c7 (1) - caixa de mudanças zf 16s 1685 td

300
Caixa de mudanças 16S 1685 TD 08.2012 Manual de reparação 1.ª Edição C7(1)br MAN Latin America Serviços e Assistência Técnica Manual de reparação C7(1)br, Caixa de mudanças 16 S 1685 TD - Português brasileiro - Impresso no Brasil

Upload: maxtal

Post on 08-Apr-2016

910 views

Category:

Documents


296 download

TRANSCRIPT

Page 1: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

Caixa de mudanças 16S 1685 TD

08.2012

Manual de reparação1.ª Edição C7(1)br

MAN Latin AmericaServiços e Assistência Técnica

Manual de reparação C7(1)br,Caixa de mudanças 16 S 1685 TD

- Português brasileiro -Impresso no Brasil

Page 2: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD
Page 3: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

Manual de reparação C7(1)br1.ª Edição

Caixa de mudanças 16S 1685 TD

1

Page 4: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

PREFÁCIO/ASPECTOS LEGAIS

PREFÁCIO

O presente Manual de Reparação têm como objetivo a correta execução de reparos em veículos eagregados, e apresentam os procedimentos técnicos conhecidos até à data de fechamento da edição.

Durante a elaboração deste documento foram utilizados os conhecimentos técnicos necessários parao manuseio de veículos e agregados.

As representações das figuras e as respectivas descrições correspondem a registros de momentos típicosque nem sempre correspondem ao elemento a tratar, não sendo, no entanto, falsas. Nestes casos, planejare executar adequadamente os trabalhos de reparação.

Os trabalhos de reparação em elementos complexos, montados posteriormente, devem ser efetuadospelo nosso Serviço de Assistência Técnica ou pelo serviço de assistência técnica do fabricante. Estesagregados são mencionados de forma específica ao longo do texto.

Os trabalhos de reparação estão organizados em capítulos e subcapítulos. Cada subcapítulo começa comuma página de instruções de trabalho. As condições de trabalho contêm um resumo das especificaçõesmais importantes para o processo de reparação representado. Às condições de trabalho pode-se seguiruma descrição pormenorizada dos trabalhos.

Instruções importantes relacionadas com a segurança técnica e a proteção de pessoas encontram-sedestacadas, conforme apresentado a seguir.

CUIDADOTipo e fonte de perigo• Refere-se ao processo de trabalho e de funcionamento que deve ser cumprido, a fim deevitar o perigo para pessoas.

ATENÇÃOTipo e fonte de perigo• Refere-se aos processos de trabalho e de funcionamento que devem ser cumpridos, a fimde evitar danos ou a destruição do material.

NotaDescrição explicativa útil para a compreensão dos processos de trabalho ou de funcionamento aexecutar.

Durante a execução de todos os trabalhos de reparação devem ter-se em atenção as normas gerais desegurança.

Reservados os direitos a alterações resultantes de desenvolvimentos técnicos.

Com os melhores cumprimentos,

MAN Latin America

ASPECTOS LEGAIS

© 2012 MAN Latin America

Não é permitido reimprimir, reproduzir ou traduzir, parcial ou integralmente, o presente documento sem aautorização por escrito da MAN Latin America. Todos os direitos reservados à MAN, ao abrigo do Códigodos Direitos de Autor. Caso sejam efetuadas alterações sem a autorização por escrito da MAN LatinAmerica , a mesma não assumirá qualquer tipo de responsabilidade e de garantia pelos danos e defeitosocorridos devido a tais alterações não autorizadas. Além disso, a MAN Latin America não se responsabilizapor quaisquer danos causados por alterações não permitidas.

2 C7(1)br 1.ª Edição

Page 5: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

ÍNDICE

Conteúdo Capítulo/Página

Índice remissivo 5

Introdução

Notas de segurança ..................................................................................................... 11Dados técnicos ........................................................................................................... 19Plaqueta de identificação/Especificações Técnicas ........................................................... 19

Caixa de mudanças 16 S 1685 TD

Caixa de mudanças ..................................................................................................... 25Caixa de mudanças - Transportar, fixar no suporte e no cavalete ......................................... 25

Agregados da caixa de mudanças

Placa de ligação / Bomba de óleo .................................................................................... 33Placa de ligação / Bomba de óleo - Remover e instalar / Desmontar e montar ......................... 33

Carcaça da embreagem ................................................................................................ 51Carcaça da embreagem - Remover e instalar / desmontar e montar / Ajustar a folga dos eixos .... 51

Conjunto dos eixos, hastes e garfos de engate

Conjunto dos eixos, hastes e garfos de engate .................................................................... 71Conjunto dos eixos, hastes e garfos de engate - Remover e Instalar ..................................... 71

Carcaça principal

Carcaça principal ........................................................................................................ 85Carcaça Principal - Desmontar e montar ....................................................................... 85

Grupo redutor (GP) - Carcaça traseira

Tampa do GP, pistão e retentor ....................................................................................... 97Tampa do GP, pistão e retentor - Remover e instalar ......................................................... 97

Grupo redutor (GP) - Carcaça traseira ............................................................................ 111Remover e instalar ................................................................................................ 111

Válvula 5/2 vias (Carcaça de acoplamento) e Pistão do GV .................................................. 119Desmontar, Examinar, Inspecionar e Montar ................................................................. 119Válvula de 5/2 vias (Carcaça de acoplamento) e pistão do GV - Examinar / Inspecionar ........... 130

Grupo redutor (GP) - Carcaça traseira e garfo (Yoke) .......................................................... 131Desmontar e montar .............................................................................................. 131

Engrenagens do conjunto planetário e conjunto sincronizador ............................................... 147Desmontar e montar .............................................................................................. 147

Eixo de acionamento

Eixo de acionamento .................................................................................................. 169Desmontar, Examinar / Inspecionar e Montar ................................................................ 169Rolamento e eixo de acionamento - Examinar / Inspecionar .............................................. 187

Eixo principal

Eixo principal ........................................................................................................... 191Eixo principal 1a Parte - Desmontar e Inspecionar .......................................................... 191Eixo principal 2a Parte - Desmontar e Inspecionar .......................................................... 201Eixo principal 2a Parte - Montar ................................................................................. 216Eixo principal 1a Parte - Montar ................................................................................. 230

C7(1)br 1.ª Edição 3

Page 6: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

ÍNDICE

Eixo intermediário

Eixo intermediário ..................................................................................................... 247Engrenagens do eixo intermediário - Remover, Examinar / Inspecionar e Instalar ................... 247

Rolamentos cônicos do eixo intermediário

Rolamentos cônicos do eixo intermediário ....................................................................... 257Remover, Examinar / Inspecionar e Instalar .................................................................. 257

Bujão

Bujão de abastecimento e drenagem da caixa de mudanças ................................................. 265Bujão - Remover e instalar ...................................................................................... 265

Torre de mudança

Torre de mudança ..................................................................................................... 271Torre de mudança - remover e instalar ........................................................................ 271Torre de mudança - Desmontar e montar ..................................................................... 274

Dados técnicos

Dados técnicos 295

4 C7(1)br 1.ª Edição

Page 7: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

ÍNDICE REMISSIVO

Termo Página

AAjustar a folga axial do eixo de acionamento - Determinar a espessura do calço........................................ 64Fazer a medição da cota "A".................................................................................................................... 64Fazer a medição da cota "B".................................................................................................................... 65Fazer a medição da cota "C".................................................................................................................... 65Preparar para a medição na carcaça da embreagem.............................................................................. 64

Ajustar a folga axial do eixo intermediário - Determinar a espessura do calço............................................. 66Fazer a medição da cota "A".................................................................................................................... 66Fazer a medição da cota "B".................................................................................................................... 67Fazer a medição da cota "C".................................................................................................................... 67Preparar para a medição na carcaça da embreagem.............................................................................. 66

Ajustar a folga axial do eixo principal ..........................................................................................................244Medir a distância A.................................................................................................................................244Medir a distância B.................................................................................................................................244

BBomba de óleo - Desmontagem.................................................................................................................... 47Bomba de óleo - Posicionar ..................................................................................................................... 47Rotor externo da bomba de óleo - Remover............................................................................................ 48Rotor interno da bomba de óleo - Remover............................................................................................. 48Tampa da bomba de óleo - Remover....................................................................................................... 47

Bomba de óleo - InstalarLingueta da engrenagem da bomba de óleo - Alinhar ............................................................................. 45Ranhura do eixo intermediário - Alinhar................................................................................................... 45

Bomba de óleo - Montagem.......................................................................................................................... 49Marcas de referência para montagem ..................................................................................................... 49Rotor externo da bomba de óleo - Montar ...............................................................................................49Rotor interno da bomba de óleo - Montar ................................................................................................ 49Tampa da bomba de óleo - Montar .......................................................................................................... 50

Bomba de óleo - Remover............................................................................................................................. 42Bujão - Remover e instalar..........................................................................................................................265Bujão de abastecimento e de drenagem.....................................................................................................266Remover.................................................................................................................................................266

Bujão de abastecimento e de drenagem (magnético) - Instalar..................................................................266

CCaixa de mudanças - Abastecer .................................................................................................................267Caixa de mudanças - Fixar no cavalete BR-334........................................................................................... 29Caixa de mudanças - Fixar o suporte BR-868 .............................................................................................. 27Caixa de mudanças - Transportar................................................................................................................. 27Caixa de mudanças - Transportar e fixar no cavalete................................................................................... 25Carcaça da embreagemRemover e instalar / desmontar e montar / Ajustar a folga dos eixos...................................................... 51

Carcaça da embreagem - Desmontagem ..................................................................................................... 61Capa do rolamento externo do eixo de acionamento - Remover............................................................. 62Capa do rolamento externo do eixo intermediário - Remover.................................................................. 62Tubo de lubrificação - Destravar .............................................................................................................. 61Tubo de lubrificação - Remover ............................................................................................................... 61

Carcaça da embreagem - Instalação ............................................................................................................ 57BR-875 - Instalar ...................................................................................................................................... 58BR-884 - Instalar ...................................................................................................................................... 57Carcaça da embreagem - Instalar............................................................................................................ 59Junta de vedação - Instalar...................................................................................................................... 58Localizar e instalar os pinos guia na carcaça da embreagem ................................................................. 59Parafusos - Instalar .................................................................................................................................. 60Pressionador da haste do GV na carcaça - Instalar................................................................................. 60

Carcaça da embreagem - Montagem............................................................................................................ 62Capa do rolamento externo do eixo de acionamento - Instalar................................................................ 63Capa do rolamento externo do eixo de acionamento - Posicionar........................................................... 63

C7(1)br 1.ª Edição 5

Page 8: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

ÍNDICE REMISSIVO

Capa do rolamento externo do eixo intermediário - Instalar ....................................................................62Capa do rolamento externo do eixo intermediário - Posicionar ...............................................................62

Carcaça da embreagem - Remoção .............................................................................................................54Carcaça - Remover ..................................................................................................................................56Junta de vedação - Remover ...................................................................................................................57Localização dos pinos guia na carcaça da embreagem ..........................................................................54Parafusos - Remover ...............................................................................................................................56Pinos guia externos da carcaça - Remover .............................................................................................55Pinos guia internos da carcaça - Instalar as ferramentas especiais ........................................................54Pressionador da haste do GV na carcaça - Remover..............................................................................55

Carcaça principal - DesmontarCapa do rolamento do eixo intermediário - Remover...............................................................................88Capa do rolamento do eixo principal - Remover......................................................................................88Retentor de óleo do eixo do GV - Remover .............................................................................................89Tubo de irrigação de óleo - Remover.......................................................................................................89

Carcaça Principal - Desmontar e montar ......................................................................................................85Carcaça principal - MontarCapa do rolamento do eixo intermediário - Instalar .................................................................................91Capa do rolamento do eixo principal - Instalar.........................................................................................90Retentor de óleo do eixo do GV - Instalar................................................................................................93Retentor de óleo do eixo do GV - Posicionar...........................................................................................92Tubo de irrigação de óleo - Instalar..........................................................................................................92

Carcaça Principal - Montar............................................................................................................................90Capa do rolamento do eixo intermediário - Aquecer a carcaça ...............................................................91Capa do rolamento do eixo principal - Aquecer a carcaça.......................................................................90

Componentes do conjunto sincronizador - Ilustração .................................................................................214Conjunto dos eixos, hastes e garfos de engate ............................................................................................71Remover e Instalar...................................................................................................................................71

Conjunto dos eixos, hastes e garfos de engate - Instalação.........................................................................76Eixo de acionamento - Encaixar...............................................................................................................76Eixo intermediário e BR-817 - Montar......................................................................................................77Eixo principal - Fixar.................................................................................................................................76Hastes de engate - Montar.......................................................................................................................78

Conjunto dos eixos, hastes e garfos de engate - Remoção..........................................................................73Conjunto dos eixos, hastes e garfos de engate - Instalar ........................................................................78Conjunto dos eixos, hastes e garfos de engate - Remover .....................................................................75Eixo do garfo do GV - Instalar..................................................................................................................80Eixo do garfo do GV - Remover ...............................................................................................................73Ferramenta BR-817 - Posicionar..............................................................................................................74Ferramenta BR-817 - Remover................................................................................................................79Ferramenta BR-817/01 - Remover...........................................................................................................79Ferramentas BR-817/01 - Instalar............................................................................................................75Garfo de engate do GV - Instalar .............................................................................................................80Garfo de engate do GV - Remover ..........................................................................................................73Parafusos do garfo de engate do GV - Apertar........................................................................................80Parafusos do garfo de engate do GV - Soltar ..........................................................................................73Posicionador do pino de bloqueio (Interlock) BR-870 - Instalar...............................................................74Posicionador do pino de bloqueio (Interlock) BR-870 - Remover ............................................................80

DDados técnicos..............................................................................................................................................19

EEixo de acionamento - Desmontar ..............................................................................................................171Anel sincronizador - Remover................................................................................................................177Anel trava - Remover .............................................................................................................................173Anel trava do rolamento - Remover .......................................................................................................174Corpo de acoplamento - Remover .........................................................................................................171Eixo de acionamento - Remover............................................................................................................178Engrenagem da constante (marcha reduzida do GV) - Remover..........................................................176Luva de engate da marcha reduzida do GV e da marcha alta/4ª marcha do GV - Proteger .................172Luva de engate da marcha reduzida do GV e da marcha alta/4ª marcha do GV - Remover ................172

6 C7(1)br 1.ª Edição

Page 9: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

ÍNDICE REMISSIVO

Retentor de óleo - Remover...................................................................................................................173Rolamento - Posicionar a BR-871..........................................................................................................175Rolamento - Prensar ..............................................................................................................................175Rolamento - Remover ............................................................................................................................176Tubo de óleo - Remover.........................................................................................................................174

Eixo de acionamento - Desmontar, Examinar / Inspecionar e Montar ........................................................169Eixo de acionamento - Montar.....................................................................................................................178Anel sincronizador - Instalar...................................................................................................................185Anel trava - Instalar ................................................................................................................................183Anel trava do rolamento do eixo de acionamento - Instalar...................................................................182Corpo de acoplamento - Instalar............................................................................................................179Eixo de acionamento - Fixar...................................................................................................................178Engrenagem da constante (marcha reduzida do GV) - Instalar.............................................................180Luva de engate da marcha reduzida do GV e da marcha alta/4ª marcha do GV - Instalar ...................184Retentor de óleo - Instalar......................................................................................................................184Rolamento do eixo de acionamento - Aquecer ......................................................................................180Rolamento do eixo de acionamento - Encaixar......................................................................................181Rolamento do eixo de acionamento - Instalar........................................................................................181Tubo de óleo - Instalar............................................................................................................................182

Eixo principal 1a Parte - Desmontar e inspecionar......................................................................................193Eixo principal - Instalar a BR-874...........................................................................................................193Eixo principal - Suspender .....................................................................................................................193Luva de engate da 3a/4a marchas - Instalar...........................................................................................237Luva de engate da 3a/4a marchas - Remover ........................................................................................199Tubo injetor de óleo - Remover..............................................................................................................193

Eixo principal 1a Parte - Desmontar e Inspecionar......................................................................................191Eixo principal 1a Parte - Montar...................................................................................................................232Anel sincronizador, corpo de acoplamento e rolamento da engrenagem da 2a marcha - Montar .........223Corpo de sincronização da 1a/2a marchas - Aquecer ............................................................................220Corpo de sincronização da 1a/2a marchas - Instalar..............................................................................221Corpo de sincronização da 1a/2a marchas - Posicionar.........................................................................221Corpo de sincronização da 3a/4a marchas - Aquecer ............................................................................234Corpo de sincronização da 3a/4a marchas - Instalar..............................................................................235Corpo de sincronização da 3a/4a marchas - Posicionar.........................................................................235Engrenagem da 1a marcha - Montar......................................................................................................225Girar e fixar o eixo principal....................................................................................................................232Luva de engate da 1a/2a marchas - Instalar...........................................................................................222Pista interna do rolamento - Aquecer.....................................................................................................224Pista interna do rolamento - Posicionar .................................................................................................224Pressionadores e molas - Encaixar........................................................................................................222Rolamento interno do eixo de acionamento - Aquecer ..........................................................................242

Eixo principal 2a Parte - Desmontar ............................................................................................................203Anel trava do rolamento ( lado da engrenagem da marcha à ré) - Remover.........................................204Eixo principal - Suspender e fixar...........................................................................................................203Engrenagem da 1a marcha - Remover...................................................................................................206Engrenagem e rolamento da marcha à ré - Remover............................................................................205Instalar a BR-874- (do lado da saída para o lado de acionamento).......................................................203Pista do rolamento e suporte da luva da marcha à ré - Remover..........................................................206Rolamento traseiro do eixo principal - Remover ....................................................................................205

Eixo principal 2a Parte - Desmontar e Inspecionar......................................................................................201Eixo principal 2a Parte - Montar...................................................................................................................216Anel trava do rolamento ( lado da engrenagem da marcha à ré) - Instalar............................................229Eixo principal - Fixar...............................................................................................................................218Engrenagem da 2a marcha - Montar......................................................................................................219Engrenagem da marcha à ré - Instalar...................................................................................................227Rolamento da 2a marcha - Montar .........................................................................................................218Rolamento da engrenagem da marcha à ré - Instalar............................................................................227Rolamento traseiro do eixo principal - Aquecer .....................................................................................228Rolamento traseiro do eixo principal - Instalar.......................................................................................228Suporte da luva da marcha à ré - Aquecer ............................................................................................226Suporte da luva da marcha à ré - Instalar..............................................................................................226

C7(1)br 1.ª Edição 7

Page 10: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

ÍNDICE REMISSIVO

Engrenagens do eixo intermediário.............................................................................................................249Anel trava da engrenagem da constante - Remover..............................................................................249Engrenagem da constante - Aquecer.....................................................................................................250Engrenagem da constante - Instalar ......................................................................................................251Engrenagem da constante - Remover ...................................................................................................250Engrenagemmotora da 3a marcha - Instalar .........................................................................................254Engrenagemmotora da 3a marcha - Remover ......................................................................................253Engrenagemmotora da 3a marchas - Aquecer......................................................................................253Engrenagemmotora da 4a marcha - Aquecer........................................................................................252Engrenagemmotora da 4a marcha - Instalar .........................................................................................252Engrenagemmotora da 4a marcha - Remover ......................................................................................251Engrenagens e eixo do eixo intermediário - Examinar / Inspecionar.....................................................254Posição de montagem............................................................................................................................249

Especificações técnicas ................................................................................................................................20

FFolga entre o anel sincronizador e o corpo de acoplamento - Verificar ......................................................214Função do sincronizador - Ilustração ..........................................................................................................215

GGarfo (Yoke) - Aquecer................................................................................................................................145Grupo redutor (GP) - Carcaça traseira ........................................................................................................ 111Remover e instalar ................................................................................................................................. 111

Grupo redutor (GP) - Carcaça traseira - InstalaçãoAnel da engrenagem solar - Instalar ...................................................................................................... 116Grupo redutor (GP) - Carcaça traseira - Instalar.................................................................................... 117Parafusos da carcaça - Instalar.............................................................................................................. 117

Grupo redutor (GP) - Carcaça traseira - RemoçãoAnel da engrenagem solar - Remover ................................................................................................... 115Grupo redutor (GP) - Carcaça traseira - Remover................................................................................. 114Parafusos da carcaça - Remover........................................................................................................... 114

Grupo redutor (GP) - Carcaça traseira e garfo (Yoke)Desmontagem........................................................................................................................................134Desmontar e montar...............................................................................................................................131Garfo (Yoke) - Apertar os parafusos.......................................................................................................146Garfo (Yoke) - Remover .........................................................................................................................134Montagem ..............................................................................................................................................140

Grupo redutor (GP) Grupo planetário - Desmontagem...............................................................................149Anel "O" ring - Remover.........................................................................................................................134Anel trava do corpo de sincronização - Remover ..................................................................................152Anel trava do corpo de sincronização (sem no suporte das planetárias) - Remover.............................162Anel trava do suporte - Remover ...........................................................................................................154Carcaça do GP - Remover.....................................................................................................................140Corpo de acoplamento e luva de engate - Remover..............................................................................150Corpo de sincronização - Remover........................................................................................................152Eixo das engrenagens do conjunto planetário - Remover .....................................................................156Engrenagens do conjunto planetário - Remover....................................................................................156Ferramenta - Instalar..............................................................................................................................135Garfo da luva do GP - Instalar................................................................................................................164Garfo da luva do GP - Remover.............................................................................................................149Luva de engate e corpo de acoplamento - Instalar as ferramentas.......................................................150Pastilhas deslizantes - Instalar...............................................................................................................164Pastilhas deslizantes - Remover............................................................................................................149Pino elástico do eixo das engrenagens do conjunto planetário - Remover ...........................................155Placa suporte e corpo de acoplamento - Remover................................................................................151Pressionadores e molas - Remover.......................................................................................................151Suporte com a engrenagem anelar - Remover......................................................................................153Suporte com a engrenagem anelar - Separar........................................................................................153Suporte da engrenagem anelar - Separar..............................................................................................155Tampa traseira - Deslocar ......................................................................................................................137Tampa traseira da carcaça - Remover ...................................................................................................136

Grupo redutor (GP) Grupo planetário - Montagem......................................................................................157

8 C7(1)br 1.ª Edição

Page 11: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

ÍNDICE REMISSIVO

Anel "O" ring - Instalar............................................................................................................................145Anel sincronizador - Instalar...................................................................................................................163Anel trava do corpo sincronizador (com a placa suporte montada no suporte das planetárias) -Montagem ..............................................................................................................................................161Carcaça do GP - Instalar........................................................................................................................140Conjunto da engrenagem anelar - Montagem........................................................................................160Corpo de acoplamento - Instalar............................................................................................................163Corpo do sincronizador - Montagem......................................................................................................161Eixos das engrenagens do conjunto planetário - Montagem.................................................................160Eixos das engrenagens do conjunto planetário - Preparar ....................................................................157Eixos das engrenagens do conjunto planetário - Verificar posição........................................................159Engrenagens do conjunto planetário - Montagem .................................................................................159Luva de engate - Instalar........................................................................................................................162Molas e pressionadores - Instalar ..........................................................................................................162Molas e pressionadores - Montagem.....................................................................................................163Parafusos da tampa traseira - Instalar ...................................................................................................143Placa suporte, corpo de acoplamento e anel sincronizador - Montagem ..............................................161Roletes e arruela inferiores das engrenagens do conjunto planetário - Montagem...............................158Roletes e arruela superiores das engrenagens do conjunto planetário - Montagem.............................158

NNotas de segurança ...................................................................................................................................... 11Geral......................................................................................................................................................... 11

PPeças da 1a parte do eixo principal - Inspecionar .......................................................................................200Placa de ligação / Bomba de óleoRemover e instalar / Desmontar e montar ............................................................................................... 33

Placa de ligação - Instalar ............................................................................................................................. 39Arruelas - Instalar..................................................................................................................................... 40Junta de vedação - Instalar...................................................................................................................... 40Parafusos - Instalar .................................................................................................................................. 41Placa de ligação - Instalar........................................................................................................................ 41

Placa de ligação - Remover .......................................................................................................................... 35Arruelas - Remover .................................................................................................................................. 38Caixa de mudanças - Posicionar.............................................................................................................. 35Junta de vedação - Remover ................................................................................................................... 38Parafusos - Remover ............................................................................................................................... 37Placa de ligação - Remover ..................................................................................................................... 37

Plaqueta de identificação .............................................................................................................................. 19

RRolamento - Aquecer...................................................................................................................................141Rolamento cônico dianteiro do eixo intermediário.......................................................................................259Anel trava do rolamento cônico dianteiro - Remover .............................................................................259Rolamento cônico dianteiro - Remover..................................................................................................259Rolamento cônico dianteiro do eixo intermediário - Aquecer.................................................................260Rolamento cônico dianteiro do eixo intermediário - Instalar ..................................................................260Rolamento cônico traseiro do eixo intermediário - Aquecer...................................................................262Rolamento cônico traseiro do eixo intermediário - Instalar ....................................................................262Rolamento cônico traseiro do eixo intermediário - Remover .................................................................261Rolamentos cônicos dianteiro e traseiro - Examinar / Inspecionar ........................................................261

Rolamento e eixo de acionamento - Examinar / Inspecionar......................................................................187

TTampa do GP, pistão e retentor..................................................................................................................... 97Tampa do GP, pistão e retentor - Desmontagem ..........................................................................................99Instalar a BR-869 ...................................................................................................................................102Parafusos da tampa do GP - Remover .................................................................................................... 99Parafusos do garfo do GP - Soltar ........................................................................................................... 99Porca do pistão - Remover.....................................................................................................................102Pressionador do eixo GP - Remover......................................................................................................101

C7(1)br 1.ª Edição 9

Page 12: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

ÍNDICE REMISSIVO

Retentor - Remover................................................................................................................................103Tampa do GP - Remover........................................................................................................................100

Tampa do GP, pistão e retentor - Montagem...............................................................................................104Instalar a BR-869 ...................................................................................................................................105Parafusos da tampa do GP - Instalar.....................................................................................................107Parafusos do garfo do GP - Apertar.......................................................................................................108Porca do pistão - Instalar .......................................................................................................................105Pressionador do eixo GP - Instalar ........................................................................................................108Remover a BR-869.................................................................................................................................107Retentor - Instalar...................................................................................................................................104Tampa do GP - Instalar ..........................................................................................................................106

Tampa do GP, pistão e retentor - Remover e instalarRemover e instalar ...................................................................................................................................97

Tampa traseira - Aquecer ............................................................................................................................142Torre de mudança - Desmontar...................................................................................................................277Torre de mudança - Instalar.........................................................................................................................273Torre de mudança - Montar .........................................................................................................................286Torre de mudança - Remover......................................................................................................................272

VVálvula 5/2 vias (Carcaça de acoplamento) e pistão do GV - DesmontarAnéis O-ring do cilindro do GV - Remover.............................................................................................121Anel mola - Remover..............................................................................................................................122Cilindro do GV - Remover ......................................................................................................................121Pistão do GV - Remover ........................................................................................................................123Porca do pistão do GV - Remover .........................................................................................................122Válvula de 5/2 vias (Carcaça de acoplamento) e interruptor do GV - Remover ....................................121

Válvula 5/2 vias (Carcaça de acoplamento) e pistão do GV - Desmontar, Examinar, Inspecionar eMontar ......................................................................................................................................................... 119Válvula 5/2 vias (Carcaça de acoplamento) e pistão do GV - MontarAnéis O-ring do cilindro do GV - Instalar................................................................................................124Anel mola - Instalar ................................................................................................................................124Cilindro de engate do GV - Alinhar.........................................................................................................125Cilindro do GV - Instalar.........................................................................................................................125Pistão do GV - Instalar ...........................................................................................................................123Porca do pistão do GV - Instalar ............................................................................................................124Válvula de 5/2 vias (Carcaça de acoplamento) e interruptor do GV - Instalar .......................................126

Válvula e pistão do GV - Desmontar ...........................................................................................................121Válvula e pistão do GV - Examinar / Inspecionar........................................................................................130Válvula e pistão do GV - Montar..................................................................................................................123

10 C7(1)br 1.ª Edição

Page 13: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

INTRODUÇÃO

INTRODUÇÃO

NOTAS DE SEGURANÇA

GeralOs serviços de operação, manutenção e reparos nos caminhões e ônibus devem ser executados somentepor pessoal treinado.

O resumo a seguir traz orientações importantes para cada área, as quais devem ser observadas de modo aevitar acidentes pessoais, bem como danos materiais e ao meio ambiente. Este é apenas um pequenoresumo com as principais orientações voltadas a evitar acidentes. Evidentemente, todas as demaisinstruções de segurança devem ser observadas, e as providências necessárias, tomadas.

Nos locais em que exista perigo potencial, serão disponibilizadas observações adicionais.

Procurar socorro médico imediato em caso de acidente, principalmente se houver contato com ácidocorrosivo, penetração de combustível na pele, queimaduras por óleo quente, respingos de líquidoanticongelante nos olhos, lesões de membros do corpo, etc.

1. Instruções para a prevenção de acidentes pessoais

Serviços de inspeção, regulagem e reparo– Garantir a segurança no processo de desmontagem dos agregados.– Apoiar o chassi ao executar serviços no sistema de suspensão a ar ou nos feixes de molas.– Manter o local de trabalho (piso, escadas, passarelas, valetas) e os agregados livres de óleo e graxa.– Trabalhar somente com ferramentas em perfeitas condições.– Os serviços de inspeção, regulagem e reparos somente devem ser executados por especialistastreinados e autorizados.

Serviços no sistema de freios– Durante os serviços no sistema de freios, utilizar um dispositivo aspirador em caso de liberação de poeira.– Após executar qualquer tipo de serviço nos sistemas de freios, testá-los para verificar seu funcionamento,eficácia e segurança.

– Testar o funcionamento dos sistemas ABS/ASR através de um equipamento de diagnóstico apropriado(como o MAN-cats).

– O fluido de freio/embreagem que vazar deverá ser coletado.– O fluído de freio/embreagem é venenoso! Evite o contato do mesmo com produtos alimentíciose ferimentos abertos.

– Os fluídos hidráulico e de freio são resíduos tóxicos!Observe as instruções de segurança para evitar danos ao meio ambiente.

Serviços em veículos com sistema de gás natural (GNV)– Veículos com sistema de gás natural defeituoso não devem entrar na oficina. Isso também é válidopara veículos cujo motor não pode ser desligado através do esvaziamento automático das tubulaçõesde combustível.

– Para os serviços realizados em veículos com sistema de gás natural, deve-se instalar um detector devazamento de gás acima do teto do veículo e no compartimento domotor, acima do regulador de pressão.Também as pessoas que executarem serviços no veículo devem portar detectores de vazamento de gás.

– É proibido fumar nas áreas de execução de serviços em veículos equipados com sistemas de gás natural.Retirar todas as potenciais fontes de explosões.

– Antes de executar serviços de solda no veículo, deve-se retirar os cilindros de gás e lavar a tubulaçãocom gás inerte.

– Os cilindros de gás não devem ser aquecidos em cabines de secagem de pintura acima de 60°C. Casoas temperaturas estejammais altas, deve-se retirar ou esvaziar os cilindros de gás para limpeza com gásinerte, por exemplo, nitrogênio, e lavar a tubulação de gás com gás inerte.

Serviços no sistema de gás natural (GNV)– Os serviços no sistema de gás natural devem ser executados somente por pessoal especializado.– A área de serviço para sistemas de gás natural deve possuir ventilação técnica apropriada, capaz derenovar o ar no recinto no mínimo 3 vezes a cada hora.

C7(1)br 1.ª Edição 11

Page 14: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

INTRODUÇÃO

– Após a troca de componentes do sistema de gás natural, efetuada conforme os procedimentos deregulagem, verificar se todos os pontos de montagem estão livres de vazamentos de gás, utilizando paratanto um spray ou detector de vazamentos de gás.

Funcionamento do motor– Somente o pessoal autorizado poderá dar partida e executar serviços no motor.– Evitar aproximar-se das peças móveis quando o motor estiver em funcionamento, e utilizar uniforme detrabalho apropriado (justo ao corpo). Em ambientes fechados, utilizar sistema de exaustão.

– Perigo de queimaduras ao executar serviços em motores aquecidos.– Não abrir o circuito de arrefecimento quente e sob pressão - Perigo de queimaduras.

Cargas suspensas– Evitar posicionar-se embaixo de cargas suspensas (motores, agregados, câmbios, peças, etc.).– Utilizar apenas equipamentos de elevação apropriados e em perfeitas condições técnicas, bem comopaletes de cargas com suficiente capacidade de sustentação.

Carrocerias e/ou carrocerias especiais– Observar as notas e determinações de segurança de cada fabricante ao manusear carrocerias e/oucarrocerias especiais.

Serviços em tubulações de alta pressão– Não reapertar nem abrir tubulações oumangueiras que estejam sob pressão (sistema de óleo lubrificante,circuito de arrefecimento e circuito de óleo hidráulico):Perigo de ferimentos pela saída de líquidos sob pressão!

Verificação dos bicos injetores– Vestir traje de proteção adequado.– Não colocar a mão sob o jato de combustível ao testar o funcionamento dos bicos de injeção.– Não aspirar o vapor do combustível; certificar-se de que haja ventilação suficiente no local de trabalho.

Serviços no sistema elétrico do veículo– Não desconectar as baterias com o motor em funcionamento!– Sempre desconectar as baterias ao realizar serviços na parte eletrônica do veículo, na central elétrica,no alternador e no motor de partida! Para desconectar as baterias, deve-se primeiramente remover osbornes do polo negativo. Para conectar, agregar primeiro os bornes do polo positivo.

– Utilizar somente cabos ou adaptadores de verificação apropriados para a medição entre os conectores!– Deixar a chave geral das baterias na posição "desligada", retirando em seguida os módulos de comandocaso sejam esperadas temperaturas acima de 80°C (por exemplo, no forno de secagem após a pintura).

