cartilla de la ciudadanía - crpm - mercosur · indígena e muitos outros ausentes na etapa...

197
INTRODUÇÃO O MERCOSUL foi constituído no dia 26 de março de 1991, por meio da assinatura do Tratado de Assunção pela República Argentina, a República Federativa do Brasil, a República do Paraguai e a República Oriental do Uruguai. Em 4 de julho de 2006, foi aprovado o “Protocolo de Adesão da República Bolivariana da Venezuela ao MERCOSUL”, que entrou em vigor em 12/08/2012, sendo a Venezuela o primeiro país a somar-se ao MERCOSUL como Estado Parte. Apesar de que atualmente a Venezuela se encontra suspensa de todos os direitos e obrigações inerentes à sua condição de Estado Parte do MERCOSUL, pela aplicação do Protocolo de Ushuaia sobre Compromisso Democrático no MERCOSUL, a decisão dos Ministros do dia 5 de agosto de 2017 indica que os Estados Partes definirão medidas com vistas a minimizar os impactos negativos da suspensão para o povo venezuelano. O Estado Plurinacional da Bolivia está em processo de adesão ao MERCOSUL, ao final do qual se converterá no sexto Estado Parte do bloco. O MERCOSUL tem como Estados Associados a República do Chile, a República da Colômbia, a República do Equador, a República Cooperativa da Guiana, a República do Peru e a República do Suriname. Os países que conformam o MERCOSUL compartilham uma comunhão de valores que encontram expressão em suas sociedades democráticas, pluralistas, defensoras das liberdades fundamentais, dos direitos humanos, da proteção ao meio ambiente e do desenvolvimento sustentável. Esses valores incluem os compromissos com a consolidação da democracia, a segurança jurídica, o combate à pobreza e o desenvolvimento econômico e social com equidade. Durante seus primeiros anos, o MERCOSUL centrou seus trabalhos em alcançar a livre circulação de bens, serviços e fatores produtivos, o que implica que as mercadorias que são levadas de um país membro a outro estão isentas do pagamento de impostos de importação. Também foi estabelecida uma Tarifa Externa Comum, que é aplicada aos bens que ingressam ao mercado ampliado desde terceiros países. Em termos gerais, a todo produto proveniente de fora do MERCOSUL é cobrada a mesma tarifa ao ingressar por qualquer um dos Estados Partes, embora existam exceções temporárias para determinados produtos. Além disso, nesta primeira etapa também se avançou na construção de uma política comercial comum, na coordenação de políticas macroeconômicas e setoriais e na harmonização de legislações nas áreas de interesse para alcançar o fortalecimento do processo de integração econômica e comercial. Posteriormente, fundaram-se as bases para a incorporação das dimensões social, política e produtiva ao processo de integração do MERCOSUL. O MERCOSUL é um projeto profundo, solidário e estratégico que prioriza a adoção de políticas públicas regionais destinadas ao fortalecimento da democracia e do estado de direito; o respeito incondicional dos direitos humanos; a erradicação da pobreza e a garantia da igualdade de condições de acesso à educação, ao trabalho e à saúde. Um projeto que promove a inclusão social, política produtiva e econômica dos setores mais vulneráveis da população. A agenda do MERCOSUL incorporou e hierarquizou ao processo de integração novos temas e atores: a dimensão social, a integração de estruturas produtivas, a agricultura familiar, o cooperativismo, a temática

Upload: others

Post on 29-Jan-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

INTRODUÇÃOO MERCOSUL foi constituído no dia 26 de março de 1991, por meio da assinatura do Tratado de Assunção

pela República Argentina, a República Federativa do Brasil, a República do Paraguai e a República Oriental do

Uruguai. Em 4 de julho de 2006, foi aprovado o “Protocolo de Adesão da República Bolivariana da Venezuela

ao MERCOSUL”, que entrou em vigor em 12/08/2012, sendo a Venezuela o primeiro país a somar-se ao

MERCOSUL como Estado Parte. 

Apesar de que atualmente a Venezuela se encontra suspensa de todos os direitos e obrigações inerentes à

sua condição de Estado Parte do MERCOSUL, pela aplicação do Protocolo de Ushuaia sobre Compromisso

Democrático no MERCOSUL, a decisão dos Ministros do dia 5 de agosto de 2017 indica que os Estados

Partes definirão medidas com vistas a minimizar os impactos negativos da suspensão para o povo

venezuelano.

 

O Estado Plurinacional da Bolivia está em processo de adesão ao MERCOSUL, ao final do qual se converterá

no sexto Estado Parte do bloco. 

O MERCOSUL tem como Estados Associados a República do Chile, a República da Colômbia, a República do

Equador, a República Cooperativa da Guiana, a República do Peru e a República do Suriname.

Os países que conformam o MERCOSUL compartilham uma comunhão de valores que encontram expressão

em suas sociedades democráticas, pluralistas, defensoras das liberdades fundamentais, dos direitos humanos,

da proteção ao meio ambiente e do desenvolvimento sustentável. Esses valores incluem os compromissos

com a consolidação da democracia, a segurança jurídica, o combate à pobreza e o desenvolvimento

econômico e social com equidade. 

Durante seus primeiros anos, o MERCOSUL centrou seus trabalhos em alcançar a livre circulação de bens,

serviços e fatores produtivos, o que implica que as mercadorias que são levadas de um país membro a outro

estão isentas do pagamento de impostos de importação. Também foi estabelecida uma Tarifa Externa

Comum, que é aplicada aos bens que ingressam ao mercado ampliado desde terceiros países. Em termos

gerais, a todo produto proveniente de fora do MERCOSUL é cobrada a mesma tarifa ao ingressar por qualquer

um dos Estados Partes, embora existam exceções temporárias para determinados produtos. Além disso, nesta

primeira etapa também se avançou na construção de uma política comercial comum, na coordenação de

políticas macroeconômicas e setoriais e na harmonização de legislações nas áreas de interesse para alcançar

o fortalecimento do processo de integração econômica e comercial. 

Posteriormente, fundaram-se as bases para a incorporação das dimensões social, política e produtiva ao

processo de integração do MERCOSUL. O MERCOSUL é um projeto profundo, solidário e estratégico que

prioriza a adoção de políticas públicas regionais destinadas ao fortalecimento da democracia e do estado de

direito; o respeito incondicional dos direitos humanos; a erradicação da pobreza e a garantia da igualdade de

condições de acesso à educação, ao trabalho e à saúde. Um projeto que promove a inclusão social, política

produtiva e econômica dos setores mais vulneráveis da população. 

A agenda do MERCOSUL incorporou e hierarquizou ao processo de integração novos temas e atores: a

dimensão social, a integração de estruturas produtivas, a agricultura familiar, o cooperativismo, a temática

Page 2: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a

conformação progressiva de um Estatuto da Cidadania do MERCOSUL; e em 2011 aprovaram-se os eixos,

diretrizes e objetivos prioritários do Plano Estratégico de Ação Social do MERCOSUL para articular as

numerosas iniciativas que, desde a década de 2000, conformam a dimensão social do processo de integração

regional.

Para dar cumprimento aos seus objetivos, o MERCOSUL conta com órgãos integrados por representantes dos

Estados Partes, assim como com foros nos quais participam ativamente os Estados Associados do

MERCOSUL. Nestes âmbitos são elaboradas as propostas e as normas necessárias para o funcionamento do

processo de integração, incluindo disposições em matéria política, econômica e social. 

Um aspecto a ser destacado é o fortalecimento institucional do MERCOSUL nestes últimos anos. Em 2005,

constitui-se o Parlamento do MERCOSUL, representativo dos povos do MERCOSUL. O Parlamento

desempenha um papel importante para garantir a participação dos atores da sociedade civil no processo de

integração, promovendo o desenvolvimento sustentável da região com justiça social e o respeito à diversidade

cultural dos seus povos, e baseado na promoção e defesa permanente da democracia, da liberdade e da paz. 

Também se realizaram importantes avanços na dimensão política e social com a conformação de órgãos como

o Instituto Social do MERCOSUL e o Instituto de Políticas Públicas em Direitos Humanos. 

Em matéria de relacionamento externo, os Estados Partes do MERCOSUL assinaram Acordos de

Complementação Econômica (ACE) com a República do Chile (1995), com o Estado Plurinacional da Bolívia

(1996), com a República do Peru (2003), e com as Repúblicas da Colômbia, do Equador e da Venezuela

(2004). Em 2017, foi assinado o ACE 72 entre o MERCOSUL e a Colômbia. Esses acordos levarão à

formação, a partir de 2019, de uma virtual área de livre comércio sul-americana. O MERCOSUL assinou

também com os Estados Unidos Mexicanos um acordo com o objetivo de alcançar uma zona de livre comércio

e com a República de Cuba um acordo de preferências tarifárias para um grupo de produtos.

Desde 2014, está em curso processo de aproximação entre o MERCOSUL e a Aliança do Pacífico (Chile,

Colômbia, México e Peru). No dia 7 de abril de 2017, ambos blocos acordaram avançar em temas de interesse

comum, baseado no “roteiro de atividades” aprovado na reunião ministerial realizada em Buenos Aires. No dia

24 de julho de 2018, se realizou em Puerto Vallarta, México, a primeira reunião de chefes de Estado entre o

MERCOSUL e a Aliança do Pacífico, ocasião em que se aprovou uma declaração conjunta e um plano de ação

, que complementam e ampliam a pauta de trabalhos conjuntos em temas como eliminação de barreiras não

tarifárias, promoção de cadeias regionais de valor, facilitação de comércio e de inversões, cooperação

regulatória, agenda digital e comércio inclusivo, entre outros.

Além de países da América Latina, o MERCOSUL celebrou acordos com terceiros países e agrupações de

países, entre os quais se destacam aqueles assinados com o Egito, Índia (em processo de ampliação), Israel,

o Estado da Palestina, e a União Aduaneira da África Austral (África do Sul, Botswana, Lesoto e Suazilândia).

Ademais, existem negociações comerciais em curso com a União Europeia, a Associação Européia de Livre

Comércio (Islândia, Liechtenstein, Noruega, Suíça), o Canadá, a Coreia do Sul e Singapura, além de serem

mantidas tratativas com vários outros países tais como China, Japão, Líbano, Marrocos, Tunísia, o Acordo de

Integração Econômica da Austrália e Nova Zelândia, a Associação de Nações do Sudeste Asiático (ASEAN) e

a União Aduaneira Euroasiática (Bielorrússia, Cazaquistão e Rússia), entre outros.

Tendo como base o princípio da solidariedade como fundamento do processo de integração e com a finalidade

22222222222222222

Page 3: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

de contribuir para a superação das assimetrias nas economias da região, o MERCOSUL constituiu o

Fundo para a Convergência Estrutural do MERCOSUL (FOCEM), conformado pelas contribuições financeiras

não reembolsáveis efetuadas pelos Estados Partes. Por meio deste Fundo são financiadas importantes obras

de infraestrutura, programas para atender aspectos sociais e melhorar a competitividade e produtividade das

empresas do MERCOSUL. Desde que foi posto em funcionamento, no ano 2006, foram aprovados numerosos

projetos por um montante que supera 1,55 bilhão de dólares.

Desde a sua criação, o MERCOSUL aprovou um importante número de normas relativas ao dia a dia dos

cidadãos dos seus Estados Partes. Delas, decorrem direitos e obrigações que afetam diretamente esses

cidadãos, tanto nas suas relações com organismos públicos quanto com agentes particulares. Daí a

importância de difundir este arcabouço de normas.

Neste contexto, a Comissão de Representantes Permanentes do MERCOSUL (CRPM), órgão com sede em

Montevidéu, que assiste o Conselho do Mercado Comum e o Grupo Mercado Comum, elaborou a Cartilha da Cidadania do MERCOSUL. Nela, foram recompiladas as principais normas vigentes de interesse para o

cidadão e foram incluídos os organismos responsáveis por sua aplicação em cada Estado Parte e/ou

Associado.

A Cartilha inclui, ainda, declarações dos presidentes dos Estados Partes e recomendações efetuadas pelo

Conselho do Mercado Comum que estabelecem, entre outros, as diretrizes políticas que devem orientar os

órgãos do MERCOSUL e os Estados Partes na sua relação com a cidadania. 

333333333333333333

Page 4: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

 

CIRCULAÇÃO DE PESSOAS E BENSA criação de um espaço integrado está naturalmente associada à busca de meios e

procedimentos que facilitem a livre circulação de pessoas, mercadorias e fatores

produtivos. Com esse objetivo, o MERCOSUL vem adotando, desde 1991, normas

destinadas a garantir o trânsito de pessoas e de bens.

Temas-  Residência para nacionais dos Estados Partes do MERCOSUL, Bolívia, Chile, Colômbia, Equador e

Peru

-  Regime de bagagem no MERCOSUL

-  Documentos válidos para viajar

-  Dispensa de tradução de documentos administrativos para efeitos de imigração entre os Estados

Partes do MERCOSUL

-  Eliminação dos limites para a obtenção de divisas e cheques de viagem relacionados com serviços de

turismo e de viagens

-  Seguro de responsabilidade civil do proprietário

-  Responsabilidade civil emergente de acidentes de trânsito

-  Regulamento único de trânsito e segurança viária

-  Tratamento aduaneiro para material promocional

-  Controles integrados de fronteira e horário nos pontos de fronteira

-  Relação nominal de pontos de fronteira de controles

-  Serviços públicos de telefonia básica em zonas fronteiriças no MERCOSUL

-  Registro migratório eletrônico

-  Acordo sobre gratuidade de vistos para estudantes e docentes dos Estados Partes do MERCOSUL

444444444444444444

Page 5: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Residência para nacionais dos Estados Partes do MERCOSUL, Bolívia, Chile, Colômbia, Equador e PeruNormas:

 Decisão CMC Nº 28/02 - Acordo Nº 13 y Nº 14

 Decisão CMC Nº 21/11

 Decisão CMC Nº 20/12

 Decisão CMC Nº 04/11

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai, Bolívia, Chile, Colômbia, Equador e Peru.

Como tramitar a Residência Legal em outro país parte do Acordo?• Os nacionais de um país parte do Acordo que queiram se estabelecer no território de outro país parte do

Acordo devem apresentar no respectivo consulado a solicitação de entrada ao país junto com a documentação

necessária. Para a legalização dos documentos, bastará a certificação de autenticidade conforme os

procedimentos estabelecidos no país de origem do documento. 

• Os nacionais dos países partes do Acordo que já se encontram no território de outro país parte do Acordo e

desejarem se estabelecer nele deverão apresentar sua solicitação e documentação junto à autoridade

migratória desse Estado. Os documentos devem estar certificados pelo agente consular de seu país

credenciado no país no qual quer residir.

Qual é o prazo de validade da Residência Temporária?A Residência Temporária é outorgada pelo prazo de 2 anos.

Como é possível se obter a Residência Permanente? É necessário fazer a solicitação dentro do período de 90 dias prévios ao vencimento da Residência

Temporária.

Deve ser solicitada perante a autoridade migratória do país no qual se quer residir. 

Quais direitos outorga a Residência Legal?Os mesmos direitos civis e liberdades sociais, culturais e econômicas dos nacionais do país de recepção.

• Direito a trabalhar.

• Direito a peticionar às autoridades.

• Direito a entrar e sair do território das Partes.

• Liberdade de culto. 

• Aos membros de sua família que não sejam nacionais de algum dos países do Acordo será concedida uma

residência de igual vigência que a sua. Caso esses familiares precisem de visto para ingressar no país, devem

tramitar a residência perante a autoridade consular, salvo quando nos termos das normas do país que outorga

a residência não for necessário. 

• Direito a gozar de tratamento não menos favorável do que recebem os nacionais do país de residência,

especialmente em matéria de salário, condições de trabalho e seguros sociais.

• Direito a transferir remessas.

• Os filhos nascidos no território do país que outorgou a residência têm direito a um nome, ao registro de seu

nascimento e a ter uma nacionalidade. Têm também o direito fundamental de acesso à educação em

55555555555555555

Page 6: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

condições de igualdade com os nacionais do país de recepção.

Órgãos de aplicação

Argentina

Ministerio del Interior. Dirección Nacional de Migraciones. Dirección General de Movimiento Migratorio

Av. Antártida Argentina 1355 CP C1104ACA Buenos Aires

+54 (11) 4317-0234//0291 +54 (11) 4317 0263

+ 54 (11) 4317 0263

[email protected]

www.migraciones.gov.ar

Brasil

Ministério da Justiça e Segurança Pública - Secretaria Nacional de Justiça e Cidadania - Departamento de Migrações

Esplanada dos Ministérios, Bloco T, Ministério da Justiça, Anexo II, sala 305. Brasília/DF

CEP: 70064-901

+55 (61) 2025 3000

http://www.justica.gov.br/seus-direitos/migracoes

Paraguai

Ministerio del Interior

Chile y Manduvirá

+ 595 (21) 415.2263

[email protected]; [email protected]; [email protected]; [email protected]

www.mdi.gov

Uruguai

Ministerio de Relaciones Exteriores

Colonia 1206 – Montevideo

+598 (2) 902 1010

+598 (2) 902 4287

www.mrree.gub.uy

66666666666666666

Page 7: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Regime de bagagem no MERCOSULNormas:

 Decisão CMC Nº 18/94

77777777777777777

Page 8: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai.

Minha bagagem está livre de impostos quando viajo a outro país do MERCOSUL?A bagagem dos cidadãos de qualquer Estado Parte do MERCOSUL estará livre de impostos relativamente a

roupas, objetos de uso pessoal, livros, folhetos e jornais.

O que acontece quando viajo para um terceiro país?Sua bagagem está isenta dos impostos à exportação.

Qual é o limite para os bens que levo em minha bagagem para entrar em outro Estado Parte?• Se você entrar em outro Estado Parte, por via aérea ou marítima, poderá levar bens até o limite de 300

dólares.

• Se você entrar por uma fronteira terrestre, o limite será de 150 dólares.

Esses valores só podem ser usados uma vez por mês.

Há limites para compras em lojas francas?Você pode comprar até o valor de 300 dólares. Esse montante adiciona-se aos bens pelo valor de 300 dólares

que você pode ingressar com sua bagagem. 

O que acontece se meus bens superam esses valores?Se os produtos excedem os limites, você terá que pagar um imposto único de 50% sobre seu valor. 

Devo pagar impostos por bens que retirei do MERCOSUL e depois trarei de volta?Os bens que saem do território do MERCOSUL estão isentos de impostos ao seu regresso. Sem importar o

prazo de permanência no exterior. 

Como é o trâmite para a bagagem não acompanhada?A declaração para se obter a franquia deve ser feita por escrito. O valor dos bens será o indicado na nota fiscal

da compra. Inexistindo nota fiscal, será considerado o valor determinado pela autoridade aduaneira.

Quais bens não se consideram como bagagem?Entre outros, os veículos automotores em geral, as embarcações, casas rodantes e aeronaves.

Há algum benefício para os estrangeiros que vêm morar em algum país do MERCOSUL ou para os cidadãos do MERCOSUL que moraram no exterior e regressam? Sim. Os estrangeiros que veem se estabelecer em algum Estado Parte do MERCOSUL e os cidadão do

MERCOSUL que moraram no estrangeiro por mais de 1 ano e regressam para instalar-se em algum Estado

Parte, podem ingressar sem impostos: 

• Móveis e outros bens de uso doméstico, novos ou usados.• Ferramentas, máquinas, aparelhos ou instrumentos necessários para o exercício de sua profissão ou ofício,

novos ou usados.

Se a bagagem viaja sem acompanhamento, deve chegar no território do MERCOSUL no prazo de 3 meses

antes e até 6 meses depois da chegada do seu proprietário. 

Essa bagagem será liberada da Alfândega depois da chegada do seu proprietário. 

Órgãos de aplicação

Argentina

88888888888888888

Page 9: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Dirección General de Aduanas

Azopardo 350 – Piso 1º (1107) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+54 (11) 4338-6640/ 42

+54 (11) 4338-6644

[email protected]

www.afip.gov.ar

Brasil

Secretaria da Receita Federal do Brasil, Coordenação-Geral de Administração Aduaneira

Esplanada dos Ministérios Bloco “P” – Ed. Anexo – Ala B 4º andar sala 406. Brasília – DF

CEP 70048900

+55 (61) 3412-3417/18

+55 (61) 3412-1566

http://www.receita.fazenda.gov.br

Paraguai

Dirección Nacional de Aduanas

El Paraguayo Independiente y Colón - Asunción

+595 (21) 416 2150

[email protected]

www.aduana.gov.py

Uruguai

Dirección Nacional de Aduanas

Rambla 25 de agosto 1825 –Edificio de Aduanas – Montevideo

+598 (2) 915 0007 int. 574

+598(2) 915 007 int. 562

[email protected]

www.aduanas.gub.uy

99999999999999999

Page 10: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Documentos válidos para viajarNormas:

 Decisão CMC Nº 21/12

 Decisão CMC Nº 18/08

 Decisão CMC Nº 37/14

 Decisão CMC Nº 46/15

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai, Venezuela, Bolívia, Chile, Colômbia, Equador e Peru.

Quais os documentos válidos para viajar no território do MERCOSUL e países Associados?Os seguintes documentos são tidos como válidos para o trânsito de nacionais e residentes do MERCOSUL

pelo território dos Estados Partes e Estados Associados:

Argentina:• Documento Nacional de Identidade (para nacionais e estrangeiros residentes).

• Passaporte

Brasil:• Registro de Identidade Civil.

• Cédula de Identidade expedida por cada Unidade da Federação com validade nacional.

• Cédula de Identidade (para estrangeiros).

• Passaporte.

Paraguai:• Cédula de Identidade.

• Passaporte.

Uruguai:• Cédula de Identidade.

• Passaporte.

Bolívia:• Cédula de Identidade.

• Cédula de Identidade de estrangeiros.

• Passaporte.

Chile:• Cédula de Identidade.

• Passaporte.

Colômbia:• Cédula de Cidadania.

• Carteira de Identidade.

• Cédula de Estrangeiro.

• Passaporte.

Equador:

1010101010101010101010101010101010

Page 11: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

• Cédula de Cidadania.

• Cédula de Identidade (para estrangeiros).

• Passaporte.

Peru:• Documento Nacional de Identidade.

• Carnê de Estrangeiro.

• Passaporte.

Venezuela:• Cédula de Identidade.

• Passaporte. 

Quais são os documentos reconhecidos como válidos para voltar a meu país em caso de perda ou furto de meu documento de viagem habitual?São reconhecidos como válidos para transitar pelo território do MERCOSUL os seguintes documentos,

emitidos pelas representações consulares correspondentes:

Argentina:• Passaporte Provisório (Série “A”).

Brasil:• Autorização de retorno.

Paraguai:• Passaporte provisório (salvo-conduto).

Uruguai:• Documento válido de viagem.

Bolívia:• Salvo-conduto. 

Chile:• Salvo-conduto. 

Colômbia:• Passaporte isento.

• Passaporte de emergência.

Equador:• Salvo-conduto.

Peru:• Salvo-conduto.

Venezuela:• Documento de viagem. 

Órgãos de aplicação

1111111111111111111111111111111111

Page 12: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Argentina

Dirección Nacional de Migraciones

Av. Antártida Argentina 1355 C1104ACA

+54 (11) 4317-0234

[email protected]

www.migraciones.gov.ar

Brasil

Departamento de Polícia Federal

SAS Quadra 6, lotes 09/10 -ED.SEDE/DPF - Brasilia/DF CEP: 70037.900

+55 (61) 2024-8000

[email protected]

www.dpf.gov.br

Paraguai

Ministerio del Interior

Chile y Manduvirá

+595 (21) 415 2263

[email protected]; [email protected]; [email protected]; [email protected]

www.mdi.gov.py

Uruguai

Dirección Nacional de Migraciones

Misiones 1513

+598 (2) 916 04 71 / 915 47 42

[email protected]

www.dnm.minterior.gub.uy

Venezuela

Ministerio del Poder Popular para Relaciones Interiores, Justicia y Paz. Servicio Administrativo de Identificación, Migración y Extranjería (SAIME)

Av. Baralt, Edificio 1000, sede SAIME, Municipio Libertador, Caracas, Distrito Capital -

Venezuela

0800-SAIME-00 / 0800-72463-00

[email protected]

www.saime.gob.ve

1212121212121212121212121212121212

Page 13: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Dispensa de tradução de documentos administrativos para efeitos de imigração entre os Estados Partes do MERCOSULNormas:

 Decisão CMC Nº 44/00

É necessária a tradução dos documentos exigidos para tramitar o visto de ingresso ou pedir a permanência em outro Estado do MERCOSUL?As pessoas nacionais de qualquer Estado Parte do MERCOSUL que fazem os trâmites administrativos

migratórios para pedir visto, renovação do prazo de estada e outorga de permanência, não precisam traduzir

os seguintes documentos:

• Passaporte.

• Cédula de Identidade.

• Certidões de nascimento ou casamento.

• Certidão negativa de antecedentes criminais.

Órgãos de aplicação

Argentina

Ministerio del Interior. Dirección Nacional de Migraciones. Dirección General de Movimiento Migratorio

Av. Antártida Argentina 1355 CP C1104ACA Buenos Aires

+54 (11) 4317-0234//0291 +54 (11) 4317 0263

+ 54 (11) 4317 0263

[email protected]

www.migraciones.gov.ar

Brasil

Ministério da Justiça e Segurança Pública - Secretaria Nacional de Justiça e Cidadania - Departamento de Migrações

Esplanada dos Ministérios, Bloco T, Ministério da Justiça, Anexo II, sala 305. Brasília/DF

CEP: 70064-901

+55 (61) 2025 3000

http://www.justica.gov.br/seus-direitos/migracoes

Paraguai

Ministerio del Interior

Chile y Manduvirá

+ 595 (21) 415.2263

[email protected]; [email protected]; [email protected]; [email protected]

www.mdi.gov

1313131313131313131313131313131313

Page 14: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Uruguai

Dirección Nacional de Migraciones

Misiones 1513

+598 (2) 916 04 71 / 915 47 42

[email protected]

www.dnm.minterior.gub.uy

1414141414141414141414141414141414

Page 15: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Eliminação dos limites para a obtenção de divisas e cheques de viagem relacionados com serviços de turismo e de viagensNormas:

 Resolução GMC Nº 43/92

Em vigor para:- Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai

Existem limites para a obtenção de moeda estrangeira para turismo e viagens no MERCOSUL?

Não. Não há limites.

Órgãos de aplicação

Argentina

Banco Central de la República Argentina

Reconquista 266 - Piso 2° of. 208 (CP1003) - Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+54(11) 4348-3611

+54(11) 4349-0976

[email protected]

www.bcra.gov.ar

Brasil

Banco Central do Brasil. Departamento de Assuntos Internacionais

SBS Quadra 3 Bloco “B” Edifício Sede. Brasília - DF

+55 (61) 3414-2945

+55 (61) 3414-3992

[email protected]

www.bcb.gov.br

Paraguai

Banco Central del Paraguay

Federación Rusa y Cabo 1º Marecos

+595 (21) 619.2266/610.215

[email protected]

www.bcp.gov.py

Uruguai

Dirección Nacional de Aduanas

Rambla 25 de agosto 1825 –Edificio de Aduanas – Montevideo

1515151515151515151515151515151515

Page 16: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

+598 (2) 915 0007 int. 574

+598(2) 915 007 int. 562

[email protected]

www.aduanas.gub.uy

1616161616161616161616161616161616

Page 17: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Seguro de responsabilidade civil do proprietárioNormas:

 Resolução CMC Nº 120/94

Em vigor para:- Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai.

Preciso de seguro de responsabilidade civil para circular com meu carro por outro Estado Parte do MERCOSUL?Sim. Você precisa de um seguro que cubra a responsabilidade civil por danos causados a pessoas ou coisas

não transportadas.

Preciso de seguro especial para circular com meu carro por outro Estado Parte do MERCOSUL?É válido o seguro do seu carro desde que a companhia de seguros tenha acordo com companhias de seguros

do país ao que você viaja.

Órgãos de aplicação

Argentina

Superintendencia de Seguros de la Nación

Av. Julio A Roca 721 (CP 1067) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+54 (11) 4338-4000 Interno 1631

www.ssn.gov.ar

Brasil

Superintendência de Seguros Privados, Coordenação-Geral de Produtos

Av. Presidente Vargas, 730 – 10º andar - CGPRO. Rio de Janeiro - CEP: 20071-900

+55 (21) 3233 4026

+55 (21) 3233-4022

www.susep.gov.br

Paraguai

Banco Central del Paraguay

Federación Rusa y Cabo 1º Marecos

+595 (21) 619.2266/610.215

[email protected]

www.bcp.gov.py

Uruguai

Ministerio de Transporte y Obras Publicas. Direccion Nacional de Transporte

Rincón 561 CP 11000

+598 (2) 916 2940 – 9163028

[email protected]

1717171717171717171717171717171717

Page 18: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

www.mtop.gub.uy

1818181818181818181818181818181818

Page 19: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Responsabilidade civil emergente de acidentes de trânsitoNormas:

 Decisão CMC Nº 01/96

Em vigor para:- Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai.

Qual é a lei aplicável se em um Estado Parte ocorre um acidente de trânsito com um veículo de outro Estado Parte?Aplica-se a lei do país onde ocorre o acidente. Para a circulação e a segurança, também se aplicam as leis e

normas do país onde ocorre o acidente. 

Onde devo iniciar um processo se tenho um acidente de trânsito com um carro de outro país do MERCOSUL?Você pode optar por fazê-lo nos tribunais do país onde ocorreu o acidente, nos tribunais do país de domicílio

do demandado ou nos tribunais do país onde você tem seu domicílio.

