carta à minha mãe e ao meu pai

28
CARTA À MINHA MÃE E AO MEU PAI EDÉSIO PASSOS

Upload: teo-arruda

Post on 28-Jan-2016

222 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Discurso lido por Edésio Passos na homenagem que recebeu por seus 50 anos de advocacia no dia 13 de abril de 2012, no Salão Nobre da UFPR.

TRANSCRIPT

Page 1: Carta à minha mãe e ao meu pai

CARTA À MINHA MÃE E AO MEU PAI

EDÉSIO PASSOS

Page 2: Carta à minha mãe e ao meu pai
Page 3: Carta à minha mãe e ao meu pai

CARTA À MINHA MÃE E AO MEU PAI

2012Edésio Passos

Page 4: Carta à minha mãe e ao meu pai

TÍTULO ORIGINALCarta à minha mãe e ao meu pai

2012

Banquinho Publicações LTDA.Rua Fernandes de Barros, 55

Curitiba - PR - Brasil - 80.050-310Tel.: +55 41 3082-8783

www.banquinhopublicacoes.com.br

COORDENAÇÃOAndré Passos

REVISÃO, PROJETO GRÁFICO E EDITORAÇÃOBanquinho Publicações

Texto originalmente lido no lançamento do projeto “Edésio Passos: 50 anos de advocacia”, em 13 de abril de 2012,

no Salão Nobre da Universidade Federal do Paraná, em Curitiba.

Page 5: Carta à minha mãe e ao meu pai

I

“O tempo da memória segue um caminho inverso

ao do tempo real: quanto mais vivas as lembranças

que vêm à tona de nossas recordações, mais remoto é

o tempo em que os fatos ocorreram.

Cumpre-nos saber, porém, que o resíduo, ou o

que logramos desencavar desse poço sem fundo,

é apenas uma ínfima parcela da história de nossa

vida.

Nada de parar. Devemos continuar a escavar!

Cada vulto, gesto, palavra ou canção, que pare-

cia perdido para sempre, uma vez reencontrado, nos

ajuda a sobreviver” – escreveu Bobbio.

TEMPO DA MEMÓRIA

Page 6: Carta à minha mãe e ao meu pai

Sua obra “De Senectute”, de 1996, é um escrito

autobiográfico que trata desde velhice, até Direito

e, em especial, o poder.

Norberto Bobbio morreu aos 94 anos, a 9 de ja-

neiro de 2004, nascido em Turim em 1909.

De preso político, nos anos 43/44, face sua

luta antifascista, é nomeado senador vitalício por

Sandro Pertini, presidente da República da Itália,

em 1984, pelos “altíssimos méritos no campo so-

cial, científico, artístico e literário”.

Page 7: Carta à minha mãe e ao meu pai

II

Escrevi, em setembro de 1994, a pedido dos

estudantes de Direito de nossa Universidade Fe-

deral, um texto publicado no centésimo número

do jornal Folha Acadêmica, do tradicional e com-

bativo CAHS (Centro Acadêmico Hugo Simas).

No breve artigo, ao reviver os tempos de es-

tudante, então o que minha pena captou foram

sinais (ou marcas?) inscritos nas paredes do velho

templo do saber:

“Há uma sensação estranha ao adentrar a fa-

culdade. Como ela se situa nas mesmas condições

da minha época (57/61), parece que o tempo não

passou.

MARCAS INDELÉVEIS

Page 8: Carta à minha mãe e ao meu pai

Mas há um fator mais forte que alimenta este

misto de mistério/temor. Meu filho é estudante

alí, os filhos de meus colegas e amigos também

alí estão.

Se me ressituo no tempo, querendo equiparar

épocas distantes, cometo o erro infantil da iden-

tificação pelas aparências. Se refuto a similitude,

erro em não prestar atenção à repetição da his-

tória.

De qualquer modo, o velho salão nobre con-

tinua tão nobre como antes, as escadarias ainda

sustentam as arcadas, os velhos livros são obriga-

tórios nas citações clássicas.

Enquanto isso, os alunos fazem contas de che-

gar de suas possíveis oportunidades profissionais.

Mas passaram-se alguns anos.

Tenho que detectar o que pode ser igual, ou se-

melhante, e o que se diferencia.