– Não utilizar o chassi como aterramento! Em caso de instalação de um equipamento adicional (comouma plataforma hidráulica, por exemplo), deve-se utilizar cabos terra com bitola apropriada, ligadosdiretamente à central de aterramento do veículo, a fimevitar que os cabos de acionamento, cabeamentos,eixos de tração, engrenagens etc. funcionem como conexões terra, o que pode trazer danos graves.

Atenção! Os gases das baterias são explosivos!– Pode haver a formação de gás explosivo nas caixas seladas das baterias. Tomar cuidado redobradoapós um percurso prolongado e após o carregamento das baterias com um carregador.

– Consumidores permanentes que não podem ser desligados, como os tacógrafos, podem provocarfaíscas ao desconectar as baterias, detonando o gás. Arejar a caixa das baterias com ar comprimidoantes de desconectar as baterias!

– O veículo deve ser rebocado somente com as baterias conectadas! Rebocar o veículo somente se aslâmpadas de controle acenderem por completo, mesmo se a capacidade de partida das baterias estiverbaixa.Nunca utilizar o carregador rápido como auxílio de partida!

– Fazer a carga e a carga rápida das baterias somente com os cabos positivo e negativo das bateriasdesconectados!

– Não aplicar carga rápida em baterias de chumbo-ácido tipo gel ou sem manutenção! (não aplicável embaterias "livres de manutenção segundo as normas da DIN"); a capacidade de carga máxima é de 10%da capacidade indicada em cada bateria. Ao conectar as baterias em paralelo, a capacidade aumenta -correspondendo à soma das baterias ligadas em paralelo.

– A conexão incorreta dos polos pode provocar um curto-circuito!– Não colocar objetos metálicos (chaves, alicates, etc.) sobre as baterias. Risco de curto-circuito!

12 C7(1)br 1.ª Edição

Page 15: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

INTRODUÇÃO

– Desconectar as baterias dos veículos estacionados por longos períodos, e recarregá-las a cada 4semanas.

Cuidado! O ácido da bateria é venenoso e corrosivo!– Utilizar luvas de proteção apropriadas ao manusear as baterias.Não virar as baterias; pode haver vazamento de ácido. Da mesma forma, nunca virar as baterias gel.

– As medições de voltagem devem ser feitas somente com instrumentos de medição adequados! Aresistência de entrada de um instrumento de medição deve ser de no mínimo 10 MΩ.

– Desconectar e conectar as conexões dos módulos de comando somente com a ignição desligada!

Solda elétrica– Conectar o aparelho de proteção„ANTIZAP-SERVICE-WÄCHTER (ANTIZAP-VIGILANTE DE SERVIÇO)“(código de produto MAN 80.78010.0002) conforme as instruções que acompanham o aparelho.

– Caso este aparelho não esteja disponível, desconectar as baterias e fixar firmemente o cabo positivo nocabo negativo, para gerar um contato elétrico.

– Colocar a chave geral da bateria manualmente na posição de veículo emmovimento. Fazer a ponte nachave geral eletrônica da bateria „negativo“nos contatos do relé de carga (cabo-ponte > 1mm2) assimcomo „positivo“nos contatos de carga do relé de carga. Além disso, ligar vários consumidores de carga,como: Girar a chave de ignição para a posição de veículo em movimento, chave do pisca-alerta „ligado“chave de iluminação na posição „farol ligado“, ventoinha de ventilação no „nível máximo“. Quanto maisconsumidores estiverem ligados, maior será a proteção.Após o término dos serviços de solda, desligar todos os consumidores, retirar todas as pontes (deixar noestado original) e, em seguida, conectar as baterias.

– Em todos os casos, deixar o aterramento do aparelho de solda o mais próximo possível do local da solda.Não colocar os cabos do aparelho de solda em paralelo com os condutores elétricos do veículo.

Serviços em tubulações de material sintético - perigo de danos e incêndio– As tubulações de material sintético não devem ser submetidas a esforços mecânicos ou térmicos.

Serviços de pintura– Em serviços de pintura, os componentes eletrônicos devem ser submetidos a altas temperaturas (máximo95°C) somente por curtos períodos de tempo; a permanência em uma temperatura de no máximo 85°C épermitida por cerca de 2 horas; desconectar as baterias.As junções roscadas do componente de alta pressão do sistema de injeção não devem ser pintadas. Hárisco de entrada de sujeira em caso de reparo.

Serviços na cabine basculante– Antes de bascular, certificar-se de que a área à frente da cabine esteja livre.– Não ficar entre a cabine e o chassi durante o basculamento - área de risco!– Bascular a cabine sempre acima do ponto de tombamento e/ou travá-la com a haste de sustentação.

Serviços no sistema de ar-condicionado– Os agentes refrigerantes e os vapores são prejudiciais à saúde. Evitar contato direto e proteger olhos emãos.

– Não liberar os gases refrigerantes em recintos fechados.– Não misturar o gás refrigerante R 134a (livre de CFC) com o R 12 (não ecológico).– Descartar o gás refrigerante conforme instruções.

Serviços nos tensionadores dos cintos de segurança e airbags– Os serviços nas unidades de airbag ou dos tensionadores dos cintos de segurança devem ser executadossomente por funcionários certificados conforme treinamento específico na escola de serviços da MAN.

– Cargas mecânicas, vibrações, aquecimento acima de 140°C e impulsos elétricos, assim como descargaseletrostáticas, podem provocar o disparo acidental das unidades de airbag ou dos tensionadores doscintos de segurança.

– O disparo da unidade do airbag ou do tensionador libera uma carga de gases quentes de forma explosiva,fazendo com que a unidade não montada do airbag ou do tensionador do cinto seja arremessada semcontrole para dentro do veículo, com risco de ferimentos a quem se encontrar na cabine e/ou nosarredores.

– O contato com a superfície quente após a ignição do airbag pode provocar queimaduras.– Não abrir o airbag acionado, nem a bolsa de impacto.– Não tocar o airbag acionado e a bolsa de impacto destruída com asmãos desprotegidas. Utilizar luvas deproteção de borracha nitrílica.

C7(1)br 1.ª Edição 13

Page 16: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

INTRODUÇÃO

– Desligar a ignição e retirar a chave, desconectar o cabo terra da bateria e da alimentação elétrica doairbag e dos tensionadores do cinto antes de iniciar os serviços e verificações das unidades de airbag oudos tensionadores, bem como serviços no veículo que possam produzir vibrações.

– Montar o sistema de retração do airbag do condutor no volante com airbag, código MAN 81.66900-6035,conforme o manual de instruções.

– Fazer a verificação das unidades de airbag ou dos tensionadores dos cintos somente com osinstrumentos especificamente designados para esta finalidade; não utilizar lâmpadas de testes,voltímetros ou ohmômetros.

– Após todos os serviços e verificações, deve-se primeiramente desligar a ignição e, em seguida, conectara(s) conexão(ões) de encaixe do airbag e do tensionador dos cintos e, por último, conectar a bateria.Ninguém deve permanecer na cabine neste momento.

– Instalar as unidades de airbag separadamente, com a bolsa de impacto voltada para cima.– Não utilizar graxa nem produtos de limpeza nos airbags e nos tensionadores dos cintos.– Armazenar e transportar as unidades de airbag e dos tensionadores dos cintos somente na embalagemoriginal. O transporte no compartimento de passageiros é proibido.

– O armazenamento das unidades dos airbags e dos tensionadores dos cintos somente é permitido emdepósitos fechados a chave, sob peso máximo de 200 kg.

Serviços no sistema de aquecimento– Antes de iniciar o serviço, desligar o sistema de aquecimento e aguardar o esfriamento dos componentesaquecidos.

– Deve-se providenciar recipientes apropriados para a coleta de combustível durante os serviços dosistema de alimentação, e evitar a presença de fontes de ignição.

– Sempre manter extintores de incêndio acessíveis nas proximidades!– Não acionar o sistema de aquecimento em ambientes fechados, como garagens ou oficinas, sema presença de sistemas de exaustão.

2. Observações para evitar danos e desgaste precoce nos agregados

Geral– Os agregados são fabricados exclusivamente para a aplicação definida pelo respectivo fabricante:Qualquer outra aplicação excedente é considerada como aplicação não predeterminada. O fabricantenão se responsabiliza por danos provocados pelo uso fora da especificação, ficando o usuário comoúnico responsável neste caso.

– A observância das condições determinadas pelo fabricante quanto ao funcionamento, manutenção ereparos faz parte da aplicação predeterminada.

– A utilização do agregado, bem como sua manutenção e reparos, devem estar a cargo somente depessoal familiarizado com o equipamento e que possua conhecimento dos riscos existentes.

– O fabricante não se responsabiliza por danos provenientes de alterações arbitrárias feitas no motor.– Manipulações do sistema de injeção e nas regulagens podem influenciar o rendimento e a composiçãodos gases de escape do agregado, impossibilitando assim o cumprimento das normas de emissões.

– Eventuais falhas de funcionamento devem ser imediatamente investigadas e solucionadas.– Limpar os agregados cuidadosamente antes dos reparos e atentar para que todas as aberturas estejamfechadas, a fim de evitar a penetração de sujeira.

– Colocar placa de aviso nos agregados que não estiverem prontos para o funcionamento.– Utilizar somente os materiais de uso indicados conforme a recomendação MAN.– Observar os intervalos de manutenção prescritos.– Não completar o óleo de motor/caixa de mudanças acima da marcação máxima. Não exceder ainclinação máxima permitida de operação de veículo/agregado.

– A desativação ou armazenagem de ônibus ou caminhões durante períodos acima de 3 meses exigemedidas especiais conforme a norma de fábrica MAN M 3069, Parte 3.

3. Limitação de responsabilidade para peças de reposição e acessórios

GeralUsar somente equipamentos liberados expressamente pela MAN Latin America, assim como peçasoriginais MAN. A MAN Latin America não assume nenhuma responsabilidade sobre produtos de outrasprocedências.

14 C7(1)br 1.ª Edição

Page 17: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

INTRODUÇÃO

4. Observações para evitar danos à saúde e ao meio ambiente

Medidas de precaução para proteger sua saúdeEvitar o contato prolongado, excessivo e repetido da pele com combustíveis, materiais auxiliares, diluentesou solventes. Utilizar produtos de proteção para a pele ou luvas de proteção. Não utilizar combustíveis,materiais auxiliares, diluentes ou solventes para limpar a pele. Após a limpeza, aplicar creme hidratantesobre a pele.

Materiais de funcionamento e materiais auxiliaresNão devem ser utilizados recipientes de produtos alimentícios ou bebidas para o escoamento earmazenamento de materiais de funcionamento e materiais auxiliares. Seguir as instruções das autoridadeslocais quanto ao descarte de materiais de funcionamento e materiais auxiliares.

Líquido de arrefecimentoO anticongelante não diluído deve ser tratado como resíduo tóxico. A eliminação de líquidos dearrefecimento usados (mistura de fluido anticongelante e água) deve ser feita de acordo com as instruçõesdas autoridades locais competentes.

Limpeza do circuito de arrefecimentoO produto e a água usados na limpeza do circuito de refrigeração somente devem ser descartados na redede esgoto se não houver limitação por instruções locais. Contudo, é fundamental que o produto de limpezae a água passem por um separador de óleo com retenção de lodo.

Limpeza do elemento filtranteA poeira dos filtros reutilizáveis deve ser recolhida por um aspirador de pó e retida em uma bolsa decaptação. Em caso contrário, utilizar máscara respiratória. Durante a lavagem do filtro, proteger as mãoscom luvas de borracha ou creme para as mãos, pois os agentes de limpeza dissolvem intensamentea oleosidade da pele.

Óleos de motor, caixa de mudanças e diferencial; elementos filtrantes, caixas e cartuchos de filtros,agentes de dessecaçãoOs óleos de motor, caixa de mudanças e diferencial (filtros de óleo e de combustível, agentes secadoresde ar) são considerados resíduos tóxicos. Observar as instruções das autoridades locais referentes aodescarte dos materiais acima mencionados.

Óleo usado de motor / caixa de mudançasO contato prolongado e repetido da pele com qualquer tipo de óleo de motor ou óleo de câmbio leva aoseu ressecamento, podendo ocasionar também irritação ou inflamação. Além disso, o óleo de motorusado contém substâncias prejudiciais que podem provocar doenças perigosas na pele. Utilizar sempreluvas durante a troca de óleo.

Manuseio do ARLA 32 (AdBlue)®O ARLA 32 (AdBlue®) é uma solução sintética composta de 32,5% de ureia/água, utilizada emmotores adiesel com catalisador SCR para a redução de NOx. O ARLA 32 (AdBlue)® não é uma substância perigosa,mas se decompõe, ao longo do armazenamento, em hidróxido de amônio e dióxido de carbono. Evitarcontato do ARLA 32 (AdBlue)® com a pele e os olhos, lavar as mãos cuidadosamente antes dos intervalosde descanso e do término do serviço, e aplicar creme hidratante sobre a pele. Em caso de contato da pelecom o ARLA 32 (AdBlue)®, lavar as mãos com água e produtos de limpeza para a pele, tirar as roupassujas imediatamente e procurar um médico caso surja uma irritação da pele. Em caso de contato doARLA 32 (AdBlue)® com os olhos, lavá-los com água ou solução própria para olhos por pelo menos10 minutos, deixando as pálpebras abertas, retirando antes lentes de contato, se houver; se a irritaçãopersistir, procurar orientação médica. Deve-se procurar assistência médica imediatamente em caso deingestão do ARLA 32 (AdBlue)®. Armazenar o ARLA 32 (AdBlue®) em embalagens à prova de vazamento,em lugares cuja temperatura de armazenagem não ultrapasse 25°C. Sugar o ARLA 32 (AdBlue)® escoadoou derramado com material aglutinante, e descartá-lo de forma adequada.

5. Orientações para serviços no sistema Common-Rail

Geral– Os jatos de combustível podem cortar a pele. A névoa de combustível é inflamável.– Nunca soltar os parafusos do lado de alta pressão do combustível do sistema Common-Rail com omotorem funcionamento (tubo de ligação da bomba de alta pressão ao Rail, no Rail e do cabeçote ao injetor).

– Evitar permanecer próximo ao motor em funcionamento.

C7(1)br 1.ª Edição 15

Page 18: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

INTRODUÇÃO

– Qualquer modificação do cabeamento original, por exemplo, cabeamento do injetor não blindado ouutilização de kit de testes eletro-eletrônicos, poderá fazer com que sejam ultrapassados os valores-limitesprescritos para marca-passos cardíacos.

– Os equipamentos originais relacionados aos motores MAN-Common-Rail não oferecem nenhum perigopara os portadores de marca-passo quando utilizados da forma prescrita.

– Jatos de combustível podem cortar a pele. A névoa de combustível é inflamável.– Nunca soltar os parafusos dos tubos de alta pressão do combustível do sistema Common-Rail com omotor em funcionamento (tubo de injeção da bomba de alta pressão para o distribuidor de combustível,no distribuidor de combustível e do cabeçote para o injetor).

– Evitar permanecer próximo ao motor quando este estiver em funcionamento.

Orientações para portadores de marca-passo– Qualquer modificação do cabeamento original, por exemplo, cabeamento do injetor não blindado ouutilização de kit de testes eletroeletrônicos (caixa de medição), poderá fazer com que sejam ultrapassadosos valores-limites prescritos para marca-passos cardíacos.

– A não alteração da originalidade do produto não acarretará riscos ao motorista e passageiros portadoresde marca-passo.

– Respeitados os usos prescritos, não existe risco para o operador portador de marca-passo durante ainstalação do sistema de injeção do motor MAN Common-Rail.

– Os valores-limite atualmente conhecidos para marca-passos não são ultrapassados se o produto formantido em seu estado original.

Risco de dano por entrada de sujeira– Os componentes do sistema de injeção a diesel consistem de peças de alta precisão sujeitas a esforçosextremos. Por esse motivo, é necessário atentar à máxima limpeza em todos os serviços realizadosno sistema de combustível.

– Partículas de sujeira acima de 0,2 mm podem provocar a avaria dos componentes.

Antes do início dos serviços no lado limpo– Com o sistema de combustível fechado, limpar o motor e o compartimento do motor, evitando atingir oscomponentes elétricos com jatos fortes.

– Levar o veículo para uma área limpa da oficina onde não sejam executados serviços que possam gerarpoeira (trabalhos de retífica, solda, reparos de freios, verificações de freio e de rendimento, etc.).

– Evitarmovimentação de ar (possível redemoinho de pó ao dar partida emmotores, ventilação/climatizaçãoda oficina, correntes de ar, etc.).

– Com o sistema de combustível fechado, secar a área com ar comprimido.– Eliminar partículas soltas de sujeira, como lascas de tinta e material de vedação, com um dispositivode sucção adequado (aspirador de pó industrial).

– Cobrir as áreas do compartimento do motor e parte inferior da cabine de onde possam se desprenderpartículas de sujeira que venham a atingir os componentes de alta precisão do sistema de injeção.

– Lavar as mãos e vestir um traje de serviço limpo antes de iniciar o trabalho de desmontagem.

Após a abertura do lado limpo– Não é permitido utilizar ar comprimido para a limpeza.– A sujeira solta deve ser eliminada por meio de um dispositivo de sucção adequado (aspirador de póindustrial) durante o trabalho de montagem.

– Utilizar somente panos de limpeza sem fiapos no sistema de combustível.– Limpar as ferramentas e os materiais de trabalho antes do início dos serviços.– Utilizar somente ferramentas que não apresentam danos (revestimentos cromados com trincas).– Não utilizar materiais como pano, papelão ou madeira na remoção e instalação de componentes, poisestes podem soltar partículas e fiapos.

– Caso apareçam lascas de pintura ao soltar as conexões (de uma eventual segunda pintura), removê-lascom cuidado antes de soltar definitivamente os parafusos.

– Utilizando tampas apropriadas, fechar imediatamente todas as peças removidas do lado limpo dosistema de combustível.

– As conexões devem ficar armazenadas em embalagens livres de poeira até a aplicação; descartá-lasapós uma única aplicação.

– Em seguida, guardar os componentes com cuidado em um recipiente limpo e fechado.– Nunca utilizar líquidos de limpeza ou de teste para esses componentes.– Retirar as peças novas da embalagem original apenas imediatamente antes da utilização.– Executar serviços nos componentes removidos somente em um local de trabalho equipado para esse fim.

16 C7(1)br 1.ª Edição

Page 19: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

INTRODUÇÃO

– Caso novas peças sejam enviadas, sempre colocar as peças removidas nas embalagens originaisdas novas peças.

Ao executar serviços em motores de ônibus, deve-se também observar obrigatoriamente as medidasdescritas a seguir:

A entrada de sujeira é perigosa e causa danos– Antes de abrir o lado limpo do sistema de combustível:Limpar com ar comprimido as partes do motor em volta das conexões de alta pressão, tubos de injeção,Rail e tampa de válvulas.

– Remover a tampa de válvulas e repetir a limpeza das partes do motor em volta das conexões de alta depressão, tubos de injeção e rail.

– Primeiro, soltar somente as conexões de alta pressão:Soltar as porcas com capa das conexões de alta pressão, com 4 voltas para desprendê-las.Levantar as conexões de alta pressão com uma Ferramentas Especiais.Justificativa: As conexões devem ser removidas somente quando os injetores já estarem desmontados,para que não haja possibilidade de queda de sujeira nos injetores por cima.

– Remover os injetores.– Após a remoção, lavar os injetores com um líquido de limpeza, com o orifício da conexão de altapressão voltado para baixo.

– Remover as conexões de alta pressão, soltando para isso as porcas do bocal do tubo de pressão.– Limpar o orifício do injetor no cabeçote.

6. Procedimentos de emergência para agregados com comandos eletrônicos

ObservaçõesOs agregados dispõem de um sistema de controle eletrônico capaz de supervisionar tanto o agregadocomo a si próprio (auto-diagnóstico).

Ao detectar uma falha, o sistema faz a análise do problema e executa automaticamente um dos seguintesprocessos:

– Emissão de um alerta de falha, com o código da falha.– Comutação para uma função de emergência, garantindo a continuação, ainda que limitada, dofuncionamento. Tentar eliminar a falha imediatamente.

– O código da falha será indicado diretamente através da conexão com o MAN-cats.

7. Observações de montagem

Montagem de tubulações– As tubulações não podem ser deformadas durante os serviços de montagem - risco de ruptura!

Montagem de juntas planas– Usar somente vedações originais MAN– As superfícies de vedação têm de estar limpas e não devem apresentar defeitos.– Não usar material de vedação ou cola - caso necessário, para facilitar a montagem, usar um pouco degraxa, de forma a grudar a junta na peça a ser montada.

– Apertar uniformemente os parafusos com o torque de aperto indicado.

Montagem de vedações redondas ("O"rings)– Usar somente vedações redondas ("O"rings) originais MAN.– As superfícies de vedação têm de estar limpas e não devem apresentar defeitos.

Retífica do motor– A vida útil de ummotor é influenciada por diversos fatores. Por isto, é impossível prever a quantidade dehoras de trabalho necessárias para um recondicionamento básico do motor.

– A abertura ou retífica do motor não é recomendada enquanto o motor apresentar valores de taxa decompressão normais e os seguintes valores de funcionamento não se alterarem consideravelmente emcomparação com os valores de um motor novo:

– Taxa de compressão– Temperatura dos gases de escape– Temperatura do líquido de arrefecimento e do óleo lubrificante– Pressão e consumo de óleo– Formação de fumaça

C7(1)br 1.ª Edição 17

Page 20: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

INTRODUÇÃO

Os seguintes critérios influenciam significativamente a vida útil do motor:– A correta regulagem de rendimento conforme o tipo de aplicação– Instalação correta (motores estacionários)– Vistoria da instalação por pessoal autorizado (motores estacionários)– Manutenção periódica de acordo com o plano de manutenção

18 C7(1)br 1.ª Edição

Page 21: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

INTRODUÇÃO

DADOS TÉCNICOS

Plaqueta de identificação/Especificações Técnicas

Plaqueta de identificaçãoEsta caixa de mudanças possue duas plaquetas de identificação:

Uma localizada no lado esquerdo da carcaça principal da caixa de mudanças.

E uma segunda plaqueta de identificação, localizada no lado direito da carcaça da embreagem.

Antes de iniciar qualquer operação de serviço deve-se identificar a unidade a ser reparada, consultandoa plaqueta de identificação.

As informações ali contidas permitirão uma identificação precisa das peças de reposição desejadaspermitindo, dessa forma, a execução de uma operação de serviço mais rápida e precisa.

(1) Modelo(2) Denominação do tipo(3) Número de série(4) Velocímetro (sensor de velocidade)(5) Óleo conforme lista de lubrificantes ZF

(6) Volume de óleo em litros(7) Relação de redução(8) Código MAN(9) Número na lista de peças ZF

Nota: Não remover ou destruir a plaqueta de identificação da caixa de mudanças.

C7(1)br 1.ª Edição 19

Page 22: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

INTRODUÇÃO

Especificações técnicas

Caixa de mudanças

Tipo de caixa de mudanças ZF 16 S 1685 TDSistema de mudança H sobreposto com ServoshiftTorque de entrada 1600 NmVelocidades 16 (8+8) marchas sincronizadas à frente, 2 (1+1)

à réGP - Grupo Planetário Grupo redutor montado na saída da caixaVolume de óleo para montagem padrão 14,5 lTipo de óleo API-GL-4 SAE 80W (mineral)

Relações de transmissão

Marcha Relação de transmissão

1ª 16,41:12ª 13,80:13ª 11,28:14ª 9,49:15ª 7,76:16ª 6,53:17ª 5,43:18ª 4,57:19ª 3,59:110ª 3,02:111ª 2,47:112ª 2,08:113ª 1,70:114ª 1,43:115ª 1,19:116ª 1,00:1Ré 15,36 / 12,92:1

20 C7(1)br 1.ª Edição

Page 23: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

INTRODUÇÃO

(1) Número de velocidades à frente(2) Sincronizada(3) Direta (Direct Drive)(4) Caminhão (Truck)(5) Periféricos VW(6) Versão Brasil(7) Torque nominal de entrada emNm (x 100)

C7(1)br 1.ª Edição 21

Page 24: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD
Page 25: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CAIXA DE MUDANÇAS 16 S 1685 TD

CAIXA DE MUDANÇAS 16 S 1685 TD

(1) Bomba de óleo(2) Torre de mudança (Trambulador)(3) Grupo planetário (GP), carcaça traseira(4) Garfo de saída (Yoke)

(5) Servoshift(6) Garfo da embreagem(7) Eixo de acionamento

C7(1)br 1.ª Edição 23

Page 26: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD
Page 27: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CAIXA DE MUDANÇAS 16 S 1685 TD

CAIXA DE MUDANÇAS

Caixa de mudanças - Transportar, fixar no suporte e no cavalete

Serviços Preliminares– Providenciar a limpeza externa da caixa de mudanças.– Torre de mudança - remover e instalar, ver 271.– Remover o rolamento e o garfo da embreagem da caixa de mudanças, consultar o manual de reparaçãoda embreagem.

– Drenar o óleo da caixa de mudanças.

(1) Dispositivo de elevação (girafa)(2) Travessa de içamento BR-993(3) Caixa de mudanças(4) Suporte BR-868

(5) Parafuso(6) Parafuso(7) Cavalete BR-334

C7(1)br 1.ª Edição 25

Page 28: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CAIXA DE MUDANÇAS 16 S 1685 TD

Informações ImportantesCUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar equipamentos de Proteção Individual.• Verificar as condições de segurança.

CUIDADOQueda de componentes• Proteger a caixa de mudanças contra eventuais quedas.

ATENÇÃOPerigo de contaminação do meio ambiente• Descartar o óleo usado de acordo com as normas locais de proteção ambiental.

Ferramentas Especiais

[1] Cavalete

• Apoiar a caixa de mudanças, permitindomovimentos giratórios.

• Utilizar com o Suporte BR-868

BR-334

[2] Suporte

• Fixar a caixa de mudanças no cavalete BR-334.

BR-868

[3] Travessa de içamento

• Remover e instalar a caixa de mudanças nocavalete BR-334.

BR-993

26 C7(1)br 1.ª Edição

Page 29: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CAIXA DE MUDANÇAS 16 S 1685 TD

Caixa de mudanças

Transportar

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

CUIDADOQuebra, empeno de componentes• Evitar suspender a caixa demudanças pelo eixo de acionamentoe garfo de saída (Yoke), sob pena dedanos nos componentes.

• Instalar as correntes da Travessa de içamento [3](1), nos olhais dos suportes para suspender acaixa de mudanças.

• Remover o interruptor do GP (2) da caixa demudanças.

• Suspender a caixa de mudanças e deslocá-lacom segurança.

Caixa de mudanças

Fixar o suporte BR-868

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

• Manter a caixa de mudanças na Travessa deiçamento [3] (3).

• Posicionar o Suporte [2] (1) sobre a carcaça dacaixa de mudanças.

• Rosquear os parafusos de fixação (2).• Apertar os parafusos de fixação (2).

C7(1)br 1.ª Edição 27

Page 30: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CAIXA DE MUDANÇAS 16 S 1685 TD

Preparar a caixa de mudanças para o cavalete

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

• Abaixar a caixa de mudanças, apoiando-a nochão.

• Mudar a posição da corrente dianteira do olhal dosuporte (1) para a carcaça da embreagem (2).

• Suspender com cuidado a caixa de mudanças.• Observar que a caixa de mudanças serálevantada somente no lado com as correntes,conforme indicado pelas setas na ilustração.

• Suspender a caixa de mudanças até que suaface lateral encoste no chão.

Posicionar a caixa de mudanças

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

NotaApós apoiar a face lateral da caixa demudanças no chão, a válvula 5/2 vias(Carcaça de acoplamento) (1) ficarápara cima.

• Posicionar a caixa de mudanças com a válvula5/2 vias (Carcaça de acoplamento) (1) voltadapara cima.

• Mudar a posição das correntes.

28 C7(1)br 1.ª Edição

Page 31: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CAIXA DE MUDANÇAS 16 S 1685 TD

Caixa de mudanças

Suspender a caixa de mudanças

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

• Posicionar a Travessa de içamento [3] (1) sobrea caixa de mudanças.

• Manter a corrente na carcaça da embreagem (3).• instalar as correntes (2) nas extremidades daface lateral superior da caixa de mudanças,conforme indicado na ilustração.

• Suspender a caixa de mudanças.• Encaixar a caixa de mudanças com o suporte nocavalete.

Caixa de mudanças

Fixar no cavalete BR-334

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

• Suspender a caixa de mudanças (3).• Posicionar a caixa de mudanças com oSuporte [2] (2) no Cavalete [1] (1).

• Girar a caixa de mudanças mantendo o garfo(Yoke) voltado para cima.

C7(1)br 1.ª Edição 29

Page 32: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD
Page 33: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

(1) Bomba de óleo(2) Torre de mudança (Trambulador)(3) Grupo planetário (GP), carcaça traseira(4) Garfo de saída (Yoke)

(5) Servoshift(6) Garfo da embreagem(7) Eixo de acionamento

C7(1)br 1.ª Edição 31

Page 34: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD
Page 35: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

PLACA DE LIGAÇÃO / BOMBA DE ÓLEO

Placa de ligação / Bomba de óleo - Remover e instalar / Desmontar e montar

Serviços Preliminares– Torre de mudança - remover e instalar, ver 271.– Caixa de mudanças - Transportar, fixar no suporte e no cavalete, ver 25– Providenciar a limpeza externa da caixa de mudanças.

(1) Parafuso(2) Arruela(3) Rotor externo(4) Carcaça da bomba de óleo(5) Junta(6) Espaçador seletivo(7) Caixa de mudanças(8) Tampa da bomba de óleo(9) Rotor interno(10) Parafuso(11) Arruela(12) Parafuso(13) Arruela

(14) Garfo da embreagem(15) Eixo(16) Rolamento da embreagem(17) Anel de vedação(18) Bucha(19) Parafuso(20) Placa de ligação(21) Junta(22) Retentor(23) Arruela(24) Arruela ondulada(25) Arruela(26) Arruela seletiva

C7(1)br 1.ª Edição 33

Page 36: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Dados TécnicosBomba de óleo, parafuso (1) e (10) .......................M10-8.8........................................... 46 Nm (4,6 Kgf.m)Garfo da embreagem, parafuso (12)......................M10-8.8.......................................... 46 Nm (4,6 Kgf.m)Placa de ligação, parafuso (19) .............................M10-8.8.......................................... 46 Nm (4,6 Kgf.m)

Materiais de ConsumoAPI-GL-4 SAE 80W (mineral) ................................................................................. Conforme necessidadeÁlcool ................................................................................................................... Conforme necessidadeVaselina................................................................................................................ Conforme necessidadeLoctite número 574................................................................................................ Conforme necessidade

Informações ImportantesCUIDADOQueda de componentes• Proteger a placa de ligação e a bomba de óleo contra eventuais quedas.

ATENÇÃOPerigo de contaminação do meio ambiente• Descartar o óleo usado de acordo com as normas locais de proteção ambiental.

Ferramentas Especiais

[4] Mandril

• Auxiliar na instalação do retentor no tubo daplaca de ligação. Usar com a BR-815.

BR-224

[5] Colocador

• Instalar o retentor no tubo da placa de ligação.Usar com a BR-224.

BR-815

34 C7(1)br 1.ª Edição

Page 37: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Placa de ligação - Remover

Caixa de mudanças - Posicionar

• Girar a caixa de mudanças no cavalete atéposicionar o garfo da embreagem (1), a placa deligação (2) e a bomba de óleo (3) para cima.

Garfo da embreagem - Soltar os parafusos

• Remover o parafuso (1) e a arruela (2) de fixaçãodo garfo.

C7(1)br 1.ª Edição 35

Page 38: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Garfo da embreagem - Remover os eixos

NotaSe necessário, utilizar um imãpara desencaixar os eixos de seusalojamentos.

• Remover os eixos (1) de apoio entre o garfoe a placa de ligação, puxando-os para asextremidades.

Garfo da embreagem - Remover

• Desencaixar o garfo (1) de seu alojamento,puxando-o para cima.

36 C7(1)br 1.ª Edição

Page 39: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Placa de ligação - Remover os parafusos

• Remover os parafusos (2) de fixação da placade ligação (1).

Placa de ligação - Remover

CUIDADOQueda de componentes• Proteger a placa de ligação contraeventuais quedas.As arruelas do eixo de acionamentopodem sair junto com a placa deligação.

NotaPosicionar a alavanca nas devidascavidades da carcaça previstas paraessa finalidade.

• Desencaixar a placa de ligação (1), utilizandouma alavanca.

• Remover a placa de ligação (1), puxando-a paracima.

C7(1)br 1.ª Edição 37

Page 40: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Junta de vedação - Remover

• Remover e descartar a junta de vedação (1).

Arruelas - Remover

NotaDurante a remoção, observar a posiçãodas arruelas em seus respectivos locaisde instalação.

• Remover a arruela lisa (1) do eixo deacionamento.

• Remover a arruela ondulada (2) e a lisa (3) doeixo de acionamento.

• Remover a arruela seletiva (4) da capa dorolamento do eixo de acionamento.

Retentor de óleo da placa de ligação - Remover

• Remover o retentor de óleo (1) da placa deligação, utilizando uma chave de fenda.

38 C7(1)br 1.ª Edição

Page 41: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Placa de ligação - Instalar

Retentor de óleo da placa de ligação -Posicionar

• Posicionar o retentor de óleo em seu alojamento.

Retentor de óleo da placa de ligação - Instalar

• Encaixar o Mandril [4] (1) no Colocador [5] (2).• Posicionar as ferramentas especiais sobre oretentor de óleo.

• Instalar o retentor de óleo na placa de ligação (3),utilizando um martelo.

C7(1)br 1.ª Edição 39

Page 42: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Arruelas - Instalar

ATENÇÃOArruela e seletiva• Selecionar a arruela com a medidadeterminada para os eixos deacionamento e principal. Consultar;ver Ajustar a folga axial do eixo deacionamento - Determinar a espessurado calço, 64.