Órgãos de aplicação

Argentina

Ministerio de Justicia y Derechos Humanos

Sarmiento 329 (CP1041) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+54 (11) 5300-4000

www.jus.gov.ar

Brasil

Ministério da Justiça e Segurança Pública, Secretaria Nacional de Justiça e Cidadania. Departamento de Recuperação de Ativos e Cooperação Jurídica Internacional

SCN Quadra 6, Conjunto A, Bloco A, 2º andar, Ed. Venâncio 3000, Asa Norte. Brasília-DF

CEP: 70716-900

+ 55 (61) 2025 8900/8901

+ 55 (61) 2025-8915

[email protected]

http://www.justica.gov.br

Paraguai

Ministerio de Justicia y Trabajo. Dirección General de Justicia

Herrera e/ Paraguari

+ 595 (21) 497 618

[email protected]

www.mjt.gov.py

1919191919191919191919191919191919

Page 20: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Uruguai

Ministerio de Transporte y Obras Publicas. Direccion Nacional de Transporte

Rincón 561 CP 11000

+598 (2) 916 2940 – 9163028

[email protected]

www.mtop.gub.uy

2020202020202020202020202020202020

Page 21: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Regulamento único de trânsito e segurança viáriaNormas:

 Resolução GMC Nº 08/92

Em vigor para:- Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai.

Como posso conhecer as normas de trânsito que se aplicam em cada Estado Parte?A autoridade de cada país deve disponibilizar para os motoristas as normas e os regulamentos de trânsito

vigentes em seu território nas passagens de fronteira. 

Existe alguma norma sobre requisitos mínimos para a circulação de veículos no MERCOSUL?Sim. Para favorecer a segurança da circulação no território do MERCOSUL, aprovou-se uma regulamentação

unificada de trânsito que estabelece as condições mínimas para a circulação de veículos.

Órgãos de aplicação

Argentina

Agencia Nacional de Seguridad Vial

Av. Brasil 55, 1° piso. Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Código postal: C1063AAA

+54 (11) 5295-2400

https://www.argentina.gob.ar/seguridadvial

Brasil

Agência Nacional de Transportes Terrestres - Superintendência de Serviços de Transporte Rodoviário e Multimodal de Cargas

Setor de Clubes Esportivos Sul - SCES, lote 10, trecho 03 Projeto Orla Pólo 8 - BLOCO A –

Térreo Brasília / DF - CEP: 70.200-003

+55 (61) 3410-1190

+55 (61) 3410-1790

www.antt.gov.br

Paraguai

Dirección Nacional de Tránsito

Ruta Nº 2 Mcal Estigarribia Km. 14

+ 595 (21) 582 162/ 586 270

[email protected]

www.dinatran.gov.py

Uruguai

Ministerio de Transporte y Obras Publicas. Direccion Nacional de Transporte

Rincón 561 CP 11000

+598 (2) 916 2940 – 9163028

2121212121212121212121212121212121

Page 22: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

[email protected]

www.mtop.gub.uy

2222222222222222222222222222222222

Page 23: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Tratamento aduaneiro para material promocionalNormas:

 Resolução GMC Nº 121/96

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai.

Há facilidades aduaneiras para os bens transportados a um país do MERCOSUL para serem exibidos em feiras e exposições?

Sim. Está isento de impostos aduaneiros todo material promocional que circule entre os Estados Partes para

ser utilizado ou distribuído de forma gratuita em feiras, exposições, congressos, seminários, encontros, oficinas

e atividades caráter turístico, cultural, educativo, desportivo, religioso ou comercial.

Entende-se por material promocional folhetos, catálogos, cartazes, guias, fotografias, material gráfico e

semelhante. Fica proibida sua comercialização. 

Órgãos de aplicação

Argentina

Dirección General de Aduanas

Azopardo 350 – Piso 1º (1107) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+54 (11) 4338-6640/ 42

+54 (11) 4338-6644

[email protected]

www.afip.gov.ar

Brasil

Secretaria da Receita Federal do Brasil, Coordenação-Geral de Administração Aduaneira

Esplanada dos Ministérios Bloco “P” – Ed. Anexo – Ala B 4º andar sala 406. Brasília – DF

CEP 70048900

+55 (61) 3412-3417/18

+55 (61) 3412-1566

http://www.receita.fazenda.gov.br

Paraguai

Dirección Nacional de Aduanas

El Paraguayo Independiente y Colón - Asunción

+595 (21) 416 2150

[email protected]

www.aduana.gov.py

Uruguai

Dirección Nacional de Aduanas

2323232323232323232323232323232323

Page 24: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Rambla 25 de agosto 1825 –Edificio de Aduanas – Montevideo

+598 (2) 915 0007 int. 574

+598(2) 915 007 int. 562

[email protected]

www.aduanas.gub.uy

2424242424242424242424242424242424

Page 25: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Controles integrados de fronteira e horário nos pontos de fronteiraNormas:

 Resolução GMC Nº 77/99

 Decisão CMC Nº 04/00

 Decisão CMC Nº 05/00

 Decisão CMC Nº 18/14

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai.

O que são os controles integrados de fronteira?O controle integrado é a verificação do cumprimento de todas as normas de entrada e saída de pessoas,

mercadorias e meios de transporte pelos pontos de fronteira que realizam os funcionários dos distintos

organismos competentes que intervêm no controle, por meio de procedimentos administrativos e operativos

semelhantes, feitos ao mesmo tempo ou sucessivamente. 

Onde são feitos os controles integrados de fronteira?Nas "Áreas de controle integrado” é feito o controle integrado pelos funcionários dos dois países.

Qual é o horário de atendimentos nas Áreas de Controle Integrado?De segunda a sexta-feira, das 07h00 às 19h00.

Órgãos de aplicação

Argentina

Ministerio del Interior. Dirección Nacional de Migraciones. Dirección General de Movimiento Migratorio

Av. Antártida Argentina 1355 CP C1104ACA Buenos Aires

+54 (11) 4317-0234//0291 +54 (11) 4317 0263

+ 54 (11) 4317 0263

[email protected]

www.migraciones.gov.ar

Brasil

Secretaria da Receita Federal do Brasil, Coordenação-Geral de Administração Aduaneira

Esplanada dos Ministérios Bloco “P” – Ed. Anexo – Ala B 4º andar sala 406. Brasília – DF

CEP 70048900

+55 (61) 3412-3417/18

+55 (61) 3412-1566

http://www.receita.fazenda.gov.br

2525252525252525252525252525252525

Page 26: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Paraguai

Dirección Nacional de Aduanas

El Paraguayo Independiente y Colón - Asunción

+595 (21) 416 2150

[email protected]

www.aduana.gov.py

Uruguai

Dirección Nacional de Aduanas. Unidad de Apoyo a la Ejecución del Programa de Modernización

Rambla 25 de agosto 1825 – Edificio de Aduanas. Montevideo CP 11000

+598 (2) 915 0007 int. 574/ int. 507

+598 (2) 915 007 int. 562

[email protected]

www.aduanas.gub.uy

2626262626262626262626262626262626

Page 27: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Relação nominal de pontos de fronteira de controlesNormas:

 Resolução GMC Nº 29/07

Onde estão localizadas as Áreas de Controle Integrado?

FRONTEIRA ARGENTINA - BRASIL

Controle Integrado de Trânsito Vicinal e Turístico- Puerto Iguazú/Foz do Iguaçu (ambas as cabeceiras)

- Paso de los Libres (única cabeceira)

- Andresito (única cabeceira)

- Bernardo de Irigoyen (única cabeceira)

- Santo Tomé (única cabeceira)

- Alvear - Itaqui (a definir)

Controle de Cargas - Transporte Automotor- Puerto Iguazú/Foz do Iguaçu (ambas as cabeceiras)

- Paso de los Libres/Uruguaiana (ambas as cabeceiras)

- Andresito (única cabeceira)

- Dionísio Cerqueira (única cabeceira)

- Santo Tomé (única cabeceira)

- Alvear - Itaqui (a definir)

Controle de Cargas - Via Férrea- Uruguaiana (única cabeceira)

FRONTEIRA ARGENTINA - PARAGUAI

Controle Integrado de Trânsito Vicinal e Turístico- Posadas (única cabeceia)

- Clorinda/Puerto Falcón (ambas as cabeceiras)

Controle Integrado de Cargas - Transporte Automotor- Encarnación (única cabeceira)

- Clorinda/Puerto Falcón (ambas as cabeceiras)

Controle Integrado de Cargas - Via Férrea- Encarnación (única cabeceira)

FRONTERA ARGENTINA – URUGUAI

Controle Integrado de Trânsito Vicinal e Turístico- Fray Bentos (única cabeceira)

- Paysandú (única cabeceira)

- Concordia (única cabeceira)

Controle Integrado de Cargas – Transporte Automotor

2727272727272727272727272727272727

Page 28: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

- Fray Bentos (única cabeceira)

- Paysandú (única cabeceira)

- Concordia (única cabeceira)

Controle Integrado de Cargas - Via Férrea- Salto (única cabeceira experimental)

FRONTEIRA BRASIL - PARAGUAI

Controle Integrado de Trânsito Vicinal e Turístico- Foz do Iguaçu (única cabeceira)

- Pedro Juan Caballero (única cabeceira)

- Salto del Guairá (única cabeceira)

- Santa Helena (única cabeceira)

Controle Integrado de Cargas – Transporte Automotor- Foz do Iguaçu/ Ciudad del Este (ambas as cabeceiras)

- Pedro Juan Caballero (única cabeceira))

- Salto del Guairá (única cabeceira)

- Santa Helena (única cabeceira)

FRONTEIRA BRASIL - URUGUAI

Controle Integrado de Trânsito Vicinal e Turístico- Bella Unión (única cabeceira)

- Quaraí (única cabeceira)

- Rivera (única cabeceira)

- Aceguá (única cabeceira)

- Río Branco (única cabeceira)

- Chuí (única cabeceira)

Controle Integrado de Cargas – Transporte Automotor- Bella Unión (única cabeceira)

- Artigas (única cabeceira)

- Santana do Livramento (única cabeceira)

- Aceguá (única cabeceira)

- Jaguarão (única cabeceira)

- Chuí (única cabeceira)

Órgãos de aplicação

Argentina

Dirección General de Aduanas

Azopardo 350 – Piso 1º (1107) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+54 (11) 4338-6640/ 42

2828282828282828282828282828282828

Page 29: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

+54 (11) 4338-6644

[email protected]

www.afip.gov.ar

Brasil

Secretaria da Receita Federal do Brasil, Coordenação-Geral de Administração Aduaneira

Esplanada dos Ministérios Bloco “P” – Ed. Anexo – Ala B 4º andar sala 406. Brasília – DF

CEP 70048900

+55 (61) 3412-3417/18

+55 (61) 3412-1566

http://www.receita.fazenda.gov.br

Paraguai

Dirección Nacional de Aduanas

El Paraguayo Independiente y Colón - Asunción

+595 (21) 416 2150

[email protected]

www.aduana.gov.py

Uruguai

Dirección Nacional de Aduanas. Unidad de Apoyo a la Ejecución del Programa de Modernización

Rambla 25 de agosto 1825 – Edificio de Aduanas. Montevideo CP 11000

+598 (2) 915 0007 int. 574/ int. 507

+598 (2) 915 007 int. 562

[email protected]

www.aduanas.gub.uy

2929292929292929292929292929292929

Page 30: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Serviços públicos de telefonia básica em zonas fronteiriças no MERCOSULNormas:

 Resolução GMC Nº 66/97

Em vigor para:- Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai.

Existe algum tipo de facilidade para as comunicações entre as localidades de fronteira?

As tarifas aplicadas ao serviço público de telefonia básica internacional fronteiriço devem ser o mais

econômicas possíveis.

O serviço público de telefonia básica internacional fronteiriço aplica-se a duas localidades de países limítrofes

membros do MERCOSUL que estejam a uma distância inferior a 50 km em linha reta.

Os prestadores do serviço de telefonia devem garantir um serviço de qualidade idêntica ao que oferecem a

nível nacional.

Órgãos de aplicação

Argentina

Ente Nacional de Comunicaciones

Perú 103 (C1067AAC)

[email protected]

https://www.enacom.gob.ar/

Brasil

Ministério das Comunicações. Agência Nacional de Telecomunicações, Assessoria Internacional

SAUS Q. 6 Bloco H 4º andar - Brasília-DF

+ 55 (61) 2312-2281

+ 55 (61) 2312-2244

www.anatel.gov.br

Paraguai

Comisión Nacional de Telecomunicaciones

Pte Franco Nº 780 esq. Ayolas – Edificio AYFRA

+ 595 (21) 440 020

[email protected]

www.conatel.gov.py

Uruguai

Administración Nacional de Teléfonos –ANTEL

Guatemala 1075 Torre de las Comunicaciones – Montevideo CP 1800

3030303030303030303030303030303030

Page 31: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

+598 (2) 928 0000 int. 14

+598 (2) 9288301

[email protected]

www.antel.com.uy

3131313131313131313131313131313131

Page 32: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Registro migratório eletrônicoNormas:

 Decisão CMC Nº 53/15

 Decisão CMC Nº 20/17

Em vigor entre:Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai, Bolívia, Chile e Equador

Como é feito o registro migratório nos países do MERCOSUL?Desde o ano de 2015 os países do MERCOSUL implementam um sistema de registração migratória eletrônica.

Por meio deste sistema eletrônico se obtém mais agilidade e segurança nos controles fronteiriços, evitando

que os viajantes completem formulários de forma manual.

Órgãos de aplicação

Argentina

Dirección Nacional de Migraciones

Av. Antártida Argentina 1355 C1104ACA

+54 (11) 4317-0234

[email protected]

www.migraciones.gov.ar

Brasil

Departamento de Polícia Federal

SAS Quadra 6, lotes 09/10 -ED.SEDE/DPF - Brasilia/DF CEP: 70037.900

+55 (61) 2024-8000

[email protected]

www.dpf.gov.br

Paraguai

Dirección General de Migraciones

Caballero Nº 201 esq. Eligio Ayala - Asunción, Paraguay

(595) 21 - 446 066

[email protected]

http://www.migraciones.gov.py

Uruguai

Dirección Nacional de Migraciones

Misiones 1513

+598 (2) 916 04 71 / 915 47 42

[email protected]

3232323232323232323232323232323232

Page 33: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

www.dnm.minterior.gub.uy

3333333333333333333333333333333333

Page 34: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Acordo sobre gratuidade de vistos para estudantes e docentes dos Estados Partes do MERCOSULNormas:

 Decisão CMC Nº 21/06

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai.

¿Em que casos posso ser beneficiado com o visto gratuito no trâmite de residência em outro Estado Parte?

Quando se solicite residência no território de outro Estado Parte, com o objetivo de realizar, unicamente,

qualquer das seguintes atividades de forma temporária:

a)  cursos de graduação ou pós-graduação em universidades ou estabelecimentos de educação oficialmente

reconhecidos no país receptor;

b) cursos secundários no âmbito de programas de intercâmbio de instituições governamentais e não-

governamentais oficialmente reconhecidas no país receptor;

c) docência ou pesquisa em estabelecimentos de educação ou universidades oficialmente reconhecidos no

país receptor. 

3434343434343434343434343434343434

Page 35: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

 

TRABALHO E SEGURIDADE SOCIAL

Temas-  Residência para nacionais dos Estados Partes do MERCOSUL, Bolívia, Chile, Colômbia, Equador e

Peru

-  Acordo Multilateral de Previdência Social do MERCOSUL

-  Condições mínimas do procedimento de inspeção do trabalho no MERCOSUL

353535353535353535353535353535353535

Page 36: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Residência para nacionais dos Estados Partes do MERCOSUL, Bolívia, Chile, Colômbia, Equador e PeruNormas:

 Decisão CMC Nº 28/02 - Acordo Nº 13 y Nº 14

 Decisão CMC Nº 21/11

 Decisão CMC Nº 20/12

 Decisão CMC Nº 04/11

Em vigor para:- Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai, Bolívia, Chile, Colômbia, Equador e Peru.

Como tramitar a Residência Legal em outro país parte do Acordo?• Os nacionais de um país parte do Acordo que queiram se estabelecer no território de outro país parte do

Acordo devem apresentar no respectivo consulado a solicitação de entrada ao país junto com a documentação

necessária. Para a legalização dos documentos, bastará a certificação de autenticidade conforme os

procedimentos estabelecidos no país de origem do documento.

• Os nacionais dos países partes do Acordo que já se encontram no território de outro país parte do Acordo e

desejarem se estabelecer nele deverão apresentar sua solicitação e documentação junto à autoridade

migratória desse Estado. Os documentos devem estar certificados pelo agente consular de seu país

credenciado no país no qual quer residir.

Qual é o prazo de validade da Residência Temporária?A Residência Temporária é outorgada pelo prazo de 2 anos.

Como é possível se obter a Residência Permanente? É necessário fazer a solicitação dentro do período de 90 dias prévios ao vencimento da Residência

Temporária. 

Deve ser solicitada perante a autoridade migratória do país no qual se quer residir. 

Quais direitos outorga a Residência Legal?•  Os mesmos direitos civis e liberdades sociais, culturais e econômicas dos nacionais do país de recepção.

•  Direito a trabalhar.

•  Direito a peticionar às autoridades.

•  Direito a entrar e sair do território das Partes.

•  Liberdade de culto.

•  Aos membros de sua família que não sejam nacionais de algum dos países do Acordo será concedida uma

residência de igual vigência que a sua. Caso esses familiares precisem de visto para ingressar no país, devem

tramitar a residência perante a autoridade consular, salvo quando nos termos das normas do país que outorga

a residência não for necessário.

• Direito a gozar de tratamento não menos favorável do que recebem os nacionais do país de residência,

especialmente em matéria de salário, condições de trabalho e seguros sociais.

• Direito a transferir remessas.

• Os filhos nascidos no território do país que outorgou a residência têm direito a um nome, ao registro de seu

3636363636363636363636363636363636

Page 37: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

nascimento e a ter uma nacionalidade. Têm também o direito fundamental de acesso à educação em

condições de igualdade com os nacionais do país de recepção.

Órgãos de aplicação

Argentina

Ministerio del Interior. Dirección Nacional de Migraciones. Dirección General de Movimiento Migratorio

Av. Antártida Argentina 1355 CP C1104ACA Buenos Aires

+54 (11) 4317-0234//0291 +54 (11) 4317 0263

+ 54 (11) 4317 0263

[email protected]

www.migraciones.gov.ar

Brasil

Ministério da Justiça e Segurança Pública - Secretaria Nacional de Justiça e Cidadania - Departamento de Migrações

Esplanada dos Ministérios, Bloco T, Ministério da Justiça, Anexo II, sala 305. Brasília/DF

CEP: 70064-901

+55 (61) 2025 3000

http://www.justica.gov.br/seus-direitos/migracoes

Paraguai

Ministerio del Interior

Chile y Manduvirá

+ 595 (21) 415.2263

[email protected]; [email protected]; [email protected]; [email protected]

www.mdi.gov

Uruguai

Dirección Nacional de Migraciones

Misiones 1513

+598 (2) 916 04 71 / 915 47 42

[email protected]

www.dnm.minterior.gub.uy

Uruguai

Ministerio de Trabajo y Seguridad Social. Dirección Empleos

Juncal 1511 piso 2 - Montevideo. CP. 11100

+598 (2) 916 5776

+598 (2) 9165773

[email protected]

www.mtss.gub.uy

3737373737373737373737373737373737

Page 38: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Acordo Multilateral de Previdência Social do MERCOSULNormas:

 Decisão CMC Nº 19/97

Em vigor para:- Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai

São reconhecidos os direitos à previdência social dos trabalhadores que prestam ou prestaram serviços em outro Estado Parte do MERCOSUL?

Sim. Serão reconhecidos aos trabalhadores que tenham prestado serviços em quaisquer dos Estados Partes,

bem como a seus familiares, os mesmos direitos de previdência social que aos nacionais de tais Estados. 

Os trabalhadores de outra nacionalidade que residem em um Estado Parte têm os mesmos direitos? 

Sim, desde que tenham prestado serviços em tais Estados Partes.

Qual é a lei aplicada ao trabalhador de um Estado Parte que trabalha em outro?

 É a lei do Estado Parte no qual ele trabalha. 

O trabalhador que se desloca por um tempo ao território de outro Estado Parte recebe atendimento de saúde? 

Sim, desde que a Entidade Gestora de origem autorize.

A família do trabalhador também recebe este benefício.

Os períodos trabalhados em outro país são considerados para prestações por velhice ou similares?

Sim. Os períodos de seguro ou cotização cumpridos nos territórios dos Estados Partes são considerados em

outro Estado para conceder ao trabalhador prestações por velhice, idade avançada, invalidez ou morte.

Órgãos de aplicação

Argentina

Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social. Secretaria de Seguridad Social

Av. Leandro N. Alem 650 8º Piso (1001). Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+ 54 (11) 4310-6275/ 85

+ 54 (11) 4310-6269

www.trabajo.gov.ar

Brasil

Ministério da Fazenda. Secretaria de Previdência. Assessoria de Assuntos Internacionais

Esplanada dos Ministérios, bloco F - sala 933. Brasília/DF - CEP: 70.059-905

+ 55 (61) 2021-5911 / 5679 / 5178

+ 55 (61) 2021-5892

3838383838383838383838383838383838

Page 39: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

[email protected]

www.previdencia.gov.br

Paraguai

Instituto de Previsión Social – IPS – Sección Convenios Nacionales e Internacionales

Luis A. de Herrera Nº 1144 c/Constitución – Planta Baja

+595 (21) 223674

[email protected]

www.ips.gov.py

Uruguai

Banco de Previsión Social. Asesoría Técnica Legal y de Asuntos Internacionales

+ 598 (2) 400 0150/59 9089303

[email protected]

www.bps.gub.uy

3939393939393939393939393939393939

Page 40: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Condições mínimas do procedimento de inspeção do trabalho no MERCOSULNormas:

 Decisão CMC Nº 32/06

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai

Quais são as mínimas condições de trabalho que as inspeções de trabalho devem controlar? Os Estados Partes que apliquem em seus países o Procedimento de Inspeção do Trabalho devem controlar

que sejam cumpridas algumas condições mínimas:

Condições gerais do trabalho:

• Registro dos trabalhadores de acordo com a documentação trabalhista exigida.

• Registro dos trabalhadores nos organismos de previdência social correspondentes.

• Cumprimento das normas sobre jornada de trabalho legal ou convencional.

• Proibição do trabalho infantil.

Condições de higiene e segurança:

• Existência de medidas para evitar riscos aos trabalhadores no uso de máquinas e ferramentas.

• Fornecimento de equipamento de proteção e elementos de trabalho adequados para os trabalhadores.

• Fornecimento adequado de água potável.

• Proteção contra incêndios e saídas de escape adequados.

• Uso adequado, proteção e informação sobre substâncias perigosas.

• Adoção de medidas de proteção e redução de riscos elétricos.

• Fornecimento de banheiros e vestiários.

• Proteção adequada em elevadores de carga e elevadores.

• Caixa de primeiros socorros.

• Controle de contaminação ambiental provocada por gases ou poeiras no ambiente de trabalho.

• Proteção e resguardo de andaimes, escadas e outros.

Órgãos de aplicação

Argentina

Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social. Secretaria de Seguridad Social

Av. Leandro N. Alem 650 8º Piso (1001). Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+ 54 (11) 4310-6275/ 85

+ 54 (11) 4310-6269

www.trabajo.gov.ar

Brasil

Ministério do Trabalho e Emprego, Secretaria de Inspeção do Trabalho

Esplanada dos Ministérios Bl. F Anexo - Ala B 1º Andar - Sala 150

+55 (61) 3317-6719/6855

4040404040404040404040404040404040

Page 41: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

+55 (61) 3317-8265

www.mte.gov.br

Paraguai

Ministerio de Justicia y Trabajo, Dirección General de Trabajo

Gaspar Rodríguez de Francia y Estados Unidos

+ 595 (21) 493 209

www.mjt.gov.py

Uruguai

Ministerio de Trabajo y Seguridad Social. Dirección Empleos

Juncal 1511 piso 2 - Montevideo. CP. 11100

+598 (2) 916 5776

+598 (2) 9165773

[email protected]

www.mtss.gub.uy

4141414141414141414141414141414141

Page 42: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

 

EDUCAÇÃO

Temas-  Gratuidade de vistos para estudantes e docentes dos Estados Partes do MERCOSUL

-  Estudos de nível primário e médio não técnico

-  Estudos de nível médio técnico

-  Estudos de pós-graduação

-  Formação de recursos humanos no nível de pós-graduação

-  Admissão de títulos para o exercício de atividades acadêmicas

-  Sistema de Acreditação Regional de Carreiras Universitárias (Sistema ARCU-SUL)

-  Sistema Integrado de Mobilidade do MERCOSUL (SIMERCOSUL)

-  Programa de Mobilidade Acadêmica Regional para os cursos credenciados pelo Sistema de

Acreditação de Carreiras Universitárias do MERCOSUL e Estados Associados (Programa MARCA)

424242424242424242424242424242424242

Page 43: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Estudos de nível primário e médio não técnicoNormas:

 Decisão CMC Nº 04/94

 Decisão CMC Nº 15/08

Protocolo sobre integração educativa e reconhecimento de certificados, títulos e estudos de nível primário e médio não técnico e tabela de equivalências

Em vigor para:- Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai

Os países do MERCOSUL reconhecem meus estudos fundamental e médio? 

Sim. Seus estudos completos e também os incompletos são reconhecidos para que você possa continuar

estudando em outro Estado Parte do MERCOSUL.

Os países do MERCOSUL reconhecem meu certificado de conclusão dos estudos fundamental e médio?

Sim. O seu certificado de estudos é reconhecido e tem validez nas mesmas condições que no seu país.

O reconhecimento de estudos e certificados também vale para a educação técnica?

O reconhecimento de estudos e certificados de estudos da educação técnica está regulado em outras

disposições que explicaremos no seguinte título.

Como é feito o reconhecimento de estudos e certificados?

De acordo com uma Tabela de Equivalências que inclui o nome que os níveis educativos têm em cada país.

 Como tenho que apresentar a documentação para que meus estudos e certificados de estudos fundamental e médio sejam reconhecidos?

Legalizada pelas autoridades educativas e consulares do seu país.

Órgãos de aplicação

4343434343434343434343434343434343

Page 44: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Argentina

Ministerio de Educación. Departamento de Validez Nacional de Títulos y Estudios

Montevideo 950 (CP 1026) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+ 54 (11) 4129-1317/8/9

+ 54 (11) 4129-1359

[email protected]

https://www.argentina.gob.ar/educacion/innovacionycalidadeducativa/validezdetitulosyestudios

Brasil

Ministério da Educação, Assessoria Internacional

Esplanada dos Ministérios. Bloco “ L” 8º andar sala 824. Brasília - DF

+55 (61) 2022-7884

+55(61) 2022-7879

portal.mec.gov.br

Brasil

Ministério das Relações Exteriores. Divisão de Assistência Consular (DAC)

Esplanada dos Ministérios, Bloco H - Palácio Itamaraty. Anexo I – Térreo. Brasília - DF CEP.:

70170-900

+55 (61) 2030-8804

+55 (61) 2030-8800

www.itamaraty.gov.br

Paraguai

Ministerio de Educación y Ciencias

25 de mayo Nº 171 c/ Yegros

+ 595 (21) 443919 / 442500

www.mec.gov.py

Uruguai

Consejo de Educación Primaria

+ 598 (2) 915.89.68 – 915.42.71 – 915.02.56

www.cep.edu.uy

Uruguai

Ministerio de Educación y Cultura

Reconquista 535 piso 7 - Montevideo CP 11000

+ 598 (2) 9150103 / 9150203

www.mec.gub.uy

4444444444444444444444444444444444

Page 45: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Estudos de nível médio técnicoNormas:

 Decisão CMC Nº 07/95

Protocolo de integração educativa e revalidação de diplomas, certificados, títulos e reconhecimento e estudos de nível médio técnico

Em vigor para:- Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai

Os países do MERCOSUL reconhecem meus estudos de nível médio técnico?Sim. Os países membros reconhecem os seus estudos de educação média técnica completos ou incompletos

para que você possa continuar estudando em qualquer outro Estado do MERCOSUL.

Os países do MERCOSUL reconhecem meu certificado de conclusão de estudos do ensino médio técnico?Sim. Os países do MERCOSUL outorgam validez ao seu certificado do ensino médio técnico nas mesmas

condições que no seu país.

Quando seja validado seu certificado de estudos técnicos, você receberá informação sobre as leis e normas

vigentes nesse país que regulam a profissão que corresponde ao seu título.

Como tenho que apresentar a documentação para que meus estudos de educação técnica sejam reconhecidos?Legalizada pelas autoridades educativas e consulares do seu país.

Órgãos de aplicação

Argentina

Ministerio de Educación. Departamento de Validez Nacional de Títulos y Estudios

Montevideo 950 (CP 1026) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+ 54 (11) 4129-1317/8/9

+ 54 (11) 4129-1359

[email protected]

https://www.argentina.gob.ar/educacion/innovacionycalidadeducativa/validezdetitulosyestudios

Brasil

Ministério das Relações Exteriores. Divisão de Assistência Consular (DAC)

Esplanada dos Ministérios, Bloco H - Palácio Itamaraty. Anexo I – Térreo. Brasília - DF CEP.:

70170-900

+55 (61) 2030-8804

+55 (61) 2030-8800

www.itamaraty.gov.br

4545454545454545454545454545454545

Page 46: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Brasil

Ministério da Educação, Assessoria Internacional

Esplanada dos Ministérios. Bloco “ L” 8º andar sala 824. Brasília - DF

+55 (61) 2022-7884

+55(61) 2022-7879

portal.mec.gov.br

Brasil

Ministério da Educação, Assessoria Internacional

Esplanada dos Ministérios. Bloco “ L” 8º andar sala 824. Brasília - DF

+55 (61) 2022-7884

+55(61) 2022-7879

portal.mec.gov.br

Uruguai

Consejo de Educación Secundaria

Rincón 690 - Montevideo

:+ 598 (2) 916 3821 – 916 3622

www.ces.edu.uy

Uruguai

Consejo de Educación Técnico-Profesional- UTU

San Salvador 1674 - Montevideo

+598(2) 419 87 03 /4103711

[email protected]

www.anep.edu.uy

4646464646464646464646464646464646

Page 47: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Estudos de pós-graduaçãoNormas:

 Decisão CMC Nº 08/96

Protocolo de integração educacional para prosseguimento de estudos de pós-graduação nas universidades dos Estados Partes do MERCOSUL

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai.

