caldeiras de chão de condensação a gás - baxicaldeiras de chão de condensação a gás power ht...

1

Upload: others

Post on 31-Jan-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Portugal

    pt

    Instruções de utilização

    Caldeiras de chão de condensação a gás

    POWER HT Plus 50POWER HT Plus 70POWER HT Plus 90

    POWER HT Plus 110

  • Caro cliente,Obrigado por adquirir este aparelho.

    Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o produto e mantenha-o num lugar seguro para referência futura.

    Para assegurar a continuação de uma operação segura e eficiente, recomendamos que o produto seja alvo de manutenção regularmente. A nossa organização de Serviço e Pós-Vendas poderá assisti-lo.

    Esperamos que tenha muitos anos de serviço satisfatório.

  • Índice

    1 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51.1 Instruções gerais de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.2 Recomendações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.3 Responsabilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

    1.3.1 Responsabilidade do utilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81.3.2 Responsabilidade do instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81.3.3 Responsabilidade do fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

    2 Sobre este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92.2 Símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

    2.2.1 Símbolos utilizados nas instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.2.2 Símbolos utilizados no aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

    2.3 Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

    3 Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.1 Conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

    3.1.1 Declaração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103.2 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

    3.2.1 Características do sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

    4 Descrição do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134.1 Descrição geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134.2 Princípio de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

    4.2.1 Regulação gás/ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134.2.2 Cabeça de baixa perda (acessório) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134.2.3 Sistema em cascata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144.2.4 Configurações e dispositivos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

    4.3 Componentes principais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164.4 Descrição do painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

    4.4.1 Descrição das teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174.4.2 Descrição dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

    5 Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195.1 Utilização do painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

    5.1.1 Modificação dos parâmetros do utilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195.2 Colocar a caldeira em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195.3 Desligar a caldeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

    5.3.1 Colocação da caldeira em modo Esperar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195.4 Protecção contra o gelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

    5.4.1 Activação do modo de protecção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

    6 Definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216.1 Lista de parâmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

    6.1.1 Menu atalhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216.1.2 Menu de informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216.1.3 Lista de parâmetros do utilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

    6.2 Definição dos parâmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246.2.1 Definir a data e a hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246.2.2 Selecção do idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256.2.3 Definir uma temperatura do caudal de aquecimento temporária . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276.2.4 Modificação do modo de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276.2.5 Forçar a produção de água quente sanitária . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276.2.6 Configurar o ponto de definição da temperatura (modo Conforto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286.2.7 Modificar o modo de produção de água quente sanitária . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286.2.8 Regulação do ponto de definição da temperatura da água quente sanitária . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296.2.9 Configurar o ponto de definição da temperatura (modo Reduzido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296.2.10 Programação de um período de férias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306.2.11 Seleccionar um circuito de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

    6.3 Acesso ao menu de informação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

    7 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

    Índice

    7609492 - v02 - 19092014 POWER HT Plus 3

  • 7.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

    8 Em caso de anomalia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368.1 Códigos de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

    8.1.1 Eliminação automática de códigos de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378.1.2 Eliminar códigos de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

    9 Ambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389.1 Poupança de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389.2 Termóstato de temperatura ambiente e regulações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

    10 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3910.1 Eliminação/reciclagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

    11 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011.2 Termos da garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

    Índice

    4 POWER HT Plus 7609492 - v02 - 19092014

  • 1 Segurança

    1.1 Instruções gerais de segurança

    PERIGOCaso sinta o odor a gás:1. Não utilize uma chama nua, não fume, nem accio

    ne contactos ou interruptores eléctricos (campainha, luz, motor, elevador, etc.).

    2. Interrompa a alimentação do gás.3. Abra as janelas.4. Localize e repare quaisquer fugas imediatamente.5. Se a fuga de gás estiver localizada antes do con

    tador de gás, contacte o fornecedor de gás.

    PERIGOCaso sinta o odor a gases de combustão:1. Desligue o aparelho.2. Abra as janelas.3. Localize e repare quaisquer fugas imediatamente.

    AdvertênciaNão toque na tubagem dos gases de combustão. Dependendo das definições da caldeira, a temperatura da tubagem dos gases de combustão poderá exceder os 60ºC.

    AdvertênciaNão toque nos radiadores por períodos prolongados. Dependendo das definições da caldeira, a temperatura dos radiadores poderá exceder os 60ºC.

    AdvertênciaTome precauções com a água quente sanitária. Dependendo das definições da caldeira, a temperatura da água quente sanitária poderá exceder os 65ºC.

    Danger of electric shockAntes de qualquer intervenção, desligue a alimentação eléctrica da caldeira.

    1 Segurança

    7609492 - v02 - 19092014 POWER HT Plus 5

  • 1.2 Recomendações

    NotaConserve este documento junto do local onde o aparelho foi instalado.

    NotaNunca retire ou cubra as etiquetas e placas de dados fixas nos aparelhos. As etiquetas e placas de dados devem permanecer legíveis durante todo o período de vida do aparelho.Substituir imediatamente os autocolantes de instruções e de recomendações deteriorados ou ilegíveis.

    CUIDADOO aparelho deve estar em modo de Verão ou Anti-gelo em vez de ser desligado, a fim de assegurar as seguintes funções:

    Anti-bloqueio das bombasProtecção contra o gelo

    CUIDADOSe a casa estiver desabitada durante um longo período de tempo e se existir risco de gelo, esvaziar a caldeira e o sistema de aquecimento.

    CUIDADODe modo a poder beneficiar da garantia, não poderá efectuar qualquer modificação no aparelho.

    CUIDADOA protecção contra o gelo não funciona se a caldeira tiver sido desligada.

    CUIDADOO sistema de protecção integrado protege apenas a caldeira, não a instalação de aquecimento.

    NotaRemova a caixa apenas para realizar trabalhos de manutenção e reparação. Coloque a caixa de novo no lugar após o trabalho de manutenção e reparação.

    AdvertênciaApenas os profissionais qualificados estão autorizados a intervir na caldeira e na instalação de aquecimento.

    NotaMantenha a caldeira constantemente acessível.

    CUIDADOA instalação da caldeira deve ser efectuada por um profissional qualificado em conformidade com os regulamentos locais e nacionais em vigor.

    1 Segurança

    6 POWER HT Plus 7609492 - v02 - 19092014

  • CUIDADOInstale a caldeira num local sem gelo.

    CUIDADONão armazene compostos de cloretos ou fluoretos perto da caldeira. Eles são particularmente corrosivos e podem contaminar o ar comburente. Os compostos de cloretos e fluoretos estão presentes em aerossóis, tintas, solventes, produtos de limpeza, produtos de lavagem, detergentes, colas, sais para limpeza de neve.

    CUIDADONão negligencie a manutenção da caldeira. Contacte um profissional qualificado ou subscreva um contrato de manutenção anual da caldeira.

    NotaVerifique regularmente a presença de água e a pressurização na instalação de aquecimento.

    CUIDADOO trabalho de manutenção deve ser realizado por um profissional qualificado.

    CUIDADOApenas um profissional qualificado está habilitado a limpar a parte interior da caldeira.

    CUIDADOApenas devem ser utilizadas peças sobresselentes genuínas.

    CUIDADOApós os trabalhos de manutenção ou de reparação, verifique toda a instalação de aquecimento para confirmar que não existem fugas.

    AdvertênciaGarantir uma ligação à terra correcta.Instalar o aparelho sobre uma estrutura sólida e estável capaz de suportar o seu peso.

    AdvertênciaA desmontagem e eliminação da caldeira devem ser efectuadas por um instalador qualificado em conformidade com as regulamentações locais e nacionais

    CUIDADOSe o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por pessoas com qualificações semelhantes de modo a evitar qualquer perigo.