NotaDurante a instalação, observar a posiçãodas arruelas em seus respectivos locaisde montagem.

• Instalar a arruela seletiva (4) sobre a capa dorolamento do eixo acionamento.

• Instalar a arruela lisa (3) no eixo de acionamento.• Instalar a arruela ondulada (2) e a arruela lisa (1)no eixo de acionamento.

Junta de vedação - Instalar

• Instalar a nova a junta de vedação (1) em seualojamento.

40 C7(1)br 1.ª Edição

Page 43: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Placa de ligação - Instalar

ATENÇÃOInstalar a bomba de óleo• Antes de instalar a placa de ligação,deve-se instalar a bomba de óleo.

NotaUtilizar dois parafusos auxiliares com ascabeças cortadas para servirem de guiapara a instalação da placa de ligação(moringa) (1).

• Instalar a bomba de óleo, ver Bomba de óleo -Instalar, 44.

• Instalar a placa de ligação (1) na carcaça,batendo levemente com ummartelo de borracha.

Parafusos - Instalar

• Instalar os parafusos (2) e suas respectivasarruelas na placa de ligação (1).

• Apertar os parafusos (2) com torque de 46 Nm(4,6 Kgf.m).

C7(1)br 1.ª Edição 41

Page 44: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Bomba de óleo - Remover

Bomba de óleo - Remover parafusos

• Remover a placa de ligação, ver Placa de ligação- Remover, 35.

• Remover os parafusos (1) de fixação da bombade óleo (2).

Bomba de óleo - Remover

• Remover a bomba de óleo (1), puxando-a paracima

42 C7(1)br 1.ª Edição

Page 45: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Junta - Remover

• Remover e descartar a junta (1).

Calço - Remover

• Remover o espaçador seletivo (1), semdescartá-lo.

C7(1)br 1.ª Edição 43

Page 46: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Bomba de óleo - Instalar

Junta - Instalar

• Instalar a nova junta (1) em seu alojamento.

Calço - Instalar

ATENÇÃOEspaçador seletivo• Selecionar o espaçador com a medidadeterminada para o eixo intermediário,ver Ajustar a folga axial do eixointermediário - Determinar a espessurado calço, 66.

• Instalar o espaçador (1) de ajuste da folga axialdo eixo intermediário.

44 C7(1)br 1.ª Edição

Page 47: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Ranhura do eixo intermediário - Alinhar

ATENÇÃODanos em componentes• Alinhar as peças antes de encaixar abomba de óleo.

• Girar o eixo de acionamento (1) até alinhar aranhura do eixo intermediário (2) com omesmo.

• Observar na ilustração, a linha passando atravésdos eixos (1) e (2).

• Observar que a ranhura deve indicar o centro doeixo de acionamento.

Lingueta da engrenagem da bomba de óleo -Alinhar

ATENÇÃODanos em componentes• Observar as sequência dosprocedimentos, danos na bombade óleo.

• Posicionar a bomba de óleo com a face internavoltada para o lado.

• Girar a lingueta de arraste (1) do rotor internoda bomba, até que esteja indicando o centro doorifício do eixo intermediário (2).

C7(1)br 1.ª Edição 45

Page 48: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Bomba de óleo - Instalar

NotaUtilizar como guia dois parafusosauxiliares com as cabeças cortadas paraa instalação da bomba de óleo.

• Posicionar o calço de ajuste da folga do eixointermediário, ver Ajustar a folga axial do eixointermediário - Determinar a espessura do calço,66.

• Instalar a bomba de óleo (1), encaixando-a emseu alojamento.

Bomba de óleo - Instalar os parafusos

• Instalar os parafusos (1).• Apertar os parafusos (1) de fixação da bomba deóleo (2) com torque de 46 Nm (4,6 Kgf.m).

• Instalar a placa de ligação, ver Placa de ligação- Instalar, 39.

46 C7(1)br 1.ª Edição

Page 49: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Bomba de óleo - Desmontagem

Bomba de óleo - Posicionar

• Posicionar a bomba de óleo sobre uma bancada,com a tampa voltada para cima.

• Remover os parafusos (1).

Tampa da bomba de óleo - Remover

• Remover a tampa da bomba de óleo (1),puxando-a para cima.

C7(1)br 1.ª Edição 47

Page 50: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Rotor interno da bomba de óleo - Remover

• Remover o rotor interno (1) da bomba de óleo.

Rotor externo da bomba de óleo - Remover

• Remover rotor externo (1) da bomba de óleo.

48 C7(1)br 1.ª Edição

Page 51: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Bomba de óleo - Montagem

Marcas de referência para montagem

• Alinhar as marcas de referência SETAS entre orotor interno e externo.

Rotor externo da bomba de óleo - Montar

NotaLubrificar o rotor externo da bomba deóleo com API-GL-4 SAE 80W (mineral).

• Montar o rotor externo (1) na bomba de óleo,observando a posição correta de montagem.

Rotor interno da bomba de óleo - Montar

NotaLubrificar o eixo do rotor interno dabomba de óleo com óleo API-GL-4 SAE80W (mineral).

• Montar o rotor interno (1) na bomba de óleo,observando a posição correta de montagem.

C7(1)br 1.ª Edição 49

Page 52: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Tampa da bomba de óleo - Instalar

NotaAplicar Loctite número 574 na faceinterna da tampa da bomba de óleo.

• Instalar a tampa (1) na carcaça da bomba deóleo.

Parafusos da tampa - Instalar

• Instalar os parafusos (1).• Apertar os parafusos (1) com torque de 46 Nm(4,6 Kgf.m).

50 C7(1)br 1.ª Edição

Page 53: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

CARCAÇA DA EMBREAGEM

Carcaça da embreagem - Remover e instalar / desmontar e montar / Ajustar a folgados eixos

Serviços Preliminares– Providenciar a limpeza externa da caixa de mudanças.– Caixa de mudanças - Transportar, fixar no suporte e no cavalete, ver 25.– Placa de ligação / Bomba de óleo - Remover e instalar / Desmontar e montar, ver 33.– Torre de mudança - remover e instalar, ver 271.

(1) Parafuso(2) Arruela(3) Carcaça da embreagem(4) Tubo de lubrificação(5) Capa do rolamento externo do eixo

intermediário(6) Capa do rolamento externo do eixo de

acionamento(7) Junta

(8) Pino guia(9) Anel de vedação(10) Bujão(11) Bujão(12) Tampa(13) Bujão(14) Arruela(15) Parafuso

C7(1)br 1.ª Edição 51

Page 54: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Dados TécnicosParafuso (1) e (15) ...............................................M10................................................... 50 Nm (5 Kgf.m)Bujão (10) ............................................................M22x1,5 ............................................ 35 Nm (5 Kgf.m)Bujão (11) ............................................................M22x1,5 .............................................50 Nm (5 Kgf.m)Bujão (13) ............................................................M24x1,5 ............................................ 60 Nm (6 Kgf.m)Pressionador do GV .............................................Carga da mola 235 N ..........................50 Nm (5 Kgf.m)

Folga AxialFolga axial do eixo de acionamento............................................................................... entre 0 e 0,10 mmFolga axial do eixo intermediário ................................................................................... entre 0 e 0,10 mm

Materiais de ConsumoÓleo API GL-4 SAE 80W (mineral) ......................................................................... Conforme necessidadeLoctite número 574................................................................................................ Conforme necessidade

Informações ImportantesCUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar equipamentos de Proteção Individual.• Verificar as condições de segurança.

CUIDADOQueda de componentes, danos na caixa de mudanças por corpos estranhos• Proteger a caixa de mudanças contra eventuais quedas.

CUIDADODanos na caixa de mudanças por vazamentos• Não utilizar alavanca para separar as carcaças, danos nas superfícies de vedação.

ATENÇÃOPerigo de contaminação do meio ambiente• Descartar o óleo usado de acordo com as normas locais de proteção ambiental.

Ferramentas Especiais

[6] Martelo

• Auxiliar na remoção dos pinos guia internos dacarcaça da embreagem. Usar com a BR-077/03.

BR-077/00

[7] Extrator

• Remover os pinos guia internos da carcaça daembreagem. Usar com a BR-077/00.

R-077/03

[8] Mandril

• Auxiliar na remoção da capa do rolamentoexterno do eixo de acionamento. Usar com aBR-735.

• Auxiliar na remoção da capa do rolamentoexterno do eixo intermediário. Usar com aBR-225.

BR-224

52 C7(1)br 1.ª Edição

Page 55: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

[9] Extrator

• Remover a capa do rolamento externo do eixointermediário. Usar com a BR-224.

BR-225

[10] Colocador

• Instalar a capa do rolamento externo do eixointermediário. Usar com a BR-276.

BR-243

[11] Manopla

• Auxiliar na instalação da capa externa dorolamento do eixo intermediário. Usar comBR-243.

• Auxiliar na instalação da capa externa dorolamento do eixo de acionamento. Usar comBR-736.

BR-276

[12] Extrator

• Remover a capa do rolamento externo do eixode acionamento. Usar com a BR-224.

BR-735

[13] Colocador

• Instalar a capa do rolamento externo do eixo deacionamento. Usar com a BR-276.

BR-736

[14] Guia

• Guiar os garfos para a instalação da carcaça daembreagem.

BR-875

[15] Pino guia

• Auxiliar na montagem da carcaça daembreagem.

BR-884

C7(1)br 1.ª Edição 53

Page 56: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Carcaça da embreagem - Remoção

Localização dos pinos guia na carcaça daembreagem

• Posicionar a caixa de mudanças com a aberturada carcaça da embreagem voltada para cima.

• Localizar os pinos guia (1) na borda da carcaça,conforme indicado na ilustração.

Pinos guia internos da carcaça - Instalar asferramentas especiais

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

NotaOs pinos guia da carcaça possuem roscapara extração.Remover os pinos guia internos dacarcaça, utilizando as ferramentasespeciais. Para a remoção dos pinosguia externos, utilizar alavancas.

• Rosquear o Extrator [7] (1) na extremidade doMartelo [6] (2).

• Instalar as ferramentas, rosqueando-as no pinoguia (3).

• Remover os pinos guia (3), movimentando amanopla do Martelo [6] (2), conforme indicadona ilustração.

54 C7(1)br 1.ª Edição

Page 57: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Pinos guia externos da carcaça - Remover

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

NotaOs pinos guia da carcaça possuem roscapara extração.Para a remoção dos pinos guia externosutilizar alavancas, conforme indicado nailustração.

• Rosquear um parafuso (1) no pino guia (2) a serremovido.

• Posicionar duas alavancas, encaixando suasextremidades no aba do parafuso (1).

• Forçar as extremidades opostas das alavancaspara baixo SETA, conforme indicado nailustração.

• Repetir os procedimentos para o outro pino.

Pressionador da haste do GV na carcaça -Remover

NotaCarga da mola do pressionador = 235 N.

• Remover o pressionador (1) da haste do GV dacarcaça.

C7(1)br 1.ª Edição 55

Page 58: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Parafusos - Remover

• Remover os parafusos (1) de fixação da carcaçada embreagem, sem utilizar uma parafusadeirade impacto.

Carcaça da embreagem - Remover

CUIDADODanos na caixa de mudanças porvazamentos• Não utilizar alavanca para separar ascarcaças, danos nas superfícies devedação.

ATENÇÃODanos em componentes• Ao remover a carcaça da embreagem, cuidado com o tubo de lubrificação.

ATENÇÃOPerigo de contaminação do meioambiente• Descartar o óleo usado de acordocom as normas locais de proteçãoambiental.

NotaProcedimento realizado por 2 pessoas.

• Suspender a carcaça da embreagem (2),utilizando um dispositivo de elevação.

• Remover a carcaça da embreagem (2) dacarcaça principal, desencaixando-a das hastes(1) e eixos.

56 C7(1)br 1.ª Edição

Page 59: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Junta de vedação - Remover

• Remover a junta de vedação (1) da carcaça (2).

Carcaça da embreagem - Instalação

BR-884 - Instalar

• Instalar o Pino guia [15] (1) no lugar de um dospinos guia na face da carcaça (2), conformeindicado na ilustração.

C7(1)br 1.ª Edição 57

Page 60: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

BR-875 - Instalar

• Instalar o Guia [14] (3) sobre a face da carcaça(4).

• Encaixar a extremidade interna do Guia [14] (3)nas hastes de engate (1), conforme indicado nailustração.

• Manter o Pino guia [15] (2) no lugar de um dospinos guia na face da carcaça (4).

Junta de vedação - Instalar

• Instalar a nova junta de vedação (2) sobre a faceda carcaça e do Guia [14] (3).

• Manter o Pino guia [15] (1) no lugar de um dospinos guia na face da carcaça.

58 C7(1)br 1.ª Edição

Page 61: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Carcaça da embreagem - Instalar

ATENÇÃODanos em componentes• Ao instalar a carcaça, cuidado com otubo de lubrificação.

ATENÇÃOPerigo de contaminação do meioambiente• Descartar o óleo usado de acordocom as normas locais de proteçãoambiental.

NotaProcedimento realizado por 2 pessoas.

• Suspender a carcaça da embreagem (2),utilizando um dispositivo de elevação.

• Manter o Pino guia [15] (3) no lugar de um dospinos guia na face da carcaça (5).

• Instalar dois parafusos (1) como guias, com acabeças cortadas.

• Instalar a carcaça da embreagem (2) sobre acarcaça principal (5), encaixando as hastes e oseixos.

• Abaixar a carcaça da embreagem (2) comcuidado, guiando o conjunto até o fechamentoentre as carcaças.

• Remover a Guia [14] (4) puxando-a.• Remover o Pino guia [15] (3) e os parafusos (1)com as cabeças cortadas.

• Observar a posição da junta em toda a volta dascarcaças.

Localizar e instalar os pinos guia na carcaçada embreagem

• Localizar os pontos de instalação dos pinos guia(1) na borda da carcaça, conforme indicado nailustração.

• Posicionar os pinos guia (1), sendo dois internosà carcaça da embreagem e dois externos.

• Instalar os pinos guia (1), utilizando um martelode borracha.

C7(1)br 1.ª Edição 59

Page 62: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Parafusos - Instalar

• Aplicar Loctite número 574 nas roscas dosparafusos internos e externos da carcaça.

• Instalar os parafusos (1) de fixação da carcaçada embreagem, sem utilizar uma parafusadeirade impacto.

• Rosquear os parafusos de forma cruzada.• Girar o eixo de acionamento várias vezes paracentralizar os rolamentos.

• Apertar os parafusos (1) com torque de 50 Nm(5 Kgf.m).

Pressionador da haste do GV na carcaça -Instalar

NotaCarga da mola do pressionador = 235 N.

• Instalar o pressionador (1) da haste do GV dacarcaça.

• Apertar o pressionador com torque de 50 Nm (5Kgf.m).

60 C7(1)br 1.ª Edição

Page 63: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Carcaça da embreagem - Desmontagem

Tubo de lubrificação - Destravar

• Posicionar a carcaça sobre uma bancada.• Dobrar as travas de fixação do tubo delubrificação à carcaça SETAS.

• Desencaixar o tubo de lubrificação (1) dacarcaça, forçando-o para baixo.

Tubo de lubrificação - Remover

ATENÇÃODanos em componentes• Ao manusear a carcaça, cuidado como tubo de lubrificação.

• Remover o tubo de lubrificação (1) da carcaça,forçando-o cuidadosamente para baixo.

C7(1)br 1.ª Edição 61

Page 64: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Capa do rolamento externo do eixo deacionamento - Remover

• Apoiar a carcaça sobre uma bancada.• Posicionar o Extrator [12] (2) sobre a capa dorolamento (3) externo do eixo de acionamento.

• Encaixar o Mandril [8] (1) no Extrator [12] (2).• Remover a capa do rolamento (2) externo do eixode acionamento, utilizando ummartelo.

Capa do rolamento externo do eixointermediário - Remover

• Apoiar a carcaça sobre uma bancada.• Posicionar o Extrator [9] (2) sobre a capa dorolamento externo (3) do eixo intermediário.

• Encaixar o Mandril [8] (1) no Extrator [9] (2).• Remover a capa do rolamento externo (3) do eixode acionamento, utilizando ummartelo.

Carcaça da embreagem - Montagem

Capa do rolamento externo do eixointermediário - Posicionar

• Posicionar a capa (1) do rolamento externo doeixo intermediário em seu alojamento na carcaça(2).

Capa do rolamento externo do eixointermediário - Instalar

• Posicionar o Colocador [10] (2) sobre a capa dorolamento externo (3) do eixo intermediário .

• Montar a Manopla [11] (1) sobre o Colocador [10](2).

• Instalar a capa do rolamento externo (3) do eixointermediário na carcaça, utilizando ummartelo.

62 C7(1)br 1.ª Edição

Page 65: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Capa do rolamento externo do eixo deacionamento - Posicionar

• Posicionar a capa do rolamento externo doeixo de acionamento (1) em seu alojamento nacarcaça (2).

Capa do rolamento externo do eixo deacionamento - Instalar

• Posicionar o Colocador [13] (2) sobre a capa dorolamento externo do eixo de acionamento (3).

• Montar a Manopla [11] (1) sobre o Colocador [13](2).

• Instalar a capa do rolamento externo do eixo deacionamento (3), utilizando ummartelo.

C7(1)br 1.ª Edição 63

Page 66: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Ajustar a folga axial do eixo deacionamento - Determinar a espessurado calço

Preparar para a medição na carcaça daembreagem

ATENÇÃOObservar os itens:• Aguardar a carcaça esfriar e depoisajustar o rolamento.

• Ajustar o rolamento do eixo deacionamento (1) deixando uma folgazero, conforme descrito abaixo.

CUIDADODanos por impacto nos canais de óleo• Não exercer pressão ou bater nasproximidades dos canais de óleo, poisa carcaça poderá ser danificada.

• Posicionar a caixa de mudanças com o eixo deacionamento voltado para cima.

• Bater na capa do rolamento (1), no sentido doeixo principal, utilizando um saca pino e ummartelo.

• Girar algumas vezes o eixo de acionamentopara centrar os rolos do rolamento dos pontosde apoio.

• Fazer a medição da cota "A", conforme indicadoa seguir.

Fazer a medição da cota "A"

NotaEfetuar as medições em dois pontosopostos e calcular o valor médio.

• Fazer a medição da cota "A", conforme indicadoa seguir.

• Posicionar a base do paquímetro de profundidadesobre a face superior da capa do rolamento.

• Movimentar a haste do paquímetro até encostarna superfície de montagem da placa de ligação.

• Verificar e anotar o valor obtido na medição dacota "A".

• Fazer a medição da cota "B", conforme indicadoa seguir.

64 C7(1)br 1.ª Edição

Page 67: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Fazer a medição da cota "B"

NotaEfetuar as medições em dois pontosopostos e calcular o valor médio.

• Posicionar a nova junta da placa de ligação(moringa) entre os apalpadores do micrômetro.

• Verificar e anotar o valor obtido na medição dacota "B".

• Fazer a medição da cota "C", conforme indicadoa seguir.

Fazer a medição da cota "C"

NotaEfetuar as medições em dois pontosopostos e calcular o valor médio.

• Posicionar a placa de ligação (moringa) com suaface interna voltada para cima.

• Posicionar a base do paquímetro de profundidadesobre a face da superfície de montagem nacarcaça.

• Movimentar a haste do paquímetro até encostarna face do rebaixo na placa de ligação (moringa).

• Verificar e anotar o valor obtido na medição dacota "C".

Determinar a espessura do calço:NotaOs calços são fornecidos em espessurascom variação de 0,05 mm.

• A espessura do calço é determinada de acordocom o cálculo:→ Espessura = (B + C - A)→ Espessura mínima = (B + C - A - 0,10 mm)

• Selecionar o novo calço, para obter a folga axialentre 0 e 0,10 mm.

C7(1)br 1.ª Edição 65

Page 68: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Ajustar a folga axial do eixointermediário - Determinar a espessurado calço

Preparar para a medição na carcaça daembreagem

ATENÇÃOObservar os itens:• Aguardar a carcaça esfriar e depoisajustar o rolamento.

• Ajustar o rolamento do eixointermediário (1) deixando umafolga zero, conforme descrito abaixo.

CUIDADODanos por impacto nos canais deóleo:• Não exercer pressão ou bater nasproximidades dos canais de óleo, poisa carcaça poderá ser danificada.

• Posicionar a caixa de mudanças com o eixo deacionamento voltado para cima.

• Bater na capa do rolamento (1) no sentido doeixo intermediário, utilizando um saca pino e ummartelo.

• Girar algumas vezes o eixo de acionamentopara centrar os rolos do rolamento dos pontosde apoio.

• Fazer a medição da cota "A", conforme indicadoa seguir.

Fazer a medição da cota "A"

NotaEfetuar as medições em dois pontosopostos e calcular o valor médio.

• Posicionara base dopaquímetrode profundidadesobre a face superior da capa do rolamento.

• Movimentar a haste do paquímetro até encostarna superfície de montagem da bomba de óleo.

• Verificar e anotar o valor obtido na medição dacota "A".

• Fazer a medição da cota "B", conforme indicadoa seguir.

66 C7(1)br 1.ª Edição

Page 69: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

AGREGADOS DA CAIXA DE MUDANÇAS

Fazer a medição da cota "B"

NotaEfetuar as medições em dois pontosopostos e calcular o valor médio.

• Posicionar a nova junta da bomba de óleo entreos apalpadores do micrômetro.

• Verificar e anotar o valor obtido na medição dacota "B".

• Fazer a medição da cota "C", conforme indicadoa seguir.

Fazer a medição da cota "C"

NotaEfetuar medições em dois pontosopostos e calcular o valor médio.

• Posicionar a base do paquímetro de profundidadesobre a superfície de montagem da bomba deóleo (1).

• Movimentar a haste do paquímetro até encostarno rebaixo interno na da bomba de óleo (1).

• Verificar e anotar o valor obtido na medição dacota "C".

Determinar a espessura do calço:NotaOs calços são fornecidos em espessurascom variação de 0,05 mm.

• A espessura do calço é determinada de acordocom o cálculo:→ Espessura = (A + B + C)→ Espessura mínima = (A + B + C - 0,10 mm)

• Selecionar o novo calço, para obter a folga axialentre 0 e 0,10 mm.

C7(1)br 1.ª Edição 67

Page 70: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD
Page 71: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CONJUNTO DOS EIXOS, HASTES E GARFOS DE ENGATE

CONJUNTO DOS EIXOS, HASTES E GARFOS DE ENGATE

(1) Haste do garfo de engate do GV(2) Haste do garfo de engate da 3a/4a

marchas(3) Haste do garfo de engate da 1a/2a

marchas

(4) Eixo de acionamento(5) Eixo intermediário(6) Haste do garfo de engate da marcha à ré(7) Garfo de engate do GV

C7(1)br 1.ª Edição 69

Page 72: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD
Page 73: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CONJUNTO DOS EIXOS, HASTES E GARFOS DE ENGATE

CONJUNTO DOS EIXOS, HASTES E GARFOS DE ENGATE

Conjunto dos eixos, hastes e garfos de engate - Remover e Instalar

Serviços Preliminares– Carcaça da embreagem - Remover e instalar / desmontar e montar / Ajustar a folga dos eixos, ver 51.– Válvula 5/2 vias (Carcaça de acoplamento) e Pistão do GV, ver 119.– Eixo e engrenagem inversora da marcha à ré - Remover e instalar, ver 127.

(1) Haste de engate(2) Eixo de acionamento

(3) Eixo intermediário

C7(1)br 1.ª Edição 71

Page 74: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CONJUNTO DOS EIXOS, HASTES E GARFOS DE ENGATE

FolgasFolga entre as pastilhas deslizantes e a luva do GV ............................................ entre 0,10 mm e 0,20 mm

Informações ImportantesCUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar equipamentos de Proteção Individual.• Verificar as condições de segurança.

CUIDADOQueda de Componentes• Proteger o conjunto dos eixos contra eventuais quedas.

ATENÇÃOPerigo de contaminação do meio ambiente• Descartar o óleo usado de acordo com as normas locais de proteção ambiental.

Ferramentas Especiais

[16] Dispositivo auxiliar

• Remover e instalar o conjunto dos eixos, hastese garfos de engate. Usar com BR-817/01.

BR-817

[17] Bucha

• Adaptador para o dispositivo auxiliar BR-817.

BR-817/01

[18] Posicionador

• Pressionar o pino de bloqueio (interlock), para aremoção das hastes de engate.

BR-870

[19] Posicionador

• Posicionador da haste do GV.

BR-877

72 C7(1)br 1.ª Edição

Page 75: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CONJUNTO DOS EIXOS, HASTES E GARFOS DE ENGATE

Conjunto dos eixos, hastes e garfos deengate - Remoção

Parafusos do garfo de engate do GV - Soltar

• Soltar os parafusos (2) do garfo de engate do GV(1), sem removê-los.

Eixo do garfo do GV - Remover

• Desencaixar o eixo (2) do garfo do GV (1),puxando-o para cima SETA.

Garfo de engate do GV - Remover

NotaDesencaixar as pastilhas deslizantes doencaixe da luva de engate.

• Desencaixar o garfo de engate do GV (1) nosentido da SETA.

• Remover o garfo de engate do GV (1).

C7(1)br 1.ª Edição 73

Page 76: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CONJUNTO DOS EIXOS, HASTES E GARFOS DE ENGATE

Posicionador do pino de bloqueio (Interlock)BR-870 - Instalar

CUIDADOInterferências, danos emcomponentes• Instalar a ferramenta especial paraliberar as hastes de engate.

• Rosquear o Posicionador [18] (1) no orifício dopressionador do GP.

• Girar o Posicionador [18] (1) até que o pinode bloqueio (Interlock) (2) libere as hastes deengate.

Ferramenta BR-817 - Posicionar

• Posicionar o Dispositivo auxiliar [16] (1) sobre oeixo de acionamento (2), encaixando-o.

• Guiar as hastes de engate (4) nos posicionadores(3) do Dispositivo auxiliar [16].

74 C7(1)br 1.ª Edição

Page 77: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CONJUNTO DOS EIXOS, HASTES E GARFOS DE ENGATE

Ferramentas BR-817/01 - Instalar

• Encaixar a Bucha [17] (1) entre o eixo deacionamento (2) e o Dispositivo auxiliar [16] (3).

• Posicionar o adaptador entre o Dispositivoauxiliar [16] (3) e o eixo intermediário, conformeindicado pela seta na ilustração.

• Rosquear o parafuso (4) no centro do eixointermediário, fixando-o.

Conjunto dos eixos, hastes e garfos de engate- Remover

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

CUIDADOQueda de componentes• Proteger o conjunto dos eixos contraeventuais quedas.

• Instalar o gancho (1) no olhal do Dispositivoauxiliar [16] (2).

• Suspender e remover o conjunto dos eixos,hastes e garfos de engate da carcaça.

C7(1)br 1.ª Edição 75

Page 78: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CONJUNTO DOS EIXOS, HASTES E GARFOS DE ENGATE

Conjunto dos eixos, hastes e garfos deengate - Instalação

Eixo principal - Fixar

CUIDADOQueda de Componentes• Proteger o eixo principal contraeventuais quedas.

• Fixar o eixo principal (1) em uma morsa, com orolamento do eixo de acionamento voltado paracima.

Eixo de acionamento - Encaixar

CUIDADOQueda de Componentes• Proteger o eixo de acionamento contraeventuais quedas.

• Encaixar o eixo de acionamento (1) sobre o eixoprincipal.

• Girar o eixo de acionamento (1) para encaixaros dentes do corpo de acoplamento com aengrenagem da 4a marcha.

76 C7(1)br 1.ª Edição

Page 79: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CONJUNTO DOS EIXOS, HASTES E GARFOS DE ENGATE

Eixo intermediário e BR-817 - Montar

CUIDADOQueda de Componentes• Proteger o eixo intermediário e aferramenta contra eventuais quedas.

• Utilizar um dispositivo de elevação paratransportar o eixo intermediário.

• Encaixar o eixo intermediário (5) aos eixos deacionamento (3) e principal (1).

• Encaixar o Dispositivo auxiliar [16] (2) no eixo deacionamento (3).

• Instalar o parafuso (4), fixando o Dispositivoauxiliar [16] (2) ao eixo intermediário (5).

• Manter o dispositivo de elevação no eixointermediário, segurando o conjunto dos eixos.

Instalar a BR-817-01

• Encaixar a Bucha [17] (1) entre o eixo deacionamento (2) e o Dispositivo auxiliar [16] (3).

• Posicionar o adaptador entre o Dispositivoauxiliar [16] (3) e o eixo intermediário.

• Rosquear o parafuso no centro do eixointermediário, fixando-o.

C7(1)br 1.ª Edição 77

Page 80: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CONJUNTO DOS EIXOS, HASTES E GARFOS DE ENGATE

Hastes de engate - Montar

• Manter a Bucha [17] (3) instalada no eixo deacionamento.

• Encaixar o garfo da 3a /4a marchas da haste deengate (1) na luva de engate.

• Encaixar a parte superior da haste de engate (1)no posicionador do Dispositivo auxiliar [16] (2).

• Encaixar o garfo da 1a /2a marchas da haste deengate (4) na luva de engate.

• Encaixar a parte superior da haste de engate (4)no posicionador do Dispositivo auxiliar [16] (2).

• Encaixar o garfo da marcha a ré da haste deengate (5) na luva de engate.

• Encaixar a parte superior da haste de engate (5)no posicionador do Dispositivo auxiliar [16] (2).

Conjunto dos eixos, hastes e garfos de engate -Instalar

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

CUIDADOQueda de Componentes• Proteger o conjunto dos eixos contraeventuais quedas.

CUIDADOInterferências, danos emcomponentes• Instalar o Posicionador [18] parapermitir a passagem das hastes deengate, sem interferências.

NotaGuiar o rolamento traseiro do eixointermediário e a extremidade traseirado eixo principal em seus alojamentosna carcaça principal

• Instalar o gancho (1) no olhal do Dispositivoauxiliar [16] (2).

• Suspender e instalar o conjunto dos eixos, hastese garfos de engate na carcaça.

78 C7(1)br 1.ª Edição

Page 81: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CONJUNTO DOS EIXOS, HASTES E GARFOS DE ENGATE

Ferramenta BR-817/01 - Remover

• Remover a Bucha [17] (1) do eixo de acionamento(2) e do Dispositivo auxiliar [16] (3).

• Remover o parafuso (4) de fixação do eixointermediário.

Ferramenta BR-817 - Remover

• Remover o parafuso do centro do eixointermediário.

• Remover o Dispositivo auxiliar [16] (1) do eixo deacionamento (2) e do eixo intermediário.

• Levantar o Dispositivo auxiliar [16] (1),desencaixando os posicionadores (3) das hastesde engate (4).

• Remover o Dispositivo auxiliar [16] (1).• Remover o adaptador da parte superior do eixointermediário.

C7(1)br 1.ª Edição 79

Page 82: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CONJUNTO DOS EIXOS, HASTES E GARFOS DE ENGATE

Posicionador do pino de bloqueio (Interlock)BR-870 - Remover

• Remover o Posicionador [18] (1) do pino debloqueio (Interlock) (2) da carcaça.

• Instalar o interruptor do GP.

Garfo de engate do GV - Instalar

NotaEncaixar as pastilhas deslizantes noencaixe da luva de engate.

• Guiar a abertura do garfo de engate do GV (1)com suas pastilhas deslizantes no encaixe daluva de engate

• Encaixar o garfo de engate do GV (1) no encaixeda luva de engate, conforme indicado pela SETA.

Eixo do garfo do GV - Instalar

• Encaixar a extremidade do eixo (2) no garfo doGV (1).

• Empurrar o eixo do garfo do GV para baixo,conforme indicado pela SETA.

Parafusos do garfo de engate do GV - Apertar

• Apertar provisoriamente os parafusos (2) defixação do garfo (1) ao eixo de engate.

• Centralizar o garfo de engate do GV verCentralizar o garfo de engate do GV, 81.

80 C7(1)br 1.ª Edição

Page 83: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CONJUNTO DOS EIXOS, HASTES E GARFOS DE ENGATE

Centralizar o garfo de engate do GV

Instalar a BR-877

• Encaixar o olhal do Posicionador [19] (1) na hastede engate do GV (2).

• Encaixar o Posicionador [19] (1) na face dacarcaça principal (4), encaixando-a.

• Rosquear o parafuso (3) de fixação doPosicionador [19] (1) à carcaça principal (4).

Ajustar a posição axial do garfo de engate doGV - Pinos roscados descentralizados

NotaUm dos pinos roscados (2) e (3), tem afunção de abaixar a posição do garfo e ooutro de levantar SETAS.

• Manter o Posicionador [19] (4) instalado.• Apertar de forma alternada o pino roscado (2) e opino roscado (3), de forma a manter as pastilhascentralizadas no encaixe da luva de engate.

• Verificar a folga entre a pastilha e o encaixe daluva de engate, utilizando um calibre de lâminas(1), conforme indicado na ilustração.

• Verificar a folga, que deve ser igual em ambosos lados.

• Valor da folga entre 0,10 mm e 0,20 mm .

Ajustar a posição axial do garfo de engate doGV - Pinos roscados centralizados

• Manter o Posicionador [19] (4) instalado.• Apertar de forma alternada o pino roscado (2) e opino roscado (3), de forma a manter as pastilhascentralizadas no encaixe da luva de engate.

• Verificar a folga entre a pastilha e o encaixe daluva de engate, utilizando um calibre de lâminas(1), conforme indicado na ilustração.

• Verificar a folga, que deve ser igual em ambosos lados.

• Valor da folga entre 0,10 mm e 0,20 mm .