Os países do MERCOSUL reconhecem meu título universitário para poder cursar uma pós-graduação em alguma universidade desses países? Sim. Os países do MERCOSUL reconhecem os títulos universitários de graduação para que você possa fazer

uma pós-graduação em alguma de suas universidades.

Quais são os títulos de graduação?As normas do MERCOSUL consideram títulos de graduação aqueles obtidos nos cursos com duração mínima

de 4 anos ou 2.700 horas cursadas.

Quais são os requisitos que devo cumprir para entrar em uma pós-graduação em alguma universidade dos países membros do MERCOSUL?Os mesmos que os estudantes nacionais do país onde você quer estudar devem cumprir.

Como tenho que apresentar a documentação para que reconheçam meu título universitário de graduação?Legalizada pelas autoridades educativas e consulares do seu país.

Órgãos de aplicação

Argentina

Ministerio de Educación. Secretaría de Políticas Universitarias.

Pizzurno 935 2° Piso Oficina 204. Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+54(11) 4129-1396

+54(11) 4129-1230

[email protected]

http://educacion.gob.ar/secretaria-de-politicas-universitarias

Brasil

Ministério da Educação, Assessoria Internacional

Esplanada dos Ministérios. Bloco “ L” 8º andar sala 824. Brasília - DF

+55 (61) 2022-7884

+55(61) 2022-7879

portal.mec.gov.br

4747474747474747474747474747474747

Page 48: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Brasil

Ministério das Relações Exteriores. Divisão de Assistência Consular (DAC)

Esplanada dos Ministérios, Bloco H - Palácio Itamaraty. Anexo I – Térreo. Brasília - DF CEP.:

70170-900

+55 (61) 2030-8804

+55 (61) 2030-8800

www.itamaraty.gov.br

Paraguai

Ministerio de Educación y Ciencias

25 de mayo Nº 171 c/ Yegros

+ 595 (21) 443919 / 442500

www.mec.gov.py

Uruguai

Universidad de la República. Dirección General de Relaciones y Cooperación

18 de Julio 1968 Piso 2. Montevideo - CP 11200

+598 (2) 403 11 44 / 408.48.21

+ 598 (2) 400 6471

[email protected]

www.universidad.edu.uy

Uruguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección General para Asuntos Culturales

Colonia 1206 Piso 1 - Montevideo

+ 598 (2) 902.23.11

[email protected]; [email protected]

www.mrree.gub.uy

4848484848484848484848484848484848

Page 49: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Formação de recursos humanos no nível de pós-graduaçãoNormas:

 Decisão CMC Nº 09/96

Protocolo de integração educacional para a formação de recursos humanos no nível de pós-graduação entre os Estados Partes do MERCOSUL

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai.

Os países do MERCOSUL têm acordos para a formação de docentes e pesquisadores de pós-graduação?Sim. Os países do MERCOSUL têm acordos para:

• Avançar na formação e aperfeiçoamento de docentes universitários.

• Criar um sistema de intercâmbio entre instituições científicas e tecnológicas.

• Apoiar a cooperação entre grupos de pesquisa e ensino que trabalham em projetos comuns nas áreas que

são de interesse para a região do MERCOSUL.

• Estabelecer critérios comuns de avaliação das pós-graduações.

• Colaborar com a implementação de cursos de especialização em áreas estratégicas

Órgãos de aplicação

Argentina

Ministerio de Educación. Secretaría de Políticas Universitarias.

Pizzurno 935 2° Piso Oficina 204. Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+54(11) 4129-1396

+54(11) 4129-1230

[email protected]

http://educacion.gob.ar/secretaria-de-politicas-universitarias

Brasil

Ministério da Educação, Assessoria Internacional

Esplanada dos Ministérios. Bloco “ L” 8º andar sala 824. Brasília - DF

+55 (61) 2022-7884

+55(61) 2022-7879

portal.mec.gov.br

Paraguai

Ministerio de Educación y Ciencias

25 de mayo Nº 171 c/ Yegros

+ 595 (21) 443919 / 442500

www.mec.gov.py

4949494949494949494949494949494949

Page 50: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Uruguai

Universidad de la República. Dirección General de Relaciones y Cooperación

18 de Julio 1968 Piso 2. Montevideo - CP 11200

+598 (2) 403 11 44 / 408.48.21

+ 598 (2) 400 6471

[email protected]

www.universidad.edu.uy

Uruguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección General para Asuntos Culturales

Colonia 1206 Piso 1 - Montevideo

+ 598 (2) 902.23.11

[email protected]; [email protected]

www.mrree.gub.uy

5050505050505050505050505050505050

Page 51: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Sistema de Acreditação Regional de Carreiras Universitárias (Sistema ARCU-SUL)Normas:

 Decisão CMC Nº 17/08

En vigor para: Argentina, Brasil e Uruguai.

O que é o Sistema ARCU-SUL?O Sistema ARCU-SUL certifica a qualidade acadêmica dos cursos de graduação por meio de uma Rede de

Agências Nacionais de Credenciamento. É uma garantia pública entre os países da região do nível acadêmico

e científico dos cursos universitários credenciados.

Quais requisitos os cursos de graduação devem cumprir para que o Sistema ARCU-SUL certifique a sua qualidade acadêmica? Devem cumprir com o perfil do graduado e com os critérios de qualidade previstos no âmbito regional para os

diferentes tipos de diplomas universitários.

A certificação do meu curso universitário pelo Sistema ARCU-SUL me outorga o direito ao exercício da profissão em um país membro do MERCOSUL?Não. Mas essa certificação pode ser usada para facilitar o reconhecimento mútuo de diplomas mediante

acordos bilaterais ou multilaterais que os países podem venham a celebrar. 

Quais cursos universitários estão certificados pelo ARCU-SUL?Até o momento fizeram-se chamados para certificar os cursos de veterinária, engenharia, arquitetura,

odontologia, agronomia, enfermagem e medicina. Está sendo implementada a incorporação dos cursos de

geologia, farmácia e economia

Órgãos de aplicação

Argentina

Comisión Nacional de Evaluación y Acreditación Universitaria (CONEAU)

Av. Santa Fe 1385 - Piso 4 (C1059ABH) Ciudad Autónoma de Buenos Aires, República

Argentina

+ 54 (11) 4819-9050

+54 (11) 4813-1643

[email protected]

Brasil

Comissão Nacional de Avaliação da Educação Superior - CONAES

Edifício Sede do Conselho Nacional de Educação - CNESGAS, Av. L2 Sul, Quadra 607, Lote

50 - Térreo - Sala 16

+55 (61) 2022-7680 / 7642 / 7781 / 7644

5151515151515151515151515151515151

Page 52: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

+55 (61) 2022-7796

[email protected]

Paraguai

Agencia Nacional de Evaluación y Acreditación de la Educación Superior (ANEAES)

Yegros N° 930 entre Manuel Domínguez y Teniente Fariña, Asunción

+ 595 (21) 494 940

[email protected]

Uruguai

Comisión Ad Hoc de Acreditación para administrar el Sistema ARCU-SUR

Pza Independencia 749/302 Montevideo / Uruguay

+ 598 29083740 / 29029748

[email protected]

Venezuela

Comité de Evaluación y Acreditación de Programas e Instituciones de Educación Superior (CEAPIES), Dirección General de Desarrollo Académico, Ministerio del Poder Popular para la Educación Universitaria (MPPEU)

Av Universidad, Caracas 1010

+58 212 555-74-07

Bolívia

Ministerio de Educación del Estado Plurinacional de Bolivia

Avenida Arce Nro. 2147, La Paz - Bolivia

(591 -2) 2442144

http://www.minedu.gob.bo/

Chile

Comisión Nacional de Acreditación

Santa Lucía 360, Piso 6 - Santiago, Chile

+56 (2) 226201100

+56 (2) 26201120

https://www.cnachile.cl/Paginas/Inicio.aspx

Colombia

Consejo Nacional de Educación Superior (CESU)

Calle 19 No. 6 - 68. Piso 17 Bogotá - Colombia

+57 (1) 341 10 50/52 //222 28 00

http://www.cna.gov.co/1741/channel.html

5252525252525252525252525252525252

Page 53: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Sistema Integrado de Mobilidade do MERCOSUL (SIMERCOSUL)Normas:

 Decisão CMC Nº 16/14

Em vigor para: Estados Partes e Associados

O que é o SIMERCOSUL? É um sistema criado para aperfeiçoar e ampliar as iniciativas de mobilidade acadêmica em educação

desenvolvidas no Setor Educacional do MERCOSUL.

Seus objetivos são:

• Aprofundar a integração educativa.

• Incentivar a formação da identidade e consciência da cidadania regional.

• Contribuir para a consolidação do espaço acadêmico de educação superior do MERCOSUL, com uma

educação de qualidade para todos.

Quem coordena o SIMERCOSUL?A Reunião de Ministros da Educação do MERCOSUL

Quem integra o SIMERCOSUL?O Comitê Coordenador Regional (CCR) e a Comissão Regional Coordenadora de Educação Superior (CRC-

ES). Participam também instituições de educação superior dos Estados integrantes.

Que modalidades de mobilidade acadêmica o SIMERCOSUL inclui?Assistência aos cursos, estágios, participação em projetos de pesquisa e em programas de extensão,

intercâmbio de experiências de gestão, administração, entre outros.

Que programas estão incluídos no SIMERCOSUL?• Programa MARCA para discentes e docentes dos cursos de graduação acreditados pelo Sistema ARCUSUL.

• Programa de Mobilidade Acadêmica do MERCOSUL para discentes e docentes de graduação dos cursos

não acreditados pelo Sistema Regional de Acreditação ARCUSUL.

• Programa de Intercâmbio Acadêmico Universitário de Graduação em Língua Espanhola e Portuguesa e as

mobilidades do Programa de Associação Acadêmica do MERCOSUL de Pós-graduação (PASAP).

• Outros programas de mobilidade acadêmica acordados no âmbito do Setor Educacional do MERCOSUL.

Como funcionará o SIMERCOSUL?Com uma plataforma informática como suporte para a administração de todas as etapas dos programas e

ações desenvolvidas. Desta maneira procura-se:

• Gerar um sistema de informação.

• Facilitar a comunicação.

• Sistematizar a informação sobre o orçamento do SIMERCOSUL e sua execução.

Quais são os benefícios que os usuários do SIMERCOSUL têm?Os programas do SIMERCOSUL cobrirão os custos de passagens, gastos com transporte, hospedagem, plano

de saúde e alimentação e custos dos trâmites migratórios dos usuários.

5353535353535353535353535353535353

Page 54: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Órgãos de aplicação

Argentina

Programa de Internacionalización de la Educación Superior y Cooperación Internacional

Pizzurno 935 - Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+54 (11) 4129-1800 (int 6923)

[email protected]

Brasil

Secretaria de Educação Superior - Ministério da Educação

Esplanada dos Ministérios, Bloco L, Ed Sede, Sala 300 - Brasília

+55 (61) 2022-8125

+55 (61) 2022-8120

[email protected]

Paraguai

Viceministerio de Educación Superior – MEC Dirección General de Universidades e Institutos Superiores

15 de agosto 629, Edif. Ramón Indalecio Cardozo, 6° piso- Asunción – Paraguay

+595 21 441904

[email protected]; [email protected]

Uruguai

Ministerio de Educación y Cultura – Área de Educación Superior, Relaciones Internacionales

18 de Julio 1968 - Montevideo

+ 598 2908 3740 / 2902 9748

[email protected]

5454545454545454545454545454545454

Page 55: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Programa de Mobilidade Acadêmica Regional para os cursos credenciados pelo Sistema de Acreditação de Carreiras Universitárias do MERCOSUL e Estados Associados (Programa MARCA)Países que participam do Programa: Estados Partes e Associados.

O que é o Programa MARCA?É o primeiro programa de mobilidade de discentes e docentes de graduação promovido pelo Setor

Educacional do MERCOSUL.

Quem participa do Programa MARCA?Os cursos universitários dos Estados Partes e Associados que tenham a acreditação regional do Sistema

ARCUSUL.

Quais são os objetivos do programa MARCA?• Melhorar a qualidade do ensino superior no MERCOSUL.

• Estimular a cooperação entre instituições.

• Promover o efeito multiplicador das experiências de mobilidade.

Quais são os benefícios oferecidos pelo programa MARCA?Bolsas de estudos para o intercâmbio de estudantes e docentes de graduação de cursos acreditados.

Como são outorgadas as bolsas de estudos?São selecionados projetos de associação acadêmica universitária entre instituições de educação superior dos

países que participam do Programa.  

O que está incluído nas bolsas de estudos?Está previsto que as bolsas de estudos cubram os gastos com transporte, alojamento, alimentação e plano de

saúde, entre outros.

Informação adicional:

http://edu.mercosur.int/

http://programamarca.siu.edu.ar/

Órgãos de aplicação

Argentina

Programa de Internacionalización de la Educación Superior y Cooperación Internacional

Pizzurno 935 - Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+54 (11) 4129-1800 (int 6923)

[email protected]

Brasil

Secretaria de Educação Superior - Ministério da Educação

Esplanada dos Ministérios, Bloco L, Ed Sede, Sala 300 - Brasília

+55 (61) 2022-8125

5555555555555555555555555555555555

Page 56: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

+55 (61) 2022-8120

[email protected]

Paraguai

Viceministerio de Educación Superior – MEC Dirección General de Universidades e Institutos Superiores

15 de agosto 629, Edif. Ramón Indalecio Cardozo, 6° piso- Asunción – Paraguay

+595 21 441904

[email protected]; [email protected]

Uruguai

Dirección General de Relaciones y Cooperación de la Universidad de la República

18 de Julio 1968 - Montevideo

+ 598 2400-6851

[email protected], [email protected]

Bolívia

Viceministerio de Educación Superior de formación Profesional

+ 591 (2) 2442144 / 2442074

[email protected], [email protected]

Chile

División de Educación Superior, Ministerio de Educación

+56 2 4065635

[email protected]

5656565656565656565656565656565656

Page 57: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Admissão de títulos para o exercício de atividades acadêmicasNormas:

 Decisão CMC Nº 04/99

Acordo de admissão de títulos e graus universitários para o exercício de atividades acadêmicas nos Estados Partes do MERCOSUL

Em vigor entre:  Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai

Os países do MERCOSUL reconhecem meu título universitário para que eu possa exercer atividades acadêmicas em qualquer um delesSim. Os Estados do MERCOSUL reconhecem os títulos e os graus universitários para que você possa exercer

a docência ou a pesquisa em instituições de educação superior do MERCOSUL. 

Quais são os títulos de graduação que os países do MERCOSUL reconhecem para poder exercer atividades acadêmicas em qualquer um deles?As normas do MERCOSUL consideram títulos de graduação aqueles obtidos nos cursos com duração mínima

de 4 anos ou 2.700 horas cursadas.

Órgãos de aplicação

Argentina

Ministerio de Educación. Secretaría de Políticas Universitarias.

Pizzurno 935 2° Piso Oficina 204. Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+54(11) 4129-1396

+54(11) 4129-1230

[email protected]

http://educacion.gob.ar/secretaria-de-politicas-universitarias

Brasil

Ministério da Educação, Assessoria Internacional

Esplanada dos Ministérios. Bloco “ L” 8º andar sala 824. Brasília - DF

+55 (61) 2022-7884

+55(61) 2022-7879

portal.mec.gov.br

Paraguai

Ministerio de Educación y Ciencias

25 de mayo Nº 171 c/ Yegros

+ 595 (21) 443919 / 442500

www.mec.gov.py

5757575757575757575757575757575757

Page 58: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Uruguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección General para Asuntos Culturales

Colonia 1206 Piso 1 - Montevideo

+ 598 (2) 902.23.11

[email protected]; [email protected]

www.mrree.gub.uy

5858585858585858585858585858585858

Page 59: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Gratuidade de vistos para estudantes e docentes dos Estados Partes do MERCOSULNormas:

 Decisão CMC Nº 21/06

Acordo sobre gratuidade de vistos para estudantes e docentes dos Estados Partes do MERCOSUL

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai.

¿O visto para estudantes ou professores que desejam realizar o trâmite de residência em outro Estado Parte tem algum custo?

Não. O visto será gratuito quando a residência é solicitada no território de outro Estado Parte para realizar

apenas uma das seguintes atividades em caráter temporário:

a) estudar cursos de graduação ou pós-graduação em universidades oficialmente reconhecidas ou

estabelecimentos de ensino no país de destino;

b) realizar cursos secundários no campo de programas de intercâmbio de instituições governamentais e não-

governamentais oficialmente reconhecidas no país de destino;

c) realizar atividades de ensino ou pesquisa em estabelecimentos de ensino ou universidades oficialmente

reconhecidas no país de destino.

5959595959595959595959595959595959

Page 60: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

 

DEFESA DO CONSUMIDOR

Temas-  Defesa do Consumidor

-  Defesa do Consumidor - Garantia Contratual

606060606060606060606060606060606060

Page 61: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Defesa do ConsumidorNormas:

 Resolução CMC Nº 126/94

Em vigor para:- Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai.

Que compromissos existem no MERCOSUL em matéria de defesa do consumidor?Até que seja aprovado o Regulamento de Defesa do Consumidor do MERCOSUL, cada Estado Parte aplica

sua legislação e regulamentos técnicos aos produtos e serviços que se comercializam em seu território.

As legislações e regulamentos técnicos não podem impor aos Estados Partes uma exigência maior do que a

que está em vigor para os produtos e serviços nacionais ou originários de terceiros países.

Órgãos de aplicação

Argentina

Ministerio de Producción. Dirección Nacional de Defensa del Consumidor

Julio A. Roca 651 Piso 4 Sector 1 (CP 1067). Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+ 54 (11) 4349-3000

+ 54 (11) 4349-4038

[email protected]

https://www.argentina.gob.ar/produccion/consumidor

Brasil

Ministério da Justiça e Segurança Pública, Secretaria Nacional do Consumidor. Departamento de Proteção e Defesa do Consumidor

Esplanada dos Ministérios 5º andar, sala 538 70064-900 – Brasília-DF

+ 55 (61) 2025 3105/3237

+ 55 (61) 2025-3769

[email protected]

http://justica.gov.br/seus-direitos/consumidor

Paraguai

Ministerio de Industria y Comercio. Dirección General de Defensa del Consumidor

Mcal. López 3333 casi Dr. Weis

+ 595 (21) 661.622

[email protected]

www.mic.gov.py

Uruguai

Ministerio de Economía y Finanzas. Dirección General de Comercio

Colonia 1089 3er piso - Montevideo

6161616161616161616161616161616161

Page 62: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

+ 598 (2) 0800 7005

www.consumidor.gub.uy

6262626262626262626262626262626262

Page 63: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Defesa do Consumidor - Garantia ContratualNormas:

 Resolução GMC Nº 42/98

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai.

Como devem ser os certificados de garantia dos produtos e serviços comercializados no MERCOSUL?Os certificados de garantia devem:

• ser expedidos por escrito;

• estar no idioma do país de consumo, espanhol ou português, também podem estar em outros idiomas;

• ser de fácil compreensão com letra clara e legível; e

• informar o consumidor sobre o alcance da garantia.

Quais são os requisitos mínimos que o certificado de garantia deve ter?Deve ter:

• identificação de quem oferece a garantia;

• identificação do fabricante ou importador do produto ou prestador de serviço;

• identificação do produto ou serviço com suas especificações técnicas;

• condições de validez da garantia, seu prazo e cobertura,

• indicar as partes do produto ou serviço que serão cobertos pela garantia;

• domicilio e telefone, no país de consumo, de quem esteja obrigado a prestar a garantia;

• condições de reparação do produto ou serviço e lugar onde será realizado;

• custos sob responsabilidade do consumidor, se houver e,

• lugar e data de provisão do produto ou serviço ao consumidor.

Órgãos de aplicação

Brasil

Ministério da Justiça e Segurança Pública, Secretaria Nacional do Consumidor. Departamento de Proteção e Defesa do Consumidor

Esplanada dos Ministérios 5º andar, sala 538 70064-900 – Brasília-DF

+ 55 (61) 2025 3105/3237

+ 55 (61) 2025-3769

[email protected]

http://justica.gov.br/seus-direitos/consumidor

Paraguai

Ministerio de Industria y Comercio. Dirección General de Defensa del Consumidor

Mcal. López 3333 casi Dr. Weis

+ 595 (21) 661.622

[email protected]

www.mic.gov.py

6363636363636363636363636363636363

Page 64: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Uruguai

Ministerio de Economía y Finanzas. Dirección General de Comercio

Colonia 1089 3er piso - Montevideo

+ 598 (2) 0800 7005

www.consumidor.gub.uy

Argentina

Ministerio de Producción. Dirección Nacional de Defensa del Consumidor

Julio A. Roca 651 Piso 4 Sector 1 (CP 1067). Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+ 54 (11) 4349-3000

+ 54 (11) 4349-4038

[email protected]

https://www.argentina.gob.ar/produccion/consumidor

6464646464646464646464646464646464

Page 65: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

 

APOIO À PRODUÇÃO E AO COMÉRCIO

Temas-  Políticas de apoio às micro, pequenas e médias empresas do MERCOSUL

-  Acordo para a facilitação de atividades empresariais no MERCOSUL

-  Programa de Integração Produtiva do MERCOSUL

-  Acordo sobre arbitragem comercial internacional do MERCOSUL

-  Transações comerciais em moedas locais e sistema de pagamentos em moeda local

-  Agricultura familiar

-  Fundo de Agricultura Familiar do MERCOSUL

656565656565656565656565656565656565

Page 66: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Políticas de apoio às micro, pequenas e médias empresas do MERCOSULNormas:

 Resolução CMC Nº 59/98

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai

Existem linhas comuns entre os países do MERCOSUL para fortalecer as Micro, Pequenas e Médias Empresas (MPMES) da região?Sim. Foram acordadas linhas básicas que as políticas de apoio às MPMES devem ter para coordenar seu

funcionamento e reduzir as desigualdades.

Como se apoia o fortalecimento das MPMES no MERCOSUL?Algumas das medidas de apoio são:

• Alcançar a harmonização tributária e uma maior simplificação na matéria.

• Criar linhas de crédito regionais para financiar projetos das MPMES.

• Harmonizar os incentivos fiscais para garantir iguais condições entre as empresas dos Estados Partes.

• Capacitar em gestão empresarial.

• Incentivar uma maior competitividade destas empresas.

• Gerar estímulos para aumentar os níveis de associação, formação de grupos de empresas, participação em

feiras e eventos nacionais e internacionais e a criação de instrumentos de apoio e busca de novas

oportunidades comerciais.

Órgãos de aplicação

Argentina

Ministerio de Producción. Secretaría de Emprendedores y PyMES.

Av. Pres. Julio A. Roca 651 (C1057)

+54 800-333-7963

http://www.produccion.gob.ar/sepyme

Brasil

Ministério da Indústria, Comercio Exterior e Serviços. Secretaria Especial da Micro e Pequena Empresa. Departamento de apoio às Micro e Pequenas Empresas.

Esplanada dos Ministérios, bloco J, CEP 70.053-900, Brasília - DF

+ 55 (61) 2027 7093/95

+ 55 (61) 2027-7341

www.mdic.gov.br

Paraguai

Ministerio de Industria y Comercio

Av. Mcal. López Nº 3.333 e/ Dr. Weiss

6666666666666666666666666666666666

Page 67: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

+ 595 (21) 616-3000/ 616-3084

[email protected]

www.mic.gov.py

Uruguai

Ministerio de Industria Energía y Minería. Dirección para la Pequeña y Mediana Empresa (Dinampyme)

Rincón 723 piso 2 – Oficina 208. Montevideo

+ 598 (2) 903.04.90 / 0800 3455 int. 325

[email protected]

www.dinapyme.gub.uy

6767676767676767676767676767676767

Page 68: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Programa de Integração Produtiva do MERCOSULNormas:

 Decisão CMC Nº 12/08

6868686868686868686868686868686868

Page 69: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Em vigor para:- Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai e Venezuela.

Como o MERCOSUL promove a integração produtiva?Uma das estratégias é encorajar que os elos da cadeia de valor da região se complementem. Especialmente,

o Programa de Integração Produtiva procura que as empresas de menor tamanho econômico e as Pequenas e

Médias Empresas (PMEs) se complementem, para aumentar a capacidade de competência dos setores

produtivos dos Estados Partes e fornecer ferramentas que melhorem sua posição no exterior.

Quem executa o Programa de Integração Produtiva?É o Grupo de Integração Produtiva do MERCOSUL (GIP), que depende do Grupo Mercado Comum. 

Quais são os objetivos do Programa de Integração Produtiva?Entre outros, o programa tem os seguintes objetivos:

• Melhorar as condições do acesso das empresas nacionais ao mercado regional e internacional.

• Facilitar às PMEs do MERCOSUL o acesso à informação sobre padrões técnicos para melhorar suas

possibilidades de acesso ao mercado regional e internacional e ao mercado de fornecedores de ?empresas

âncora”.

• Avançar em esquemas de financiamento para que as empresas possam ter acesso a esses padrões técnicos.

• Contribuir para superar as desigualdades. Para isso, são favorecidos mecanismos de transferência de

tecnologia entre empresas com grande capacidade de compra das economias mais desenvolvidas para as

menos desenvolvidas, dentro do MERCOSUL.

• Promover a participação de empresas dos Estados Partes em mecanismos de promoção comercial conjunta

e favorecer a visibilidade do MERCOSUL fora do bloco.

• Incentivar o uso de mecanismos para igualar a produção sob padrões técnicos e incluir a adoção de um

?Selo MERCOSUL de Qualidade”.

• Sensibilizar o conjunto de atores sociais e produtivos sobre os benefícios esperados do Programa de

Integração Produtiva do MERCOSUL. Para favorecer esse processo incentiva-se o uso de medidas como o

acesso à linhas de crédito às PMEs incluídas em iniciativas de integração produtiva.

• Contribuir para a geração de maior valor agregado nas exportações do MERCOSUL.

Quais são as linhas de ação do Programa de Integração Produtiva?O Programa tem sete linhas de ação:

• Cooperação entre os organismos vinculados com o desenvolvimento empresarial e produtivo.

• Complementação em pesquisa e desenvolvimento e transferência de tecnologia.

• Formação de recursos humanos.

• Articulação com outras instâncias do MERCOSUL.

• Geração de informação e seu processamento.

• Articulação de medidas de facilitação do comércio.

• Financiamento.

Também foi criado o Fundo MERCOSUL de Apoio às Pequenas e Médias Empresas.

Órgãos de aplicação

Argentina

Cancillería Argentina. Subsecretaría de Integración Económica Americana y MERCOSUR.

6969696969696969696969696969696969

Page 70: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Esmeralda 1212 Piso 7 Of. 704

+ 54 (11) 4819 7879/7872/8152

+ 54 (11) 4819 7841

[email protected]

www.mrecic.gov.ar

Brasil

Ministério da Indústria, Comercio Exterior e Serviços. Secretaria de Desenvolvimento e Competitividade Industrial.

Esplanada dos Ministérios Bl. J sala 500 5º andar. Brasília –DF CEP: 70053900

+55 (61) 2027-7070

+55 (61) 2027-7060

www.desenvolvimento.gov.br

Brasil

Ministério da Indústria, Comercio Exterior e Serviços. Secretaria Especial da Micro e Pequena Empresa. Departamento de apoio às Micro e Pequenas Empresas.

Esplanada dos Ministérios, bloco J, CEP 70.053-900, Brasília - DF

+ 55 (61) 2027 7093/95

+ 55 (61) 2027-7341

www.mdic.gov.br

Brasil

Agência Brasileira de Desenvolvimento Industrial

SBN Quadra 1 - Bloco B - Ed. CNC - 14º andar - Brasília DF. CEP: 70041 902

+55 (61) 3962 8700

+55 (61) 3962 8715

[email protected]

www.abdi.com.br

Paraguai

Ministerio de Industria y Comercio. Dirección General de Política Industrial

Mcal. López 3333 casi Dr. Weis

+ 595 (21) 616-3000

[email protected]

www.mic.gov.py

Uruguai

Ministerio de Industria Energía y Minería. Dirección para la Pequeña y Mediana Empresa (Dinampyme)

Rincón 723 piso 2 – Oficina 208. Montevideo

+ 598 (2) 903.04.90 / 0800 3455 int. 325

[email protected]

www.dinapyme.gub.uy

7070707070707070707070707070707070

Page 71: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Venezuela

Ministerio del Poder Popular para Industrias

Av. Urdaneta, Esquina de Pelota a Ibarra, Edificio Central, Municipio Libertador, Caracas,

Distrito Capital - Venezuela

0212-5967602

[email protected]

www.mppi.gob.ve

7171717171717171717171717171717171

Page 72: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Fundo de Agricultura Familiar do MERCOSULNormas:

 Decisão CMC Nº 45/08

 Decisão CMC Nº 06/09

Em vigor para:

Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai.

Quais são os objetivos do Fundo de Agricultura Familiar do MERCOSUL (FAF)?Financiar programas e projetos aprovados pela Reunião Especializada sobre Agricultura Familiar (REAF) ou

pelo Grupo Mercado Comum (GMC) para estimular a agricultura familiar e permitir uma ampla participação dos

atores sociais em atividades relacionadas com o assunto.

Quais são os objetivos da Reunião Especializada sobre Agricultura Familiar (REAF)?Fortalecer as políticas públicas específicas para a agricultura familiar no âmbito do MERCOSUL para promover

o desenvolvimento sustentável do meio rural na perspectiva socioeconômica, cultural e ambiental.

Órgãos de aplicação

Argentina

Ministerio de Agroindustria. Subsecretaría de Agricultura Familiar.