    1 Segurança

    7609492 - v02 - 19092014 POWER HT Plus 7

  • 1.3 Responsabilidades

    1.3.1 Responsabilidade do utilizador

    Para garantir o bom funcionamento da instalação, deve respeitar as seguintes instruções:

    Ler e respeitar as instruções constantes dos manuais fornecidos com o aparelho.Contactar um técnico qualificado para realizar a instalação e arranque inicial.Pedir ao instalador que lhe explique a instalação.Mandar efectuar as inspecções e manutenção necessárias por um profissional qualificado.Conservar as instruções em bom estado e num local próximo do aparelho.

    1.3.2 Responsabilidade do instalador

    O instalador é responsável pela instalação e pelo arranque inicial do aparelho. O instalador deve seguir as seguintes instruções:

    Ler e respeitar as instruções constantes dos manuais fornecidos com o aparelho.Instalar o aparelho em conformidade com as leis e normas em vigor.Realizar o arranque inicial e quaisquer verificações necessárias.Fornecer explicações sobre a instalação ao utilizador.Se for necessária manutenção, avisar o utilizador da obrigação de verificar o aparelho e mantê-lo numa boa condição de funcionamento.Fornece todos os manuais de instruções ao utilizador.

    1.3.3 Responsabilidade do fabricante

    Os nossos produtos são fabricados em conformidade com os requisitos das várias directivas aplicáveis. São portanto fornecidos com a marcação e quaisquer documentos necessários. No interesse da qualidade dos nossos produtos, esforçamo-nos constantemente por melhorá-los. Portanto reservamos o direito de modificar as especificações disponibilizadas neste documento.A nossa responsabilidade enquanto fabricante não pode ser invocada nos seguintes casos:

    Incumprimento das instruções de instalação do aparelho.Incumprimento das instruções de utilização do aparelho.Ausência de manutenção ou manutenção insuficiente do aparelho.

    1 Segurança

    8 POWER HT Plus 7609492 - v02 - 19092014

  • 2 Sobre este manual

    2.1 Generalidades

    Este manual é indicado para o utilizador final de uma caldeira POWER HT Plus.

    2.2 Símbolos utilizados

    2.2.1 Símbolos utilizados nas instruções

    Esta manual utiliza vários níveis de perigo para chamar a atenção para instruções especiais. Fazemos isso para aumentar a segurança do utilizador, para prevenir problemas e para garantir uma operação correcta do aparelho.

    PERIGORisco de situações perigosas que resultem em ferimentos pessoais graves.

    Danger of electric shockRisco de choque eléctrico.

    AdvertênciaRisco de situações perigosas que resultem em ferimentos pessoais menores.

    CUIDADORisco de danos materiais.

    NotaTenha em atenção: informações importantes.

    DicaUse como referência outros manuais ou páginas neste manual.

    2.2.2 Símbolos utilizados no aparelho

    1 Corrente alterna2 Ligação à terra de protecção.3 Antes da instalação e da colocação em serviço do aparelho, leia

    atentamente os manuais de instruções fornecidos.4 Eliminar os produtos usados numa estrutura de recuperação e de

    reciclagem apropriada.5 Cuidado: perigo de choque eléctrico, peças energizadas. Desligue

    a ligação à rede antes de realizar qualquer trabalho.

    2.3 Abréviations

    Hi Valor de aquecimento mais baixo (LHV)Hs Valor de aquecimento mais alto (HHB)PCU Placa electrónica de gestão de funcionamento do queimadorSU Placa electrónica de segurança

    Fig.1 Símbolos utilizados no aparelho

    1 2

    MW-2000068-1

    1

    2

    3

    4

    5

    2 Sobre este manual

    7609492 - v02 - 19092014 POWER HT Plus 9

  • 3 Características técnicas

    3.1 Conformidade

    3.1.1 Declaração

    Certificamos pela presente que a série de aparelhos abaixo especificados está em conformidade com o modelo homologado descrito na declaração de conformidade CE.

    Número EC CE-0085CP0089Classe NOx Classe 5Tipo de ligação de gás de combustão

    B23 – B23PC13C33C43C53C63C83

    3.2 Dados técnicos

    Tab.1 Generalidades

    Velocidade da caldeira UnidadePOWER HT Plus 50

    POWER HT Plus 70

    POWER HT Plus 90

    POWER HT Plus 110

    Potência útil a 80/60 °CModo de aquecimento Mínima kW 5,0 7,2 9,4 11,4

    Potência útil a 80/60 °CModo de aquecimento Máxima kW 45 65 85 102

    Potência útil a 50/30 °CModo de aquecimento Mínima kW 5,4 7,8 10,2 12,3

    Potência útil a 50/30 °CModo de aquecimento Máxima kW 48,6 70,2 91,8 110,2

    Caudal de aquecimento HiModo de aquecimento Mínima kW 5,1 7,4 9,7

    (1) 11,7

    Caudal de aquecimento HiModo de aquecimento Máxima kW 46,3 66,9 87,4 104,9

    Caudal de aquecimento HsModo de aquecimento Mínima kW 5,6 8,2 10,7 12,9

    Caudal de aquecimento HsModo de aquecimento Máxima kW 51,4 74,2 97,0 116,4

    Eficiência a 80/60 °C - HiModo de aquecimento a plena carga Máxima % 97,4 97,2 97,3 97,2

    Eficiência a 50/30 °C - HiModo de aquecimento a plena carga

    % 105,0 105,0 105,5 105,1

    Eficiência - Hi - Temperatura de retorno 30 °C

    Modo de aquecimento a carga parcial

    % 108,4 108,1 108,2 108,1

    (1) A potência de aquecimento com gás G31 é diferente e é 12,5 kW

    3 Características técnicas

    10 POWER HT Plus 7609492 - v02 - 19092014

  • Tab.2 Características do circuito de aquecimento

    Unidade POWER HT Plus 50POWER HT Plus 70

    POWER HT Plus 90

    POWER HT Plus 110

    Conteúdo de água (excluindo vaso de expansão) litro 2,81 4,98 8,34 9,83

    Pressão mínima de funcionamento kPa (bar) 0,5 0,5 0,5 0,5Pressão máxima de funcionamento (MOP) kPa (bar) 4 4 4 4Temperatura máxima da água °C 85 85 85 85Temperatura máxima de funcionamento °C 80 80 80 80

    Tab.3 Dados relativos aos gases e aos produtos de combustãoPara caudais de gás a 15 °C e 1013.25 hPA

    Velocidade da caldeira

    Unidade POWER HT Plus 50

    POWER HT Plus 70

    POWER HT Plus 90

    POWER HT Plus 110

    Consumo de gás natural H (G20) Mínima m³/h 0,54 0,78 1,03 1,24Consumo de gás natural H (G20) Máxima m³/h 4,90 7,07 9,25 11,10Consumo de gás natural E (G20) Mínima m³/h 0,54 0,78 1,03 1,24Consumo de gás natural E (G20) Máxima m³/h 4,90 7,07 9,25 11,10Consumo de gás natural L (G25) Mínima m³/h 0,63 0,91 1,19 1,44Consumo de gás natural L (G25) Máxima m³/h 5,69 8,22 10,75 12,91Consumo de gás natural LL (G25) Mínima m³/h 0,63 0,91 1,19 1,44Consumo de gás natural LL (G25) Máxima m³/h 5,69 8,22 10,75 12,91Consumo de Propano (G31) Mínima Kg/h 0,40 0,57 0,97 0,91Consumo de Propano (G31) Máxima Kg/h 3,59 5,19 6,79 8,15Emissão NOx segundo EN297A3 Classe 5 mg/kWh 29,8 34,8 39,5 24,7Caudal de gás de combustão (G20) Mínima Kg/h 7,2 14,4 18 18Caudal de gás de combustão (G20) Máxima Kg/h 75,6 111,6 144 169,2Temperatura máxima do gás de combustão Mínima °C 92 76 70 70