C7(1)br 1.ª Edição 81

Page 84: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD
Page 85: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CARCAÇA PRINCIPAL

CARCAÇA PRINCIPAL

(1) Bujão de abastecimento(2) Respiro(3) Capa do rolamento traseiro do eixo

intermediário(4) Anel "O" ring(5) Pino de bloqueio (Interlock)

(6) Capa do rolamento traseiro do eixoprincipal

(7) Retentor de óleo do eixo do GV(8) Bujão de abastecimento(9) Bujão de drenagem(10) Tubo de irrigação de óleo(11) Filtro de óleo

C7(1)br 1.ª Edição 83

Page 86: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD
Page 87: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CARCAÇA PRINCIPAL

CARCAÇA PRINCIPAL

Carcaça Principal - Desmontar e montar

Serviços Preliminares– Grupo redutor (GP) - Carcaça traseira, ver 111– Conjunto dos eixos, hastes e garfos de engate, ver 71– Girar a carcaça 180°, mantendo a parte interna da carcaça voltada para cima.

(1) Anel de vedação(2) Bujão de abastecimento(3) Mola(4) Pino de bloqueio (Interlock)(5) Respiro(6) Respiro(7) Anel "O" ring(8) Vedador(9) Arruela(10) Bucha

(11) Bujão de abastecimento(12) Anel de vedação(13) Bujão de drenagem(14) Anel de vedação(15) Capa do rolamento traseiro do eixo

principal(16) Filtro de óleo(17) Capa do rolamento traseiro do eixo

intermediário(18) Tubo de irrigação de óleo

Dados TécnicosBujões (2) e (11).............................................................................................................. 50 Nm (5 kgf.m)Respiro (5) e (6) .............................................................................................................. 10 Nm (1 kgf.m)Bujão de drenagem (13) ...............................................................................................140 Nm (14 kgf.m)

Materiais de consumoÁlcool etílico..........................................................................................................Conforme necessidade

C7(1)br 1.ª Edição 85

Page 88: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CARCAÇA PRINCIPAL

Informações Importantes

ATENÇÃOPossibilidade de danos nos componentes• Não utilizar nos parafusos e porcas, sob hipótese alguma, parafusadeira pneumática comoinstrumento de aperto final.

NotaParafusos oxidados ou com rosca danificada, devem ser substituídos.

Ferramentas Especiais

[20] Mandril

• Auxiliar na remoção da capa do rolamentointerno do eixo principal. Usar com a BR-705.

• Auxiliar na remoção da capa do rolamentointerno do eixo intermediário. Usar com aBR-225.

BR-224

[21] Extrator

• Remover a capa do rolamento interno do eixointermediário. Usar com a BR-224.

BR-225

[22] Colocador

• Auxiliar na instalação da capa do rolamentointerno do eixo principal.

• Auxiliar na instalação da capa do rolamentointerno do eixo intermediário.

BR-242

[23] Colocador

• Auxiliar na instalação da capa do rolamentointerno do eixo intermediário. Usar com aBR-242 e a BR-276.

BR-243

[24] Manopla

• Auxiliar na instalação da capa do rolamentointerno do eixo principal. Usar com a BR-242 ea BR-982.

• Auxiliar na instalação da capa do rolamentointerno do eixo intermediário. Usar com aBR-242 e a BR-243.

BR-276

86 C7(1)br 1.ª Edição

Page 89: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CARCAÇA PRINCIPAL

[25] Extrator

• Remover a capa do rolamento interno do eixoprincipal. Usar com a BR-224.

BR-705

[26] Colocador

• Instalar a capa do rolamento interno do eixoprincipal. Usar com a BR-242 e a BR-276.

BR-982

C7(1)br 1.ª Edição 87

Page 90: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CARCAÇA PRINCIPAL

Carcaça Principal - Desmontar

Capa do rolamento do eixo principal - Remover

ATENÇÃOPerigo de danos nas mãos• Usar luvas de proteção adequadas.

• Posicionar o Extrator [25] (2) sobre a capa dorolamento (3).

• Encaixar o Mandril [20] (1) no Extrator [25] (2).• Remover a capa do rolamento (3), utilizando ummartelo.

Capa do rolamento do eixo intermediário -Remover

ATENÇÃOPerigo de danos nas mãos• Usar luvas de proteção adequadas.

• Posicionar o Extrator [21] (2) sobre a capa dorolamento (3).

• Encaixar o Mandril [20] (1) no Extrator [21] (2).• Remover a capa do rolamento (3), utilizando ummartelo.

88 C7(1)br 1.ª Edição

Page 91: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CARCAÇA PRINCIPAL

Tubo de irrigação de óleo - Remover

ATENÇÃOPerigo de danos no componente• Utilizar um toco de madeira durantea remoção, evitando a possibilidadedanos.

• Remover o tubo de irrigação de óleo (1) dacarcaça (2), utilizando um toco de madeira e ummartelo.

Retentor de óleo do eixo do GV - Remover

• Remover e descartar o retentor de óleo do eixodo GV (1), utilizando uma barra (2) e ummartelo.

C7(1)br 1.ª Edição 89

Page 92: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CARCAÇA PRINCIPAL

Carcaça Principal - Montar

Capa do rolamento do eixo principal - Aquecera carcaça

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes.Queimaduras.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

NotaAquecer a peça na temperaturarecomendada, descrita abaixo.

• Posicionar a carcaça com sua parte internavoltada para cima, conforme indicado nailustração.

• Aquecer a carcaça na região dos alojamentosdas capas dos rolamentos a uma temperaturamáxima de 80 °C, utilizando um SopradorTérmico, conforme indicado na ilustração.

• Utilizar um Termômetro Digital Laser paramonitorar a temperatura.

Capa do rolamento do eixo principal - Instalar

ATENÇÃOPerigo de danos nas mãos• Usar luvas de proteção adequadas.

• Posicionar o Colocador [26] (3) sobre a capa dorolamento do eixo principal na carcaça.

• Encaixar a Manopla [24] (2) no Colocador [26] (3).• Colocar oColocador [22] (1) sobre a Manopla [24](2).

• Instalar a capa do rolamento do eixo principal,utilizando um martelo.

90 C7(1)br 1.ª Edição

Page 93: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CARCAÇA PRINCIPAL

Capa do rolamento do eixo intermediário -Aquecer a carcaça

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes.Queimaduras.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

NotaAquecer a peça na temperaturarecomendada, descrita abaixo.

• Posicionar a carcaça com sua parte internavoltada para cima, conforme indicado nailustração.

• Aquecer a carcaça na região dos alojamentosdas capas dos rolamentos a uma temperaturamáxima de 80 °C, utilizando um SopradorTérmico, conforme indicado na ilustração.

• Utilizar um Termômetro Digital Laser paramonitorar a temperatura.

Capa do rolamento do eixo intermediário -Instalar

CUIDADODanos em componentes• Verificar que o sensor da saída do eixofoi removido.

• Posicionar o Colocador [23] (3) sobre a capa dorolamento do eixo intermediário na carcaça.

• Encaixar a Manopla [24] (2) noColocador [23] (3).• Colocar o Colocador [22] (1) sobre a Manopla [24](2).

• Instalar a capa do rolamento do eixointermediário, utilizando ummartelo.

C7(1)br 1.ª Edição 91

Page 94: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CARCAÇA PRINCIPAL

Tubo de irrigação de óleo - Instalar

NotaA carcaça deve permanecer fixada naBR-868.Na ilustração, a BR-868 foi removidapara facilitar a visualização do tubo deirrigação de óleo.

• Posicionar o tubo de irrigação de óleo dentro dacarcaça principal.

• Encaixar a extremidade superior (1) do tubo deirrigação de óleo na carcaça, conforme indicadopela SETA.

• Guiar e encaixar a extremidade inferior (2) dotubo de irrigação de óleo em seu alojamento nacarcaça, conforme indicado pela SETA.

Retentor de óleo do eixo do GV - Posicionar

NotaAplicar álcool etílico sobre o orifício deencaixe na carcaça e sobre a superfícieexterna do novo retentor (1). Montar oretentor antes que o álcool evapore.

• Aplicar Álcool etílico sobre o orifício de encaixena carcaça e sobre a superfície externa do novoretentor (1).

• Posicionar o retentor de óleo do eixo do GV (1),manualmente em seu alojamento na carcaça.

92 C7(1)br 1.ª Edição

Page 95: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

CARCAÇA PRINCIPAL

Retentor de óleo do eixo do GV - Instalar

• Posicionar o Colocador [22] (1) sobre o novoretentor de óleo.

• Instalar o retentor de óleo na carcaça, utilizandoum martelo.

C7(1)br 1.ª Edição 93

Page 96: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD
Page 97: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

(1) Conjunto planetário(2) Placa intermediária(3) Engrenagem anelar

(4) Eixo do garfo do GP(5) Carcaça traseira(6) Sensor do velocímetro

C7(1)br 1.ª Edição 95

Page 98: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD
Page 99: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

TAMPA DO GP, PISTÃO E RETENTOR

Tampa do GP, pistão e retentor - Remover e instalar

Serviços Preliminares– Remover a caixa de mudanças correspondente.

(1) Pressionador do GP (145 N)(2) Arruela(3) Retentor(4) Pistão(5) Anel de vedação(6) Anel "O" ring(7) Tampa

(8) Parafuso(9) Arruela(10) Anel "O" ring(11) Porca(12) Anel guia(13) Anel de vedação(14) Haste de engate do GP

Dados TécnicosPressionador do GP (145 N) (1) ....................................................................................... 50 Nm (5 kgf.m)Parafuso (8) .................................................................................................................... 50 Nm (5 kgf.m)Porca (11) ....................................................................................................................150 Nm (15 kgf.m)BR-869 ........................................................................................................................... 50 Nm (5 kgf.m)Interruptor do GP............................................................................................................. 50 Nm (5 kgf.m)Parafuso articulado.......................................................................................................250 Nm (25 kgf.m)

Materiais de consumoLoctite número 241................................................................................................Conforme necessidadeÁlcool ...................................................................................................................Conforme necessidadeVaselina ................................................................................................................Conforme necessidade

C7(1)br 1.ª Edição 97

Page 100: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Informações ImportantesCUIDADORisco de acidentes. Queimaduras• Usar Equipamentos de Proteção Individual.• Verificar as condições de segurança.

CUIDADOQueda de componentes• Proteger a carcaça traseira contra eventuais quedas.

Ferramentas Especiais

[27] Colocador

• Instalar o retentor da haste do GP.

BR-455

[28] Trava

• Travar a haste do GP.

BR-869

98 C7(1)br 1.ª Edição

Page 101: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Tampa do GP, pistão e retentor -Desmontagem

Parafusos do garfo do GP - Soltar

NotaNão remover os parafusos.

• Soltar ambos os parafusos articulados (1), semremovê-los.

Parafusos da tampa do GP - Remover

• Remover os parafusos (1).

C7(1)br 1.ª Edição 99

Page 102: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Tampa do GP - Remover

• Remover a tampa (1) com os anéis "O" ring (2).

Interruptor do GP - Remover

NotaCaso necessário, utilizar um imã pararemover o pino.

• Remover o interruptor do GP (1) e o pino (2) deseu alojamento.

100 C7(1)br 1.ª Edição

Page 103: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Sensor do velocímetro - Remover

• Remover o sensor do velocímetro (1).

Pressionador do eixo GP - Remover

• Soltar e remover o pressionador (1), juntamentecom o anel de vedação.

C7(1)br 1.ª Edição 101

Page 104: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Instalar a BR-869

NotaApertar a ferramenta especial com otorque especificado, provisóriamente atéa remoção da porca do eixo do GP.

• Instalar a Trava [28] (1), rosqueando-a no lugardo pressionador.

• Fixar a Trava [28] (1) com torque de 50 Nm (5kgf.m).

Porca do pistão - Remover

• Remover e descartar a porca (1).

102 C7(1)br 1.ª Edição

Page 105: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Pistão do GP - Remover

• Remover o pistão do GP (1) da carcaça.

Retentor - Remover

• Remover o retentor (1) de seu alojamento nacarcaça (2), utilizando uma chave de fenda.

C7(1)br 1.ª Edição 103

Page 106: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Tampa do GP, pistão e retentor -Montagem

Retentor - Instalar

NotaAplicar álcool sobre os orifícios deencaixe e sobre a superfície externa doretentor.Lubrificar os lábios de vedação doretentor.

• Aplicar Álcool sobre os orifícios de encaixe esobre a superfície externa do retentor.

• Posicionar o retentor em seu alojamento nacarcaça (2).

• Instalar o retentor, utilizando o Colocador [27] (1)e um martelo.

Pistão do GP - Instalar

• Instalar o pistão do GP (1) no eixo.

104 C7(1)br 1.ª Edição

Page 107: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Porca do pistão - Instalar

CUIDADORisco de acidentes• Verificar as condições de segurança.• Sempre utilizar uma porca desegurança nova.

• Limpar minuciosamente a rosca daporca de segurança, deixando-a semóleo e graxa.

• Instalar a nova porca (1), sem apertá-la.

Instalar a BR-869

NotaApertar a ferramenta especial com otorque especificado, provisóriamente atéa instalação da nova porca no eixo doGP.

• Instalar a Trava [28] (1), rosqueando-a no lugardo pressionador.

• Fixar a Trava [28] (1) com torque de 50 Nm (5kgf.m).

• Apertar a nova porca com torque de 150 Nm (15kgf.m).

C7(1)br 1.ª Edição 105

Page 108: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Interruptor do GP - Instalar

NotaPosicionar o pino em seu alojamento.

• Instalar o pino (2) em seu alojamento.• Instalar o interruptor do GP (1), fixando-o comtorque de 50 Nm (5 kgf.m).

Tampa do GP - Instalar

NotaLubrificar os dois anéis de vedação e asuperfície interna da tampa.Lubrificar o novo anel "O" ring.

• Lubrificar os anéis de vedação do pistãoutilizando Vaselina.

• Instalar a tampa (1) com o novo anel "O" ring.

106 C7(1)br 1.ª Edição

Page 109: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Parafusos da tampa do GP - Instalar

• Instalar os parafusos (1).• Apertar os parafusos (1) com torque de 50 Nm(5 kgf.m).

Remover a BR-869

• Remover a Trava [28] (1).

C7(1)br 1.ª Edição 107

Page 110: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Pressionador do eixo GP - Instalar

NotaObservar o número gravado nopressionador do GP = (145 N).

• Instalar o pressionador (1), juntamente com onovo anel de vedação.

• Apertar o pressionador com torque de 50 Nm (5kgf.m).

Parafusos do garfo do GP - Apertar

NotaAplicar Loctite número 241 na rosca dosparafusos.

• Aplicar Loctite número 241 na rosca dosparafusos articulados (1).

• Apertar ambos os parafusos articulados (1) comtorque de 250 Nm (25 kgf.m).

108 C7(1)br 1.ª Edição

Page 111: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Sensor do velocímetro - Instalar

• Instalar o sensor do velocímetro (1).• Apertar o sensor do velocímetro (1) com torquede 50 Nm (5 kgf.m).

C7(1)br 1.ª Edição 109

Page 112: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD
Page 113: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Remover e instalar

Serviços Preliminares– Tampa do GP, pistão e retentor - Remover e instalar, ver 97

(1) Junta(2) Pino guia(3) Placa intermediária(4) Parafuso

(5) Carcaça traseira(6) Sensor do velocímetro(7) Arruela(8) Bujão

Dados TécnicosParafuso (4) .................................................................................................................... 50 Nm (5 kgf.m)Sensor do velocímetro (6) ................................................................................................ 50 Nm (5 kgf.m)Bujão (8) ..............................................................M24x1,5 ............................................. 60 Nm (6 kgf.m)BR-869 ........................................................................................................................... 50 Nm (5 kgf.m)

Folga AxialEngrenagem solar, Folga axial do anel trava................................................................. entre 0 e 0,05 mm

Materiais de ConsumoLoctite número 241................................................................................................Conforme necessidade

C7(1)br 1.ª Edição 111

Page 114: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Informação ImportanteCUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar Equipamentos de Proteção Individual.• Verificar as condições de segurança.

CUIDADOQueda de componentes• Proteger os componentes contra eventuais quedas.

ATENÇÃOPerigo de contaminação do meio ambiente• Descartar o óleo usado de acordo com as normas locais de proteção ambiental.

Ferramentas Especiais

[29] Martelo

• Auxiliar na remoção dos pinos guia. Usar comBR-077/03

BR-077/00

[30] Extrator

• Remover os pinos guia. Usar com BR-077/00

BR-077/03

112 C7(1)br 1.ª Edição

Page 115: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Grupo redutor (GP) - Carcaça traseira- Remoção

Guias da carcaça - Localizar

• Posicionar a caixa de mudanças com o garfo(Yoke) voltado para cima.

• Localizar os pinos guia (1) na carcaça do GP.

Guias da carcaça - Instalar as ferramentasespeciais

NotaOs pinos guia da carcaça possuem roscapara extração.

• Rosquear o Extrator [30] (1) na extremidade doMartelo [29] (2).

• Instalar as ferramentas especiais, rosqueando-asno pino guia.

• Remover os pinos guia, movimentando amanopla do Martelo [29] (2), conforme indicadopela seta na ilustração.

C7(1)br 1.ª Edição 113

Page 116: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Parafusos da carcaça - Remover

• Remover os parafusos (1) da carcaça.

Grupo redutor (GP) - Carcaça traseira - Remover

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

• Remover o grupo redutor (GP) (Carcaça traseira)(1) da carcaça principal, utilizando um dispositivode elevação.

114 C7(1)br 1.ª Edição

Page 117: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Anel "O" ring - Remover

• Remover e descartar o anel "O" ring de vedação(1) do tubo de irrigação de óleo da face dacarcaça.

Anel da engrenagem solar - Remover

• Remover o anel (1) da engrenagem solar (2).

C7(1)br 1.ª Edição 115

Page 118: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Grupo redutor (GP) - Carcaça traseira -Instalação

Anel da engrenagem solar - Instalar

• Instalar o anel (1) na engrenagem solar (2).

Anel "O" ring - Instalar

• Instalar o novo anel "O" ring (1) no tubo deirrigação de óleo.

• Remover e descartar a junta.

116 C7(1)br 1.ª Edição

Page 119: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Grupo redutor (GP) - Carcaça traseira - Instalar

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

• Instalar uma nova junta.• Instalar os pinos guia na carcaça principal.• Instalar o grupo redutor (GP) (Carcaça traseira)(1) na carcaça principal, utilizando um dispositivode elevação.

Parafusos da carcaça - Instalar

• Instalar os parafusos (1) na volta da carcaça.• Apertar os parafusos (1) com torque de 50 Nm(5 kgf.m).

C7(1)br 1.ª Edição 117

Page 120: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD
Page 121: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

VÁLVULA 5/2 VIAS (CARCAÇA DE ACOPLAMENTO) E PISTÃO DO GV

Desmontar, Examinar, Inspecionar e Montar

Serviços Preliminares– Carcaça da embreagem, ver 51.– Grupo redutor (GP) - Carcaça traseira, ver 111

(1) Carcaça principal(2) Rolamento(3) Rolamento(4) Engrenagem inversora da marcha à ré(5) Eixo(6) Pino elástico(7) Pistão (Êmbolo)(8) Cilindro do GV(9) Anel de vedação(10) Anel de vedação(11) Anel de vedação(12) Porca(13) Anel ranhurado(14) Retentor

(15) Anel "O" ring(16) Arruela(17) Parafuso(18) Parafuso oco(19) Arruela(20) Válvula 5/2 vias (Carcaça de

acoplamento)(21) Junta(22) Tampa(23) Parafuso(24) Arruela(25) Haste de engate do GV(26) Garfo de engate do GV(27) Parafuso(28) Pastilha deslizante

C7(1)br 1.ª Edição 119

Page 122: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Dados TécnicosPorca (12)....................................................................................................................150 Nm (15 kgf.m)Parafuso (17) .............................................................................................................9,5 Nm (0,95 kgf.m)Parafuso oco (18)..........................................................................................................38 Nm (3,8 kgf.m)Parafuso (23) .......................................................M10.................................................... 50 Nm (5 kgf.m)Parafuso posicionador (27) .............................................................................................. 60 Nm (6 kgf.m)Interruptor de Baixa/Alta do GV........................................................................................ 50 Nm (5 kgf.m)

FolgasFolga entre as pastilhas deslizantes e a luva do GV ............................................ entre 0,10 mm e 0,20 mm

Informações ImportantesCUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar Equipamentos de Proteção Individual.• Verificar as condições de segurança.

CUIDADOQueda de componentes, danos em componentes.• Proteger as peças contra eventuais quedas.

CUIDADORisco de acidentes. Queimaduras.• Usar Equipamentos de Proteção Individual.• Verificar as condições de segurança.

Ferramentas Especiais

[31] Dispositivo

• Dispositivo para determinar a altura correta docilindro do GV.

BR-876

120 C7(1)br 1.ª Edição

Page 123: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Válvula 5/2 vias (Carcaça deacoplamento) e pistão do GV -Desmontar

Válvula de 5/2 vias (Carcaça de acoplamento) einterruptor do GV - Remover

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger a válvula de 5/2 vias (Carcaçade acoplamento) contra eventuaisquedas.

NotaA válvula de 5/2 vias (Carcaça deacoplamento) é fornecida como umapeça única.Não desmontar a válvula.

• Remover os parafusos (3) e as arruelas (4).• Remover a válvula de 5/2 vias (Carcaça deacoplamento) (2).

• Remover e descartar os anéis O-ring (1).• Remover o interruptor de Baixa/Alta do GV (5).

Cilindro do GV - Remover

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger o cilindro do GV contraeventuais quedas.

• Prender na borda do cilindro do GV um alicatede pressão.

• Remover o cilindro do GV (2) de seu alojamento(1), puxando-o para fora.

Anéis O-ring do cilindro do GV - Remover

• Remover e descartar os anéis O-ring (1) e (2) docilindro do GV.

C7(1)br 1.ª Edição 121

Page 124: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Anel mola - Remover

• Remover o anel mola (1) do alojamento o cilindro.

Porca do pistão do GV - Remover

• Remover e descartar a porca (1) do pistão do GV.

122 C7(1)br 1.ª Edição

Page 125: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Pistão do GV - Remover

• Remover o pistão do GV (1) da carcaça.

Válvula e pistão do GV - Montar

Pistão do GV - Instalar

• Instalar o pistão do GV (1) com um novo anel nacarcaça.

C7(1)br 1.ª Edição 123

Page 126: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Porca do pistão do GV - Instalar

• Instalar a nova porca (1) do pistão do GV.• Apertar a nova porca com torque de 150 Nm (15kgf.m).

Anel mola - Instalar

• Instalar o anel mola (1) em seu alojamento nacarcaça.

Anéis O-ring do cilindro do GV - Instalar

• Instalar os novos anéis O-ring (1) e (2) no cilindrodo GV.

124 C7(1)br 1.ª Edição

Page 127: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Cilindro de engate do GV - Alinhar

NotaObservar no cilindro do GV:– Na parte externa do cilindro do GV (1)encontra-se dois ressaltos.– No alojamento do cilindro do GV nacarcaça (2) encontra-se um ressalto.–Alinhar os ressaltos para a instalaçãodo cilindro.

• Instalar o cilindro do GV (1), alinhando seusressaltos com o ressalto na carcaça (2).

Cilindro de engate do GV - Instalar

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger o cilindro de engate do GVcontra eventuais quedas.

• Posicionar o cilindro do GV (2) sobre seualojamento, observando sua posição demontagem.

• Instalar o cilindro do GV (2) em seu alojamento(1) na carcaça, conforme indicado pela seta nailustração.

• Bater cuidadosamente no cilindro do GV (2) comum martelo de plástico.

• Verificar a altura correta de montagem do cilindrodo GV, ver Altura correta do cilindro do GV -Verificar, 126.

C7(1)br 1.ª Edição 125

Page 128: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Altura correta do cilindro do GV - Verificar

NotaDurante a instalação da ferramentao cilindro será forçado para baixo,posicionando-o na altura correta.

• Apoiar o Dispositivo [31] (2) sobre o topo docilindro do GV.

• Instalar os parafusos (1).• Rosquear os parafusos (1) de forma alternada egradativa.

• Rosquear os parafusos até que o Dispositivo [31](2) encoste na carcaça (3).

Válvula de 5/2 vias (Carcaça de acoplamento) einterruptor do GV - Instalar

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger a válvula de 5/2 vias (Carcaçade acoplamento) contra eventuaisquedas.

NotaA válvula de 5/2 vias (Carcaça deacoplamento) é fornecida como umapeça única.Não desmontar a válvula.

• Instalar os novos anéis O-ring (1).• Posicionar a válvula de 5/2 vias (Carcaça deacoplamento) (2) em seu alojamento.

• Instalar os parafusos (3) e as arruelas (4).• Apertar os parafusos com torque de 9,5 Nm (0,95kgf.m).

• Instalar o interruptor de Baixa/Alta do GV (5).• Apertar o interruptor de Baixa/Alta do GV (5) comtorque de 50 Nm (5 kgf.m).

• Instalar as tubulações na válvula de 5/2 vias(Carcaça de acoplamento) (2).

• Apertar os parafusos ocos com torque de 38 Nm(3,8 kgf.m).

126 C7(1)br 1.ª Edição

Page 129: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Eixo e engrenagem inversora da marchaà ré - Remover e instalar

Eixo da engrenagem inversora da marcha à ré- Remover

• Prender o pino elástico, utilizando um alicate depressão.

• Remover o eixo da engrenagem inversora damarcha à ré (1), puxando-o para cima.

Tampa de acesso à engrenagem inversora damarcha à ré - Remover

• Remover o parafuso (1) e a arruela (2).• Remover a tampa (3), utilizando uma chave defenda como alavanca.

• Remover e descartar a junta (4).

C7(1)br 1.ª Edição 127

Page 130: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Engrenagem inversora da marcha à ré erolamentos - Remover

• Remover a engrenagem inversora da marcha à ré(2) do interior da carcaça com os rolamentos (1).

• Remover os rolamentos (1) do centro daengrenagem (2).

Engrenagem inversora da marcha à ré erolamentos - Instalar

• Instalar os rolamentos (1) no centro daengrenagem inversora da marcha à ré (2).

• Instalar a engrenagem inversora da marcha à ré(2) no interior da carcaça.

128 C7(1)br 1.ª Edição

Page 131: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Eixo e engrenagem inversora da marcha à ré -Instalar

• Prender o pino elástico, utilizando um alicate depressão.

• Instalar o eixo (1) no centro da engrenageminversora da marcha à ré na interior da carcaça.

Tampa de acesso à engrenagem inversora damarcha à ré - Instalar

• Posicionar a nova junta (4) sobre a face da tampa(3).

• Usar dois parafusos para centralizar as peças.• Posicionar a nova junta (4) com a tampa (3) nacarcaça, rosqueando os parafusos (1) e arruelas(2).

• Instalar o restante dos parafusos (1) e suasarruelas (2).

• Apertar os parafusos com torque de 50 Nm (5kgf.m).

C7(1)br 1.ª Edição 129

Page 132: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Válvula de 5/2 vias (Carcaça de acoplamento) e pistão do GV - Examinar /Inspecionar

Examinar / Inspecionar as peças quanto a:Nota- Superaquecimento: Engrenagens, rolamentos e eixo que apresentarem coloração azuladadevem ser substituídos.- Desgastes e trincas nas superfícies de contato: Engrenagens, rolamentos e eixo queapresentem estas imperfeições devem ser substituídos.- Superfícies brilhantes (polidas): Nas regiões de contato entre dentes é normal a aparência dopolimento da superfície. Inspecionar visualmente se algum ponto de contato esta mais polidoque os outros, isto indica uma região commaior desgaste podendo ser origem de ruídos.- Lascas e escamas: Capas de rolamentos, rolamentos e alojamentos que apresentaremirregularidades devem ser substituídos.- Marcas e posições de montagem: Se necessário, fazer marcas de referência antes dadesmontagem do conjunto para facilitar a montagem. Consultar a Literatura Técnica e osBoletins para informações adicionais.- Empeno (desvio lateral): Eixo empenado pode ser origem de ruídos, trepidações, trincas,desgastes prematuros de retentores, vazamentos de óleo.

130 C7(1)br 1.ª Edição

Page 133: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA E GARFO (YOKE)

Desmontar e montar

Serviços Preliminares– Tampa do GP, pistão e retentor - Remover e instalar, ver 97– Grupo redutor (GP) - Carcaça traseira, ver 111

(1) Placa intermediária(2) Junta(3) Tampa(4) Parafuso(5) Espaçador(6) Junta(7) Tampa traseira(8) Retentor

(9) Parafuso(10) Arruela(11) Parafuso(12) Arruela(13) Anel "O" ring(14) Rolamento(15) Garfo (Yoke)

Dados TécnicosParafuso (4) ......................................................... .......................................................... 80 Nm (8 kgf.m)Parafuso (9) ......................................................... ............................................................50 Nm 5 kgf.m)Parafuso (11) .......................................................M12X60.......................................... 120 Nm (12 kgf.m)

Folga AxialEngrenagem solar, Folga axial do anel trava................................................................. entre 0 e 0,05 mm

Materiais de ConsumoLoctite número 241................................................................................................Conforme necessidadeLoctite número 262................................................................................................Conforme necessidade

C7(1)br 1.ª Edição 131

Page 134: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Informação ImportanteCUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar Equipamentos de Proteção Individual.• Verificar as condições de segurança.

CUIDADOQueda de componentes• Proteger os componentes contra eventuais quedas.

ATENÇÃOPerigo de contaminação do meio ambiente• Descartar o óleo usado de acordo com as normas locais de proteção ambiental.

Ferramentas Especiais

[32] Ponte e Fuso

• Remover o garfo (Yoke). Usar com a BR-183/03e a BR-270.

BR-183/01

[33] Garras

• Remover o rolamento do eixo de saída do GP.Usar com a BR-183/01 e a BR-879.

BR-183/02

[34] Garras

• Remover o garfo (Yoke). Usar com a BR-183/01e a BR-270.

BR-183/03

[35] Chave

• Imobilizar o garfo (Yoke).

BR-236

[36] Apoio

• Auxiliar na remoção do garfo (Yoke). Usar coma BR-183/01.

BR-270

[37] Manopla

• Auxiliar na instalação do retentor da tampatraseira. Usar com a BR-882.

BR-276

132 C7(1)br 1.ª Edição

Page 135: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

[38] Extrator

• Remover o rolamento do eixo de saída do GP.Usar com a BR-183/01 e a BR-183/02.

BR-879

[39] Colocador

• Instalar o retentor da tampa traseira. Usar coma BR-276.

BR-882

C7(1)br 1.ª Edição 133

Page 136: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Desmontagem

Garfo (Yoke) - Remover

• Apoiar o conjunto completo da carcaça do GPsobre uma bancada, observando a posição doeixo do garfo de engate do GP.

• Instalar a Chave [35] (2) para travar o garfo(yoke).

• Fixar a Chave [35] (2) no garfo (yoke) com osparafusos (1).

• Soltar e descartar os parafusos.

Anel "O" ring - Remover

• Remover e descartar os parafusos (1).• Remover a arruela de encosto (2).• Remover e descartar o anel "O" ring (3) do garfo(Yoke).

134 C7(1)br 1.ª Edição

Page 137: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Ferramentas BR-183/00, BR-183/03 e BR-270 -Instalar

• Posicionar o Apoio [36] (3) sobre o eixo do garfo(Yoke).

• Instalar a Ponte e Fuso [32] (1) sobre o Apoio [36](3) para auxiliar na remoção do garfo (yoke).

• Instalar as Garras [34] (2) no garfo (yoke).• Remover o garfo (yoke).

Parafusos do garfo do GP - Remover

• Remover os parafusos articulados (3).• Remover as arruelas (2) da carcaça (1).

C7(1)br 1.ª Edição 135

Page 138: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Eixo do garfo do GP - Remover

• Desencaixar o eixo do garfo do GP (2) e retirá-loda carcaça (1).

Tampa traseira da carcaça - Remover

• Soltar os parafusos (2) de fixação da tampatraseira (1) à carcaça do GP.

136 C7(1)br 1.ª Edição

Page 139: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Tampa traseira - Deslocar

• Remover os parafusos (3).• Deslocar a tampa traseira (2) da carcaça traseira, utilizando uma chave de fenda (1).

Tampa traseira - Remover

• Remover a tampa traseira (1) da carcaça traseira(2).

Retentor da tampa traseira - Remover

• Remover o retentor (1), utilizando um martelo eum saca pino.

C7(1)br 1.ª Edição 137

Page 140: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Junta da tampa traseira - Remover

• Remover a junta da tampa traseira (1) da carcaçatraseira (2).

Carcaça traseira - Instalar a BR-879

• Instalar o Extrator [38] (1) sobre a carcaçatraseira (2).

• Fixar o Extrator [38] (1), utilizando os parafusosda tampa traseira.

138 C7(1)br 1.ª Edição

Page 141: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Carcaça traseira - Instalar as ferramentasBR-183/00, BR-183/03 e BR-270

• Instalar o Apoio [36] (3) sobre o eixo de saídado GP.

• Instalar a Ponte e Fuso [32] (1) sobre o Apoio [36](3).

• Encaixar as extremidades das Garras [33] (2)na Ponte e Fuso [32] (1) e no Extrator [38] nacarcaça traseira.

• Girar o fuso da Ponte e Fuso [32] (1) edesencaixar o rolomento.

Rolamento - Remover

• Remover o rolamento (1) da carcaça (2).

C7(1)br 1.ª Edição 139

Page 142: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Carcaça do GP - Remover

ATENÇÃODanos em componentes• Realizar esta operação com o auxíliode uma segunda pessoa.

NotaCaso o eixo do garfo do GP não tenhasido removido, segurá-lo durante aremoção da carcaça.

• Remover a carcaça do GP (1) do suporte dasplanetárias e da placa intermediária (2).

Montagem

Carcaça do GP - Instalar

ATENÇÃODanos em componentes• Realizar esta operação com o auxíliode uma segunda pessoa.

NotaGuiar o tubo de lubrificação da placaintermediária em seu alojamento nacarcaça do GP.

• Posicionar o suporte das planetárias com a placaintermediária (2) sobre uma bancada.