Primeiro, valores: de honradez, dedicação e

competência, que os profissionais do Direito (e

outros, por certo, também) devem levar a vida

afora.

Page 9: Carta à minha mãe e ao meu pai

Segundo, aptidões: os caminhos diversos que

serão escolhidos, que nos distinguem nas fun-

ções da vida, na aplicação do que aprendemos.

Nesta conjugação de valores-aptidão, servirá a

possibilidade que se tenha na apreensão da teoria

e pesquisa, com a inserção na vida cultural-so-

cial-política do momento em que se vive.

Estudante de Direito que se aliena de seu tem-

po, carregará o vício da desatualização e isto po-

derá lhe ser fatal.”

O texto, assim, caminha na análise da rela-

ção entre pais e filhos, a projeção de que os erros

daqueles acabam sendo ônus para estes, sucessi-

vamente, refletindo-se no plano social-político,

para acentuar:

“Se me volto para algumas memórias dos anos

que se foram, é para situar o que acontece e o que

virá.

Sartre já disse que ‘cada presente tem seu futu-

ro que o ilumina e desaparece com ele, transfor-

Page 10: Carta à minha mãe e ao meu pai

mando-o em futuro passado’.

O que acontece hoje se baseia no que sucedeu no

passar dos tempos e houve a acumulação dos fatos

da vida social e material. Mas o que virá, o futuro,

ilumina o que estamos fazendo neste momento.

E hoje há duas questões centrais: resgatar valo-

res (ética e dignidade) e afirmar cidadania (direi-

tos sociais e humanos).

Para um estudante de Direito, trata-se de algo

vital, este resgate e esta afirmação. Se bem assimi-

lados agora, serão projetados no futuro, na tentati-

va de reequilibrar a instável balança da justiça.

Cientes desta realidade, por certo será mais fácil

percorrer o caminho que virá.

Qualquer rumo que cada um de nós tomará, es-

tará pautado por questões ensinadas nas lições de

casa e da escola.

Que valores continuam sendo fundamentais

(da ética, da dignidade), princípios são sustenta-

ção de vida (liberdade e democracia), e direitos e

deveres são pilares da sociedade (trabalhar, habi-

tar, estudar, vestir, alimentar-se...)”.

Page 11: Carta à minha mãe e ao meu pai

III

Na jornada de luta e esperança em 2002 — na

qual o povo assumiu o poder político tendo à

frente o Partido dos Trabalhadores e seu grande

líder, Luiz Inácio Lula da Silva — fui honrado com

a candidatura a Senador da República, que re-

sultou em um magnífico resultado de quase um

milhão de votos.

Para aquela memorável campanha, senti a ne-

cessidade de gravá-la com versos que demarca-

vam o momento histórico do povo brasileiro na

definição de seu rumo e de sua história.

A poesia tinha por título “AGORA VAI SER

FACA AMOLADA”. Reproduzo aqueles versos

neste resgate de memória de minha trajetória de

luta:

JORNADA DE LUTA E ESPERANÇA

Page 12: Carta à minha mãe e ao meu pai

“As estrelas do céu caíram na praça.

Veio o raiar do sol no horizonte e com ele

os Zés e as Marias.

Entraram, decididos mas leves,

no espaço da certeza que o pão com eles será repartido.

Terão que esperar ainda algum tempo.

Mas acreditam que não será longo.

Vestiram a camiseta preferida,

aprontaram-se para o dia da festa colorida.

No peito que arfa, o coração dispara no mesmo ritmo

da música que relembra a vitória.

As bandeiras já não se envergonham de serem

vermelhas, pois

o vento as aceita e as crianças brincam com elas.

Porque foram feitas do sangue de suas lutas.

A mensagem de esperança venceu o medo.

No caminho da transformação social, as mãos se

entrelaçam,

acenam, e olhos iluminados vêem surgir

Page 13: Carta à minha mãe e ao meu pai

o cavaleiro que apontou o rumo.

E agora, na oração com fervor, diz que

as mudanças estão próximas.

Pois elas são a promessa inscrita na pedra.

Conclama a todos para a jornada, com determinação.

As lágrimas que verteu insistem em regar

seu rosto, mas ele as contém.

Não quer que lhe impeçam de ver e sentir os que

choram

e gritam por terra, trabalho

e igualdade, a exigência dos que querem viver.