    Contrapressão máxima (B23p) Pa 200 200 200 200

    Tab.4 Características eléctricas Unidade POWER HT

    Plus 50POWER HT Plus 70

    POWER HT Plus 90

    POWER HT Plus 110

    Tensão de alimentação VAC 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50HzPotência absorvida máxima - plena carga W 100 117 146 185Potência absorvida máxima - carga parcial W 24 24 24 24Potência máxima absorvida - em espera W 2,7 3 3 3

    Tab.5 Outras características Unidade POWER HT

    Plus 50POWER HT Plus 70

    POWER HT Plus 90

    POWER HT Plus 110

    Classe de protecção eléctrica IP21 IP21 IP21 IP21Peso vazio kg 60 70 104 109

    3 Características técnicas

    7609492 - v02 - 19092014 POWER HT Plus 11

  • 3.2.1 Características do sensor

    Tab.6 Sensor do caudal de aquecimento e sensor de retornoTemperatura (em °C) 30 65 85Resistência (em ohm) 8060 2085 1070

    3 Características técnicas

    12 POWER HT Plus 7609492 - v02 - 19092014

  • 4 Descrição do produto

    4.1 Descrição geral

    As caldeiras verticais a gás de condensação POWER HT Plus têm as seguintes características:

    Emissões poluentes reduzidasAquecimento de alto rendimentoPainel de controlo electrónicoEvacuação dos gases de combustão efectuada através de ligação tipo respiradouro, chaminé ou bi-fluxo.Perfeitamente adequadas para montagem sistemas em cascata com várias caldeiras.

    4.2 Princípio de funcionamento

    4.2.1 Regulação gás/ar

    A armação equipada na caldeira também serve de caixa-de-ar. O ar é aspirado pelo ventilador e o gás é injectado no Venturi pela admissão da ventoinha. A velocidade do ventilador é regulada em função da configuração, dos requisitos de energia térmica e das temperaturas medidas pelos sensores de temperatura. O gás e o ar são misturados no venturi. A função de comando da relação gás/ar ajusta com precisão as quantidades de gás e ar requeridas. Isto permite obter uma óptima combustão em todo o intervalo de potência. A mistura gás/ar é enviada para o queimador situado a montante do permutador térmico.

    4.2.2 Cabeça de baixa perda (acessório)

    A cabeça de baixa perda é usada para evitar interacção entre as pressões dinâmicas no interior da caldeira e os circuitos de aquecimento. Graças à cabeça de baixa perda, as pressões dinâmicas das bombas de circulação nos vários circuitos são apenas adicionadas ou subtraídas em menor proporção.

    4 Descrição do produto

    7609492 - v02 - 19092014 POWER HT Plus 13

  • Fig.3 Diagrama funcional de uma caldeira com cabeça de baixa perda

    MW-1000021-02

    1

    78

    5

    4

    3

    69

    2

    1 Cabeça de baixa perda (acessório)2 Purgador de ar3 Válvula de segurança4 Bomba de circulação moduladora5 Válvula de purga

    6 Ida circuito de aquecimento7 Retorno do circuito de aquecimento8 Caldeira9 Kit cabeça de baixa perda

    4.2.3 Sistema em cascata

    A caldeira está perfeitamente adaptada para ser montada numa configuração de sistema em cascata. Use kit de ligação caldeira/cascata para ligar as caldeiras em cascata.

    Fig.2 Caldeira equipada com cabeça de baixa perda

    MW-3000144-01

    4 Descrição do produto

    14 POWER HT Plus 7609492 - v02 - 19092014

  • NotaPor favor contacte-nos para informações adicionais.

    4.2.4 Configurações e dispositivos de segurança

    NotaAs configurações e os dispositivos de segurança são operacionais apenas se a caldeira estiver ligada.

    Tab.7 Descrição dos dispositivos de segurançaDispositivo DescriçãoTermóstatos de segurança Os termóstatos de segurança suspendem a alimentação de gás ao queimador se a

    água nos circuitos primários sobreaquecer. Para retomar o funcionamento normal da caldeira, elimine a causa da interrupção.

    CUIDADOOs termóstatos de segurança não podem sob circunstância alguma ser cortados ou desligados.

    Sensor NTC de gases de combustão

    O painel de controlo bloqueia a alimentação de gás ao queimador em caso de sobreaquecimento. Para retomar o funcionamento normal da caldeira, desligue a caldeira e volte a ligá-la com o interruptor ON/OFF (ligar/desligar).

    Detector de chama por ionização A caldeira é encerrada em modo de segurança em caso de falha de gás ou de interignição incompleta no queimador.

    Pressóstato hidráulico Graças a este dispositivo, o queimador só irá funcionar se a pressão do sistema for superior a 0,5 bar (50 kPa).Quando o pressóstato detecta uma pressão inferior a 0,8 bar (80 kPa), é apresentada uma mensagem de aviso, sem que seja interrompida a bomba de aquecimento.

    Bomba de pós-circulação Após o queimador parar, dependendo da configuração ambiente e caso se encontre em modo de aquecimento, a bomba de aquecimento funciona durante mais 3 minutos.

    Dispositivo de fluido anti-gelo Quando a temperatura do caudal é inferior a 5 °C, o queimador é iniciado e mantém-se até que a temperatura do caudal atinja os 15 °C. O dispositivo é accionado sob as seguintes condições:

    A caldeira está ligadaA alimentação de gás está a funcionarA pressão no sistema é superior a 0,5 bar

    Anti-bloqueio da bomba Caso não haja requisitos de aquecimento ou de água quente sanitária durante 24 horas consecutivas, a bomba é iniciada automaticamente e funciona durante 10 segundos.As bombas ligadas directamente aos blocos terminais do aparelho são iniciadas todas as sextas-feiras às 10:00 e funcionam durante 30 segundos.

    Arranque antecipado das bombas de circulação

    No modo de aquecimento apenas, o aparelho pode iniciar as bombas de circulação previamente à ignição do queimador. A duração e a activação do arranque antecipado dependem das condições de instalação e das temperaturas de funcionamento. A duração do arranque antecipado das bombas de circulação pode variar entre alguns segundos e vários minutos.

    Fig.4 Caldeiras em cascata

    MW-3000145-01

    4 Descrição do produto

    7609492 - v02 - 19092014 POWER HT Plus 15

  • 4.3 Componentes principais

    Fig.5 POWER HT Plus 50 e POWER HT Plus 70

    MW-3000116-01

    1

    2

    7

    8

    24

    20

    4322

    9

    10

    11

    21

    12

    13

    146

    1516

    1923

    18

    17

    5

    1 Painel de controlo2 Tomadas de medição dos fumos3 Ligação fumos4 Bloco de terminais de alimentação5 Bloco de terminais para os sensores e controlo re

    moto6 PCB do controlador7 Válvula de gás8 Queimador9 Montagem dos gases de combustão

    10 Purga de ar automática11 Sensor de retorno12 Termóstato de segurança13 Sifão de condensados14 Válvula de purga15 Sensor pressão hidráulica16 Ignição

    17 Vela de ignição18 Sonda de ionização19 Visor de chama20 Sensor de gases de combustão21 Sensor de temperatura do caudal22 Local de instalação para um máximo de duas placas

    AVS 75. A caldeira poderá usar uma terceira placa AVS 75 mas esta terá de ser fixada na parede e receber alimentação externa.

    23 Local de instalação para uma placa OCI 345

    CUIDADOPerigo de curto-circuito na placa OCI 345 caso seja instalada de outra forma.