• Instalar a carcaça do GP (1) sobre o suporte dasplanetárias e da placa intermediária (2).

140 C7(1)br 1.ª Edição

Page 143: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Rolamento - Aquecer

CUIDADORisco de acidentes. Queimaduras.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

• Aquecer o rolamento a uma temperatura entre 80- 100º C, utilizando um Soprador térmico.

• Utilizar um Termômetro Digital Laser paramonitorar a temperatura.

• Encaixar rolamento no eixo da carcaça do GP.

Rolamento - Instalar

CUIDADORisco de acidentes. Queimaduras.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

• Instalar o rolamento (1) no eixo e na carcaça.

C7(1)br 1.ª Edição 141

Page 144: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Junta da tampa traseira - Instalar

• Instalar a nova junta da tampa traseira (1) sobrea carcaça traseira (2).

Retentor da tampa traseira - Instalar

• Posicionar o Colocador [39] (2) sobre o retentorna tampa traseira (3).

• Encaixa a Manopla [37] (1) sobre oColocador [39](2).

• Instalar o retentor, utilizando um martelo

Tampa traseira - Aquecer

CUIDADORisco de acidentes. Queimaduras.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

• Aquecer a tampa traseira a uma temperatura deaproximadamente 60º C, utilizando um Sopradortérmico.

• Utilizar um Termômetro Digital Laser paramonitorar a temperatura.

• Encaixar a tampa traseira no eixo e na carcaçado GP.

142 C7(1)br 1.ª Edição

Page 145: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Tampa traseira - Instalar

• Rosquear dois parafusos (1) com a cabeçacortada como guia.

• Instalar a tampa traseira (2) sobre o rolamentona carcaça traseira, se necessário, utilizar ummartelo de plástico.

Parafusos da tampa traseira - Instalar

• Instalar os parafusos (2) de fixação da tampatraseira (1) à carcaça do GP.

• Apertar os parafusos com torque de 50 Nm 5kgf.m).

C7(1)br 1.ª Edição 143

Page 146: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Eixo do garfo do GP - Instalar

NotaObservar o encaixe do eixo através dolábio do retentor.

• Instalar o eixo do garfo do GP (2) de baixo paracima, conforme indicado na ilustração.

• Encaixar o eixo do garfo do GP (2) com cuidadoatravés do retentor de óleo na carcaça (1).

Parafusos do garfo do GP - Instalar

CUIDADODeformação do garfo do GP• Guiar e alinhar os orifícios de encaixedos parafusos dos garfos com osorifícios da carcaça.

• Rosquear manualmente cerca de 2/3do comprimento dos parafusos nacarcaça.

NotaDurante a instalação dos parafusos nãodeverá existir interferência ou esforçopara rosquear os parafusos.

• Instalar as arruelas (2) nos parafusos articulados(3).

• Aplicar uma camada de Loctite número 241 sobrea rosca dos parafusos articulados (3).

• Guiar e alinhar os orifícios de encaixe do garfoe da carcaça

• Instalar os parafusos articulados (3) da carcaça(1), girando-os manualmente.

144 C7(1)br 1.ª Edição

Page 147: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Garfo (Yoke) - Aquecer

CUIDADORisco de acidentes. Queimaduras.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

NotaPara facilitar a montagem, aquecer aregiao estriada do garfo (Yoke).

• Aquecer o garfo (Yoke) a uma temperaturamáxima de 100º C, utilizando um Sopradortérmico.

• Utilizar um Termômetro Digital Laser paramonitorar a temperatura.

• Encaixar o garfo de saída (Yoke) no eixo da caixade mudanças.

Anel "O" ring - Instalar

• Instalar o garfo (Yoke).• Lubrificar e instalar o novo o anel "O" ring (3) noespaço entre o eixo e o garfo (Yoke).

• Instalar a arruela de encosto (2).• Aplicar uma camada de Loctite número 262 sobrea rosca dos parafusos (1).

• Instalar os novos parafusos (1).

C7(1)br 1.ª Edição 145

Page 148: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Garfo (Yoke) - Apertar os parafusos

• Apoiar o conjunto completo da carcaça do GPsobre uma bancada, observando a posição doeixo do garfo de engate do GP.

• Instalar a Chave [35] (2) para travar o garfo(Yoke).

• Fixar a Chave [35] (2) no garfo (Yoke) com osparafusos (1).

• Apertar os parafusos com torque de 120 Nm (12kgf.m).

146 C7(1)br 1.ª Edição

Page 149: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

ENGRENAGENS DO CONJUNTO PLANETÁRIO E CONJUNTO SINCRONIZADOR

Desmontar e montar

Serviços Preliminares– Desmontar e montar o Grupo redutor (GP) - Carcaça traseira e garfo (Yoke), ver 131.

(1) Placa suporte e corpo de acoplamento(2) Anel sincronizador(3) Corpo do sincronizador (cubo do

sincronizador)(4) Mola(5) Mola(6) Pressionador(7) Anel trava(8) Luva de engate(9) Anel sincronizador(10) Corpo de acoplamento(11) Tubo injetor(12) Pino guia(13) Carcaça(14) Parafuso articulado(15) Arruela(16) Tampa(17) Parafuso(18) Rolamento

(19) Sensor do velocímetro(20) Arruela(21) Bujão(22) Arruela de encosto (fricção)(23) Arruela intermediária(24) Rolete(25) Engrenagens planetárias(26) Eixo suporte das planetárias(27) Eixo da engrenagem planetária(28) Pino elástico(29) Pino elástico(30) Haste do garfo do GP(31) Garfo(32) Pastilha deslizante(33) Rolamento axial(34) Anel intermediário(35) Trava(36) Suporte da engrenagem anelar(37) Engrenagem anelar

C7(1)br 1.ª Edição 147

Page 150: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Dados TécnicosParafuso articulado (14)................................................................................................250 Nm (25 kgf.m)Parafuso (17) .................................................................................................................. 50 Nm (5 kgf.m)Sensor do velocímetro (19) .............................................................................................. 50 Nm (5 kgf.m)Bujão (21) ............................................................M24x1,5 ............................................. 60 Nm (6 kgf.m)Eixo (30), porca....................................................M16x1,5 ..........................................150 Nm (15 kgf.m)

Materiais de ConsumoLoctite número 241................................................................................................ Conforme necessidade

Informações ImportantesCUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar Equipamentos de Proteção Individual.• Verificar as condições de segurança.

CUIDADORisco de acidentes. Queimaduras• Usar Equipamentos de Proteção Individual.• Verificar as condições de segurança.

CUIDADOQueda de componentes• Proteger a carcaça traseira contra eventuais quedas.

Ferramentas Especiais

[40] Ponte e Fuso

• Remover a luva de engate do GP. Usar comBR-183/02

BR-183/01

[41] Garras

• Remover a luva de engate do GP. Usar comBR-183/01

BR-183/02

148 C7(1)br 1.ª Edição

Page 151: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Grupo redutor (GP) Grupo planetário -Desmontagem

Garfo da luva do GP - Remover

• Desencaixar o garfo (1) da luva (2).• Remover o garfo (1).

Pastilhas deslizantes - Remover

• Remover as pastilhas deslizantes (2) do garfo (1).

Placa intermediária - Remover

• Levantar a placa intermediária (1),desencaixando-a do eixo suporte dasplanetárias.

C7(1)br 1.ª Edição 149

Page 152: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Luva de engate e corpo de acoplamento -Instalar as ferramentas

NotaEncaixar a luva de engate em um dossincronizadores.Fazer uma marca de referência entre aluva de engate e ocorpodosincronizador(cubo da luva de engate).Envolver a luva de engate com um panopara evitar que os pressionadores pulempor ação das molas.

• Instalar a Ponte e Fuso [40] (1) sobre o eixo doGP.

• Instalar as Garras [41] (2) na luva de engate e naPonte e Fuso [40] (1).

• Envolver a luva de engate com um pano (3) paraevitar que os pressionadores pulem por ação dasmolas.

Corpo de acoplamento e luva de engate -Remover

• Remover o corpo de acoplamento (1), a luva deengate (2) e o anel sincronizador (3).

150 C7(1)br 1.ª Edição

Page 153: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Pressionadores e molas - Remover

• Remover os pressionadores (1).• Remover e descartar as molas (2).

Rolamento axial do corpo de acoplamento

NotaA remoção do rolamento axial do corpode acoplamento danifica o rolamento.Substitua-o por um novo na montagem.

• Inspecionar as condições dos roletes dorolamento axial do corpo de acoplamento.

• Se necessário, remover e descartar o rolamentoaxial (1) do corpo de acoplamento (2).

Placa suporte e corpo de acoplamento -Remover

• Se necessário, utilizar um extrator universal (1).• Remover a placa suporte e corpo de acoplamentodo conjunto da engrenagem anelar.

C7(1)br 1.ª Edição 151

Page 154: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Anel trava do corpo de sincronização - Remover

• Remover o anel trava (1) de fixação do corpo desincronização.

Corpo de sincronização - Remover

• Remover o anel sincronizador (1).• Remover o corpo de acoplamento (2).• Remover a placa suporte (3) do eixo suporte doplanetário (4).

152 C7(1)br 1.ª Edição

Page 155: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Suporte com a engrenagem anelar - Remover

NotaCalçar o suporte com a engrenagemanelar, utilizando calços de madeira.Se necessário, utilizar um martelo denylonpara remover a engrenagemanelar(2) do eixo suporte das planetárias (1).

• Girar o conjunto 180° entre dois calços demadeira.

• Remover a engrenagem anelar (2) do eixosuporte das planetárias (1), conforme indicadopela seta na ilustração..

Suporte com a engrenagem anelar - Separar

• Separar a engrenagem anelar (1) do eixo suportedas planetárias (2).

C7(1)br 1.ª Edição 153

Page 156: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Anel intermediário - Remover

• Remover o anel intermediário (1) do centro daengrenagem anelar (2).

Anel trava do suporte - Remover

NotaFazer uma marca de referência entre osuporte e a engrenagem anelar.

• Remover o anel trava inferior do suporte daengrenagem anelar, utilizando uma chave defenda.

154 C7(1)br 1.ª Edição

Page 157: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Suporte da engrenagem anelar - Separar

• Girar 180° o suporte da engrenagem anelar.• Apoiar o suporte (2) com a engrenagem anelar(1) sobre dois calços de madeira e observar paraque o apoio seja nas extremidades de contato daengrenagem anelar com os calços de madeira.

• Bater com ummartelo de forma cruzada sobre osuporte (2), até desencaixá-lo da engrenagemanelar (1).

• Remover o suporte (2) da engrenagem anelar (1).

Pino elástico do eixo das engrenagens doconjunto planetário - Remover

NotaSubstituir os pinos elásticos, sempre queremovidos.

• Apoiar o eixo suporte das planetárias sobre umabancada.

• Deslocar o pino elástico totalmente para dentrodo eixo da engrenagem planetária, utilizando umsaca pino e um martelo.

C7(1)br 1.ª Edição 155

Page 158: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Eixo das engrenagens do conjunto planetário- Remover

• Remover o eixo (1) da planetária, utilizando umsaca pino e um martelo.

Engrenagens do conjunto planetário - Remover

(1) Arruelas de encosto(2) Arruelas intermediárias(3) Conjunto de roletes(4) Engrenagem planetária

NotaRemover a engrenagem planetáriacom suas arruelas superior e inferior,evitando que os roletes caiam.

• Remover a engrenagem planetária com suasarruelas superior e inferior.

• Desmontar o conjunto, arruelas de encosto (1),arruelas intermediárias (2), conjunto de roletes(3) da engrenagem planetária (4).

156 C7(1)br 1.ª Edição

Page 159: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Limpeza e inspeção dos componentesATENÇÃOUtilizar Equipamentos de ProteçãoIndividual• Qualquer manipulação doscomponentes após a limpeza emanutenção deve ser realizada commãos limpas e, se possível, com luvaspois o suor das mãos causa corrosão.

NotaBujões de respiro entupidos provocam oaumento de pressão interna na unidade,podendo acarretar vazamento de óleopelos vedadores.

• ProcedimentosNunca lavar os componentes com água apósa sua desmontagem, sob risco de provocaroxidação (ferrugem) em peças críticas.Nunca utilizar GasolinaLavar todos os componentes que possuemsuperfícies usinadas ou retificadas e peçasfundidas com Óleo Diesel ou Querosene. Atentarpara a limpeza cuidadosa de todas as partículasde junta.Limpar os bujões de respiro cuidadosamentecom jato de ar. Se o mesmo estiver entupido oudanificado, deve-se substitui-lo.As peças deverão ser totalmente secasimediatamente após a limpeza, que deve ser feitautilizando panos de algodão, limpos e macios. Arcomprimido pode ser cuidadosamente utilizado,exceto para rolamentos.Após a limpeza é de vital importância a inspeçãototal e cuidadosa de todos os componentes antesda montagem. Esta inspeção pode acusar peçascom desgaste excessivo ou trincas, que deverãoser substituídas.

Grupo redutor (GP) Grupo planetário -Montagem

Eixos das engrenagens do conjunto planetário- Preparar

• Fixar o eixo da planetária em uma morsa.• Remover o pino elástico do eixo da planetária,utilizando um saca pino e um martelo, conformeindicado pela SETA da ilustração.

C7(1)br 1.ª Edição 157

Page 160: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Roletes e arruela inferiores das engrenagens doconjunto planetário - Montagem

ATENÇÃODanos em componentes• Em caso de desgaste em uma dasplanetárias, substituir o conjuntocompleto, inclusive os eixos dasplanetárias.

• Instalar as arruelas de encosto como lado do metal patente (mais claro)voltado para o lado da engrenagem.

NotaLubrificar as peças com o óleolubrificante recomendado para a caixade mudanças, durante a montagem.O procedimento descrito abaixo éválido para a montagem de todas asengrenagens planetárias.

• Posicionar uma arruela de encosto sobre abancada, com o lado do metal patente (maisclaro) voltado para o lado da engrenagem.

• Colocar uma arruela intermediária (2) sobre aarruela na bancada.

• Untar com vaselina o diâmetro interno daengrenagem planetária, colocando-a, emseguida, sobre as arruelas na bancada.

• Instalar o conjunto de roletes (1), fixando-os coma vaselina na parede interna da engrenagem.

• Colocar sobre os roletes a segunda arruelaintermediária (2).

Roletes e arruela superiores das engrenagensdo conjunto planetário - Montagem

• Instalar um segundo conjunto de roletes (1),fixando-os com vaselina na parede interna daengrenagem.

• Colocar sobre os roletes a terceira arruelaintermediária (2).

• Posicionar a segunda arruela de encosto (3) como lado do metal patente (mais claro) voltado parao lado da engrenagem, finalizando a montagem.

• Utilizar um eixo para guiar e centralizar os roletes,facilitando a posterior montagem no eixo suportedas planetárias.

158 C7(1)br 1.ª Edição

Page 161: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Engrenagens do conjunto planetário -montagem

• Fixar o eixo suporte das planetárias em umamorsa na bancada com seu eixo para baixo.

• Instalar a engrenagem planetária (1) com suasarruelas no suporte das planetárias (2), conformeindicado pela ilustração.

• Centralizar as engrenagens e arruelas deencosto, utilizando um eixo (3) da planetária,conforme indicado pela ilustração.

Eixos das engrenagens do conjunto planetário -Verificar posição

NotaSubstituir os pinos elásticos sempre queremovidos.

• Posicionar o eixo no eixo suporte das planetárias.• Alinhar a marca “O” SETA localizada no topodo eixo, com a região mais próxima ao diâmetroexterno do suporte.

• Observar que a SETA próxima a marca “O”estará apontando para o centro do suporte dasplanetárias.

C7(1)br 1.ª Edição 159

Page 162: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Eixos das engrenagens do conjunto planetário -Montagem

ATENÇÃOInstalar o eixo, observando:• Alinhamento dos furos de passagemdo pino elástico no eixo e no suportedas planetárias.

• Coincidência dos furos de lubrificaçãodo eixo e do suporte das planetárias.

NotaSubstituir os pinos elásticos, sempre queremovidos.Instalar o pino elástico utilizandosomente o martelo.Não puncionar o pino elástico. Aextremidade do pino elástico deverá ficarfaceada com a carcaça do suporte.

• Instalar o eixo alinhando os furos de passagemdo pino elástico (1) no eixo e no suporte dasplanetárias, observando a coincidência dos furosde lubrificação (2) do eixo e do suporte dasplanetárias.

• Instalar o eixo na planetária, utilizando ummartelo.

• Instalar o novo pino elástico, que fixará o eixo nosuporte das planetárias.

• Instalar o conjunto sincronizador do grupoplanetário (GP).

• Instalar a carcaça do grupo GP.

Conjunto da engrenagem anelar - Montagem

• Instalar o conjunto da engrenagem anelar (1)no eixo suporte das planetárias (2), conformeindicado na ilustração.

160 C7(1)br 1.ª Edição

Page 163: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Placa suporte, corpo de acoplamento e anelsincronizador - Montagem

NotaLubrificar as peças durante a montagem.

• Instalar a placa suporte (3) no suporte daengrenagem anelar (4).

• Instalar o corpo de acoplamento (2) sobre a placasuporte (3), encaixando seus dentes.

• Instalar o anel sincronizador (1) sobre o corpo deacoplamento (2).

Corpo do sincronizador - Montagem

• Montar o corpo do sincronizador (1) no suportecom a saliência interna voltada para baixo SETA,observando a coincidência dos encaixes do corpocom o anel sincronizador.

Anel trava do corpo sincronizador (com a placasuporte montada no suporte das planetárias) -Montagem

• Instalar o novo anel trava no corpo dosincronizador, conforme indicado na ilustração.

C7(1)br 1.ª Edição 161

Page 164: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Anel trava do corpo de sincronização (sem nosuporte das planetárias) - Remover

• Instalar o novo anel trava (1) no corpo dosincronizador, conforme indicado na ilustração.

Luva de engate - Instalar

• Instalar a luva de engate com a saliênciaexterna SETA voltada para cima no corpo dosincronizador, conforme indicado na ilustração.

Molas e pressionadores - Instalar

• Instalar as novas molas nos pressionadores.

162 C7(1)br 1.ª Edição

Page 165: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Molas e pressionadores - Montagem

• Instalar os pressionadores com as novas molasentre o corpo do sincronizador e a luva de engate.

Anel sincronizador - Instalar

• Instalar o anel sincronizador no corpo dosincronizador, conforme indicado na ilustração.

Corpo de acoplamento - Instalar

• Instalar o corpo de acoplamento no eixo atéencostar no corpo do sincronizador, conformeindicado na ilustração.

Placa intermediária - Instalar

• Levantar a placa intermediária (1).• Encaixar a placa intermediária (1) no eixo suportedas planetárias.

C7(1)br 1.ª Edição 163

Page 166: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Pastilhas deslizantes - Instalar

• Instalar as pastilhas deslizantes (2) no garfo (1).

Garfo da luva do GP - Instalar

• Encaixar o garfo (1) na luva (2).

Carcaça do GP - Instalar

ATENÇÃODanos em componentes• Realizar esta operação com o auxíliode uma segunda pessoa.

NotaGuiar o tubo de lubrificação da placaintermediária em seu alojamento nacarcaça do GP.

• Posicionar o suporte das planetárias com a placaintermediária (2) sobre uma bancada.

• Instalar a carcaça do GP (1) sobre o suporte dasplanetárias e da placa intermediária (2).

164 C7(1)br 1.ª Edição

Page 167: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

GRUPO REDUTOR (GP) - CARCAÇA TRASEIRA

Haste do garfo do GP - Instalar

NotaObservar o encaixe da haste através dolábio do retentor.

• Instalar a haste do garfo do GP (2) de baixo paracima, conforme indicado na ilustração.

• Encaixar a haste do garfo do GP (2) com cuidadoatravés do retentor de óleo na carcaça (1).

Parafusos do garfo do GP - Instalar

CUIDADODeformação do garfo do GP• Guiar e alinhar os orifícios de encaixedos parafusos dos garfos com osorifícios da carcaça.

• Rosquear manualmente cerca de 2/3do comprimento dos parafusos nacarcaça.

NotaDurante a instalação dos parafusos nãodeverá existir interferência ou esforçopara rosquear os parafusos.

• Instalar as arruelas (2) nos parafusos articulados(3).

• Aplicar uma camada de Loctite número 241 sobrea rosca dos parafusos articulados (3).

• Guiar e alinhar os orifícios de encaixe do garfoe da carcaça

• Instalar os parafusos articulados (3) da carcaça(1).

• Após instalar o grupo redutor (GP)-grupoplanetário, apertar os parafusos articulados comtorque de 250 Nm (25 kgf.m).

• Após instalar o grupo redutor (GP)-grupoplanetário, apertar a porca do eixo do GP comtorque de 150 Nm (15 kgf.m).

C7(1)br 1.ª Edição 165

Page 168: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD
Page 169: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO DE ACIONAMENTO

EIXO DE ACIONAMENTO

(1) Eixo de acionamento(2) Anel trava(3) Rolamento(4) Engrenagem da constante (marcha

reduzida do GV)(5) Corpo de acoplamento

(6) Anel sincronizador(7) Luva de engate da marcha reduzida do

GV e da marcha alta/4ª marcha do GV(8) Retentor(9) Anel trava(10) Tubo de óleo

C7(1)br 1.ª Edição 167

Page 170: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD
Page 171: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO DE ACIONAMENTO

EIXO DE ACIONAMENTO

Desmontar, Examinar / Inspecionar e Montar

Serviços Preliminares– Conjunto dos eixos, hastes e garfos de engate - Remover e Instalar, ver 71– Carcaça da embreagem - Remover e instalar / desmontar e montar / Ajustar a folga dos eixos, ver 51.

(1) Pressionador(2) Mola(3) Eixo de acionamento(4) Luva de engate da marcha reduzida do

GV e da marcha alta/4ª marcha do GV(5) Anel sincronizador(6) Retentor(7) Corpo de acoplamento

(8) Tubo de óleo(9) Anel trava(10) Anel sincronizador(11) Corpo de acoplamento(12) Engrenagem da constante (marcha

reduzida do GV)(13) Rolamento(14) Anel trava

C7(1)br 1.ª Edição 169

Page 172: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO DE ACIONAMENTO

Materiais de ConsumoÓleo API GL-4 SAE 80W (mineral) ......................................................................... Conforme necessidade

Informações ImportantesCUIDADOQueda de componentes, danos em componentes.• Proteger o eixo de acionamento contra eventuais quedas.

CUIDADORisco de acidentes. Queimaduras.• Usar Equipamentos de Proteção Individual.• Verificar as condições de segurança.

Ferramentas Especiais

[42] Colocador

• Instalar o retentor no eixo de acionamento.

BR-151

[43] Extrator

• Remover o rolamento do eixo de acionamento.Usar com a prensa.

BR-871

[44] Colocador

• Auxiliar na instalação do rolamento no eixo deacionamento.

BR-872

170 C7(1)br 1.ª Edição

Page 173: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO DE ACIONAMENTO

Eixo de acionamento - Desmontar

Corpo de acoplamento - Remover

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger o eixo de acionamento contraeventuais quedas.

• Prender o eixo de acionamento em uma morsacommordentes, conforme indicado na ilustração.

• Remover o corpo de acoplamento (1).

Anel sincronizador - Remover

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger o eixo de acionamento contraeventuais quedas.

• Remover o anel sincronizador (1).

C7(1)br 1.ª Edição 171

Page 174: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO DE ACIONAMENTO

Luva de engate da marcha reduzida do GV e damarcha alta/4ª marcha do GV - Proteger

NotaCobrir a região das SETAS para queos pressionadores não caiam durante aremoção da luva.

• Envolver a parte inferior da luva de engate comum pano.

Luva de engate da marcha reduzida do GV e damarcha alta/4ª marcha do GV - Remover

NotaAo remover a luva de engate, cuidadopara que os pressionadores dosincronizador não sejam ejetados pelaação das molas.Fazer uma marca de referência durantea desmontagem entre a luva de engatee o corpo do sincronizador (cubo da luvade engate), para posterior montagem.

• Levantar a luva de engate (1) devagar, forçandocom os dedos os pressionadores para baixo.

• Desencaixar a luva de engate (1) do corpo dosincronizador (cubo da luva de engate).

172 C7(1)br 1.ª Edição

Page 175: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO DE ACIONAMENTO

Retentor de óleo - Remover

• Apoiar uma chave de fenda entre o retentor deóleo (1) e face superior do corpo de sincronizaçãodo eixo de acionamento.

• Remover o retentor de óleo (1), conformeindicado na ilustração.

Anel trava - Remover

NotaPelo lado interno do eixo deacionamento, remova, se necessário, oanel trava.

• Remover e descartar o anel trava (1).

C7(1)br 1.ª Edição 173

Page 176: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO DE ACIONAMENTO

Tubo de óleo - Remover

NotaPelo lado interno do eixo deacionamento, remova, se necessário, otubo de óleo.

• Remover e descartar o tubo de óleo (1).

Anel trava do rolamento - Remover

• Girar o eixo de acionamento 180° sobre umabancada, conforme indicado na ilustração.

• Remover e descartar o anel trava (1) do eixo (2).

174 C7(1)br 1.ª Edição

Page 177: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO DE ACIONAMENTO

Rolamento - Posicionar a BR-871

• Posicionar o eixo de acionamento (1) sobre oExtrator [43] (2).

• Encaixar as hastes do Extrator [43] (2) nascavidades dos sincronizadores, conformeindicado pelas SETAS na ilustração.

Rolamento - Prensar

• Posicionar o conjunto (1) na prensa (2).• Prensar o conjunto, observando possíveisinterferências.

C7(1)br 1.ª Edição 175

Page 178: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO DE ACIONAMENTO

Rolamento - Remover

• Remover o rolamento (1) do eixo de acionamento(2).

Engrenagem da constante (marcha reduzida doGV) - Remover

• Remover a engrenagem (1) do eixo deacionamento (2).

176 C7(1)br 1.ª Edição

Page 179: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO DE ACIONAMENTO

Corpo de acoplamento - Remover

• Remover o corpo de acoplamento (1) do eixo deacionamento (2).

Anel sincronizador - Remover

• Remover o anel sincronizador (1) do eixo deacionamento (2).

C7(1)br 1.ª Edição 177

Page 180: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO DE ACIONAMENTO

Eixo de acionamento - Remover

• Remover o eixo de acionamento (1) doExtrator [43] (2).

Eixo de acionamento - Montar

Eixo de acionamento - Fixar

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger o eixo de acionamento contraeventuais quedas.

• Prender o eixo de acionamento (1) em umamorsa com mordentes, com a ponta estriada doeixo voltada para cima.

178 C7(1)br 1.ª Edição

Page 181: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO DE ACIONAMENTO

Anel sincronizador - Instalar

• Instalar o anel sincronizador (1) no cubo da luvade engate no eixo de acionamento.

• Lubrificar as peças com Óleo API GL-4 SAE 80W(mineral), conforme indicado na ilustração.

Corpo de acoplamento - Instalar

• Instalar o corpo de acoplamento (1) sobre o anelsincronizador.

• Lubrificar as peças com Óleo API GL-4 SAE 80W(mineral), conforme indicado na ilustração.

C7(1)br 1.ª Edição 179

Page 182: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO DE ACIONAMENTO

Engrenagem da constante (marcha reduzida doGV) - Instalar

NotaInstalar e girar a engrenagemobservando o movimento, que deve serlivre e sem interferências.Movimentar o anel sincronizador emseu alojamento de batente a batenteobservando o movimento, que deveráser livre e sem interferências

• Instalar a engrenagem da constante (marchareduzida do GV) (1) sobre o corpo deacoplamento.

• Girar e encaixar os dentes de arraste daengrenagem no corpo de acoplamento.

• Lubrificar as peças com Óleo API GL-4 SAE 80W(mineral), conforme indicado na ilustração.

Rolamento do eixo de acionamento - Aquecer

CUIDADORisco de acidentes. Queimaduras.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

NotaPara facilitar a montagem aquecer aregião central do rolamento.

Nota- Colocar a peça que será aquecidasobre uma superfície que não ofereçarisco de acidentes (queimaduras), utilizarum toco de madeira.- Colocar a peça que será aquecidasobre a superfície na posição em queela será montada.- Aquecer a peça na temperaturarecomendada utilizando um SopradorTérmico, isto facilitará a montagem.- Mesmo com a peça aquecida para amontagem, por motivos de distância,tempo, temperatura externa e outrosfatores, será necessário a utilização deum tubo e um martelo para garantir aposição correta de montagem.

• Aquecer a região central do rolamento a umatemperatura de 120º C, utilizando um SopradorTérmico.

• Utilizar um Termômetro Digital Laser paramonitorar a temperatura.

180 C7(1)br 1.ª Edição

Page 183: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO DE ACIONAMENTO

Rolamento do eixo de acionamento - Encaixar

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger o eixo de acionamento contraeventuais quedas.

CUIDADORisco de acidentes. Queimaduras.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

• Prender o eixo de acionamento em uma morsacom mordentes.

• Pegar o rolamento (1), utilizando luva apropriada.• Encaixar o rolamento (1) no eixo de acionamento.• Lubrificar o rolamento (1) com Óleo API GL-4SAE 80W (mineral), conforme indicado nailustração.

Rolamento do eixo de acionamento - Instalar

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger o eixo de acionamento contraeventuais quedas.

CUIDADORisco de acidentes. Queimaduras.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

NotaMesmo com a peça aquecida para amontagem, por motivos de distância,tempo, temperatura externa e outrosfatores, será necessário a utilizaçãodo Colocador [44] e um martelo paragarantir a posição correta de montagem.

• Prender o eixo de acionamento (3) em umamorsa com mordentes.

• Instalar o rolamento (2) no eixo de acionamento(3), utilizando o Colocador [44].

C7(1)br 1.ª Edição 181

Page 184: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO DE ACIONAMENTO

Anel trava do rolamento do eixo de acionamento- Instalar

• Instalar o novo anel trava (1) do rolamento noeixo (2).

Tubo de óleo - Instalar

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger o eixo de acionamento contraeventuais quedas.

• Prender o eixo de acionamento em uma morsacom mordentes.

• Girar o eixo de acionamento 180°.• Prender o eixo com sua extremidade estriadavoltada para baixo em uma morsa.

• Instalar o novo tubo de óleo (1) no centro do eixo.

182 C7(1)br 1.ª Edição

Page 185: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO DE ACIONAMENTO

Anel trava - Instalar

• Instalar o novo anel trava (1) no centro do eixo.

Retentor de óleo - Posicionar

ATENÇÃOPosição de montagem• Alinhar a ranhura do lábio do retentorcom o orifício de lubrificação na faceinterna do centro do eixo.

• Alinhar a ranhura do lábio do retentor com oorifício de lubrificação, conforme indicado pelaSETA da ilustração.

C7(1)br 1.ª Edição 183

Page 186: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO DE ACIONAMENTO

Retentor de óleo - Instalar

• Posicionar o Colocador [42] (1) sobre o retentorde óleo.

• Instalar o novo retentor de óleo, utilizando ummartelo.

• lubrificar o lábio do retentor de óleo comÓleo APIGL-4 SAE 80W (mineral).

Luva de engate da marcha reduzida do GV e damarcha alta/4ª marcha do GV - Instalar

NotaCaso o eixo de acionamento não tenhasido substituído, montar a luva de engateno corpo do sincronizador (cubo daluva de engate) alinhando a marca dereferência feita durante a desmontagem.

• Observar a posição correta de montagem dosrebaixos SETAS da luva em relação ao cubo daluva.

• Encaixar a luva de engate (luva do GV) no corpodo sincronizador (cubo da luva de engate) daárvore primária.

184 C7(1)br 1.ª Edição

Page 187: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO DE ACIONAMENTO

Pressionadores e molas - Instalar

• Posicionar as novas molas (2) com ospressionadores (1) em seus alojamentos no cuboda luva.

• Levantara luva devagare guiarospressionadores(1) nos rebaixosdamesma e abaixá-la novamenteencaixando assim os três pressionadores deuma só vez, conforme indicado pelas setas nailustração.

Anel sincronizador - Instalar

• Instalar o anel sincronizador (1).• Lubrificar o sincronizador com Óleo API GL-4SAE 80W (mineral).

C7(1)br 1.ª Edição 185

Page 188: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO DE ACIONAMENTO

Corpo de acoplamento - Instalar

• Instalar o corpo de acoplamento (1).• Lubrificar o corpo de acoplamento com com ÓleoAPI GL-4 SAE 80W (mineral).

186 C7(1)br 1.ª Edição

Page 189: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO DE ACIONAMENTO

Rolamento e eixo de acionamento - Examinar / Inspecionar

Examinar / Inspecionar as peças quanto a:Nota- Superaquecimento: Engrenagens, rolamentos e eixo que apresentarem coloração azuladadevem ser substituídos.- Desgastes e trincas nas superfícies de contato: Engrenagens, rolamentos e eixo queapresentem estas imperfeições devem ser substituídos.- Superfícies brilhantes (polidas): Nas regiões de contato entre dentes é normal a aparência dopolimento da superfície. Inspecionar visualmente se algum ponto de contato esta mais polidoque os outros, isto indica uma região commaior desgaste podendo ser origem de ruídos.- Lascas e escamas: Capas de rolamentos, rolamentos e alojamentos que apresentaremirregularidades devem ser substituídos.- Marcas e posições de montagem: Se necessário, fazer marcas de referência antes dadesmontagem do conjunto para facilitar a montagem. Consultar a Literatura Técnica e osBoletins para informações adicionais.- Empeno (desvio lateral): Eixo empenado pode ser origem de ruídos, trepidações, trincas,desgastes prematuros de retentores, vazamentos de óleo.