Paseo Colón 982 - Piso of. 226/227 (C1063ACW) - CABA

Tel. +54 (11) 4349-2128 / 2194

http://www.agroindustria.gob.ar

Brasil

Secretaria Especial de Agricultura Familiar e do Desenvolvimento Agrário - SAF

Esplanada dos Ministérios, Bloco C, 5º Andar, Ala Norte - Brasília/DF CEP: 70046-900

+55 (61) 2020 0910 / 0909

+55 (61) 2020-0523

www.mda.gov.br

Paraguai

Ministerio de Agricultura y Ganadería Dirección de Apoyo a la Agricultura Familiar (DAAF)

Gral. Aquino esq. Azara N° 1888 - Asunción, Paraguay

+595 (21) 220 206/7

[email protected]

www.mag.gov.py/

Uruguai

Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca del Uruguay Dirección de Desarrollo Rural

Av. Eugenio Garzón 456 esq. Dr. Carlos María de Pena

7272727272727272727272727272727272

Page 73: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

+598 2305 9171

+598 2305 9171

[email protected]

www.mgap.gub.uy/

7373737373737373737373737373737373

Page 74: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Acordo sobre arbitragem comercial internacional do MERCOSULNormas:

 Decisão CMC Nº 03/98

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai.

O que é arbitragem?A Arbitragem é um mecanismo privado para a solução de controvérsias. Não tem intervenção de juiz e nem de

outras figuras do sistema judicial tradicional (promotores, escreventes judiciais). As partes acordam para que

um árbitro ou um tribunal composto por vários árbitros profira uma decisão obrigatória sobre uma controvérsia

surgida entre elas. Os acordos de arbitragem são muito usados nas operações comerciais internacionais. 

A arbitragem está regulada no MERCOSUL?Sim. A arbitragem está prevista para controvérsias entre pessoas físicas ou jurídicas (empresas privadas) que

celebraram contratos comerciais internacionais.

Que tipos de arbitragem estão reguladas no MERCOSUL?• Institucional: a arbitragem está sob responsabilidade de instituições arbitrais que têm seu próprio

regulamento.

• Ad Hoc: as partes podem estabelecer o procedimento arbitral e a designação de árbitros. Se as partes não

estabelecem nada sobre o procedimento, são aplicadas as normas de procedimento da Comissão

Interamericana de Arbitragem Comercial (CIAC). 

Quais são os requisitos que a decisão arbitral deve cumprir?A decisão arbitral se chama laudo.

• Deve constar por escrito.

• Deve estar fundamentado.

• Deve decidir completamente o litígio. 

É obrigatório cumprir o laudo?Sim. O laudo ou sentença é definitivo e obrigatório para as partes.

Pode-se apelar um laudo arbitral?Não, exceto em casos excepcionais previstos na norma.

Órgãos de aplicação

7474747474747474747474747474747474

Page 75: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Argentina

Ministerio de Justicia y Derechos Humanos. Dirección Nacional de Cooperación Internacional Jurídica y en Sistemas Judiciales

Av. Sarmiento 329 C 1041 AAG. Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+ 54 (11) 5300-4040

+ 54 (11) 4328 - 8114

[email protected]

www.jus.gov.ar

Brasil

Ministério da Justiça e Segurança Pública, Secretaria Nacional de Justiça e Cidadania. Departamento de Recuperação de Ativos e Cooperação Jurídica Internacional

SCN Quadra 6, Conjunto A, Bloco A, 2º andar, Ed. Venâncio 3000, Asa Norte. Brasília-DF

CEP: 70716-900

+ 55 (61) 2025 8900/8901

+ 55 (61) 2025-8915

[email protected]

http://www.justica.gov.br

Paraguai

Ministerio de Justicia y Trabajo. Dirección General de Justicia

Herrera e/ Paraguari

+ 595 (21) 497 618

[email protected]

www.mjt.gov.py

Uruguai

Suprema Corte de Justicia

Pasaje de los Derechos Humanos 1310. Montevideo CP11200

+ 598 1907 4007

www.poderjudicial.gub.uy

Uruguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Asuntos de Derecho Internacional

Colonia 1206 - Montevideo

+598 (2) 902.10.10 int. 2236

+ 598 (2) 902 10 59

[email protected]

www.mrree.gub.uy

Uruguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Tratados

Colonia 1206 piso 5

+ 598 (2) 902 10 10 int. 2255/ 901 7414

7575757575757575757575757575757575

Page 76: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

+ 598 (2) 902 4287

[email protected]

www.mrree.gub.uy

7676767676767676767676767676767676

Page 77: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Transações comerciais em moedas locais e sistema de pagamentos em moeda localNormas:

 Decisão CMC Nº 25/07

 Decisão CMC Nº 09/09

Em vigor para:- Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai.

O que é o Sistema de Pagamentos em Moeda Local?O Sistema de Moedas Locais (SML) é um mecanismo que permite realizar operações nas moedas dos países

que integram o MERCOSUL. Mediante o SML as transações têm um custo menor porque se conseguem

melhores taxas de câmbio. 

Como funciona o Sistema de Pagamentos em Moeda Local?O funcionamento do sistema é definido por meio de convênios bilaterais celebrados entre os Bancos Centrais

dos Estados.

No ano 2008 o sistema começou a operar entre Argentina e Brasil.

No ano 2009, Brasil e Uruguai assinaram um acordo bilateral que entrou em vigor no ano 2010.

Órgãos de aplicação

Argentina

Banco Central de la República Argentina

Reconquista 266 - Piso 2° of. 208 (CP1003) - Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+54(11) 4348-3611

+54(11) 4349-0976

[email protected]

www.bcra.gov.ar

Brasil

Banco Central do Brasil. Departamento de Assuntos Internacionais

SBS Quadra 3 Bloco “B” Edifício Sede. Brasília - DF

+55 (61) 3414-2945

+55 (61) 3414-3992

[email protected]

www.bcb.gov.br

Paraguai

Banco Central del Paraguay

Federación Rusa y Cabo 1º Marecos

+595 (21) 619.2266/610.215

7777777777777777777777777777777777

Page 78: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

[email protected]

www.bcp.gov.py

Uruguai

Banco Central del Uruguay

Diagonal Fabini 777. CP 11100 – Montevideo

+598(2) 1967

www.bcu.gub.uy

7878787878787878787878787878787878

Page 79: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Agricultura familiarNormas:

 Decisão CMC Nº 20/14

 Recomendação CMC Nº 02/14

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai e Venezuela

Quem são os agricultores familiares no MERCOSUL?Todas as pessoas inscritas nos Registros Nacionais de Agricultura Familiar, de acordo com as orientações

estabelecidas nas normas de cada um dos países. 

Quais são os benefícios que os agricultores familiares têm?Os agricultores familiares inscritos têm acesso às políticas públicas desenhadas para promover o

desenvolvimento rural sustentável que incentivam a produção e facilitam o comércio dos produtos da

Agricultura Familiar. 

Que organismo controla os dados sobre agricultura familiar?A Reunião Especializada de Agricultura Familiar do MERCOSUL (REAF), deve controlar os dados e

informações fundamentais para manter a validez dos registros nacionais.

Os produtos e serviços da agricultura familiar têm algum tipo de identificação?A Recomendação N° 02/14 promove o uso de instrumentos nacionais para dar visibilidade a produtos e

serviços da agricultura familiar. O objetivo de usar selos de agricultura familiar é ampliar sua comercialização e

estimular o consumo responsável para promover a inclusão social e econômica dos agricultores familiares nas

cadeias produtivas nacionais e regionais.

Órgãos de aplicação

Argentina

Registro Nacional de Agricultura Familiar. Dirección de Registro y Monotributo Agropecuario - Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca

Av. Paseo Colón 922 (3° of 341) - C.A.B.A

+54 (11) 4349-2632

[email protected]

Brasil

Secretaria Especial de Agricultura Familiar e do Desenvolvimento Agrário - SAF

Esplanada dos Ministérios, Bloco C, 5º Andar, Ala Norte - Brasília/DF CEP: 70046-900

+55 (61) 2020 0910 / 0909

+55 (61) 2020-0523

www.mda.gov.br

7979797979797979797979797979797979

Page 80: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Paraguai

Ministerio de Agricultura y Ganadería

Yegros N° 437 c/25 de mayo Edif. San Rafael 4º Piso

+595 (21) 442-141

+595 (21) 441-340

Uruguai

Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca del Uruguay Dirección de Desarrollo Rural

Av. Eugenio Garzón 456 esq. Dr. Carlos María de Pena

+598 2305 9171

+598 2305 9171

[email protected]

www.mgap.gub.uy/

Venezuela

Ministerio del Poder Popular para la Agricultura y Tierras - Fundación de Capacitación e Innovación para Apoyar la Revolución Agraria (CIARA)

Avenida México, esquina la Guía, Torre Bellas Artes, Caracas – Venezuela

+58-212-5084657 / 5084658

[email protected]

www.ciara.gob.ve

8080808080808080808080808080808080

Page 81: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Acordo para a facilitação de atividades empresariais no MERCOSULNormas:

 Decisão CMC Nº 32/04

Em vigor entre: 

Argentina, Brasil e Uruguai

Quais são as facilidades que os empresários de um país do MERCOSUL têm para se estabelecer em outro Estado Parte?Mediante este Acordo, os países do MERCOSUL se comprometeram a facilitar os trâmites para que as

pessoas tenham a autorização de residência e os documentos trabalhistas e de identidade.

Que tratamento recebem as empresas de um Estado Parte em outro Estado Parte do MERCOSUL?Cada Estado Parte deve dar às empresas de outro Estado Parte o mesmo tratamento dispensado às suas

próprias empresas nos trâmites de inscrição, instalação e funcionamento.

Órgãos de aplicação

Argentina

Cancillería Argentina. Subsecretaría de Integración Económica Americana y MERCOSUR.

Esmeralda 1212 Piso 7 Of. 704

+ 54 (11) 4819 7879/7872/8152

+ 54 (11) 4819 7841

[email protected]

www.mrecic.gov.ar

Brasil

Ministério das Relações Exteriores

Esplanada dos Ministérios, Bloco H, Palacio Itamaraty. Brasília/DF CEP: 70170-900

+55 (61) 3411-8804

www.mre.gov.br

Uruguai

Ministerio de Relaciones Exteriores

Colonia 1206 – Montevideo

+598 (2) 902 1010

+598 (2) 902 4287

www.mrree.gub.uy

8181818181818181818181818181818181

Page 82: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

 

CORRESPONDÊNCIA E ENCOMENDAS

Temas-  Intercâmbio postal entre cidades localizadas em região de fronteira e controle aduaneiro do

intercâmbio postal entre cidades situadas em região de fronteira

-  Transporte de encomendas em ônibus de passageiros de linha regular habilitados para viagens

internacionais

828282828282828282828282828282828282

Page 83: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Intercâmbio postal entre cidades localizadas em região de fronteira e controle aduaneiro do intercâmbio postal entre cidades situadas em região de fronteiraNormas:

 Resolução GMC Nº 29/98

 Resolução GMC Nº 21/99

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai.

O envio de correspondência e encomendas em zonas de fronteira está regulado entre os Estados Partes do MERCOSUL?Sim. A Resolução GMC Nº 29/98 estabelece regras comuns em matéria de custos, controles e procedimentos

para enviar correspondência na fronteira.

O objetivo das normas é agilizar as comunicações postais nessas regiões por meio de um serviço acessível

para suas populações.

A Resolução GMC Nº 21/99 regula, em particular, o controle aduaneiro para o intercâmbio postal entre cidades

situadas em região fronteiriça.

Órgãos de aplicação

Brasil

Ministério das Comunicações - Subsecretaria de Serviços

Esplanada dos Ministérios, Bloco “R” Anexo – Sala 312 Leste Brasília/DF CEP: 70044-900

+55 (61) 3311-6339

+55 (61) 3311-6687

[email protected]

www.mc.gov.br

Brasil

Secretaria da Receita Federal do Brasil, Coordenação-Geral de Administração Aduaneira

Esplanada dos Ministérios Bloco “P” – Ed. Anexo – Ala B 4º andar sala 406. Brasília – DF

CEP 70048900

+55 (61) 3412-3417/18

+55 (61) 3412-1566

http://www.receita.fazenda.gov.br

Brasil

Empresa Brasileira de Correios e Telégrafos – Departamento Internacional

SBN - Quadra 01 - Bl A. Ed. Sede dos Correios Brasília – DF CEP: 70002-900

+55 (61) 3426-2109

8383838383838383838383838383838383

Page 84: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

+55 (61) 3426-2114

www.correios.gov.br

Paraguai

Comisión Nacional de Telecomunicaciones

Pte Franco Nº 780 esq. Ayolas – Edificio AYFRA

+ 595 (21) 440 020

[email protected]

www.conatel.gov.py

Paraguai

Dirección Nacional de Aduanas

El Paraguayo Independiente y Colón - Asunción

+595 (21) 416 2150

[email protected]

www.aduana.gov.py

Uruguai

Dirección Nacional de Correos. División Asesoría Internacional

Buenos Aires 451. CP 11000

+ 598 (2) 9160200 – int. 240 / 916017

[email protected]

www.correo.com.uy

Uruguai

Dirección Nacional de Aduanas

Rambla 25 de agosto 1825 –Edificio de Aduanas – Montevideo

+598 (2) 915 0007 int. 574

+598(2) 915 007 int. 562

[email protected]

www.aduanas.gub.uy

Argentina

Ente Nacional de Comunicaciones

Perú 103 (C1067AAC)

[email protected]

https://www.enacom.gob.ar/

8484848484848484848484848484848484

Page 85: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Transporte de encomendas em ônibus de passageiros de linha regular habilitados para viagens internacionaisNormas:

 Resolução GMC Nº 28/05

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai.

Qual é o regime aduaneiro aplicado às encomendas transportadas em ônibus de passageiros em viagens internacionais?Às encomendas transportadas em ônibus de passageiros em viagens internacionais é aplicado o Regime de

Trânsito Aduaneiro Internacional com suspensão dos impostos de importação.Quando o transporte finaliza, as

encomendas são despachadas para o consumo de acordo com o regime geral de importação do Estado de

destino.

Que tipo de pacotes são considerados como encomenda?• Os documentos, impressos ou papéis que não estão sujeitos ao envio exclusivo por parte dos Serviços

Postais dos Estados Partes. Inclusive, a documentação própria da carga.

• As amostras com valor FOB não superior a 3.000 dólares americanos e com um peso de até 50 Kg.

• As mercadorias, com ou sem valor comercial, com valor FOB não superior a 3.000 dólares americanos e com

um peso de até 50 Kg.

A que tipo de mercadorias não se aplica o regime de encomendas?• Às mercadorias que são transportadas com destino comercial.

• Às armas de fogo, explosivos e munições;

• Às substâncias inflamáveis.

• Às substâncias psicotrópicas, entorpecentes.

• Às mercadorias proibidas pelos Estados Partes.

• Aos resíduos perigosos que representem riscos para a saúde das pessoas, a segurança pública e o meio

ambiente.

• Às mercadorias sujeitas à licença das autoridades sanitárias, fitossanitárias e zoossanitárias em cada

• Estado Parte.

• Ao material nuclear, mísseis e elementos com fins de guerra.

Órgãos de aplicação

Argentina

Dirección General de Aduanas

Azopardo 350 – Piso 1º (1107) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+54 (11) 4338-6640/ 42

+54 (11) 4338-6644

[email protected]

www.afip.gov.ar

8585858585858585858585858585858585

Page 86: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Brasil

Secretaria da Receita Federal do Brasil, Coordenação-Geral de Administração Aduaneira

Esplanada dos Ministérios Bloco “P” – Ed. Anexo – Ala B 4º andar sala 406. Brasília – DF

CEP 70048900

+55 (61) 3412-3417/18

+55 (61) 3412-1566

http://www.receita.fazenda.gov.br

Brasil

Agência Nacional de Transportes Terrestres - Superintendência de Serviços de Transporte Rodoviário e Multimodal de Cargas

Setor de Clubes Esportivos Sul - SCES, lote 10, trecho 03 Projeto Orla Pólo 8 - BLOCO A –

Térreo Brasília / DF - CEP: 70.200-003

+55 (61) 3410-1190

+55 (61) 3410-1790

www.antt.gov.br

Paraguai

Dirección Nacional de Aduanas

El Paraguayo Independiente y Colón - Asunción

+595 (21) 416 2150

[email protected]

www.aduana.gov.py

Uruguai

Ministerio de Transporte y Obras Publicas. Direccion Nacional de Transporte

Rincón 561 CP 11000

+598 (2) 916 2940 – 9163028

[email protected]

www.mtop.gub.uy

Uruguai

Dirección Nacional de Aduanas

Rambla 25 de agosto 1825 –Edificio de Aduanas – Montevideo

+598 (2) 915 0007 int. 574

+598(2) 915 007 int. 562

[email protected]

www.aduanas.gub.uy

8686868686868686868686868686868686

Page 87: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

 

COOPERAÇÃO CONSULAR E JURÍDICA

Temas-  Mecanismo de cooperação consular entre os países do MERCOSUL, Bolívia e Chile

-  Jurisdição internacional em matéria contratual

-  Protocolo de cooperação e assistência jurisdicional em matéria civil, comercial, trabalhista e

administrativa e Protocolo de medidas cautelares

-  Protocolo de assistência jurídica mútua em assuntos penais

-  Acordo sobre extradição entre os Estados Partes do MERCOSUL

-  Benefício da justiça gratuita e assistência jurídica gratuita

-  Transferência de pessoas condenadas dos Estados Partes do MERCOSUL

878787878787878787878787878787878787

Page 88: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Mecanismo de cooperação consular entre os países do MERCOSUL, Bolívia e ChileNormas:

 Decisão CMC Nº 35/00

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai e Venezuela

Onde posso pedir ajuda se eu me encontrar no território de um país que não é membro do MERCOSUL e não existir representação diplomática do meu país?Se você estiver no território de um país estrangeiro e nesse país não houver representação diplomática do seu

país, você pode fazer jus à proteção consular de outro país membro do MERCOSUL, Bolívia ou Chile. 

Em que consiste a ajuda?A ajuda consiste em:

• permitir a utilização do endereço postal do escritório consular para recebimento da correspondência privada

do cidadão;

• oferecer orientação em matéria de assistência médica e jurídica;

• oferecer assistência humanitária no caso de pessoas acidentadas ou em situação de emergência;

• informar as autoridades do País de origem do cidadão em casos de acidentes, prisão, falecimento ou

catástrofe;

• ajudar na localização de cidadão do MERCOSUL;

• colaborar com a obtenção de documentos de viagem, em coordenação com as autoridades do País de

origem do cidadão.

Órgãos de aplicação

Argentina

Cancillería Argentina. Dirección General de Asuntos Consulares

Esmeralda 1212 8º Piso (CP 1007) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+ 54 (11) 4819-8095

+ 54 (11) 5555-8966

www.cancilleria.gov.ar

Brasil

Ministério das Relações Exteriores. Divisão de Assistência Consular (DAC)

Esplanada dos Ministérios, Bloco H - Palácio Itamaraty. Anexo I – Térreo. Brasília - DF CEP.:

70170-900

+55 (61) 2030-8804

+55 (61) 2030-8800

www.itamaraty.gov.br

8888888888888888888888888888888888

Page 89: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Paraguai

Ministerio Relaciones Exteriores. Dirección General de Asuntos Consulares

14 de mayo c/ Palma

+ 595 (21) 444096

[email protected]

www.mre.gov.py

Uruguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Asuntos Consulares y Vinculación

Colonia 1206 – Montevideo

+ 598 (2) 902 1010 int. 3111/9089142/9032065

[email protected]

www.mrree.gub.uy

Venezuela

Ministerio del Poder Popular para Relaciones Exteriores. Oficina de Relaciones Consulares

Av. Urdaneta, Esquina de Carmelitas, Torre MRE, Municipio Libertador, Caracas, Distrito

Capital - Venezuela

0212-8064400 (master)

[email protected]

www.mppre.gob.ve/

8989898989898989898989898989898989

Page 90: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Jurisdição internacional em matéria contratualNormas:

 Decisão CMC Nº 01/94

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai.

Qual é o procedimento para resolver os conflitos decorrentes de contratos realizados entre pessoas físicas ou jurídicas de diferentes Estados Partes?Os conflitos devem ser resolvidos pelo Tribunal do Estado previamente acordado por escrito pelos

contratantes. 

Não havendo acordo, serão competentes para entender do conflito, por eleição do autor:

a) o juízo do lugar de cumprimento do contrato;

b) o juízo do domicílio do demandado;

c) o juízo de seu domicílio ou sede social, quando demonstrar que cumpriu sua prestação.

Órgãos de aplicação

Argentina

Ministerio de Justicia y Derechos Humanos

Sarmiento 329 (CP1041) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+54 (11) 5300-4000

www.jus.gov.ar

Argentina

Cancillería Argentina. Dirección General de Asuntos Jurídicos

Esmeralda 1212 8º Piso (CP 1007) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+ 54 (11) 4819-7170/ 7172

www.cancillería.gov.ar

Brasil

Ministério da Justiça e Segurança Pública, Secretaria Nacional de Justiça e Cidadania. Departamento de Recuperação de Ativos e Cooperação Jurídica Internacional

SCN Quadra 6, Conjunto A, Bloco A, 2º andar, Ed. Venâncio 3000, Asa Norte. Brasília-DF

CEP: 70716-900

+ 55 (61) 2025 8900/8901

+ 55 (61) 2025-8915

[email protected]

http://www.justica.gov.br

Paraguai

Ministerio de Justicia y Trabajo. Dirección General de Justicia

9090909090909090909090909090909090

Page 91: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Herrera e/ Paraguari

+ 595 (21) 497 618

[email protected]

www.mjt.gov.py

Uruguai

Suprema Corte de Justicia

Pasaje de los Derechos Humanos 1310. Montevideo CP11200

+ 598 1907 4007

www.poderjudicial.gub.uy

Uruguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Asuntos de Derecho Internacional

Colonia 1206 - Montevideo

+598 (2) 902.10.10 int. 2236

+ 598 (2) 902 10 59

[email protected]

www.mrree.gub.uy

Uruguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Tratados

Colonia 1206 piso 5

+ 598 (2) 902 10 10 int. 2255/ 901 7414

+ 598 (2) 902 4287

[email protected]

www.mrree.gub.uy

9191919191919191919191919191919191

Page 92: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Protocolo de cooperação e assistência jurisdicional em matéria civil, comercial, trabalhista e administrativa e Protocolo de medidas cautelaresNormas:

 Decisão CMC Nº 05/92

 Decisão CMC Nº 27/94

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai

Em que consiste a cooperação jurisdicional estabelecida no Protocolo?Os Estados Partes se comprometem a:

• Assegurar aos cidadãos de qualquer país do MERCOSUL o gozo no território do mercado ampliado do livre

acesso à justiça para a defesa de seus direitos e interesses, em igualdade de condições.

• Não exigir de residentes ou cidadãos dos demais Estados Partes depósitos ou cauções para o acesso à

justiça.

• Desobrigar de toda legalização, apostila ou outra formalidade os seguintes documentos:         

  - documentos de autoridades jurisdicionais ou outras autoridades de um dos Estados Partes;

  - escrituras públicas;

  - documentos que certifiquem a validade, a data e a veracidade da assinatura ou a conformidade com o

original.

• Enviar sem cargo algum, e para fins exclusivamente públicos, os testemunhos ou os certificados das atas dos

registros de estado civil.

• Dar a mesma força probatória aos instrumentos públicos de um país do MERCOSUL que a seus próprios

instrumentos públicos.

A solicitação de cooperação deve ser tramitada pelas Autoridades Centrais de cada país.

O que é uma medida cautelar?É uma medida que o juiz adota durante o processo, e antes que seja proferida uma sentença definitiva, com o

fim de impedir que um dano se torne irreparável. 

É possível dar cumprimento a medidas cautelares decretadas em outros Estados Partes?Sim. As medidas cautelares decretadas em um Estado Parte em processos cíveis, comerciais, trabalhistas e

em processos penais quanto à reparação civil podem ser aplicadas em outro Estado Parte.

Os pedidos de medidas cautelares devem ser tramitados mediante as Autoridades Centrais designadas por

cada Estado Parte no âmbito do Protocolo.

Órgãos de aplicação

9292929292929292929292929292929292

Page 93: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Argentina

Ministerio de Justicia y Derechos Humanos

Sarmiento 329 (CP1041) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+54 (11) 5300-4000

www.jus.gov.ar

Argentina

Cancillería Argentina. Dirección General de Asuntos Jurídicos

Esmeralda 1212 8º Piso (CP 1007) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+ 54 (11) 4819-7170/ 7172

www.cancillería.gov.ar

Brasil

Ministério da Justiça e Segurança Pública, Secretaria Nacional de Justiça e Cidadania. Departamento de Recuperação de Ativos e Cooperação Jurídica Internacional

SCN Quadra 6, Conjunto A, Bloco A, 2º andar, Ed. Venâncio 3000, Asa Norte. Brasília-DF

CEP: 70716-900

+ 55 (61) 2025 8900/8901

+ 55 (61) 2025-8915

[email protected]

http://www.justica.gov.br

Paraguai

Ministerio de Justicia y Trabajo. Dirección General de Justicia

Herrera e/ Paraguari

+ 595 (21) 497 618

[email protected]

www.mjt.gov.py

Uruguai

Suprema Corte de Justicia

Pasaje de los Derechos Humanos 1310. Montevideo CP11200

+ 598 1907 4007

www.poderjudicial.gub.uy

Uruguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Tratados

Colonia 1206 piso 5

+ 598 (2) 902 10 10 int. 2255/ 901 7414

+ 598 (2) 902 4287

[email protected]

www.mrree.gub.uy

9393939393939393939393939393939393

Page 94: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Protocolo de assistência jurídica mútua em assuntos penaisNormas:

 Decisão CMC Nº 02/96

Em vigor para:- Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai

Como coordenam os Estados Partes para cooperar em matéria de delitos e procedimentos judiciais? Os Países do MERCOSUL devem prestar assistência jurídica mútua para a investigação de delitos e para a

cooperação nos procedimentos judiciais relacionados com assuntos penais.

Toda pessoa de um Estado Parte deverá prestar testemunho, entregar documentos, antecedentes ou

elementos de prova.

O cidadão do MERCOSUL também poderá ser convidado a comparecer voluntariamente, como testemunha ou

perito, perante a autoridade competente de outro Estado Parte para prestar depoimento ou oferecer

informações.

Órgãos de aplicação

Argentina

Ministerio de Justicia y Derechos Humanos

Sarmiento 329 (CP1041) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+54 (11) 5300-4000

www.jus.gov.ar

Argentina

Cancillería Argentina. Dirección General de Asuntos Jurídicos

Esmeralda 1212 8º Piso (CP 1007) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+ 54 (11) 4819-7170/ 7172

www.cancillería.gov.ar

Brasil

Ministério da Justiça e Segurança Pública, Secretaria Nacional de Justiça e Cidadania. Departamento de Recuperação de Ativos e Cooperação Jurídica Internacional

SCN Quadra 6, Conjunto A, Bloco A, 2º andar, Ed. Venâncio 3000, Asa Norte. Brasília-DF

CEP: 70716-900

+ 55 (61) 2025 8900/8901

+ 55 (61) 2025-8915

[email protected]

http://www.justica.gov.br

9494949494949494949494949494949494

Page 95: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Paraguai

Ministerio de Justicia y Trabajo. Dirección General de Justicia

Herrera e/ Paraguari

+ 595 (21) 497 618

[email protected]

www.mjt.gov.py

Uruguai

Suprema Corte de Justicia

Pasaje de los Derechos Humanos 1310. Montevideo CP11200

+ 598 1907 4007

www.poderjudicial.gub.uy

Uruguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Asuntos de Derecho Internacional

Colonia 1206 - Montevideo

+598 (2) 902.10.10 int. 2236

+ 598 (2) 902 10 59

[email protected]

www.mrree.gub.uy

Uruguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Tratados

Colonia 1206 piso 5

+ 598 (2) 902 10 10 int. 2255/ 901 7414

+ 598 (2) 902 4287

[email protected]

www.mrree.gub.uy

9595959595959595959595959595959595

Page 96: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Acordo sobre extradição entre os Estados Partes do MERCOSULNormas:

 Decisão CMC Nº 14/98

Em vigor para: Brasil, Paraguai e Uruguai.

No caso da Argentina não está em vigor, embora existam acordos bilaterais de cooperação judicial com todos

os Estados Partes do MERCOSUL, os quais se encontram em plena vigência.

O que é a extradição?A extradição é o procedimento jurídico mediante o qual uma pessoa acusada ou condenada por um delito

segundo as leis de um Estado é detida em outro Estado e transferida para ser julgada ou para cumprir uma

pena já imposta.

Quais as obrigações dos Estados Partes?Os Estados Partes devem entregar reciprocamente as pessoas que se encontram em seus territórios e são

requeridas pelas autoridades de outro Estado Parte para:

• serem processadas pelo cometimento de um delito;

• respondam a um processo em curso; ou 

• a execução de uma pena privativa de liberdade.

Quais são os delitos que permitem a extradição?Os fatos tipificados como delito pelas leis do Estado Parte requerente e do Estado Parte requerido. 

Não é permitida a extradição pelos delitos que o Estado Parte requerido considera de natureza política ou

conexa com delitos políticos, nem tampouco por delitos de natureza exclusivamente militar. 

Órgãos de aplicação

Brasil

Ministério da Justiça e Segurança Pública - Secretaria Nacional de Justiça e Cidadania - Departamento de Migrações

Esplanada dos Ministérios, Bloco T, Ministério da Justiça, Anexo II, sala 305. Brasília/DF

CEP: 70064-901

+55 (61) 2025 3000

http://www.justica.gov.br/seus-direitos/migracoes

9696969696969696969696969696969696

Page 97: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Paraguai

Ministerio de Justicia y Trabajo. Dirección General de Justicia

Herrera e/ Paraguari

+ 595 (21) 497 618

[email protected]

www.mjt.gov.py

Uruguai

Suprema Corte de Justicia

Pasaje de los Derechos Humanos 1310. Montevideo CP11200

+ 598 1907 4007

www.poderjudicial.gub.uy

Uruguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Asuntos de Derecho Internacional

Colonia 1206 - Montevideo

+598 (2) 902.10.10 int. 2236

+ 598 (2) 902 10 59

[email protected]

www.mrree.gub.uy

Uruguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Tratados

Colonia 1206 piso 5

+ 598 (2) 902 10 10 int. 2255/ 901 7414

+ 598 (2) 902 4287

[email protected]

www.mrree.gub.uy

9797979797979797979797979797979797

Page 98: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Benefício da justiça gratuita e assistência jurídica gratuitaNormas:

 Decisão CMC Nº 50/00

Em vigor para: Brasil, Paraguai e Chile.