E não mais apenas sobreviver.

Todos sabem que a jornada será difícil.

Jogaram-se na água da fonte para sentí-lo

mais perto. Cercaram o cortejo por todos os lados,

para assegurar que ele está protegido.

Repetiram a exaustão o seu nome, para

gravá-lo na eternidade.

Mas certos que o sonho já é realidade.

Page 14: Carta à minha mãe e ao meu pai

Não desdenham os perigos, embora os saibam muitos.

Armam-se de paciência, mas não mais

resignada. Passou o tempo da espera inútil.

Vale sim o tempo necessário para transitar

de uma margem para outra, atentos

para que essa energia não se perca.

Na certeza de que agora vai ser faca amolada.”

Page 15: Carta à minha mãe e ao meu pai

IV

Não quero que esta oração seja um discurso.

Como diz Gabriel Garcia Márquez “eu não vim

aqui fazer um discurso”. Quero transmitir meu

agradecimento à presença de pessoas tão queri-

das, através de uma carta à minha mãe e ao meu

pai:

“Querida mãe, querido pai:

Minha letra continua a não ser como era a sua

— redonda, caprichada, clara, quase um desenho.

Quando eu lhe escrevia, mesmo com atenção

para que a senhora não reclamasse, a senhora di-

zia que entendia — quase nada.

Então, eu pegava cada carta e lia, pausada-

mente, palavra por palavra, muitas vezes expli-

CARTA À MINHA MÃE E AO MEU PAI

Page 16: Carta à minha mãe e ao meu pai

cando o significado.

Mas, lembra-se, houve uma carta em que a

senhora disse que havia conseguido ler muitas

vezes uma palavra, que era sempre colocada em

letra maiúscula: REVOLUÇÃO.

E que ficou muito preocupada com a tal revo-

lução porque muitos lhe diziam não ser uma coisa

boa.

Lembra-se que a senhora me pediu que quan-

do viesse essa tal de revolução, eu lhe escrevesse

outra carta, mas com letra de forma ou de máqui-

na, que pudesse lhe avisar e lhe garantisse que eu

estava bem, que nada me havia acontecido?

Demorou muito mãe, mas chegou a hora de lhe

escrever. E hoje lhe escrevo na máquina melhor

— um computador — e de jeito mais simples, em-

bora queira que seja mais afetuoso.

Pai, estou com sua caneta, que o senhor me

deixou na hora de sua morte. Eu não pude lhe

acompanhar até sua última morada por aqui, por

eu estava longe, clandestino, na luta do povo pela

liberdade.

Page 17: Carta à minha mãe e ao meu pai

Mas eu ainda lhe agradeço por ter cumprido

a promessa que fez, que seus filhos iam ser dou-

tores, porque o senhor não teve condições, órfão

que ficou aos onze anos e saiu pela vida por sua

conta e risco.

Também lembro quando nos despedimos e

o senhor não entendia por que eu deixava tudo

que tinha para caminhar um caminho tão árduo.

Hoje, quando escrevo esta carta, o senhor poderá

medir que por vezes se escreve torto por linhas

certas.

Foi a sua história: menino solto na vida, cam-

ponês, agente de saúde, contador bancário, dono

de bar até chegar a tabelião e membro da maço-

naria. Nasceu, viveu e morreu modestamente,

mas nos passou o exemplo da dignidade, da leal-

dade, da gratidão e da perseverança.

Vejam que estou bem. Meus cabelos já embran-

queceram com os meus mais de setenta anos. Não

importa que a perna não dobre, não veja com um

olho, a barriga seja o dobro de antes e o sexo... ora,

deixa prá lá...

Page 18: Carta à minha mãe e ao meu pai

O que vale mesmo, o que interessa, é que tenho

companheira, filhos e filhas lindos, netos e neta

maravilhosos e até um bisneto para um dia conti-

nuar contando toda essa história.

E amigos e amigas?

Milhares. Tão lindos e maravilhosos como

uma música do Vinicius,

uma poesia do Drumond,

uma pintura do Portinari,

ou um livro do Machado de Assis.

Todos que estão certamente aí poetando, can-

tando, pintando e escrevendo.