    24 Termóstato de segurança na porta da câmara de combustão

    Fig.6 POWER HT Plus 90 e POWER HT Plus 110

    MW-3000117-01

    1

    23

    2022

    5

    6

    4

    9

    10

    11

    21

    14

    1516

    12

    13

    7

    8

    24

    19

    23

    18

    17

    1 Painel de controlo2 Tomadas de medição dos fumos3 Ligação fumos4 Bloco de terminais de alimentação

    5 Bloco de terminais para os sensores e controlo remoto

    6 PCB do controlador7 Válvula de gás8 Queimador

    4 Descrição do produto

    16 POWER HT Plus 7609492 - v02 - 19092014

  • 9 Montagem dos gases de combustão10 Purga de ar automática11 Sensor de retorno12 Termóstato de segurança contra sobreaquecimento13 Sifão de condensados14 Válvula de purga15 Sensor pressão hidráulica16 Ignição17 Vela de ignição18 Sonda de ionização19 Visor de chama20 Sensor de gases de combustão

    21 Sensor de temperatura do caudal22 Local de instalação para um máximo de duas placas

    AVS 75. A caldeira poderá usar uma terceira placa AVS 75 mas esta terá de ser fixada na parede e receber alimentação externa.

    23 Local de instalação para uma placa OCI 345

    CUIDADOPerigo de curto-circuito na placa OCI 345 caso seja instalada de outra forma.

    24 Termóstato de segurança na porta da câmara de combustão

    4.4 Descrição do painel de controlo

    4.4.1 Descrição das teclas

    Tecla de modo de funcionamentoEsta tecla é usada para aceder ao menu de atalhos

    DicaMenu atalhos, página 21

    MENU Tecla de menu

    DicaLista de parâmetros, página 21.

    Selecção rotativa e botão de confirmação

    4.4.2 Descrição dos símbolos1 2 Queimador aceso

    1 2 (1): Saída < 70%1 2 (2): Saída > 70%

    Modo de funcionamento: Temperatura ambiente de confortoModo de funcionamento: Temperatura ambiente reduzida

    1 2 3 Modo de funcionamento: Aquecimento1 2 3 (1): Zona 1 activa1 2 3 (2): Zona 2 activa1 2 3 (3): Zona 3 activa

    Modo de funcionamento: Água quente sanitária activadaModo de funcionamento: AutomáticoModo de funcionamento: ManualTemperatura ambiente (°C)Temperatura exterior (°C)Modo de protecção activo: a protecção da caldeira contra gelo está activadaFunção de limpeza activaFunção Programa de Férias activa

    NotaA água quente sanitária pode ser activada, mas não o aquecimento 1 2 3 .

    Transmissão de dados: apenas quando o dispositivo sem fios está ligadoIntegração solar disponívelErro genéricoErro: o queimador não arrancaErro: Necessária intervenção do Serviço pós-vendaPressão hidráulica demasiado baixa

    °C, °F,bar, PSI Unidades de temperatura e pressão hidráulica: sistema internacio

    nal ou imperial1 Data: dia, mês, ano2 Dia da semana

    Fig.7 Teclas do painel de controlo

    MW-3000005

    MENU

    87654321 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

    Fig.8 Símbolos no painel de controlo

    4

    87654321 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

    14:13

    1.5 bar

    18. Fevereiro 2014

    3ª-feira

    1

    2 3

    MW-3000006-RU-03

    4 Descrição do produto

    7609492 - v02 - 19092014 POWER HT Plus 17

  • 3 Pressão da caldeira / circuito de aquecimento4 Relógio: horas e minutos

    4 Descrição do produto

    18 POWER HT Plus 7609492 - v02 - 19092014

  • 5 Funcionamento

    5.1 Utilização do painel de controlo

    5.1.1 Modificação dos parâmetros do utilizador

    1. Pressione a tecla MENU para aceder aos parâmetros.

    NotaPressione a tecla MENU para voltar à visualização principal.

    Os parâmetros do utilizador podem agora ser acedidos. Use o botão para seleccionar e modificar os parâmetros.

    DicaLista de parâmetros do utilizador, página 22.

    5.2 Colocar a caldeira em funcionamento

    1. Accionar a caldeira pressionando no interruptor ON/OFF (Ligar/Desligar).

    2. Abra a torneira de gás.3. Pressione a tecla para aceder ao menu de atalhos.4. Seleccione o parâmetro espera/funcionam rodando o botão .5. Pressione o botão para accionar a caldeira.

    O símbolo desaparece.

    5.3 Desligar a caldeira

    NotaOpte entre o modo de funcionamento Protecção ou Esperar.

    DicaActivação do modo de protecção, página 20Colocação da caldeira em modo Esperar, página 19

    1. Desligue a caldeira pressionando o interruptor ON/OFF (Ligar/Desligar)..

    2. Feche a torneira de gás.

    5.3.1 Colocação da caldeira em modo Esperar

    1. Pressione a tecla para aceder ao menu de atalhos.2. Seleccione o parâmetro espera/funcionam rodando o botão .3. Pressione o botão para colocar a caldeira espera.

    O símbolo é apresentado.

    5.4 Protecção contra o gelo

    O sistema de gestão electrónica da caldeira inclui protecção contra o gelo. Se a temperatura da água descer abaixo dos 5 °C o queimador arranca para disponibilizar água a uma temperatura de 30 °C.

    Fig.9

    MENU

    14:1318. Fevereiro 2014

    3ª-feira

    1.5 bar

    MENU

    MW-3000052-PT-02

    Fig.10 Colocar a caldeira em funcionamento

    MW-3000050

    1

    5 Funcionamento

    7609492 - v02 - 19092014 POWER HT Plus 19

  • Este função funciona apenas se a caldeira estiver ligada, se a alimentação de gás estiver aberta e se a pressão hidráulica for a correcta.

    5.4.1 Activação do modo de protecção

    1. Pressione a tecla para aceder ao menu de atalhos.2. Seleccione o parâmetro Modo funcionamento CAqC1 rodando o bo

    tão . 3. Confirme a selecção pressionando o botão .4. Seleccione o parâmetro Protecção rodando o botão .5. Confirme a selecção pressionando o botão .

    O símbolo é apresentado.

    NotaQuando o modo funcionamento Protecção é activado:

    Os circuitos eléctricos continuam a receber alimentação.A função de protecção contra gelo é activada.

    Fig.11 Protecção

    MENU

    Acelerador AQS

    Modo funcionamento CAqC1

    Temp aj conforto CAqC1

    MW-3000051-PT-02

    5 Funcionamento

    20 POWER HT Plus 7609492 - v02 - 19092014

  • 6 Definições

    6.1 Lista de parâmetros

    6.1.1 Menu atalhos

    Tab.8 Funções acessíveis com a tecla de atalho Parâmetro Descrição Intervalo de regulaçãoespera/funcionam Caldeira em espera / arranque Esperar: Caldeira colocada em espera.

    O símbolo é apresentado.Os modos de funcionamento da caldeira são desactivados.A função de protecção contra gelo é activada.

    Ligado: Colocar a caldeira em funcionamento316:Acelerador AQS Forçar a produção de água

    quente sanitária.Ligado:

    Activa a função de forçar a água quente sanitária.O símbolo é apresentado.Se um depósito de água quente sanitária for ligado ao circuito da caldeira, a caldeira dará prioridade a forçar o aquecimento do depósito AQS, independentemente dos outros parâmetros.

    Desligado: Desactiva a função de forçar a água quente sanitária.

    Modo funcionamento CAqC1 Modo de funcionamento da caldeira.

    Conforto:O aquecimento é sempre activado.Os símbolos , 1 2 3 e são apresentados.

    Reduzido:O aquecimento é desactivado.Os símbolos , 1 2 3 e são apresentados.