É possível litigar sem gastos e obter assistência jurídica gratuita em outro Estado Parte do Acordo?Sim. Os nacionais e residentes de cada um dos Estados Partes gozam, no território dos outros Estados

Partes, dos benefícios da justiça gratuita e da assistência jurídica gratuita concedidos aos nacionais destes

Estados Parte.

Todos os trâmites e documentos relacionados com a solicitação do benefício da justiça gratuita e da

assistência jurídica gratuita estarão isentos de despesas.

Qual é a autoridade competente para outorgar o benefício da justiça gratuita?A autoridade do Estado Parte que tiver jurisdição para conhecer no processo no qual se solicita o benefício. 

Em qual Estado Parte do processo deve ser requerido o benefício de litigar sem gastos?O requerimento do benefício de litigar sem gastos rege-se pelo direito do Estado Parte que tenha jurisdição

para conceder o benefício.

Órgãos de aplicação

Argentina

Ministerio de Justicia y Derechos Humanos

Sarmiento 329 (CP1041) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+54 (11) 5300-4000

www.jus.gov.ar

Brasil

Defensoria Pública da União.

Setor Bancário Norte, Quadra 1, Lotes 20, 21, 22, e 23, Asa Norte, CEP 70.040-010,

Brasília/DF

+55 (61) 3329-7979, +55 (61) 3329-7900 e +55 (61) 9308-7115 (Plantão)

+55 (61) 3329-7997

[email protected]

www.dpu.gov.br

9898989898989898989898989898989898

Page 99: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Paraguai

Ministerio de Justicia y Trabajo, Dirección General de Trabajo

Gaspar Rodríguez de Francia y Estados Unidos

+ 595 (21) 493 209

www.mjt.gov.py

Uruguai

Suprema Corte de Justicia

Pasaje de los Derechos Humanos 1310. Montevideo CP11200

+ 598 1907 4007

www.poderjudicial.gub.uy

Uruguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Asuntos de Derecho Internacional

Colonia 1206 - Montevideo

+598 (2) 902.10.10 int. 2236

+ 598 (2) 902 10 59

[email protected]

www.mrree.gub.uy

Uruguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Tratados

Colonia 1206 piso 5

+ 598 (2) 902 10 10 int. 2255/ 901 7414

+ 598 (2) 902 4287

[email protected]

www.mrree.gub.uy

9999999999999999999999999999999999

Page 100: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Transferência de pessoas condenadas dos Estados Partes do MERCOSULNormas:

 Decisão CMC Nº 34/04

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai e Bolívia.

Onde pode cumprir condenação uma pessoa condenada em um Estado Parte do MERCOSUL?As pessoas que cumprem condenação em um Estado Parte do MERCOSUL podem cumprir sua sentença no

Estado de sua nacionalidade ou no de sua residência legal ou permanente.

Quem realiza a transferência da pessoa condenada?A transferência pode ser promovida pelo Estado que proferiu a sentença ou pelo Estado que a receberá.

A transferência pode ser solicitada pela pessoa condenada ou por um terceiro em seu nome. 

Onde devem cumprir sua condenação as pessoas nacionais ou residentes legais de um Estado Parte do MERCOSUL que foram condenadas em outro Estado Parte do MERCOSUL?Podem cumprir sua condenação no Estado Parte do MERCOSUL do qual são nacionais ou residentes legais e

permanentes.

Se a pessoa nacional ou residente legal de um Estado Parte do MERCOSUL estiver cumprindo sua

condenação sob o regime da condenação condicional ou da liberdade condicional, antecipada ou vigiada, ela

poderá cumprir essa condenação sob a vigilância das autoridades do Estado que a recebe, desde que

permitido pelas normas do Estado que proferiu a sentença de condenação e pelas normas do Estado que

receberá a pessoa. 

Quais são as condições para que seja aplicado este Acordo de transferência de pessoas condenadas?1. Que exista condenação imposta por sentença judicial definitiva.

2. Que a pessoa condenada dê seu consentimento expresso para a transferência. Antes de outorgar seu

consentimento, a pessoa condenada deve receber informações sobre as consequências legais de sua

decisão. Seu consentimento deve ser feito por escrito ou por outros meios comprováveis.

3. Que a ação ou omissão pela qual a pessoa foi condenada também seja delito no Estado que a receberá.

Para avaliar o cumprimento desta condição, não devem ser levadas em consideração as diferenças que

possam existir na denominação do delito.

4. Que a pessoa condenada seja nacional ou residente legal e permanente do Estado que a receberá.

5. Que a condenação imposta não seja a pena de morte nem a prisão perpétua. Se a condenação impôs

essas penas, a transferência só poderá ser efetuada se o Estado que proferiu a sentença aceitar que o

condenado cumpra pena privativa de liberdade cuja duração seja a máxima estabelecida pelas leis do Estado

que receberá a pessoa condenada, desde que não seja prisão perpétua.

6. Que no momento de apresentar a solicitação de transferência o tempo de pena a cumprir seja de pelo

menos 1 (um) ano. No entanto, os Estados partes do Acordo podem convir a transferência inclusive quando a

duração da pena a cumprir seja inferior a um ano.

7. Que a sentença de condena não seja contrária aos princípios de ordem pública do Estado que receberá o

condenado.

8. Que o Estado que proferiu a sentença de condena e o Estado que receberá a pessoa condenada aprovem a

transferência.

100100100100100100100100100100100100100100100100100

Page 101: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Órgãos de aplicação

Argentina

Ministerio de Justicia y Derechos Humanos

Sarmiento 329 (CP1041) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+54 (11) 5300-4000

www.jus.gov.ar

Argentina

Cancillería Argentina. Dirección General de Asuntos Jurídicos

Esmeralda 1212 8º Piso (CP 1007) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+ 54 (11) 4819-7170/ 7172

www.cancillería.gov.ar

Brasil

Ministério da Justiça e Segurança Pública, Secretaria Nacional de Justiça e Cidadania. Departamento de Recuperação de Ativos e Cooperação Jurídica Internacional

SCN Quadra 6, Conjunto A, Bloco A, 2º andar, Ed. Venâncio 3000, Asa Norte. Brasília-DF

CEP: 70716-900

+ 55 (61) 2025 8900/8901

+ 55 (61) 2025-8915

[email protected]

http://www.justica.gov.br

Paraguai

Ministerio de Justicia y Trabajo, Dirección General de Trabajo

Gaspar Rodríguez de Francia y Estados Unidos

+ 595 (21) 493 209

www.mjt.gov.py

Uruguai

Suprema Corte de Justicia

Pasaje de los Derechos Humanos 1310. Montevideo CP11200

+ 598 1907 4007

www.poderjudicial.gub.uy

101101101101101101101101101101101101101101101101101

Page 102: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Uruguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Asuntos de Derecho Internacional

Colonia 1206 - Montevideo

+598 (2) 902.10.10 int. 2236

+ 598 (2) 902 10 59

[email protected]

www.mrree.gub.uy

Uruguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Tratados

Colonia 1206 piso 5

+ 598 (2) 902 10 10 int. 2255/ 901 7414

+ 598 (2) 902 4287

[email protected]

www.mrree.gub.uy

102102102102102102102102102102102102102102102102102

Page 103: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

 

DIREITOS HUMANOS

Temas-  Promoção e proteção dos direitos humanos do MERCOSUL

-  Instituto de Políticas Públicas de Direitos Humanos do MERCOSUL (IPPDH)

-  Campanha de Informação e Prevenção do Delito de Tráfico de Pessoas

-  Acordo contra o tráfico ilícito de migrantes, entre os Estados Partes do MERCOSUL

-  Mecanismo de articulação para a atenção a mulheres em situação de tráfico internacional

-  Intercâmbio de documentação para o esclarecimento de graves violações aos direitos humanos

103103103103103103103103103103103103103103103103103103

Page 104: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Promoção e proteção dos direitos humanos do MERCOSULNormas:

 Decisão CMC Nº 17/05

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai e Chile.

O que MERCOSUL faz para promover os Direitos Humanos? 

O Protocolo de Assunção sobre Compromisso com a Promoção e a Proteção dos Direitos Humanos do

MERCOSUL estabelece que a plena vigência das instituições democráticas e o respeito pelos direitos

humanos e as liberdades fundamentais são condições essenciais para a vigência e a evolução do processo de

integração entre os países membros do MERCOSUL.

O MERCOSUL pode tomar medidas em caso de violações aos direitos humanos?

Sim. Está prevista a possibilidade de tomar medidas quando se registram graves e sistemáticas violações dos

direitos humanos e liberdades fundamentais em algum dos países, em situações de crise institucional ou

durante a vigência de estados de exceção.

Quais medidas podem ser tomadas em tais situações?

As medidas vão desde a suspensão do direito de participar nos diferentes órgãos do MERCOSUL até a

suspensão de direitos e obrigações na qualidade de Estado Parte.

Órgãos de aplicação

Argentina

Ministerio de Justicia y Derechos Humanos. Secretaría de Derechos Humanos y Pluralismo Cultural.

Av. del Libertador 8151 - Ciudad Autónoma de Buenos Aires. C1429BNB

+54 (11) 5300-4000

www.derhuman.jus.gov.ar

Brasil

Ministério das Relações Exteriores - Divisão de Direitos Humanos

Esplanada dos Ministérios Bloco H, Palácio do Itamaraty - Anexo I Sala 724 . Brasília, DF

CEP: 70170-900

+55 (61) 2030-9522/9523

+55 (61) 2030-8641

www.itamaraty.gov.br

Brasil

Ministério dos Direitos Humanos - Assessoria de Assuntos Internacionais

Esplanada dos Ministérios - Bloco "A", 5º e 9º andar Brasília – Distrito Federal – CEP: 70.054-

906

104104104104104104104104104104104104104104104104104

Page 105: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

+55 (61) 2025-7030

[email protected]

www.sdh.gov.br

Paraguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Derechos Humanos

Palma y 14 de mayo

+ 595 (21) 448-409

[email protected]

www.mre.gov.py

Uruguai

Ministerio de Educación y Cultura. Secretaría de Derechos Humanos

Reconquista 535 Piso 7

+ 598 (2) 9151501 – 9151194

[email protected]

www.mec.gub.uy

Chile

Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile. Dirección de Derechos Humanos.

Teatinos 180, Santiago.

+ 56 (2) 2827 4297 / 4296

https://minrel.gob.cl/minrel/site/edic/base/port/derechos_humanos.html

105105105105105105105105105105105105105105105105105

Page 106: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Instituto de Políticas Públicas de Direitos Humanos do MERCOSUL (IPPDH)Normas:

 Decisão CMC Nº 14/09

 Decisão CMC Nº 12/10

Em vigor para:

- Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai e Venezuela

Qual é o organismo incumbido dos assuntos de Direitos Humanos no MERCOSUL?

O Instituto de Políticas Públicas de Derechos Humanos (IPPDHH) que funciona no âmbito da Reunião de Altas

Autoridades de Direitos Humanos. Inclui as Secretarías de Direitos Humanos e Chancelarias do MERCOSUL.

Qual é o objetivo do Instituto de Políticas Públicas de Direitos Humanos?

Fortalecer o Estado de Direito nos Estados Partes e consolidar os Direitos Humanos como eixo fundamental

da identidade e do desenvolvimento do MERCOSUL.

Onde é a sede do IPPDH?

Na Cidade de Buenos Aires, República Argentina.

Como está formado o IPPDH?

Por um representante de cada um dos governos dos Estado Partes do MERCOSUL.

Quais são as funções do IPPDH?

• Cooperar no desenho de políticas públicas em matéria de direitos humanos.

• Implementar meios para alcançar uma melhor proteção e promoção dos Direitos Humanos reconhecidos nas

constituições nacionais e nos tratados internacionais

• Adotar os padrões internacionais de direitos humanos determinados em tratados internacionais.

• Contribuir na harmonização das normas dos Estados Partes sobre promoção e proteção dos Direitos

Humanos.

• Prestar assistência técnica para capacitar funcionários das instituições de Direitos Humanos dos Estados

Partes na promoção e proteção dos Direitos Humanos.

• Oferecer um espaço permanente de reflexão e diálogo sobre políticas públicas entre funcionários públicos e

organizações da sociedade civil.

• Fazer estudos e investigações sobre assuntos vinculados à promoção e proteção de Diretos Humanos, a

106106106106106106106106106106106106106106106106106

Page 107: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

pedido da Reunião de Altas Autoridades na Área de Direitos Humanos e Chancelarias do MERCOSUL. 

Órgãos de aplicação

Argentina

Ministerio de Justicia y Derechos Humanos. Secretaría de Derechos Humanos y Pluralismo Cultural.

Av. del Libertador 8151 - Ciudad Autónoma de Buenos Aires. C1429BNB

+54 (11) 5300-4000

www.derhuman.jus.gov.ar

Brasil

Ministério das Relações Exteriores - Divisão de Direitos Humanos

Esplanada dos Ministérios Bloco H, Palácio do Itamaraty - Anexo I Sala 724 . Brasília, DF

CEP: 70170-900

+55 (61) 2030-9522/9523

+55 (61) 2030-8641

www.itamaraty.gov.br

Brasil

Ministério dos Direitos Humanos - Assessoria de Assuntos Internacionais

Esplanada dos Ministérios - Bloco "A", 5º e 9º andar Brasília – Distrito Federal – CEP: 70.054-

906

+55 (61) 2025-7030

[email protected]

www.sdh.gov.br

Paraguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Derechos Humanos

Palma y 14 de mayo

+ 595 (21) 448-409

[email protected]

www.mre.gov.py

Uruguai

Ministerio de Educación y Cultura. Secretaría de Derechos Humanos

Reconquista 535 Piso 7

+ 598 (2) 9151501 – 9151194

[email protected]

www.mec.gub.uy

Venezuela

Ministerio del Poder Popular para Relaciones Exteriores. Oficina de Asuntos Multilaterales y de Integración

107107107107107107107107107107107107107107107107107

Page 108: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Av. Urdaneta, Esquina de Carmelitas, Torre MRE, Municipio Libertador, Caracas, Distrito

Capital - Venezuela

0212-8064400 (master)

[email protected], [email protected]

www.mppre.gob.ve

Venezuela

Vicepresidencia de la Republica. Consejo Nacional de Derechos Humanos

Urbanización El Silencio, Plaza O’Leary, Edificio Teatro Junín, Piso 4, Municipio Libertador,

Caracas, Distrito Capital - Venezuela

0212-4152223

[email protected]

consejoderechoshumanos.gob.ve/

108108108108108108108108108108108108108108108108108

Page 109: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Campanha de Informação e Prevenção do Delito de Tráfico de PessoasNormas:

 Decisão CMC Nº 12/06

Em vigor para:

- Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai

Como o MERCOSUL trabalha para prevenir de forma coordenada o crime de tráfico de pessoas? 

- Coordenam-se as campanhas dos Estados Partes sobre informação e prevenção do delito de tráfico de

pessoas, com a finalidade de realizar uma campanha regional no âmbito do MERCOSUL e Estados Associados

- Estabelece para a região um dia contra o tráfico de pessoas.

Quem coordena a campanha de informação e prevenção do delito de tráfico de pessoas?

A Reunião Especializada da Mulher do MERCOSUL. 

Órgãos de aplicação

Argentina

Cancillería Argentina. Representación Especial para temas de la Mujer en el Ámbito Internacional (REMUI)

Esmeralda 1212 Piso 8 Of. 808. CP 1007. Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+ 54 (11) 4819-7682

+ 54 (11) 4819 - 7681

[email protected]

www.cancilleria.gov.ar

Argentina

Ministerio de Justicia y Derechos Humanos

Sarmiento 329 (CP1041) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+54 (11) 5300-4000

www.jus.gov.ar

Brasil

Secretaria Especial de Políticas para as Mulheres, Subsecretaria de Enfrentamento à Violência contra as Mulheres

Centro Cultural Banco do Brasil (CCBB) – SCES, Trecho 2, Lote 22. Edifício Tancredo

Neves, 1º andar. CEP 70200-002-Brasília, DF.

+55 (61) 3313 7451

109109109109109109109109109109109109109109109109109

Page 110: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

[email protected]

http://www.spm.gov.br

Paraguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Derechos Humanos

Palma y 14 de mayo

+ 595 (21) 448-409

[email protected]

www.mre.gov.py

Uruguai

Ministerio de Educación y Cultura. Secretaría de Derechos Humanos

Reconquista 535 Piso 7

+ 598 (2) 9151501 – 9151194

[email protected]

www.mec.gub.uy

110110110110110110110110110110110110110110110110110

Page 111: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Acordo contra o tráfico ilícito de migrantes, entre os Estados Partes do MERCOSULNormas:

 Decisão CMC Nº 37/04

Em vigor para:Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai

Quais são os objetivos deste acordo?

- Prevenir e combater o tráfico ilícito de migrantes.

- Promover a cooperação, a troca de informações e a atuação conjunta dos Estados Partes da região para

combater o tráfico ilícito de migrantes.

O que é o tráfico ilícito de migrantes?

É facilitar a entrada ilegal de uma pessoa a um Estado do qual não é nacional nem residente para obter algum

benefício financeiro ou material.

Qual é a responsabilidade penal dos migrantes no tráfico ilícito?

Os migrantes não têm responsabilidade penal quando são vítimas do tráfico ilícito. Mas podem receber

sanções administrativas ou serem julgados pelos Estados Partes do MERCOSUL.

Quais são as principais obrigações dos Estados Partes?

• Tomar as medidas legislativas, regulamentares ou administrativas necessárias para caracterizar como ilícitos

penais:

  ? A tentativa ou o tráfico ilícito de migrantes.

  ? A criação, facilitação ou entrega de documento de viagem ou de identidade falso.

  ? A participação como cúmplice ou encobridor.

  ? A organização de outras pessoas para cometerem esses delitos.

• Trocar informações sobre assuntos relativos ao tráfico ilícito de migrantes, tais como:

  ? Lugares de embarque e destino.

  ? Rotas de tráfico.

  ? Meios de transporte.

  ? Identidade e métodos de organizações delituosas.

  ? Autenticidade de documentos de viagem.

  ? Experiências legislativas, políticas ou práticas para prevenir e combater esses delitos.

• Reforçar a cooperação entre os organismos de controle fronteiriço.

111111111111111111111111111111111111111111111111111

Page 112: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

• Investigar e tomar medidas para reprimir os delitos cometidos nos Estados usados como rotas de tráfico

ilícito de migrantes.

• Fazer campanhas de prevenção.

• Tomar medidas para capacitar os funcionários de Migração na prevenção e erradicação das condutas

relacionadas com o delito de tráfico ilícito de migrantes

 

Órgãos de aplicação

Argentina

Ministerio de Justicia y Derechos Humanos

Sarmiento 329 (CP1041) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+54 (11) 5300-4000

www.jus.gov.ar

Argentina

Cancillería Argentina. Dirección General de Asuntos Jurídicos

Esmeralda 1212 8º Piso (CP 1007) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+ 54 (11) 4819-7170/ 7172

www.cancillería.gov.ar

Brasil

Ministério da Justiça e Segurança Pública, Secretaria Nacional de Justiça e Cidadania. Departamento de Recuperação de Ativos e Cooperação Jurídica Internacional

SCN Quadra 6, Conjunto A, Bloco A, 2º andar, Ed. Venâncio 3000, Asa Norte. Brasília-DF

CEP: 70716-900

+ 55 (61) 2025 8900/8901

+ 55 (61) 2025-8915

[email protected]

http://www.justica.gov.br

Paraguai

Ministerio de Justicia y Trabajo, Dirección General de Trabajo

Gaspar Rodríguez de Francia y Estados Unidos

+ 595 (21) 493 209

www.mjt.gov.py

112112112112112112112112112112112112112112112112112

Page 113: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Uruguai

Suprema Corte de Justicia

Pasaje de los Derechos Humanos 1310. Montevideo CP11200

+ 598 1907 4007

www.poderjudicial.gub.uy

Uruguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Asuntos de Derecho Internacional

Colonia 1206 - Montevideo

+598 (2) 902.10.10 int. 2236

+ 598 (2) 902 10 59

[email protected]

www.mrree.gub.uy

Uruguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Tratados

Colonia 1206 piso 5

+ 598 (2) 902 10 10 int. 2255/ 901 7414

+ 598 (2) 902 4287

[email protected]

www.mrree.gub.uy

113113113113113113113113113113113113113113113113113

Page 114: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Mecanismo de articulação para a atenção a mulheres em situação de tráfico internacionalNormas:

 Decisão CMC Nº 26/14

Como funciona este Mecanismo de articulação nos Estados Partes?

Mediante a assistência mútua e a cooperação para atender mulheres em situação de tráfico de pessoas no

MERCOSUL, cada Estado Parte deve designar um Organismo Referente Nacional para integrar uma rede de

atenção, que se denomina Rede MERCOSUL de Atenção. 

A Rede Mercosul deve trabalhar de forma coordenada para facilitar a articulação de organismos e de serviços

de atenção nos Estados Partes.

Quais são os objetivos da Rede Mercosul?

• Atender com enfoque de gênero mulheres em situação de tráfico, provenientes dos Estados Partes ou

detectadas na região. 

• Garantir que as mulheres recebam apoio imediato e participem de programas de restituição de direitos.

• Estabelecer canais de comunicação, intercâmbio e articulação de ações para atendê-las e para desenvolver

ações regionais de prevenção na região.

Que organismo deve controlar o cumprimento deste mecanismo para atender mulheres em situação de tráfico internacional? 

A Reunião de Ministras e Altas Autoridades da Mulher do MERCOSUL.

Quais são os princípios que aplica a Rede Mercosul para proteger mulheres em situação de tráfico?

• Igualdade e não discriminação por razões de gênero, orientação e identidade sexual, origem étnica e racial,

deficiência, nacionalidade, idade, condição social ou atividade.

• Consentimento informado e prévio da mulher sobre todas as ações que se se executem para sua proteção

• Prioridade dos direitos das mulheres em situação de tráfico sobre a persecução dos traficantes ou a

regularização do trânsito migratório. É preciso garantir a independência das ações de proteção da mulher das

ações judiciais para perseguir os traficantes.  A proteção da mulher não deve ficar condicionada à colaboração

com a justiça.

• Respeito aos Direitos Humanos da Livre Circulação e Proibição das Detenções Arbitrárias

Quais são os direitos que os Estados Partes devem garantir às mulheres em situação de tráfico?

• Acesso ao assessoramento do pessoal consular e diplomático.

• Acesso ao assessoramento jurídico.

• Acesso aos serviços de atenção médica e psicossocial.

114114114114114114114114114114114114114114114114114

Page 115: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

• Acesso ao alojamento.

• O respeito a sua vida privada, confidencialidade e o respeito aos seus dados pessoais e história de vida.

• Decidir livremente seu lugar de residência.

Quais são as medidas de proteção às mulheres em situação de tráfico que os Estados Partes devem tomar?

Os Estados Partes devem: 

• Oferecer às mulheres em situação de tráfico serviços gratuitos de atenção psicossocial e médica,

assessoramento jurídico e alojamento ou abrigo, desde que contem com seu consentimento. Os serviços de

atenção e de assessoramento devem ser dados por profissionais habilitados, com conhecimento e formação

em gênero, em violência baseada no gênero e no tráfico de pessoas. 

• Garantir que as mulheres em situação de tráfico não sejam submetidas a exames ou tratamentos médicos ou

psicológico sem o seu consentimento informado.

• Cuidar para que os serviços de alojamento ou abrigo não resultem na perda do direito à livre circulação das

mulheres em situação de tráfico. As mulheres sempre manterão sua autonomia e poderão recusar o

oferecimento de abrigo ou retirar-se das instalações sempre que assim o desejarem. 

• Garantir a segurança das mulheres em situação de tráfico tanto se decidem permanecer em seus respectivos

territórios quanto se decidem transferir-se ao seu país de origem ou a um terceiro país.

• Facilitar a regularização migratória das mulheres em situação de tráfico. 

Os Estados Partes não devem usar a condição da mulher em situação de tráfico ou sua situação migratória

irregular como causas de deportação. 

Planejam-se ações de prevenção para alertar e evitar o tráfico de mulheres no MERCOSUL?

Sim. Os Estados Partes devem desenvolver ações comuns e coordenadas de prevenção ao tráfico de

mulheres, campanhas de informação e conscientização, capacitações e pesquisas.

A prevenção deve ser fortalecida especialmente nas zonas de fronteira.

Quais são os conteúdos necessários às campanhas de prevenção e alerta? 

Deve-se enfatizar em que o tráfico de pessoas é um mecanismo de violação dos direitos humanos. 

No caso do tráfico de pessoas com fins de exploração sexual, as campanhas devem enfatizar em que é uma

violação dos direitos humanos e uma forma de violência de gênero sustentada em modelos que legitimam a

violência e a exploração da mulher. 

Órgãos de aplicação

Argentina

Cancillería Argentina. Representación Especial para temas de la Mujer en el Ámbito Internacional

115115115115115115115115115115115115115115115115115

Page 116: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

(REMUI)

Esmeralda 1212 Piso 8 Of. 808. CP 1007. Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+ 54 (11) 4819-7682

+ 54 (11) 4819 - 7681

[email protected]

www.cancilleria.gov.ar

Brasil

Secretaria Especial de Políticas para as Mulheres, Subsecretaria de Enfrentamento à Violência contra as Mulheres

Centro Cultural Banco do Brasil (CCBB) – SCES, Trecho 2, Lote 22. Edifício Tancredo

Neves, 1º andar. CEP 70200-002-Brasília, DF.

+55 (61) 3313 7451

[email protected]

http://www.spm.gov.br

Paraguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Derechos Humanos

Palma y 14 de mayo

+ 595 (21) 448-409

[email protected]

www.mre.gov.py

Uruguai

Ministerio de Desarrollo Social. Instituto Nacional de la Mujer

Maldonado 1478, esq. Javier Barrios Amorín - Montevideo, Uruguay

+598 2400 0302

www.inmujeres.gub.uy/

Venezuela

Ministerio del Poder Popular para la Mujer y la Igualdad de Género

Avenida Lecuna, Parque Central, Torre Este Piso 4, Caracas – Venezuela

+58-212-5976628 / 0800mujeres (08006853737)

[email protected]

www.minmujer.gob.ve

116116116116116116116116116116116116116116116116116

Page 117: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Intercâmbio de documentação para o esclarecimento de graves violações aos direitos humanosNormas:

 Decisão CMC Nº 19/17

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai, Bolívia, Chile e Equador

Como o MERCOSUL ajuda para o esclarecimento de graves violações aos direitos humanos? Através do MERCOSUL os países se comprometem a prestar assistência e cooperação mútua para o

intercâmbio de documentação relevante para a investigação e esclarecimento das graves violações aos

direitos humanos, em particular, entre as instituições que conservem arquivos que permitam a reconstrução

histórica da memória, da verdade e da justiça. 

Órgãos de aplicação

Argentina

Ministerio de Justicia y Derechos Humanos

Sarmiento 329 (CP1041) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+54 (11) 5300-4000

www.jus.gov.ar

Brasil

Ministério dos Direitos Humanos - Assessoria de Assuntos Internacionais

Esplanada dos Ministérios - Bloco "A", 5º e 9º andar Brasília – Distrito Federal – CEP: 70.054-

906

+55 (61) 2025-7030

[email protected]

www.sdh.gov.br

Brasil

Ministério das Relações Exteriores - Divisão de Direitos Humanos

Esplanada dos Ministérios Bloco H, Palácio do Itamaraty - Anexo I Sala 724 . Brasília, DF

CEP: 70170-900

+55 (61) 2030-9522/9523

+55 (61) 2030-8641

www.itamaraty.gov.br

Paraguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Derechos Humanos

Palma y 14 de mayo

+ 595 (21) 448-409

117117117117117117117117117117117117117117117117117

Page 118: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

[email protected]

www.mre.gov.py

Uruguai

Ministerio de Relaciones Exteriores

Colonia 1206 – Montevideo

+598 (2) 902 1010

+598 (2) 902 4287

www.mrree.gub.uy

118118118118118118118118118118118118118118118118118

Page 119: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

 

INTEGRAÇÃO CULTURAL

Temas-  Integração cultural do MERCOSUL

-  Tratamento aduaneiro para a circulação nos países do MERCOSUL de bens integrantes de projetos

culturais aprovados pelos órgãos competentes

-  Patrimônio Cultural do MERCOSUL

-  Rede de Salas Digitais Cinematográficas do MERCOSUL e acessibilidade aos conteúdos audiovisuais

produzidos na região

119119119119119119119119119119119119119119119119119119

Page 120: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Integração cultural do MERCOSULNormas:

 Decisão CMC Nº 11/96

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai.

Quais são os compromissos assumidos pelos Estados Partes no Protocolo de integração cultural do MERCOSUL?Comprometeram-se a promover a cooperação entre suas instituições e agentes culturais para favorecer

programas e projetos culturais conjuntos no MERCOSUL.

Quais ações serão realizadas para promover a integração cultural?Entre outras ações, as seguintes:

• facilitar a criação de espaços culturais para expressar as tradições históricas, os valores comuns e a

diversidade dos cidadãos do MERCOSUL;

• realizar o intercâmbio de artistas, escritores, pesquisadores, grupos artísticos e integrantes de entidades

vinculadas à cultura;

• favorecer produções audiovisuais sob o regime de coprodução e codistribuição;

• favorecer a cooperação entre os arquivos históricos para harmonizar os critérios relativos ao patrimônio

histórico e cultural;

• promover a formação comum de recursos humanos envolvidos na ação cultural;

• facilitar a circulação de material destinado à realização de eventos culturais do MERCOSUL.