C7(1)br 1.ª Edição 187

Page 190: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD
Page 191: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

EIXO PRINCIPAL

(1) Rolamento dianteiro(2) Engrenagem da constante da marcha alta

do GV e 4a marcha(3) Engrenagem da 3a marcha

(4) Engrenagem da 2a marcha(5) Engrenagem da 1a marcha(6) Engrenagem da marcha à ré(7) Eixo principal

C7(1)br 1.ª Edição 189

Page 192: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD
Page 193: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

EIXO PRINCIPAL

Eixo principal 1a Parte - Desmontar e Inspecionar

Serviços Preliminares– Remover o Eixo de acionamento, ver 169

(1) Anel trava(2) Anel bipartido(3) Rolamento cônico(4) Arruela(5) Arruela(6) Rolamento(7) Engrenagem da constante da marcha alta

do GV e 4a marcha(8) Corpo de acoplamento(9) Anel sincronizador(10) Luva de engate

(11) Pista interna do rolamento(12) Anel espaçador(13) Pressionador(14) Mola(15) Corpo de sincronização da 3a/4amarchas(16) Anel sincronizador(17) Corpo de acoplamento(18) Engrenagem da 3a marcha(19) Rolamento(20) Eixo principal

Informação ImportanteCUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar Equipamentos de Proteção Individual.• Verificar as condições de segurança.

C7(1)br 1.ª Edição 191

Page 194: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

ATENÇÃOMarca de Referência / Posição de montagem• Fazer uma marca de referência de posição de montagem entre a luva de engate e o corpodo sincronizador para posterior montagem.

• O corpo de acoplamento e anel sincronizador que não forem substituídos, devem seramarrados juntos e instalados na mesma posição durante a montagem.

CUIDADOQueda de componentes, danos em componentes.• Proteger o eixo principal contra eventuais quedas.

Ferramenta Especial

[45] Ponte e fuso

• Remover o rolamento interno do eixo deacionamento. Usar com a BR-183/03 e aBR-881.

BR-183/01

[46] Garras

• Remover o rolamento interno do eixo deacionamento. Usar com a BR-183/01 e aBR-881.

BR-183/03

[47] Apoio

• Auxiliar na remoção do rolamento interno do eixode acionamento.

BR-270

[48] Gancho auxiliar

• Gancho auxiliar de remoção e instalação do eixoprincipal.

BR-874

[49] Extrator

• Remover o rolamento interno do eixo deacionamento. Usar com a BR-183/01.

BR-881

192 C7(1)br 1.ª Edição

Page 195: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Eixo principal 1a Parte - Desmontar einspecionar

Tubo injetor de óleo - Remover

• Introduzir o Gancho auxiliar [48] (2) pelo ladodianteiro do eixo principal (1).

• Encostar no tubo injetor de óleo lubrificante (3),instalado na outra extremidade (traseira) daárvore.

• Golpear o tubo injetor de óleo (3) com o Ganchoauxiliar [48] (2) levemente até removê-lo.

Eixo principal - Instalar a BR-874

• Instalar o Gancho auxiliar [48] (1) no orifíciocentral, pelo lado dianteiro do eixo principal (2).

• Instalar a porca (3).

Eixo principal - Suspender

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

• Prender o olhal do Gancho auxiliar [48] (2) emum dispositivo de elevação (girafa).

• Suspender o eixo principal (1).• Fixar o eixo principal em uma morsa (3).

C7(1)br 1.ª Edição 193

Page 196: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Anel trava do anel bipartido - Remover

• Remover e descartar o anel trava (1) do eixo (2),utilizando uma talhadeira e um martelo.

Anel bipartido do rolamento

• Remover o anel bipartido (1) do eixo (2).

194 C7(1)br 1.ª Edição

Page 197: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Rolamento interno do eixo de acionamento -Instalar a BR-881

• Encaixar as partes do Extrator [49] (1) ao redordo rolamento (2).

Rolamento interno do eixo de acionamento -Instalar a BR-183/01

• Instalar o Apoio [47] (3) sobre o eixo.• Instalar a Ponte e fuso [45] (1) sobre o Apoio [47](3).

• Instalar as Garras [46] (2) na Ponte e fuso [45](1) e no Extrator [49] (4).

• Remover o rolamento.

C7(1)br 1.ª Edição 195

Page 198: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Arruela de encosto - Remover

NotaObservar a posição de montagem.

• Remover a arruela de encosto (1) seletiva dafolga axial da engrenagem da 4a marcha, do eixo(2).

Anel espaçador - Remover

• Remover o anel espaçador (1) do eixo (2).

196 C7(1)br 1.ª Edição

Page 199: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Rolamento externo da engrenagem da 4ªmarcha - Remover

• Remover o rolamento externo (1) do eixo (2).

Engrenagem da 4ª marcha - Remover

• Remover a engrenagem da 4a marcha (1) do eixo(2).

C7(1)br 1.ª Edição 197

Page 200: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Rolamento interno da engrenagem da 4ª marcha- Remover

• Remover o rolamento interno da engrenagem (1)do eixo (2).

Corpo de acoplamento - Remover

• Remover o corpo de acoplamento (1) do eixo (2).

198 C7(1)br 1.ª Edição

Page 201: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Anel sincronizador - Remover

• Remover o anel sincronizador (1) do eixo (2).

Luva de engate da 3a/4a marchas - Remover

NotaSubstituir as molas de compressão acada remoção.Ao remover a luva de engate, cuidadopara que os pressionadores dosincronizador não sejam ejetados pelaação das molas.Fazer uma marca de referência deposição de montagem entre a luva deengate e o corpo do sincronizador paraposterior montagem.

• Envolver a parte inferior da luva de engateda 3a/4a marchas com um pano para que ospressionadores não caiam durante a remoçãoda luva.

• Retirar a luva de engate (1) manualmente,puxando-a para cima.

• Retirar os três pressionadores (2).• Remover e descartar asmolas de compressão (3)do corpo de sincronização (5) da 3a/4a marchasno eixo (4).

C7(1)br 1.ª Edição 199

Page 202: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Girar o eixo principal

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

NotaRemoção da engrenagem da 3a marcha,ver Pista do rolamento da 4a marcha,cubo da luva de engate, engrenagem erolamento da 3a marcha - Remover, 211.

• Prender o olhal do Gancho auxiliar [48] (2) emum dispositivo de elevação (girafa).

• Soltar o eixo principal da morsa (3).• Suspender o eixo principal (1).• ver Eixo principal 2a Parte - Desmontar, 203.

Peças da 1a parte do eixo principal -Inspecionar

Inspecionar as peças quanto a:• Superaquecimento: Conjunto de engrenagens,corpos de acoplamento, rolamentos, molas esincronizadores que apresentarem coloraçãoazulada devem ser substituídos (não confundira coloração resultante de aquecimento paramontagem) com superaquecimento, como porexemplo, por falta de lubrificação.

• Desgastes e trincas nas superfícies de contato:Pressionadores, corpo de sincronização, corposde acoplamento, pistas dos rolamentos no eixoprincipal, pistas na parte interna das engrenagense anéis sincronizadores que apresentaremirregularidades devem ser substituídos.

• Superfícies brilhantes (polidas): Pressionadores,encaixe de montagem do garfo na luva deengate, dentes de engate na luva de engate,dentes de engate nas engrenagens, alojamentodos seletores nos suportes dos eixos dosgarfos (trambulador) e dentes dos corpos deacoplamento muito brilhantes indicam desgaste,substituir.

• Lascas e escamas: Pistas dos rolamentosno eixo principal, pistas dos rolamentos naparte interna das engrenagens, rolamentos ealojamentos que apresentarem irregularidadesdevem ser substituídos.

• Marcas e posições de montagem: Luvas deengate geralmente apresentam marcas paraposição de montagem para cima ou para baixo.Fazer uma marca de referência de posição namontagem entre a luva de engate e o corpode sincronização antes da desmontagem doconjunto.

• Empeno (desvio lateral): Eixo empenado podeser origem de ruídos, trepidações, dificuldadespara engate e desengate de marchas, trincas,vazamentos de óleo, desgaste prematuro deretentores, anéis sincronizadores e corpos deacoplamento.

200 C7(1)br 1.ª Edição

Page 203: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Eixo principal 2a Parte - Desmontar e Inspecionar

Serviços Preliminares– Eixo principal 1a Parte - Desmontar e inspecionar, ver 193.

(1) Tubo de lubrificação(2) Anel trava(3) Rolamento(4) Engrenagem da marcha à ré(5) Rolamento da engrenagem da marcha à

ré(6) Pista do rolamento da engrenagem da

marcha à ré(7) Suporte da luva da marcha à ré(8) Engrenagem da 1a marcha(9) Rolamento da engrenagem da 1a marcha(10) Pista do rolamento da engrenagem da 1a

marcha

(11) Corpo de acoplamento(12) Anel sincronizador(13) Luva de engate da 1a/2a marchas(14) Pressionador(15) Mola(16) Cubo da luva de engate da 1a/2a marchas(17) Anel sincronizador(18) Corpo de acoplamento(19) Engrenagem da 2a marcha(20) Rolamento da engrenagem da 2a marcha(21) Eixo principal

Informação ImportanteCUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar Equipamentos de Proteção Individual.• Verificar as condições de segurança.

C7(1)br 1.ª Edição 201

Page 204: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

ATENÇÃOMarca de Referência / Posição de montagem• Fazer uma marca de referência de posição de montagem entre a luva de engate e o corpodo sincronizador para posterior montagem.

• O corpo de acoplamento e anel sincronizador que não forem substituídos, devem seramarrados juntos e instalados na mesma posição durante a montagem.

CUIDADOQueda de componentes, danos em componentes.• Proteger o eixo principal contra eventuais quedas.

Ferramenta Especial

[50] Ponte e fuso

• Remover o suporte da luva da marcha à ré.comoo rolamento traseiro do eixo principal

BR-183/01

[51] Colocador

• Auxiliar na remoção da engrenagem da 3amarcha.

BR-242

[52] Apoio

• Auxiliar na remoção do rolamento traseiro doeixo principal.

BR-270

[53] Garras

• Auxiliar na remoção do rolamento traseiro doeixo principal.

BR-746

[54] Gancho auxiliar

• Gancho auxiliar de remoção, instalação etransporte do eixo principal.

BR-874

202 C7(1)br 1.ª Edição

Page 205: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Eixo principal 2a Parte - Desmontar

Instalar a BR-874 - (do lado da saída para o ladode acionamento)

• Instalar o Gancho auxiliar [54] (1) no orifíciocentral do eixo no lado de saída SETA.

• Instalar a porca.

Eixo principal - Suspender e fixar

CUIDADOPerigo - Risco de Acidentes.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger o eixo principal contraeventuais quedas.

• Prender o olhal do Gancho auxiliar [54] (1) nodispositivo de elevação.

• Suspender e fixar o eixo principal em uma morsacom mordentes.

C7(1)br 1.ª Edição 203

Page 206: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Anel trava do rolamento ( lado da engrenagemda marcha à ré) - Remover

• Remover e descartar o anel trava (1) do eixo (2).

Rolamento traseiro do eixo principal - Remover

CUIDADOPerigo - Risco de Acidentes.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger o eixo principal contraeventuais quedas.

• Posicionar o Apoio [52] (3) sobre o eixo (4).• Posicionar a Ponte e fuso [50] (1) sobre oApoio [52] (3).

• Instalar as Garras [53] (2) na engrenagem damarcha à ré e na Ponte e fuso [50] (1).

• Girar o fuso da Ponte e fuso [50] (1),desencaixando o rolamento e a engrenagem.

204 C7(1)br 1.ª Edição

Page 207: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Rolamento traseiro do eixo principal - Remover

CUIDADOPerigo - Risco de Acidentes.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

• Remover o rolamento traseiro (1) do eixo (2).

Engrenagem e rolamento da marcha à ré -Remover

CUIDADOPerigo - Risco de Acidentes.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

• Remover a engrenagem da marcha à ré (1) doeixo principal (3), puxando-a para cima.

• Remover o rolamento (2) do eixo principal (3).

C7(1)br 1.ª Edição 205

Page 208: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Pista do rolamento e suporte da luva da marchaà ré - Remover

CUIDADOPerigo - Risco de Acidentes.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

• Posicionar o Apoio [52] (3) sobre o eixo (4).• Posicionar a Ponte e fuso [50] (1) sobre oApoio [52] (3).

• Instalar as Garras [53] (2) no suporte da marchaà ré (5) e na Ponte e fuso [50] (1).

• Girar o fuso da Ponte e fuso [50] (1),desencaixando o suporte da marcha à ré.

Engrenagem da 1a marcha - Remover

CUIDADOPerigo - Risco de Acidentes.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger a engrenagem da 1a marchacontra eventuais quedas.

• Desencaixar e remover a engrenagem da 1amarcha (1) do eixo principal (2), puxando-a paracima.

206 C7(1)br 1.ª Edição

Page 209: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Rolamento da engrenagem da 1a marcha -Remover

• Remover o rolamento (1) do eixo principal (2).

Corpo de acoplamento da 1a marcha - Remover

• Remover o corpo de acoplamento da 1a marcha(1) do eixo principal (2).

C7(1)br 1.ª Edição 207

Page 210: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Anel sincronizador da 1a marcha - Remover

• Remover o anel sincronizador da 1a marcha (1)do eixo principal (2).

Luva de engate da 1a/2a marchas - Remover

NotaSubstituir as molas de compressão acada remoção.Ao remover a luva de engate, cuidadopara que os pressionadores dosincronizador não sejam ejetados pelaação das molas.Fazer uma marca de referência deposição de montagem entre a luva deengate e o corpo do sincronizador paraposterior montagem.

• Envolver a parte inferior da luva de engateda 1a/2a marchas com um pano para que ospressionadores não caiam durante a remoçãoda luva.

• Retirar a luva de engate (1) do eixo (2)manualmente, puxando-a para cima.

• Retirar os três pressionadores (3).• Remover e descartar asmolas de compressão (4)do corpo de sincronização (5) da 1a/2a marchas.

208 C7(1)br 1.ª Edição

Page 211: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Eixo principal - Posicionar na prensa

CUIDADOPerigo - Risco de Acidentes.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Durante o procedimento na prensaSEGURAR O EIXO PRINCIPAL naparte abaixo dos tijolos da prensa,evitando assim a queda do eixo epossíveis ferimentos.

• Posicionar o eixo principal (2) nos tijolos daprensa (3).

• Apoiar o eixo principal (2) através da engrenagemda 2a marcha.

• Acionar a prensa (1), prensando o conjunto.

Pista do rolamento da 1a marcha - Remover daprensa

• Remover a pista (1) do rolamento da 1a marchado cubo da luva de engate da 1a/2a marchas (2)na prensa (3).

Cubo da luva de engate da 1a/2a marchas -Remover da prensa

• Remover o cubo da luva de engate da 1a/2amarchas (1) da engrenagem (2) na prensa (3).

Anel sincronizador da 2a - Remover da prensa

• Remover o anel sincronizador da 2a marcha (1)da engrenagem (2) na prensa (3).

C7(1)br 1.ª Edição 209

Page 212: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Corpo de acoplamento da 2a - Remover daprensa

• Remover o corpo de acoplamento da 2a marcha(1) da engrenagem (2) na prensa (3).

Engrenagem da 2a - Remover da prensa

• Remover a engrenagem da 2a marcha (1) daprensa (2).

Rolamento da engrenagem da 2a - Remover daprensa

• Remover o rolamento (1) da engrenagem da 2ado eixo principal (2) na prensa (3).

• Retirar o eixo principal (2) da prensa.

210 C7(1)br 1.ª Edição

Page 213: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Pista do rolamento da 4a marcha,cubo da luva de engate, engrenagem erolamento da 3a marcha - Remover

Posicionar o eixo na prensa

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger o eixo principal contraeventuais quedas.

• Girar o eixo principal (3) 180º graus.• Posicionar o eixo principal (3) na prensa (1).• Apoiar a engrenagem da 3a marcha nos tijolosda prensa (1).

• Prensar o conjunto observando possíveisinterferências.

• Se necessário, utilizar o Colocador [51] (2) paraauxiliar na remoção.

Pista do rolamento da 4a marcha - Remover daprensa

• Remover a pista (1) do rolamento da 4a marchado cubo da luva de engate da 3a/4a marchas (2)na prensa (3).

Anel espaçador - Remover da prensa

• Remover o anel espaçador (1) do cubo da luvade engate da 3a/4a marchas (2) na prensa (3).

Cubo da luva de engate da 3a/4a marchas

• Remover o cubo da luva de engate da 3a/4amarchas (1) da engrenagem (2) na prensa (3).

C7(1)br 1.ª Edição 211

Page 214: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Anel sincronizador - Remover da prensa

• Remover o anel sincronizador (1) da engrenagem(2) na prensa (3).

Corpo de acoplamento - Remover da prensa

• Remover o corpo de acoplamento (1) daengrenagem (2) na prensa (3).

Engrenagem da 3a marcha - Remover da prensa

• Remover a engrenagem da 3a marcha (1) daprensa (2).

Rolamento da engrenagem da 3a marcha -Remover da prensa

• Remover o rolamento da engrenagem da 3amarcha (1) do eixo principal (2).

212 C7(1)br 1.ª Edição

Page 215: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Eixo principal - Remover da prensa

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

• Remover o eixo principal (1) da prensa (2).

Peças da 2a parte do eixo principal -Inspecionar

Inspecionar as peças quanto a:• Superaquecimento: Conjunto de engrenagens,corpos de acoplamento, rolamentos, molas esincronizadores que apresentarem coloraçãoazulada devem ser substituídos (não confundira coloração resultante de aquecimento paramontagem) com superaquecimento, como porexemplo, por falta de lubrificação.

• Desgastes e trincas nas superfícies de contato:Pressionadores, corpo sincronizador, corposde acoplamento, pistas dos rolamentos no eixoprincipal, pistas na parte interna das engrenagense anéis sincronizadores que apresentaremirregularidades devem ser substituídos.

• Superfícies brilhantes (polidas): Pressionadores,encaixe de montagem do garfo na luva deengate, dentes de engate na luva de engate,dentes de engate nas engrenagens, alojamentodos seletores nos suportes dos eixos dosgarfos (trambulador) e dentes dos corpos deacoplamento muito brilhantes indicam desgaste,substituir.

• Lascas e escamas: Pistas dos rolamentosno eixo principal, pistas dos rolamentos naparte interna das engrenagens, rolamentos ealojamentos que apresentarem irregularidadesdevem ser substituídos.

• Marcas e posições de montagem: Luvas deengate geralmente apresentam marcas paraposição de montagem para cima ou para baixo.Fazer uma marca de referência de posição demontagem entre a luva de engate e o corpodo sincronizador antes da desmontagem doconjunto.

• Empeno (desvio lateral): Eixo empenado podeser origem de ruídos, trepidações, dificuldadespara engate e desengate de marchas, trincas,vazamentos de óleo, desgaste prematuro deretentores, anéis sincronizadores e corpos deacoplamento.

C7(1)br 1.ª Edição 213

Page 216: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Folga entre o anel sincronizador e o corpo deacoplamento - Verificar

NotaExecutar este procedimento antes damontagem das peças no eixo principal.Limpar o corpo de acoplamento e o anelsincronizador, removendo os resíduosde óleo nas superfícies.

• Colocar o corpo de acoplamento (3) sobre umabancada.

• Encaixar o anel sincronizador (2) sobre o corpode acoplamento (3).

• Medir com um cálibre de lâminas (Canivete deLâminas) (1) a folga ″A″entre o anel sincronizador(2) e a face do corpo de acoplamento (3) em pelomenos dois pontos opostos, conforme indicadona ilustração.

• Folga ″A″mínima em pontos opostos: -0,80 mm.

Componentes do conjunto sincronizador -Ilustração

(1) Engrenagem(2) Corpo de acoplamento(3) Anel sincronizador(4) Corpo de sincronização(5) Mola(6) Pressionador(7) Luva de engate

• Apresentação

• O conjunto é composto por uma engrenagem(1), um corpo de acoplamento (2), um anelsincronizador (3), um corpo de sincronização(4) e sua luva (5). São utilizados para queocorra o acoplamento (engate) entre um par deengrenagens que estão em movimento em seuseixos, porém com rotações diferentes.

• O conjunto permite o acoplamento (engate) damarcha selecionada sem atrito entre os dentesque ocasiona dificuldade de engate, ruídos,trancos (diferença de rotação) e podem danificaros dentes das engrenagens.

• O corpo de acoplamento (2) que é encaixado naengrenagem e o anel sincronizador (3) possuemuma superfície cônica, que desliza sem atritoenquanto não houver o engate da marcha.

214 C7(1)br 1.ª Edição

Page 217: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Função do sincronizador - Ilustração

(1) Anel sincronizador(2) Pressionador(3) Corpo de acoplamento(4) Corpo de sincronização(5) Luva de engate

• Apresentação

• Observar na ilustração:A Contato inicial entre os componentes desincronização.B Anel sincronizador pressionado levementesobre a superfície cônica do corpo deacoplamento.C Anel sincronizador pressionado totalmentesobre a superfície cônica do corpo deacoplamento.

• O termo sincronismo, nos dá o entendimento demovimentos iguais, aomesmo tempo. O conjuntosincronizador têma funçãode sincronizar, igualar,permitir que diferentes rotações se igualem paraque peças com seus dentes de engate possamse engrenar sem causar ruídos, desgastes edanos por dificuldades de engrenamento.

• Observando a ilustração, quando uma marchaé selecionada um garfo movimentará a luvade engate (5). Esta luva será deslocada emdireção ao anel sincronizador (1), que serádeslocado sobre a superfície cônica do corpo deacoplamento (3) da engrenagemmovida no eixoprincipal.

• Durante o movimento da luva de engate (5) emdireção à engrenagem movida, a luva exerceuma força sobre os pressionadores (2) queforçam o movimento do anel sincronizador (1) esua superfície cônica sobre a superfície cônica docorpo de acoplamento (3), gerando o atrito entreas peças sincronizando o movimento (rotaçãoentre as peças móveis).

• Esta sequência de acontecimentos permitem oengate completo dos dentes da luva de engatecom os da engrenagem (corpo de acoplamento).

C7(1)br 1.ª Edição 215

Page 218: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Eixo principal 2a Parte - Montar

(1) Tubo de lubrificação(2) Anel trava(3) Rolamento(4) Engrenagem da marcha à ré(5) Rolamento da engrenagem da marcha à

ré(6) Pista do rolamento da engrenagem da

marcha à ré(7) Suporte da luva da marcha à ré(8) Engrenagem da 1a marcha(9) Rolamento da engrenagem da 1a marcha(10) Pista do rolamento da engrenagem da 1a

marcha

(11) Corpo de acoplamento(12) Anel sincronizador(13) Luva de engate da 1a/2a marchas(14) Pressionador(15) Mola(16) Cubo da luva de engate da 1a/2a marchas(17) Anel sincronizador(18) Corpo de acoplamento(19) Engrenagem da 2a marcha(20) Rolamento da engrenagem da 2a marcha(21) Eixo principal

Folga AxialFolga axial do anel trava (6) .......................................................................................... entre 0 e 0,10 mm

Materiais de ConsumoÓleo API GL-4 SAE 80W (mineral) ......................................................................... Conforme necessidade

216 C7(1)br 1.ª Edição

Page 219: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Informação Importante

ATENÇÃOMarca de Referência / Posição de montagem• Instalar o corpo de sincronização e a luva de engate que não foram substituídos, alinhando amarca de referência feita durante a desmontagem.

• Instalar o corpo de acoplamento e o anel sincronizador que não foram substituídos, e estavamamarrados juntos na mesma posição que estavam durante a desmontagem.

ATENÇÃOLubrificar as peças durante a montagem• Durante a montagem lubrificar as peças com o Óleo API GL-4 SAE 80W (mineral).• Instalar e girar a engrenagem observando omovimento que deve ser livre e sem interferências.• Movimentar o anel sincronizador em seu alojamento de batente a batente, observando omovimento que deve ser livre e sem interferências.

ATENÇÃOPerigo de contaminação do meio ambiente• Descartar o óleo usado de acordo com as normas locais de proteção ambiental.

CUIDADODanos em componentes• Manter o anel trava livre de rebarbas por ser a superfície de contato do rolamento de agulhas.

CUIDADOQueda de componentes, danos em componentes.• Proteger o eixo principal contra eventuais quedas.

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes. Queimaduras.• Usar Equipamentos de Proteção Individual.• Verificar as condições de segurança.

Ferramenta Especial

[55] Colocador

• Instalar o corpo de sincronização.

BR-872

C7(1)br 1.ª Edição 217

Page 220: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Eixo principal 2a Parte - Montar

Eixo principal - Fixar

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger o eixo principal contraeventuais quedas.

NotaManter a extremidade traseira do eixovoltada para cima.

• Fixar o eixo principal (1) na posição vertical emuma morsa (2) com mordentes.

Rolamento da engrenagem da 2a marcha -Montar

ATENÇÃOLubrificar as peças durante amontagem• Durante a montagem lubrificar aspeças com o Óleo API GL-4 SAE 80W(mineral).

• Instalar e girar o rolamento observandoo movimento que deve ser livre e seminterferências.

• Instalar o rolamento (2) em seu alojamento noeixo principal (1) girando-o e lubrificando-o.

218 C7(1)br 1.ª Edição

Page 221: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Engrenagem da 2a marcha - Montar

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger a engrenagem da 2a marchacontra eventuais quedas.

ATENÇÃOLubrificar as peças durante amontagem• Durante a montagem lubrificar aspeças com o Óleo API GL-4 SAE 80W(mineral).

• Instalar e girar a engrenagemobservando omovimento que deve serlivre e sem interferências.

• Instalar a engrenagem da 2a marcha (2) com osdentes de engate voltados para cima sobre orolamento no eixo principal (1).

• Girar e lubrificar a engrenagem da 2a marcha (2),observando o movimento que deve ser livre esem interferências.

Corpo de acoplamento - Instalar

ATENÇÃOMarca de Referência / Posição demontagem• Instalar o corpo de acoplamento eo anel sincronizador que não foramsubstituídos e estavam amarradosjuntos, na mesma posição durante adesmontagem.

ATENÇÃOLubrificar as peças durante amontagem• Durante a montagem lubrificar aspeças.

• Instalar o corpo de acoplamento (2) com a suapista voltada para cima sobre a engrenagem da2a marcha no eixo principal (1).

• Girar e encaixar seus dentes internos nosdentes de engate da engrenagem da 2a marcha,conforme indicado na ilustração.

C7(1)br 1.ª Edição 219

Page 222: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Anel sincronizador - Instalar

ATENÇÃOMarca de Referência / Posição demontagem• Instalar o corpo de acoplamento eo anel sincronizador que não foramsubstituídos e estavam amarradosjuntos, na mesma posição queestavam durante a desmontagem.

ATENÇÃOLubrificar as peças durante amontagem• Durante a montagem lubrificar aspeças com o Óleo API GL-4 SAE 80W(mineral).

• Girar o anel sincronizador sobre ocorpo de acoplamento, observando omovimento que deve ser livre e seminterferências.

• Instalar e girar o anel sincronizador (2) sobreo corpo de acoplamento no eixo principal (1),observando o movimento que deve ser livree sem interferências, conforme indicado nailustração.

Corpo de sincronização da 1a/2a marchas -Aquecer

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes.Queimaduras.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

NotaColocar a peça a ser aquecida sobreuma superfície que não ofereça riscode acidentes (queimaduras), utilizar umtoco de madeira.Colocar a peça a ser aquecida sobre asuperfície na posição em que ela deveráser montada.Posicionar o corpo de sincronizaçãoda 1a/2a marchas sobre um toco demadeira.Aquecer a peça na temperaturarecomendada utilizando um SopradorTérmico, pois isto facilitará a montagem.

• Aquecer o corpo de sincronização da 1a/2amarchas a 120 °C utilizando um SopradorTérmico, sobre um toco de madeira, conformeindicado na ilustração.

• Utilizar um Termômetro Digital Laser paramonitorar a temperatura.

220 C7(1)br 1.ª Edição

Page 223: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Corpo de sincronização da 1a/2a marchas -Posicionar

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger o corpo de sincronizaçãocontra eventuais quedas.

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes.Queimaduras.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

• Pegarocorpode sincronização (2), utilizando luvaapropriada e montar o corpo de sincronização noeixo (1), observando a coincidência dos encaixesentre o corpo e o anel sincronizador.

• Girar a engrenagem da 1a marcha, observandoo encaixe do anel sincronizador no corpo desincronização.

Corpo de sincronização da 1a/2a marchas -Instalar

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes.Queimaduras.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

NotaMesmo com a peça aquecida para amontagem, por motivos de distância,tempo, temperatura externa e outrosfatores, será necessário a utilização deum tubo adequado ou um sacapino coma ponta chata e ummartelo para garantira posição correta de montagem.Movimentar o anel sincronizador emseu alojamento de batente a batente,observando o movimento que deve serlivre e sem interferências.

• Posicionar o Colocador [55] (1) sobre o corpo desincronização (2) no eixo.

• Bater sobre o Colocador [55] (1) para encostar ocorpo de sincronização (2) em sua posição noeixo.

• Girar a engrenagem da 2a marcha, observandoo encaixe do anel sincronizador no corpo desincronização.

C7(1)br 1.ª Edição 221

Page 224: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Luva de engate da 1a/2a marchas - Instalar

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger a luva de engate contraeventuais quedas.

ATENÇÃOMarca de Referência / Posição demontagem• Instalar o corpo de sincronizaçãoe a luva de engate que não foramsubstituídos, alinhando a marcade referência feita durante adesmontagem.

• Posicionar a luva de engate (1) no corpo desincronizaçãono eixo (2), guiandoos alojamentosda luva com os ressaltos do anel sincronizadorda 1a marcha.

• Girar a engrenagem da 2a marcha, conformeindicado na ilustração.

Pressionadores e molas - Encaixar

NotaSubstituir as molas a cada remoção.

• Deslocar a luva devagar para cima, semdesencaixá-la.

• Posicionar as novas molas (2) com ospressionadores (1) em seus alojamentos nocorpo de sincronização.

• Guiar os pressionadores (1) nos rebaixos da luvade engate.

• Abaixar a luva, encaixando assim os trêspressionadores de uma só vez, conformeindicado na ilustração.

222 C7(1)br 1.ª Edição

Page 225: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Anel sincronizador da engrenagem da 1amarcha - Montar

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger o anel sincronizador contraeventuais quedas.

ATENÇÃOMarca de Referência / Posição demontagem• Instalar o corpo de sincronizaçãoe a luva de engate que não foramsubstituídos, alinhando a marcade referência feita durante adesmontagem.

ATENÇÃOLubrificar as peças durante amontagem• Durante a montagem lubrificar aspeças com o Óleo API GL-4 SAE 80W(mineral).

• Movimentar o anel sincronizador,observando omovimento que deve serlivre e sem interferências.

• Instalar o anel sincronizador (2) sobre ocorpo de sincronização no eixo principal (1),observar o movimento que deve ser livre e seminterferências.

Corpo de acoplamento da engrenagem da 1amarcha - Montar

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger o corpo de acoplamentocontra eventuais quedas.

ATENÇÃOMarca de Referência / Posição demontagem• Instalar o corpo de sincronizaçãoe a luva de engate que não foramsubstituídos, alinhando a marcade referência feita durante adesmontagem.

ATENÇÃOLubrificar as peças durante amontagem• Durante a montagem lubrificar aspeças com o Óleo API GL-4 SAE 80W(mineral).

• Movimentar o corpo de acoplamentosobre o anel sincronizador, observandoo movimento que deve ser livre e seminterferências.

• Instalar o corpo de acoplamento (2) sobre o anelsincronizador no eixo principal (1), girando-o eobservando o movimento que deve ser livre esem interferências.

C7(1)br 1.ª Edição 223

Page 226: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Pista interna do rolamento - Aquecer

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes.Queimaduras.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

NotaColocar a peça a ser aquecida sobreuma superfície que não ofereça riscode acidentes (queimaduras), utilizar umtoco de madeira.Colocar a peça a ser aquecida sobre asuperfície na posição em que ela deveráser montada.Posicionar a pista interna do rolamentosobre um toco de madeira.Aquecer a peça na temperaturarecomendada utilizando um SopradorTérmico, isto facilitará a montagem.

• Aquecer a pista interna do rolamento a 120 °Cutilizando um Soprador Térmico, sobre um tocode madeira, conforme indicado na ilustração.

• Utilizar um Termômetro Digital Laser paramonitorar a temperatura.

Pista interna do rolamento - Posicionar

NotaMesmo com a peça aquecida para amontagem, por motivos de distância,tempo, temperatura externa e outrosfatores, será necessário a utilização deum tubo adequado ou um saca pino coma ponta chata e ummartelo para garantira posição correta de montagem.

• Pegar a pista interna do rolamento (1) utilizandoluva apropriada.

• Montar a pista interna do rolamento (1) no eixoprincipal (2), pressionando-a.

224 C7(1)br 1.ª Edição

Page 227: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Rolamento da engrenagem da 1a marcha -Montar

ATENÇÃOLubrificar as peças durante amontagem• Durante a montagem lubrificar aspeças com o Óleo API GL-4 SAE 80W(mineral).

• Instalar e girar o rolamento observandoo movimento que deve ser livre e seminterferências.

• Instalar o rolamento (1) em seu alojamento noeixo principal (2) girando-o e lubrificando-o,conforme indicado na ilustração.

Engrenagem da 1a marcha - Montar

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger a engrenagem da 1a marchacontra eventuais quedas.

ATENÇÃOLubrificar as peças durante amontagem• Durante a montagem lubrificar aspeças com o Óleo API GL-4 SAE 80W(mineral).

• Instalar e girar a engrenagemobservando o movimento que deve serlivre e sem interferências.

• Instalar a engrenagem da 1a marcha (1) com osdentes de engate voltados para baixo sobre orolamento no eixo principal (2).

• Girar e encaixar os dentes de engate daengrenagem (1) nos dentes internos do corpo deacoplamento, conforme indicado na ilustração.

• Girar e lubrificar a engrenagem da 1a marcha (1)observando o movimento que deve ser livre esem interferências.

