitas Kft.Szentpetery u.24 1115 Budapest, HUNGRÍATel: +36 1 4630 888 - Fax: +36 1 4630 899 e-mail: [email protected]: www.kapacitas.hu
Vendek LtdUnit C5 South City Business ParkWhitestown, Tallaght, Co DublínIRLANDATel: +353 1 452 41 41 - Fax: +353 1 452 41 19e-mail: [email protected]
M SAN GrupaBuzinski prilaz 1010010 Buzin, Zagreb, CROACIATel: +385 1 6690 760 - Fax: +385 1 36 54 929e-mail: [email protected]
Sancta DomenicaDr. Franje Tudmana 6910431 Sveta Nedelja, CROACIATel: +385 1 3369 562 - Fax: +385 1 3369 556e-mail: [email protected]
Evro StilBul. Vojvodina br. 4 (Slavija)1000 Skopje, MACEDONIATel: +47 95 98 55 00 - Fax: +47 23 17 89 59e-mail: [email protected]
Naba Bjelland ASBjørnerudveien 12 A1266 Oslo, NORUEGATel: +47 95 98 55 00 - Fax: +47 23 17 89 59e-mail: [email protected]
Tempel Group PortugalCacém Park – Armazém 29 Estrada de Paço d'Arcos 88-88 A2735-307 Cacém, PORTUGALTel: +351 214220540 - Fax: +351 214220549e-mail: [email protected]
Flasher Business Group SRLTudor Vladimirescu Street,075100 Otopeni, Ilfov District, RUMANÍATel: +4031 4327786 - Fax: +4031 4327787 e-mail: [email protected]
Glob Star Trade SRLAleea Mizil 47-49032346 București, RUMANÍATel: +40 21 320 2160www.globstar.ro
ContrelUl.Rableova 2411060 Beograd, SERBIATel: +381 21 6397 009 - Fax: +381 21 6397 009 e-mail: [email protected]
KIM TECViline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/311000 Beograd, SERBIA Tel: +381 11 20 70 645 - Móv.: +381 64 806 6032Fax:+381 11 33 13 596e-mail: [email protected]
Eurofoto D.O.O.Poslovna cona A 204208 Sencur, ESLOVENIATel: +386 4 6 000 200 - Fax: +386 4 6000 201e-mail: [email protected]
RT-TRI D.O.O.Borovec 31, SI-1236 Trzin, ESLOVENIATel: +386 (0)1 53 04 000 - Fax: +386 (0)1 53 04 010www.rt-tri.si
ElicaJuan Ravina Méndez, 5 A - Polígono Ind. Costa Sur 38009 Santa Cruz de Tenerife, ESPAÑATel: +34 922 20 25 27 - Fax: +34 922 20 44 35 e-mail: [email protected]
Tempel GroupCobalto 408907 L'Hospitalet de Llobregat Barcelona, ESPAÑATel: +34 936003610 - Fax: +34 933373910e-mail: [email protected]
BurlaBankalar Cad. No 2334420 Karaköy, Estambul, TURQUÍATel: +90 2122564950e-mail: [email protected]
Panasonic Energy Europe N.V. - Departamento en el BeneluxBrusselsesteenweg 502, 1731 ZellikBÉLGICATel: +32 2 481 11 76 - Fax: +32 2 463 04 26
Panasonic Marketing Europe GmbHorganizační složka Česká republikaCorso ll.a, Křižíkova 148/34, 186 00 Praga 8REPÚBLICA CHECATel: +420 236 032 511
Panasonic Denmark - Branch Office of PME - Battery Dept.Naverland 2, 9 salDK - 2600 Glostrup, DINAMARCATel: +46 8 680 26 96 - Fax: +46 8 680 27 55e-mail: [email protected]
Panasonic France - Branch Office of PME - Battery Dept.1 à 7 rue du 19 mars 1962, 92238 Gennevilliers cedexFRANCIATel: +33 1 47 91 64 00 - Fax: +33 1 47 91 63 80
Panasonic Industry Europe GmbHHandelsbatterien D-A-CHWinsbergring 15, 22525 HamburgoALEMANIATel: +49 40 85 49 6422 - Fax: +49 40 85 49 6177e-mail: [email protected]
Panasonic Italy - Branch Office of PME - Battery Dept.Via dell'Innovazione 3, 20126 MilánITALIATel: +39 02 6788 1 - Fax: +39 02 6788 397
Panasonic Marketing Europe GmbH (Poland)Wołoska 9a, 02-583 VarsoviaPOLONIATel: +4822 338 11 44 - Fax: +4822 338 11 22
Panasonic Sweden - Branch Office of PME - Battery Dept.Telefonvägen 26, 126 26 HägerstenSUECIATel: +46 8 680 26 96 - Fax: +46 8 680 27 55e-mail: [email protected]
Panasonic Industry Europe GmbHConsumer BatteriesWilloughby Road BracknellRG12 8FPREINO UNIDOTel: +44 1344 853795 - Fax: +44 1344 853 724
Proton LtdRr.”Luigj Gurakuqi”, Pallati 89 Sh.A, Kati 10Tirana, ALBANIATel: +355 422 275 655 - Fax: +355 422 275 605Móvil: +355 69 600 6500e-mail: [email protected]
Teloptic / AvaksMostarko Raskrsce b.b.71000 Sarajevo, BOSNIATel: +387 33 638870 890 - Fax: +387 33 63 88 90e-mail: [email protected]