Órgãos de aplicação

Brasil

Ministério da Cultura, Secretaria de Articulação e Desenvolvimento Institucional, Departamento de Promoção Internacional

Esplanada dos Ministérios, Bloco B CEP: 70068-900 – Brasília/DF

+55 (61) 2024-2287

www.cultura.gov.br

Paraguai

Ministerio de Educación y Cultura. Secretaría Nacional de Cultura

Estados Unidos y Mariscal Estigarribia

+ 595 (21) 228-021

[email protected]; [email protected]

www.mec.gov.py

Uruguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección General para Asuntos Culturales

Colonia 1206 Piso 1 - Montevideo

+ 598 (2) 902.23.11

120120120120120120120120120120120120120120120120120

Page 121: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

[email protected]; [email protected]

www.mrree.gub.uy

Uruguai

Ministerio de Educación y Cultura. Dirección General

Reconquista 535 piso 7, Montevideo. CP 11100

+ 598 (2) 915 15 53 /916 12 13

+ 598 (2) 916 2632

[email protected]

www.mec.gub.uy

Argentina

Ministerio de Cultura. Secretaría de Integración Federal y Cooperación Internacional.

Av. Alvear 1690 (C1014AAQ), Ciudad de Buenos Aires

+54 (11) 4129-2400

https://www.cultura.gob.ar

121121121121121121121121121121121121121121121121121

Page 122: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Tratamento aduaneiro para a circulação nos países do MERCOSUL de bens integrantes de projetos culturais aprovados pelos órgãos competentesNormas:

 Resolução GMC Nº 122/96

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai.

O que são os bens culturais?São os bens de pessoas, órgãos ou entidades públicas ou privadas dos Estados Partes do MERCOSUL

destinados a serem exibidos ou utilizados em eventos culturais em outro Estado Parte.

O que é necessário para um bem cultural circular entre Estados Parte do MERCOSUL?É necessária a aprovação do órgão cultural competente do Estado Parte de saída.

Uma vez obtida a aprovação, o bem é identificado com o Selo MERCOSUL Cultural.

Qual o regime a aplicável aos bens culturais no MERCOSUL?O regime aduaneiro aplicável é:

• o de Exportação Temporária no Estado Parte de saída e

• o de Admissão Temporária no Estado Parte de entrada, durante o prazo previsto para a execução do projeto

cultural.

Se houver infração, serão aplicadas as penalidades previstas no Estado Parte em que foi cometida.

Órgãos de aplicação

Argentina

Ministerio de Cultura. Secretaría de Integración Federal y Cooperación Internacional.

Av. Alvear 1690 (C1014AAQ), Ciudad de Buenos Aires

+54 (11) 4129-2400

https://www.cultura.gob.ar

Brasil

Secretaria da Receita Federal do Brasil, Coordenação-Geral de Administração Aduaneira

Esplanada dos Ministérios Bloco “P” – Ed. Anexo – Ala B 4º andar sala 406. Brasília – DF

CEP 70048900

+55 (61) 3412-3417/18

+55 (61) 3412-1566

http://www.receita.fazenda.gov.br

Paraguai

Dirección Nacional de Aduanas

122122122122122122122122122122122122122122122122122

Page 123: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

El Paraguayo Independiente y Colón - Asunción

+595 (21) 416 2150

[email protected]

www.aduana.gov.py

Uruguai

Ministerio de Educación y Cultura

Reconquista 535 piso 7 - Montevideo CP 11000

+ 598 (2) 9150103 / 9150203

www.mec.gub.uy

Uruguai

Dirección Nacional de Aduanas

Rambla 25 de agosto 1825 –Edificio de Aduanas – Montevideo

+598 (2) 915 0007 int. 574

+598(2) 915 007 int. 562

[email protected]

www.aduanas.gub.uy

123123123123123123123123123123123123123123123123123

Page 124: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Patrimônio Cultural do MERCOSULNormas:

 Decisão CMC Nº 21/14

Vigente para: Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai e Venezuela

Qual o objetivo da categorização de Patrimônio Cultural do MERCOSUL?Tem como objetivo o reconhecimento e a valorização da identidade cultural regional. 

O reconhecimento de um bem cultural além das fronteiras de um país representa um importante fator para a

integração regional.

O que estabelece a norma sobre o patrimônio cultural do MERCOSUL?Estabelece os critérios para o reconhecimento de bens culturais como Patrimônio Cultural do MERCOSUL.

Estabelece a seguinte marca de identificação de Patrimônio Cultural do MERCOSUL:

Quem é competente para o reconhecimento do Patrimônio Cultural do MERCOSUL?A Reunião de Ministros da Cultura (RMC), mediante a Comissão de Patrimônio Cultural (CPC).

Onde deve ser feita a inscrição dos bens culturais reconhecidos como patrimônio cultural do MERCOSUL? Deve ser feita na “Lista do Patrimônio Cultural do MERCOSUL” (LPCM) e as candidaturas poderão ser

apresentadas por um ou mais Estados Partes e Associados.

Órgãos de aplicação

Brasil

Ministério da Cultura, Secretaria de Articulação e Desenvolvimento Institucional, Departamento de Promoção Internacional

Esplanada dos Ministérios, Bloco B CEP: 70068-900 – Brasília/DF

124124124124124124124124124124124124124124124124124

Page 125: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

+55 (61) 2024-2287

www.cultura.gov.br

Paraguai

Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de Relaciones Culturales y Turismo

Ayolas 177 c/Benjamín Constant. Edif. Mercurio 5° Piso

+595 (21) 444-261

Uruguai

Ministerio de Educación y Cultura. Comisión del Patrimonio Cultural de la Nación

25 de Mayo 641, Montevideo, Uruguay - CP 11000

+598 2916 0916

[email protected]

www.patrimoniouruguay.gub.uy

Venezuela

Ministerio del Poder Popular para la Cultura

Avenida Panteón, Foro Libertador, Edificio Archivo General de la Nación, Caracas –

Venezuela

+58-212-5095681

[email protected]

www.ministeriodelacultura.gob.ve/mppc

Venezuela

Instituto del Patrimonio Cultural (IPC)

Av. Principal de Caño Amarillo. Villa Santa Inés. Caracas

+58 (0212) 481 0142

[email protected]

www.ipc.gob.ve/

Argentina

Ministerio de Cultura. Secretaria de Patrimonio Cultural.

Av. Alvear 1690 -1º Piso (CP 1014) Ciudad de Buenos Aires

+5411 4129 2400

[email protected]

www.cultura.gob.ar

125125125125125125125125125125125125125125125125125

Page 126: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Rede de Salas Digitais Cinematográficas do MERCOSUL e acessibilidade aos conteúdos audiovisuais produzidos na regiãoNormas:

 Resolução GMC Nº 47/15

 Resolução GMC Nº 28/15

Em vigor para:Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai e Venezuela

O que é a Rede de Salas Digitais Cinematográficas do MERCOSUL?É uma rede de 30 salas cinematográficas distribuídas nos países do MERCOSUL. 

Que tipo de filme irá se exibir nas salas digitais cinematográficas do MERCOSUL?Nestas salas será efetuada no mínimo uma projeção semanal de obras cinematográficas que reflitam a

identidade do MERCOSUL e promovam o acesso à diversidade cultural audiovisual. 

O que é o Prêmio Obra Cinematográfica do MERCOSUL e como ele contribui para a acessibilidade e inclusão dos conteúdos audiovisuais regionais? O MERCOSUL garantirá que, semestralmente, uma obra cinematográfica destacada da região seja legendada

em espanhol ou em português e seja realizada uma versão acessível para deficientes visuais e hipoacústicos.

126126126126126126126126126126126126126126126126126

Page 127: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

 

ASPECTOS SANITÁRIOS E DE SAÚDE

Temas-  Normas sanitárias para o intercâmbio no MERCOSUL de caninos e felinos domésticos

-  Procedimentos mínimos de inspeção sanitária em embarcações que navegam pelos Estados Partes

do MERCOSUL

-  Controle de entrada e saída de entorpecentes e substâncias psicotrópicas para uso em casos

especiais / uso compassivo de medicamentos, em pacientes

-  Autorização para entrada e saída de medicamentos que contenham entorpecentes e substâncias

psicotrópicas para pacientes em trânsito

-  Informação básica comum para a caderneta de saúde da criança

127127127127127127127127127127127127127127127127127127

Page 128: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Normas sanitárias para o intercâmbio no MERCOSUL de caninos e felinos domésticosNormas:

 Resolução GMC Nº 04/96

 Resolução GMC Nº 17/15

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai e Venezuela.

Quais são os documentos necessários para o trânsito de cachorros e gatos domésticos no MERCOSUL?É necessário um certificado zoossanitário e um atestado de vacina antirrábica.

Nestes documentos deve-se identificar o animal e seu dono, bem como indicar o país de procedência e o de

destino.

Quem emite o certificado zoossanitário e o comprovante de vacina antirrábica?Um médico veterinário oficial. 

Órgãos de aplicação

Argentina

Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria.

Av. Paseo Colón N° 367 - ACD1063 - Buenos Aires.

+54 (11) 4121-5000

www.senasa.gob.ar

Brasil

Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento. Secretaria de Defesa Agropecuária

Esplanada dos Ministérios Anexo B – 4º andar sala 406. Brasília - DF

+ 55 (61) 3218 2314/15

+ 55 (61) 3224 3995

agricultura.gov.br

Paraguai

Ministerio de Agricultura y Ganadería. Dirección General de Planificación - Unidad de Comercio Internacional e Integración

Ruta Mcal. Estigarribia y Saturios Ríos - San Lorenzo

+ 595 (21) 445 420

[email protected]

www.mag.gov.py

128128128128128128128128128128128128128128128128128

Page 129: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Uruguai

Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca - Sanidad Animal

Constituyente 1476. Montevideo

+ 598 (2) 412 63 44 / 412 6338

www.map.gub.uy

Uruguai

Regional Montevideo de Sanidad Animal de Servicios Ganaderos

Millán 4741, Montevideo

+ 598 (2) 308 8653

Venezuela

Ministerio del Poder Popular para Agricultura y Tierras. Instituto Nacional de Salud Agrícola Integral (INSAI)

Avenida Principal Las Delicias, Edificio INIA, Maracay Estado Aragua – Venezuela

+58-2432428062

[email protected]; [email protected]

www.insai.gob.ve/index.php

129129129129129129129129129129129129129129129129129

Page 130: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Procedimentos mínimos de inspeção sanitária em embarcações que navegam pelos Estados Partes do MERCOSULNormas:

 Resolução GMC Nº 06/03

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai.

Por que é necessário fazer o controle sanitário em embarcações? Para prevenir a disseminação de doenças transmissíveis e doenças de notificação obrigatória nos Estados

Partes.

O que deve ser controlado em uma embarcação?Deve-se controlar, entre outras coisas:

• as pessoas a bordo,

• os alimentos e a água potável utilizada,

• o derramamento de águas servidas,

• o manuseio dos dejetos sólidos,

• o controle dos roedores,

• as condições sanitárias dos compartimentos.

Órgãos de aplicação

Brasil

Ministério da Saúde, Assessoria de Assuntos Internacionais em Saúde

Esplanada dos Ministérios Bloco G Brasília-DF / CEP: 70058-900

+ 55 (61) 3315-2425

portal.saude.gov.br

Brasil

Agência Nacional de Vigilância Sanitária - Gerência-Geral de Portos, Aeroportos, Fronteiras e Recintos Alfandegados

SIA Trecho 5, Área Especial 57, Bloco D, 1º andar, Lote 200. CEP 71.205-050. Brasília - DF

+55 (61) 3462-5523/29

+55 (61) 3462-5528

portal.anvisa.gov.br

130130130130130130130130130130130130130130130130130

Page 131: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Paraguai

Ministerio de Salud Pública y Bienestar Social

Brasil 783 y Fulgencio R. Moreno - Asunción

+ 595 (21) 228 571 - 206353

[email protected]

www.mspbs.gov.py

Uruguai

Ministerio de Salud Pública. Dirección General de la Salud

Av. 18 de Julio 1892 CP 11200 - Montevideo

+ 598 (2) 400 1002 /409 7800

+ 598 (2) 401 3870

[email protected]; [email protected]

www.msp.gub.uy

Argentina

Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria.

Av. Paseo Colón N° 367 - ACD1063 - Buenos Aires.

+54 (11) 4121-5000

www.senasa.gob.ar

131131131131131131131131131131131131131131131131131

Page 132: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Controle de entrada e saída de entorpecentes e substâncias psicotrópicas para uso em casos especiais / uso compassivo de medicamentos, em pacientesNormas:

 Resolução GMC Nº 66/00

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai e Venezuela.

Que documento deve apresentar o paciente que viaja com medicamentos que contenham entorpecentes e substâncias psicotrópicasDeve apresentar a receita médica legalizada. 

O que deve constar na receita médica legalizada? Na receita deve constar:

• nome e endereço do paciente,

• nome do medicamento, princípio ativo, concentração, forma farmacêutica, quantidade e posologia,

• data, nome, endereço e assinatura do médico com a identificação de inscrição no organismo correspondente. 

A receita médica deve estar autorizada pela autoridade sanitária.

Órgãos de aplicação

Argentina

Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica. Dirección ANMAT- Área Mercosur

Av. de Mayo 869 3º Piso. Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+ 54 (11) 4340-0800 interno 1215

+ 54 (11) 4340-0800 interno 1048

[email protected]; [email protected]

www.anmat.gov.ar

Brasil

Ministério da Saúde, Assessoria de Assuntos Internacionais em Saúde

Esplanada dos Ministérios Bloco G Brasília-DF / CEP: 70058-900

+ 55 (61) 3315-2425

portal.saude.gov.br

132132132132132132132132132132132132132132132132132

Page 133: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Paraguai

Ministerio de Salud Pública y Bienestar Social

Brasil 783 y Fulgencio R. Moreno - Asunción

+ 595 (21) 228 571 - 206353

[email protected]

www.mspbs.gov.py

Uruguai

Ministerio de Salud Pública. Dirección General de la Salud

Av. 18 de Julio 1892 CP 11200 - Montevideo

+ 598 (2) 400 1002 /409 7800

+ 598 (2) 401 3870

[email protected]; [email protected]

www.msp.gub.uy

Venezuela

Ministerio del Poder Popular para la Salud. Servicio Autónomo de Contraloría Sanitaria. Dirección de Drogas, medicamentos y cosméticos. División de psicotrópicos y estupefacientes

Centro Simón Bolívar, Edificio Sur, piso 3, Oficina 324, El Silencio, Municipio Libertador,

Caracas, Distrito Capital - Venezuela

0212-4080497 / 4080485 / 4080515 / 4080519

0212-4080505 (Fax)

[email protected], [email protected], [email protected]

sacs.mpps.gob.ve/siacs

133133133133133133133133133133133133133133133133133

Page 134: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Autorização para entrada e saída de medicamentos que contenham entorpecentes e substâncias psicotrópicas para pacientes em trânsitoNormas:

 Resolução GMC Nº 74/00

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai e Venezuela..

Quais são os documentos que deve apresentar o paciente em trânsito que viaja com medicamentos contendo entorpecentes e substâncias psicotrópicas?Deve apresentar um documento legal que indique:

• nome e endereço do paciente; 

• nome do medicamento e princípio ativo, concentração, forma farmacêutica, quantidade e posologia; 

• data, nome, endereço e assinatura do médico com a identificação de inscrição no organismo correspondente.

A quem deve ser apresentado o documento legal?Às autoridades sanitárias ou policiais dos portos ou aeroportos, estações e passagens de fronteira dos

Estados Partes.

Órgãos de aplicação

Argentina

Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica. Dirección ANMAT- Área Mercosur

Av. de Mayo 869 3º Piso. Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+ 54 (11) 4340-0800 interno 1215

+ 54 (11) 4340-0800 interno 1048

[email protected]; [email protected]

www.anmat.gov.ar

Brasil

Ministério da Saúde, Assessoria de Assuntos Internacionais em Saúde

Esplanada dos Ministérios Bloco G Brasília-DF / CEP: 70058-900

+ 55 (61) 3315-2425

portal.saude.gov.br

Paraguai

Ministerio de Salud Pública y Bienestar Social

Brasil 783 y Fulgencio R. Moreno - Asunción

+ 595 (21) 228 571 - 206353

[email protected]

134134134134134134134134134134134134134134134134134

Page 135: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

www.mspbs.gov.py

Uruguai

Dirección Nacional de Aduanas

Rambla 25 de agosto 1825 –Edificio de Aduanas – Montevideo

+598 (2) 915 0007 int. 574

+598(2) 915 007 int. 562

[email protected]

www.aduanas.gub.uy

Venezuela

Ministerio del Poder Popular para la Salud. Servicio Autónomo de Contraloría Sanitaria. Dirección de Drogas, medicamentos y cosméticos. División de psicotrópicos y estupefacientes

Centro Simón Bolívar, Edificio Sur, piso 3, Oficina 324, El Silencio, Municipio Libertador,

Caracas, Distrito Capital - Venezuela

0212-4080497 / 4080485 / 4080515 / 4080519

0212-4080505 (Fax)

[email protected], [email protected], [email protected]

sacs.mpps.gob.ve/siacs

135135135135135135135135135135135135135135135135135

Page 136: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Informação básica comum para a caderneta de saúde da criançaNormas:

 Resolução GMC Nº 04/05

Em vigor para:Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai.

Por que a Caderneta de Saúde da Criança deve conter a informação básica comum?Porque permite dar seguimento ao atendimento das crianças que viajam de um Estado Parte do MERCOSUL

para outro. 

Qual é a informação básica comum que deve incluir a Caderneta de Saúde da Criança?A Resolução GMC Nº 04/05 estabelece a informação básica comum que deve conter a Caderneta de Saúde

da Criança. Cada Estado Parte pode acrescentar outros requisitos.

 A Caderneta de Saúde da Criança deve conter informações da criança, desde seu nascimento até a idade

que cada Estado Parte determinar.

Órgãos de aplicação

Argentina

Ministerio de Salud de la Nación. Dirección Nacional de Maternidad, Infancia y Adolescencia.

Av. 9 de Julio 1925 Piso 12 (1373). Ciudad Autónoma de Buenos Aires

+54 (11) 4379-9000

https://www.argentina.gob.ar/salud

Brasil

Ministério da Saúde, Assessoria de Assuntos Internacionais em Saúde

Esplanada dos Ministérios Bloco G Brasília-DF / CEP: 70058-900

+ 55 (61) 3315-2425

portal.saude.gov.br

Paraguai

Ministerio de Salud Pública y Bienestar Social Dirección Integral de Salud de la niñez y adolescencia (DIRSINA)

Brasil 783 y Fulgencio R. Moreno - Asunción

+595 (21) 204 913 /980

[email protected]; [email protected]

www.mspbs.gov.py

Uruguai

Ministerio de Salud Pública. Dirección General de la Salud

136136136136136136136136136136136136136136136136136

Page 137: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Av. 18 de Julio 1892 CP 11200 - Montevideo

+ 598 (2) 400 1002 /409 7800

+ 598 (2) 401 3870

[email protected]; [email protected]

www.msp.gub.uy

137137137137137137137137137137137137137137137137137

Page 138: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

 

DIMENSÃO SOCIAL

Temas-  Estatuto da Cidadania do MERCOSUL. Plano de Ação para sua conformação.

-  Plano Estratégico de Ação Social do MERCOSUL

-  Instituto Social do MERCOSUL

-  Unidade de Apoio à Participação Social

-  Organização e movimentos sociais do MERCOSUL

138138138138138138138138138138138138138138138138138138

Page 139: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Estatuto da Cidadania do MERCOSUL. Plano de Ação para sua conformação.Normas:

 Decisão CMC Nº 64/10

 Decisão CMC Nº 32/17

Em vigor para:

Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai e Venezuela.

O que é o plano de ação para a conformação de um Estatuto da Cidadania do MERCOSUL?É uma estratégia regional dos Estados Partes para impulsionar a integração. Inclui ações e medidas em

matéria política, econômica, comercial, social, educativa, cultural e de cooperação judicial.

O que é o Estatuto da Cidadania do MERCOSUL?É uma compilação dos direitos fundamentais e benefícios em favor dos nacionais dos Estados Partes do

MERCOSUL e de suas famílias.

Sua base são as normas aprovadas pelo MERCOSUL que garantem o reconhecimento e exercício dos

mesmos direitos e liberdades civis, sociais, culturais e econômicas.

Quais são os objetivos gerais do Estatuto da Cidadania do MERCOSUL? • Alcançar uma política de livre circulação de pessoas na região.

• Igualdade de direitos e liberdades civis, sociais, culturais e econômicas para os nacionais dos Estados Partes

do MERCOSUL.

• Igualdade de condições do acesso ao trabalho, à saúde e à educação.

Em que consiste o Plano de Ação?O Plano de Ação inclui um conjunto de ações para alcançar os objetivos gerais do Estatuto da Cidadania. Os

assuntos contemplados no Plano de Ação são os seguintes:

• Circulação de pessoas: estabelece a simplificação de trâmites e procedimentos de controle migratório e a

harmonização gradual dos documentos aduaneiros e migratórios.

• Fronteiras: contempla a implementação e ampliação gradual das Áreas de Controle Integrado e a revisão do

Acordo de Recife e do Acordo sobre Localidades Fronteiriças Vinculadas.

• Identificação: propõe a harmonização das informações para emissão de documentos de identificação nos

Estados Partes do MERCOSUL e a inclusão da denominação ?MERCOSUL” nas cédulas de identidade

nacionais.

• Documentação e Cooperação Consular: contempla o aumento dos casos de dispensa de tradução,

consularização e legalização de documentos e a ampliação dos mecanismos de cooperação consular.

• Trabalho e Emprego: propõe a revisão da Declaração Sociolaboral do MERCOSUL, o fortalecimento da

Comissão Sociolaboral e do Observatório do Mercado de Trabalho assim como o desenvolvimento de

diretrizes sobre emprego e planos regionais em matéria trabalhista.

• Previdência social: contempla a integração dos registros de informação previdenciária e trabalhista dos

Estados Partes e o estabelecimento de um Programa de Educação Previdenciária do MERCOSUL.

• Educação: estabelece a simplificação dos trâmites administrativos para a equivalência de estudos e títulos de

ensino superior, o aprofundamento do Sistema ARCU-SUR e a criação de um Acordo-Quadro de Mobilidade

139139139139139139139139139139139139139139139139139

Page 140: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

entre estudantes, professores e pesquisadores.

• Transporte: contempla a criação de um sistema de consultas sobre informações de veículos acessível às

autoridades competentes dos Estados Partes e a definição da Patente MERCOSUL.

• Comunicações: inclui ações para a redução de preços e tarifas nas comunicações entre os Países do

MERCOSUL e a ampliação do tratamento local para serviços de telecomunicações sem fio em zonas de

fronteira.

• Defesa do consumidor: contempla a criação de um Sistema MERCOSUL de Defesa do Consumidor que

compreende um sistema de informação, capacitação e a criação da Norma MERCOSUL aplicável a contratos

internacionais de consumo.

• Direitos políticos: estabelece a necessidade de avaliar as condições para avançar no estabelecimento de

direitos políticos em favor dos cidadãos de um Estado Parte do MERCOSUL que residem em outro Estado

Parte, com a possibilidade de eleger parlamentares do MERCOSUL. 

140140140140140140140140140140140140140140140140140

Page 141: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Plano Estratégico de Ação Social do MERCOSULNormas:

 Decisão CMC Nº 12/11

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai e Venezuela.

Qual é o objetivo do Plano Estratégico de Ação Social do MERCOSUL (PEAS)?Articular e desenvolver ações específicas que consolidem a Dimensão Social no MERCOSUL com o

compromisso de combater as desigualdades e promover a inclusão social.

Quais foram os acordos feitos pelos países no âmbito do PEAS?Os países acordaram garantir os direitos humanos civis, culturais, econômicos, políticos, sociais, sem

discriminação de nenhum tipo. Isso inclui direitos tais como o direito à alimentação, à livre circulação, à

educação, à saúde integral, à diversidade cultural, à previsão social entre outros, com o compromisso de

combater as desigualdades e promover a inclusão social.

Quais são os eixos fundamentais do PEAS?• Erradicar a fome, a pobreza e combater as desigualdades sociais.

• Garantir os direitos humanos, a assistência humanitária e as igualdades étnica, racial e de gênero.

• Universalizar a saúde pública.

• Universalizar a educação e erradicar o analfabetismo.

• Valorizar e promover a diversidade cultural.

• Garantir a inclusão produtiva.

• Assegurar o acesso ao trabalho decente e aos direitos de previdência social.

• Promover a sustentabilidade ambiental.

• Assegurar o diálogo social.

• Estabelecer mecanismos de cooperação regional para a implementação e o financiamento de políticas

sociais.

141141141141141141141141141141141141141141141141141

Page 142: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Instituto Social do MERCOSULNormas:

 Decisão CMC Nº 03/07

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai e Venezuela.

O que é o Instituto Social do MERCOSUL?É um órgão técnico político estabelecido em 18 de janeiro de 2007 pela Decisão CMC N° 03/07.

Sua responsabilidade é a pesquisa no campo das políticas sociais e a implementação de linhas estratégicas

para a consolidação da dimensão social como um eixo central no processo de integração do MERCOSUL.

Suas iniciativas contribuem para a redução das desigualdades sociais entre os Estados Partes e a promoção

do desenvolvimento humano integral. 

Quais são os objetivos do Instituto Social do MERCOSUL?• Coordenar o desenho, monitoramento, avaliação e difusão de projetos sociais regionais.

• Promover e desenvolver pesquisas para apoiar a tomada de decisões no desenho, implementação e

avaliação dos impactos das políticas sociais.

• Incentivar espaços de reflexão, análise e difusão sobre os temas da agenda social do MERCOSUL.

• Reunir, trocar e divulgar as melhores experiências e práticas sociais regionais e inter-regionais

Qual é a estrutura do Instituto Social do MERCOSUL?Tem uma Direção Executiva e quatro Departamentos:

• Pesquisa e Gestão da Informação;

• Promoção e Intercâmbio de Políticas Sociais Regionais;

• Comunicação;

• Administração e Finanças.

142142142142142142142142142142142142142142142142142

Page 143: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Unidade de Apoio à Participação SocialNormas:

 Decisão CMC Nº 30/17

Em vigor para:Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai e Venezuela

A Unidade de Apoio à Participação Social do MERCOSUL (UPS) foi criada no ano 2010 e desde o ano 2017

funciona no âmbito da Secretaria do MERCOSUL. 

Quais a principais funções da UPS? • apoiar a organização da Cúpula Social do MERCOSUL;

• administrar o financiamento da participação social em eventos e atividades do MERCOSUL;

• manter um cadastro de organizações e movimentos sociais dos Estados Partes;

• responder às solicitações de informação apresentadas pelos • representantes das organizações e dos

movimentos sociais dos Estados Partes;

• coordenar, com os representantes dos países, ações, atividades e planos para promover a participação

social.

Contato: Unidade de Apoio à Participação Social (Secretaria do MERCOSUL)

Endereço: Luis Piera 1992, Edifício MERCOSUL, 1° andar.

Montevidéu, Uruguai

Correio eletrônico: [email protected]

Telefone: (+598) 2412 90 24 

143143143143143143143143143143143143143143143143143

Page 144: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Organização e movimentos sociais do MERCOSULNormas:

 Decisão CMC Nº 10/15

Em vigor para:Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai e Venezuela.

Quais são os mecanismos de participação das organizações e movimentos sociais no MERCOSUL?• As Cúpulas Sociais: são realizadas a cada 6 meses. Em suas reuniões, as organizações e movimentos

sociais de todos os Estados Partes podem tomar posição sobre diversos assuntos da agenda regional, buscar

consensos e fazer propostas.

• O ?Registro de organizações e movimentos sociais do MERCOSUL”: sua finalidade é facilitar o intercâmbio

de informação.

• O procedimento que permite aos representantes de organizações e movimentos sociais pedirem informação

aos órgãos do MERCOSUL.

O que é o Registro de Organizações e Movimentos Sociais? 

É um registro voluntário e aberto a organizações e movimentos sociais da Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai,

Venezuela e Bolívia. É administrado pela Unidade de Apoio à Participação Social (UPS) no âmbito da

Secretaria do MERCOSUL.

Quais são os objetivos do Registro de Organizações e Movimentos Sociais?• Construir um conjunto de informação das organizações e movimentos do MERCOSUL interessados em

participar no esquema de integração.

• Fortalecer o diálogo do MERCOSUL com a cidadania organizada.

O que as organizações e movimentos sociais devem fazer para formar parte do Registro?Devem completar o ?Formulário modelo para o registro de organizações e movimentos sociais do

MERCOSUL”.

O formulário está disponível na página eletrônica do MERCOSUL.

Quais são os benefícios que as organizações e movimentos têm ao formar parte do Registro?Entre outros:

• Receber informação das atividades de diversos órgãos do MERCOSUL (Cúpulas Sociais, consultas públicas,

foros, debates, reuniões, etc.).

• Receber financiamento para participar em atividades do MERCOSUL.

• Conhecer e estabelecer relações com seus pares nos diversos países do bloco.

As organizações e movimentos sociais podem solicitar informação aos órgãos do MERCOSUL?Sim. Por meio da Unidade de Apoio à Participação Social do MERCOSUL (UPS) os representantes das

organizações e dos movimentos sociais dos Estados Partes podem solicitar informação sobre:

• Estado de vigência de normas aprovadas.

• Estado de adoção de normas pelos novos Estados Partes.

• Relação de uma norma com outras normas do MERCOSUL ou sobre o conjunto de normas que regulam uma

matéria específica.

Como os organismos ou movimentos sociais podem pedir informação?Podem pedi-la por meio de e-mail dirigido à Unidade de Apoio à Participação Social do MERCOSUL (UPS).

144144144144144144144144144144144144144144144144144

Page 145: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Recebida uma consulta, a UPS controlará se o pedido pode ser admitido e enviará uma confirmação de

recepção.

Se a UPS considerar que o pedido não é admissível, deve esclarecer as razões que fundamentam essa

decisão. 

Em quanto tempo são respondidas as consultas das organizações ou movimentos sociais?No prazo de até vinte dias, variável de acordo com o conteúdo da consulta.