    Automático:O aquecimento depende da faixa horária programada.Os símbolos e 1 2 3 São apresentados.

    Protecção:A caldeira é encerrada e a protecção anti-gelo é activada.O símbolo é apresentado.

    Temp aj conforto CAqC1 Ponto de definição da temperatura ambiente em modo conforto.

    AQS Configurar a produção de água quente sanitária

    Ligado: Acciona a produção de água quente sanitária.Desligado:

    Desactiva a produção de água quente sanitária.O símbolo desaparece do visor.

    Económico: Não utilizado.Ponto ajust nominal AQS Ponto de referência da tempera

    tura da água quente sanitária.

    6.1.2 Menu de informações

    Tab.9 Menu InfoInformação Descrição ValorTemperatura ambiente Informação apresentada se a unidade do sistema de controlo es

    tiver configurado como um aparelho de temperatura ambiente

    Temp ambiente mín Temp ambiente máx Temperatura caldeira Temperatura do caudal da caldeira °C

    6 Definições

    7609492 - v02 - 19092014 POWER HT Plus 21

  • Informação Descrição ValorTemperatura exterior Temperatura exterior °C

    Temp mín ext

    Valor mínimo da temperatura exterior memorizado

    NotaO sensor exterior tem de ser ligado.

    °C

    Temp máx ext

    Valor máximo da temperatura exterior memorizado

    NotaO sensor exterior tem de ser ligado.

    °C

    Temp AQS 1 Temperatura da água quente sanitária

    NotaO valor apresentado é fornecido pelo sensor no circuito de água quente sanitária da caldeira.

    °C

    Temp colector 1 Temperatura instantânea do sensor do painel solar (quando associado a uma instalação solar)

    °C

    Estado CAC1 Modo de funcionamento do circuito de aquecimento 1 LIGADO/DESLIGADO

    Estado CAC2 Modo de funcionamento do circuito de aquecimento 2 LIGADO/DESLIGADO

    Estado CAC3 Modo de funcionamento do circuito de aquecimento 3 LIGADO/DESLIGADO

    Estado AQS Modo de funcionamento do circuito de água quente sanitária CargaEstado caldeira Modo de funcionamento da caldeira LIGADO/DESLI

    GADOEstado solar Indica execução solar (quando associado a uma instalação solar) -Telefone Assist Técn xxxxxxxxxx N.º

    6.1.3 Lista de parâmetros do utilizador

    Tab.10 Menu Data e horaNúmero de parâmetro Parâmetro Descrição1 Horas / minutos Acertar a hora2 Dia / mês Acertar o dia e o mês3 Ano Acertar o ano

    Tab.11 Menu Secção operadorNúmero de parâmetro

    Parâmetro Descrição Definição de fábrica

    20 Idioma Configurar o idioma da interface Português27 Bloqueio programação Configurar o bloqueio de programação

    Desligado: os parâmetros podem ser visualizados e modificadosLigado: os parâmetros podem ser visualizados mas não podem ser modificados

    Desligado

    6 Definições

    22 POWER HT Plus 7609492 - v02 - 19092014

  • Tab.12 Menu Programa horárioNúmero de parâmetro Parâmetro DescriçãoCircuito de aquecimento 1

    Circuito de aquecimento 2

    Circuito de aquecimento 3

    500 520 540 Dias seleccionados

    Selecção de dias ou grupos de dias para o programa horário.

    514 534 554 2ªf-Dom Selecção de um programa horário predefinido.501 521 541 1ª fase ligada Início de período horário 1502 522 542 1ª fase

    desligadaFinal de período horário 1

    503 523 543 2ª fase ligada Início de período horário 2504 524 544 2ª fase

    desligadaFinal de período horário 2

    505 525 545 3ª fase ligada Início de período horário 3506 526 546 3ª fase

    desligadaFinal de período horário 3

    516 536 556 Valores por defeito

    Reposição dos parâmetros da programação horária a zero (Sim / Não).

    Tab.13 Menu Progr horário 4/AQSNúmero de parâmetro

    Parâmetro Descrição

    560 Dias seleccionados Selecção de dias ou grupos de dias para o programa horário.574 2ªf-Dom Selecção de um programa horário predefinido.561 1ª fase ligada Início de período horário 1562 1ª fase desligada Final de período horário 1563 2ª fase ligada Início de período horário 2564 2ª fase desligada Final de período horário 2565 3ª fase ligada Início de período horário 3566 3ª fase desligada Final de período horário 3576 Valores por defeito Reposição dos parâmetros da programação horária a zero (Sim / Não)).

    Tab.14 Menu Programas de fériasNúmero de parâmetro Parâmetro Descrição Definição de fá

    bricaCircuito de aquecimento 1

    Circuito de aquecimento 2

    Circuito de aquecimento 3

    641 651 661 Pré-selecção Selecção do período de férias Período 1642 652 662 Início Selecção do dia e mês do início do período de férias actual.643 653 663 Fim Selecção do dia e mês do final do período de férias actual.648 658 668

    Nível operativo

    Modo de funcionamento da caldeira durante o período de férias.

    Protecç antigeloReduzido

    Protecç antigelo

    6 Definições

    7609492 - v02 - 19092014 POWER HT Plus 23

  • Tab.15 Menu Circuito AqC 1 – Circuito AqC2 – Circuito AqC3Número de parâmetro Parâmetro Descrição Definição de fá

    bricaCircuito de aquecimento 1

    Circuito de aquecimento 2

    Circuito de aquecimento 3

    700 1000 1300

    Modo funcionamento

    A unidade de controlo é instalada na caldeira:Protecção: o aquecimento é desactivado.Automático: o aquecimento depende do programa horário.Reduzido: o aquecimento encontra-se no modo de redução permanente.Conforto: o aquecimento encontra-se no modo de conforto.

    A unidade de controlo está instalada como um sistema de controlo de temperatura ambiente:

    Protecção: a caldeira arranca quando a temperatura ambiente desce abaixo do ponto de definição da protecção anti-gelo.Automático: o aquecimento depende do programa horário.Reduzido: o ponto de definição da temperatura ambiente é o ponto de definição reduzido (parâmetros 712, 1010, 1310)Conforto: o ponto de definição da temperatura ambiente é o ponto de definição de conforto (parâmetros 710, 1010, 1310)

    Conforto

    710 1010 1310 Ajuste conforto

    20 °C

    712 1012 1310 Ajuste Reduzido

    16 °C

    6.2 Definição dos parâmetros

    6.2.1 Definir a data e a hora

    1. Pressione a tecla MENU para aceder aos parâmetros. Fig.12

    MENU

    14:1318. Fevereiro 2014

    3ª-feira

    1.5 bar

    MENU

    MW-3000052-PT-02

    6 Definições

    24 POWER HT Plus 7609492 - v02 - 19092014

  • 2. Seleccione o menu Data e hora rodando o botão .

    3. Confirme a selecção do menu pressionando o botão . O parâmetro Horas / minutos é apresentado.

    4. Confirme a selecção de parâmetro pressionando o botão . O parâmetro pisca, pode ser modificado.

    5. Modifique o parâmetro rodando o botão .6. Confirme a configuração pressionando o botão .7. Defina os outros parâmetros de configuração e necessário.

    DicaLista de parâmetros do utilizador, página 22.

    NotaPressione a tecla MENU para voltar à visualização principal.

    6.2.2 Selecção do idioma

    1. Pressione a tecla MENU para aceder aos parâmetros.

    Fig.13

    MENU

    ----------------------------------------------------

    Info

    Data e hora

    MW-3000053-PT-02

    Fig.14

    MENU

    Info

    Data e hora

    Secção operador

    MW-3000054-PT-02

    Fig.15

    MENU

    Horas / minutos

    Data e hora

    12:00

    MW-3000055-PT-02

    6 Definições

    7609492 - v02 - 19092014 POWER HT Plus 25

  • 2. Seleccione o menu Secção operador rodando o botão .