C7(1)br 1.ª Edição 225

Page 228: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Suporte da luva da marcha à ré - Aquecer

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes.Queimaduras.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

NotaColocar a peça a ser aquecida sobreuma superfície que não ofereça riscode acidentes (queimaduras), utilizar umtoco de madeira.Colocar a peça a ser aquecida sobre asuperfície na posição em que ela deveráser montada.Posicionar o suporte da luva da marchaà ré/marcha crawler (super-reduzida)sobre um toco de madeira.Aquecer a peça na temperaturarecomendada utilizando um SopradorTérmico, isto facilitará a montagem.

• Aquecer o suporte da luva da marcha à ré a 120°C utilizando um Soprador Térmico, sobre umtoco de madeira, conforme indicado na ilustração.

• Utilizar um Termômetro Digital Laser paramonitorar a temperatura.

Suporte da luva da marcha à ré - Instalar

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger o suporte da luva da marchaà ré contra eventuais quedas.

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes.Queimaduras.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

NotaMesmo com a peça aquecida para amontagem, por motivos de distância,tempo, temperatura externa e outrosfatores, será necessário a utilização deum tubo adequado ou um sacapino coma ponta chata e ummartelo para garantira posição correta de montagem.

NotaManter o cubo do suporte da luva voltadopara o eixo de acionamento.

• Pegar o suporte da luva da marcha à ré (2)utilizando luva apropriada e montá-lo no eixo (1),observando a coincidência dos encaixes entreo corpo e o eixo.

226 C7(1)br 1.ª Edição

Page 229: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

• Girar o suporte da luva da marcha à ré (2),observando o encaixe no eixo, conforme indicadona ilustração.

• Se necessário, utilizar o Colocador [55] paraencostar o corpo de sincronização em suaposição no eixo.

Rolamento da engrenagem da marcha à ré -Instalar

ATENÇÃOLubrificar as peças durante amontagem• Durante a montagem lubrificar aspeças com o Óleo API GL-4 SAE 80W(mineral).

• Instalar e girar a engrenagemobservando omovimento que deve serlivre e sem interferências.

• Instalar o rolamento (1) no eixo principal (2).• Girar e lubrificar o rolamento (2), observandoo movimento que deve ser livre e seminterferências.

Engrenagem da marcha à ré - Instalar

CUIDADOPerigo - Risco de Acidentes.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

• Durante a montagem lubrificar as peças com oÓleo API GL-4 SAE 80W (mineral).

• Instalar a engrenagem da marcha à ré (1) no eixoprincipal (2), girando-a.

C7(1)br 1.ª Edição 227

Page 230: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Rolamento traseiro do eixo principal - Aquecer

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes.Queimaduras.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

NotaColocar a peça a ser aquecida sobreuma superfície que não ofereça riscode acidentes (queimaduras), utilizar umtoco de madeira.Colocar a peça a ser aquecida sobre asuperfície na posição em que ela deveráser montada.Posicionar o rolamento traseiro do eixoprincipal sobre um toco de madeira.Aquecer a peça na temperaturarecomendada utilizando um SopradorTérmico, isto facilitará a montagem.

• Aquecer o rolamento traseiro do eixo principala 120 °C utilizando um Soprador Térmico,sobre um toco de madeira, conforme indicadona ilustração.

• Utilizar um Termômetro Digital Laser paramonitorar a temperatura.

Rolamento traseiro do eixo principal - Instalar

CUIDADOPerigo - Risco de Acidentes.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

• Instalar o rolamento (1) sobre a engrenagem noeixo (2) .

228 C7(1)br 1.ª Edição

Page 231: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Anel trava do rolamento (lado da engrenagemda marcha à ré) - Instalar

NotaSubstituir o anel trava a cada remoção.Verificar a folga axial do anel trava.Selecionar o respectivo anel trava nocatálogo de peças de reposição.

• Instalar o novo anel trava (1) em seu rebaixo noeixo principal (2).

C7(1)br 1.ª Edição 229

Page 232: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Eixo principal 1a Parte - Montar

Serviços Preliminares– Eixo principal 2a Parte - Montar, ver 218

(1) Anel trava(2) Anel bipartido(3) Rolamento cônico(4) Arruela(5) Arruela(6) Rolamento(7) Engrenagem da constante da marcha alta

do GV e 4a marcha(8) Corpo de acoplamento(9) Anel sincronizador(10) Luva de engate

(11) Pista interna do rolamento(12) Anel espaçador(13) Pressionador(14) Mola(15) Corpo de sincronização da 3a/4amarchas(16) Anel sincronizador(17) Corpo de acoplamento(18) Engrenagem da 3a marcha(19) Rolamento(20) Eixo principal

Folga axialFolga axial do anel trava do rolamento interno do eixo de acionamento (2)...................... entre 0 e 0,10 mmFolga axial do anel trava da pista interna do rolamento (4).............................................. entre 0 e 0,10 mmFolga axial do eixo principal ................................................................................entre + 0,07 e – 0,08 mm

Materiais de ConsumoÓleo API GL-4 SAE 80W (mineral) ......................................................................... Conforme necessidade

230 C7(1)br 1.ª Edição

Page 233: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Informação Importante

ATENÇÃOMarca de Referência / Posição de montagem• Instalar o corpo de sincronização e a luva de engate que não foram substituídos, alinhando amarca de referência feita durante a desmontagem.

• Instalar o corpo de acoplamento e o anel sincronizador que não foram substituídos, e estavamamarrados juntos na mesma posição que estavam durante a desmontagem.

ATENÇÃOLubrificar as peças durante a montagem• Durante a montagem lubrificar as peças com o Óleo API GL-4 SAE 80W (mineral).• Instalar e girar a engrenagem observando o movimento que deve ser livre sem interferências.• Movimentar o anel sincronizador em seu alojamento de batente a batente, observando omovimento que deve ser livre e sem interferências.

ATENÇÃOPerigo de contaminação do meio ambiente• Descartar o óleo usado de acordo com as normas locais de proteção ambiental.

CUIDADOQueda de componentes, danos em componentes.• Proteger os componentes contra eventuais quedas.

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes. Queimaduras.• Usar Equipamentos de Proteção Individual.• Verificar as condições de segurança.

Ferramenta Especial

[56] Colocador

• Auxiliar na instalação da pista interna daengrenagem da 2a marcha.

BR-872

C7(1)br 1.ª Edição 231

Page 234: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Eixo principal 1a Parte - Montar

Girar e fixar o eixo principal

CUIDADOPerigo - Risco de Acidentes.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger o eixo principal contraeventuais quedas.

Notaver Eixo principal 2a Parte - Montar, 218.

• Remover o eixo principal da morsa.• Girar o eixo principal 180º graus.• Prender o eixo principal (1) em um morsa commordentes com o lado de acionamento voltadopara cima.

Rolamento da engrenagem da 3a marcha -Instalar

ATENÇÃOLubrificar as peças durante amontagem• Durante a montagem lubrificar aspeças com o Óleo API GL-4 SAE 80W(mineral).

• Instalar e girar o rolamento observandoo movimento que deve ser livre e seminterferências.

• Instalar o rolamento da engrenagem da 3amarcha (1) no eixo (2).

• Girar e lubrificar o rolamento da engrenagem da3a marcha (1), conforme indicado na ilustração.

• Observar que o movimento que deve ser livre esem interferências.

232 C7(1)br 1.ª Edição

Page 235: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Engrenagem da 3a marcha - Instalar

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger a engrenagem da 3a marchacontra eventuais quedas.

ATENÇÃOLubrificar as peças durante amontagem• Durante a montagem lubrificar aspeças com o Óleo API GL-4 SAE 80W(mineral).

• Instalar e girar a engrenagemobservando omovimento que deve serlivre e sem interferências.

• Instalar a engrenagem da 3a marcha (1) com osdentes de engate voltados para cima sobre orolamento no eixo principal (2).

• Girar e lubrificar a engrenagem da 3a marcha (1),observando o movimento que deve ser livre esem interferências.

Corpo de acoplamento - Instalar

ATENÇÃOMarca de Referência / Posição demontagem• Instalar o corpo de acoplamento eo anel sincronizador que não foramsubstituídos e estavam amarradosjuntos, na mesma posição queestavam durante a desmontagem.

ATENÇÃOLubrificar as peças durante amontagem• Durante a montagem lubrificar aspeças com o Óleo API GL-4 SAE 80W(mineral).

• Instalar o corpo de acoplamento (1) com a suapista voltada para cima sobre a engrenagem da3a marcha no eixo principal (2).

• Girar e encaixar seus dentes internos nosdentes de engate da engrenagem da 3a marcha,conforme indicado na ilustração.

• Lubrificar a pista do corpo de acoplamento (1),conforme indicado na ilustração.

C7(1)br 1.ª Edição 233

Page 236: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Anel sincronizador - Instalar

ATENÇÃOMarca de Referência / Posição demontagem• Instalar o corpo de acoplamento eo anel sincronizador que não foramsubstituídos e estavam amarradosjuntos, na mesma posição queestavam durante a desmontagem.

ATENÇÃOLubrificar as peças durante amontagem• Durante a montagem lubrificar aspeças com o Óleo API GL-4 SAE 80W(mineral).

• Girar o anel sincronizador sobre ocorpo de acoplamento, observando omovimento que deve ser livre e seminterferências.

• Instalar e girar o anel sincronizador (1) sobre ocorpo de acoplamento no eixo principal (2).

• Observar o movimento que deve ser livre e seminterferências, conforme indicado pelas setas nailustração na ilustração.

Corpo de sincronização da 3a/4a marchas -Aquecer

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes.Queimaduras.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

NotaColocar a peça a ser aquecida sobreuma superfície que não ofereça riscode acidentes (queimaduras), utilizar umtoco de madeira.Colocar a peça a ser aquecida sobre asuperfície na posição em que ela deveráser montada.Posicionar o corpo de sincronizaçãoda 3a/4a marchas sobre um toco demadeira.

• Aquecer o corpo de sincronização da 3a/4amarchas a 120 °C utilizando um SopradorTérmico, sobre um toco de madeira, conformeindicado na ilustração.

• Utilizar um Termômetro Digital Laser paramonitorar a temperatura.

234 C7(1)br 1.ª Edição

Page 237: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Corpo de sincronização da 3a/4a marchas -Posicionar

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger o corpo de sincronizaçãocontra eventuais quedas.

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes.Queimaduras.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

NotaMesmo com a peça aquecida para amontagem, por motivos de distância,tempo, temperatura externa e outrosfatores, será necessário a utilização deum tubo adequado ou um sacapino coma ponta chata e ummartelo para garantira posição correta de montagem.Movimentar o anel sincronizador emseu alojamento de batente a batente,observando o movimento que deve serlivre e sem interferências.

• Pegar o corpo de sincronização da 3a/4a marchas(1), utilizando luva apropriada e montar o corpode sincronização no eixo (2), pressionando-o eobservando a coincidência dos encaixes entre ocorpo e o anel sincronizador.

• Girar a engrenagem da 3a marcha, observandoo encaixe do anel sincronizador no corpo desincronização.

• Encostar o corpo de sincronização em suaposição no eixo.

Corpo de sincronização da 3a/4a marchas -Instalar

• Girar a engrenagem da 3a marcha, observandoo encaixe do anel sincronizador no corpo desincronização da 3a/4a marchas (1).

• Utilizar o Colocador [56] (2), se necessário,para encostar o corpo de sincronização em suaposição no eixo.

C7(1)br 1.ª Edição 235

Page 238: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Anel espaçador - Instalar

• Instalar o anel espaçador (1) sobre o cubo da luvade engate da 3a/4a marchas no eixo principal (2).

Pista do rolamento da 4 a marcha - Aquecer

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes.Queimaduras.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

NotaColocar a peça a ser aquecida sobreuma superfície que não ofereça riscode acidentes (queimaduras), utilizar umtoco de madeira.Colocar a peça a ser aquecida sobre asuperfície na posição em que ela deveráser montada.Posicionar a pista interna do rolamentosobre um toco de madeira.

• Aquecer a pista interna do rolamento a 120 °Cutilizando um Soprador Térmico, sobre um tocode madeira, conforme indicado na ilustração.

• Utilizar um Termômetro Digital Laser paramonitorar a temperatura.

236 C7(1)br 1.ª Edição

Page 239: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Pista do rolamento da 4 a marcha - Instalar

• Instalar a pista (1) do rolamento da 4a marchasobre o cubo da luva de engate da 3a/4a marchasno eixo principal (2).

Luva de engate da 3a/4a marchas - Instalar

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger a luva de engate contraeventuais quedas.

ATENÇÃOMarca de Referência / Posição demontagem• Instalar o corpo de sincronizaçãoe a luva de engate que não foramsubstituídos, alinhando a marcade referência feita durante adesmontagem.

• Posicionar a luva de engate (2) no corpo desincronização no eixo principal (1), guiando osalojamentos da luva com os ressaltos do anelsincronizador da 3a marcha.

• Girar a engrenagem da 3a marcha, conformeindicado pelas setas na ilustração.

C7(1)br 1.ª Edição 237

Page 240: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Pressionadores e molas - Encaixar

NotaSubstituir as molas a cada remoção.

• Deslocar a luva devagar para cima, semdesencaixá-la.

• Posicionar as novas molas (2) com ospressionadores (1) em seus alojamentos SETASno corpo de sincronização.

• Guiar os pressionadores (1) nos rebaixos da luvade engate.

• Abaixar a luva, encaixando assim os trêspressionadores de uma só vez, conformeindicado pelas setas na ilustração.

Anel sincronizador - Instalar

ATENÇÃOMarca de Referência / Posição demontagem• Instalar o corpo de acoplamento eo anel sincronizador que não foramsubstituídos e estavam amarradosjuntos, na mesma posição queestavam durante a desmontagem.

ATENÇÃOLubrificar as peças durante amontagem• Durante a montagem lubrificar aspeças com o Óleo API GL-4 SAE 80W(mineral).

• Encaixar o anel sincronizador sobre ocorpo de sincronização, observando omovimento que deve ser livre e seminterferências.

• Instalar e girar o anel sincronizador (2) sobre ocorpo de acoplamento no eixo principal (1).

• Observar o movimento que deve ser livre e seminterferências, conforme indicado pelas setas nailustração.

238 C7(1)br 1.ª Edição

Page 241: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Corpo de acoplamento - Instalar

ATENÇÃOMarca de Referência / Posição demontagem• Instalar o corpo de acoplamento eo anel sincronizador que não foramsubstituídos e estavam amarradosjuntos, na mesma posição queestavam durante a desmontagem.

ATENÇÃOLubrificar as peças durante amontagem• Durante a montagem lubrificar aspeças com o Óleo API GL-4 SAE 80W(mineral).

• Instalar o corpo de acoplamento (2) com asua pista voltada baixo sobre o corpo desincronização no eixo principal (1), conformeindicado na ilustração.

• Lubrificar a pista do corpo de acoplamento (1),conforme indicado na ilustração.

Rolamento interno da engrenagem da 4ª marcha- Instalar

ATENÇÃOLubrificar as peças durante amontagem• Durante a montagem lubrificar aspeças com o Óleo API GL-4 SAE 80W(mineral).

• Instalar o rolamento (2) sobre o eixo principal (1).• Lubrificar o rolamento (2), conforme indicado nailustração.

C7(1)br 1.ª Edição 239

Page 242: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Engrenagem da constante da marcha alta doGV e 4ª marcha - Instalar

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger a engrenagem da constanteda marcha alta do GV e 4ª marchacontra eventuais quedas.

ATENÇÃOLubrificar as peças durante amontagem• Durante a montagem, lubrificar aspeças.

• Instalar e girar a engrenagemobservando o movimento que deve serlivre e sem interferências.

• Instalar a engrenagem da constante da marchaalta do GV e 4ª marcha (1), com a numeraçãogravada na peça voltada para cima.

• Encaixar seus dentes de engate com os do corpode acoplamento no eixo principal (2).

• Girar e lubrificar a engrenagem da constanteda marcha alta do GV e 4ª marcha (1)observando o movimento que deve ser livre esem interferências.

Rolamento externo da engrenagem daconstante da marcha alta do GV e 4ª marcha -Instalar

ATENÇÃOLubrificar as peças durante amontagem• Durante a montagem lubrificar aspeças.

• Instalar o rolamento (1) externo da engrenagemda constante da marcha alta do GV e 4ª marchano eixo principal (2).

240 C7(1)br 1.ª Edição

Page 243: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Anel espaçador - Instalar

ATENÇÃOLubrificar as peças durante amontagem• Durante a montagem lubrificar aspeças.

• Instalar o anel espaçador (1) no eixo principal (2).

Arruela de encosto - Instalar

NotaObservar a posição de montagem.

• Ajustar a folga axial da árvore secundária, verAjustar a folga axial do eixo principal, 244.

• Instalar a nova arruela de encosto seletiva (1) dafolga axial do eixo principal (2).

C7(1)br 1.ª Edição 241

Page 244: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Rolamento interno do eixo de acionamento -Aquecer

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes.Queimaduras.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

NotaColocar a peça a ser aquecida sobreuma superfície que não ofereça riscode acidentes (queimaduras), utilizar umtoco de madeira.Colocar a peça a ser aquecida sobre asuperfície na posição em que ela deveráser montada.Posicionar o rolamento sobre um tocode madeira.

• Aquecer o rolamento a 100 °C utilizando umSoprador Térmico, sobre um toco de madeira,conforme indicado na ilustração.

• Utilizar um Termômetro Digital Laser paramonitorar a temperatura.

Rolamento interno do eixo de acionamento -Posicionar

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes.Queimaduras.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

ATENÇÃOLubrificar as peças durante amontagem• Lubrificar o rolamento durante amontagem com o Óleo API GL-4 SAE80W (mineral).

• Posicionar o rolamento (1) sobre o eixo (2).• Se necessário, bater levemente sobre oColocador [56] encaixando totalmente orolamento em sua posição.

242 C7(1)br 1.ª Edição

Page 245: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Anel bipartido do rolamento interno do eixo deacionamento - Instalar

• Instalar o anel bipartido (1) no eixo (2).

Anel trava do anel bipartido - Instalar

• Instalar o novo anel trava (1) sobre o anelbipartido no eixo (2).

• Observar na ilustração as setas indicando ospontos para fixar o novo anel trava (1).

• Fixar o novo anel trava (1) em três pontosdeslocados a cada 120°, utilizando umatalhadeira e um martelo.

C7(1)br 1.ª Edição 243

Page 246: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO PRINCIPAL

Ajustar a folga axial do eixo principal

Medir a distância A

• Instalar a arruela de encosto (2) seletiva.• Apoiar a base de um paquímetro de profundidadesobre o eixo principal (1).

• Estender a haste do paquímetro até tocar asuperfície de apoio do rolamento no eixo.

• Medir a distância A, entre o topo do eixo principal(1) e a superfície de apoio do rolamento dianteirono eixo, conforme indicado na ilustração.

Medir a distância B

• Instalar a arruela de encosto (2) seletiva do ajusteaxial do eixo principal com o lado do chanfrovoltado para cima.

• Apoiar a base de um paquímetro de profundidadesobre o eixo principal (1).

• Medir a distância B entre o topo do eixo principale a superfície plana da arruela de encosto,conforme indicado na ilustração.

Diferença entre as medidas A e B:• Determinar a diferença (A-B), que deve ficarentre + 0,07 e – 0,08 mm. Se necessário,substituir a arruela.(A-B) = + 0,07 mm / - 0,08 mm

244 C7(1)br 1.ª Edição

Page 247: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO INTERMEDIÁRIO

EIXO INTERMEDIÁRIO

(1) Engrenagem da constante(2) Engrenagem motora da 4a marcha(3) Engrenagem motora da 3a marcha

(4) Eixo intermediário com engrenagemmotora fixa da 1a/2a marchas e da marchaà ré

C7(1)br 1.ª Edição 245

Page 248: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD
Page 249: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO INTERMEDIÁRIO

EIXO INTERMEDIÁRIO

Engrenagens do eixo intermediário - Remover, Examinar / Inspecionar e Instalar

Serviços Preliminares– Rolamentos cônicos do eixo intermediário, ver 257

(1) Eixo intermediário com a engrenagemmotora da 1a /2a marchas e da marchaà ré

(2) Rolamento cônico traseiro(3) Engrenagem motora da 3a marcha

(4) Engrenagem motora da 4a marcha(5) Engrenagem da constante(6) Rolamento cônico dianteiro(7) Anel trava

C7(1)br 1.ª Edição 247

Page 250: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO INTERMEDIÁRIO

Informações Importantes

ATENÇÃOConstrução do eixo intermediário• A engrenagemmotora da 2a marcha e da marcha à ré integram o eixo intermediário.

CUIDADOQueda de componentes, danos em componentes.• Proteger o eixo intermediário contra eventuais quedas.• Proteger o eixo intermediário durante o uso da prensa.• Remover as engrenagens do eixo uma a uma utilizando uma prensa hidráulica adequada. Aforça de extração aplicada para a remoção é inicialmente acima de 500 kN (50 toneladas).

CUIDADORisco de acidentes. Queimaduras.• Usar Equipamentos de Proteção Individual.• Verificar as condições de segurança.

Ferramentas Especiais

[57] Colocador

• Auxiliar na remoção da engrenagem daconstante.

BR-455

[58] Extrator

• Auxiliar na remoção da engrenagem daconstante.

BR-699

248 C7(1)br 1.ª Edição

Page 251: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO INTERMEDIÁRIO

Engrenagens do eixo intermediário

Posição de montagem

ATENÇÃOPosição de montagem• Observar a posição do ressalto (cubo)das engrenagens durante a montagemdo eixo intermediário.

• Engrenagem da constante (1) com o ressalto(cubo) voltado para baixo.

• Engrenagem da 4a marcha (2) com o ressalto(cubo) voltado para cima.

• Engrenagem motora da 3a marcha (3) com oressalto (cubo) voltado para cima.

• A engrenagem da 2a (4) marcha faz parte do eixointermediário.

Anel trava da engrenagem da constante -Remover

CUIDADOPerigo - Risco de Acidentes.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger o eixo intermediário contraeventuais quedas.

• Prender o eixo intermediário em uma morsa commordentes.

• Remover e descartar o anel trava (1) do eixointermediário (2).

C7(1)br 1.ª Edição 249

Page 252: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO INTERMEDIÁRIO

Engrenagem da constante - Remover

CUIDADOPerigo - Risco de Acidentes.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Durante o procedimento na prensaSEGURAR O EIXO INTERMEDIÁRIOna parte abaixo dos tijolos da prensa,evitando assim a queda do eixo epossíveis ferimentos.

• Remover o anel trava da engrenagem daconstante, ver Anel trava da engrenagem daconstante - Remover, 249.

• Posicionar o eixo intermediário na prensa.• Apoiar a engrenagem da constante (2) sobre ostijolos da prensa (3).

• Prensar o eixo intermediário.• Se necessário, alternar sobre o eixo oExtrator [58] (1) ou o Colocador [57] (1).

Engrenagem da constante - Aquecer

CUIDADORisco de acidentes. Queimaduras.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

Nota- Colocar a peça que será aquecidasobre uma superfície que não ofereçarisco de acidentes (queimaduras), utilizarum toco de madeira.- Colocar a peça que será aquecidasobre a superfície na posição em queela será montada.- A diferença de temperatura entre aspeças tem que ser de 150 °C, aquecera peça na temperatura recomendadautilizando um Soprador Térmico eresfriar o eixo, isto facilitará a montagem.- Mesmo com a peça aquecida para amontagem, por motivos de distância,tempo, temperatura externa e outrosfatores, será necessário a utilizaçãode uma prensa para garantir a posiçãocorreta de montagem.

NotaA diferença de temperatura entre oeixo e as engrenagens deverá ser deaproximadamente 150 °C. Por isso,montar as engrenagens rapidamentepois, do contrário, o eixo se aquece e,antes de prosseguir com a montagem,terá de esfriar novamente.

• Posicionar a engrenagem da constante com asaliência do cubo voltada para baixo, sobre umtoco de madeira.

• Aquecer a engrenagem da constante a 170 °C,utilizando um Soprador Térmico, conformeindicado na ilustração.

• Utilizar um Termômetro Digital Laser paramonitorar a temperatura.

250 C7(1)br 1.ª Edição

Page 253: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO INTERMEDIÁRIO

Engrenagem da constante - Instalar

CUIDADOPerigo - Risco de Acidentes.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

NotaMesmo com a peça aquecida para amontagem, por motivos de distância,tempo, temperatura externa e outrosfatores, será necessário a utilizaçãode uma prensa para garantir a posiçãocorreta de montagem.

• Posicionar a engrenagem (2) nos tijolos daprensa com o cubo voltado para cima.

• Encaixar o eixo intermediário (1) sobre aengrenagem (2) da constante na prensa.

• Prensar o conjunto.

Engrenagem motora da 4a marcha - Remover

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Durante o procedimento na prensaSEGURAR O EIXO INTERMEDIÁRIOna parte abaixo dos tijolos da prensa,evitando assim a queda do eixo epossíveis ferimentos.

• Remover a engrenagem da constante, verEngrenagem da constante - Remover, 250.

• Posicionar o eixo intermediário na prensa.• Apoiar a engrenagem motora da 4a marcha (2)sobre os tijolos da prensa (3).

• Prensar o eixo intermediário.• Se necessário, alternar sobre o eixo intermediárioo Extrator [58] (1) ou o Colocador [57] (1).

C7(1)br 1.ª Edição 251

Page 254: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO INTERMEDIÁRIO

Engrenagem motora da 4a marcha - Aquecer

CUIDADOPerigo - Risco de Acidentes.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

Nota- Colocar a peça que será aquecidasobre uma superfície que não ofereçarisco de acidentes (queimaduras), utilizarum toco de madeira.- Colocar a peça que será aquecidasobre a superfície na posição em queela será montada.- A diferença de temperatura entre aspeças tem que ser de 150 °C, aquecera peça na temperatura recomendadautilizando um Soprador Térmico eresfriar o eixo, isto facilitará a montagem.- Mesmo com a peça aquecida para amontagem, por motivos de distância,tempo, temperatura externa e outrosfatores, será necessário a utilizaçãode uma prensa para garantir a posiçãocorreta de montagem.

• Posicionar a engrenagem motora da 4a marchacom a saliência do cubo voltada para cima, sobreum toco de madeira.

• Aquecer a engrenagem motora da 4a marchaa 170 °C, utilizando um Soprador Térmico,conforme indicado na ilustração.

• Utilizar um Termômetro Digital Laser paramonitorar a temperatura.

Engrenagem motora da 4a marcha - Instalar

CUIDADOPerigo - Risco de Acidentes.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

NotaMesmo com a peça aquecida para amontagem, por motivos de distância,tempo, temperatura externa e outrosfatores, será necessário a utilizaçãode uma prensa para garantir a posiçãocorreta de montagem.

• Posicionar a engrenagem da 4a marcha (3) nostijolos da prensa com o cubo voltado para baixo.

• Encaixar o eixo intermediário (2) sobre aengrenagem da 4a marcha (3) na prensa (1).

• Prensar o conjunto.

252 C7(1)br 1.ª Edição

Page 255: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO INTERMEDIÁRIO

Engrenagem motora da 3a marcha - Remover

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Durante o procedimento na prensaSEGURAR O EIXO INTERMEDIÁRIOna parte abaixo dos tijolos da prensa,evitando assim a queda do eixo epossíveis ferimentos.

• Remover a engrenagem da 4a marcha, verEngrenagem motora da 4a marcha - Remover,251.

• Posicionar o eixo intermediário (1) na prensa.• Apoiar o conjunto da engrenagem motora da 3amarcha (2) sobre os tijolos da prensa (3).

• Prensar o eixo do eixo intermediário (1).

Engrenagem motora da 3a marcha - Aquecer

CUIDADOPerigo - Risco de Acidentes.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

Nota- Colocar a peça que será aquecidasobre uma superfície que não ofereçarisco de acidentes (queimaduras), utilizarum toco de madeira.- Colocar a peça que será aquecidasobre a superfície na posição em queela será montada.- A diferença de temperatura entre aspeças tem que ser de 150 °C, aquecera peça na temperatura recomendadautilizando um Soprador Térmico eresfriar o eixo, isto facilitará a montagem.- Mesmo com a peça aquecida para amontagem, por motivos de distância,tempo, temperatura externa e outrosfatores, será necessário a utilizaçãode uma prensa para garantir a posiçãocorreta de montagem.

• Posicionar a engrenagem motora da 3a marchacom a saliência do cubo voltada para baixo,sobre um toco de madeira.

• Aquecer a engrenagem motora da 3a marchaa 170 °C, utilizando um Soprador Térmico,conforme indicado na ilustração.

• Utilizar um Termômetro Digital Laser paramonitorar a temperatura.

C7(1)br 1.ª Edição 253

Page 256: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

EIXO INTERMEDIÁRIO

Engrenagem motora da 3a marcha - Instalar

CUIDADO• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

NotaMesmo com a peça aquecida para amontagem, por motivos de distância,tempo, temperatura externa e outrosfatores, será necessário a utilizaçãode uma prensa para garantir a posiçãocorreta de montagem.

• Aquecer a engrenagem da 3a marcha para ainstalação.

• Posicionar a engrenagem motora da 3a marcha(2) na prensa (3) com o ressalto para baixo.

• Encaixar o eixo intermediário (1) na engrenagemmotora da 3a marcha (2).

• Prensar o conjunto.• Instalar o rolamento dianteiro, ver Rolamentocônico dianteiro do eixo intermediário - Removere Instalar, 259.

• Instalar o rolamento traseiro, ver Rolamentocônico traseiro do eixo intermediário - Remover eInstalar, 261.

Engrenagens do eixo intermediário - Examinar/ Inspecionar• Examinar / Inspecionar as peças quanto a:- Superaquecimento: Engrenagens, rolamentos eeixo que apresentarem coloração azulada devemser substituídos.- Desgastes e trincas nas superfícies de contato:Engrenagens, rolamentos e eixo que apresentemestas imperfeições devem ser substituídos.- Superfícies brilhantes (polidas): Nas regiões decontato entre dentes é normal a aparência dopolimento da superfície. Inspecionar visualmentese algum ponto de contato esta mais polido queos outros, isto indica uma região com maiordesgaste podendo ser origem de ruídos.- Lascas e escamas: Capas de rolamentos,rolamentos e alojamentos que apresentaremirregularidades devem ser substituídos.- Marcas e posições de montagem: Senecessário, fazer marcas de referência antesda desmontagem do conjunto para facilitar amontagem. Consultar a Literatura Técnica e osBoletins para informações adicionais.- Empeno (desvio lateral): Eixo empenadopode ser origem de ruídos, trepidações, trincas,desgastes prematuros de retentores, vazamentosde óleo.

254 C7(1)br 1.ª Edição

Page 257: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

ROLAMENTOS CÔNICOS DO EIXO INTERMEDIÁRIO

ROLAMENTOS CÔNICOS DO EIXO INTERMEDIÁRIO

(1) Anel trava(2) Rolamento cônico dianteiro

(3) Eixo intermediário(4) Rolamento cônico traseiro

C7(1)br 1.ª Edição 255

Page 258: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD
Page 259: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

ROLAMENTOS CÔNICOS DO EIXO INTERMEDIÁRIO

ROLAMENTOS CÔNICOS DO EIXO INTERMEDIÁRIO

Remover, Examinar / Inspecionar e Instalar

Serviços Preliminares– Remover o Eixo intermediário, ver 247.

(1) Anel trava(2) Rolamento cônico dianteiro

(3) Eixo intermediário(4) Rolamento cônico traseiro

Informações Importantes

ATENÇÃODanos nos rolamentos• Durante a remoção dos rolamentos, as gaiolas dos roletes cônicos podem ser danificadas.• Inspecionar cuidadosamente os rolamentos e, caso necessário, utilizar rolamentos novos.

CUIDADOQueda de componentes, danos em componentes.• Proteger o eixo intermediário contra eventuais quedas.• Posicionar o eixo intermediário sobre uma superfície macia.

CUIDADORisco de acidentes. Queimaduras.• Usar Equipamentos de Proteção Individual.• Verificar as condições de segurança.

C7(1)br 1.ª Edição 257

Page 260: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

ROLAMENTOS CÔNICOS DO EIXO INTERMEDIÁRIO

Ferramentas Especiais

[59] Ponte e fuso

• Remover os rolamentos cônicos do eixointermediário.

BR-183/01

[60] Apoio

• Auxiliar na remoção dos rolamentos do eixointermediário.

BR-270

[61] Extrator

• Auxiliar na remoção dos rolamentos do eixointermediário. Usar sob a BR-270.

BR-740

[62] Garras

• Auxiliar na remoção dos rolamentos do eixointermediário. Usar com a BR-183/01

BR-746

[63] Extrator

• Remover os rolamentos do eixo intermediário.

BR-873

[64] Colocador

• Auxiliar na instalação do rolamento traseiro doeixo intermediário.

BR-242

258 C7(1)br 1.ª Edição

Page 261: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

ROLAMENTOS CÔNICOS DO EIXO INTERMEDIÁRIO

Rolamento cônico dianteiro do eixointermediário - Remover e Instalar

Anel trava do rolamento cônico dianteiro -Remover

CUIDADOPerigo - Risco de Acidentes.• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

CUIDADOQueda de componentes, danos emcomponentes.• Proteger o eixo intermediário contraeventuais quedas.

• Prender o eixo intermediário em uma morsa commordentes.

• Remover e descartar o anel trava (1) do eixointermediário (2).

Rolamento cônico dianteiro - Remover

ATENÇÃODanos nos rolamentos• Durante a remoção dos rolamentos, asgaiolas dos roletes cônicos podem serdanificadas.

• Inspecionar cuidadosamente osrolamentos e, caso necessário, utilizarrolamentos novos.

• Montar o Extrator [63] (4) envolvendo os roletesdo rolamento.

• Colocar o Extrator [61] (3) no centro do eixointermediário.

• Instalar o Apoio [60] (2) sobre o Extrator [61] (3).• Instalar a Ponte e fuso [59] (1), fixando-a comparafusos.