E de advocacia, lá se vão cinquenta anos. O que

mais me orgulho da profissão que escolhi é que

em todos os atos que participei nesta condição

resultaram na construção de uma vida melhor

para milhares de trabalhadores e trabalhadoras.

Os que não tinham voz, se fizeram ouvidos.

Os que foram injustiçados, conseguiram alguma

reparação; os que foram perseguidos, resgataram

suas liberdades; os que estavam necessitados,

obtiveram algum ganho. Mas o que foi e é o mais

Page 19: Carta à minha mãe e ao meu pai

importante: ajudei que aprendessem a ser donos

de suas próprias existências.

E agora, sobre a revolução.

Bem, a revolução é como a vida: ela começa

quase sempre alegre e confiante, mas, aos pou-

cos, vai se tornando ora possível, ora difícil, ora

simples, ora enrolada, tantas vezes rica, outras

carente, e, ao mesmo tempo, leve e sofredora.

Ela não veio como eu esperava quando, naque-

la época, com meus vinte anos. Lhes escrevia que

a REVOLUÇÃO — assim mesmo, com maiúsculas

— seria triunfante, arrebatadora, plena para todos.

Como se Che Guevara habitasse em todos nós!

Pelo contrário: houve um tempo — e não faz

muito — que foi necessário caminharmos nas ruas

e nas praças, ocuparmos campos, fábricas e esco-

las, levantarmos barricadas, empunharmos ban-

deiras e armas para sermos ouvidos e respeitados.

Com essa nossa rebeldia e revolta, muitos de

nós foram perseguidos, presos, expulsos de nossa

pátria, torturados e assassinados.

O que eu passei fui muito pouco diante do que

Page 20: Carta à minha mãe e ao meu pai

nossos amigos sofreram, muito e muito mais.

O que importa é que não desistimos: acredi-

tamos, nos mantivemos unidos e já avançamos

bastante.

De repente, de poucos passamos a milhares,

até que chegamos a milhões e ficou muito mais

fácil, pudemos ir repondo as coisas nos seus ver-

dadeiros lugares.

Melhorou bastante de lá para cá, principal-

mente que as pessoas destituídas de quase tudo

levantaram-se, ganharam forma e conteúdo e

nosso Brasil ficou forte e respeitado diante do

mundo.

E milhões que nada tinham já conseguem co-

mer, vestir, morar, se tratar, estudar, trabalhar.

Principalmente crer em um mundo melhor

para eles e suas famílias.

Claro que ainda tem muita gente com várias

necessidades, mas devagar vamos vencendo cada

degrau desta escada que, às vezes, a gente não vê

onde termina.

Bom, não podemos esconder que ainda muitos

Page 21: Carta à minha mãe e ao meu pai

têm demais, outros muito pouco.

Se isto tem jeito?

Não vai ser fácil igualar essa balança, vai pre-

cisar de muita força para vencer essa barreira, e

acho que muita, muita força...

Se a gente der uma olhada para o que já passou,

penso que força é o que não vai faltar.

Vejam o Lula: de migrante na miséria, com

a ajuda da mãe e de seus amigos, conseguiu ser

operário metalúrgico, foi eleito líder sindical,

também foi perseguido e preso, mas não desistiu.

Com essa força que nasce de dentro de milhões

que acreditaram juntos, seu sonho virou realida-

de: chegou a presidente da República. Sim, um

operário presidente!

E a Dilma?

A mesma coisa: foi presa e torturada quando

jovem. Expulsa do país. Voltou, lutou de novo e

hoje comanda nosso Brasil, também pela vontade

de milhões que têm fé. Uma mulher, presidenta!

Porém, não foi fácil para que o povo se juntasse

para essa luta e com essa mesma força que vem de

Page 22: Carta à minha mãe e ao meu pai

dentro da gente fizesse a revolução.

O quê, muitos acham que não é uma revolução?

O que eu penso?

Bom, as coisas no Brasil são feitas do jeito que o

nosso povo é: se não dá para ir de frente, procura

um caminho pelos lados, que vai dar no lugar que

quer chegar. É o tal jeitinho brasileiro...

É como no futebol: precisa fazer gols para ga-

nhar, mas, se não cuidar da defesa, o perigo é le-

var gols pelas costas. Assim, cuide-se do ataque,

mas não se descuide da defesa. Acho que é como

dizia um dos que está aí em cima: um passo atrás

para dois passos à frente...