    3. Confirme a selecção do menu pressionando o botão . O parâmetro Idioma é apresentado.

    4. Confirme a selecção do menu pressionando o botão . O idioma utilizado presentemente pisca.

    5. Modifique o parâmetro rodando o botão .6. Confirme a configuração pressionando o botão .

    NotaPressione a tecla MENU para voltar à visualização principal.

    Fig.16

    MENU

    ----------------------------------------------------

    Info

    Data e hora

    MW-3000056-PT-02

    Fig.17

    MENU

    Secção operador

    Progr horário circ AqC1

    Data e hora

    MW-3000057-PT-02

    Fig.18

    MENU

    Secção operador

    Idioma

    Portuguese

    MW-3000058-PT-02

    6 Definições

    26 POWER HT Plus 7609492 - v02 - 19092014

  • 6.2.3 Definir uma temperatura do caudal de aquecimento temporária

    1. No menu principal do painel de controlo, rode o botão para aumentar ou reduzir o valor da temperatura.

    2. Confirme a selecção do menu pressionando o botão .

    6.2.4 Modificação do modo de funcionamento

    1. Pressione a tecla para aceder ao menu de atalhos.2. Seleccione o parâmetro Modo funcionamento CAqC1 rodando o bo

    tão . 3. Pressione o botão para confirmar.

    4. Seleccione o modo de funcionamento apropriado.

    DicaMenu atalhos, página 21

    5. Pressione o botão para confirmar.

    NotaPressione a tecla MENU para voltar à visualização principal.

    6.2.5 Forçar a produção de água quente sanitária

    1. Pressione a tecla para aceder ao menu de atalhos.

    Fig.19

    MENU

    Ajust temporár temp amb

    MW-3000143-PT-02

    Fig.20

    MENU

    ----------------------------------------------------

    espera/funcionam

    Carga acelerada automática

    MW-3000059-PT-02

    Fig.21

    MENU

    Modo funcionamento CAqC1

    Valor NÃO adoptado

    Automático

    MW-3000060-PT-02

    6 Definições

    7609492 - v02 - 19092014 POWER HT Plus 27

  • 2. Seleccione o parâmetro 316:Acelerador AQS rodando o botão . 3. Pressione o botão para forçar a produção de água quente sanitá

    ria.

    NotaPressione o botão uma segunda vez para parar a produção de água quente sanitária.

    DicaMenu atalhos, página 21

    NotaPressione a tecla MENU para voltar à visualização principal.

    6.2.6 Configurar o ponto de definição da temperatura (modo Conforto)

    1. Pressione a tecla para aceder ao menu de atalhos.2. Seleccione o parâmetro Temp aj conforto CAqC1 rodando o botão

    . 3. Pressione o botão para confirmar.

    4. Rode o botão para modificar o ponto de definição da temperatura.

    DicaMenu atalhos, página 21

    5. Pressione o botão para confirmar.

    NotaPressione a tecla MENU para voltar à visualização principal.

    6.2.7 Modificar o modo de produção de água quente sanitária

    1. Pressione a tecla para aceder ao menu de atalhos.

    Fig.22

    MENU

    ----------------------------------------------------

    espera/funcionam

    Carga acelerada automática

    MW-3000061-PT-02

    Fig.23

    MENU

    ----------------------------------------------------

    espera/funcionam

    Carga acelerada automática

    MW-3000062-PT-02

    Fig.24

    MENU

    Temp aj conforto CAqC1

    MW-3000063-PT-02

    6 Definições

    28 POWER HT Plus 7609492 - v02 - 19092014

  • 2. Seleccione o parâmetro AQS rodando o botão . 3. Pressione o botão para confirmar.4. Seleccione o modo de funcionamento apropriado.

    DicaMenu atalhos, página 21.

    5. Pressione o botão para confirmar.

    NotaPressione a tecla MENU para voltar à visualização principal.

    6.2.8 Regulação do ponto de definição da temperatura da água quente sanitária

    1. Pressione a tecla para aceder ao menu de atalhos.2. Seleccione o parâmetro Ponto ajust nominal AQS rodando o botão

    . 3. Pressione o botão para confirmar.

    4. Rode o botão para modificar o ponto de definição da temperatura.

    DicaMenu atalhos, página 21

    5. Pressione o botão para confirmar.

    NotaPressione a tecla MENU para voltar à visualização principal.

    6.2.9 Configurar o ponto de definição da temperatura (modo Reduzido)

    1. Pressione a tecla MENU para aceder aos parâmetros.2. Seleccione o menu Circuito AqC 1 rodando o botão .

    Fig.25

    MENU

    Temp aj conforto CAqC3

    Modo funcionamento AQS

    Ponto ajust nominal AQS

    MW-3000064-PT-02

    Fig.26

    MENU

    ----------------------------------------------------

    AQS

    Ajuste conforto

    MW-3000066-PT-02

    Fig.27

    MENU

    Ajuste nominal

    MW-3000067-PT-02

    6 Definições

    7609492 - v02 - 19092014 POWER HT Plus 29

  • 3. Confirme a selecção do menu pressionando o botão . O parâmetro Modo funcionamento é apresentado.

    4. Seleccione o menu Ajuste Reduzido rodando o botão . 5. Confirme a selecção do menu pressionando o botão .

    O ponto de definição da temperatura (modo Reduzido) pisca.

    6. Rode o botão para modificar o ponto de definição da temperatura.

    7. Pressione o botão para confirmar.

    NotaPressione a tecla MENU para voltar à visualização principal.

    6.2.10 Programação de um período de férias

    Esta série de funções é usada para programar o comportamento da caldeira em períodos de férias ou durante ausências prolongadas. Os vários parâmetros são usados para programar um de oito períodos de férias.

    DicaQuando a função é activada, o símbolo é apresentado.

    1. Pressione a tecla MENU para aceder aos parâmetros.

    MENU

    ----------------------------------------------------

    Férias circuito AqC1

    Circuito AqC 1

    MW-3000068-PT-03

    MENU

    Circuito AqC 1

    Ajuste Reduzido

    MW-3000129-PT-02

    MENU

    Ajuste Reduzido

    MW-3000070-PT-03

    6 Definições

    30 POWER HT Plus 7609492 - v02 - 19092014

  • 2. Seleccione o menu Férias circuito AqC1 rodando o botão .

    3. Confirme a selecção do menu pressionando o botão . O parâmetro Pré-selecção é apresentado.

    4. Seleccione o período de férias a programar rodando o botão .

    5. Confirme pressionando o botão .

    Fig.28

    MENU

    ----------------------------------------------------

    Info

    Data e hora

    MW-3000071-PT-02

    Fig.29

    MENU

    Progr horário 4/AQS

    Férias circuito AqC1

    Circuito AqC 1

    MW-3000072-PT-02

    Fig.30

    MENU

    Férias circuito AqC1

    Pré-selecção

    Período 1

    MW-3000073-PT-02

    Fig.31

    MENU

    Férias circuito AqC1

    Pré-selecção

    Período 1

    MW-3000074-PT-02

    6 Definições

    7609492 - v02 - 19092014 POWER HT Plus 31

  • 6. Seleccione o parâmetro Início rodando o botão . 7. Confirme a selecção do menu pressionando o botão .