• Girar o fuso para remover o rolamento dianteirodo eixo intermediário (5).

C7(1)br 1.ª Edição 259

Page 262: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

ROLAMENTOS CÔNICOS DO EIXO INTERMEDIÁRIO

Rolamento cônico dianteiro do eixointermediário - Aquecer

CUIDADOPerigo - Risco de Acidentes.Queimaduras• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

Nota- Colocar a peça que será aquecidasobre uma superfície que não ofereçarisco de acidentes (queimaduras), utilizarum toco de madeira.- Colocar a peça que será aquecidasobre a superfície na posição em queela será montada.- Mesmo com a peça aquecida para amontagem, por motivos de distância,tempo, temperatura externa e outrosfatores, será necessário a utilização deum saca pino e ummartelo para garantira posição correta de montagem.

• Posicionar o rolamento dianteiro com seu conevoltado para cima, sobre um toco de madeira.

• Aquecer o rolamento a uma temperatura entre120 °C e 130 °C, utilizando um SopradorTérmico, conforme a ilustração.

• Utilizar um Termômetro Digital Laser paramonitorar a temperatura.

Rolamento cônico dianteiro do eixointermediário - Instalar

CUIDADOPerigo - Risco de Acidentes.Queimaduras• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

• Aquecer o rolamento.• Prender o eixo intermediário (2) com aengrenagem da constante voltada para cima emuma morsa com mordentes.

• Pegar o rolamento (1) aquecido e encaixá-lo noeixo intermediário, pressionando-o até encostá-loem seu batente no eixo.

• Se necessário, encostar o rolamento utilizandoo Colocador [64].

260 C7(1)br 1.ª Edição

Page 263: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

ROLAMENTOS CÔNICOS DO EIXO INTERMEDIÁRIO

Rolamentos cônicos dianteiro e traseiro -Examinar / Inspecionar

Nota- Superaquecimento: Capas derolamentos, rolamentos e eixo queapresentarem coloração azulada devemser substituídos.- Desgastes e trincas nas superfíciesde contato: Rolamentos e eixo queapresentem estas imperfeições devemser substituídos.- Superfícies brilhantes (polidas): Nasregiões de contato entre as capas eos roletes dos rolamentos é normal aaparência do polimento da superfície.Inspecionar visualmente se algum pontode contato esta mais polido que osoutros, isto indica uma região commaiordesgaste podendo ser origem de ruídos.- Lascas e escamas: Capas derolamentos, rolamentos e alojamentosque apresentarem irregularidadesdevem ser substituídos.- Empeno (desvio lateral): Eixoempenado pode ser origem deruídos, trepidações, trincas, desgastesprematuros de rolamentos, retentores,vazamentos de óleo.

• Verificar as peças uma a uma para identificarimperfeições.

Rolamento cônico traseiro do eixointermediário - Remover e Instalar

Rolamento cônico traseiro do eixo intermediário- Remover

ATENÇÃODanos nos rolamentos• Durante a remoção dos rolamentos, asgaiolas dos roletes cônicos podem serdanificadas.

• Inspecionar cuidadosamente osrolamentos e, caso necessário, utilizarrolamentos novos.

• Montar o Extrator [63] (4) envolvendo os roletesdo rolamento.

• Colocar o Apoio [60] (3) sobre o centro do eixointermediário.

• Instalar a Ponte e fuso [59] (1) sobre o eixo.• Instalar as Garras [62] (2) no Extrator [63] (4) ena Ponte e fuso [59] (1).

• Girar o fuso para remover o rolamento dianteirodo eixo intermediário.

• Alternar o Extrator [61] (3), se necessário, sobreo eixo intermediário.

C7(1)br 1.ª Edição 261

Page 264: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

ROLAMENTOS CÔNICOS DO EIXO INTERMEDIÁRIO

Rolamento cônico traseiro do eixo intermediário- Aquecer

CUIDADOPerigo - Risco de Acidentes.Queimaduras• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

Nota- Colocar a peça que será aquecidasobre uma superfície que não ofereçarisco de acidentes (queimaduras), utilizarum toco de madeira.- Colocar a peça que será aquecidasobre a superfície na posição em queela será montada.- Mesmo com a peça aquecida para amontagem, por motivos de distância,tempo, temperatura externa e outrosfatores, será necessário a utilização deum saca pino e ummartelo para garantira posição correta de montagem.

• Posicionar o rolamento traseiro com seu conevoltado para cima, sobre um toco de madeira.

• Aquecer o rolamento a uma temperatura entre120 °C e 130 °C, utilizando um SopradorTérmico, conforme a ilustração.

• Utilizar um Termômetro Digital Laser paramonitorar a temperatura.

Rolamento cônico traseiro do eixo intermediário- Instalar

CUIDADOPerigo - Risco de Acidentes.Queimaduras• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

• Aquecer o rolamento.• Prender o eixo intermediário (2) com aengrenagem motora da 1a marcha voltada paracima em uma morsa com mordentes.

• Pegar o rolamento (1) aquecido e encaixá-lo noeixo intermediário, pressionando-o até encostá-loem seu batente no eixo.

• Se necessário, encostar o rolamento utilizandoo Colocador [64].

262 C7(1)br 1.ª Edição

Page 265: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

BUJÃO

BUJÃO

(1) Bujão de drenagem(2) Bujão de abastecimento

(3) Bujão de drenagem

C7(1)br 1.ª Edição 263

Page 266: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD
Page 267: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

BUJÃO

BUJÃO DE ABASTECIMENTO E DRENAGEM DA CAIXA DE MUDANÇAS

Bujão - Remover e instalar

Serviços Preliminares– Limpar externamente a caixa de mudanças.

(1) Bujão de abastecimento(2) Anel de vedação(3) Anel de vedação

(4) Bujão de drenagem(5) Bujão de drenagem(6) Anel de vedação

Dados TécnicosBujão de abastecimento (1) ..................................M24x1,5 .............................................60 Nm (6 Kgf.m)Bujão de drenagem (4) .........................................M24x1,5 .............................................60 Nm (6 Kgf.m)Bujão de drenagem (5) .........................................M38x1,5 ......................................... 120 Nm (12 Kgf.m)

Produtos de ConsumoÓleo API GL-4 SAE 80W (mineral) .........................................................................Conforme necessidade

Informação ImportanteCUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar Equipamentos de Proteção Individual.• Verificar as condições de segurança.

ATENÇÃOPerigo de contaminação do meio ambiente• Descartar o óleo usado de acordo com as normas locais de proteção ambiental.

C7(1)br 1.ª Edição 265

Page 268: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

BUJÃO

Bujão de abastecimento e de drenagem

Remover

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes.Queimaduras• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

ATENÇÃOPerigo de contaminação do meioambiente• Descartar o óleo usado de acordocom as normas locais de proteçãoambiental.

NotaSubstituir o anel de vedação a cadaremoção.

• Limpar externamente a caixa de mudanças naregião dos bujões.

• Posicionar um recipiente abaixo do bujão dedrenagem (4) ou (5) para recolher o óleo.

• Remover o bujão de drenagem (4) ou (5) edescartar os anéis de vedação (3) ou (6).

• Remover o bujão de abastecimento (1) edescartar o anel de vedação (2).

Instalar

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

ATENÇÃOPerigo de contaminação do meioambiente• Descartar o óleo usado de acordocom as normas locais de proteçãoambiental.

NotaSubstituir os anéis de vedação a cadaremoção.

• Posicionar um recipiente abaixo do bujão deabastecimento (1), para que resíduos de óleopossam escoar.

• Instalar o novo anel de vedação (3) ou (6) nobujão de drenagem (4) ou (5).

• Rosquear o bujão (4) no bocal de drenagem,apertando-o com torque de 60 Nm (6 Kgf.m).

• Rosquear o bujão (5) no bocal de drenagem,apertando-o com torque de 120 Nm (12 Kgf.m).

• Abastecer a caixa de mudanças.• Instalar o novo anel de vedação (2) no bujão deabastecimento (1).

• Rosquear o bujão no bocal de abastecimentoapertando-o com torque de 60 Nm (6 Kgf.m).

266 C7(1)br 1.ª Edição

Page 269: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

BUJÃO

Caixa de mudanças - Abastecer

CUIDADOPerigo - Risco de acidentes• Usar Equipamentos de ProteçãoIndividual.

• Verificar as condições de segurança.

ATENÇÃOPerigo de contaminação do meioambiente• Descartar o óleo usado de acordocom as normas locais de proteçãoambiental.

NotaO nível de óleo estará correto quando acaixa estiver cheia até a borda inferiordo bocal de abastecimento.

• Rosquear o bujão (3) no bocal de drenagem,apertando-o com torque de 120 Nm (12 Kgf.m).

• Rosquear o bujão (1) no bocal de drenagem,apertando-o com torque de 60 Nm (6 Kgf.m).

• Posicionar um recipiente abaixo do bocal dobujão de abastecimento (2), para que resíduosde óleo possam escoar.

• Abastecer a caixa, até que o nível de óleo estejana borda inferior do bocal de abastecimento (2),com o Óleo API GL-4 SAE 80W (mineral).

• Instalar o novo anel de vedação no bujão deabastecimento (2).

• Rosquear o bujão no bocal de abastecimentoapertando-o com torque de 60 Nm (6 Kgf.m).

C7(1)br 1.ª Edição 267

Page 270: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD
Page 271: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

TORRE DE MUDANÇA

TORRE DE MUDANÇA

1 Servoshift2 Bloco de válvulas

3 Torre de mudança

C7(1)br 1.ª Edição 269

Page 272: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD
Page 273: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

TORRE DE MUDANÇA

TORRE DE MUDANÇA

Torre de mudança - remover e instalar

(1) Parafuso(2) Torre de mudança

(3) Caixa de mudança(4) Parafuso oco

Dados técnicosParafuso (1) ..................................................................................................................23 Nm (2,3 kgf.m)Parafuso oco (4)............................................................................................................38 Nm (3,8 kgf.m)

C7(1)br 1.ª Edição 271

Page 274: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

TORRE DE MUDANÇA

Torre de mudança - Remover

Soltar as conexões pneumáticas

NotaDescartar as arruelas (7), apósremovê-las.

• Soltar os parafusos (6), das tubulações (2), (3),(4) e (5).

• Remover as arruelas (7) e tubulações (2), (3), (4)e (5) da caixa de mudanças (1).

Remover a torre de mudança

• Remover os parafusos (4) da torre de mudança(3).

• Remover cuidadosamente a torre de mudança(3) e a junta de vedação (2) da caixa (1).

• Descartar a junta de vedação (2).

272 C7(1)br 1.ª Edição

Page 275: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

TORRE DE MUDANÇA

Torre de mudança - Instalar

Alinhar os garfos da caixa de mudança

ATENÇÃORisco de danos em componentes.• Ao instalar a torre de mudança,cuidado para não danificar o tubo (3).

• Alinhar os garfos (2) na caixa de mudança (1),conforme sugerido na ilustração acima.

Instalar a torre de mudança

NotaUtilizar uma nova junta de vedação (2).

• Instalar a junta (2) e torre (3) na caixa demudanças (1).

• Instalar os parafusos (4) na torre de mudança (3).Torque: 23 Nm (2,3 kgf.m).

Instalar as conexões pneumáticas

• Instalar as tubulações (2), (3), (4) e (5), e asnovas arruelas (7) na caixa de mudanças (1).

• Instalar os parafusos (6) nas tubulações (2), (3),(4) e (5).Torque: 38 Nm (3,8 kgf.m).

C7(1)br 1.ª Edição 273

Page 276: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

TORRE DE MUDANÇA

Torre de mudança - Desmontar e montar

(1) Arruela(2) Parafuso(3) Tampa(4) Parafuso(5) Junta(6) Alavanca de seleção(7) Porca(8) Capa de proteção(9) Retentor(10) Parafuso(11) Bucha de agulhas(12) Seletor(13) Parafuso(14) Bloco de válvulas(15) Arruela(16) Interruptor(17) Tubulação para o grupo redutor GP(18) Tubulação para o grupo redutor GP(19) Tubulação para o grupo redutor GV

(20) Tubulação para o grupo redutor GV(21) Parafuso(22) Arruela(23) Pino(24) Junta(25) Pino(26) Parafuso oco(27) Arruela(28) Tubulação do servoshift para o bloco de

válvulas(29) Servoshift(30) Mola(31) Pino(32) Junta(33) Alavanca de engate(34) Capa de proteção(35) Parafuso(36) Eixo oco(37) Bucha

274 C7(1)br 1.ª Edição

Page 277: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

TORRE DE MUDANÇA

(38) Carcaça da torre(39) Pino(40) Pino(41) Retentor(42) Alavanca(43) Rolo(44) Alavanca da válvula(45) Bucha de agulhas(46) Peça de bloqueio(47) Lingueta de arraste(48) Anel trava(49) Pino(50) Arruela(51) Eixo(52) Mola interna

(53) Pino(54) Mola externa(55) Tampa lateral(56) Parafuso(57) Bucha(58) Anel trava(59) Anel trava(60) Pino trava(61) Trinco de bloqueio(62) Pino(63) Mola de compressão(64) Arruela(65) Bujão(66) Anel trava(67) Alavanca de seleção

Dados TécnicosInterruptor (16) ..............................................................................................................45 Nm (4,5 kgf.m)Bloco de válvulas - parafuso de fixação (13) ................................................................. 23 Nm (2,3 Kgf.m)Tubulação - parafuso de fixação (26)............................................................................. 20 Nm (2,0 Kgf.m)Servoshift - parafuso de fixação (10) ............................................................................. 23 Nm (2,3 Kgf.m)

C7(1)br 1.ª Edição 275

Page 278: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

TORRE DE MUDANÇA

Bujão (65) .................................................................................................................... 35 Nm (3,5 Kgf.m)Tampa lateral - parafuso de fixação (56) ........................................................................ 23 Nm (2,3 Kgf.m)Alavanca de engate - parafuso de fixação (35)............................................................... 49 Nm (4,9 Kgf.m)Alavanca de seleção - porca de fixação (7) .................................................................... 23 Nm (2,3 Kgf.m)Tampa - parafuso de fixação (2) .................................................................................... 23 Nm (2,3 Kgf.m)

Ferramentas especiais

[65] Mandril

• Extensão para instalar o retentor e bucha

BR-224

[66] Colocador

• Instalar a bucha

BR-974

[67] Extrator

• Remover o pino da lingueta de arraste e oretentor

BR-744

[68] Extrator

• Remover o retentor

BR-968

[69] Colocador

• Instalar o retentor

BR-969

[70] Mandril

• Remover a bucha de agulhas da lingueta dearraste

BR-880

[71] Guia

• Instalar o rolamento e retentor da tampa.

BR-709

276 C7(1)br 1.ª Edição

Page 279: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

TORRE DE MUDANÇA

Torre de mudança - Desmontar

Remover as tubulações

NotaFixar a torre de mudança (8) em umamorsa com mordentes.Descartar as arruelas (2) apósremovê-las.

• Remover o parafuso (1) da tubulação (3).• Remover a tubulação (3) e arruelas (2) da torrede mudança (8).

• Remover as tubulações (4), (5), (6) e (7) da torrede mudança (8).

Remover o interruptor

• Remover o interruptor (3) da torre de mudança(1).

• Remover e descartar a arruela (2) do interruptor(3).

Remover o bloco de válvulas

• Remover os parafusos (1) do bloco de válvulas(2).

• Remover o bloco de válvulas (2) da torre demudança (4).

• Remover os pinos (3) e (5) da torre de mudança(4).

Remover o servoshift

• Remover os parafusos (6) da torre de mudança(5).

• Remover a torre de mudança (5) do servoshift (1).• Remover e descartar a junta (2) do servoshift (1).• Remover a mola (4) e pino (3).

C7(1)br 1.ª Edição 277

Page 280: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

TORRE DE MUDANÇA

Remover a alavanca de engate

NotaAntes de remover a alavanca de engate,fazer uma marca de referência noeixo (3) e alavanca (4), para facilitar amontagem.

• Remover o parafuso (1) da alavanca de engate(4).

• Remover a alavanca de engate (4) da torre demudança (3).

• Remover a capa de proteção (2) da torre demudança (3).

Remover a alavanca de seleção

NotaAntes de remover a alavanca de seleção,fazer uma marca de referência no eixo(4) e na alavanca (2), para facilitar amontagem.

• Remover o parafuso (1) e porca (3) da alavancade seleção (2).

• Remover a alavanca de seleção (2) da torre demudança (4).

278 C7(1)br 1.ª Edição

Page 281: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

TORRE DE MUDANÇA

• Retirar a capa de proteção (2) da torre demudança (1).

Remover a tampa

• Remover os parafusos (1) e arruelas (2) datampa (5).

• Remover a tampa (5) da torre de mudança (4).• Remover e descartar a junta (3) da torre demudança (4).

C7(1)br 1.ª Edição 279

Page 282: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

TORRE DE MUDANÇA

Remover a bucha de agulhas da tampa

• Remover o anel trava (6) do seletor (4).• Remover o seletor (4) da tampa (3).• Remover a alavanca de seleção (5) da tampa (3).• Remover e descartar o retentor (1) da tampa (3).• Remover a bucha de agulhas (2) da tampa (3).

Remover o trinco de bloqueio e pino

• Remover o pino (2) e o trinco de bloqueio (3) datorre de mudança (1).

• Remover o rolo (4) da alavanca (5).

280 C7(1)br 1.ª Edição

Page 283: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

TORRE DE MUDANÇA

Remover a tampa lateral

• Remover os parafusos (1) da tampa (2).• Remover a tampa (2) da torre de mudança (3).

Remover o pino

NotaCaso seja necessário, inclinar a carcaçada torre de mudança (2) para remover opino (1).

• Remover o pino (1) da torre de mudança (2).

C7(1)br 1.ª Edição 281

Page 284: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

TORRE DE MUDANÇA

Remover o pino da lingueta de arraste

NotaRemover o pino (2) e trava (3) pela partede baixo da lingueta de arraste (4).

• Com o auxílio de um alicate, remover a trava (1)do pino (2).

• Remover o pino (2) da lingueta de arraste (4).• Remover a trava (3) do pino (2).

Remover o bujão e mola de compressão

NotaDescartar a arruela (2) após removê-la.

• Remover o bujão (1) e arruela (2) da torre demudança (5).

• Remover a mola de compressão (3) e pino trava(4) da torre de mudança (5).

282 C7(1)br 1.ª Edição

Page 285: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

TORRE DE MUDANÇA

Deslocar o eixo oco

• Deslocar o eixo oco (1) no sentido da seta dailustração acima.

• Remover o pino (2) do eixo oco (1).

Remover a bucha de agulhas

ATENÇÃORisco de danos em componentes• Remover a bucha de agulhas (3)com cuidado, para não danificar oscomponentes da torre.

• Instalar o Mandril [70] (2) na torre de mudançasobre a alavanca da válvula, conforme sugeridona ilustração acima.

• Comoauxílio de ummartelo (1), remover a buchade agulhas superior (3) da alavanca da válvula.

C7(1)br 1.ª Edição 283

Page 286: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

TORRE DE MUDANÇA

Remover o eixo de mudança

• Com o auxílio de um alicate, remover o anel trava(2), da torre de mudança (1).

• Deslocar lateralmente o eixo (1) e remover asalavancas (3) e (4).

• Remover os pinos (5) e (6) da alavanca daválvula (3).

• Remover o eixo (1) da torre de mudança (2).

284 C7(1)br 1.ª Edição

Page 287: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

TORRE DE MUDANÇA

Remover o conjunto de molas do eixo demudança

CUIDADORisco de acidentes• O anel trava (1) está sob tensão dasmolas.

• Pressionar o conjunto das molas paraque seja possível a remoção do aneltrava (1) evitando que o mesmo salte,podendo ocasionar danos físicos.

• Fixar o eixo de mudança (6) em uma morsa commordentes.

• Remover o anel trava (1).• Remover a bucha (2).• Remover as molas (3) e (4) juntamente com aarruela (5) do eixo de mudança (6).

Remover o retentor e bucha

• Posicionar o Extrator [67] (1) na torre de mudança(2).

• Montar o Extrator [68] (3) na extremidade doExtrator [67] (1), conforme sugerido na ilustraçãoacima.

NotaDescartar o retentor (3) após removê-lo.

• Remover o retentor (3) e bucha (2) da torre demudança (1).

Remover o eixo oco

• Deslocar lateralmente o eixo oco (4) e, emseguida, remover a lingueta de arraste (2) e peçade bloqueio (1).

• Remover o eixo oco (4) da torre de mudança (3).

C7(1)br 1.ª Edição 285

Page 288: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

TORRE DE MUDANÇA

Torre de mudança - MontarNotaLubrificar levemente os componentesinternos da torre de mudança parafacilitar a montagem. Para isso, utilizar opróprio óleo da caixa de mudanças.

Instalar o eixo oco

NotaInstalar a lingueta de arraste (2) epeça de bloqueio (1) simultaneamente,posicionando as mesmas com uma dasmãos e, com a outra, inserir o eixo oco(4) na carcaça da torre de mudança (3).

• Instalar a lingueta de arraste (2), peça de bloqueio(1) e eixo oco (4) na torre de mudança (3).

Instalar a bucha na carcaça da torre de mudança

• Com o auxílio do Colocador [66] (3), Mandril [65](4) e um martelo de nylon ou plástico, instalar abucha (2) na carcaça da torre de mudança (1).

Instalar o retentor na carcaça da torre demudança

• Com o auxílio do Mandril [65] (4), Colocador [69](3) e um martelo de nylon ou plástico, instalar onovo retentor (2) na carcaça (1). Os lábios doretentor devem estar voltados para o interior datorre de mudança.

Instalar o conjunto de molas no eixo demudança

• Fixar o eixo de mudança (6) em uma morsa commordentes.

• Instalar a arruela (5) e as molas interna (4) eexterna (3) no eixo (6).

• Instalar a bucha (2) no eixo (6).• Pressionar o conjunto das molas e arruelas einstalar o anel trava (1), certificando de queesteja bem encaixado em seu alojamento antesde descomprimir as molas.

286 C7(1)br 1.ª Edição

Page 289: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

TORRE DE MUDANÇA

Instalar o eixo de mudança

NotaInstalar o eixo de mudança (1) e asalavancas (3) e (4) simultaneamente,posicionando as mesmas com uma dasmãos e, com a outra, inserir o eixo (1) nacarcaça da torre de mudança (2).

• Instalar as alavancas (3) e (4), o pino (5) e o eixo(1), na torre de mudança (2).

• Instalar o pino (6) na alavanca da válvula (3).

Deslocar o eixo oco

• Deslocar o eixo oco (1) no sentido da seta dailustração acima.

• Instalar o pino (2) no eixo oco (1).

• Movimentar lateralmente a alavanca da válvula(2) no eixo de mudança (1) até que o pino (3)encaixe no orifício do eixo (1), conforme sugeridona ilustração acima.

C7(1)br 1.ª Edição 287

Page 290: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

TORRE DE MUDANÇA

Instalar o anel trava

• Com o auxílio de um alicate, instalar o anel trava(2), na torre de mudança (1).

Instalar a bucha de agulhas

• Como auxílio de ummartelo de plástico ou nylon,instalar a bucha de agulhas (1) na alavanca (2).

Instalar o bujão e mola de compressão

• Instalar o pino trava (4), mola (3), e uma novaarruela (2) na torre de mudança (5).

• Instalar o bujão (1) na torre de mudança (5).Torque: 35 Nm (3,5 Kgf.m)

288 C7(1)br 1.ª Edição

Page 291: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

TORRE DE MUDANÇA

Instalar o pino na lingueta de arraste

NotaInstalar a trava (3) por baixo, apósinstalar o pino (2) na lingueta de arraste(4).

• Instalar a trava (1) no pino (2).• Instalar o pino (2) na torre de mudança (4).• Instalar a trava (3) no pino (2).

Instalar o pino lateral

• Instalar o pino (1) na torre de mudança (2).

C7(1)br 1.ª Edição 289

Page 292: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

TORRE DE MUDANÇA

Instalar a tampa lateral

• Instalar a tampa (2) na torre de mudança (3).• Instalar os parafusos (1) na tampa (2).Torque: 23 Nm (2,3 Kgf.m)

Instalar o trinco de bloqueio e pino

• Instalar o rolo (4) na alavanca (5).• Instalar o pino (2) e o trinco de bloqueio (3) natorre de mudança (1).

290 C7(1)br 1.ª Edição

Page 293: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

TORRE DE MUDANÇA

Instalar a bucha de agulhas na tampa

NotaLubrificar levemente o seletor (5) antesde instalá-lo.Instalar o seletor (5) pela parte superiorda tampa (4).

• Instalar a bucha de agulhas (3) na tampa (4).• Utilizando o Guia [71] (1), instalar o novo retentor(2) na tampa (4).

• Instalar a alavanca de seleção (6) na tampa (4).• Instalar o seletor (5) na tampa (4).• Instalar o anel trava (7) no seletor (5).

Instalar a tampa

ATENÇÃORisco de danos em componentes• Durante a manipulação do conjunto datorre de mudança, cuidado para nãodanificar a junta (3).

• Instalar a nova junta (3) e tampa (5), na torre demudança (4).

• Instalar os as arruelas (2) e parafusos (1), natampa (5).Torque: 23 Nm (2,3 Kgf.m)

C7(1)br 1.ª Edição 291

Page 294: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

TORRE DE MUDANÇA

Instalar a alavanca de seleção

• Instalar a capa de proteção (2) na torre demudança (1).

NotaAlinhar as marcações da alavanca deseleção (2) e torre de mudança (4), feitasna desmontagem.

• Instalar a alavanca de seleção (2) na torre demudança (4).

• Instalar o parafuso (1) e porca (3), na alavancade seleção (2).Torque: 23 Nm (2,3 Kgf.m)

292 C7(1)br 1.ª Edição

Page 295: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

TORRE DE MUDANÇA

Instalar a alavanca de engate

NotaAlinhar as marcas da alavanca deengate (4) e torre de mudança (3), feitasna desmontagem.

• Instalar a capa de proteção (2) na torre demudança (3).

• Instalar a alavanca de engate (4) na torre demudança (3).

• Instalar o parafuso (1) na alavanca da torre demudança (4).Torque: 49 Nm (4,9 Kgf.m)

Instalar a torre de mudança no servoshift

NotaFixar o servoshift (1) em uma morsa commordentes.

• Instalar uma nova junta (2) no servoshift (1).• Instalar o pino (3) e mola (4) no servoshift (1).• Instalar a torre de mudança (5) no servoshift (1).• Instalar os parafusos (6) na torre de mudança (5).Torque: 23 Nm (2,3 Kgf.m)

C7(1)br 1.ª Edição 293

Page 296: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

TORRE DE MUDANÇA

Instalar o bloco de válvulas

• Instalar os pinos (3) e (5) na torre de mudança (4).• Instalar o bloco de válvulas (2) na torre demudança (4).

• Instalar os parafusos (1) no bloco de válvulas (2).Torque: 23 Nm (2,3 Kgf.m)

Instalar o interruptor

• Instalar uma nova arruela (2) no interruptor (3).• Instalar o interruptor (3) na torre de mudança (1).Torque: 45 Nm (4,5 kgf.m)

Instalar as tubulações

• Instalar as novas arruelas (2) e a tubulação (3)na torre de mudança (8).

• Instalar o parafuso (1) na torre de mudança (8).Torque: 20 Nm (2,0 Kgf.m)

• Instalar as tubulações (4), (5), (6) e (7) na torrede mudança (8).

294 C7(1)br 1.ª Edição

Page 297: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

DADOS TÉCNICOS

DADOS TÉCNICOS

Placa de ligação / Bomba de óleo - Remover e instalar / Desmontar e montarBomba de óleo, parafuso (1) e (10) .......................M10-8.8........................................... 46 Nm (4,6 Kgf.m)Garfo da embreagem, parafuso (12)......................M10-8.8.......................................... 46 Nm (4,6 Kgf.m)Placa de ligação, parafuso (19) .............................M10-8.8.......................................... 46 Nm (4,6 Kgf.m)

Carcaça da embreagem - Remover e instalar / desmontar e montar / Ajustar a folga dos eixosParafuso (1) e (15) ...............................................M10................................................... 50 Nm (5 Kgf.m)Bujão (10) ............................................................M22x1,5 ............................................ 35 Nm (5 Kgf.m)Bujão (11) ............................................................M22x1,5 .............................................50 Nm (5 Kgf.m)Bujão (13) ............................................................M24x1,5 ............................................ 60 Nm (6 Kgf.m)Pressionador do GV .............................................Carga da mola 235 N ..........................50 Nm (5 Kgf.m)

Carcaça da embreagem - Remover e instalar / desmontar e montar / Ajustar a folga dos eixosFolga axial do eixo de acionamento............................................................................... entre 0 e 0,10 mmFolga axial do eixo intermediário ................................................................................... entre 0 e 0,10 mm

Conjunto dos eixos, hastes e garfos de engate - Remover e InstalarFolga entre as pastilhas deslizantes e a luva do GV ............................................ entre 0,10 mm e 0,20 mm

Carcaça Principal - Desmontar e montarBujões (2) e (11).............................................................................................................. 50 Nm (5 kgf.m)Respiro (5) e (6) .............................................................................................................. 10 Nm (1 kgf.m)Bujão de drenagem (13) ...............................................................................................140 Nm (14 kgf.m)

Tampa do GP, pistão e retentor - Remover e instalarPressionador do GP (145 N) (1) ....................................................................................... 50 Nm (5 kgf.m)Parafuso (8) .................................................................................................................... 50 Nm (5 kgf.m)Porca (11) ....................................................................................................................150 Nm (15 kgf.m)BR-869 ........................................................................................................................... 50 Nm (5 kgf.m)Interruptor do GP............................................................................................................. 50 Nm (5 kgf.m)Parafuso articulado.......................................................................................................250 Nm (25 kgf.m)

Remover e instalarParafuso (4) .................................................................................................................... 50 Nm (5 kgf.m)Sensor do velocímetro (6) ................................................................................................ 50 Nm (5 kgf.m)Bujão (8) ..............................................................M24x1,5 ............................................. 60 Nm (6 kgf.m)BR-869 ........................................................................................................................... 50 Nm (5 kgf.m)

Remover e instalarEngrenagem solar, Folga axial do anel trava................................................................. entre 0 e 0,05 mm

Desmontar, Examinar, Inspecionar e MontarPorca (12) ....................................................................................................................150 Nm (15 kgf.m)Parafuso (17) .............................................................................................................9,5 Nm (0,95 kgf.m)Parafuso oco (18)..........................................................................................................38 Nm (3,8 kgf.m)Parafuso (23) .......................................................M10.................................................... 50 Nm (5 kgf.m)Parafuso posicionador (27) .............................................................................................. 60 Nm (6 kgf.m)Interruptor de Baixa/Alta do GV........................................................................................ 50 Nm (5 kgf.m)

Desmontar, Examinar, Inspecionar e MontarFolga entre as pastilhas deslizantes e a luva do GV ............................................ entre 0,10 mm e 0,20 mm

Desmontar e montarParafuso (4) ......................................................... .......................................................... 80 Nm (8 kgf.m)Parafuso (9) ......................................................... ............................................................50 Nm 5 kgf.m)Parafuso (11) .......................................................M12X60.......................................... 120 Nm (12 kgf.m)

Desmontar e montarEngrenagem solar, Folga axial do anel trava................................................................. entre 0 e 0,05 mm

C7(1)br 1.ª Edição 295

Page 298: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD

DADOS TÉCNICOS

Desmontar e montarParafuso articulado (14)................................................................................................250 Nm (25 kgf.m)Parafuso (17) .................................................................................................................. 50 Nm (5 kgf.m)Sensor do velocímetro (19) .............................................................................................. 50 Nm (5 kgf.m)Bujão (21) ............................................................M24x1,5 ............................................. 60 Nm (6 kgf.m)Eixo (30), porca....................................................M16x1,5 ..........................................150 Nm (15 kgf.m)

Eixo principal 2a Parte - MontarFolga axial do anel trava (6) .......................................................................................... entre 0 e 0,10 mm

Eixo principal 1a Parte - MontarFolga axial do anel trava do rolamento interno do eixo de acionamento (2)...................... entre 0 e 0,10 mmFolga axial do anel trava da pista interna do rolamento (4).............................................. entre 0 e 0,10 mmFolga axial do eixo principal ................................................................................entre + 0,07 e – 0,08 mm

Bujão - Remover e instalarBujão de abastecimento (1) ..................................M24x1,5 .............................................60 Nm (6 Kgf.m)Bujão de drenagem (4) .........................................M24x1,5 .............................................60 Nm (6 Kgf.m)Bujão de drenagem (5) .........................................M38x1,5 ......................................... 120 Nm (12 Kgf.m)

Torre de mudança - remover e instalarParafuso (1) ..................................................................................................................23 Nm (2,3 kgf.m)Parafuso oco (4)............................................................................................................38 Nm (3,8 kgf.m)

Torre de mudança - Desmontar e montarInterruptor (16) ..............................................................................................................45 Nm (4,5 kgf.m)Bloco de válvulas - parafuso de fixação (13) ................................................................. 23 Nm (2,3 Kgf.m)Tubulação - parafuso de fixação (26)............................................................................. 20 Nm (2,0 Kgf.m)Servoshift - parafuso de fixação (10) ............................................................................. 23 Nm (2,3 Kgf.m)Bujão (65) .................................................................................................................... 35 Nm (3,5 Kgf.m)Tampa lateral - parafuso de fixação (56) ........................................................................ 23 Nm (2,3 Kgf.m)Alavanca de engate - parafuso de fixação (35)............................................................... 49 Nm (4,9 Kgf.m)Alavanca de seleção - porca de fixação (7) .................................................................... 23 Nm (2,3 Kgf.m)Tampa - parafuso de fixação (2) .................................................................................... 23 Nm (2,3 Kgf.m)

296 C7(1)br 1.ª Edição

Page 299: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD
Page 300: C7 (1) - Caixa de mudanças ZF 16S 1685 TD