145145145145145145145145145145145145145145145145145

Page 146: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

 

TEMAS DIVERSOS

Temas-  Dia do MERCOSUL

-  Segurança

-  Incorporação do Guarani como Idioma do MERCOSUL

-  Caráter público dos projetos de norma MERCOSUL

-  Símbolos do MERCOSUL

146146146146146146146146146146146146146146146146146146

Page 147: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Dia do MERCOSULNormas:

 Decisão CMC Nº 02/00

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai e Venezuela.

Qual é o dia do MERCOSUL?É o dia 26 de março, data da assinatura do Tratado de Assunção. O Tratado de Assunção foi assinado pela

Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai e deu origem ao MERCOSUL.

O dia do MERCOSUL está incluído no calendário escolar de todos os Estados Partes.

Para que foi estabelecido o dia do MERCOSUL?Para fortalecer a identidade regional e criar uma consciência favorável ao processo de integração. 

147147147147147147147147147147147147147147147147147

Page 148: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

SegurançaNormas:

 Decisão CMC Nº 37/04

 Decisão CMC Nº 16/06

Em vigor para:  Decisão CMC N° 37/04: Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai.

                           Decisão CMC N° 16/06: Argentina, Paraguai e Uruguai.

                 

Quais são as ações desenvolvidas para a segurança regional?

Para enfrentar os riscos à segurança regional que não podem ser abordados de maneira eficaz de forma

individual, os Estados Partes do MERCOSUL, Bolívia e Chile realizam tarefas de cooperação, coordenação e

intercâmbio de informação.

Essas tarefas incluem as seguintes ações:

• Assistência entre órgãos de controle e forças de segurança e policiais por meio do intercâmbio de informação.

• Cooperação e coordenação para desenvolver atividades operacional e de controle simultaneamente.

• Estabelecimento dos meios materiais necessários para o exercício da ação policial, mediante a

instrumentação de sistemas informáticos e de comunicações.

• Melhora da capacitação das forças de segurança e policiais através do intercâmbio de experiencias entre

elas.

Em que áreas se está trabalhando em matéria de segurança?As áreas nas quais se estão trabalhando com maior ênfase são:

• tráfico de pessoas;

• narcotráfico;

• terrorismo;

• contrabando;

• roubo de veículos; 

• crime organizado; 

• ilícitos ambientais; 

• migrações;

• delitos econômicos e financeiros.

148148148148148148148148148148148148148148148148148

Page 149: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Incorporação do Guarani como Idioma do MERCOSULNormas:

 Decisão CMC Nº 35/06

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai e Venezuela

O Guaraní é um idioma oficial do MERCOSUL?Sim, desde 2006 o idioma Guaraní se tornou idioma oficial do MERCOSUL, junto ao portugues e ao espanhol.

Por qué o Guaraní foi declarado idioma oficial do MERCOSUL?A declaração do Guarani como idioma oficial do MERCOSUL foi um ato de reconhecimento ao caráter

histórico do mesmo.

149149149149149149149149149149149149149149149149149

Page 150: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Caráter público dos projetos de norma MERCOSULNormas:

 Resolução GMC Nº 08/05

Em vigor para: Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai e Venezuela.

Os projetos de normas tratados nos órgãos do MERCOSUL podem ser divulgados?Sim. Todos os projetos são públicos, a menos que um Estado Parte queira lhe dar um caráter reservado. A

publicidade dos projetos dá transparência ao processo de integração.

Também são públicas as atas e documentos relacionados com as normas?Sim. No caso de que algum Estado peça que a documentação tenha caráter reservado, só podem ter acesso a

essa documentação os delegados dos Estados Partes.

150150150150150150150150150150150150150150150150150

Page 151: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Símbolos do MERCOSULNormas:

 Decisão CMC Nº 17/02

Em vigor para:

- Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai

¿Quais são os símbolos do MERCOSUL?• O nome Mercado Comum do Sul ou Mercado Común del Sur

• a sigla MERCOSUL e MERCOSUR

• a bandeira do MERCOSUL/MERCOSUR

• o emblema do MERCOSUL/MERCOSUR.

Quem pode usar os símbolos do MERCOSUL?O MERCOSUL, os Estados Partes e os órgãos do bloco. 

Também podem usá-los as pessoas físicas e jurídicas nacionais dos Estados Partes de forma compatível com

os objetivos do MERCOSUL. Não é preciso autorização prévia para usar os símbolos.

Em quais situações não podem ser usados os símbolos do MERCOSUL?Os símbolos do MERCOSUL não podem ser usados:

• Associados a objetivos e atividades incompatíveis com os princípios e objetivos do MERCOSUL.

• Associados a objetivos e atividades contrários à moral pública.

• Quando possam causar confusão entre o usuário e os órgãos do MERCOSUL. 

• Quando possam provocar erro ou desprestígio do organismo.

• Para designar órgãos ou instituições que possam ser identificados ou confundidos com os órgãos do

MERCOSUL, tais como Tribunal, Conselho, Grupo, Comissão, Comitê, Grupo de Trabalho ou Foro.

As sociedades comerciais podem usar o termo MERCOSUL?Sim. Devem usá-lo de acordo com os requisitos estabelecidos na norma.

Quais são as obrigações dos Estados com relação aos símbolos do MERCOSUL?Cada Estado Parte deve garantir as medidas para proibir o uso indevido dos símbolos do MERCOSUL. 

Deve garantir também que os símbolos do MERCOSUL tenham uma proteção equivalente à dos símbolos

nacionais.

Um símbolo do MERCOSUL por ser usado como marca?Não. Também não podem ser usados como parte de um conjunto marcário.

Em nenhum caso o uso dos símbolos do MERCOSUL permitirá sua apropriação pelo usuário, nem gerará

quaisquer direitos sobre os mesmos. 

151151151151151151151151151151151151151151151151151

Page 152: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

 

DECLARAÇÕES PRESIDENCIAISEm função da alta prioridade política atribuída ao processo de integração, o Conselho

do Mercado Comum, órgão decisório supremo do bloco regional, reúne-se pelo menos

uma vez por semestre com a participação dos Presidentes dos países do MERCOSUL,

com o objetivo de avaliar os avanços do processo de integração e definir medidas

necessárias para seu aprofundamento. De maneira geral, estes entendimentos são

consagrados em Declarações Presidenciais que, embora não possuam caráter

obrigatório, têm grande peso político na medida em que estabelecem diretrizes e

orientações para os órgãos decisórios do MERCOSUL. Entre essas Declarações,

destacam-se as seguintes:

Temas-  MERCOSUL E O FORTALECIMENTO DA DEMOCRACIA

-  MERCOSUL COMO ZONA DE PAZ

-  MERCOSUL SOCIAL

-  MERCOSUL E OS DIREITOS HUMANOS

152152152152152152152152152152152152152152152152152152

Page 153: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

MERCOSUL E O FORTALECIMENTO DA DEMOCRACIADeclaração Presidencial sobre Compromisso Democrático no MERCOSUL. Potrero de los Funes, em 25

de junho de 1996. Os Presidentes dos Estados Partes do MERCOSUL, Bolívia e Chile reiteraram o

manifestado na Declaração Presidencial de Las Leñas, em 26 e 27 de junho de 1992, no sentido de que a

plena vigência das instituições democráticas é condição indispensável para a existência e desenvolvimento do

MERCOSUL. Afirmaram que toda alteração da ordem democrática constitui um obstáculo inaceitável para a

continuidade do processo de integração em curso para o país afetado. A esta Declaração aderiram

posteriormente a Colômbia (Decisão CMC Nº 14/05) e a Venezuela (Decisão CMC Nº 16/05).

Consequentemente, e embasado nesta Declaração, dois anos mais tarde foi assinado o Protocolo de Ushuaia sobre Compromisso Democrático no MERCOSUL, Bolívia e Chile, de 24 de julho de 1998. Nele,

o MERCOSUL, a Bolívia e o Chile acordaram que toda ruptura da ordem democrática em qualquer dos países

dará lugar à adoção de medidas que podem envolver desde a suspensão do direito do Estado afetado a

participar dos distintos órgãos do MERCOSUL até a suspensão de seus direitos e obrigações como Estado

Parte ou Estado Associado. As medidas aplicadas ao Estado afetado cessarão quando for verificado o pleno

restabelecimento da ordem democrática.

Igualmente, as Decisões CMC Nº 15/05 e Nº 16/05 aprovaram respectivamente as adesões do Peru e da

Venezuela ao Protocolo. Equador efetivou sua adesão ao Protocolo de Ushuaia e à “Declaração Presidencial

sobre Compromisso Democrático no MERCOSUL” durante a XXXIII Reunião Ordinária do CMC (27 e 28 de

junho de 2007).

153153153153153153153153153153153153153153153153153

Page 154: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

MERCOSUL COMO ZONA DE PAZDeclaração Política do MERCOSUL, Bolívia e Chile como Zona de Paz. Ushuaia, 24 de julho de 1998. Por

esse instrumento, os países do MERCOSUL, Bolívia e Chile afirmaram que a paz constitui elemento essencial

para a continuidade e desenvolvimento do processo de integração do MERCOSUL.

Do mesmo modo, acordaram fortalecer os mecanismos de consulta e cooperação sobre temas de segurança e

defesa existentes entre os seis países.

Os seis países decidiram ainda realizar esforços conjuntos nos fóruns internacionais pertinentes para avançar

na consolidação de acordos internacionais voltados para a efetivação do desarmamento nuclear e a não

proliferação em todos seus aspectos. Acordaram estimular a cooperação para o uso exclusivamente pacífico e

seguro da energia nuclear e da ciência e tecnologia espaciais.

Declaração de Potrero de los Funes sobre as Malvinas, de 25 de junho de 1996. Os Presidentes dos

Países do MERCOSUL, da Bolívia e do Chile reafirmaram seu respaldo aos legítimos direitos da Argentina na

disputa de soberania referida à questão das Ilhas Malvinas. Do mesmo modo, recordaram o interesse

hemisférico em que a prolongada disputa de soberania entre a Argentina e o Reino Unido sobre os

mencionados territórios chegue a uma pronta solução, em conformidade com as resoluções das Nações

Unidas e da Organização dos Estados Americanos.

154154154154154154154154154154154154154154154154154

Page 155: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

MERCOSUL SOCIALDeclaração Sóciolaboral do MERCOSUL.Desde 10 de dezembro de 1998 o MERCOSUL conta com uma Declaração Sociolaboral que consagra alguns

princípios e direitos na área trabalhista aplicáveis a todos os habitantes dos Estados Partes do MERCOSUL.

Tendo em conta o caráter dinâmico dos seus conteúdos, os Estados Partes decidiram recentemente atualizar

e ampliar a Declaração, aprofundando a dimensão social do bloco e a construção da cidadania regional. A

nova Declaração Sociolaboral, aprovada em Brasília, em 17 de julho de 2015, estabelece uma base de direitos

trabalhistas para os trabalhadores do MERCOSUL (jornada de trabalho não superior a 8 horas diárias, direito

ao descanso, férias e feriados, direito a uma remuneração, direito de greve, etc.) e consagra, entre outros, os

seguintes princípios:

• Não discriminação: o trabalhador tem garantida a igualdade efetiva de direitos, tratamento e oportunidades

no emprego e ocupação, sem distinção ou exclusão por motivo de raça, origem nacional, cor, sexo ou

orientação sexual, idade, credo, opinião política ou sindical, ideologia, posição econômica ou qualquer outra

condição social ou familiar, em conformidade com as disposições legais vigentes. Os Estados Partes

comprometem-se a garantir, mediante a legislação e práticas trabalhistas, a igualdade de tratamento e

oportunidades entre mulheres e homens. Em particular, comprometem-se a realizar ações destinadas a

eliminar a discriminação no que tange aos grupos em situação desvantajosa no mercado de trabalho,

especialmente em relação a pessoas portadoras de necessidades especiais.

• Trabalhadores, Migrantes e Fronteiriços: o trabalhador migrante, de qualquer nacionalidade, tem direito à

ajuda, informação, proteção e igualdade de direitos e condições de trabalho reconhecidas aos nacionais do

país em que estiver exercendo suas atividades, em conformidade com as regulamentações profissionais de

cada país. Os países do MERCOSUL comprometem-se a adotar medidas tendentes ao estabelecimento de

normas e procedimentos comuns relativos à circulação dos trabalhadores nas zonas de fronteira e a realizar

as ações necessárias a fim de melhorar as oportunidades de emprego e as condições de trabalho e de vida

destes trabalhadores.

• Eliminação do Trabalho Forçado: toda pessoa tem direito ao trabalho livre e a exercer qualquer ofício ou

profissão, conforme as disposições nacionais vigentes. Os países do MERCOSUL comprometem-se a eliminar

toda forma de trabalho ou serviço exigido a um indivíduo sob a ameaça de uma pena qualquer e para o qual

esse indivíduo não se ofereça voluntariamente. Comprometem-se, ainda, a adotar medidas para garantir a

abolição de toda utilização de mão-de-obra que propicie, autorize ou tolere o trabalho forçado ou obrigatório.

• Trabalho Infantil e de Menores: a idade mínima de admissão ao trabalho será aquela estabelecida nas

legislações nacionais dos Estados Partes, não podendo ser inferior àquela em que cessa a escolaridade

obrigatória. Os países do MERCOSUL comprometem-se a adotar políticas e ações que conduzam à abolição

do trabalho infantil e à elevação progressiva da idade mínima para ingressar no mercado de trabalho. A

jornada de trabalho para esses menores, limitada conforme as legislações nacionais, não admitirá sua

extensão mediante a realização de horas extras nem em horários noturnos. O trabalho dos menores não

deverá realizar-se em um ambiente insalubre, perigoso ou imoral, que possa afetar o pleno desenvolvimento

de suas faculdades físicas, mentais e morais.

• Liberdade de Associação: todos os empregadores e trabalhadores têm o direito de constituir as

155155155155155155155155155155155155155155155155155

Page 156: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

organizações que considerem convenientes, assim como de afiliar-se a essas organizações, em conformidade

com as legislações nacionais vigentes. Os países do MERCOSUL comprometem-se a assegurar o direito à

livre associação, abstendo-se de qualquer ingerência na criação e gestão das organizações constituídas,

reconhecendo sua legitimidade na representação e na defesa dos interesses de seus membros.

• Fomento do Emprego: os países do MERCOSUL comprometem-se a promover o crescimento econômico, a

ampliação dos mercados interno e regional e a executar políticas ativas referentes ao fomento e à criação do

emprego, a fim de elevar o nível de vida e corrigir os desequilíbrios sociais e regionais.

• Proteção dos Desempregados: os países do MERCOSUL comprometem-se a instituir, manter e melhorar

mecanismos de proteção contra o desemprego, compatíveis com as legislações e as condições internas de

cada país, a fim de garantir a subsistência dos trabalhadores afetados pelo desemprego involuntário e ao

mesmo tempo facilitar o acesso a serviços de reinserção no mercado de trabalho e a programas de

requalificação profissional que facilitem seu retorno a uma atividade produtiva.

• Formação Profissional e Desenvolvimento de Recursos Humanos: os trabalhadores têm direito à

orientação, à formação e à capacitação profissional. Os países do MERCOSUL comprometem-se a instituir

serviços e programas de formação e orientação profissional contínua e permanente, de maneira a permitir aos

trabalhadores obter as qualificações exigidas para o desempenho de uma atividade produtiva, aperfeiçoar e

reciclar os conhecimentos e habilidades. Obrigam-se, ainda, a adotar medidas destinadas a promover a

articulação entre os programas e serviços de orientação e formação profissional, por um lado, e os serviços

públicos de emprego e de proteção dos desempregados, por outro, com o objetivo de melhorar as condições

de inserção laboral dos trabalhadores.

• Saúde e Segurança no Trabalho: todo trabalhador tem o direito de exercer suas atividades em um

ambiente de trabalho sadio e seguro, que preserve sua saúde física e mental e estimule seu desenvolvimento

e desempenho profissional. Os países do MERCOSUL comprometem-se a formular, aplicar e atualizar, de

forma permanente e em cooperação com as organizações de empregadores e de trabalhadores, políticas e

programas em matéria de saúde e segurança dos trabalhadores e do meio ambiente de trabalho, a fim de

prevenir os acidentes de trabalho e as doenças profissionais, promovendo condições ambientais propícias

para o desenvolvimento de suas atividades. Comprometem-se, ademais, a instituir e a manter serviços de

inspeção do trabalho, com o propósito de controlar em todo seu território o cumprimento das disposições

normativas relativas à proteção dos trabalhadores e às condições de segurança e saúde no trabalho.

• Seguridade Social: Os trabalhadores do MERCOSUL têm direito à seguridade social, nos níveis e

condições previstos nas respectivas legislações nacionais. Os países do MERCOSUL comprometem-se a

garantir uma rede mínima de amparo social que proteja seus habitantes diante da contingência de riscos

sociais, doenças, velhice, invalidez e morte, procurando coordenar as políticas na área social, evitando a

discriminação decorrente da origem nacional dos beneficiários.

Declaração Presidencial sobre Erradicação do Trabalho Infantil.Buenos Aires, 6 de julho de 2002. No intuito de avançar na definição de políticas comuns no âmbito da

erradicação do trabalho infantil, o MERCOSUL estabeleceu que o fortalecimento dos Planos Nacionais de

Prevenção e Erradicação do Trabalho Infantil dos Estados Partes deverá considerar, entre outros aspectos:

• as normas da Organização Internacional do Trabalho (OIT);

156156156156156156156156156156156156156156156156156

Page 157: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

• a articulação, a coordenação de ações e os esforços de todos os atores sociais;

• a educação, a saúde e a proteção integral dos direitos da infância como objetivos essenciais para a

erradicação do trabalho infantil;

• a sensibilização e conscientização social permanente;

• o fortalecimento das redes sociais;

• a articulação com o sistema educacional, de modo a garantir a inserção escolar das crianças.

Com base na Declaração Presidencial, a Resolução GMC Nº 36/06 aprovou o Plano Regional para a Prevenção e Erradicação do Trabalho Infantil no MERCOSUL, a fim de aprofundar a capacidade de

resposta diante do problema.

O Plano criou a Unidade Executora do Plano Regional, órgão responsável pela coordenação, planejamento

e avaliação das ações de prevenção e erradicação do trabalho infantil no âmbito do MERCOSUL.

Carta de Buenos Aires sobre Compromisso Social no MERCOSUL, Bolívia e Chile.

Buenos Aires, 30 de junho de 2000. Com o propósito de contribuir para um maior bem-estar e igualdade social

através de um desenvolvimento econômico equilibrado e justo, e considerando prioritário aprofundar na

dimensão social do MERCOSUL, os Presidentes dos países do MERCOSUL, Bolívia e Chile comprometeram-

se a envidar os esforços de seus Governos para melhorar a qualidade de vida em seus respectivos países e

na região mediante a atenção prioritária aos setores mais desprotegidos da população em matéria de

alimentação, saúde, emprego, moradia e educação.

Declaração Presidencial de Direitos Fundamentais dos Consumidores do MERCOSUL. Florianópolis, 15

de dezembro de 2000. Através da mesma, os Presidentes coincidiram na necessidade de aprofundar a

proteção ao consumidor, acordando que as políticas de defesa do consumidor no MERCOSUL devem

contemplar, entre outros, os seguintes direitos fundamentais:

• Direito à proteção eficaz da vida, da saúde e da segurança do consumidor e do meio ambiente contra os

riscos provocados por práticas no fornecimento de produtos e serviços;

• Direito ao equilíbrio nas relações de consumo, assegurando o respeito aos valores de dignidade e lealdade,

com fundamento na boa fé, conforme a legislação de cada país;

• Direito ao fornecimento de serviços - tanto os públicos como privados - e produtos em condições adequadas

e seguras;

• Direito de acesso ao consumo com liberdade de escolha, sem discriminações e arbitrariedades;

• Direito à efetiva prevenção e reparação por danos patrimoniais e extra-patrimoniais

causados ao consumidor e à sanção dos responsáveis;

• Direito à educação para o consumo e ao fomento no MERCOSUL do desenvolvimento de entidades que

157157157157157157157157157157157157157157157157157

Page 158: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

tenham por objetivo a defesa do consumidor;

• Direito à informação suficiente, clara e veraz;

• Direito à proteção contra a publicidade não permitida, conforme a legislação vigente em cada Estado Parte,

de produtos e serviços;

• Direito à proteção contra práticas abusivas e métodos coercitivos ou desleais;

• Direito à proteção contra cláusulas contratuais abusivas, conforme a legislação vigente em cada Estado Parte;

• Direito à facilitação do acesso aos órgãos judiciais e administrativos e a meios alternativos de solução de

conflitos, mediante procedimentos ágeis e eficazes, para a proteção dos interesses individuais e difusos dos

consumidores.

Declaração dos Presidentes dos Estados Partes do MERCOSUL e Estados Associados sobre a Diretriz de Retorno.San Miguel de Tucumán, 1° de julho de 2008. Como manifestação de um gesto de unidade, os membros do

MERCOSUL e Estados Associados manifestaram seu repúdio à aprovação pela União Européia da chamada

“Diretriz do Retorno”, a qual pretende promover o conceito de "retorno voluntário" dos imigrantes ilegais. Os

Presidentes, através desta Declaração, expressaram seu firme compromisso com a promoção e o respeito

irrestrito dos direitos humanos dos emigrantes e suas famílias, independentemente de sua condição

migratória, nacionalidade, origem étnica, gênero ou idade. Rejeitaram qualquer tentativa de criminalização da

migração irregular e da adoção de políticas migratórias restritivas, em particular para os setores mais

vulneráveis: mulheres e crianças. Reivindicaram a contribuição positiva de nossos emigrantes em todos os

países de destino na União Européia, tanto no plano social e cultural quanto no econômico, e propuseram à

UE fortalecer o diálogo e a cooperação internacional visando a reduzir as causas fundamentais das migrações,

promover o pleno desenvolvimento dos países de origem dos emigrantes, facilitar a integração dos emigrantes

e suas famílias no país de destino e garantir condições para o retorno voluntário e assistido dos nacionais.

Salientaram que somente o justo reconhecimento pelos países desenvolvidos, da reciprocidade histórica em

matéria de migrações irá garantir -no âmbito do princípio da co-responsabilidade - um futuro compartilhado em

nossos povos, baseado no convívio, a paz e o desenvolvimento humano integral.

Declaração Presidencial sobre Assistência Humanitária do MERCOSUL.Assunção, 24 de julho de 2009. Reconhecendo a necessidade de socializar, agilizar e fortalecer os esforços na

região para a assistência humanitária em casos de desastres de origem natural ou antrópico, os Presidentes

dos países do MERCOSUL decidiram fortalecer os sistemas nacionais de prevenção, mitigação e atenção

destes desastres, mediante a promoção de ações multissetoriais, interdisciplinares, interinstitucionais, e de

capacitação para o desenho e execução de políticas de gestão de riscos em nível local, nacional e regional.

Acordaram, ainda, o estabelecimento de um mecanismo institucional de coordenação, cooperação e

deliberação que permita sistematizar a experiência regional e gerar mecanismos para prevenir e atender os

efeitos dos desastres de origem natural ou antrópico.

158158158158158158158158158158158158158158158158158

Page 159: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

MERCOSUL E OS DIREITOS HUMANOSDeclaração sobre Direitos Humanos dos Presidentes do MERCOSUL e Estados Associados.Montevidéu, 9 de dezembro de 2005. Em vésperas do 57º Aniversário da Declaração Universal dos Direitos

Humanos, os Presidentes do MERCOSUL e os Estados Associados declararam a plena vigência dos

princípios e valores que sustentam a Declaração, e a necessidade de velar pelo respeito dos direitos e as

liberdades fundamentais de todos sem discriminação por motivo de raça, cor, sexo, idioma, religião, opinião

política ou de outra índole. Igualmente, reafirmaram o compromisso com o respeito, proteção e promoção dos

Direitos Humanos, com base nos princípios de universalidade, indivisibilidade e interdependência dos direitos

civis, políticos, econômicos, sociais e culturais, comprometendo-se a aplicar as políticas públicas tendentes a

assegurar seu efetivo exercício, e destacaram a importância de desenvolver novos enfoques sobre os direitos

humanos, como o direito à verdade promovendo a luta contra a impunidade em todas suas expressões. Neste

sentido, os Presidentes do MERCOSUL e Estados Associados sublinharam a importância das jornadas

mercosulinas “Memória, Verdade e Justiça” celebradas em Montevidéu, no dia 16 de novembro de 2005, sobre

as graves, maciças e sistemáticas violações de Direitos Humanos ocorridas em muitos dos países da região

nas décadas precedentes.

Iniciativa de Assunção sobre luta contra a pobreza extrema. Assunção, 20 de junho de 2005. Confirmando

o pleno respeito dos direitos humanos e a promoção da igualdade e da justiça social, os Presidentes

propuseram a criação de um Fundo destinado a atender os setores da população em situação de extrema

pobreza e exclusão. O Fundo tem como objetivo o financiamento de projetos que permitam a incorporação

plena dos setores afetados pela pobreza extrema e a exclusão social.

Declaração Presidencial sobre Compromisso do MERCOSUL com o Estatuto de Roma da Corte Penal Internacional. Assunção, 20 de junho de 2005. Os Presidentes salientaram a importância da entrada em vigor

do Estatuto de Roma como um avanço da comunidade internacional para pôr fim à impunidade dos autores de

crimes contra a humanidade classificados no referido documento. Comprometeram-se a não realizar acordos

multilaterais ou bilaterais com terceiros Estados, que possam afetar as bases da jurisdição do Tribunal Penal

Internacional ou outras disposições estabelecidas no Estatuto de Roma.

159159159159159159159159159159159159159159159159159

Page 160: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

 

RECOMENDAÇÕES DO CONSELHO DO MERCADO COMUMLevando em conta a conveniência de promover uma crescente aproximação de políticas

e medidas internas nos Estados Partes nas matérias que são relevantes para alcançar

os objetivos do processo de integração, a Decisão CMC Nº 19/02 faculta o Conselho do

Mercado Comum a formular Recomendações, de caráter não vinculante, com o objetivo

de estabelecer orientações gerais, planos de ação ou propiciar iniciativas que

contribuam para a consolidação do MERCOSUL. Estas Recomendações assinalam a

intenção de atuar em conjunto, em uma mesma direção. Entre essas recomendações,

destacam-se as seguintes:

Temas-  Preservação do Patrimônio Cultural e Natural da Região

-  Repertório de Práticas sobre Formação Profissional

-  Caráter Prioritário do Emprego

-  Convenção Relativa à Competência, à Lei Aplicável, ao Reconhecimento, à Execução e à Cooperação

em Matéria de Responsabilidade Parental e de Medidas de Proteção das Crianças

-  Campanha Comunicacional relativa ao combate ao tráfico de crianças e adolescentes com fins de

exploração sexual comercial e/ou de trabalho

-  Registro Unificado Homologável Regional em matéria de violência contra a mulher

-  Participação de mulheres em operações de manutenção da Paz e Ajuda Humanitária

-  Diretrizes para a igualdade de Gênero em Políticas Públicas para a Agricultura Familiar

-  Diretrizes para uma Política de Gestão de Riscos e Seguro Rural para a Agricultura Familiar

-  Recomendação sobre Condições Mínimas do Procedimento de Inspeção

-  Requisitos mínimos do Perfil do Inspetor de Trabalho

-  Cooperação na luta contra o HIV – AIDS na Região

-  Promoção da doação voluntária de sangue nos Estados Partes do MECOSUL

-  Diretrizes sobre Fontes Renováveis de Energia no Âmbito do MERCOSUL

160160160160160160160160160160160160160160160160160160

Page 161: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

-  Promoção de mulheres empreendedoras do MERCOSUL - Recomendação CMC Nº 09/15

161161161161161161161161161161161161161161161161161

Page 162: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Preservação do Patrimônio Cultural e Natural da RegiãoNormas:

 Recomendação CMC Nº 01/02

Recomenda-se que a aprovação e execução de projetos na área de fronteira nos quatro países levem em

consideração a preservação do patrimônio cultural e natural da região.

162162162162162162162162162162162162162162162162162

Page 163: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Repertório de Práticas sobre Formação Profissional Normas:

 Recomendação CMC Nº 01/03

Recomenda-se a adoção de critérios harmonizados, orientadores da formação profissional, bem como a

implementação de políticas e de ações nacionais nessa matéria com bases comuns, entre as quais se

destacam as seguintes:

A formação profissional deverá ser de qualidade, de modo a melhorar o acesso ao emprego, a qualidade do

mesmo, a competitividade da economia e a inclusão social.

A formação profissional deverá contribuir para o desenvolvimento integral da pessoa, oferecendo-lhe

condições para seu crescimento laboral e social, fortalecendo, por sua vez, a capacidade competitiva das

empresas.

Participação de empregadores e trabalhadores na formulação e execução das políticas e ações públicas de

orientação e formação profissional.

Descentralização da formação profissional, atendendo às necessidades regionais e locais.

Identificar e conceber a formação profissional, especialmente no que diz respeito à sua certificação e

reconhecimento de títulos, como fator de ordenamento e transparência que contribua para a circulação de

trabalhadores no MERCOSUL.

163163163163163163163163163163163163163163163163163

Page 164: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Caráter Prioritário do EmpregoNormas:

 Recomendação CMC Nº 02/03

Recomenda-se que os países do MERCOSUL considerem a questão do emprego como assunto de caráter

prioritário em todas as instâncias institucionais cujas decisões tenham implicações na mencionada temática.

164164164164164164164164164164164164164164164164164

Page 165: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Convenção Relativa à Competência, à Lei Aplicável, ao Reconhecimento, à Execução e à Cooperação em Matéria de Responsabilidade Parental e de Medidas de Proteção das CriançasNormas:

 Recomendação CMC Nº 03/03

Recomenda-se a adesão dos Estados Partes à Convenção Relativa à Competência, à Lei Aplicável, ao

Reconhecimento, à Execução e à Cooperação em Matéria de Responsabilidade Parental e de Medidas de

Proteção das Crianças, adotada na Haia em 19 de outubro de 1996.