Levará mais tempo, é certo.

É como construir uma casa: vai pela base, as

paredes, o telhado. Depois, quando tiver dinhei-

ro, a pintura. Daí, dá um tempo, junta mais um

pouco de dinheiro, e decora, compra móveis no-

vos. Então vai arrumar o quintal. Finalmente,

vem o jardim e um puxadinho.

Onde estamos?

Acho que estamos terminando o telhado...

Page 23: Carta à minha mãe e ao meu pai

Hoje, pai, mãe, estou sendo homenageado.

Pela minha família — de sangue e de luta.

A senhora, mãe, claro, se aqui estivesse, ia di-

zer que eu mereço. Mas mãe é mãe... não conta,

não vale.

Eu, por mim, nem viria até aqui. Pensei em

achar um meio, ficar doente, cair da escada, fazer

uma viagem, esquecer do endereço, mandar um

telegrama...

Aí o André, meu filho, ficou meio desapontado

quando eu disse que não era preciso nada disto.

Bastava a presença e palavras dos ministros para

encher nossos corações.

Mas o André disse mesmo que seria muito de-

saforo para aqueles que tanto têm me ajudado,

acreditado nas mesmas coisas que acredito, per-

corrido a mesma trilha em que caminho.

É... desaforo...

Pensei bem, ponderei prós e contras, e como

um bom advogado — que, aliás, dizem que sou —

medi o que poderia perder no carinho e na ternu-

ra e na amizade de cada um, que tem sido tanto.

Page 24: Carta à minha mãe e ao meu pai

De fato,conclui: amor não se despreza.

Então, coloquei gravata nova — presente da

minha filha Ana Beatriz, sua neta que a senhora

acalentou — e apareci.

Mesmo porque outro dos meus filhos, o Este-

vão, que está com dezessete anos, na idade dos

sonhos, não veio lá de Floripa para pagar tal ve-

xame do pai — e o quê que ele iria contar na vol-

ta para sua irmã, minha filha caçula, a Valquíria

Tainá, de nove anos, que diz pra todo mundo que

eu sou um herói?

Mas e principalmente, aqui estou porque, em-

bora eu vá chorar muito, haverá a alegria de todos.

Não apenas por mim, mas por todos nós, os

que aqui estamos, irmãs e irmãos de mentes e co-

rações, e os que já partiram, como vocês, pai e

mãe, e como tantos outros.

Porque, como eu lhes escrevia naquelas cartas,

a gente está celebrando juntos a fraternidade, a

liberdade, a solidariedade e a igualdade!”

Page 25: Carta à minha mãe e ao meu pai

V

Encerro com o poeta maior:

“Hace hoy cien años exactos, un pobre e espléndido

poeta, el más atroz de los desesperados, escribió esta

profecia: A l’aurore, armes d’une ardente patience,

nous entrerons aux splendides Villes. (Al amanecer,

armados de una ardiente paciencia, entraremos a las

espléndidas ciudades).

Yo creo en esa profecia de Rimbaud, el Vidente. Yo

vengo de una escura provincia, de un pais separado

de todos los otros por la tajante geografia. Fui el más

abandonado de los poetas y mi poesía fue regional,

dolorosa e lluviosa. Pero tuve siempre confianza en el

hombre. No perdi jamás la esperanza. Por eso tal vez

he llegado hasta aqui con mi poesía, y también con

“HACIA LA CIUDAD ESPLENDIDA”

Page 26: Carta à minha mãe e ao meu pai

mi bandera.

En conclusión, debo decir a los hombres de buena

voluntad, a los trabajadores, a los poetas, que el en-

tero porvenir fue expresado en esa frase de Rimbaud:

solo com una ardiente paciencia conquistaremos la

espléndida cuidad que dará luz, justicia y dignidad a

todos los hombres.

Asi, la poesia no habrá cantado en vano.”

(Pablo Neruda, “Hacia la cuidad espléndida” –

Discurso — Prêmio Nobel de Literatura, Estocol-

mo, Suécia — 13 de dezembro de 1971)

Page 27: Carta à minha mãe e ao meu pai
Page 28: Carta à minha mãe e ao meu pai