    8. Seleccione e confirme a data de início do período de férias com o botão .

    9. Confirme a selecção do menu pressionando o botão .

    10. Seleccione o parâmetro Fim rodando o botão .

    11. Seleccione e confirme a data de fim do período de férias com o botão .

    12. Confirme a selecção do menu pressionando o botão .

    Fig.32

    MENU

    Dia / mês

    Período 1 : Início

    Férias circuito AqC1

    - - / - -

    MW-3000075-PT-02

    Fig.33

    MENU

    Dia / mês

    Período 1 : Início

    Férias circuito AqC1

    - - / - -

    MW-3000076-PT-02

    Fig.34

    MENU

    Dia / mês

    Período 1 : Início

    Férias circuito AqC1

    25/06

    MW-3000077-PT-02

    Fig.35

    MENU

    Dia / mês

    Período 1 : Fim

    Férias circuito AqC1

    - - / - -

    MW-3000078-PT-02

    6 Definições

    32 POWER HT Plus 7609492 - v02 - 19092014

  • 13. Seleccione o parâmetro Nível operativo rodando o botão . 14. Confirme a selecção do menu pressionando o botão .

    15. Seleccione o modo de funcionamento da caldeira durante o período de férias rodando o botão .

    16. Confirme a selecção do menu pressionando o botão .

    6.2.11 Seleccionar um circuito de aquecimento

    O painel de controlo pode gerir até três circuitos de aquecimento diferentes.

    1. No ecrã principal, rode o botão para seleccionar um dos três circuitos de aquecimento.

    2. Pressione o botão para confirmar.3. Rode o botão para modificar temporariamente o ponto de defini

    ção da temperatura no circuito de aquecimento seleccionado.4. Pressione o botão para confirmar.

    O circuito de aquecimento seleccionado está activo.

    6.3 Acesso ao menu de informação

    1. Passe ao menu parâmetros pressionando a tecla MENU .2. Seleccione o menu Info usando o botão rotativo . 3. Confirme pressionando o botão rotativo .

    Fig.36

    MENU

    15/08Dia / mês

    Período 1 : Fim

    Férias circuito AqC1

    MW-3000079-PT-02

    Fig.37

    MENU

    Nível operativo

    Férias circuito AqC1

    Protecç antigelo

    MW-3000080-PT-02

    Fig.38

    MENU

    ----------------------------------------------------

    Info

    Data e hora

    MW-3000098-PT-02

    6 Definições

    7609492 - v02 - 19092014 POWER HT Plus 33

  • 4. Use o botão rotativo para percorrer os vários itens de informação.

    DicaMenu de informações, página 21.

    Fig.39

    MENU

    49.0 °C

    Info

    Temperatura caldeira

    MW-3000099-PT-02

    6 Definições

    34 POWER HT Plus 7609492 - v02 - 19092014

  • 7 Manutenção

    7.1 Generalidades

    É recomendável inspeccionar e proceder a uma manutenção da caldeira de forma periódica.

    A manutenção e limpeza da caldeira devem ser efectuadas pelo menos uma vez por ano por um técnico qualificado.Realize uma inspecção e uma limpeza das condutas dos gases pelo menos uma vez por ano ou mais, consoante a regulamentação em vigor no país.

    CUIDADOO incumprimento da manutenção do aparelho invalida a garantia..

    CUIDADOO trabalho de manutenção deve ser realizado por um profissional qualificado.

    CUIDADOApenas devem ser utilizadas peças sobresselentes genuínas.

    7 Manutenção

    7609492 - v02 - 19092014 POWER HT Plus 35

  • 8 Em caso de anomalia

    8.1 Códigos de erro

    A Código de erroB Código de erro secundárioC Descrição do erro

    NotaPressione a tecla MENU para voltar à visualização principal.

    O símbolo continua a ser apresentado no painel de controlo.Após um minuto, se o erro não tiver sido resolvido, o código de erro é apresentado no painel de controlo uma segunda vez.

    Tab.16 Lista de códigos de erro

    Visor Descrição do erro10 10:Sonda exterior Sensor de temperatura exterior20 20:Sonda cald 1 Sensor de retrocesso de fluxo28 28:Sonda temp fumos Sensor de gases de combustão40 40:Sonda retorno 1 Sensor de retorno50 50:Sonda AQS 1 Sensor de água quente sanitária (apenas para aquecimento

    em modelos com depósito de água quente)52 52:Sonda AQS 2 Sensor de água quente sanitária solar (em caso de incorpo

    ração de instalação solar)73 73:Sonda colector 1 Sensor do colector solar (em caso de incorporação de insta

    lação solar)83 83:BSB curtocirc Problema de comunicação entre a PCB da caldeira e a uni

    dade de controlo. Provável curto-circuito no aquecimento.84 84:BSB colisão endereço Conflito de endereços entre várias unidades de controlo

    (anomalia interna)109 109:Supervis temp cald Presença de ar no circuito da caldeira (anomalia)110 110:Bloq SLT Corte do termóstato de segurança devido a sobreaqueci

    mento (bomba bloqueada ou ar no circuito de aquecimento)111 111:Termost limite deslig Corte do termóstato de segurança devido a sobreaqueci

    mento117 117:Press água muito alta Pressão demasiado elevada no circuito hidráulico118 118:Press água muito baixa Pressão demasiado baixa no circuito hidráulico125 125:Temp cald mto alta Corte de segurança por falta de circulação (verificação efec

    tuada por um sensor)128 128:Perda de chama em op Chama extinta130 130:Temp fumos muito alta Corte devido a sensor de gás de combustão por sobreaque

    cimento133 133:Tempo seguranç excedid Erro de ignição (4 tentativas)151 151:BMU interno Erro interno relativo a aquecimento na PCB152 152:Parametrização Erro de configuração de parâmetros gerais160 160:Limiar veloc ventilad Erro de funcionamento no ventilador171 171:Alarme contact 1 activ Erro placa ACI321 321:Sonda saída AQS Sensor da água quente sanitária danificado343 343:Falta integraç solar Erro de configuração de parâmetros gerais na instalação so

    lar (em caso de incorporação de instalação solar)384 384:Luz estranha Luz incorrecta (chama parasita — anomalia interna)385 385:Tensão rede reduzid Tensão de alimentação demasiado baixa

    Fig.40 Código de erro

    A

    B

    CErro

    118: Press água muito baixa

    0,4 bar

    1 18 566

    8 Em caso de anomalia

    36 POWER HT Plus 7609492 - v02 - 19092014

  • Visor Descrição do erro386 386:Tolerânc veloc ventilad Limite de velocidade do ventilador não atingido430 430:Pres din água mto baix Corte de segurança por falta de circulação (verificação efec

    tuada por um sensor de pressão)

    NotaContacte o instalador:

    Caso surja no ecrã um código de erro diferente daqueles descritosSe um código de erro for apresentado regularmente

    NotaCaso o código de erro apresente simultaneamente os símbolos

    e , contacte o serviço autorizado de assistência técnica.

    8.1.1 Eliminação automática de códigos de erro

    Se o símbolo for apresentado em simultâneo com o código de erro, o código de erro é eliminado automaticamente quando o problema que o motivou é interrompido.Temperatura de fluxo ou de retorno em excesso nos valores críticos acciona um código de erro. O código de erro é eliminado automaticamente quando a temperatura desce abaixo do valor crítico.

    8.1.2 Eliminar códigos de erro

    Se a causa provável de um código de erro for resolvida mas o erro continuar a ser apresentado, proceda da seguinte forma para eliminar o código de erro:

    1. Pressione o botão .O comando Reiniciar? Sim é apresentado no painel de controlo.

    2. Confirme pressionando o botão .O erro de código desaparece após alguns segundos.

    8 Em caso de anomalia

    7609492 - v02 - 19092014 POWER HT Plus 37

  • 9 Ambiental

    9.1 Poupança de energia

    Dicas sobre a poupança de energia:Mantenha a divisão onde a caldeira está instalada bem ventilada.Não obstruir as grelhas de ventilação.Não cobrir os radiadores. Não pendurar cortinas em frente dos radiadores.Colocar painéis reflectores por trás dos radiadores de forma a evitar as perdas de calor.Isolar as tubagens nas divisões que não são aquecidas (cave e sótão).Desligar os radiadores em habitações que não estejam a ser utilizados.Não deixe correr água fria ou quente desnecessariamente.Instale um chuveiro económico que lhe permite poupar até 40% de energia.Prefira o duche ao banho de imersão. Um banho consome duas vezes mais água e energia.