165165165165165165165165165165165165165165165165165

Page 166: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Campanha Comunicacional relativa ao combate ao tráfico de crianças e adolescentes com fins de exploração sexual comercial e/ou de trabalhoNormas:

 Recomendação CMC Nº 03/08

Dada a importância de gerar consciência a respeito do caráter delituoso do comércio de crianças e

adolescentes com fins de exploração sexual comercial e/ou laboral, recomenda-se aos Estados Partes dar a

maior difusão possível à referida campanha, nos idiomas espanhol, português e guarani, assim como sua

ampla divulgação nas passagens de fronteira, aeroportos internacionais, rodoviárias, escritórios turísticos e

outros âmbitos semelhantes nos Estados Partes.

166166166166166166166166166166166166166166166166166

Page 167: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Registro Unificado Homologável Regional em matéria de violência contra a mulherNormas:

 Recomendação CMC Nº 04/09

Recomenda-se a elaboração de um Registro Unificado Homologável em matéria de violência contra a mulher,

que permita gerar políticas públicas coordenadas e transversais em matéria de gênero nos Estados Partes do

MERCOSUL.

167167167167167167167167167167167167167167167167167

Page 168: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Participação de mulheres em operações de manutenção da Paz e Ajuda HumanitáriaNormas:

 Recomendação CMC Nº 07/08

Reconhecendo a importância da plena e igualitária participação das mulheres em todas as iniciativas de paz e

segurança na prevenção, gestão e solução de conflitos, e a necessidade de realizar reformas governamentais

na matéria, recomenda-se aos Estados Partes elaborar planos de ação nacionais para a implementação das

Resoluções Nº 1325 do ano 2000 e N° 1820 do ano 2008, do Conselho de Segurança das Nações Unidas

relativas à mulher, à paz e à segurança.

168168168168168168168168168168168168168168168168168

Page 169: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Diretrizes para a igualdade de Gênero em Políticas Públicas para a Agricultura FamiliarNormas:

 Recomendação CMC Nº 06/08

Recomenda-se aos Estados Partes utilizar a transversalidade de gênero, novo conceito referido à não

discriminação da mulher, como ferramenta de ação para a integração das políticas em matéria de Agricultura

Familiar.

Recomenda-se:

· Executar ações e programas de acesso à terra e a Reforma Agrária nos Estados Partes, a fim de assegurar o

direito da mulher à terra.

· Desenvolver políticas de assistência técnica, creditícia e acesso a mercados que reconheçam a participação

da mulher na economia, garantindo seu acesso aos recursos produtivos, independentemente de sua condição

civil, em igualdade de condições.

169169169169169169169169169169169169169169169169169

Page 170: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Diretrizes para uma Política de Gestão de Riscos e Seguro Rural para a Agricultura FamiliarNormas:

 Recomendação CMC Nº 03/09

Recomenda-se aos Estados Partes:

· A identificação dos fatores de risco aos que se encontra exposta a Agricultura Familiar e seus impactos na

produção e comercialização.

· Desenho de Programas de seguro rural, de emergência e de medidas preventivas contra as adversidades

climáticas, pragas e doenças que afetam plantações e rebanhos que podem ser causa de outros prejuízos aos

empreendimentos rurais.

· A capacitação técnica dos agricultores e suas organizações.

Avançar no apoio institucional, técnico e financeiro entre os Estados Partes, visando a conferirr maior

estabilidade e crescimento da produção e da renda dos agricultores familiares, promovendo assim a

segurança alimentar.

170170170170170170170170170170170170170170170170170

Page 171: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Recomendação sobre Condições Mínimas do Procedimento de InspeçãoNormas:

 Recomendação CMC Nº 01/05

recomenda aos Estados Partes que verifiquem determinadas condições gerais de trabalho:

· O devido registro dos trabalhadores nos órgãos de Seguridade Social correspondentes.

· Cumprimento das normas que regulam a jornada de trabalho.

· Proibição do trabalho infantil.

· Assegurar as condições mínimas exigidas em matéria de segurança e higiene no trabalho.

Posteriormente, no ano de 2006, o Conselho do Mercado Comum aprovou a Decisão do CMC Nº 32/06,

conferindo caráter obrigatório às mencionadas recomendações.

171171171171171171171171171171171171171171171171171

Page 172: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Requisitos mínimos do Perfil do Inspetor de TrabalhoNormas:

 Recomendação CMC Nº 02/05

Recomenda-se aos Estados Partes o cumprimento das disposições do Convênio Nº 81 da OIT e a adoção dos

seguintes requisitos mínimos:

· Levar em conta as aptidões do pessoal a ser selecionado para exercer funções de inspetor de trabalho e que

se cumpra com a exigência de nível secundário completo de instrução.

· A partir de 2010, a exigência aos candidatos será a de haver concluído os estudos de nível terciário para

poder ter acesso à referida função.

· Promover o acesso igualitário à função para homens e mulheres.

Oferecer aos inspetores de trabalho capacitação em forma periódica e ao longo de toda sua carreira funcional.

172172172172172172172172172172172172172172172172172

Page 173: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Cooperação na luta contra o HIV – AIDS na RegiãoNormas:

 Recomendação CMC Nº 01/06

Considerando que a epidemia de HIV - AIDS na América do Sul apresenta uma grande heterogeneidade, em

termos de populações vulneráveis, mecanismos de transmissão, acesso à prevenção, bem como à atenção e

tratamento, recomenda-se que os Estados Partes:

· Solicitem às agências e fundos de cooperação que revisem os critérios de inclusão para definir tanto o

financiamento dos mecanismos de prevenção e do tratamento da epidemia nos países da América do Sul, de

maneira a refletir a heterogeneidade com que se apresenta a epidemia nos países e a evitar as discriminações

entre os mesmos.

· Propiciem melhoras na legislação do MECOSUL e nas negociações conjuntas de medicamentos e insumos

de diagnóstico.

Aprofundem o desenvolvimento de estratégias de prevenção, em particular para os grupos mais vulneráveis.

173173173173173173173173173173173173173173173173173

Page 174: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Promoção da doação voluntária de sangue nos Estados Partes do MECOSULNormas:

 Recomendação CMC Nº 01/08

Recomenda-se aos Estados Partes promover a doação voluntária e desenvolver ações de sensibilização na

população, animando os doadores já existentes e potenciais a doarem sangue em intervalos regulares,

garantindo as quantidades suficientes para cobrir as necessidades da população.

174174174174174174174174174174174174174174174174174

Page 175: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Diretrizes sobre Fontes Renováveis de Energia no Âmbito do MERCOSULNormas:

 Recomendação CMC Nº 02/09

Considerando que é necessário impulsionar as comunidades locais a desenvolver empreendimentos com

utilização de fontes de energia renovável, e reconhecendo a importância do acesso à energia, em particular

para os setores mais pobres e as comunidades isoladas, recomenda-se dentre outras ações:

· Acordar e implementar ações que promovam o uso de fontes de energia solar, eólica, hidrelétrica de pequeno

porte, geotérmica, undimotriz, maremotriz e biomassa para a geração de calor de forma sustentável.

· Incrementar gradualmente, na matriz energética dos Estados Partes, a participação das fontes de energia

renováveis.

Analisar as oportunidades de cooperação em zonas de fronteira, para aproveitar o uso de instalações

associadas a estas fontes renováveis e a gestão de sua operação e manutenção.

175175175175175175175175175175175175175175175175175

Page 176: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Promoção de mulheres empreendedoras do MERCOSUL - Recomendação CMC Nº 09/15Recomenda os Estados Partes a fortalecer as políticas sociais e econômicas que contribuam para a autonomia

econômica das mulheres, além de promover programas de comercialização de produtos em feiras e

exposições conjuntas.

176176176176176176176176176176176176176176176176176

Page 177: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

 

PRINCIPAIS ÓRGÃOS DA ESTRUTURA INSTITUCIONAL DO MERCOSULEm matéria institucional, em todos os instrumentos fundacionais do MERCOSUL ficou

refletido o critério de contar com instituições condizentes com o nível de

desenvolvimento do processo de integração. Deste modo, a concretização das metas

fixadas para cada etapa acompanhou-se com sucessivas modificações e com um

crescimento da estrutura institucional. Inicialmente, o MERCOSUL contou com estrutura

pequena, porém dinâmica e de alto nível político: o Conselho do Mercado Comum e o

Grupo Mercado Comum. Posteriormente, no Protocolo de Ouro Preto (assinado em

18/12/94), complementou-se a estrutura institucional decisória com criação da Comissão

de Comércio, fortaleceram-se as funções da Comissão Parlamentar Conjunta -

substituída em 2006 pelo Parlamento do MERCOSUL- e criou-se como órgão de

assessoria e consulta o Foro Consultivo Econômico Social. Progressivamente, o

MERCOSUL foi se expandindo e iniciou um caminho de coordenação para novos

âmbitos como justiça, educação, cultura, segurança e direitos da mulher, entre outros.

Os foros para a discussão desta temática são as Reuniões de Ministros.

Temas-  Conselho do Mercado Comum (CMC)

-  Grupo Mercado Comum (GMC)

-  Comissão de Comércio do MERCOSUL (CCM)

-  Comissão de Representantes Permanentes do MERCOSUL (CRPM)

-  Parlamento do MERCOSUL

-  Foro de Consulta e Concertação Política (FCCP)

-  Comissão de Coordenação de Ministros de Assuntos Sociais do MERCOSUL (CCMASM)

-  Reuniões de Ministros do MERCOSUL (nível ministerial ou semelhante)

177177177177177177177177177177177177177177177177177177

Page 178: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

-  Foro Consultivo de Municípios, Estados Federados, Províncias e Departamentos do MERCOSUL

(FCCR)

-  Reuniões Especializadas

-  Instituto de Políticas Públicas em Direitos Humanos do MERCOSUL (IPPDH)

-  Instituto Social do MERCOSUL (ISM)

-  Secretaria do MERCOSUL (SM)

-  Unidade de Apoio à Participação Social do MERCOSUL (UPS) no âmbito da Secretaria do

MERCOSUL

-  Foro Consultivo Econômico e Social (FCES)

-  Subgrupos de Trabalho (SGT)

178178178178178178178178178178178178178178178178178

Page 179: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Conselho do Mercado Comum (CMC)Órgão superior do Mercado Comum a quem compete a direção política do mesmo e a tomada de decisões

para assegurar o cumprimento dos objetivos do processo de integração.

Está integrado pelos Ministros das Relações Exteriores e pelos Ministros da Economia, ou seus equivalentes

dos Estados Partes.

Entre suas funções, destacam-se as seguintes:

• exercer a titularidade da pessoa jurídica do MERCOSUL;

• formular políticas e promover as ações necessárias para a conformação do Mercado Comum;

• assinar acordos com terceiros países e organismos internacionais;

• emitir pareceres sobre as propostas que lhe são encaminhadas pelo Grupo Mercado Comum;

• criar, modificar ou suprimir os órgãos que julgar pertinente;

• designar o Diretor da Secretaria do MERCOSUL;

• adotar decisões em matéria financeira e orçamentária.

Reúne-se, no mínimo, a cada seis meses com os Presidentes dos Estados Partes sendo a Presidência

exercida por revezamento dos Estados Partes, em ordem alfabética, por um período de seis meses. O CMC

pronuncia-se mediante Decisões, as quais são obrigatórias para os Estados Partes.

179179179179179179179179179179179179179179179179179

Page 180: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Grupo Mercado Comum (GMC) Órgão executivo do MERCOSUL, é integrado por representantes dos Ministérios das Relações Exteriores,

Economia e Bancos Centrais dos Estados Partes.

Entre suas funções e atribuições destacam-se:

• zelar pelo cumprimento do Tratado de Assunção e das decisões adotadas pelo CMC;

• propor projetos de decisão ao CMC;

• tomar medidas para dar cumprimento às Decisões adotadas pelo CMC;

• propor medidas tendentes à aplicação do Programa de Liberalização Comercial, à coordenação de políticas

macroeconômica e à negociação com terceiros países e grupos de países;

• aprovar o orçamento e a prestação de contas anual apresentada pela Secretaria do MERCOSUL e

supervisionar as atividades da mesma.

O GMC pronuncia-se mediante Resoluções, as quais são obrigatórias para os Estados Partes.

180180180180180180180180180180180180180180180180180

Page 181: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Comissão de Comércio do MERCOSUL (CCM)É o órgão encarregado de assistir ao Grupo Mercado Comum (GMC), está integrado por quatro membros

titulares e quatro alternos por Estado Parte e está coordenado pelos Ministérios das Relações Exteriores.

Funções:

• zelar pela aplicação dos instrumentos de política comercial comum.

• considerar e emitir pareceres sobre solicitações apresentadas pelos Estados Partes relativas à aplicação dos

instrumentos de política comercial comum.

• efetuar o acompanhamento da aplicação dos instrumentos de política comercial comum, analisar a evolução

dos mesmos e formular propostas a esse respeito ao GMC.

• propor ao GMC normas ou modificações às normas existentes em matéria comercial e aduaneira.

• estabelecer os comitês técnicos necessários para o adequado cumprimento de suas funções, dirigir e

supervisioná-los.

• considerar as reclamações apresentadas pelas Seções Nacionais da Comissão de Comércio do

MERCOSUL, originadas pelos Estados Partes, ou demandas apresentadas por particulares relativas à área de

sua competência.

A CCM se pronuncia mediante Diretrizes, obrigatórias para os Estados Partes.

181181181181181181181181181181181181181181181181181

Page 182: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Parlamento do MERCOSULÓrgão de caráter representativo, independente e autônomo, criado a partir da Decisão CMC Nº 23/05, em

substituição da Comissão Parlamentar Conjunta. O Protocolo Constitutivo do Parlamento do Mercosul prevê

que este, a partir do ano de 2014, estará plenamente integrado por representantes eleitos por sufrágio direto,

universal e secreto.

É um órgão unicameral e permanente cuja sede se encontra na cidade de Montevidéu.

Foi concebido como o órgão de representação dos cidadãos do MERCOSUL e, portanto, não representará os

Estados Partes mas seus povos, nas matérias que lhe foram atribuídas em sua competência.

O Parlamento do MERCOSUL foi criado com os seguintes objetivos:

1. Fortalecer e aprofundar o processo de integração do MERCOSUL de forma a contribuir para a constituição

de um espaço sul-americano.

2. Promover um âmbito institucional equilibrado e eficaz no MERCOSUL que permita criar normas que sejam

efetivas e que garantam um clima de segurança jurídica e previsibilidade.

3. Refletir a pluralidade e as diversidades da região, e contribuir para a democracia, a participação, a

representatividade, a transparência e a legitimidade social.

Facilitar a cooperação interparlamentar que permita avançar nos objetivos previstos de harmonização das

legislações nacionais nas áreas pertinentes e agilizar a incorporação.

182182182182182182182182182182182182182182182182182

Page 183: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Comissão de Representantes Permanentes do MERCOSUL (CRPM)Estabelecida pela Decisão CMC Nº 11/03 com as seguintes competências:

• assistir o Conselho do Mercado Comum e a Presidência Pro Tempore do MERCOSUL, em todas as

atividades que lhe sejam requeridas por estes.

• apresentar iniciativas ao Conselho do Mercado Comum sobre matérias relativas ao processo de integração

do MERCOSUL, a negociações externas e à conformação do Mercado Comum.

• fortalecer as relações econômicas, sociais e parlamentares no MERCOSUL.

Está integrada pelos Representantes Permanentes do Estados Partes junto ao MERCOSUL e à ALADI.

183183183183183183183183183183183183183183183183183

Page 184: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Foro de Consulta e Concertação Política (FCCP)É um órgão auxiliar do Conselho do Mercado Comum, tendo por finalidade a ampliação e sistematização da

cooperação política entre os Estados Partes.

Aprofunda o exame e a coordenação da agenda política dos Estados Partes do MERCOSUL, inclusive no que

diz respeito às questões internacionais de natureza política e de interesse político comum relacionado com

terceiros países, grupos de países e organismos internacionais.

Formula Recomendações que são submetidas ao CMC para sua consideração.

184184184184184184184184184184184184184184184184184

Page 185: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Comissão de Coordenação de Ministros de Assuntos Sociais do MERCOSUL (CCMASM)A Comissão de Coordenação de Ministros de Assuntos Sociais do MERCOSUL (CCMASM), criada pela

Decisão CMC Nº 39/08, é um órgão auxiliar do Conselho do Mercado Comum, e está composta por

Representantes de Alto Nível com competência nas temáticas sociais de cada Estado Parte.

Funções da CCMASM:

Apresentar propostas de trabalho relativas ao Plano Estratégico de Ação Social do MERCOSUL que

oportunamente venha a aprovar o CMC;

· Apresentar propostas de trabalho relativas ao Plano Estratégico de Ação Social do MERCOSUL que

oportunamente venha a aprovar o CMC;

· Coordenar com a Reunião de Ministros e Autoridades de Desenvolvimento Social do MERCOSUL as

propostas técnicas que elaborará o Instituto Social do MERCOSUL (ISM) relativas ao conteúdo do Plano

Estratégico de Ação Social do MERCOSUL

· Coordenar com as demais Reuniões de Ministros e Reuniões Especializadas da estrutura institucional do

MERCOSUL com competência na temática social as diretrizes que darão conteúdo ao Plano Estratégico de

Ação Social do MERCOSUL

· Implementar as ações que o CMC venha a lhe encarregar no âmbito do Plano Estratégico de Ação Social do

MERCOSUL, que oportunamente venha a aprovar esse Conselho.

· Propor ao Conselho do Mercado Comum a adoção de projetos sociais regionais específicos.

· Promover projetos sociais regionais que complementem os objetivos e os programas nacionais, garantindo o

tratamento e a superação das assimetrias.

· Identificar possíveis fontes de financiamento para os projetos sociais regionais e executar os convênios de

cooperação técnica sobre a matéria que o MERCOSUL venha a assinar.

· Supervisionar a correta execução dos projetos sociais regionais aprovados pelo CMC.

185185185185185185185185185185185185185185185185185

Page 186: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Reuniões de Ministros do MERCOSUL (nível ministerial ou semelhante)Estabelecem diretrizes políticas setoriais e coordenam ações comuns nas áreas de sua competência.

Atualmente, o MERCOSUL conta com Reuniões deste nível nas seguintes áreas agricultura, direitos humanos,

cultura, economia e Presidentes de Bancos Centrais, educação, indústria, interior, justiça, meio ambiente,

minas e energia, ciência, tecnologia e inovação, desenvolvimento social, saúde, trabalho, mulher, turismo, e

esportes, direitos dos afro-descendentes, povos indígenas, privacidade e segurança da informação e

infraestrutura tecnológica e gestão integral de riscos de desastres.

186186186186186186186186186186186186186186186186186

Page 187: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Foro Consultivo de Municípios, Estados Federados, Províncias e Departamentos do MERCOSUL (FCCR)O Foro Consultivo de Municípios, Estados Federados, Províncias e Departamentos do MERCOSUL (FCCR),

foi criado pela Decisão CMC N° 41/04 com a finalidade de estimular o diálogo e a cooperação entre as

autoridades de nível municipal, estadual, provincial e departamental dos Estados Partes do MERCOSUL. Está

integrado por representantes, designados pelos Estados Partes, de Municípios, Estados Federados,

Províncias e Departamentos integrantes de seus respectivos territórios

O Foro Consultivo pode propor medidas destinadas à coordenação de políticas para promover o bem-estar e

melhorar a qualidade de vida dos habitantes dos Municípios, Estados Federados, Províncias e Departamentos

da região, bem como formular recomendações por intermédio do Grupo Mercado Comum.

187187187187187187187187187187187187187187187187187

Page 188: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Reuniões EspecializadasOs Estados Partes participam das Reuniões Especializadas para o tratamento de assuntos relacionados com o

Tratado de Assunção, visando assegurar os objetivos e prazos estabelecidos para a conformação do mercado

comum. Na atualidade o MERCOSUL conta com Reuniões Especializadas em matéria de agricultura familiar,

cinema, ciência e tecnologia, comunicação social, cooperativas, defensores públicos oficiais, de autoridades

de aplicação em matéria de drogas, estatísticas, juventude, ministérios públicos, organismos de controle

interno, promoção comercial conjunta, turismo e defesa civil e proteção humanitária.

188188188188188188188188188188188188188188188188188

Page 189: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Instituto de Políticas Públicas em Direitos Humanos do MERCOSUL (IPPDH)O Instituto de Políticas Públicas em Direitos Humanos do MERCOSUL (IPPDH) foi criado pela Decisão CMC

Nº 14/09 e possui sede permanente na Cidade Autônoma de Buenos Aires (República Argentina).

A tarefa do IPPDH está delimitada dentro de quatro âmbitos de atuação: a coordenação de políticas públicas

em direitos humanos em nível regional, a cooperação técnica no processo de formação de tais políticas, a

investigação aplicada com a finalidade de produzir informação técnica, estudos e investigações e oferecer

espaços de reflexão e diálogo no campo das políticas públicas em direitos humanos. O IPPDH também

promove e difunde debates de interesse regional e realiza ações de capacitação a funcionários públicos.

O IPPDH tem como contra-partes políticas nacionais principais a Reunião de Altas Autoridades na Área de

Direitos Humanos e Chancelarias do MERCOSUL e Estados Associados. Seu órgão diretor é o Conselho de

Representantes Governamentais (CRG), que está integrado por agentes dos Estados Parte, e é o

responsável, conjuntamente com o Secretário Executivo, pela definição das linhas estratégicas e

programáticas do IPPDH. Por outro lado, a Secretaria Executiva realiza a coordenação das tarefas atribuídas

ao Instituto e está a cargo da gestão técnica, administrativa, financeira e patrimonial.

O Instituto está composto por quatro departamentos de trabalho, encarregados de executar os projetos e

atividades planejadas: Assessoramento Técnico; Assistência Técnica; Estudos e Investigação; e de

Administração, Comunicação e Desenvolvimento Institucional.

189189189189189189189189189189189189189189189189189

Page 190: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Instituto Social do MERCOSUL (ISM) É um órgão técnico político estabelecido no dia 18 de janeiro de 2007 pela Decisão CMC Nº 03/07 por

iniciativa da Reunião de Ministros e Autoridades de Desenvolvimento Social do MERCOSUL (RMDAS). É uma

instância técnica de investigação no campo das políticas sociais e implementação de diretrizes estratégicas

com o objetivo de contribuir para a consolidação da dimensão social como um eixo central no processo de

integração do MERCOSUL. Neste sentido, o ISM se soma aos esforços de consolidação do processo de

integração, através de iniciativas que contribuam para a redução das assimetrias sociais entre os Estados

Partes e a promoção do desenvolvimento humano integral.

Objetivos:

Coordenar o planejamento, monitoramento, avaliação e difusão de projetos sociais regionais.

Promover e desenvolver investigações com a finalidade de apoiar a tomada de decisões no planejamento,

implementação e avaliação dos impactos das Políticas Sociais.

Fomentar espaços de reflexão, análise e difusão sobre os temas emergentes na agenda social do

MERCOSUL.

Recompilar informação, intercambiar e difundir as melhores experiências e práticas sociais a nível regional e

inter-regional.

O Instituto está estruturado com base em uma Direção Executiva e quatro Departamentos: Investigação e

Gestão da Informação; Promoção e Intercâmbio de Políticas Sociais Regionais; Comunicação; e

Administração e Finanças.

190190190190190190190190190190190190190190190190190

Page 191: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Unidade de Apoio à Participação Social do MERCOSUL (UPS) no âmbito da Secretaria do MERCOSULNormas:

 Decisão CMC Nº 30/17

A Unidade de Apoio à Participação Social do MERCOSUL (UPS) foi criada no ano 2010, com o objetivo de

consolidar e aprofundar a participação de organizações e movimentos sociais da região no bloco. Desde o ano

2017 a UPS funciona no âmbito da Secretaría do MERCOSUL, en Montevidéu.

As principais funções da UPS são:• apoiar a organização da Cúpula Social do MERCOSUL;

• administrar o financiamento da participação social em eventos e atividades do MERCOSUL;

• manter um cadastro de organizações e movimentos sociais dos Estados Partes;

• responder às solicitações de informação apresentadas pelos • representantes das organizações e dos

movimentos sociais dos Estados Partes;

• coordenar, com os representantes dos países, ações, atividades e planos para promover a participação

social.

Contato: Unidade de Apoio à Participação Social (Secretaria do MERCOSUL)

Endereço: Luis Piera 1992, Edifício MERCOSUL, 1° andar.

Montevidéu, Uruguai

Correio eletrônico: [email protected]

Telefone: (+598) 2412 90 24 

191191191191191191191191191191191191191191191191191

Page 192: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Secretaria do MERCOSUL (SM)É responsável pela prestação de serviços, atendimento de reuniões e apoio técnico aos demais órgãos da

estrutura do MERCOSUL.

• sedia o arquivo oficial de documentação do MERCOSUL.

• realiza a publicação e a difusão das normas adotadas no âmbito do MERCOSUL.

• realiza as traduções autênticas para os idiomas português e espanhol de todas as normas adotadas pelos

órgãos decisórios.

• Publica o Boletim Oficial do MERCOSUL.

A Secretaria do MERCOSUL é administrada por um Diretor que desempenha funções por um período de dois

anos, seguindo a ordem alfabética dos Estados Partes.

192192192192192192192192192192192192192192192192192

Page 193: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Foro Consultivo Econômico e Social (FCES)De caráter consultivo, representa os setores econômicos e sociais - empresários, trabalhadores e

consumidores - dos Estados Partes. Apresenta Recomendações ao GMC e aos demais órgãos da estrutura do

MERCOSUL.

193193193193193193193193193193193193193193193193193

Page 194: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

Subgrupos de Trabalho (SGT)A estrutura institucional do MERCOSUL inclui foros técnicos auxiliares para o desenvolvimento das

negociações dos temas da agenda do MERCOSUL. Entre estes, estão os seguintes subgrupos de trabalho,

dependentes do Grupo Mercado Comum:

SGT Nº 1 Comunicações

SGT Nº 2 Aspectos Institucionais

SGT Nº 3 Regulamentos Técnicos e Avaliação da Conformidade

SGT Nº 4 Assuntos Financeiros

SGT Nº 5 Transportes

SGT Nº 6 Meio Ambiente

SGT Nº 7 Indústria

SGT Nº 8 Agricultura

SGT Nº 9 Energia

SGT Nº 10 Assuntos Trabalhistas, Emprego e Seguridade Social

SGT Nº 11 Saúde

SGT Nº 12 Investimentos

SGT Nº 13 Comércio Eletrônico

SGT Nº 14 Integração Produtiva

SGT Nº 15 Mineração e Geologia

SGT Nº 16 Contratações Públicas

SGT Nº 17 Serviços

SGT Nº 18 Integração Fronteiriça

194194194194194194194194194194194194194194194194194

Page 195: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

 

FUNDO PARA A CONVERGÊNCIA ESTRUTURAL DO MERCOSUL (FOCEM)O que é o FOCEM?

O FOCEM é um instrumento redistributivo inovador na região que entrega recursos em

caráter de doação não reembolsável para o financiamento de projetos em áreas

específicas.

É um fundo que tem como objetivo reduzir as assimetrías do bloco com base em um

sistema de contribuições e distribuição de recursos de forma inversa, o que supõe que

os países com maior desenvolvimento econômico relativo realizem maiores

contribuições e os países com menor desenvolvimento econômico relativo recebam

maiores recursos.

Como funciona?

As constribuições do Fundo se iniciam no ano 2006, considerando um valor total anual

de USD 100 milhões. Com o ingresso da Venezuela e até 2015 o FOCEM passa a

integrar-se com USD 127 milhões anuais, dos quais:

•Brasil aporta USD 70 milhões,

•Argentina aporta USD 27 milhões,

•Venezuela aporta USD 27 milhões,

•Paraguai aporta USD 1 milhões,

•Uruguai aporta USD 2 milhões.

Tais recursos aportados são designados para projetos apresentados pelos Estados

Partes do MERCOSUL com a seguinte distribuição:

195195195195195195195195195195195195195195195195195

Page 196: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

•Paraguai recebe USD 55,44 milhões,

•Uruguai recebe USD 36,96 milhões,

•Argentina recebe USD 11,55 milhões,

•Venezuela recebe USD 11,50 milhões,

•Brasil recebe USD 11,55 milhões.

Desde sua entrada em vigor no ano 2007 o FOCEM aprovou 49 projetos por mais de

1.008 milhões de dólares, dos quais 63,7% dos recursos foram atribuídos a projetos do

Paraguai e 27,8% a projetos do Uruguai, concentrando entre eles um 91,5% do total dos

recursos alocados pelo FOCEM no período 2007-2017. 

Que tipo de projetos são financiados?

O FOCEM financia projetos que se enquadram dentro de algum dos seguintes

programas:

Programa I) Convergência Estrutural

Programa II) Desenvolvimento da Competitividade

Programa III) Coesão Social

Programa IV) Fortalecimento da Estrutura Institucional e do Processo de Integração

A título de exemplo, o FOCEM financiou a reabilitação de 749 km de ferrovías no

Uruguai, a construção de uma linha de transmisão elétrica de 500 kV de 360 km de

extensão no Paraguai, a construção de uma linha de transmissão de 500 kV de 350 km

de extensão no Uruguai que interconecta as redes de transmissão do Brasil e do

Uruguai, a construção e reabilitação de 432 km de estradas no Paraguai, o apoio ao

combate da Febre Aftosa na região, o fomento de redes regionais de provedores das

cadeias produtivas automotivas e de petróleo e gás, a criação de uma plataforma digital

de informação e promoção dos Direitos  Humanos, entre otras iniciativas.  

Mapa interativo de projetos FOCEM

Todos os projetos e intervenções do FOCEM nos países do MERCOSUL podem

localizarse geograficamente através do mapa interativo que se encontra aqui. 

196196196196196196196196196196196196196196196196196196

Page 197: Cartilla de la ciudadanía - CRPM - MERCOSUR · indígena e muitos outros ausentes na etapa fundacional. Em 2010, foi aprovado um plano de ação para a conformação progressiva

197197197197197197197197197197197197197197197197197