    9.2 Termóstato de temperatura ambiente e regulações

    Estão disponíveis vários modelos de termóstato ambiente. O tipo de termóstato utilizado e o parâmetro seleccionado têm impacto no consumo de energia total.

    Um regulador modulador, que pode ser combinado com válvulas termostáticas, é amigo do ambiente em termos de energia e oferece um excelente nível de conforto. Esta combinação permite-lhe definir as temperaturas separadamente para cada habitação. No entanto, não instale válvulas de radiador termostático na habitação na qual o termóstato ambiente está localizado.Abrir ou fechar totalmente as válvulas do radiador termostático causa uma variação indesejável na temperatura. Portanto, estas devem ser abertas/fechadas progressivamente.Configure o termóstato ambiente numa temperatura de aproximadamente 20ºC para reduzir o custo de aquecimento e o consumo de energia.Reduza a definição do termóstato para aproximadamente 16ºC à noite ou quando não estiver em casa. Isto permitirá reduzir os custos em aquecimento e o consumo de energia.Reduza a definição do termóstato bastante antes de ventilar os quartos.Defina a temperatura da água a um nível inferior no Verão em comparação com o Inverno (por exemplo, 60ºC e 80ºC respectivamente) quando um termóstato de LIGAR/DESLIGARfor utilizado.Quando termóstatos com temporizador e termóstatos programáveis forem configurados, não se esqueça de considerar quaisquer férias e dias em que não se encontrar ninguém em casa.

    9 Ambiental

    38 POWER HT Plus 7609492 - v02 - 19092014

  • 10 Eliminação

    10.1 Eliminação/reciclagem

    AdvertênciaA desmontagem e eliminação da caldeira devem ser efectuadas por um instalador qualificado em conformidade com as regulamentações locais e nacionais

    10 Eliminação

    7609492 - v02 - 19092014 POWER HT Plus 39

  • 11 Garantia

    11.1 Generalidades

    Gostaríamos de lhe agradecer por ter adquirido um dos nossos aparelhos e a sua confiança nos nossos produtos.Para assegurar a continuação de uma operação segura e eficiente, recomendamos que o produto seja inspeccionado e alvo de manutenção regularmente.O seu instalador e o nosso departamento de assistência podem assisti-lo nestas acções.

    11.2 Termos da garantia

    Este aparelho é fornecido com uma garantia que abrange todas as falhas de fabrico; o período de garantia irá começar na data de compra expressa na factura do instalador.O período de garantia é expresso na nossa listagem de preços.Enquanto fabricantes, não podemos sob qualquer motivo ser responsabilizados se o aparelho for utilizado incorrectamente, for alvo de uma manutenção fraca ou se não for instalado correctamente (é da sua responsabilidade assegurar que a instalação é realizada por um instalador qualificado).Em particular, não podemos ser responsabilizados por danos materiais, perdas não tangíveis ou ferimentos físicos resultantes de uma instalação que não cumpre:

    Requisitos ou provisões legais ou regulamentares estabelecidas pelas autoridades locaisRegulamentos nacionais ou locais e provisões especiais relacionadas com a instalaçãoOs nossos manuais e instruções de instalação, em particular no respeitante à manutenção regular dos aparelhos.

    A nossa garantia limita-se à substituição ou reparação das peças consideradas defeituosas pelos nossas equipas de serviços técnicos, excluindo os custos com mão-de-obra, transferência e transporte.A nossa garantia não abrange custos de substituição ou reparação para peças que possam tornar-se defeituosas devido ao desgaste normal, utilização incorrecta, intervenção de terceiros não qualificados, supervisão ou manutenção impróprias ou insuficientes, uma alimentação de rede inapropriada ou a utilização de combustível impróprio ou de qualidade reduzida.A garantia apenas é válidas para pequenas peças, tais como motores, bombas, válvulas eléctricas, etc., se estas peças nunca tiverem sido desmanteladas.Os direitos expressos na Directiva Europeia 99/44/CEE, implementados pelo decreto legal n.º 24 datado de 2 de Fevereiro de 2002 e publicados na Government Gazette n.º 57 datada de 8 de Março de 2002 permanecem em vigor.

    11 Garantia

    40 POWER HT Plus 7609492 - v02 - 19092014

  • 11 Garantia

    7609492 - v02 - 19092014 POWER HT Plus 41

  • 11 Garantia

    42 POWER HT Plus 7609492 - v02 - 19092014

  • © CopyrightTodas as informações técnicas contidas nas presentes instruções bem como os desenhos e esquemas eléctricos são nossa propriedade e não podem ser reproduzidos sem a nossa autorização prévia por escrito. Sujeito a modificações.

  • 7609492 - v02 - 19092014

    7609492-001-02

    Índice1 Segurança1.1 Instruções gerais de segurança1.2 Recomendações1.3 Responsabilidades1.3.1 Responsabilidade do utilizador1.3.2 Responsabilidade do instalador1.3.3 Responsabilidade do fabricante

    2 Sobre este manual2.1 Generalidades2.2 Símbolos utilizados2.2.1 Símbolos utilizados nas instruções2.2.2 Símbolos utilizados no aparelho

    2.3 Abréviations

    3 Características técnicas3.1 Conformidade3.1.1 Declaração

    3.2 Dados técnicos3.2.1 Características do sensor

    4 Descrição do produto4.1 Descrição geral4.2 Princípio de funcionamento4.2.1 Regulação gás/ar4.2.2 Cabeça de baixa perda (acessório)4.2.3 Sistema em cascata4.2.4 Configurações e dispositivos de segurança

    4.3 Componentes principais4.4 Descrição do painel de controlo4.4.1 Descrição das teclas4.4.2 Descrição dos símbolos

    5 Funcionamento5.1 Utilização do painel de controlo5.1.1 Modificação dos parâmetros do utilizador

    5.2 Colocar a caldeira em funcionamento5.3 Desligar a caldeira5.3.1 Colocação da caldeira em modo Esperar

    5.4 Protecção contra o gelo5.4.1 Activação do modo de protecção

    6 Definições6.1 Lista de parâmetros6.1.1 Menu atalhos6.1.2 Menu de informações6.1.3 Lista de parâmetros do utilizador

    6.2 Definição dos parâmetros6.2.1 Definir a data e a hora6.2.2 Selecção do idioma6.2.3 Definir uma temperatura do caudal de aquecimento temporária6.2.4 Modificação do modo de funcionamento6.2.5 Forçar a produção de água quente sanitária6.2.6 Configurar o ponto de definição da temperatura (modo Conforto)6.2.7 Modificar o modo de produção de água quente sanitária6.2.8 Regulação do ponto de definição da temperatura da água quente sanitária6.2.9 Configurar o ponto de definição da temperatura (modo Reduzido)6.2.10 Programação de um período de férias6.2.11 Seleccionar um circuito de aquecimento

    6.3 Acesso ao menu de informação

    7 Manutenção7.1 Generalidades

    8 Em caso de anomalia8.1 Códigos de erro8.1.1 Eliminação automática de códigos de erro8.1.2 Eliminar códigos de erro

    9 Ambiental9.1 Poupança de energia9.2 Termóstato de temperatura ambiente e regulações

    10 Eliminação10.1 Eliminação/reciclagem

    11 Garantia11.1 Generalidades11.2 Termos da garantia